487991
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
10
11
Bei beschädigtem oder zu ersetzendem Kabel entsprechende Reparaturen keinesfalls selbst
ausführen, den Heizlüfter zu einem zugelassenen Reparaturdienst bringen, da zum Vermeiden von
Schäden sämtliche Arbeiten in jedem Falle durch Fachpersonal ausgeführt werden müssen.
Den Heizlüfter keinesfalls in der Nähe von Duschen, Badewannen oder Waschbecken benutzen.
Der Heizlüfter ist so aufzustellen, dass die Steckdose unter allen Umständen zugänglich ist.
2. Sicheres Aufstellen
Den Heizlüfter ausschließlich in senkrechter Stellung benutzen.
Der Heizlüfter ist mit doppelter Stromisolierung (Klasse II) hergestellt, eine Erdung ist somit nicht
erforderlich.
Die Drehgriffe für die Temperatureinstellung dürfen keinesfalls erreichbar sein für Personen, die
sich in der Badewanne oder Dusche befinden.
3. Kabelaufwicklung
Bei Nichtgebrauch lässt sich das Heizlüfterkabel im Gerät verstauen, es dazu in die Öffnung auf
der Geräterückseite schieben.
Beachten, dass bei Gebrauch das Gerätekabel immer vollständig abgewickelt sein muss.
4.1 Benutzung des Heizlüfters, model mit Schalter und Thermostat
Der Heizlüfter verfügt über zwei Drehgriffe, jeweils für Schalter und Thermostat.
Der Schalter hat 5 Stellungen und ermöglicht den Gerätebetrieb auf folgende Weise:
O
= AUS
= KALTLUFT
= WARMLUFT (1000W)
= HEISSLUFT (2000 W)
Beginnend bei dem Antifrost-Symbol ”, den Thermostat-Drehgriff im Uhrzeigersinn drehen, bis
ein Klicken zu vernehmen ist: der Gerätebetrieb setzt mit der gewünschten Leistung ein.
Der Thermostat schaltet den Heizlüfter automatisch ein und aus und sorgt somit dafür, dass die
Raumtemperatur auf dem gewünschten Wert bleibt. Je weiter der Drehgriff im Uhrzeigersinn
gedreht und auf einen höheren Wert gestellt wird, desto höher ist gewährleistete Temperatur. Die
maximale Einstellung des Thermostats entspricht ungefähr 30°C, der Mindesteinstellung (*) ca.
C.
Benutzen des Thermostats
Selbstverständlich schalt der Thermostat, auch wenn auf Höchsttemperatur eingestellt, den
Heizlüfter in einem Raum mit einer Temperatur von über 30° nicht an.
Ebenso sorgt der Thermostat dafür, dass in einem Raum mit extrem geringer Temperatur (unter
C) der Heizlüfter eingeschaltet bleibt, auch bei eingestellter Mindesttemperatur.
Zur optimalen Einstellung des Thermostats sollte wie folgt vorgegangen werden:
- den Thermostat auf den Höchstwert einstellen und das Gerät bis zum Erreichen einer
angenehmen Raumtemperatur laufen lassen;
- dann den Thermostat-Drehgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu
vernehmen ist: das Gerät schaltet sich aus;
- den Thermostat-Drehgriff schließlich geringfügig erneut im Uhrzeigersinn drehen;
- bei dieser Einstellung sorgt der Thermostat dafür, dass die Raumtemperatur auf dem
gewünschten und zuvor eingestellten Wert bleibt.
4.2 Benutzung des Heizlüfters, Thermostat
Beginnend bei dem Antifrost-Symbol ”, den Thermostat-Drehgriff im Uhrzeigersinn drehen, bis
ein Klicken zu vernehmen ist: der Gerätebetrieb setzt mit der gewünschten Leistung ein.
Der Thermostat schaltet den Heizlüfter automatisch ein und aus und sorgt somit dafür, dass die
Raumtemperatur auf dem gewünschten Wert bleibt. Je weiter der Drehgriff im Uhrzeigersinn
gedreht und auf einen höheren Wert gestellt wird, desto höher ist gewährleistete Temperatur. Die
maximale Einstellung des Thermostats entspricht ungefähr 30°C, der Mindesteinstellung (*) ca.
