622159
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/148
Pagina verder
Lubricated Compressor
Air compressor
Manuale istruzioni
I
Brugsanvisning
DK
Instruction manual for owners use
GB
Instruktionsmanual
S
Manuel utilisateur
F
Käyttöohjeet
FIN

GR
Betriebsanleitung
D

PL
Upute za upotrebu
HR
Navodila za uporabo
SLO
Kezelési útmutató
H
Návod na obsluhu
SK

CZ
Manual de instrucciones
E

RUS
Manual de instruções
P
Bruksanvisning
N
Kasutamisjuhend
EST
Gebruiksaanwijzing
NL

LT
Uputstva za upotrebu
SRB
D 210/8/6
D 210/8/24
D 210/8/50
D 240/10/24
D 240/10/50
D 250/10/24
D 250/10/24K
DL 250/10/24
D 250/10/50
DL 250/10/50
D 260/10/24
D 260/10/50
DV2 400/10/24P
DV2 400/10/50
DV2 400/10/50K
DV4 400/10/24P

BG
Manual de utilizare
RO
Kullanma talimati
TR

LV
I
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro
GB
Preserve this handbook for future reference
F
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
D
Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren
E
Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
P
Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
NL
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging
DK
Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt
S
Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation
FIN
Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita
GR

PL

HR

SLO

H

CZ

SK

RUS

N
Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov
TR

RO

BG

SRB

L T

EST
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alles, et saaksite seda tulevikus kasutada
L V

Manufactured under license by:
Nu Air Compressors And Tools S.p.A. - via Einaudi 6, 10070 Robassomero (TO) Italy

I
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI
GB
KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS
F
LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
FIGURANT SUR LES PRODUITS
D
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
DEN PRODUKTEN
E
INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS
P
LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
PRODUTOS
NL
VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP
PRODUCTEN
DK
SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES
SIKKERHEDSSKILTNING
S
FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ
PRODUKTERNA
FIN
TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT
GR

PL
LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH
HR
ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA
SLO
OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH
H
A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
LISTÁJA
CZ

SK


RUS


N
SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE
TR

RO
LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE
PE PRODUSE
BG

SRB

PROIZVODA
L T

SAUGUMO SU GAMINIAIS
EST
OHUTUSNÕUDED
L V

I Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
GB Before use, read the handbook carefully
F Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
D Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
E Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
P Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NL 
DK Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
S Läs bruksanvisningen noggrant före användning
FIN Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
GR 
PL 
HR 
SLO Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo
H 
CZ 
SK 
RUS

N Les nøye bruksanvisningen før bruk
TR 
RO 
BG 
SRB
LT 
EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi
LV 
I Pericolo di scottature
GB Warning, hot surfaces
F Risque de brûlures
D Verbrennungsgefahr
E Peligro de quemaduras
P Perigo de queimaduras
NL Gevaar voor brandwonden
B Risiko for skoldning
S Risk för brännskador
FIN Palovammavaara
GR 
PL Uwaga, grozi poparzeniem
HR Opasnost opekotina
SLO Nevarnost opeklin
H 
CZ 
SK 
RUS
N Fare for å brenne seg
TR Yanma tehlikesi
RO Pericol de arsuri
BG 
SRB Opasnost od opekotina
LT Nudegimo pavojus
EST Süttivuse oht
LV 
I Attenzione corrente elettrica
GB Dangerous voltage
F Attention: présence de courant électrique
D Achtung, elektrische Spannung
E 
P Atenção corrente eléctrica
NL Attentie, elektrische stroom
DK Advarsel elektrisk strøm
S 
FIN 
GR 
PL 
HR 
SLO
H 
CZ 
SK 
RUS
N Forsiktig elektrisk strøm
TR 
RO 
BG 
SRB
LT 
EST
LV 
I Pericolo avviamento automatico
GB 
F Risque de démarrage automatique
D Gefahr durch automatischen Anlauf
E 
P 
NL Gevaar voor automatisch starten
DK Fare automatisk start
S Risk för automatisk start
FIN Automaattisen käynnistymisen vaara
GR 
PL 
HR Opasnost kod automastkog uklapanja
SLO Nevarnost pri avtomatskem zagonu
H 
CZ 
SK 
RUS
N Fare for automatisk oppstart
TR 
RO 
BG 
SRB Opasnost od automatskog pokretanja
LT 
EST 
LV 
I Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie
GB Hearing, sight and respiratory protection must be worn
F Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
D Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben
E 
P 
NL Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen
DK Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje
S Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt
FIN Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia
GR 
PL 
HR 
SLO 
H 
CZ 
SK 
RUS
N Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske
TR 
RO 
BG 
SRB
LT 
EST 
LV 
5
HP kW l l/min cfm volt / Hz A min
-1
bar PSI kg LB g
D 210/8/6 2  6 222   6  116 19  210
D 210/8/24 2  24 222   6  116 23  210
D 210/8/50 2  50 222   6  116 34 75 210
D 240/10/24 2  24 240   7  10 145 27  210
D 240/10/50 2  50 240   7  10 145 37  210
D 250/10/24   24 250     10 145 25  210
D 250/10/24K   24 250     10 145 25  210
DL 250/10/24   24 250     10 145 25  210
D 250/10/50   50 250     10 145 36  210
DL 250/10/50   50 250     10 145 36  210
D 260/10/24   24 260   9  10 145 30  210
D 260/10/50   50 260   9  10 145 40  210
HP kW l l/min cfm volt / Hz A min
-1
bar PSI kg LB g
DV4 400/10/24P 3  24 350    1450 10 145 51  370
DV2 400/10/24P 3  24 356   12  10 145   290
DV2 400/10/50 3  50 356   12  10 145 45  290
DV2 400/10/50K 3  50 356   12  10 145 45  290
6
1a
1
3
D 210/8/24
9
D 210/8/50
1
11
2
3 4
7
5
6
810
12
2
4
7
5
6
8
12
11
9
1b
7
1c
3
D 250/10/24
D 250/10/24K
2
4
7
5
8 12
11
9
14
1
6
10
1d
2
3
4
1
7
6
9
14
DL 250/10/24
11
15
8
5
10
1e
D 250/10/50
1
2
4
7
6
8
11 3
9
14
12
10
1f
2
3
4
8
11
6
9
10
14
15
DL 250/10/50
1
7
5
9
1g
D 240/10/24
D 260/10/24
2
4
8
11
1
6
9
10
1h
D 240/10/50
D 260/10/50
2
3 4
8
11
1
7
5
6
9
10
14
15
3
14
15
7
5
10
1j
2
3 4
8
11
9
15
DV2 400/10/50
DV2 400/10/50K
1i
9
3
DV2 400/10/24P
11
2
4
12
8
7
6
5
10
14
15
1
1
14
7
6
10
5
11
1l
1
4
2
11
5
7
D 210/8/6
9
6
14
1k
9
3
DV4 400/10/24P
11 4
12
8
7
6
5
10
2
1
14
12
2b
10 12 6
8
7
5
2c
75 12 4
D 210/8/6
8
6
3
14
15
4b
17 16 1733
4a
3 3
16 1717
2a
126 5
8
7
13
10
13
318 19
5a 5b
3
6a
4
6b
18
20
4
20
19
6c
18
20
4
D 210/8/6
20
19
14
7
1
8
15
14
9
1
10
1211
15
1413
15
18
Brown:
Blue:
16
17
9
9
2
I
16
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro
1. PRECAUZIONI D’USO
Il valore di PRESSIONE ACUSTICA misurato a 4
metri equivale al valore di POTENZA ACUSTICA
dichiarato sull’etichetta gialla, posizionata sul
compressore, meno 20 dB.
COSE DA FARE
 Il compressore deve essere utilizzato in
ambienti idonei (ben aerati, con temperatura
ambiente compresa fra +5°C e +40°C) e mai in
presenza di polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o
infiammabili

Mantenere sempre una distanza di sicurezza di

      
protezione in plastica del compressore durante le
operazioni di verniciatura, indicano una distanza

         
idonea per forma, tensione e frequenza e conforme

         
personale con la qualifica di elettricista secondo
     
che il senso di rotazione sia corretto e corrisponda a
quello indicato dalla freccia posta sul convogliatore
fig. 10, l’aria deve essere convogliata verso la testa

 
massima di 5 metri e con sezione del cavo non

 

 

         

       
su un appoggio stabile e in orizzontale per garantire

COSE DA NON FARE
         
     
protettivi per protezione degli occhi da corpi estranei


Non dirigere mai il getto di liquidi spruzzati da utensili

 

      

      

        

      


       


        

sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni

       

       
nylon e stoffa vicino e/o sul compressore


Impiegare solamente un panno umido assicurandosi di

       


 
      
ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e
non può essere utilizzata per riempire bombole da

COSE DA SAPERE
 Questo compressore è costruito per funzionare
con un rapporto di intermittenza specificato
sulla targhetta dati tecnici   

onde evitare un eccessivo surriscaldamento del


I
17
dotato interrompendo automaticamente la corrente
      
Al ritorno delle condizioni normali di temperatura il


Per agevolare il riavvio della macchina è importante
oltre alle operazioni indicate intervenire sul pulsante
del pressostato riportandolo nella posizione spento
e nuovamente su acceso (figg. 11-12).

In alcune versioni a “V” occorre intervenire manualmente
premendo il pulsante di ripristino posizionato sulla
fig. 13
      
manualmente sul pulsante del pressostato,
fig. 12
 
dotato di una valvolina di scarico aria a chiusura
ritardata che facilita l’avviamento del motore e


         
sicurezza che interviene in caso di irregolare
funzionamento del pressostato garantendo la

 

 
   

comporta la conoscenza ed il rispetto delle norme

2.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
3. SETTORE D’IMPIEGO
Il compressore serve per produrre aria compressa per


costruiti per l’impiego professionale, artigianale o in

l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, arti

L’apparecchio deve essere usato solamente per lo sco



sabile dei danni e/o delle lesioni di ogni tipo, che even

4.
PRIMA DELLA MESSA IN ESERCIZIO
       
    
tuali danni rilevati all’impresa trasporti, che ha prov

 Il collocamento del compressore dovrebbe avvenire

 Sono da evitare lunghe condutture dell’aria e lunghe

        

 Non collocare il compressore in una stanza umida o

 Il compressore deve essere usato soltanto in luo
      


 


 Prima della messa in esercizio si deve controllare il

5.
MONTAGGIO E MESSA IN ESERCIZIO
Attenzione!
Prima della messa in esercizio montare assoluta-
mente l’apparecchio in modo completo!
I

5.1 Montaggio ruote (Figg. 45)
Le ruote fornite devono essere montate secondo




5.2
Montaggio della base di appoggio (rif.4)
Gli spessori di gomma allegati devono venire montati

5.3
Montaggio della maniglia di trasporto
(solo per D 240/xx e D 260/xx)


5.4
Montaggio del ltro dell’aria (rif. 1)



5.5 Sostituzione del tappo di chiusura
dell’olio (rif. 14)
Con un cacciavite togliere il coperchio dell’apertura di
riempimento dell’olio e mettere l’astina dell’olio acclusa

5.6 Allacciamento alla rete
        

collegata a qualsiasi presa con messa a terra 230V ~

fare attenzione che la tensione di rete corrisponda a
quella di esercizio indicata sulla targhetta delle caratte





5.7 Interruttore ON/OFF (rif. 8)
Il compressore viene inserito tirando il pulsante rosso

Per disinserire il compressore si deve premere il pul

5.8
Impostazione della pressione (Fig.1)
 

 La pressione impostata può essere prelevata sull’ac

5.9 Regolazione del pulsante

5.9.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Pressione d’accensione: 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
Pressione di spegnimento: 10 bar
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzio-
ne staccare la spina dalla presa di corrente.
Attenzione!
Attendere no a quando il compressore si sia com-
pletamente raffreddato! Pericolo di ustioni!
Attenzione!
Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si
deve eliminare la pressione del serbatoio!
6.1 Pulizia




Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo aver

Pulire l’apparecchio regolarmente con un panno

o solventi perché questi ultimi potrebbero danneg

zione che non possa penetrare dell’acqua all’interno

Il tubo e gli strumenti di spruzzo devono essere sepa


6.2 Acqua di condensa
L’acqua di condensa deve essere scaricata ogni giorno


Attenzione!
L’acqua di condensa del recipiente a pressione
contiene tracce di olio.
Smaltire l’acqua di condensa in modo rispettoso
dell’ambiente in un apposito centro di raccolta.
6.3 Valvola di sicurezza (rif. 10)
       
I
19



curezza deve essere attivata di quando in quando in



6.4 Controllare regolarmente il livello
dell’olio






deve trovarsi tra MAX e MIN dell’astina di misurazione

Cambio dell’olio: olio consigliato: SAE 15W/40 o equi

La prima carica di olio deve essere sostituita dopo 100


6.5 Cambio dell’olio
Spegnere il motore e staccare la spina dalla presa di
     


Per evitare che l’olio fuoriesca in modo incontrollato,
mettere una piccola canaletta di lamiera sotto il com

non fuoriesce completamente consigliamo di inclinare

Smaltire l’olio usato negli appositi centri di raccolta.
Una volta scaricato l’olio rimettere il tappo di scarico a



6.6
Pulizia del ltro di aspirazione (rif.1)

 

ostruito riduce notevolmente il rendimento del com



dando dei leggeri colpetti e dirigendo su di esso un get


6.7 Conservazione
Attenzione!
Staccare la spina dalla presa di corrente, satare
l’apparecchio e tutti gli utensili ad aria compressa
ad esso collegato. Tenere il compressore in modo
tale che non possa essere messo in funzione da
persone non autorizzate.
Attenzione!
Tenere il compressore solo in un ambiente asciutto
e non accessibile per persone non autorizzate. Non
ribaltarlo, conservarlo solo diritto!
7. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali

      
  

RIEPILOGO INTERVALLI DI MANUTENZIONE
FUNZIONE
DOPO LE PRIME
100 ORE
OGNI 100 ORE
OGNI 300 ORE
Pulizia filtro aspirazione e/o
sostituzione dell’elemento filtrante
Sostituzione olio
Serraggio tiranti testa All’avviamento e dopo la prima ora di lavoro
Scarico condensa serbatoio Periodicamente e a fine lavoro
I
20
8. POSSIBILI ANOMALIE E RELATIVI INTERVENTI AMMESSI
ANOMALIA CAUSA INTERVENTO
Perdita di aria dalla valvola del

Valvola di ritegno che, per usura
o sporcizia sulla battuta di tenuta,
non svolge correttamente la sua

Svitare la testa esagonale della
valvola di ritegno, pulire la sede
ed il dischetto di gomma speciale

figure 1415



Eccessiva richiesta di prestazioni
verificare o eventuali perdite dai


Sostituire le guarnizioni dei

Il compressore si arresta e riparte
autonomamente dopo qualche

Nelle versioni a V, 3 HP, non

Intervento della protezione
termica, causa surriscaldamento

Pulire i passaggi d’aria nel


lubrificati e V, verificare il livello


Il compressore dopo alcuni

Intervento della protezione termica
causa surriscaldamento del

durante la marcia, scarsa tensione

Azionare l’interruttore di marcia

alcuni minuti ed il compressore

Nei modelli a V, 3 HP, occorre

eventuali prolunghe del cavo di

Il compressore non si arresta ed

Funzionamento non regolare
del compressore o rottura del

Staccare la spina e rivolgersi al

Qualsiasi altro intervento deve essere eseguito dai Centri di Assistenza autorizzati, richiedendo
ricambi originali. Manomettere la macchina può compromettere la sicurezza e comunque invalida
la relativa garanzia.
G
B
21
1. PRECAUTIONS
An ACOUSTIC PRESSURE value of 4 m. corresponds
to the ACOUSTIC POWER value stated on the yellow
label located on the compressor, minus 20 dB.
THINGS TO DO
The compressor must be used in a suitable
environment (well ventilated with an ambient
temperature of between +5°C and +40°C) and
never in places affected by dust, acids, vapors,
explosive or flammable gases
Always maintain a safety distance of at least 4

Any coloring of the belt guards of the compressor
during painting operations indicates that the distance

Insert the plug of the electric cable in a socket of
suitable shape, voltage and frequency complying

 
     

the direction of rotation is correct and matches that
       Fig. 10,
the air must be conveyed towards the head of the

Use extension cables with a maximum length of 5


also of adapters and multiple sockets should be

Always use the switch of the pressure switch to


When operating, the compressor must be placed
on a stable, horizontal surface to guarantee correct

THINGS NOT TO DO
Never direct the jet of air towards persons, animals

your eyes against flying objects that may be lifted by

Never direct the jet of liquids sprayed by tools
connected to the compressor towards the

Never use the appliance with bare feet or wet hands

Never pull the power cable to disconnect the plug

Never leave the appliance exposed to adverse

Never transport the compressor with the receiver




Keep children and animals at a distance from the

        
   
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by

Children should be supervised to ensure that they do

Do not position flammable or nylon/fabric objects

Never clean the compressor with flammable liquids
       

       
       

      
cannot not be used for pharmaceutical, food or medical
purposes except after particular treatments and cannot

THINGS YOU SHOULD KNOW
To avoid overheating of the electric motor,
this compressor is designed for intermittent
operation as indicated on the technical dataplate
       
       
thermal cutout of the motor trips, automatically
cutting off the power when the temperature is too


To facilitate restart of the compressor, in addition
to the operations indicated, it is important to
return the button of the pressure switch to the
Preserve this handbook for future reference
G
B
22
OFF position and then to ON againfig. 11-12
On certain «V» type versions, the reset button on the
fig. 13

fig. 12
      
switch equipped with a delayed closing air discharge

venting of air from this valve for a few seconds with

All the compressors are fitted with a safety valve
that is tripped in the case of malfunctioning of the

When fitting a tool, the flow of air in output must be

When using compressed air, you must know and
comply with the safety precautions to be adopted for



2. LAYOUT
 
 
 
 
 
 
for reading the preset tank pressure
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. SCOPE OF USE
      

Please note that our equipment has not been designed

Our warranty will be voided if the machine is used in
commercial, trade or industrial businesses or for equiv




liable for any damage or injuries of any kind caused as

4. POINTS TO NOTE WHEN SETTING
UP THE COMPRESSOR

Report any damage immediately to the company
















5. ASSEMBLY AND STARTING
Warning!
You must fully assemble the appliance before us-
ing it for the rst time.
5.1 Fitting the wheels (Fig. 4 ÷ 5)




5.2 Fitting the supporting foot (ref. 4)

5.3 Fitting the transport handle (only
for D 240/xx & D 260/xx)


G
B
23
5.4 Fitting the air lter (ref. 1)
Remove the transportation stop with a screwdriver or


5.5
Replacing the oil sealing plug (ref. 14)
       
opening with a screwdriver and insert the supplied oil

5.6 Voltage
      


        
      




5.6.1 Connection of the mains plug (electrical
information for the BS plug)
Important!


This product is double insulated and therefore
does not require a connection to earth.
The 3 pin plug must comply to BS1363/A.
Fuse must comply to BS1362.
If for any reason the 13 amp plug fitted to this product
requires replacement it must be wired in accordance
with the following instruction:
Do not connect the brown (live) or blue (neutral) to
the earth pin marked ‘E’ on the 3 pin plug.
Connect the Blue wire to the terminal marked Neutral
        
        
by the cord grip and that the wires are not trapped



If in doubt consult a qualified electrician

      

any part of the casing unless qualified to do so; this unit

Warning!
For your protection if this product is to be used outdoors
it should not be exposed to rain or used in damp




Note: If the mains cable requires replacing it must be
replaced with an identical one and fitted by a

5.7 On/Off switch (8)




5.8 Adjusting the pressure (Fig. 1)
You can adjust the pressure on the pressure gauge

     

5.9 Setting the pressure switch

5.9.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
: 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
: 10 bar
6. CLEANING AND MAINTENANCE
Warning!
Pull the power plug before doing any cleaning and
maintenance work on the appliance.
Warning!
Wait until the compressor has completely cooled
down. Risk of burns!
Warning!
Always depressurize the tank before carrying out
any cleaning and maintenance work.
6.1 Cleaning
Keep the safety devices free of dirt and dust as far

G
B
24

We recommend that you clean the appliance imme

Clean the appliance regularly with a damp cloth and

vents; these may be aggressive to the plastic parts


You must disconnect the hose and any spraying tools


6.2 Condensation water

bottom of

Warning!
The condensation water from the pressure vessel
will contain residual oil. Dispose of the condensa-
tion water in an environmentally compatible man-
ner at the appropriate collection point.
6.3 Safety valve (ref. 10)



safety valve from time to time to ensure that it works
   


6.4
Check the oil level at regular intervals


      



be between the two marks MAX and MIN on the oil

Changing the oil: Recommended hydraulic oil: SAE




6.5 Changing the oil
Switch off the engine and pull the mains plug out of
       


uncontrolled manner, hold a small metal chute under
           
does not drain out completely, we recommend tilting

Dispose of the old oil at a drop-off point for old oil.
         

 

6.6 Cleaning the intake lter (ref. 1)



    


two halves of the plastic housing, tap it to remove the
       

6.7 Storage
Warning!
Pull the mains plug out of the socket and ventilate
the appliance and all connected pneumatic tools.
Switch off the compressor and make sure that it is
secured in such a way that it cannot be started up
MAINTENANCE RESUMPTIVE TABLE
FUNCTION
AFTER THE FIRST
100 HOURS
EVERY 100 HOURS
EVERY 300 HOURS
Cleaning of intake filter and/or
substitution of filtering element
Change of oil
Tightening of head tension rods 
Draining tank condensate Periodically and at the end of work
G
B
25
again by any unauthorized person.
Warning!
Store the compressor only in a dry location which
is not accessible to unauthorized persons. Always
store upright, never tilted!
7. DISPOSAL AND RECYCLING


       

8. POSSIBLE FAULTS AND RELATED PERMITTED REMEDIES
FAULT CAUSE REMEDY
Leakage of air from the valve
of the pressure switch with the

Check valve that, due to wear
or dirt on the seal, does not

Unscrew the hexagonal head of
the check valve, clean the valve
seat and the special rubber disk


14-15



Excessive performance request,
check for any leaks from the





restarts automatically after a few

In the V, 3 HP versions, it is does



Clean the air ducts in the


On lubricated and V type
models, check oil level and


After a few attempts to restart,


due to overheating of the motor

compressor running, low power





3 HP models, reset the thermal




Irregular functioning of the
compressor or breakage of the

Remove the plug and contact

Any other type of operation must be carried out by authorized Service Centers, requesting original parts.
Tampering with the machine may impair its safety and in any case make the warranty null and void.
F
26
1. PRECAUTIONS D’UTILISATION
La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt.
équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE
déclarée sur l’étiquette jaune, positionnée sur le
compresseur, moins de 20 dB.
A FAIRE
 Le compresseur doit être utilisé dans des locaux
appropriés (bien ventilés, avec une température
ambiante comprise entre +5°C et +40°C) et
totalement exempts de poussières, acides,
vapeurs, gaz explosifs ou inflammables



     
sur la protection en plastique du compresseur
pendant des opérations de peinture, indiquent une

 Introduire la fiche du câble électrique dans une prise
appropriée en termes de forme, de tension et de


Pour les versions triphasées, confier le montage de

       

fig. 10,

 Utiliser des rallonges du câble électrique d’une


 L’utilisation de rallonges de longueur et section
différentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est

 Utiliser exclusivement l’interrupteur du pressostat

 Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le

 Lorsqu’il est en marche, le compresseur doit être
placé sur un support stable, en position horizontale,


A NE PAS FAIRE
 Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des

protection contre les risques de projections de corps

 Ne pas diriger vers le compresseur le jet des
liquides pulvérisés par des outils branchés sur le

 Ne pas utiliser l’appareil, les pieds et/ou les mains

 Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher
la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le

 Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents

 Ne pas transporter le compresseur lorsque son

 


 Interdire l’utilisation du compresseur aux personnes

animaux stationnent loin de la zone de travail de

         
        
capacités physiques, sensorielles ou mentales
seraient faibles, ou qui manqueraient d’expérience

       
question, et ce par l’intermédiaire d’une personne

 

 Ne pas placer des objets inflammables ou en nylon

         



 L’utilisation du compresseur est strictement limitée
   

 L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas
utilisable dans les domaines pharmaceutique,
       

de même, il ne peut pas être utilisé pour remplir les

CE QU’IL FAUT SAVOIR
 Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
F
27
avec le rapport d’intermittence spécifié sur
la plaquette des caractéristiques techniques
(par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de
fonctionnement et 7,5 minutes d’arrêt), afin
d’éviter une surchauffe excessive du moteur
électrique. Au cas ce rapport ne serait pas
respecté, la protection thermique dont le moteur est
pourvu interviendra automatiquement, en coupant le
      

      

 En plus des opérations indiquées ci-dessus,
pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il est
important d’agir sur le bouton du pressostat, en
le ramenant sur la position de mise hors tension
puis de nouveau sur celle de mise sous tension
fig. 11-12
 Sur certaines versions en V, il est nécessaire
d’intervenir manuellement, en actionnant le bouton

fig. 13

Sur les versions triphasées, il suffit d’intervenir
manuellement sur le bouton du pressostat, en le
fig. 12
 Les versions monophasées sont équipées d’un
pressostat muni d’un clapet d’évacuation de l’air
      
du moteur ; l’émission d’un souffle d’air depuis ce
clapet durant quelques secondes, le réservoir vide,

       
de sécurité qui intervient en cas de fonctionnement
irrégulier du pressostat, en garantissant ainsi la

 Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie

 L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes


      

2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Robinet de vidange de l’eau de condensation du réservoir










3. DOMAINE D’APPLICATION



affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou ar

reil est utilisé professionnellement, artisanalement ou
dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute

La machine doit exclusivement être employée confor

       

sures de tout genre, le producteur décline toute res

4. INSTRUCTIONS D’IMPLANTATION




       

  



 

       


F



 


 

5. MONTAGE ET MISE EN SERVICE
Attention !
Montez absolument l’appareil complètement avant
de le mettre en service !
5.1 Montage des roues (Fig. 4 - 5)
      




5.2
Montage du pied d’appui
(
référence 4
)
      

5.3
Montage de la poignée de transport
(seulement pour D 240/xx et D 260/xx)
      

5.4 Montage du ltre à air (
référence 1
)



5.5 Remplacement du capuchon ob-
turateur de l’huile (référence 14)


 

5.6 Raccordement électrique







tation tout comme les rallonges, tambours de câble
     



5.7 Interrupteur marche/arrêt (réf. 8)
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton

Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer

5.8 Réglage de pression (g. 1)
  

 

5.9
Réglage de l’interrupteur manométrique

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Pression de mise en circuit: 6 bar
Pression de mise hors circuit: 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Pression de mise en circuit: 
Pression de mise hors circuit: 10 bar
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Retirez la prise du réseau avant chaque travail de
réglage et de maintenance.
Attention !
Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi
! Risque de brûlure!
Attention !
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenan-
ce, mettre la chaudière hors circuit.
6.1 Nettoyage
 
     


 

 

de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endomma

      

    
F
29
TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN
FONCTION
APRES LES 100
PREMIERES
HEURES
TOUTES LES 100
HEURES
TOUTES LES 300
HEURES
Nettoyage filtre aspiration et/ou
remplacement de l’élément filtrant
Vidange huile
Serrage tendeurs tête 
Evacuation Condensat réservoir 



6.2 Eau condensée
L’eau condensée doit être vidée chaque jour en ouvrant


Attention !
L’eau condensée issue du récipient de pression
comprend des résidus d’huile.
Eliminez l’eau condensée dans le respect de l’envi-
ronnement en l’apportant dans un poste collecteur
correspondant.
6.3 Soupape de sécurité
(référence 10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression maxi
        
de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses

tement en cas de besoin, il faut l’actionner de temps en


6.4
Contrôler régulièrement le niveau d’huile





 

Vidange d’huile : Huile recommandée : SAE 15W/40

Le premier remplissage doit être remplacé au bout de


6.5 Vidange d’huile
    



  


   

Pour éliminer l’huile, apportez-le dans un point de
collecte d’huile usée correspondant.






6.6
Nettoyage du ltre d’aspiration (réf. 1)




         





6.7 Entreposage
Attention !
Tirez la che de contact, ventilez l’appareil et tous
les outils à air comprimé raccordés. Rangez le
compresseur de manière qu’aucune personne non
autorisée ne puisse le mettre en service.
F
30
Attention !
Le compresseur doit être conservé dans un endroit
sec et dont l’accès est interdit aux personnes non
autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uni-
quement debout !
7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
L’appareil se trouve dans un emballage permettant


ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des




     

8. POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES
ANOMALIE CAUSE INTERVENTION
Fuite d’air depuis le clapet du


Le clapet de retenue ne fonctionne

de l’usure ou de la présence
de salissures sur sa butée

Dévisser la tête hexagonale
du clapet de retenue, nettoyer
le logement et le disque en






Demande excessive de
performances ou éventuelles
fuites depuis les joints et/ou les


Remplacer les joints des raccords,

Le compresseur s’arrête et


Sur les versions en V, 3 ch, il ne

Intervention de la protection


Nettoyer les conduits d’air








démarrage, le compresseur

Intervention de la protection

la surchauffe du moteur

pendant le fonctionnement, faible



minutes, le compresseur


est nécessaire de réamorcer la

éventuelles rallonges du câbles

Le compresseur ne s’arrête pas et

Fonctionnement irrégulier du
compresseur ou défaillance du



Toute intervention doit être exécutée par les Centres Après-vente agréés, en utilisant des pièces détachées
d’origine. Toute altération de la machine peut en compromettre la sécurité et annulera la garantie.
D
31
1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM
GEBRAUCH
Der in 4 m Entfernung gemessene Schalldruck ist
der auf dem gelben Etikett, das am Kompressor zu
finden ist, angegebenen Schalleistung äquivalent
und ist kleiner 20 dB.
AUF JEDEN FALL
 Der Kompressor darf nur in geeigneter Umgebung
(gute Belüftung und Umgebungstemperaturen
von +5°C bis +40°C) und niemals in der Nähe
von Staub, Säuren, Dämpfen oder explosiven/
entzündlichen Gasen eingesetzt werden.

Zwischen dem Kompressor und dem Arbeitsbereich ist

 Eventuelle Verfärbungen auf der Kunststoffabdeckung
des Kompressors während Lackierungsvorgängen

 Den Stecker des Elektrokabels in eine Steckdose
einstecken, deren Form, Spannung und Frequenz
geeignet ist und den gesetzlichen Vorschriften

 Für Dreiphasenversionen den Stecker gemäß der
örtlichen gesetzlichen Bestimmungen von einem

der Maschine überprüfen, dass die Drehrichtung
korrekt ist und der vom Pfeil auf dem Förderer
Abb. 10, die Luft

 Für das Elektrokabel Verlängerungskabel von
maximal 5 m Länge und einem Kabelquerschnitt von
mindestens 1,5 mm
2

 Von der Verwendung von Kabeln unterschiedlicher
Länge und Kabelquerschnitts sowie von Adaptern

 Zum Abschalten des Kompressors ausschließlich

 Den Kompressor ausschließlich am Haltegriff

 Für den Betrieb ist der Kompressor auf eine stabile
und horizontale Unterlage zu setzen, damit eine
ordnungsgemäße Schmierung gewährleistet ist

AUF KEINEN FALL
 

Strahl aufgewirbelten Fremdkörpern Schutzbrille

 Den Strahl von Flüssigkeiten, die von an den
Kompressor angeschlossenen Geräten gespritzt

 Das Gerät niemals mit bloßen Füßen oder mit

 Zum Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder
zum Versetzen des Kompressors an einen anderen

 
 Den Kompressor niemals transportieren, solange

      


 Der Kompressor darf niemals von Personen bedient


 
mit beschränkten körperlichen, sensoriellen oder
geistlichen Kapazitäten, oder ohne erworbene
Erfahrung oder Kenntnissen, benutzt werden, es
sei denn, sie wurden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt und oder über


Kinder müssen beaufsichtigt und es muss sichergestellt

 Entzündliche Gegenstände oder Gegenstände aus
Nylon und Stoff niemals in die Nähe und/oder auf

 Die Maschine niemals mit entzündbaren Flüssigkeiten
    


 Die Verwendung des Kompressors ist auf die


 Die von dieser Maschine erzeugte Druckluft darf
außer nach besonderen Behandlungen nicht
   
Kliniksektor verwendet werden und eignet sich nicht

WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN
 Dieser Kompressor wurde für einen
Intervallbetrieb wie auf dem Schild der
technischen Daten angegeben konstruiert
Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren
D
32


     
sich die Wärmeschutzvorrichtung des Motors ein,
     
die normale Betriebstemperatur wieder hergestellt,

 Für ein leichteres Wiederanlassen der Maschine
ist außer den angegebenen Vorgängen der Knopf
des Druckwächters in abgeschaltete Stellung
und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung
zu bringenAbb. 11-12
     
Rücksetzungsschalter auf dem Klemmenkasten des
Abb. 13
 Bei den Dreiphasenversionen genügt es, den Knopf
des Druckwächters manuell in eingeschaltete
Abb. 12

Die Einphasenversionen sind mit einem
Druckwächter ausgestattet, dessen Luftablassventil
mit Schlussverspätung das Anlassen des Motors


 Alle Kompressoren verfügen über ein
Sicherheitsventil, das bei Funktionsstörungen des
Druckwächters eingreift und somit die Sicherheit der

 Während der Montage eines Werkzeugs ist der Strom

 Die Verwendung der Druckluft für die vorgesehenen
  
Lackierung, Wäsche mit Reinigungsmitteln auf
     
Kenntnis und Befolgung der in den einzelnen Fällen
geltenden Normen
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
 
 
 
 
 
     

 
 
 
 


 
Kesseldruck kann abgelesen werden
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ANWENDUNGBEREICH
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet


gerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen

nehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Ge


4. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
     


Die Aufstellung des Kompressors sollte in der Nähe




Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem






Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in tro

wasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zuläs



D
33
5.
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Achtung!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom-
plett montieren!
5.1 Montage der Räder (Abb. 4 - 5)





5.2 Montage des Standfußes (Pos. 4)
Der beiliegende Gummipuffer muss entsprechend Bild

5.3 Montage des Transportgriffes (nur
für D 240/xx und D 260/xx)


5.4 Montage des Luftlters (Pos. 1)



5.5
Austausch des Öl-Verschlussstopfens

      


5.6 Netzanschluß
Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutz
     
Schutzkontaktsteckdose 230V ~ 50 Hz, welche mit 16

vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung




      

5.7 Aus-/ Einschalter (8)


Zum Ausschalten des Kompressors muss der rote

5.8 Druckeinstellung: (Abb. 1)
        

Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung

5.9 Druckschaltereinstellung

5.8.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 6 bar

5.8.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx

 10 bar
6. REINIGUNG, WARTUNG UND
ERSATZTEIL BESTELLUNG
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-
beiten den Netzstecker.
Achtung!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt
ist! Verbrennungsgefahr!
Achtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der
Kessel drucklos zu machen.
6.1 Reinigung
     

        

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuch
    


ten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinne

Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini



6.2 Kondenswasser



D
34
Achtung!
Das Kondenswasser aus dem Druckbe hälter ent-
hält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondens-
wasser umweltgerecht bei einer entsprechenden
Sammelstelle.
6.3 Sicherheitsventil (Pos. 10)
Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässigen

lässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen
      
Bedarfsfall richtig funktioniert, sollte dies von Zeit zu



6.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren
      


der bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen stecken,
     
      




Die Erstfüllung soll nach 100 Betriebsstunden gewech


6.5 Ölwechsel
Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netz

ell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben, können

      
trolliert herausläuft, halten Sie eine kleine Blechrinne

      

Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden
Annahmestelle für Altöl.
     

        


6.6
Reinigen des Ansauglters (Pos. 1)

       
      
     

Kompressor und lösen Sie die Flügelschraube am
        
Kunststoffgehäusehälften entnehmen, ausklopfen, mit
       

6.7 Lagerung
Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Ge-
rät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge.
Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser
nicht von Unbefugten in Betrieb genommen wer-
den kann.
Achtung!
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefug-
te unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht
kippen, nur stehend aufbewahren!
TABELLE - WARTUNGSINTERVALLE
FUNKTION
NACH DEN ERSTEN
100 STUNDEN
ALLE 100 STUNDEN
ALLE 300 STUNDEN
Reinigung des Luftfilters und/oder
Austausch des Filters
Ölwechsel
Anziehen des Kopf-Laufrades bei Inbetriebnahme und nach der ersten Betriebsstunde
Entleeren des Kondensatbehälters regelmäßig und bei Betriebsende
D
35
7. ENTSORGUNG UND WIEDERVER-
WERTUNG


stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem

sor und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen
      
     
Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindever

Alle übrigen Maßnahmen müssen von berechtigten Kundendienstzentren sowie unter Verwendung
von Originalersatzteilen ausgeführt werden. Durch einen Eingriff in die Maschine kann die Sicherheit
beeinträchtigt werden, und die entsprechende Garantie verliert in jedem Fall ihre Gültigkeit.
8. MÖGLICHE STÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEMASSNAHMEN
STÖRUNG URSACHE MASSNAHME
Luftaustritt aus dem Ventil des
Druckwächters bei Kompressor in

Rückhalteventil aufgrund von
Verschleiß oder Verunreinigung
auf dem Dichtungsanschlag

Den Sechskantkopf des
Rückhalteventils abschrauben, den
Sitz und die Spezialgummischeibe

Wieder anbringen und sorgfältig
Abb. 14-15



Auf übermäßige
Leistungsanforderungen oder
eventuelle undichte Stellen in
Verbindungen und/oder Leitungen


Dichtungen der Anschlüsse


Der Kompressor hält an und setzt
nach einigen Minuten den Betrieb


setzt er sich nicht wieder in

Eingriff der
Wärmeschutzvorrichtung aufgrund

Luftdurchlässe im Förderer





die elektrische Spannung

Nach mehreren Versuchen
der Inbetriebnahme hält der

Eingriff der
Wärmeschutzvorrichtung


während des Betriebs, geringe



abwarten, bis sich der Kompressor
von selbst wieder in Betrieb



Eventuelle Verlängerungen des

Der Kompressor hält nicht an, und

Funktionsstörung des
Kompressors oder Defekt des

Stecker abziehen und

E
36
1. PRECAUCIONES DE USO
El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m.
equivale al valor de POTENCIA ACÚSTICA indicado
en la etiqueta amarilla, colocada en el comprensor,
menos 20 dB.
HAY QUE HACER
 El compresor se debe utilizar en ambientes
adecuados (bien ventilados, con una temperatura
ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia
de polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o
inflamables.
 Mantener siempre una distancia de seguridad de
al menos 3 metros entre el compresor y la zona de

 Las eventuales coloraciones que pueden aparecen

las operaciones de pintura indican una distancia

 Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma
       

 
por personal cualificado como electricista, de

      
exacto y que corresponda al indicado por la flecha
fig. 10, el aire se debe

 Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una


 No se recomienda el uso de prolongadores de
otras longitudes y secciones, ni tampoco el uso de

       

 


El compresor en funcionamiento se debe colocar sobre
un apoyo estable y en horizontal, para garantizar una

NO HAY QUE HACER
 No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas,






 No usar el equipo con los pies desnudos ni con las

 
el enchufe de la toma de corriente o para mover el

 No dejar el equipo expuesto a los agentes



 
 

 No permitir que personas inexpertas usen el


         
    
      
faltas de experiencia y conocimiento, a no ser que
éstas hayan podido beneficiarse, a través de la

      

 Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que

 No colocar objetos inflamables o de nylon y tela

        
     
     

       


       
no se puede utilizar en el campo farmacéutico,
      
tratamientos especiales, y no se puede utilizar para

HAY QUE SABER
 Este compresor está fabricado para funcionar
con la relación de intermitencia especificada en
la placa de datos técnicos (por ejemplo, S3-25
significa 2,5 minutos de trabajo y 7,5 minutos de
Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
E
37
parada) para evitar un excesivo recalentamiento
del motor eléctrico.    
      
   
eléctrica cuando la temperatura sea demasiado
     
normales de temperatura, el motor arranca otra vez

 Para facilitar el nuevo arranque de la máquina
es importante, además de las operaciones
indicadas, actuar sobre el botón del presóstato,
llevándolo otra vez a la posición de apagado y
nuevamente a la de encendidofig. 11-12
 En algunas versiones en «V» hay que intervenir

fig. 13

      

fig. 12
       

aire de cierre retardado, que facilita el arranque del



       
       


 

 El uso del aire comprimido en los distintos empleos

    
implica el conocimiento y el respeto de las normas
previstas en cada uno de los casos
2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
aire comprimido no regulado
     

 
 
 
 
 
 
3. CAMPO DE APLICACIÓN
El compresor sirve para generar aire comprimido para

      

    
el fabricante no se hace responsable de daños o
lesiones de cualquier tipo; el responsable esel usuario

    

       
utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o

4.
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
      
       
     

   

 

 

         

        
    
       
       

 


 

E

5. MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
¡Atención!
¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo
en servicio!
5.1 Montaje de las ruedas (Fig. 4 ÷ 5)
Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones




5.2
Montaje de la pata de apoyo
(ref. 4)
Montar el tope de goma adjunto siguiendo las

5.3
Montaje de la empuñadura para
transporte (
sólo para D 240/xx y D 260/xx
)


5.4
Montaje del filtro de aire (
referencia 1
)
Retirar los tapones para el transporte con un
destornillador o similar y atornillar bien el filtro de aire

5.5 Cambiar el tapón de cierre del
aceite (referencia 14)
Retirar con ayuda de un destornillador la tapa de
transporte del orificio de llenado de aceite e introducir la