C.
Benutzen des Thermostats ( sect. 4.1)
5. Sicherheit im Falle von Betriebsstörungen
In Falle eines Überhitzens deaktiviert das Geräteschutzsystem automatisch Heizelemente und
Motor, wobei so der Heizlüfterbetrieb unterbrochen wird
In diesem Fall:
-
den Heizlüfter ausschalten;
-
die Ursache für das Überhitzen beheben (z.B. Gegenstände vor den Zu-/Abluftschlitzen,
übermäßige Schmutzansammlung usw.);
-
das Gerät mindestens 15-20 Minuten lang abkühlen lassen;
-
den Heizlüfter erneut einschalten und auf korrekten Betrieb überprüfen.
6. Instandhaltung
Der Heizlüfter bedarf keinerlei besonderer Pflege.
Das Gerät und vor allem die Zu-/Abluftschlitze sollten jedoch alle 6 Monate gereinigt werden: dazu
mit einem Staubsauger den Schmutz an Motor und Heizelement entfernen.
Sollte eine Reparatur des Heizlüfters erforderlich werden, so ist sich an einen zugelassenen
Kundendienst zu wenden.
Muss das Netzkabel ersetzt werden, beachten, dass in jedem Fall ein Kabel vom Typ 2 x 1 mm
2
,
H05VV-F HAR zu benutzen ist.
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
1. Pour votre sécurité
Ce thermoventilateur est une source de chaleur auxiliaire qui ne doit servir que dans ce but.
Assurez-vous que l’alimentation du secteur soit conforme à la plaque d’immatriculation : 230 V CA,
50 Hz.
Ne sortez jamais de chez vous sans éteindre le thermoventilateur ; assurez-vous que l’interrupteur
soit en position Eteint (0) et que le thermostat soit sur le minimum (*).
Pendant le fonctionnement, placez le thermoventilateur dans un endroit sûr, c’est-à-dire :
- à 1 mètre au moins des objets inflammables ou des meubles ;
- en cas de montage mural, en ne le fixant pas sur des murs en matière plastique ou
synthétique ;
- en laissant libres les grilles d’entrée et de sortie de l’air ; en ne plaçant aucun objet dans un
rayon d’un mètre de la grille de sortie et de 50 cm de la grille arrière ;
- en ne le plaçant jamais juste au-dessous d’une prise de courant.
Ne laissez jamais les enfants et les animaux jouer ou toucher le thermoventilateur. Attention !
Pendant le fonctionnement, la grille de sortie de l’air peut atteindre une température très élevée
(plus de 80°C = 175°F) ;
IMPORTANT : pour éviter tout risque de surchauffe ne couvrez jamais l’appareil. Ne posez
jamais ni objet, ni couverture, sur l’appareil lorsqu’il est en marche. Cette interdiction est écrite
clairement sur l’appareil et illustrée par ce symbole.
Bei Nichtgebrauch lässt sich das Heizfterkabel im Gerät verstauen. Das Kabel in den Kabel-
austritt an der Rückseite des Gerätes schieben.
Beachten, dass bei Gebrauch das Gerätekabel immer vollständig herausgezogen
sein muss!
O
= SPENTO
= ARIA FREDDA
= ARIA CALDA (1000W)
= ARIA MOLTO CALDA (2000 W)
La lampadina, se presente, si accende quando si posiziona l’interruttore in una qualsiasi delle
modalità di funzionamento attivo, indipendentemente dalla regolazione del termostato.
Iniziando dalla posizione antigelo, contrassegnata dal simbolo ”, ruotate la manopola del
termostato in senso orario fino a quando non si sente un click”: il prodotto inizia così a funzionare
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendendo e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più la manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero più alto, p la temperatura assicurata sarà elevata. La posizione massima del termostato
corrisponde a circa 30°C, quella minima ( ) a circa 5°C.
Uso del termostato
In una stanza ove la temperatura supera i 30°C è no rmale che il termostato, anche se posizionato
al massimo, non accenda il termoventilatore.
Viceversa, in una stanza con una temperatura troppo bassa (sotto i C) è normale che il
termostato mantenga l’apparecchio continuamente acceso, anche se posizionato al minimo.