5.6 Conexión a la red


cualquier toma de puesta a tierra de 230 V ~ 50 Hz que

     
       
         




5.7 Interruptor ON/OFF (referencia 8)

Para desconectar el compresor simplemente presionar

5.8 Ajuste de presión: (fig. 1)
        

       

5.9 Ajuste del interruptor de presión

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50


5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx


6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención!
Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos
de mantenimiento o de limpieza.
¡Atención!
¡Esperar hasta que el compresor esté totalmente
frío! ¡Peligro de sufrir quemaduras!
¡Atención!
Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar
los trabajos de mantenimiento y limpieza.
6.1 Limpieza
 

el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire

 

        
        



 
      
No limpiar el compresor con agua, disolventes o

6.2 Agua de condensación



¡Atención!
El agua de condensación del recipiente de presión
contiene residuos de aceite.
E
39
TABLA – FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO
FUNCIÓN
TRAS LAS
PRIMERAS 100
HORAS
CADA 100 HORAS
CADA 300 HORAS
Limpieza filtro aspiración y/o
sustitución del elemento filtrante
Cambio aceite
Ajuste tirantes cabeza En la puesta en marcha y tras la primera hora de trabajo
Desagüe Condensación depósito 
Eliminar el agua de condensación de forma
ecológica en la entidad recolectora pertinente.
6.3
Válvula de seguridad (
referencia 10
)
        
       

       
correctamente cuando resulte necesaria, activarla de
  


6.4
Controlar regularmente el nivel de aceite
      
        
    
       



Cambio de aceite: Aceite recomendado: SAE 15W/40

El primer cambio se debe hacer después de 100 horas
     

6.5 Cambiar el aceite

haya eliminado el aire comprimido existente, quitar el


descontrolada, colocar una pequeña acanaladura
de chapa bajo el tornillo y recoger el aceite en un


Eliminar el aceite convenientemente llevándolo a
un punto de recogida de aceite usado.
Una vez sacado todo el aceite, volver a poner el tornillo




6.6
Limpieza del filtro de aspiración (ref.1)


       

Retirar el filtro del compresor y soltar el tornillo de
  



6.7 Almacenamiento
¡Atención!
Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato
y todas las herramientas de aire comprimido
conectadas. Colocar el compresor de manera que
no se pueda conectar de forma inesperada.
¡Atención!
Guardar el compresor sólo en un entorno seco y
al que no se pueda acceder sin autorización. ¡No
inclinarlo, guardarlo sólo de pie!
7. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
       
       
Depositar las piezas defectuosas en un contenedor
      
organismo responsable al respecto en su municipio o

E
40
 
ADMITIDAS
 CAUSA INTERVENCIÓN




desgaste o suciedad del contacto
de estanqueidad, no cumple

Desenroscar la cabeza hexagonal

limpiar el asiento y el disco de






Excesiva exigencia de

posibles pérdidas por las



Reemplazar las juntas de los


El compresor se detiene y arranca


En las versiones en V, 3 HP, no


térmica debido al recalentamiento

Limpiar los pasos de aire del


modelos lubricados y en V,
comprobar el nivel y la calidad del


El compresor se detiene luego de


térmica debido a un
recalentamiento del motor



Accionar el interruptor de

Esperar algunos minutos y el


en V, 3 HP, hay que rearmar la

prolongadores del cable de

El compresor no se detiene e

Funcionamiento no regular del

Desconectar el enchufe y dirigirse

Cualquier otra intervención debe ser realizada por los Centros de Asistencia autorizados, solicitando
repuestos originales. Alterar la máquina puede comprometer la seguridad y, en todos los casos, invalida
la garantía correspondiente.
P
41
1. PRECAUÇÕES DE USO
O valor de PRESSÃO ACÚSTICA medindo 4
m. equivale ao valor de POTÊNCIA ACÚSTICA
declarado na etiqueta amarela, posicionada no
compressor, menos 20 dB.
O QUE FAZER
 O compressor deve ser utilizado em ambientes
adequados (bem arejados, com temperatura
ambiente compreendida entre +5°C e +40°C)
e nunca em presença de pós, ácidos, vapores,
gases explosivos ou inflamáveis.
 Manter sempre uma distância de segurança de pelo
menos 3 metros entre o compressor e a zona de


Eventuais colorações que possam aparecer na protecção
       

 Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada


   
por pessoal com a qualificação de electricista e
      
       
e corresponde ao indicado pela seta situada no
 fig. 10, o ar deve ser canalizado em

 Utilizar extensões de cabo eléctrico de comprimento
         

 Não é aconselhado o uso de extensões com
comprimento e secção diferentes, nem de

 Usar exclusivamente o interruptor do pressostato

 Usar exclusivamente a alça para deslocar o

 O compressor em funcionamento deve ser colocado


O QUE NÃO FAZER
 Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas,
       
protecção para proteger os olhos contra corpos

        
ferramentas ligadas ao compressor na direcção

 Não usar o aparelho com os pés descalços ou com

 Não puxar o cabo de alimentação para desligar a

 
 

 Não executar soldaduras ou trabalhos mecânicos
    

 Não permitir que pessoas inexperientes usem o
      

 Este aparelho não se destina a ser usado por
    

caso de falta de experiência e conhecimento, a não
ser que beneficiem, por intermédio de uma pessoa
      

 As crianças devem ser vigiadas para evitar que

 

       
      
 

       
        



utilizado no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar
a não ser depois de tratamentos especiais e não pode

O QUE SABER
    
com uma relação de intermitência especificada
na placa de dados técnicos
significa 2,5 minutos de trabalho e 7,5 minutos de

       

Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
P
42
interrompendo automaticamente a corrente
eléctrica quando a temperatura estiver demasiado


 Para facilitar a reactivação da máquina, além
das operações indicadas, é importante intervir
no botão do pressostato repondo-o na posição
de desligado e, depois, de novo em ligadofig.
11-12
 
manualmente carregando no botão de recuperação
fig. 13
      
     
fig. 12
 

que facilita o arranque do motor e, portanto, é


 
       
funcionamento irregular do pressostato garantindo

 Durante a operação de montagem duma ferramenta,

 A utilização do ar comprimido nos diversos usos
   
pintura, lavagem com detergentes somente com
       
respeito das normas previstas em cada caso
separadamente
2. DESCRIÇÃO DO APARELHO
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
3. ÁREA DE APLICAÇÃO


Chamamos a atenção para o facto de os nossos apa
relhos não terem sido concebidos para uso comercial,

ponsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio,
      






4. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
 


 

 

 
 

  

     


        


 

P
43
5. MONTAGEM E COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
Atenção!
Antes de colocar em funcionamento montar o apa-
relho por completo!
5.1 Montagem das rodas (g. 4-5)
As rodas, fornecidas juntas, têm de ser montadas de




5.2 Montagem do apoio (referência 4)
Os amortecedores de borracha, fornecidos junto, têm

5.3 Montagem da pega de transporte
(
somente para D 240/xx e D 260/xx
)


5.4
Montagem do ltro de ar (
referência 1
)
Remova os tampões de transporte com uma chave de


5.5
Substituição da tampa do óleo (ref.14)
Com uma chave de fendas retire a tampa de transporte
    


5.6 Ligação à rede


   
      
      
       

tação longos, as extensões, os tambores para cabos,

      
       

5.7
Interruptor para ligar/desligar (ref. 8)
O compressor é ligado quando puxar o botão vermelho

Para desligar o compressor tem de pressionar o botão

5.8 Regulação da pressão: (g. 1)
        

 A pressão ajustada pode ser retirada no acoplamen

5.9 Ajuste do interruptor de pressão

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Pressão de ligação 6 bars

5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx

Pressão de desligação 10 bars
6. PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Atenção!
Retire a cha de corrente da respectiva tomada
sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza
e de manutenção.
Atenção!
Espere até que o compressor esteja completamen-
te frio! Perigo de queimaduras!
Atenção!
Retire a pressão do reservatório antes de efectuar
todos os trabalhos de limpeza e de manutenção.
6.1 Limpeza
 


 

      
 
detergentes ou solventes, pois estes podem corroer


 


6.2 Água condensada



P
44
TABELA – INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
FUNÇÃO
APÓS AS
PRIMEIRAS 100
HORAS
A CADA 100 HORAS
A CADA 300 HORAS
Limpeza do filtro de aspiração e/ou
substituição do elemento filtrador
Troca de óleo
Torque parafusos do cabeçote 
 Periodicamente e ao concluir o turno de trabalho
Atenção!
A água condensada do recipiente sob pressão con-
tém resíduos de óleo. Elimine a água condensada
de forma ecológica num local de recolha próprio.
6.3
Válvula de segurança (referência 10)







6.4
Vericar regularmente o nível do óleo



a colocar a vareta no tubo de enchimento até ao encosto,








6.5 Mudança de óleo




descontrolado, coloque por baixo um pequeno canal


O óleo usado tem de ser levado para um posto de
recolha.
      





6.6
Limpeza do ltro de aspiração (ref.1)



     





6.7 Armazenagem
Atenção!
Retire a cha da corrente, faça a sangria do apare-
lho e de todas as ferramentas de ar comprimido liga-
das ao aparelho. Desligue o compressor de modo a
evitar uma entrada em funcionamento indesejada.
Atenção!
guardar o compressor num espaço seco e ina-
cessível a estranhos. Não virar, guardar de pé!
7. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM


componentes que não estiverem em condições devem



P
45
 
ANOMALIA CAUSA INTERVENÇÃO

pressostato com o compressor



de vedação, não desempenha

Desaparafusar a cabeça

limpar a sede e o disco de



15



Solicitação excessiva de









Nas versões em V, 3 HP, não se

Intervenção da protecção térmica
por causa de sobreaquecimento

Limpar as passagens de ar








Intervenção da protecção térmica
por causa de sobreaquecimento

durante o andamento, reduzida

Accionar o interruptor de






eventuais extensões do cabo de



Funcionamento irregular do
compressor ou ruptura do



Qualquer outra intervenção deve ser executada pelos Centros de Assistência autorizados, pedindo peças
sobresselentes originais. A alteração da máquina pode comprometer a segurança e, em todo o caso,
invalida a respectiva garantia.
46
N
L
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging
1. WAARSCHUWINGEN
De akoestische drukwaarde gemeten op 4 m,
gemeten in het vrije veld, is gelijk aan de potentiele
akoestische waarde aangegeven op het gele label
dat is geplaatst op de compressor, waarvan dan 20
dB wordt afgetrokken.
WAAR U OP MOET LETTEN
De compressor moet in geschikte omgevingen
worden gebruikt (goed geventileerd,
omgevingstemperatuur +5°C tot +40°C) en
nooit bij aanwezigheid van stof, zuren, dampen,
explosieve of ontvlambare gassen
Houd altijd een veiligheidsafstand van minstens 4

Eventuele verkleuringen die verschijnen op de
riembeschermers van de compressor tijdens

Steek de stekker van de stroomkabel in een qua
vorm, spanning en frequentie geschikt stopcontact

Laat voor de driefasenversie de stekker door
personeel monteren dat volgens de plaatselijke
 
bij het eerste opstarten of de draairichting correct is
en overeenkomt met de richting aangeduid door de
fig. 10, de lucht moet naar de kop

Gebruik voor de stroomkabel verlengsnoeren met
een lengte van hoogstens 5 meter en met een

Men raadt het gebruik van verlengsnoeren met een
andere lengte, alsmede adapters en meervoudige

Gebruik uitsluitend de schakelaar van de pressostaat

Gebruik uitsluitend de handgreep om de compressor

De werkende compressor moet op een stabiele,
horizontale ondergrond worden geplaatst om een

WAT U NIET MAG DOEN
Richt de luchtstroom nooit op mensen, dieren of op
      
de ogen tegen vreemde voorwerpen die door de

Richt vloeistoffen die door op de compressor
aangesloten gereedschappen worden gespoten

Gebruik het apparaat nooit met blote voeten of

        
het stopcontact te trekken of om de compressor te

Het apparaat mag niet blootgesteld aan


Voer op de ketel geen lassen of mechanische
    

Zorg ervoor dat de compressor niet door onervaren


Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden

sensoriele of mentale vermogen verminderd is of die
geen ervaring of kennis hebben van het apparaat,
tenzij zij geholpen worden door een persoon die
over hun veiligheid waakt en voor toezicht zorgt of

Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te

Plaats geen ontvlambare voorwerpen of voorwerpen

Reinig de machine niet met ontvlambare vloeistoffen
 
doek en controleer of de stekker uit het stopcontact

Het gebruik van de compressor is strikt beperkt tot
      

De door het apparaat geproduceerde perslucht
is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar
     
gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden

WAT U MOET WETEN
Deze compressor is gebouwd om met
intermitterend bedrijf te werken, zoals
aangegeven op het plaatje met technische
gegevens     


47
N
L
2.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. TOEPASSINGSGEBIED
De compressor dient voor de persluchtopwekking voor

Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
      
gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven

De machine mag slechts voor werkzaamheden worden


schade of verwondingen van welke aard dan ook is de

4.
AANWIJZINGEN OMTRENT DE INSTALLATIE
    
Eventuële schade onmiddellijk aangeven aan de
vervoeronderneming waarmee de compressor werd

De compressor dient nabij de verbruikers te worden

Vermijd lange luchtkabels en toevoerleidingen


De compressor niet in een vochtige of natte ruimte

De compressor mag slechts in gepaste ruimten
    

stof, zuren, dampen, explosieve of ontvlambare

De compressor is geschikt voor gebruik in droge
       

      

dat mocht gebeuren, grijpt de thermische beveiliging
van de motor in door automatisch de spanning te
onderbreken wanneer de temperatuur te hoog is

Om het opnieuw opstarten van de machine
te vereenvoudigen, moeten niet alleen de
beschreven handelingen worden uitgevoerd,
maar ook de drukknop op de pressostaat worden
bediend: deze moet eerst in de uitgeschakelde
stand en vervolgens in de ingeschakelde stand
worden gebracht (fig. 11-12).
Bij sommige «V» versies moet men met de hand op
       
fig. 13
Bij de driefasenversies hoeft men slechts met de
hand de drukknop van de pressostaat te bedienen
door deze in de ingeschakelde stand te brengen
fig. 12
De eenfaseversies zijn voorzien van een pressostaat
met een luchtafblaasklep met vertraagde sluiting
die het starten van de motor bevordert: het is dan
ook normaal dat bij leeg reservoir gedurende enkele

Alle compressoren zijn voorzien van een
veiligheidsklep die ingrijpt in geval van onregelmatige
werking van de pressostaat, zodat de veiligheid van

     
gereedschap op een buis met perslucht die door de
compressor wordt geleverd, moet de luchtstroom die

Het gebruik van perslucht voor de verschillende
    
pneumatische gereedschappen, lakspuiten, wassen
met reinigingsmiddelen uitsluitend op waterbasis
     
de voorschriften die voor de afzonderlijke gevallen


N
L
5.
MONTAGE EN INGEBRUIKNEMING
Let op!
Voor ingebruikneming het apparaat zeker volledig
monteren!
5.1
Montage van de wielen (fig. 4-5)
De bijgaande wielen dienen te worden gemonteerdzoal




5.2
Montage van de standvoet (ref. 4)
De bijgaande rubberbuffer dient te worden gemonteerd

5.3 Montage van de transportgreep
(
Alleen voor D 240/xx en D 260/xx
)
      

5.4 Montage van de luchtfilter (ref. 1)
Verwijder de transportstop met een schroevendraaier


5.5
Vervangen van de olieafsluitstop (14)
Verwijder het transportdeksel uit het olievulgat
      

5.6 Netaansluiting
De compressor is voorzien van een netkabel met
    
op elk veiligheidsstopcontact 230 V ~ 50 Hz dat
       
Alvorens het apparaat in gebruik te nemen dient
u er zich van te vergewissen dat de netspanning
overeenkomt met de bedrijfsspanning vermeld op het
     

spanningsverlies en kunnen het starten van de motor


5.7 AAN/UIT-schakelaar (ref. 8)


Om de compressor uit te schakelen drukt u de rode

5.8 Drukafstelling (fig. 1)
         



5.9
Afstelling van de drukschakelaar

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Inschakeldruk 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
Uitschakeldruk 10 bar
6.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN
Let op!
Trek vóór alle schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het
stopcontact.
Let op!
Wacht tot de compressor helemaal is afgekoeld!
Gevaar om brandwonden op te lopen!
Let op!
Vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden
dient de ketel drukloos te worden gemaakt.
6.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen zo veel mogelijk vrij

doek af of blaas het met perslucht bij lage druk

Het is aan te bevelen het apparaat direct na elk

Maak het apparaat regelmatig met een vochtige doek

oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten


     
schoonmaakbeurt van de compressor worden
      
oplosmiddelen of iets dergelijks schoon worden

6.2 Condenswater
Het condenswater moet dagelijks worden afgelaten


49
N
L
Let op!
Het condenswater uit het drukvat bevat olieresten.
Ontdoet u zich van het condenswater op een
milieuvriendelijke manier en deponeer het op een
overeenkomstige inzamelplaats.
6.3 Veiligheidsklep (ref. 10)
De veiligheidsklep is afgesteld op de maximaal

de veiligheidsklep te verstellen of de verzegeling ervan
       
indien nodig, naar behoren werkt, dient u de klep van tijd tot


6.4 Oliepeil regelmatig controleren
Plaats de compressor op een effen horizontaal
       
          
vulpijp terug in steken tot tegen de aanslag, maar niet
    
      

Verversen van de olie: aanbevolen soort olie: SAE

De olie van de eerste vulling moet na 100 bedrijfsuren

bedrijfsuren te worden afgelaten en door nieuwe olie

6.5 Olie verversen
Schakel de motor uit en verwijder de netstekker uit het
 


dat olie ongecontroleerd uitloopt plaats u best een
kleine blikken goot eronder en verzamelt u de olie in


De afgewerkte olie biedt u aan op een overeenkomstige
inzamelplaats voor afgewerkte olie.




6.6
Schoonmaken van de aanzuigfilter (ref. 1)
De aanzuigfilter voorkomt het binnenzuigen van stof en

      
aanzuigfilter vermindert aanzienlijk het vermogen van


de filter uit de beide helften van het plastic huis nemen,
       

6.7 Opbergen
Let op!
Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht
het apparaat en alle aangesloten pneumatische
gereedschappen. Berg de compressor op zodat hij niet
door onbevoegden in werking kan worden gesteld.
Let op!
De compressor alleen in een droge en voor
onbevoegden ontoegankelijke omgeving opbergen.
Niet kantelen, alleen recht staand opbergen!
7.
AFVALBEHEER EN RECYCLAGE
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse

zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar


ONDERHOUDSINTERVALLEN
FUNCTIE
NA DE EERSTE 100
UREN
ELKE 100 UREN
ELKE 300 UREN
Reiniging van de zuigfilter en/of
vervanging van het filtrerende element
Vervanging van olie
Sluiting van de hoofdtrekkers Bij het starten en na het eerste werkuur
Het lossen van de condens vanuit
de tank
Regelmatig en bij het einde van het werk
50
N
L
8. MOGELIJKE STORINGEN EN TOEGESTANE REMEDIES
STORING OORZAAK REMEDIE
Luchtlekkage uit de klep van
de pressostaat bij stilstaande

Afsluitklep die wegens slijtage of
vuil op het afsluitvlak niet correct

Draai de zeskantkop van de
afsluitklep los, reinig de zitting en
het schijfje van speciaal rubber

Monteer opnieuw en draai




Overmatige vraag naar
prestaties of eventuele lekkage


Vervang de pakkingen van de

De compressor stopt en start na
enkele minuten weer zelfstandig



Ingreep van de thermische


Reinig de luchtdoorvoeropeningen



gesmeerde en V modellen het peil

bij de V modellen de elektrische

De compressor stopt na enkele

Ingreep van de thermische


stekker tijdens bedrijf, lage



minuten en de compressor zal

de V modellen, 3 HP, moet de
thermische beveiliging gereset

verlengsnoeren van de

De compressor stopt niet en de

Abnormale werking van de
compressor of breuk van de

Neem de stekker uit en breng het

Alle overige werkzaamheden moeten door de erkende Servicecentra worden uitgevoerd, waarbij originele
onderdelen gebruikt moeten worden. Zelfstandig de machine proberen te repareren kan de veiligheid in
gevaar brengen en maakt sowieso de garantie ongeldig.
51
D
K
Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt
1.
FORSKRIFTER VEDRØRENDE BRUG
STØJVÆRDIEN, målt 4 meters fri afstand, svarer
til det STØJNIVEAU, som er angivet den gule
etikette på kompressoren, minus 20 dB.
TILLADT BRUG
Kompressoren skal benyttes i egnede omgivelser
(god udluftning, lokaletemperatur mellem +5
og +40 °C) og aldrig benyttes i omgivelser
med støv, syre, damp samt eksplosive eller
brandfarlige luftarter.
Oprethold altid en sikkerhedsafstand på mindst 4 m

Eventuelle farvestænk kompressorens
drivremafskærmningen, i forbindelse med
sprøjtelakering, angiver at kompressoren er placeret

Sæt stikket i en egnet stikkontakt, hvad angår form,


Det er nødvendigt at montere et stik på de trefasede
      
monteringen skal finde sted med overholdelse
       
forbindelse med første start, at rotationsretningen er
korrekt og svarer til den retning, der angives med
   fig. 10; luften skal sendes til



2
Det frarådes at benytte forlængerledninger, som ikke


Sluk kun kompressoren ved hjælp af trykafbryderens


Kompressoren skal placeres vandret på et stabilt
underlag, for at sikre en korrekt smøring når den er i

IKKE TILLADT BRUG
Luftstrålen aldrig rettes mod personer, dyr eller

henblik at beskytte øjnene mod fremmedlegemer,

Sørg for at vandstråler fra værktøj, der er
tilsluttet kompressoren, aldrig vendes mod selve

Benyt altid fodtøj og betjen aldrig apparatet med





     

Udfør aldrig svejsninger eller mekanisk arbejde
       

     
        



sanseevner, eller personer uden den nødvendige
viden eller erfaring, med mindre de har fået vejledning
i anvendelsen af apparatet eller overvågning af en

Børn bør overvåges, for at sikre, at de ikke leger

Brandfarlige genstande eller genstande af nylon og
stof aldrig placeres i nærheden af og/eller

Rengør aldrig apparatet med brandfarlige væsker
    
fugtig klud og kontroller, at stikket er taget ud af

Kompressoren er udelukkende beregnet til
 



hospitalsformål uden forudgående specialbehandling

NYTTIGE OPLYSNINGER
Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det
impulsforhold, der er specificeret mærkatet med
de tekniske specifikationer   
        
med henblik på at undgå en overdreven ophedning af

motorens termiske sikring, hvilket medfører en
52
D
K
2. OVERSIGT OVER MASKINEN
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ANVENDELSESOMRÅDE
Kompressoren er beregnet til tilvejebringelse af trykluft

Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel

anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt,

Saven kun anvendes i overensstemmelse med dens


det være sig personer eller materiel, som måtte
opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt

4.
HENVISNINGER VEDR. OPSTILLING

skader skal straks meldes til transportfirmaet som

Opstillingen af kompressoren bør ske i nærheden af

     



Kompressoren må kun anvendes i dertil egnede

       


Den må ikke anvendes i områder, hvor der arbejdes

Oliestanden i kompressorpumpen skal kontrolleres

5. MONTAGE OG IDRIFTSÆTTELSE
Vigtigt!
Maskinen skal monteres fuldstændig komplet,
inden den tages i brug!
5.1 Montage af hjul (fig. 4-5)

automatisk strømafbrydelse hvis temperaturen er for

Med henblik at lette maskinens genstart, er
det ydermere vigtigt at benytte trykrelæets knap
og først stille den over i positionen OFF og
derefter over på positionen ON igen (fig. 11-12).
enkelte «V» modeller er det nødvendigt at
tilbagestille sikringen manuelt ved at trykke
  fig.
13
de trefasede modeller er det tilstrækkeligt at dreje
fig.
12
De enfasede modeller er udstyrede med en
trykafbryder med en ventil med forsinket lukning til

af motoren og det er derfor normalt, at der kommer et
luftpust ud af ventilen i et par sekunder, når motoren

Alle kompressorerne er udstyret med en
sikkerhedsventil, som udløses i tilfælde af
funktionsforstyrrelser i trykrelæet, hvilket er en

Under tilslutning af et pneumatisk værktøj til en
trykluftsslange, der udleder luft fra kompressoren, er

Brug af trykluft til de forskellige forudsete
  
sprøjtelakering, afvaskning med vandbaserede
    
og overholdelse af de enkelte tilfældes, gældende

53
D
K



5.2
Montage af standerfod (henv. 4)
De medfølgende gummibuffere skal monteres som vist

5.3 Montering af transportgreb (
Kun til
D 240/xx og D 260/xx
)


5.4 Isætning af luftfilter (henv. 1)


5.5 Udskiftning af olieprop (henv. 14)

en skruetrækker, og sæt den medfølgende oliepind

5.6 Nettilslutning
Kompressoren er udstyret med netledning med
    
forskriftsmæssigt installeret stikdåse 230V ~ 50 Hz,

at netspændingen svarer til driftsspændingen,

Lange tilledninger samt forlængere, kabeltromler
      
      

5.7 Tænd/Sluk-knap (henv. 8)
Kompressoren startes ved at trække ud i den røde

Kompressoren slukkes igen ved at trykke på den røde

5.8 Trykindstilling (Fig. 1)
      


5.9 Indstilling af trykafbryderen

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Indkoblingstryk 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
Udkoblingstryk 10 bar
6.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Vigtigt!
Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings-
og vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
Vigtigt!
Vent, indtil kompressoren er kølet helt ned! Fare
for forbrænding!
Vigtigt!
Kedlen skal gøres trykløs inden rengørings- og
vedligeholdelsesarbejder.
6.1 Rengøring
Hold vidt muligt beskyttelsesanordninger fri for
        

Vi anbefaler, at kompressoren rengøres hver gang

Rengør af og til kompressoren med en fugtig klud

opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge

kan trænge vand ind i kompressorens indvendige

Slange og sprøjteværktøj skal tages ud af
   

6.2 Kondensvand
Kondensvandet skal aftappes dagligt ved at åbne

Vigtigt!
Kondensvandet fra trykbeholderen indeholder
rester af olie.
Kondensvandet skal bortskaffes ifølge
miljøforskrifterne (miljødepot).
6.3 Sikkerhedsventil (henv. 10)
Sikkerhedsventilen er indstillet til det maksimalt
        
     
Sikkerhedsventilen skal af og til aktiveres; dette for at



6.4 Regelmæssig kontrol af oliestand

skal være et sted mellem MAX og MIN skueglas

54
D
K
Olieskift: Anbefalet olie: SAE 15W/40 eller lignende
      


6.5 Olieskift
       
Når et eventuelt lufttryk er blevet udledt, kan du skrue



ikke al olien løber ud, prøv at hælde kompressoren

Brugt olie skal indleveres på genbrugsstation eller
lignende.
Når olien er løbet ud, sætter du olieaftapningsskruen



6.6
Rensning af indsugningsfilter
(
henv. 1
)
Indsugnings filtret forhindrer indsugning af støv og

      


kan nu tage filtret ud af de to kunststofdele, banke det
ud og foretage udblæsning med trykluft med lavt tryk

6.7 Oplagring
Vigtigt!
Træk stikket ud af stikkontakten, udluft
kompressoren og alle tilsluttede trykluftsværktøjer.
Placer kompressoren således, at den ikke kan
tages i brug af uvedkommende.
Vigtigt!
Kompressoren skal opbevares i tørre omgivelser,
hvor uvedkommende ikke har nogen adgang. Vend
den ikke om; skal opbevares stående!
7. BORTSKAFFELSE OG
GENANVENDELSE
Maskinen og dens tilbehør består af forskellige

skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og ikke

er i tvivl: Spørg din forhandler, eller forhør dig hos din

VEDLIGEHOLDELSESINTERVAL
FUNKTION
EFTER DE FØRSTE
100 DRIFTSTIMER
HVER 100:E
DRIFTSTIME
HVER 300:E
DRIFTSTIME
Rengøring indsugefilter og/eller
filterskift
Olieskift
Fastspænding topstykkebolte Ved start og efter første driftstime
Aftapning kondens i tanken Regelmæssigt og efter arbejdes slut
55
D
K
8. MULIGE FEJL OG AFHJÆLPNING
FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING
Luftlækage fra ventilen i
trykafbryderen, når kompressoren



store mængder snavs på

Løsn den forreste sekskantede
del af tilbageslagsventilen,
rengør sædet og den særlige



og 15


For intensiv brug eller eventuelle
lækager fra samlinger og/eller




Kompressoren afbrydes og starter



Udløsning af den termiske sikring

Rengør luftpassagerne i


Kontrollér olieniveauet og
mængden på de smurte modeller

Kontrollér spændingen på «V»

Kompressoren afbrydes efter et

Udløsning af den termiske


i forbindelse med drift, lav



Herefter starter kompressoren

tilbagestille den termiske sikring

eventuelle forlængerledninger fra

Kompressoren afbrydes ikke og

Funktionsforstyrrelser i
kompressoren eller defekt i

Fjern stikket fra stikkontakten og

Ethvert andet indgreb skal udføres af et af de autoriserede assistancecentre, idet originale reservedele er
påkrævede. Maskinsikkerheden kan kompromitteres og garantien bortfalder automatisk hvis der udføres
maskinændringer.
56
S
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BULLERVÄRDET mätt 4 meters avstånd i fritt
fält svarar till den BULLERSTYRKA, som anges
den gula etiketten på kompressorn, minus 20 dB.
VAD DU SKA GÖRA
Kompressorn ska användas i lämpliga miljöer (med
god ventilation och en omgivningstemperatur
mellan +5 °C och +40 °C) och aldrig där damm,
syror, ångor, explosiva eller lättantändliga gaser
förekommer.
Upprätthåll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 4

Om färgförändringar uppstår kompressorns
remskydd under lackeringen betyder det att

Anslut stickkontakten till ett eluttag med rätt typ, spänning

trefasmodeller ska kontakten monteras av
     
Kontrollera vid första start att rotationsriktningen är
korrekt och överensstämmer med pilens riktning
  fig. 10, luften ska avledas mot


5 m och med ett tvärsnitt på minst 1,5 mm
2
Vi avråder från att använda förlängningskablar av

Använd endast tryckvaktens knapp för att stänga av

Använd alltid och endast handtaget för att flytta

När kompressorn är i drift måste den vara placerad
en stadig och horisontell yta för att garantera en

VAD DU INTE SKA GÖRA
Rikta aldrig luftstrålen mot personer, djur eller mot
      
skydda ögonen från främmande partiklar som kan

Rikta aldrig en vätskestråle från ett verktyg som är

Använd inte maskinen om du är barfota eller om du

Dra inte i matningskabeln för att lossa stickkontakten

Se till att maskinen inte utsätts för väder och vind

    

Utför inga svetsningar eller mekaniska ingrepp


      
        

Denna apparat är inte avsedd för bruk av personer
      
    
och kunskap bör använda den om de inte får handledning
eller instruktioner för användning av apparaten av en

Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte

Placera inte lättantändliga föremål eller föremål av

Rengör inte maskinen med brandfarliga vätskor eller
     
försäkra dig om att du har dragit ut stickkontakten ur


Maskinen får inte användas för någon annan typ av

      
inte användas inom den farmaceutiska sektorn,
livsmedelssektorn eller inom sjukvården utan att
först ha genomgått särskilda behandlingar och kan

VAD DU BÖR VETA
Denna kompressor är tillverkad för att fungera
med den intermittensfaktor som anges
märkplåten med tekniska data  
       
      
temperaturen skulle bli alltför hög grund av
alltför hög spänningsupptagning löser motorns
överhettningsskydd ut och bryter automatiskt

För att underlätta återstarten av maskinen är
det viktigt att, förutom att utföra de anvisade
momenten, trycka tryckvaktens knapp
Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation
57
S
2. BESKRIVNING AV KOMPRESSORN
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Kompressorn används för att generera tryckluft till

       
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell

användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller

Maskinen får endast användas till sitt avsedda
     
     
materialskador eller personskador som resulterar av
sådan användning ansvarar användaren/operatören

4.
ANVISNINGAR OM UPPSTÄLLNING
   
Eventuella skador ska omedelbart rapporteras till

Uppställningen av kompressorn bör vara i närheten

     


Ställ inte upp kompressorn i ett fuktigt eller vått

Kompressorn får endast användas i lämpliga utrymmen
   


Kompressorn är lämplig för användning i torra


Innan kompressorn tas i drift måste oljenivån i

5. MONTERING OCH DRIFTSTART
Obs!
Se till att maskinen har monterats komplett innan
du tar den i drift!
5.1 Montera hjulen (bild 4-5)
Bifogade hjul måste monteras enligt beskrivningen i




5.2 Montera stödet (ref. 4)
Det bifogade gummistödet måste monteras enligt

att den först är i avstängt läge och sedan åter i
tillslaget läge (fig. 11-12).

fig.
13
modeller av trefastyp räcker det med att föra
fig. 12
Enfasmodellerna är försedda med en tryckvakt med
en avluftningsventil med fördröjd stängning som

lite luft pyser ut under några sekunder när maskinen

Alla kompressorer är försedda med en säkerhetsventil
som ingriper vid oregelbunden funktion hos

Vid anslutning av ett tryckluftsverktyg till ett
tryckluftsrör från kompressorn är det absolut

Vid användning av tryckluft för olika

lackering, rengöring med vattenbaserade
   
respektera och ha goda kunskaper om gällande


S
5.3
Montera transporthandtaget
(endast för D 240/xx och D 260/xx)


5.4 Montera luftfiltret (ref. 1)
      
        

5.5 Byta ut oljepluggen (ref . 14)

med en skruvmejsel och sätt in den bifogade


5.6 Nätanslutning
Kompressorn är utrustad med en nätkabel med jordad
       
vägguttag 230V ~ 50 Hz som har kopplats till en 16
     
att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna

    



5.7 Strömbrytare (ref. 8)
Slå kompressorn genom att dra ut den röda knoppen

          

5.8 Ställa in trycket (bild 1)


Det inställda trycket kan släppas ut vid

5.9 Tryckbrytarinställning

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Inkopplingstryck: 6 bar
Urkopplingstryck 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Inkopplingstryck 
Urkopplingstryck: 10 bar
6. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Obs!
Dra alltid ut stickkontakten före alla rengöringsoch
underhållsarbeten.
Obs!
Vänta tills kompressorn har svalnat helt! Risk för
brännskador!
Obs!
Töm kärlet på tryck inför rengöring och underhåll.
6.1 Rengöring

      

Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter

Rengör maskinen med jämna mellanrum med
        
     


Slangen och sprutverktygen måste kopplas loss från

får inte rengöras med vatten, lösningsmedel eller

6.2 Kondensvatten


Obs!
Kondensvattnet i tryckbehållaren innehåller
oljerester. Lämna in kondensvattnet
miljövänligt sätt till ett godkänt insamlingsställe.
6.3 Säkerhetsventil (ref. 10)
Säkerhetsventilen har ställts in tryckbehållarens
        
säkerhetsventilens inställning eller att ta bort

fungerar rätt när den behövs, ska den aktiveras med


6.4 Kontrollera oljenivån regelbundet
       
        
        
oljemätstickan i påfyllnings röret igen, men skruva inte

59
S
      

Oljebyte: Rekommenderad olja: SAE 15W/40 eller

Första oljepåfyllningen ska bytas ut efter 100


6.5 Oljebyte
Slå ifrån motorn och dra ut stickkontakten ur
        

      
rinner ut okontrollerat, håll en liten plåtränna under
     
inte rinner ut komplett rekommenderar vi att du lutar på

Lämna in spilloljan till ett godkänt insamlingsställe
för spillolja.
När all olja har runnit ut måste du skruva in
       
     


6.6
Rengöra insugningsfiltret (ref. 1)


Om insugningsfiltret är tilltäppt avtar kompressorns
      




6.7 Förvaring
Obs!
Dra ut stickkontakten, avlufta maskinen och alla
anslutna tryckluftsdrivna verktyg. Ställ undan
kompressorn att den inte kan tas i drift av
obehöriga personer.
Obs!
Förvara kompressorn endast i torr omgivning
utom räckhåll för obehöriga personer. Förvara inte
kompressorn i lutat skick utan endast stående!
7. SKROTNING OCH ÅTERVINNING
Produkten och tillbehören består av olika material som t

       
efter med din kommun eller med försäljaren i din

UNDERHÅLLSINTERVALL
FUNKTION
EFTER DE
FÖRSTA 100
DRIFTTIMMARNA
VAR 100:E
DRIFTTIMME
VAR 300:E
DRIFTTIMME
Rengöring insugsfilter och/eller
filterskifte
Oljebyte
Tilldragning topplocksbultar Vid start och efter första drifttimmen
Avtappning kondens i tanken Regelbundet och vid arbete slut
60
S
8. FELSÖKNING OCH ÅTGÄRDER
FEL ORSAK ÅTGÄRD
Luftläckage från tryckvaktens
ventil med stillastående

Backventilen fungerar inte korrekt


Skruva ur backventilens
sexkantshuvud, rengör sätet och





Intensiv användning eller
eventuella läckage från kopplingar




Kompressorn stannar och
återstartar automatiskt efter några



Utlösning av överhettningsskyddet

Rengör ventilationshålen i


Kontrollera oljans nivå och
kvalitet på smorda modeller


Kompressorn stannar efter några

Ingrepp av överhettningsskyddet

av kontakten under



och kompressorn återstartar




Kompressorn stannar inte och

Driftfel på kompressorn eller

Dra ur kontakten och vänd dig till

Alla övriga typer av ingrepp måste göras vid auktoriserade serviceverkstäder och med användning av
originalreservdelar. Mixtring med maskinen kan äventyra maskinens säkerhet och medför att garantin
upphör att gälla.
61
F
I
N
Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita
1. KÄYTTÖVAROITUKSIA
4 metrin etäisyydellä vapaassa kentässä mitattu
ÄÄNENPAINEEN arvo vastaa arvoa, joka
saadaan vähentämällä ÄÄNENTEHON arvosta
20 dB. Äänenteho on ilmoitettu kompressoriin
kiinnitetyssä keltaisessa etiketissä.
SUORITETTAVAT TOIMENPITEET
Kompressoria tulee käyttää asianmukaisessa
ympäristössä (hyvä ilmanvaihto, ympäröivä
lämpötila +5°C - +40°C). Älä koskaan käytä sitä
tilassa, jossa on pölyä, äläkä räjähtävien tai
herkästi syttyvien jauheiden, happojen, höyryjen
tai kaasujen läheisyydessä.
     