Per regolare al meglio il termostato consigliamo questa procedura:
- posizionate il termostato al massimo e fate funzionare l’apparecchio sino al raggiungimento
di una temperatura confortevole;
- girate poi la manopola termostato in senso antiorario sino a che sentirete un click” e
l’apparecchio si spegnerà;
- girate poi ancora leggermente (solo un pochino) la manopola del termostato in senso orario;
- in questa posizione il termostato manterrà la temperatura ambiente che avete prescelto.
4.2 Uso del termoventilatore – Versione con termostato
Iniziando dalla posizione antigelo, contrassegnata dal simbolo ”, ruotate la manopola del
termostato in senso orario fino a quando non si sente un click”: il prodotto inizia così a funzionare
alla potenza desiderata.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendendo e spegnendo
automaticamente il termoventilatore. Più la manopola è ruotata in senso orario, in posizione con
numero più alto, p la temperatura assicurata sarà elevata. La posizione massima del termostato
corrisponde a circa 30°C, quella minima ( ) a circa 5°C.
Per il corretto uso del termostato vedere sezione 4.1
5. Sicurezza in caso di funzionamento anormale
In caso di surriscaldamento il sistema di protezione dell’apparecchio disattiva automaticamente gli
elementi riscaldanti ed il motore, facendo co interrompere il funzionamento del termoventilatore
(la lampadina, se presente, rimane accesa per segnalare la presenza di un problema).
In questo caso:
- Girate la manopola del termostato in posizione massima : se il problema persiste :
-
Spegnere il termoventilatore;
-
Rimuovere le cause di surriscaldamento (per es. ostacoli di fronte alla griglia di ingresso e/o
uscita dell’aria, anomalo acumulo di sporco ecc);
-
Lasciate raffreddare il prodotto per 15/20 minuti;
-
Accendete nuovamente il termoventilatore e verificatene il corretto funzionamento.
6. Manutenzione
Questo termoventilatore non richiede particolare manutenzione;
Vi raccomandiamo di pulire il prodotto ogni 6 mesi ed in particolar modo le griglie di ingresso e di
uscita dell’aria. Utilizzando un aspirapolvere rimuovete lo sporco accumulatosi sul motore e
sull’elemento riscaldante.
Qualora sia necessario riparare il termoventilatore contattate un centro di assistenza autorizzato.
Se deve essere sostituito il cavo di alimentazione ricordatevi che deve obbligatoriamente essere
utilizzato un cavo tipo 2 x 1 mm
2
H05VV-F HAR.
ENGLISH
DIRECTIONS FOR USE
1. For your own safety
This fan heater is an extra-heating in the house. It must be used according to this concept.
Make sure that your supply rating corresponds to what specified on the rating plate i.e. 230 V AC,
50 Hz.
Don't leave your home while the appliance is in function: ensure in this case that the switch is in
OFF (0) position and the thermostat is in minimum position “”.
During function, place the heater in a safe position :
- far (1 mt. ) from inflammable objects or furnitures;
- if wall mounted, not fixed to wooden or synthetic plastic surfaces;
- leaving the air outlet space free : 1 mt. of free space in front of the heater and 50 cm. of free
space behind it;
- not located immediately below a socket-outlet.
Do not leave animals or children touch or play with the appliance. Pay attention! The air outlet grille
gets hot during operation (more than 80°C i.e. 17 F)
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Do not hang anything on
the heater and do not cover it while it’s working. This is clearly written on the cover of the product
or shown by the symbol
Do not use the heater in rooms with explosive gas or while using inflammable solvents or varnish
or glues.
If the cordset is damaged and you have to change it, do not do the job yourselves! Take the
product to an after sales authorised repair centre or to a person with similar skill and knowledge, in
order to avoid any risk of danger.
Do not use this heater close to showers, baths, swimming pools.
The appliance must be positioned so that the plug is always accessible.
2. Safe positioning
Use the appliance only in upright position.
As the fan heater is in class 2, earth connection is not required.
3. Cord storage
For product recovery you can store the cordset pressing it into the product.
Mind that during function the cordset must be always completely pulled out.
4.1 Use of the heater , version with switch and thermostat
The heater has 2 knobs: one controles the switch and the other the thermostat.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Steba FH 502 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Steba FH 502 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info