   

Aseta pistotulppa sen muodolle, jännitteelle ja
taajuudelle sopivaan pistorasiaan, joka on voimassa

    
sähköasentajaa asentamaan pistotulppa paikallisten
   
käynnistyksen yhteydessä, että pyörimissuunta on
kuva
10
Käytä sähköjohdossa jatkojohtoja, joiden maksimipituus
on 5 metriä ja läpileikkaus vähintään 1,5 mm
2


Sammuta kompressori ainoastaan painekatkaisimen


    
vakaalle ja vaakasuoralle tasolle, jotta sen voitelu

VÄLTETTÄVÄT TOIMENPITEET



    

        

    

       


     
        

    
     

Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
     
kyvyt, aistihavainnot tai älylliset ominaisuudet
ovat heikentyneet, eikä niille, joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tuntemusta laitteen käytöstä ellei
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole
ensin kontrolloinut laitetta tai antanut heille ohjeita

Lapsia on valvottava ja varmistuttava siitä, etteivät

      
kangasmateriaaleja lähelle kompressoria ja/tai sen




Kompressoria tulee käyttää ainoastaan ilman
     


    
     

TÄRKEITÄ TIETOJA
Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten
tietojen kilvessä ilmoitetulla jaksottaissuhteella
     

     
lämpösuoja katkaisee jännitteen automaattisesti,
kun lämpötila on liian suuren virranoton vuoksi liian

Laitteen uudelleenkäynnistämisen helpottamiseksi
on mainittujen toimenpiteiden lisäksi tärkeää viedä
painekytkin ensin asentoon ”pois päältä” ja sitten
uudelleen päälle (kuvat 11-12)
62
F
I
N
2. LAITTEEN KUVAUS
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. KÄYTTÖTARKOITUS
Kompressori on tarkoitettu kehittämään paineilmaa

Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuustai

   
    

Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
     
     
vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen

4. ASENNUSOHJEET
    
mahdoliset vahingot heti kompressorin toimittaneelle


On vältettävä pitkiä ilma johtoja ja pitkiä tuontijoh


      

Kompressoria saa käyttää ainoastaan
   
     
ei saa olla pölyä tai happoja, höyryjä, räjähdysalttiita


Sitä ei saa käyttää tiloissa, joissa esiintyy myös

Ennen käyttöönottoa tulee tarkastaa

5. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO
Huomio!
Ennen käyttöönottoa tulee laite ehdottomasti
asentaa kokonaan!
5.1 Pyörien asennus (kuvat 4-5)
      




5.2 Tukijalan asennus (viit. 4)
Mukana toimitetut tukijalan tulee asentaa kuvan 6

   
moottorin liitinrasiaan sijoitettua nollauspainiketta
kuva 13
Kolmivaiheversioissa riittää, kun painekatkaisimen
kuva 12
Yksivaiheversiot on varustettu painekatkaisimella,
joka on varustettu moottorin käynnistymistä

Säiliön ollessa tyhjä on siten normaalia, että
ilmanpoistoventtiilistä tulee ulos ilmaa muutaman

Kaikissa kompressoreissa on varoventtiili, joka
laukeaa jos painekytkimen toiminnassa on häiriö ja

Kun letkuun, jonka kautta kompressori puhaltaa
paineilmaa ulos, liitetään paineilmatyökalu, on ilmavirta

Paineilmaa voidaan käyttää moniin eri tarkoituksiin
   
käyttöön, maalaukseen, vesipohjaisilla pesuaineilla
    
että kutakin yksittäistä käyttötarkoitusta koskevat

63
F
I
N
5.3 Kuljetuskahvan (Pelkästään D 240/
xx:lle ja D 260/xx) asentaminen
     

5.4
Ilmansuodattimen (viit. 1) asennus
     

5.5
Öljyn sulkutulpan (viit. 14) vaihto
Ota öljyn täyttöaukon kuljetuskansi pois ruuviavaimen


5.6 Verkkoliitäntä
Kompressorin verkkoliitäntäjohto on varustettu
    
tahansa suojakontaktipistorasiaan 230 V ~ 50 Hz,
      
käyttöönottoa, että käytettävissä oleva verkkojännite

     
aiheuttavat jännitehäviötä ja saattavat vaikeuttaa
     
lämpötiloissa on moottorin käynnistyminen vaikeaa

5.7 Pois-/päälle-katkaisin (viit. 8)
Kompressori käynnistetään vetämällä punainen nuppi

Kompressorin sammuttamiseksi tulee punainen nuppi

5.8 Paineen säätö (kuva 1)
     


5.9 Painekytkimen säätö

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Käynnistyspaine: 6 bar
Sammutuspaine 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Käynnistyspaine 
Sammutuspaine: 10 bar
6. PUHDISTUS JA HUOLTO
Huomio!
Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistus- ja
huoltotoimia.
Huomio!
Odota, kunnes tiivistin on jäähtynyt täysin!
Palovamman vaara!
Huomio!
Ennen kaikkia puhdistus- ja huoltotoimia tulee
kattila tehdä paineettomaksi.
6.1 Puhdistus
Pidä turvalaitteet niin puhtaina pölystä ja liasta kuin
     
tai puhalla lika pois paineilmalla käyttäen alhaista

Suosittelemme laitteen puhdistamista aina heti

Puhdista laite säännöllisin väliajoin kostealla
     
puhdistusaineita tai liuotteita; ne saattavat syövyttää
     

Letku ja ruiskutustyökalut tulee ennen puhdistusta
    

6.2 Lauhdevesi
Lauhdevesi tulee laskea pois päivittäin avaamalla

Huomio!
Painesäiliöstä peräisin olevassa lauhdevedessä
on öljynjäämiä. Hävitä lauhdevesi
ympäristönsuojelumääräysten mukaan vastaavan
keräyspisteen kautta.
6.3 Turvaventtiili (viit. 10)

     
        
     

    

6.4
Öljymäärän säännöllinen tarkastus
    
    

64
F
I
N
jälleen täyttönysään vasteeseen asti, mutta älä ruuvaa
       
    


     

Alkuperäinen öljy tulee vaihtaa 100 käyttötunnin


6.5 Öljynvaihto

Sen jälkeen kun olet päästänyt mahdollisen
ilmanpaineen pois, voit ruuvata öljyn laskuruuvin
     
hallitsematta, pidä ruuvin alapuolella pientä peltikourua


Hävitä käytetty öljy toimittamalla se määräysten
mukaiseen keräyspisteeseen.
Kun öljy on valunut pois, voit panna öljyn laskuruuvin

       
      

6.6
Imusuodattimen (viit.1) puhdistus

     
    
    
suodatin pois kompressorista ja

voit ottaa suodattimen pois muovikotelon puolikkaista,
koputella sen tyhjäksi, puhaltaa sen puhtaaksi


6.7 Säilytys
Huomio!
Irroita verkkopistoke, poista ilma laitteesta ja
kaikista siihen liitetyistä paineilmatyökaluista.
Säilytä kompressoria niin, että sitä ei voi ottaa
luvattomasti käyttöön.
Huomio!
Säilytä kompressoria vain kuivissa tiloissa poissa
sitä mahdollisesti luvatta käyttävien henkilöiden
ulottuvilta. Älä kallista laitetta, säilytä se vain
pystyasennossa!
7. KÄYTÖSTÄPOISTO JA
UUSIOKÄYTTÖ
Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista,
      


HUOLTOVÄLIT
TOIMINTO
ENSIMMÄISTEN 100
TUNNIN JÄLKEEN
100 TUNNIN VÄLEIN
300 TUNNIN VÄLEIN
Imusuodattimen puhdistus ja/tai
suodatinelementin vaihto
Öljyn vaihto
Päädyn ankkuritankojen kiristys Käynnistettäessä ja ensimmäisen työtunnin jälkeen
Säiliön lauhdeveden poisto Säännöllisin väliajoin ja työn päätteeksi
65
F
I
N
8. MAHDOLLISET VIAT JA NIIDEN SALLITUT KORJAUKSET
VIKA SYY KORJAUS
Painekatkaisimen venttiilistä
vuotaa ilmaa kompressorin ollessa


asianmukaisesti johtuen
kulumisesta tai läpässä olevasta

Ruuvaa irti takaiskuventtiilin
kuusiopää, puhdista istukka


kuvat 1415



Liialliset toimintavaatimukset tai


Vaihda liitosten tiivisteet, puhdista

Kompressori pysähtyy ja
käynnistyy itsestään uudelleen



Lämpösuojan laukeaminen, syynä

Puhdista kuljettimen





Kompressori pysähtyy muutaman

Lämpösuojan laukeaminen,
syynä moottorin ylikuumeneminen


Paina käynnistys/






Kompressori ei pysähdy ja

Kompressori ei toimi
asianmukaisesti tai painekatkaisin

Irrota pistotulppa ja ota yhteys

Kaikki muut mahdolliset toimenpiteet tulee antaa valtuutettujen Huoltokeskusten tehtäväksi. Vaadi aina
alkuperäisiä varaosia. Koneen korjaaminen omin päin voi vaarantaa turvallisuutesi ja aiheuttaa takuun
raukeamisen.
66
G
R

 
Η αξία της ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ μετρημένη σε 4
μ. ελεύθερου πεδίου ισοδυναμεί με την αξία της
ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ που δηλώνεται στην κίτρινη
ετικέτα, τοποθετημένη στον πιεστή αέρα, σε
λιγότερο από 20 dB.

    
     
     
      



     
     












    
        

2
      

       

        





         



       






      



      


     


       
    
      



         

       

     
      


       

     


       


       


      
     
     

      
     
     
      
       








67
G
R
         
      


  
        
       


     
     
      





      


       

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 






       
    



4.


        




       

       


      
 
       
   

      


        

5.

Προειδοποίηση!
Θα πρέπει να συναρμολογήσετε πλήρως τη συσκευή
πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
5.1 Στερέωση των τροχών (Εικ. 4-5)




5.2 Στερέωση του πέλματος στήριξης
(αναφ. 4)


5.3 Στερέωση της λαβής μεταφοράς
(Μόνο για D 240/xx και D 260/xx)


5.4
Τοποθέτηση του φίλτρου αέρα
(αναφ. 1)




G
R
5.5 Αντικατάσταση του πώματος του
δοχείοτ λαδιού (αναφ. 14)
        


5.6 Τάση
      
      
       
       
 
     
     
 

       

5.7 Διακόπτης On/Off (ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση) (αναφ. 8)


       

5.8 Ρύθμιση της πίεσης (Εικ. 1)
       

        

5.9 Ρύθμιση του διακόπτη πίεσης

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
: 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
: 10 bar
 
Προειδοποίηση!
Βγάλτε το βύσμα τροφοδοσίας πριν κάνετε
οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού και συντήρησης
στη συσκευή.
Προειδοποίηση!
Περιμένετε μέχρι να κρυώσει εντελώς ο συμπιεστής.
Κίνδυνος εγκαύματος!
Προειδοποίηση!
Να αποσυμπιέζετε πάντοτε τη δεξαμενή πριν κάνετε
οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού και συντήρησης.
6.1 Καθαρισμός
      

          

       


 

      





6.2 Νερό συμπύκνωσης
       


Προειδοποίηση!
Το νερό συμπύκνωσης από το δοχείο πίεσης
περιέχει υπολείμματα λαδιού. Να απορρίπτετε το
νερό συμπύκνωσης με περιβαλλοντικά συμβατό
τρόπο στο κατάλληλο σημείο συλλογής.
6.3 Βαλβίδα ασφαλείας (αναφ. 10)
       
     
        

        
       

       

6.4
Τακτικός έλεγχος της στάθμης λαδιού
      
        
       
        


         






69
G
R















6.5 Αλλαγή λαδιού
      
      






Απορρίψτε το παλιό λάδι σε ένα σημείο απόρριψης
παλιών λαδιών.


         


6.6
Καθαρισμός φίλτρου αναρρόφησης
(αναφ. 1)

      


      

         
      


6.7 Αποθήκευση
Προειδοποίηση!
Βγάλτε από την πρίζα το καλώδιο τροφοδοσίας
και αερίστε τη συσκευή και όλα τα συνδεδεμένα
πνευματικά εργαλεία. Απενεργοποιήστε το
συμπιεστή και βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει έτσι
ώστε να μην μπορεί να τεθεί σε λειτουργία από μη
εξουσιοδοτημένα άτομα.
Προειδοποίηση!
Να αποθηκεύετε το συμπιεστή μόνο σε στεγνές
τοποθεσίες που δεν είναι προσβάσιμες από μη
εξουσιοδοτημένα πρόσωπα. Να τον αποθηκεύετε
πάντοτε σε κατακόρυφη θέση, ποτέ με κλίση!
 
        
      
      


70
G
R
8.

  






































































Οποιαδήποτε άλλη επέμβαση πρέπει να εκτελείται από τα εξουσιοδοτημένα Κέντρα Τεχνικής Υποστήριξης ζητώντας
γνήσια ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε παρέμβασηστο μηχάνημα μπορεί να μειώσει την ασφάλειά του και σε κάθε
περίπτωση αποτελεί λόγο ακύρωσης της σχετικής εγγύησης.
P
L
71
 
Wartość CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO zmierzona
w odległości 4 m jest równa wartości MOCY
AKUSTYCZNEJ, podanej na żółtej etykietce
zawieszonej na sprężarce minus 20 dB.

      
odpowiednich miejscach (dobrze wietrzonych,
 

    

    


      
     

    
    
      

 
     
    
      
   
   rys. 10; powietrze

     
      

 


 

      


     


CZEGO NIE
       

ochronne do zabezpieczenia oczu przed odpryskami

      
     

       

       

     


 
      


      


       


     

    

       

 


      
   
     

      
     



      




       
    
     

P
L
72
minut pracy i 7.5 minut przerwy), aby zapobiec
zbytniemu przegrzaniu silnika elektrycznego.
   

    

Po odzyskaniu stanu normalnej temperatury, silnik


      
   

fig. 11-12
 

stan, umieszczony na skrzynce zaciskowej silnika
rys. 13
     
     
rys. 12
      
    



    
    
  

     
    

     
  
   
      
    
  

 
 
 
 
4 Stopka
 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
3. OBSZAR ZASTOSOWANIA
  


     
niniejszej instrukcji jest niezgodne zprzeznaczeniem






   

4. WSKAZÓWKI DO USTAWIANIA


    

    

     

 

 

 
    
    


 


     

P
L
73
 
Uwaga!
Przed uruchomieniem konieczny jest całkowity-
montaż urządzenia!
5.1 Montaż kół (rys. 4-5)


       
wersja A

  
   
wersja B
5.2 Montaż stopki (odn. 4)
    

5.3
Montaż uchwytu do transportu
(tylko dla D 240/xx i D 260/xx)


5.4
Montaż ltra zasysanego powietrza
(odn. 1)



5.5
Wymiana zatyczki zamykającej wlew
olej (odn. 14)



5.6 Napięcie sieciowe




      
      
   

     
     

5.7 Włącznik / wyłącznik (odn. 8)
 

     

5.8 Regulacja ciśnienia: (Rys. 1)
 

   

5.9
Regulacja włącznika ciśnieniowego

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50


5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx


6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga!
Przed rozpoczęciem każdej pracy związanej zkon-
serwacją i czyszczeniem wyjąć wtyczkę zgniazdka.
Uwaga!
Poczekać kompresor całkowicie ostygnie!Nie-
bezpieczeństwo poparzenia!
Uwaga!
Przed przeprowadzaniem czyszczenia lubkonser-
wacji usunąć ciśnienie ze zbiornika.
6.1 Czyszczenie
 


 

    





    
   

6.2 Skropliny
    
     

P
L
74
TABELA – PRZERWY W KONSERWACJI
FUNKCJA
PO PIERWSZYCH
100 GODZINACH
CO 100 GODZIN
CO 300 GODZIN


Wymiana oleju
 
Odprowadzanie skroplin ze
zbiornika

Uwaga!
Skropliny ze zbiornika ciśnieniowego zawierająpo-
zostałości oleju. Odpowiednio utylizowaćskropli-
ny przez dostarczenie do odpowiedniegopunktu
zbiorczego.
6.3 Zawór bezpieczeństwa (odn. 10)
    





     
   

6.4
Regularnie kontrolować poziom oleju
     
    
 


      






6.5 Wymiana oleju

   



      


Zużyty olej dostarczyć do odpowiedniego punktu-
zbierającego zużyty olej.





6.6 Czyszczenie ltra zasysanego
powietrza (odn. 1)
Filtr zasysanego powietrza zapobiega zasysaniukurzu





    
       

6.7 Przechowywanie
Uwaga!
Wyjąć wtyczkę z gniazdka, odpowietrzyć urządze-
nie iwszystkie załączone narzędzia pneumatyczne.
Odstawić kompresor w taki sposób, żeby nie mógł-
być użytkowany przez osoby nieupoważnione.
Uwaga!
Kompresor przechowywać w suchym iniedostęp-
nym dla nieupoważnionych osóbmiejscu. Nie prze-
chylać urządzenia, urządzenieprzechowywać w
pozycji stojącej!
P
L
75
7.
USUWANIE ODPADÓW I RECYCLING


   



 
USTERKA POWÓD INTERWENCJA
Wyciek powietrza z zaworu











rys. 14-15












W wersjach «V», 3 HP, ponownie

Interwencja zabezpieczenia
termicznego z powodu





smarowym i modelach «V»,





Interwencja zabezpieczenia
termicznego, z powodu



















Jakakolwiek inna interwencja musi być wykonywana przez autoryzowany Serwis Techniczny, wymagając
oryginalnych części zamiennych. Złe obchodzenie się z maszyną może narazić bezpieczeństwo i w
każdym razie pozbawia ważności odnośną gwarancję.
76
H
R

1.
MJERE OPREZA PRILIKOM UPOTREBE
Zvučni pritisak izmijeren je na razmaku od 4 m u
slobodnom polju i naznačen je na žutoj naljepnici,
koja se nalazi na kompresoru, jednak je jačini zvuka
i manji je od 20 dB.
DOZVOLJENI POSTUPCI
Kompresor se mora upotrebljavati u
   
      


ili zapaljivim plinovima


     
remena na kompresoru tijekom poslova bojenja

     
      



pokretanja kompresora provjerite, da li je smjer
okretanja pravilna i da odgovara strelici sa smjerom,
    slika 1,

     

od 1,5 mm
2




Za pomicanje kompresora uvijek upotrebljavajte

Prilikom rada, kompresor mora biti postavljen na
     

ZABRANJENI POSTUPCI
Nikada ne usmjeravajte mlaz zraka prema osobama,

        

Nikada prema kompresoru ne usmjeravajte mlaz
      

Kompresor nikada ne upotrebljavajte bosih nogu ili s

       

    

      

     




      
      
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobama
bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor
osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste


       



  


Kompresor ne smije se upotrebljavati za nijednu





STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE ZNATI
Kako bi izbjegli prekomjerno pregrijavanje
     



      



ne samo navedene mjere
 a
77
H
R
slike 11-12
   

slika 13

Kod trofaznih verzija    
slika 12
 Jednofazne verzije
      
    


Svi kompresori su opremljeni sigurnosnim ventilom


      
     

     


      

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


     






  

4. UPUTE ZA POSTAVLJANJE
      






      

Kompresor se smije upotrijebiti samo u prikladnim




Kompresor je prikladan za primjenu u suhim prosto




 
Pozor!
Prije puštanja u pogon obavezno montirajte ure-
djaj u cijelosti!
5.1 Montaža kotača (slike 4-5)



5.2
Montiranje nožice za oslonac
(odn. 4)

5.3
Montaža ručke za transport (samo
za D 240/xx i D 260/xx)



H
R
5.4 Montaža ltra za zrak (odn. 1)


5.5
Zamjena čepa na otvoru za ulijevanje
ulja (odn. 14)
      
 

5.6 Mrežni priključak

      








5.7
Prekidač za isključivanje / uključivanje
(odn. 8)
      



5.8 Podešavanje tlaka (slika 1)
       

 

5.9 Podešavanje tlačne sklopke

5.9.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
 
 
Pozor!
Prije svih radova čišćenja i održavanja izvucite
mrežni utikač.
Pozor!
Pričekajte da se kompresor potpuno ohladi!
Opasnost od opekotina!
Pozor!
Prije svih radova čišćenja i održavanja kotao tre-
ba rastlačiti.
6.1 Čišćenje









      


6.2 Kondenzirana voda


Pozor!
Kondenzirana voda iz tlačne posude sadrži
ostatke ulja. Zbrinite je na ekološki način na od-
govarajućem sabirnom mjestu.
6.3 Sigurnosni ventil (odn. 10)
      





6.4 Redovita kontrola ulja


    
        



       


         

79
H
R

FUNKCIJA
NAKON PRVIH 100
SATI
SVAKIH 100 SATI
SVAKIH 300 SATI

filtra
Promjena ulja
Zatezanje vijka kompresorske glave Prilikom pokretanja i nakon prvog sata rada

posude
Povremeno i na kraju rada
6.5 Zamjena ulja


      




Staro ulje predajte odgovarajućem sakupljalištu
za takve materijale.





6.6 Čišćenje usisnog ltra (odn. 1)
      
 






6.7 Skladištenje
Pozor!
Izvucite mrežni utikač, odzračite uredjaj i sve
priključene pneumatske alate. Isključite kom-
presor tako da ga neovlaštene osobe ne mogu
pustiti u pogon.
Pozor!
Kompresor čuvajte samo u suhom prostoru
nepristupačnom za neovlaštene osobe. Ne pre-
vrćite uredjaj, skladištite ga samo u stojećem
položaju!
7. ZBRINJAVANJE I RECIKLIRANJE


dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog



H
R
8.

SMETNJE UZROK 

sklopke, kada je kompresor u









slike 14-15
 
 







Kompresor se zaustavi i nakon


Kod verzija V i 3 HP se ponovo ne




 Ponovo
 Kod
modela sa mazanjem i modela V










 


Kod V i 3 HP varijanti ponovo
 Uklonite

Kompresor se ne zaustavi i
sigurnosni ventil se aktivira
Smetnja kod rada kompresora ili



Sve ostale vrste popravaka smiju obavljati ovlašteni servisni centri uz upotrebu originalnih dijelova. Zahvati na
kompresuru mogu narušiti njegovu sigurnost te u bilo kojem slučaju uzrokuju poništavanje jamstva.

S
L
O

1. VARNOSTNI UKREPI PRI UPORABI
ZVOČNI TLAK, ki je izmerjen na razdalji 4 m v
prostem zvočnem polju in je naveden na rumeni
etiketi, ki se nahaja na kompresorju, je ekvivalenten
JAKOSTI ZVOKA ter je manjši od 20 dB.

Kompresor se sme uporabljati samo v ustreznem


hlapov ali eksplozivnih ali gorljivih plinov.
     


kompresorja pojavlja barva, je to znak, da je


oblike, z ustrezno napetostjo in frekvenco, ki ustreza

      
       
      
       
slika 10, zrak mora biti usmerjen proti

     

2


    

Za prestavljanje kompresorja vedno uporabljajte

Kompresor mora biti med obratovanjem postavljen
        







      

Kompresorja ne uporabljajte, ko ste bosi ali z mokrimi

       
premikanju kompresorja, ne vlecite za napajalni

    



       







dobile od osebe, ki bo odgovorna za njihovo varnost,


       

      



Kompresor je izdelan le za stiskanje zraka in ne sme

Stisnjeni zrak, ki ga proizvaja ta kompresor, ni
      
     
pripravah, prav tako se ne sme uporabljati za

KAJ NAJ BI OBVEZNO VEDELI
     
obratovanje, pod pogoji navedenimi na napisni
      
2,5 minut delovanja in 7,5 minut mirovanja), s
    
elektromotorja.       
     
motorja, ki pri previsoki temperaturi, zaradi prevelike


poleg navedenih ukrepov   

(slikah 11-12)
      
aktivirati povratno stikalo na spojni omarici motorja

S
L
O
slika 13
Pri 
slika
12
     

     


Vsi kompresorji so opremljeni z varnostnim ventilom,
      

 
stisnjenega zraka povezano s kompresorjem, je
       

Uporaba stisnjenega zraka pri posameznih
   
      
       
     

2. OPIS NAPRAVE
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


       
     


     

Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za ka


zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporab

4.
NAPOTKI ZA POSTAVITEV KOMPRESORJA
     








Kompresor se sme uporabljati samo v primernem




      

Pred zagonom morate preveriti nivo stanja olja v

 
Pozor!
Pred prvim zagonom je nujno potrebno, da napra-
vo montirate v celoti!
5.1 Montaža koles (slikah 4-5)
      



5.2 Montaža podporne nožice (nap. 4)


5.3 Montaža transportnega ročaja
(Samo za D 240/xx in D 260/xx)


S
L
O

5.4 Montaža zračnega ltra (nap. 1)
       

5.5
Zamenjava oljnega zamašilnega čepa
(nap. 14)
      
dolivanje olja in vstavite v odprino za dolivanje olja pri

5.6 Omrežni električni priključek




obratovalno napetostjo, ki je navedena na tablici podat




5.7 Stikalo za vklop / izklop (nap. 8)
      



5.8 Nastavitev tlaka (slika 1)
       



5.9 Nastavitev tlačnega stikala

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 
 
5.9.1
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
 
 
Pozor!
Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli potegni-
te električni omrežni vtikač iz električne omrežne
vtičnice.
Pozor!
Počakajte, da se kompresor popolnoma ohladi! Ne-
varnost, da se opečete!
Pozor!
Pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem je potreb-
no izpustiti tlak v kotlu.
6.1 Čiščenje
 

nijo z naprave izpihajte s komprimiranim zrakom pri

 

 
       



      


6.2 Kondenzacijska voda
Kondenzacijsko vodo je potrebno vsak dan izpusti


Pozor!
Kondenzacijska voda iz tlačne posode vsebuje
ostanke olja.
Kondenzacijsko vodo predajte v ustrezno zbirali-
šče odpadkov.
6.3 Varnostni ventil (nap. 10)


stavitve na varnostnem ventilu ali pa z njega odstraniti




6.4
Redno preverjanje stanje količine olja









S
L
O

FUNKCIJA
PO PRVIH 100
URAH
VSAKIH 100 UR
VSAKIH 300 UR

Zamenjava olja
Zategovanje vijakov kompresorske glave Pri zagonu in po prvi uri obratovanja
 

Prvo polnjenje je treba zamenjati po 100 obratovalnih


6.5 Menjava olja
      




         


Staro olje odstranjujte na odgovarjajočem prevze-
mnem mestu za staro olje.



      

6.6 Čiščenje sesalnega ltra (nap. 1)








6.7 Skladiščenje
Pozor!
Električni omrežni vtikač potegnite iz električne
omrežne vtičnice, odzračite napravo in vso pri-
ključeno orodje na komprimirani zrak. Kompresor
postavite na takšno mesto, da ga ne bodo mogle
zagnati nepooblaščene osebe.
Pozor!
Kompresor hranite na suhem in za nepooblaščene
osebe nedostopnem mestu. Ne nagibajte ga, hrani-
te ga v stoječem stanju!
7.

       

konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne



S
L
O
 
MOTNJA VZROK UKREP

stikala, ko je kompresor v


zaradi izrabljenosti ali zaradi





Ponovno namestite in skrbno
sliki 14-15
 Pogosti

Preverite morebitno preveliko
porabo zraka ali morebitna
netesna mesta na spojih in/ali na




Kompresor se zaustavi in po nekaj
minutah samodejno nadaljuje z







Ponovno aktivirajte toplotno

in modelih V, preverite nivo in






med obratovanjem, premajhna





 
HP, je potrebno ponovno aktivirati
 Odstranite


Kompresor se ne zaustavi in

Motnja delovanja kompresorja ali



Vse preostale ukrepe morajo izvršiti pooblaščeni centri servisne službe, z uporabo originalnih nadomestnih
delov. Zaradi poseganja v kompresor, lahko negativno vplivate na varnost, prav tako pa tudi ustrezna
garancija v vsakem slučaju izgubi svojo veljavnost.

H

1. HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A HANGNYOMÁS 4 m távolságban, erőtér nélküli
térben mért értéke megegyezik a kompresszoron
elhelyezett, a sárga címkén feltüntetett
HANGNYOMÁS értékével, kevesebb mint 20 dB.
AMIT TENNI KELL
A kompresszort csak alkalmas környezetben


robbanó vagy gyúlékony gáz jelenlétében.
       

   




     

     
   
    


1 ábra

     
   

2

     
   

    



    
    

AMIT NEM SZABAD TENNI
      

 

     
   

      



      


     
   

     


      
    

     
      
     



Ne helyezzen a kompresszorhoz közel és/vagy a


      
     



      



      

TUDNIVALÓK
     
    
táblán meghatározott kihagyási aránnyal
      
      
áll) azért
      

H
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ALKALMAZÁSI TERÜLET




     
       

   

     




4.


   






       



    

     


    




5.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ÜZEMBEVÉTEL
Figyelem!
Az üzembevétel előtt okvetlenül komplett össze
kell szerelni a készüléket!





hogy 
   
(11-12. ábra)
    

13. ábra
   
12. ábra
    
    
    




    

      

    
   
    
     


H
5.1 A kerekek felszerelése (4-5. ábra)


 
 
5.2 A tartó lábak beillesztése (lásd. 4)


5.3 A szállítófogantyú felszerelése
(csak D 240/xx és D 260/xx-hoz)


5.4
A légszűrő (lásd. 1) összeszerelése

 

5.5
Az olaj-elzáródugójának a kicserélése
(lásd. 14)
    
      

5.6 Hálózati csatlakoztatás
    
      
 
       
      

   



5.7 Ki-/bekapcsoló (lásd. 8)




5.8 Nyomásbeállítás (1. ábra)




5.9 A nyomáskapcsoló beállítása

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50


5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx


 
Figyelem!
Tisztítás és karbanartási munkálatok előtt kihúzni a
hálózati csatlakozót.
Figyelem!
Várja meg amig a tömörítő teljesen le nem hült!
Megégetés veszélye!
Figyelem!
A kazánt minden tisztítási és karbantartási munká-
lat előtt nyomás nélkülire tenni.
6.1 Tisztítás


      





      






6.2 Kondenzvíz
      
    

Figyelem!
A nyomótartályból levő kondenzvíz olajüredékeket
tartalmaz. A kondenzvízet egy megfelelő gyűjtőhe-
lyen a természetnek megfelelően megsemmisíteni.
6.3 Biztonsági szelep (lásd. 10)



H
KARBANTARTÁSI MUNKÁLATOK ELVÉGZÉSÉNEK IDEJE


MUNKAÓRA UTÁN
100 ÓRÁNKÉNT
300 ÓRÁNKÉNT


Olajcsere
 
 




       

6.4
Rendszeresen leellenőrizni az olajállást












6.5 Olajcsere
         
      






A fáradt olajat a megfelelő fáradt olaj gyűjtőhelyen
keresztül megsemmisíteni.


         

6.6 A beszívószűrő tisztítása (lásd. 1)









6.7 Tárolás
Figyelem!
Húzza ki a hálózati csatlakozót, szellőztesse ki a
készüléket és minden csatlakoztatott préslég szer-
számot. Állítsa a kompresszort úgy le, hogy jogo-
sulatlanok ne tudják üzembe venni.
Figyelem!
A kompresszort csak száraz és jogosulatlanok szá-
mára nem hozzáférhető környezetben tárolni.
Ne döntse meg, csak állva tárolni!
7.



   


90
H
8.
LEHETSÉGES RENDELLENESSÉGEK ÉS AZ EZZEL KAPCSOLATOS MEGENGEDETT
BEAVATKOZÁSOK
RENDELLENESSÉG OK BEAVATKOZÁS








ki a helyét és a különleges


14 és 15
ábra































menet közben, gyenge
















Minden egyéb beavatkozást az engedélyezett Vevőszolgálatoknak kell elvégezniük, eredeti alkatrészek igénylésével. Ha a
gépen módosításokat végez, az kockáztathatja a biztonságot, és mindenképpen érvényteleníti a vonatkozó garanciát.
91
C
Z

 
Hodnota AKUSTICKÉHO TLAKU naměřená
ze 4 metrů ve volném poli se rovná hodnotě
AKUSTICKÉHO VÝKONU uvedené na žlutém štítku,
který je umístěný na kompresoru, méně než 20 dB.





 

        


 
      

       
   
      

obr. 1

 


2
   

     

     

       
      


 



     

        


      

    

 
     


     
     

 
      
     
    



          




      
      
      

     

 
   
       



 Tento kompresor je vyroben tak, aby fungoval
     
     

     

    


       
     
(obr. 11-12)
 

92
C
Z
      
obr. 13
 U      
obr. 12
 Jednofázové verze jsou vybavené presostatem
    






       



      
    



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
      

        
     
    




      



 
  
     

 

 



 

       

       

 


       

5.

Pozor!
Před uvedením do provozu musí být přístroj ne-
zbytně kompletně smontován!
5.1 Montáž kol (obr. 4-5)

 
 
5.2 Montáž oporní nohy (odk. 4)


5.3 Montáž přepravní rukojeti (jenom
pro D 240/xx a D 260/xx)

93
C
Z

5.4
Montáž vzduchového ltru (odk. 1)


5.5
Výměna uzavírací zátky oleje
(odk. 14)



5.6 Připojení na síť









5.7 Za-/vypínač (odk. 8)




5.8 Nastavení tlaku (obr. 1)
 

 
5.9 Nastavení hlídače tlaku

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
 
 
Pozor!
Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vy-
táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Pozor!
Počkejte, se kompresor kompletně ochladí! Ne-
bezpečí popálení!
Pozor!
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi učinit
tlakovou nádobu beztlakou.
6.1 Čištění
 


 
       




 


6.2 Kondenzační voda



Pozor!
Kondenzační voda z tlakové nádoby obsahuje zbyt-
ky oleje. Kondenzační vodu likvidujte ekologicky v
příslušné sběrně.
6.3 Bezpečnostní ventil (odk. 10)
      
      
      
      


6.4 Pravidelná kontrola stavu oleje
      
 




      




6.5 Výměna oleje



94
C
Z




Použitý olej zlikvidujte na příslušném sběrném
místě.




6.6 Čištění sacího ltru (odk. 1)





z obou polovin plastového krytu, vyklepat, profouknout
    

6.7 Skladování
Pozor!
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, přístroj
a všechny připojené nástroje na stlačený vzduch
odvzdušněte. Kompresor odstavte tak, aby nemohl
být uveden nepovolanými osobami do provozu.
Pozor!
Kompresor skladovat pouze v suchém a pro ne-
povolané osoby nepřípustném prostoru. Neklopit,
skladovat vstoje!
7. LIKVIDACE A RECYKLACE





FUNKCE

HODINÁCH

HODINÁCH

HODINÁCH



 



95
C
Z
 
PORUCHA  ZÁSAH
Únik vzduchu z ventilu presostatu









obr. 14-15



















do V zkontrolujte hladinu a
















Kompresor nelze zastavit a





Zásahy, neuvedené v této tabulce, mohou provádět výhradně autorizované Technické servisy, které si v případě
potřeby vyžádají originální náhradní díly. Jakýkoli neodborný zásah může být nebezpečný a v každém případě
ruší záruku na příslušný kompresor.
96
S
K

 
Hodnota AKUSTICKÉHO TLAKU nameraná z 4m vo
voľnom poli je rovnaká ako hodnota AKUSTICKÉHO
VÝKONU uvedená na žltom označení umiestnenom
na kompresore, menej ako 20 dB.

     
    
       

      



      
    

     


     
   
      
      
     
obr. 1

    
       

2
    





     
    

NESMIE




     
     

     



   





    


       

    

ak nie pod dozorom osoby zodpovednej za ich


          



     
    
       


    

    

   



Tento kompresor je vyrobený pre prevádzku so
     
technickými údajmi






97
S
K
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
      

     
      





      




4.




      

      


     

      


     






5.

Pozor!
Pred uvedením do prevádzky prístroj bezpodmie-
nečne kompletne zmontovať!
5.1 Montáž kolies (obr. 4-5)


 
 



a potom znova do polohy zapnutý (obr. 11-12).


obr. 13
Pri trojfázových verziách   
        
obr. 12
    
    




     
     

 
     
     

     





S
K
5.2 Montáž opornej nožičky (odk. 4)


5.3
Montáž transportnej rukoväti (len pre
D 240/xx a D 260/xx)


5.4
Montáž vzduchového ltra (odk. 1)



5.5 Výmena olejovej zátky (odk. 14)
    


5.6 Sieťové pripojenie





   




5.7 Vypínač zap/vyp (odk. 8)




5.8 Nastavenie tlaku (obr. 1)




5.9 Nastavenie tlakového vypínača

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
 
 
Pozor!
Pred všetkými čistiacimi ate kábel zo siete.
Pozor!
Počkajte, kým je kompresor úplne vychladnutý!
Nebezpečenstvo popálenia!
Pozor!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami
zbaviť kotol tlaku!
6.1 Čistenie
     

 

 

 
    


 


6.2 Kondenzovaná voda



Pozor!
Kondenzovaná voda z tlakovej nádoby obsahuje
zvyšky oleja. Zlikvidujte kondenzovanú vodu eko-
logicky na príslušnom zbernom mieste.
6.3 Bezpečnostný ventil (odk. 10)





        

6.4
Pravidelne kontrolovať stav oleja
      
   



99
S
K

FUNKCIA

HODINÁCH






Výmena oleja
Utiahnutie svoriek hlavice 
Vypustenie kondenzovanej vody z




      





6.5 Výmena oleja
     



      



Starý olej odstráňte v príslušnom zbernom mieste
pre opotrebovaný olej.





6.6
Vyčistenie nasávacieho ltra (odk. 1)


     
      


      


6.7 Skladovanie
Pozor!
Vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete, odvzdušni-
te prístroj a všetky zapojené pneumatické prístroje.
Kompresor odstavte tak, aby nemohol byť uvede-
ný do prevádzky nepovolanou osobou.
Pozor!
Kompresor skladovať len v suchom prostredí, kto-
ré je neprístupné nepovolaným osobám. Nepreklá-
pať, ale skladovať v postavenom stave!
7. LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA
       

     
       

100
S
K
8.

ANOMÁLIA  ZÁKROK
Unikanie vzduchu z ventilu
presostatu pri kompresore vo










15























a “V” modeloch skontrolujte

modeloch skontrolujte elektrické













autonomaticky znova uvedie








kompresora alebo pretrhnutie,



Akékoľvek iné zásahy musí vykonávať personál z autorizovaných Servisných stredísk a musí požiadať o
dodanie originálnych náhradných dielov. Poškodenie strojného zariadenia môže narušiť bezpečnosť a v
každom prípade ruší platnosť príslušnej záruky.
101
R
U
S

 
  
      
  



    
  
      
    
    



    
    
    




    

   

     
   
   

      

   

      

2
   


   

     

   
   


     
      


     






   


      

    
    
    

    

    

    
    
   


    

      

    
    


   
  
  




    

105
R
U
S
       
       

 


 


      
      
   

     


     
      

 
Внимание!
   




Внимание!
     
    
    

   

     

     
     
     

106
R
U
S
 
  













15
























































       

107
N
Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov
1. SIKKERHETSFORSKRIFTER
STØYVERDIEN målt på 4 m. avstand i fritt felt er lik
det STØYNIVÅET oppgitt den gule etiketten
kompressoren, minus 20 dB.
TING SOM DU MÅ GJØRE
Kompressoren brukes i egnede omgivelser
(godt ventilerte omgivelser med romtemperatur
mellom +5 °C og +40 °C) og aldri i nærheten av støv,
syrer, damp, eksplosive eller brannfarlige gasser.
Sikkerhetsavstanden mellom kompressoren og

Dersom det kommer farge kompressorens
remdekselets beskyttelse når du maler, betyr det at

Før strømledningens støpsel inn i en egnet
stikkontakt hvis utførelse, spenning og frekvens er i

I trefaseutgavene støpselet monteres av en

kompressoren du passe at rotasjonsretningen
er korrekt og tilsvarer den retningen som er angitt av
fig. 10, luften

Du kan bruke en forlengelsesledning til


2


Du alltid bruke trykkbryterens knapp til å slukke

Du alltid bruke håndtaket når du skal flytte

Når kompressoren er i bruk den stå på et stabilt
underlag og i horisontal stilling for å garantere korrekt

TING SOM DU IKKE MÅ GJØRE
Du aldri rette luftstrålen mot personer, dyr eller
       
øynene mot eventuelle fremmedlegemer som kan

Du aldri rette en væskestråle fra

Du ikke bruke maskinen når du er barfotet eller

Du ikke dra i strømledningen når du trekker støpselet



Du ikke transportere kompressoren når tanken

Du ikke utføre sveising eller mekaniske

I tilfelle defekter eller korrosjon du skifte ut hele

Kompressoren ikke brukes av ukyndige personer



     
mentale evner, eller som har manglende erfaring
med eller kjennskap til bruken av apparatet, med
mindre de kan overvåkes eller læres opp av en


Du aldri plassere brannfarlige gjenstander
eller gjenstander av nylon eller tøy nær og/eller

Maskinen ikke rengjøres med brennbare
       
fuktig klut og passe på at du har koplet støpselet fra

Bruken av kompressoren er bare knyttet til kompresjon

     
     
sykehusbransjen etter at den har gjennomgått


TING SOM DU MÅ VITE
Denne kompressoren er laget for å fungere
med det driftsforholdet som er spesifisert på
merkeskiltet med tekniske data 


Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse
      
Denne temperaturovervåkningen bryter automatisk
strømtilførselen dersom temperaturen blir for høy,

For å forenkle gjenoppstartingen av maskinen er

N
2. LAYOUT
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. BRUKSFORMÅL
Kompressoren er laget for å levere komprimert luft til

Vennligst legg merke til at dette utstyret ikke er laget
for bruk i kommersielle, forretningsmessige eller
     
maskinen brukes i kommersielle, forretningsmessige,

Maskinen skal kun brukes til de formålene de er

er brukeren / operatøren og ikke produsenten som er


4. PUNKTER Å LEGGE MERKE TIL NÅR
DU MONTERER KOMPRESSOREN
     
Meld straks fra om alle eventuelle skader til selskapet

Kompressoren skal settes opp i nærheten av den

Unngå lange luftslanger og lange forsyningslinjer


Du ikke installere kompressoren i fuktige eller






er forbudt å bruke kompressoren på steder hvor det

Oljenivået i kompressorpumpen kontrolleres før

5. MONTERING OG OPPSTART
Advarsel!
Du montere utstyret helt før du bruker det for
første gang.
5.1
Montering av hjulene (figurene 4-5)
Fest de medfølgende hjulene slik som vist i figurene




5.2
Montering av støttefoten (ref. 4)


det også viktig, foruten de angitte inngrepene, å
flytte trykkbryterens knapp tilbake til ”av” og
til ”på” (fig. 11-12)
         
trykke på tilbakestillingsknappen som er plassert
fig. 13
I trefase utgavene er det nok å gripe inn manuelt
fig. 12
Enfase utgavene er utstyrte med en trykkbryter
med en liten ventil med forsinket lukking som slipper

tanken er tom er det vanlig at et luftpust slipper ut fra

Alle kompressorene er utstyrte med en sikkerhetsventil
som griper inn i tilfelle trykkbryteren fungerer dårlig,

Når du tilkobler pneumatisk utstyr til et rør med
trykkluft som kommer ut av kompressoren, er det

Bruken av trykkluft til forskjellige bruksområder


kjennskap til og overholder lovene angående de

109
N
5.3 Montering av transporthåndtaket
(kun for D 260/xx & D 260/xx)


5.4 Feste luftfilteret (ref. 1)
Fjerne transportstoppen med en skrutrekker eller
    

5.5
Skifte ut oljeforseglingspluggen
(ref. 14)
Fjerne transportdekselet fra oljefyllingsåpningen med
en skrutrekker og sett den medfølgende oljepinnen

5.6 Spenning
Kompressoren er utstyrt med en hovedkabel
       
enhver 230 V støtsikker kontakt som er beskyttet
         
kontrollere at spenningen er i overensstemmelse
    
    
forårsake et fall i spenningen og forhindre at motoren


5.7 Av/På-bryter (ref. 8)
For å slå på kompressoren, trekk ut den røde bryteren

For å slå av kompressoren, trykk ned den røde bryteren

5.8 Justere trykket (fig. 1)


Det innstilte trykket kan hentes fra hurtigkoblingen

5.9 Stille inn trykkbryteren

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Anteningstrykk: 6 bar
Avslutningstrykk: 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Anteningstrykk: 
Avslutningstrykk: 10 bar
6. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Advarsel!
Trekk ut støpselet før du foretar noe som helst
vedlikeholds eller rengjøringsarbeid på maskinen.
Advarsel!
Vent til kompressoren er fullstendig kjølt ned. Fare
for forbrenning!
Advarsel!
Tøm alltid ut trykket i beholderen før du utfører
noen rengjørings eller vedlikeholdsoppgaver.
6.1 Rengjøring
Hold alt sikkerhetsutstyr fritt for skitt og støv så fremt



Rengjør utstyret regelmessig med en fuktig klut
       
løsemidler, Da disse kan være aggressive mot


Du koble fra slangen og alt eventuelt sprayverktøy
     

6.2 Kondensvann
Kondensvannet tømmes daglig ved å
      

Advarsel!
Kondensvannet fra trykkbeholderen inneholder


6.3 Sikkerhetsventil (ref. 10)
Sikkerhetsventilen er stilt inn for det høyeste tillatte
       
      
sikkerhetsventilen i blant for å forsikre deg om at den
   


6.4 Kontroller oljenivået med jevne
mellomrom
       
           
      
110
N
oljefyllingsåpningen igjen så langt den rekker, men



Skifte av olje: Anbefalt hydraulisk olje er SAE 15W/40

       
Deretter skal oljen tømmes og fylles opp igjen etter

6.5 Oljeskift
        
Etter at du har tømt ut eventuelt trykk kan du løsne

For å hindre oljen i å tømmes ut ukontrollert måte
kan du holde en liten metallrenne under åpningen og


Kvitt deg med oljen et godkjent innsamlingssted
for gammel olje.
Når oljen er tømt ut, setter du oljeskruen på plass igjen



6.6
Rengjøring av inntaksfilteret (ref. 1)
Inntaksfilteret hindrer at støv og smuss blir trukket




Du kan deretter fjerne filteret fra de to halvdelene i
plasthylsteret, banke det for å fjerne smuss, blåse


6.7 Lagring
Advarsel!
Trekk støpselet ut av stikkontakten og luft utstyret
og alt pneumatisk verktøy. Slå av kompressoren
og pass at den er sikret en slik måte at den
ikke vil kunne settes i gang igjen av en uautorisert
person.
Advarsel!
Lagre kompressoren et tørt sted som
er utilgjengelig for uautoriserte personer.
Kompressoren alltid lagres stående, ikke
liggende!
7. AVHENDING OG RESIRKULERING
Enheten og tilbehøret er laget av forskjellige slags

      

VEDLIKEHOLDSINTERVALLER
FUNKSJON
ETTER FØRSTE 100
TIMER
ETTER 100 TIMER
HVER 300 TIMER
Rengjøring av aspirasjonsfilter og/
eller utskifting av filterelementet
Utskifting av olje
Stramming av holder for
munnstykket
Ved oppstart og etter første arbeidstime
Tømming av kondens i magasinet Regelmessig og ved endt arbeidsøkt
111
N
8. MULIGE FEIL OG TILHØRENDE TILLATTE INNGREP
FEIL ÅRSAK INNGREP
Luftlekkasje fra trykkbryterens
ventil når kompressoren ikke er

Avstengningsventilen fungerer

Skru løs avstengningsventilens
sekskantede hode og rengjør setet
og den spesielle gummiskiven





lekkasjer fra forbindelsesstykkene


Skift ut forbindelsestykkenes


Kompressoren stanser og starter
igjen av seg selv etter noen



Varmebeskyttelsen har grepet inn

Rengjør luftpassasjene i



du kontrollere oljenivået og

du kontrollere den elektriske

Kompressoren stanser etter noen

Varmebeskyttelsen har grepet inn





minutter og kompressoren starter

på 3 hk må du tilbakestille

eventuelle forlengelsesledninger til

Kompressoren stanser ikke og

Kompressoren fungerer ikke
normalt eller trykkbryteren er



Ethvert annet inngrep kun utføres av godkjente serviesentra, og man be om originale reservedeler.
Å tukle på maskinen kan nedsette sikkerheten og ugyldiggjør i alle tilfeller garantien som dekker
maskinen.
112
T
R

 
4 m.’lik açık alanda ölçülen AKUSTİK BASINÇ
değeri kompresörün üzerindeki sarı etikette
belirtilmiş olan en az 20 dB.’lik AKUSTİK GÜCÜN
değerine eşdeğerdir.
YAPILMASI GEREKENLER
Kompresör uygun mekanlarda (havadar, +5°C





    




      
       
    




2
den

     

Kompresörü söndürmek için her zaman ve sadece

Kompresörün yerinden hareket ettirmek için her

     


YAPILMAMASI GEREKENLER
     



       

       

     




     


   


       


    
     




    

     




     
      









    

    
     

getirerek müdahale etmek önemlidir 
     
    

gerekir ()
     
yanma konumuna getirerek manuel müdahalede
113
T
R
bulunmak yeterlidir (. 12)
    
    



    
  




  
     
       

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
3. KULLANIM KAPSAMI


Makinemizin ticari uygulamalar veya sanayi uygulama
     


      

 
   

 -

     








      


     




 
Uyarı!
İlk kullanımdan önce makinenin montajını tama-
men yapmanız gerekir.
5.1 Tekerleklerin takılması (Şekil 4-5)


 
 
5.2 Destek ayağının takılması (ref. 4)


5.3 Taşıma kolunun takılması (sadece
D 240/xx ve D 260/xx için)


5.4 Hava ltresinin (ref. 1) montajı


5.5
Yağ tapasının (ref. 14) değiştirilmesi
      
114
T
R


5.6 Gerilim
      


     
     

     
     


5.7 Açma/Kapama şalteri (ref. 8)




5.8 Basıncı ayarlanması (Şekil 1)




5.9 Basınç şalterinin ayarlanması

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
: 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
: 10 bar
 
Uyarı!
Makinede herhangi bir temizlik ve bakım çalışması
yapmadan önce güç kablosunu çekin.
Uyarı!
Kompresör tamamen soğuyuncaya kadar bekleyin.
Yanma tehlikesi!
Uyarı!
Herhangi bir temizlik ve bakım çalışmasından önce
daima tankın basıncını giderin.
6.1 Temizlik


      

    



    


     


6.2 Kondansat


Uyarı!
Basınçlı kaptaki kondansat artık yağ içerir. Kon-
dansatı çevreyle uyumlu bir biçimde uygun topla-
ma noktasında bertaraf edin.
6.3 Emniyet ventili (ref. 10)

    
     

   
   
   

6.4
Yağ seviyesini düzenli olarak kontrol edin


       

    


     




6.5 Yağın değiştirilmesi
       


115
T
R
BAKIM ARALIKLARI


SONRA
HER 100 SATTE




 
 


    

Atık yağı, bir atık yağ toplama noktasında bertaraf
edin.





6.6
Hava ltresinin (ref. 1) temizlenmesi

      


      

      


6.7 Depolama
Uyarı!
Şebeke şini prizden çekin, makineyi ve bağlı olan tüm
pnömatik aletleri havalandırın. Kompresörü kapatın ve
kompresörün yetkisiz kişilerce tekrar çalıştırılamaya-
cak biçimde emniyete alındığından emin olun.
Uyarı!
Kompresörü sadece, yetkisiz kişilerin giremeyece-
ği kuru bir yerde depolayın. Daima dik olarak, sal-
lanmayacak biçimde depolayın!
 




116
T
R
8.

 SEBEP MÜDAHALE
Luchtlekkage uit de klep van
de pressostaat bij stilstaande








15




ve/veya borulardaki olabilecek




Kompresör duruyor ve bir
kaç dakika sonra otonom










V modellerinde elektrik gerilimini

Kompresör bir kaç denemeden







Bir kaç dakika bekleyin ve
kompresör otonom olarak yeniden



kablosu uzatma kablosunu

Kompresör durmuyor ve emniyet





Yapılacak her hangi başka bir müdahale, orijinal yedek parçaları talep edilerek yetkili Bakım Servislerinde
icra edilmelidir. Makinayı kurcalamak emniyeti tehlikeye sokar ve ilgili garantiyi geçersiz kılar.
117
R
O

 
Valoarea PRESIUNII ACUSTICE măsurată la 4m în
câmp liber este egală cu diferenta dintre valoarea
de PUTERE ACUSTICĂ indicată pe eticheta galbenă
de pe compresor, minus 20 dB.

 Compresorul trebuie folosit în locuri potrivite


gaze explozive sau inflamabile.


Eventualele pete de vopsea care apar pe dispozitivele




Pentru modelele trifazate, este indicat ca montajul
       

         

 fig. 10    



2






      




       



      

     


      





       
      

Folosirea compresorului de persoane necalificate


Aparatul nu este destinat a fi utilizat de persoane
     
senzoriale sau mintale sunt reduse, sau care nu au


de supraveghere sau instruirea lor asupra modului
       

       

       

  
  


      


Aerul comprimat produs de acest aparat nu poate
      
       
tratamente speciale; el nu poate fi folosit nici la


      
    

      


       
       


R
O
2. DESCRIEREA APARATULUI
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
3. DOMENIUL DE UTILIZARE







       
        



 
     
   
      






 

    




         



5.

Atenţie!
Înainte de punerea în funcţiune aparatul se va mon-
ta neapărat complet!
5.1 Montarea roţilor (g. 4-5)



5.2 Montarea piciorului (ref. 4)

Pentru a facilita pornirea aparatului, în afara

      
      
fig. 11-12
       
       

       

Modelele monofazate sunt dotate cu un presostat
  
     



       

Racordarea unor ustensile pneumatice la compresor
       

      
   
    
      

119
R
O
5.3
Montarea manerului de transport
(numai pentru D 240/xx şi D 260/xx)


5.4 Montarea ltrului de aer (ref. 1)



5.5 Schimbarea dopului de închidere
pentru ulei (ref. 14)




5.6 Racordul la reţea
Compresorul este echipat cu un cablu de reøea cu

dat la orice prizå cu contact de protecøie de 230 V ~
         
  
nea de reøea corespunde cu tensiunea de funcøionare


     

    

5.7 Întrerupător pornire/oprire (ref. 8)


    

5.8 Reglarea presiunii (g. 1)



5.9
Reglarea comutatorului de presiune

5.9.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50


5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx

Presiunea de oprire 10 bari
 
Atenţie!
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire şi întreţinere
se va scoate ştecherul din priză.
Atenţie!
Aşteptaoi până când compresorul s-a răcit com-
plet! Pericol de ardere!
Atenţie!
Inaintea tuturor lucrărilor de curăţire şi intreţinere
cazanul se va scoate de sub presiune.
6.1 Curăţirea


praful de pe el cu aer sub presiune la o presiune




       
       




6.2 Apa de condens
Apa de condens se va scurge zilnic prin deschiderea


Atenţie!
Apa de condens din recipientul de presiune con-
ţine urme de ulei. Predaţi apa de condens în mod
ecologic la un centru de colectare corespunzător.
6.3 Ventil de siguranţă (ref. 10)

      
     


  


6.4 Vericarea cu regularitate a nive-
lul uleiului


120
R
O
INTERVALE DE ÎNTREŢINERET
FUNCȚIE

DE ORE
LA FIECARE 100 DE
ORE
LA FIECARE 300 DE
ORE


Schimbarea uleiului
 L
 











6.5 Schimbarea uleiului



  




Uleiul uzat trebuie eliminat la o staţie corespunză-
toare de colectare a uleiului uzat.

     



6.6
Curăţarea ltrului de sucţiune (ref.1)
       








6.7 Depozitarea
Atenţie!
Scoateţi ştecherul din priză, depresuraţi aparatul şi
toate uneltele cu aer sub presiune racordate. De-
pozitaţi compresorul în aşa fel încât acesta nu
poată fi pornit de persoane neautorizate.
Atenţie!
Compresorul se va depozita numai în locuri uscate
şi inaccesibile persoanelor neautorizate. Nu se va
înclina, se va amplasa numai în picioare!
 






121
R
O
 
ANOMALIE  REMEDIU
Supapa presostatului pierde aer














Compresorul este supus la




























motorului din cauza temperaturii

tensiunea de alimentare este










utilizarea prelungitoarelor pentru








Orice altă intervenţie în afara celor specificate mai sus trebuie fie executată de Centrele de Service autorizate
şi necesită piese de schimb originale. Eventualele modificări pot compromite siguranţa şi atrag după sine anularea
garanţiei.
122
B
G

 


        
    


     
    






    



     


      
  
      




    
     

2
      
       

     

     

       






       

     
    



      
      

      

     

     


     


       

      





     



        


     


     
      
    
     
      


      
123
B
G





      
    

     
     
     
   

      
      
     

       


     




     
       
     


    


      
   
        


 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
     



    




    

   
  

 
 


 

 

 

 

 


      

       
       

124
B
G
       


5.




5.1

     





5.2



5.3
-



   


     















     
     




5.7



     

5.8

 

 

5.9


5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50


5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx


 

-


-


-






 







      
      


125
B
G











 
 










      
       




     

  

     
      
    


     


     



         










-

     

      

6.6


    
        
       

     








   -



-
-

7.







126
B
G
8.

  













14-15



























































          

127
S
R
B

1.
MERE OPREZA PRILIKOM UPOTREBE
Zvučni pritisak izmeren je na odstojanju od 4 m u slobodnom
polju i naznačen je na žutoj etiketi, koja se nalazi na
kompresoru, odgovara jačini zvuka i manji je od 20 dB.

     
prostorijama (uz dobro provetravanje i na


te eksplozivnim ili zapaljivim plinovima.


     
remena na kompresoru tokom poslova bojenja

     
      


    
prvog pokretanja kompresora proverite, da li je smer
okretanja pravilna i da odgovara strelici sa smerom,
slika 1, vazduh

     

od 1,5 mm
2




Za pomeranje kompresora uvek upotrebljavajte

Kod rada kompresor mora biti postavljen na stabilnu



Nikada ne usmeravajte mlaz vazduha prema



Nikada prema kompresoru ne usmeravajte mlaz
      

Kompresor nikada ne upotrebljavajte bosih nogu ili s

       

    










mentalnim sposobnostima ili sa nedovoljno iskustva


Nadgledajte decu kako bi obezbedili da se ne igraju

Nikada u blizini i/ili na kompresor ne stavljajte


     



      

Vazduh komprimiran kompresorom ne sme se
upotrebljavati u farmaceutske, prehrambene ili
      

STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI
Kako bi izbegli prekomerno pregrijavanje
    
        

     U
    
      
je temperatura previsoka zbog preteranog porasta

      
izvesti ne samo navedene mere nego i podesiti
      
      
slika 11-12
       

S
R
B

slika 13

slika 12

      
    
      

Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom


      
    

    
    

      

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. OBLAST PRIMENE
    





     



4. UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE
    
    

Kompresor biste trebali da postavite u blizini

      


      

Kompresor sme da se pogoni samo u prikladnim
    

     


U prostorijama, u kojima se radi s vodom koja prska,



 
Pažnja!
Pre puštanja u pogon montirajte sve delove uređaja!
5.1 Montiranje točkova (sl. 4-5)


 
 
5.2
Montaža nogice za oslonac (ref. 4)
      

5.3
Montaža drške za transport (Samo
za D 240/xx i D 260/xx)
       

5.4 Montaža ltra za vazduh (ref. 1)


129
S
R
B
5.5 Zamena čepa na otvoru za sipanje
ulja (ref. 14)
      


5.6 Mrežni priključak






   



5.7
Prekidač za isključivanje / uključivanje
(ref. 8)
      



5.8 Podešavanje pritiska (sl. 1)
        

 

5.9
Podešavanje prekidača za pritisak

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
 
 
Pažnja!
Pre svih poslova čišćenja i održavanja izvucite
mrežni utikač iz utičnice.
Pažnja!
Sačekajte dok se kompresor u potpunosti ne
ohladi! Opasnost od opekotina!
Pažnja!
Pre svih poslova čišćenja i održavanja iz kotla mora
da se ispusti pritisak.
6.1 Čišćenje
       
       
izduvajte komprimovanim vazduhom pod niskim

 

       
      
       
 

         
       

6.2 Kondenzovana voda
     
      

Pažnja!
Kondenzovana voda iz posude pod pritiskom
sadrži ostatke ulja. Zbrinite kondenzovanu vodu u
skladu s očuvanjem okoline na za to određenom
sakupljalištu.
6.3 Sigurnosni ventil (ref. 10)


       
     


6.4 Redovna kontrola nivoa ulja



        



  
      


130
S
R
B

FUNKCIJA
NAKON PRVIH 100
SATI
SVAKIH 100 SATI
SVAKIH 300 SATI

filtra
Promena ulja
Zatezanje kompresorske glave Prilikom pokretanja i nakon prvog sata rada
 Povremeno i na kraju rada
6.5 Zamena ulja
       

       
         
 
          

Staro ulje predajte odgovarajućem sakupljalištu za
takve materijale.
      
        



6.6 Čišćenje usisnog ltra (ref. 1)
 

      

       
       
     


6.7 Skladištenje
Pažnja!
Izvucite utikač iz utičnice, ispustite vazduh iz
uređaja i sve priključene alate na komprimovani
vazduh. Spremite kompresor tako, da ga ne mogu
koristiti lica koja nemaju odobrenje za to.
Pažnja!
Čuvajte kompresor na suvom mestu gde je
nedostupan licima koja nemaju odobrenje za
rad. Nemojte ga prevrtati, čuvajte ga u stojećem
položaju.
7. ZBRINJAVANJE I RECIKLOVANJE

       




     

132
L
T

1.

METU
Triukšmo lygis išmatuotas 4 m. atstumu atvirame
lauke atitinka Triukšmo lygį, pateiktą geltonoje
etiketėje ant kompresoriaus iš jo atėmus 20 dB.

    
   
     
tarp +5 ºC ir +40 ºC) ir niekada nenaudokite
      

      

    

      


      

    
    


fig. 10,

Naudoti prailgintuvus su elektriniu laidu ne ilgesnius nei

2




      



KO NEGALIMA DARYTI
     





   



    




    


Neleiskite naudotis kompresoriumi
   

     
      

       
      


    

     
  
     

    

   
   

      



    
kompresorius turi veikti su pertraukomis, kaip



   

    



133
L
T
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 



 
 
 
 
 
 
3. NAUDOJIMO SRITIS
     





      
Bet koks kitas naudojimas yra laikomas netinkamu
    
naudotojas arba operatorius, bet ne gamintojas bus
       

4. KOMPRESORIAUS MONTAVIMO
NURODYMAI
     
    

     









Kompresorius yra sukurtas naudoti sausose


     

5. SURINKIMAS IR PALEIDIMAS
Dėmesio!
Prieš naudojant pirmą kartą, privalote prietaisą iki
galo sumontuoti.
5.1 Ratų montavimas (Pav. 4-5)
Sumontuokite ratus taip, kaip nurodyta 4 ir 5




5.2
Kojinės atramos montavimas
(4 nuor.)
     


Kai kuriuose modeliuose su “V” reikia patiems ranka
     
pav. 13
    
pav.
12
 
     


     

     
    

     

    
   


134
L
T
5.3
Transportavimo rankenos montavimas
(skirta tik D 260/xx ir D 260/xx)
     

5.4 Oro filtro montavimas (1 nuor.)
    


5.5 Tepalų sandarinimo kaiščio
pakeitimas (14 nuor.)
    


5.6 Įtampa
     

prijungiamas prie bet kurio 230V ~ 50Hz lizdo, apsaugoto
     
     
     

   

5.7 On / Off (įjungti / išjungti)
jungiklis (8 nuor.)
    

    

5.8
Slėgio reguliavimas (pav. 1)


      

5.9 Slėgio jungiklio nustatymas

5.9.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
 
 
Dėmesio!
Prieš atlikdami priežiūros ir valymo darbus,
išjunkite visus prietaisus.
Dėmesio!
Palaukite kol kompresorius visiškai atvės. Galite
nudegti!
Dėmesio!
Prieš atlikdami priežiūros ir valymo darbus,
išleiskite visa orą iš slėginio indo.
6.1 Valymas
Apsaugos priemones laikykite kuo toliau nuo
      
     



     

     

     
     

6.2 Vandens kondensatas
     
     

Dėmesio!
Slėginio indo vandens kondensatas gali turėti
tepalo likučių. Išpilkite kondensato vandenį į
saugias, aplinkai nekenkiančias vietas.
6.3 Apsauginis vožtuvas (10 nuor.)
   
 

     

      

6.4 Patikrinkite tepalų lygio rodiklio
intervalus
     
     
       
135
L
T


        

   
        



6.5 Tepalų keitimas
       
      
      
     


Senus tepalus išpilkite specialioje seniems
tepalams skirtoje vietoje.
      

       

6.6
Oro įsiurbimo filtro valymas (1 nuor.)
       
       


   


6.7 Laikymas
Dėmesio!
Ištraukite pagrindinį kabelį jungiklio, išdžiovinkite
įrenginį ir kitus pneumatinius įrankius. Išjunkite
kompresorių ir įsitikinkite, kad jis yra apsaugotas
ir joks pašalinis asmuo negalės jo įjungti.
Dėmesio!
Kompresorių laikykite tik sausose vietose, jis
negali būti prieinamas pašaliniams asmenims.
7. ŠALINIMAS IR PERDIRBIMAS

       
       
      


FUNKCIJA




siurbiamo oro filtro valymas ir/arba

Alyvos pakeitimas
 Paleidimo metu ir po pirmos darbo valandos

resiverio

136
L
T
8. GALIMI SUTRIKIMAI IR VEIKSMAI JUOS PAŠALINTI
SUTRIKIMAS  VEIKSMAI










pav. 14-15










Kompresorius sustoja ir po









modeliuose V, patikrinti tepalo


Kompresorius po keletos



atsijungimas darbo metu, menka








Kompresorius nesustoja ir

Nereguliarus kompresoriaus



Bet koks kitas remontas turi būti atliktas įgaliotų Aptarnaujančios įmonės atstovų, naudojant tik originalias
dalis. Savavališkas kompresoriaus ardymas, remontavimas kelia pavojų, o suteikta garantija netenka
galiojimo.
137
E
S
T
Hoidke käesolev kasutusjuhend alles, et saaksite seda tulevikus kasutada
1. OHUTUSABINÕUD TÖÖTADES
KOMPRESSORIGA
4 m kauguselt avaväljakul mõõdetud AKUSTIKA
RÕHU väärtus vastab AKUSTIKA VÕIMSUSE
väärtusele, mis on ära toodud kompressori kollasel
etiketil, miinus 20 dB.
MIDA TULEKS TEHA
Kompressorit tuleb kasutada üksnes selleks
sobivas (hästi ventileeritud, temperatuuriga, mis
jääb +50 C ja +400 C vahele) töökeskkonnas,
kus puudub juurdepääs tolmule, hapetele ning
süttimis- ja söövitusohtlikele gaasidele.
Soovituslik vahemaa kompressori ning töökoha

Värvimistöödel annavad kompressori liiga lähedasest
asukohast töökoha suhtes märku värvipritsmed

Sisestage elektrijuhtme pistik oma kuju, pinge ja
sageduse ning kehtivatele normatiividele vastavasse

Kolmefaasilist tüüpi mudelile peab pistiku monteerima
isik, kellel on kohalikele normatiividele vastav elektriku

et pöörlemise suund oleks õige ja vastaks konveieril
     joonis 10, õhk

Pikendusjuhtmed ei tohi olla pikemad kui 5 m ja

2
Samuti pole soovitatav kasutada erineva pikkusega
pikendusjuhtmeid, adaptereid ja mitmepistikulisi

Kompressori väljalüliatamiseks kasutage alati ja


Kompressor peab töötades asetsema horisontaalsel

MIDA EI TOHIKS TEHA
     
     
kaitseprille kaitsmaks silmi surve poolt üles puhutud

   

Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage kompressorit

Kompressori toitekaabli pistikupesast
väljatõmbamiseks või seadme ümberpaigutamiseks





      
     

     
    

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimeste
     
sensoriaalsed või vaimsed võimed on ebapiisavad,
või puudub kogemus ja teadmised, välja arvatud juhul,
kui seadme kasutamist puudutavates küsimustes neid

Laste puhul peab toimuma järelvalve, et nad



     
     
eelnevalt veendunud, et pistik on elektrikontaktist



Kompressoriga toodetud suruõhk ei ole piisavalt
     

      

MIDA PEAB KINDLASTI TEADMA
Käesolev kompressor on valmistatud tööks
tehnilisel plaadil ära toodud vastavate
vaheaegadega    
      
    
liiga pideva töö tõttu kompressor siiski kuumeneb
üle, rakendub mootori termokaitse ning kompressor

Ühefaasiliste kompressorite puhul tuleb vajutada
mootori elektrikarbikul asuvat bimetallkaitse
nuppu (joonistel 11-12)
      

E
S
T
2. SEADME KIRJELDUS
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. KASUTUSVALDKOND
Kompressor on ette nähtud suruõhu tootmiseks

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
      
garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel

     

Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest

4. ÜLESSEADMISJUHISED
    
   


Vältige pikki õhuvoolikuid ja pikki toitejuhtmeid

Hoolitsege selle eest, et sisseimetav õhk oleks kuiv



Kompressorit võib käitada ainult sobivates ruumides

Ruumis ei tohi olla tolmu, happeid, aure ega


Seadet ei tohi kasutada kohtades, kus töötatakse

Enne kasutuselevõttu tuleb kontrollida kompressori

5. 
Tähelepanu!
Seade tuleb enne kasutuselevõttu täielikult kokku
panna!
5.1
Rataste paigaldamine (joonistel 4-5)
Kaasasolevad rattad tuleb paigaldada vastavalt



5.2 Tugijalas paigaldamine (viite 4)
Kaasasolev kummipuhver tuleb paigaldada vastavalt

5.3
Transpordikäepideme paigaldamine
(viite 9)

   joon. 13 

Kolmefaasilise versiooni puhul piisab käega
rõhulülitile vajutamisest, viimaks selle sisselülitatud
joon. 12
Ühefaasilised versioonid on varustatud rõhulüliti
aeglaselt sulguva õhueemaldusklapiga, mis lihtsustab
mootori käivitamist ja seepärast on normaalne kui

Kõik kompressorid on varustatud kaitseklapiga, mis
rakendub siis, kui rõhuautomaat mingil põhjusel
ei lülita kompressorit välja, tagades nii selle

  
kompressori külge peate meeles pidama, et voolikus


Suruõhu kasutamisel erinevatel ettenähtud
  
  
tuleb tunda ja pidada kinni igat erijuhtu puudutavast

139
E
S
T

5.4 Õhufiltri paigaldamine (viite 1)
    
      

5.5 Õlikorgi vahetamine (viite 14)
Eemaldage kruvikeerajaga õli täiteava transpordikork
ja asetage õli täiteavasse kaasasolev õlimõõtevarras

5.6 Võrguühendus

Selle võib ühendada igasse 230V ~ 50 Hz maandusega

veenduge, et võrgupinge vastab masina andmesildil

kaablitrumlid jms põhjustavad pingelangust ja võivad


5.7 Toitelüliti (viite 8)
      



5.8 Rõhu seadistamine (joonis 1)
     


5.9 Rõhulüliti seadistus

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Sisselülitusrõhk u 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
Väljalülitusrõhk u 10 bar
6.
PUHASTAMINE JA TEHNILINE HOOLDUS
Tähelepanu!
Enne igat puhastus- ja hooldustööd tõmmake pistik
pistikupesast välja.
Tähelepanu!
Oodake kuni kompressor on täiesti maha jahtunud!
Põletusoht!
Tähelepanu!
Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid tuleb paak
rõhu alt vabastada.
6.1 Puhastamine

     

Soovitame seadet pärast iga kasutamist

Puhastage seadet korrapäraselt niiske lapi javähese
  
või lahusteid; need võivadkahjustada seadme


Enne puhastamist tuleb voolik ja pihustikompressori


6.2 Kondensvesi


Tähelepanu!
Paagi kondensvesi sisaldab õlijääke. Viige
kondensvesi keskkonnateadlikult vastavasse
kogumiskohta.
6.3 Kaitseventiil (viite 10)
Kaitseventiil on seadistatud paagi suurimale lubatud

      
    
      

6.4
Õlitaseme korrapärane kontrollimine







     

     

Alguses sissepandud õli tuleb 100 töötunni pärast
    

6.5 Õlivahetus

140
E
S
T
HOOLDUSE INTERVALLID
FUNKTSIOON
PEALE ESIMEST
100 TUNDI
IGA 100 TUNNI
JÄREL
IGA 300 TUNNI
JÄREL
Sisselaske filtri puhastamine ja/või
filtreeriva elemendi väljavahetamine
Õlivahetus
Plokikaane kinnituspoltide
pingutamine
Käivitamisel ja peale esimest töötundi
Paagi tühjendamine kondensaadist Perioodiliselt ja töö lõppedes
Kui olete võimaliku suruõhu välja lasknud, võite
kompressori pumba küljes asuva õli väljalaskekorgi
        
      


Viige vanaõli vastavasse vanaõli kogumiskohta.


       

6.6 Õhufiltri (viite 1) puhastamine


Ummistunud filter vähendab kompressori võimsust
     
      
filter plastkorpuse pooltest välja ja kloppige puhtaks


6.7 Hoiustamine
Tähelepanu!
Tõmmake võrgupistik pistikupesast, laske
seadmestja kõigist ühendatud suruõhuriistadest
õhk välja. Pange kompressor nii, et kõrvalised
isikud ei saaksseda loata kasutada.
Tähelepanu!
Hoidke kompressorit ainult kuivas ja kõrvalistele
isikutele ligipääsmatus kohas. Ärge kallutage,
hoidke ainult püstiasendis!
7.
JÄÄTMEKÄITLUS JA TAASKASUTUS
Kompressor ja selle tarvikud koosnevad
erinevatestmaterjalidest, nagu nt metall ja
   
    

141
E
S
T
8. VEAD JA NENDE KÕRVALDAMINE
VIGA PÕHJUS TEGEVUS
Kompressor ei tööta, rõhulüliti
klapist imbub välja õhku

oma funktsioone seoses kulumise
või mustusega isolatsioonikihil
Keerake lahti tagasilöögiklapi
kuusnurkne pea, puhastage sisu ja


Pange peale tagasi ja keerake
joonistel 14 ja 15


Madalad rõhusuurused

Lekked torudest või tihenditest

Vahetage välja ühenduste


Kompressor jääb seisma ja
hakkab paari minuti pärast

3 HP, puhul ei lülitu sisse
Lülitub sisse termokaitse; põhjus –
mootor kuumenes üle
Puhastage konveieri õhu


mudelitel ja V mudelitel kontrollige

puhul kontrollige elektripinget
Kompressor jääb peale paari
sisselülitumiskatset seisma
Seoses mootori

eemaldamine töö ajal, halb



mõned minutid ja kompressor


Kõrvaldage võimalikud toitejuhtme
pikendused
Kompressor ei jää seisma ja
käivitub ohutusklapp
Kompressori ebaregulaarne töö
või rikkis rõhurlüliti

teeninduskeskusesse
Ülejäänud kompressoriga seotud remonditöödeks tuleb ühendust võtta valmistaja poolt volitatud
hooldusfirmaga. Omavoliline demontaaž võib muuta garantiitingimusi.
144
L
V

5.4
Gaisa filtra uzstādīšana (poz. 1)



5.5 Eļļas ielietnes aizgriežņa maiņa
(14. poz.)

      

5.6 Spriegums
       
       
       
    
     

     


5.7 Iesl./izsl. slēdzis (8. poz.)
     

     

5.8
Spiediena regulēšana (1. att.)
       

 

5.9 Piediena releja regulēšana

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
 
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
 
 
Brīdinājums!
Atvelciet elektroapgādes vadu, pirms veikt iekārtas
tīrīšanas un apkopes darbus.
Brīdinājums!
Pagaidiet, līdz kompresors ir pilnībā atdzisis.
Apdegumu bīstamība!
Brīdinājums!
Vienmēr izlaidiet no tvertnes spiedienu, pirms veikt
tīrīšanas vai apkopes darbus.
6.1 Tīrīšana
 
       

 
        
    
    


 
     

6.2 Kondensāta ūdens


Brīdinājums!
Kondensāta ūdens no spiedtrauka satur eļļas
nosēdumus. Utilizējiet kondensāta ūdeni videi
draudzīgā veidā atbilstoša savākšanas punktā.
6.3 Drošības vārsts (10. poz.)
      


      



6.4
Regulāri pārbaudiet eļļas līmeni
     
       



      


      

      
145
L
V
       

6.5 Eļļas maiņa


      
      

       

Utilizējiet veco eļļu vecās eļļas savākšanas punktā.
      
       


6.6 Ieplūdes filtra tīrīšana (1. poz.)



 




6.7 Glabāšana
Brīdinājums!
Atvienojiet elektropadeves vadu no rozetes
un ventilējiet iekārtu un visus pneimatiskos
instrumentus. Izslēdziet kompresoru un
pārliecinieties, ka tas ir nodrošināts, lai to nevarētu
iedarbināt nepilnvarota persona.
Brīdinājums!
Glabājiet kompresoru tikai sausā vietā, kurā tam
nevar piekļūt nepilnvarotas personas. Vienmēr
glabājiet taisni, nekādā gadījumā ne sagāztu!
 

       
    
    


APKOPES STARPLAIKI



KATRAS 100
STUNDAS
KATRAS 300
STUNDAS



 
 
146
L
V
 

 IEMESLI 










14. un 15.













































Jeb kāda cita veida labošanu drīkst veikt tikai pilnvarotā Pakalpojumu Centrā, pieprasot oriģinālās rezerves
daļas. Nepieļaujama ierīces atvēršana var radīt draudus lietotājam un jebkurā gadījumā padara garantiju
par spēkā neesošu.
Modello / Model HP kW
L
WAm
(dB)
L
WA
(dB)


2 1,5 91,2 94


DL 250/10/50
2,5  91,2 94
 2 1,5 94 96
 2,5   96


DV2 400/10/50K
3 2,2 94,5 97
DV4 400/10/24P 3 2,2 91,9 93
0 6 10 24 30 35 50 100 150 200 270
Capacità serbatoio (l) / Tank capacity (l)
Livello di potenza acustica garantito dB(A) - Guaranteed sound power level dB(A)
Conforme d.lgs. N. 262/02
La conformità all’allegato VI - proc. 1 della direttiva 2000/14/CE è stata controllata da
2000/14/EC annex VI - proc. 1 conformity assessment made by
DNV - MODULO UNO S. c. a. r. l.
Viale Colleoni 9
Agrate Brianza (MI) - ITALIA
Robassomero,
26/11/2010
Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - EG Konformitätserklärung
Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming EEG - CE-Overensstemmelseserklæring
Försäkran om CE-överensstämmelse - CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Δηλωση συμμορφωσης CE - Oświadczenie o zgodności KE - Izjava o sukladnosti
direktivama EZ - Izjava o skladnosti ES - EK Megfelelési nyilatkozat - ES Prohlášení o shodě - Prehlásenie ES o zhode - Декларация о соответствии нормам
ЕO - EF-overensstemmelseserklæring - AT uygunluk beyanı - Declaraţie de conformitate CE - Декларация за съответствие по стандарт на ЕO
Izjava o sukladnosti propisima EZ - Deklaracija dėl EB reikalavimų vykdymų - Vastavusdeklaratsioon EK - Paziņojums par atbilstību EK prasībām
NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO - WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT - LA SOCIETÉ DECLARE QUE
LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT - WIR ERKLÄREN HIERMIT, DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES
NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO - NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE
WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT - VI ERKLÆRER, AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENSTÅENDE PRODUKT
VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT - VAKUUTAMME, ETTÄ SEURAAVA TUOTE ON VALMISTETTU
ΕΜΕΙΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - OŚWIADCZAMY, ŻE BUDOWA NASTĘPUJĄCEGO WYROBU
MI POTVRĐUJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUIRAN - IZJAVLJAMO, DA JE V NADALJEVANJU NAVEDEN PROIZVOD
KIJELENTJÜK, HOGY AZ ALÁBBI TERMÉK SZERKEZETE - PROHLAŠUJEME, ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU - PREHLASUJEME, ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU
ЗАЯВЛЯЕМ, ЧТО КОНСТРУКЦИЯ ИЗДЕЛИЯ - VI ERKLÆRER AT KONSTRUKSJONEN AV DET FØLGENDE PRODUKTET - AŞAĞIDA BELİRTİLEN ÜRÜN İMALİNİN
SE DECLARĂ CĂ DIN PUNCT DE VEDERE CONSTRUCTIV PRODUSUL - ДЕКЛАРИРАМЕ, ЧЕ ИЗРАБОТВАНЕТО НА СЛЕДНИЯ ПРОДУКТ
MI POTVRĐUJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUISAN - PAREIŠKIAME, KAD ŠIS PRODUKTAS - KINNITAME, ET JÄRGMINE TOODE
MĒS PAZIŅOJAM, KA SEKOJOŠAIS PRODUKTS
È CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI - WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING DISPOSITIONS
EST CONFORME AUX DISPOSITIONS SUIVANTES - MIT DEN FOLGENDEN VORSCHRIFTEN ÜBEREINSTIMMT
ESTÁ CONFORME CON LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES - ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES DISPOSIÇÕES
IN OVEREENSTEMMING IS MET DE VOLGENDE BEPALINGEN - OPFYLDER FØLGENDE FORSKRIFTER
ÄR I ÖVERENSSTÄMMELSE MED FÖLJANDE FÖRESKRIFTER - ALLAOLEVIEN SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI - ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
JEST ZGODNA Z NIŻEJ WYMIENIONYMI NORMAMI - U SUKLADU SA SLIJEDEČIM PROPISIMA - V SKLADU S SLEDEČIMI ODREDBAMI
MEGFELELŐ AZ ALÁBBI RENDELETEKNEK - JE V SOULADU S NÁSLEDUJÍCÍMI SMĚRNICEMI - JE V SÚLADE S NASLEDOVNÝMI SMERNICAMI
ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СЛЕДУЮЩИХ НОРМАТИВОВ - ER I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER
İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ - A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR
Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ - U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA - PAGAMINTAS, REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS
ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA - TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM
2006/42/CE - 2004/108/CE - 2006/95/CE - 2000/14/CE (Annex VI - proc. 1)
EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 60335-1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
AMANTE GAETANO - via Einaudi, 6 - Robassomero (TO) 10070 ITALY
Robassomero, 26/11/2010
ED AUTORIZZIAMO - AND WE AUTHORIZE - ET NOUS AUTORISONS - UND WIR GENEHMIGEN - Y AUTORIZAMOS - E AUTORIZAMOS - EN WIJ GEVEN
TOESTEMMING - HERVED GODKENDER VI - OCH VI GODKÄNNER - JA ANNAMME LUVAN - ΚΑΙ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕ - UPOWAŻNIAMY - I OVLAŠĆUJEMO
IN DOVOLJUJE SE, DA SE - ÉS FELHATALMAZZUK - A POVOLUJEME - A AUTORIZUJEME - И РАЗРЕШАЕМ - OG VI AUTORISERER - VE YETKILI KILMAKTAYIZ
SI AUTORIZĂM - ДАВА СЕ РАЗРЕШЕНИЕ - I OVLAŠĆUJEMO - IR DUODAME LEIDIMĄ - JA VOLITAME - UN MĒS PILNVAROJAM
A COSTITUIRE IL FASCICOLO TECNICO PER NOSTRO CONTO - TO DRAW UP THE TECHNICAL FILE ON OUR BEHALF - À RÉALISER LE FASCICULE TECHNIQUE
POUR NOTRE COMPTE - DIE TECHNISCHE BROSCHÜRE AUF UNSERE RECHNUNG ZU GRÜNDEN - LA CREACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO A NUESTRO
NOMBRE - A FORMAR O FASCÍCULO TÉCNICO POR NOSSA CONTA - HET TECHNISCHE DOSSIER NAMENS ONS OP TE STELLEN - OPRETTELSE AF DET TEKNISKE
HÆFTE PÅ VORES VEGNE - ATT SKAPA DEN TEKNISKA DOKUMENTATIONEN Å VÅRA VÄGNAR - TEKNISEN OPPAAN LAATIMISELLE PUOLESTAMME
ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΙ ΤΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΦΑΚΕΛΟ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΜΑΣ - DO WYKONANIA DLA NAS TECZKI TECHNICZNEJ - FORMIRANJE TEHNIČKIH UPUTA ZA NAŠ
RAČUN - NA NAŠ RAČUN IZDELA POPOLNO TEHNIČNO DOKUMENTACIJO - HOGY RÉSZÜNKRE ELKÉSZÍTSE A MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓT
VYTVOŘIT TECHNICKOU SLOŽKU NA NÁŠ ÚČET - VYTVORIŤ TECHNICKÚ ZLOŽKU NA NÁŠ ÚČET - СОСТАВЛЯТЬ ТЕХНИЧЕСКУЮ БРОШЮРУ ВМЕСТО НАС
TIL Å UTFORME DEN TEKNISKE DOKUMENTASJONEN FOR OSS - BIZIM HESABIMIZA TEKNIK BIR FASIKÜLÜN OLUSTURULMASINA - SĂ SE REALIZEZE PENTRU NOI
BROŞURA TEHNICĂ - ЗА СЪСТАВЯНЕ НА ТЕХНИЧЕСКО РЪКОВОДСТВО ОТ НАШЕ ИМЕ - PRAVLJENJE TEHNIČKIH UPUTSTAVA PO NAŠEM NALOGU
MUMS PARENGTI TECHNINĮ APRAŠĄ - MEIE NIMEL TEHNILISE BROŜÜÜRI KOOSTAMIST - IZSTRĀDĀT MŪSU VĀRDĀ TEHNISKO INFORMĀCIJU
Gaetano Amante
Consejero delegado




9039474
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stanley D 240-10-50 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stanley D 240-10-50 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info