4. No ajuste los tornillos demasiado porque dañará la cubierta.
ADVERTENCIA: No introduzca el tornillo en la cubierta de plástico, esto causará daño permanente a la unidad y habrá peligro eléctrico
potencial.
PARA MONTAR LA UNIDAD USANDO LOS DISCOS MAGNÉTICOS:
Los discos magnéticos en la parte inferior de la unidad permiten que usted coloque el cargador de batería en superficie metálica plana, segura.
USANDO EL GANCHO COLGANTE:
El gancho colgante se puede también utilizar para colocar convenientemente la unidad.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:
• Cuando el cargador es colgado por el gancho colgante o atado usando las discos magnética, no sacuda el cargador o no se oponga
que está colgando de o atado a. No cuelgue el cargador de ni ate el cargador a ninguna alambres eléctrica o cualquier cosa que no es
seguro.
• Utilice solamente los discos colgantes del gancho o del imán para colgar o colocar el cargador. El gancho colgante y los discos magnéticos
no se piensan para apoyar el peso adicional. No ate o colgar cualquier cosa adicional al cargador o al riesgo de fractura puede ocurrir. .
Localización del cargador
• Ubique el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables.
• Nunca ubique el cargador directamente sobre la batería que se está cargando; los gases de la batería producirán corrosión y daños al
cargador.
• Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador cuando lee la gravedad o llena la batería.
• Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna.
• Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra.
• No coloque una batería sobre el cargador.
PREPARACIÓN PARA LA CARGA
1. Quite la batería totalmente del barco o del aeroplano o cualquier área confinada antes de cargar.
2. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, o para limpiar los terminales, retire siempre primero de la batería el
terminal puesto a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo estén apagados, para no causar un arco eléctrico.
3. Limpie los terminales de la batería, tomando cuidado para evitar conseguir el material corrosivo en ojos.
4. Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado en el manual del fabricante. Esto
ayuda a purgar el exceso de gas de las celdas. No llene de más. Para una batería sin tapas de celda (que no requiere mantenimiento),
siga cuidadosamente las instrucciones de carga del fabricante.
5. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, tales como si retirar o no las tapas de las celdas mientras se
carga, y la velocidad de carga recomendada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
IMPORTANTE: SIEMPRE desconecte el cable de CA del tomacorriente de CA antes de conectar (o desconectar) el cargador con (o de) la
batería.
Encargar la batería de las pinzas de la batería
Los conductores de salida del cargador tienen pinzas de batería codificadas por color (Rojo: positivo y Negro: negativo).
1. Desconecte el cable de CA del dispositivo de mantenimiento de baterías del tomacorriente de CA.
2. Desconecte el anillo terminal y el enchufe accesorio de la CC del conectador doble del cargador del barril.
3. Controle la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente tiene mayor diámetro que
el borne NEGATIVO (NEG, N, ¬).
4. Determine qué borne de la batería está puesto a tierra (conectado) al bastidor. Si el borne NEGATIVO está puesto a tierra en el
bastidor (como en la mayoría de los vehículos), vea 5. Si el borne POSITIVO está puesto a tierra en el bastidor, vea 6.
5. Para un vehículo puesto a tierra con el negativo, conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) del cargador de batería al borne sin conexión a
tierra POSITIVO (POS, P, +) de la batería. Conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos
de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las partes de chapa de la carrocería. Conecte a una
pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
6. Para un vehículo puesto a tierra con el positivo, conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) del cargador de batería al borne sin conexión
a tierra NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería. Conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos
de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las partes de chapa de la carrocería. Conecte a una
pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
7. Conecte el conectador barril doble de las pinzas de batería al conectador barril doble del cargador (clavija macho al conector hembra y
conector hembra al clavija macho) y posicionarlo lo más lejos posible de la batería.
8. Inserte el enchufe de CA del cargador de baterías en un (alimentado) toma de corriente de 120 voltios CA, 60Hz voltios estándar
norteamericano. El LED de carga / cargado parpadeará en verde para indicar que la unidad está en modo de carga.
Notas: Si las pinzas están conectadas incorrectamente con respecto a polaridad, la polaridad reversa LED se encenderá. Desconecte el cargador, desconecte
las pinzas, después vuélvalas a conectar correctamente.
Si el indicador LED de carga / cargado no se enciende, compruebe la conexión a la batería y tomacorriente de CA. Si las pinzas estén correctamente
conectados a la batería y una tomacorriente de CA funcional, la batería puede estar en estado de fallo. Fabricante sugiere tener un técnico de
servicio calificado probar la batería de la batería.
12
–Nunca intente remendar el fusible con la hoja o el alambre de lata.
Ninguno de estos acciones pueden causar daño eléctrico serio y/o un fuego.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• Este cargador no está diseñado para uso con cada marca, fabricar o modelo de motor. Usar sólo con sistemas de 12 voltios.
• NUNCA INTENTE CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• No cargue la batería mientras el motor está en marcha.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante
puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es
adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o
emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o
quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Mantenga cerca suficiente agua fresca y jabón en caso que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, enjuáguese inmediatamente con agua y jabón durante por lo menos 10
minutos. Busque asistencia médica de inmediato.
• Nunca fume, ni permita que hayan chispas o llamas cerca de la batería del vehículo, del motor o del conservador de energía.
• Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de
plomo. Una batería de plomo puede producir un cortocircuito actual arriba bastante para soldar con autógena un anillo, o el objeto
similar del metal, para pelar causar una quemadura severa.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• Apague siempre el cargador de batería desenchufándolo al no ser utilizado.
• No abra el cargador de batería: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. Apertura del convertidor anulará la garantía
del fabricante.
• Instale y opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.
• Compruebe el cargador y los componentes de batería periódicamente para saber si hay desgaste y rasgón. Vuelva al fabricante para el
reemplazo de piezas gastadas o defectuosas inmediatamente.
PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN
• Conecte y desconecte los terminales, las pinzas de la batería o el enchufe del accesorio del vehículo sólo después de retirar el cable de CA
del tomacorriente eléctrico.
• Nunca permita que las pinzas o los terminales de juntas tóricas o las pinzas se toquen entre sí.
• Ate las pinzas solamente según lo indicado en la “carga usando los clips de batería suministrados.”
PRIMEROS AUXILIOS
• Piel: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua, luego lávese con agua y jabón. Si se
presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
• Ojos: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque
asistencia médica de inmediato. .
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Siga estas instrucciones y ésas publicadas por el fabricante de cualquier
motor que usted se preponga utilizar con este cargador de batería. Repase las marcas preventivas en el cargador y el motor de batería.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nuevo Stanley
®
cargador / mantenedor de batería. Lea el manual de instrucción y siga las
instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su cargador de batería.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
Asegúrese de que todas las instrucciones de la instalación y de manejo y las medidas de seguridad sean entendidas y seguidas
cuidadosamente por cualquier persona que instala o que usa el cargador de batería. Siga los pasos detallados en las “Instrucciones
importantes de seguridad” de este manual.
Instrucciones de montaje
Este cargador de batería está diseñado para montarse sobre una superficie plana. La unidad tiene dos agujeros para montaje en las
esquinas.
Nota: Siempre desconecte la fuente principal de corriente CA y en el borne de la batería cuando esté montando la unidad.
PARA MONTAR LA UNIDAD USANDO LAS CONSOLAS DE MONTAJE:
1. Asegúrese que la superficie esté plana y libre de obstrucciones para que la unidad pueda descansar en forma plana sobre la superficie.
2. Asegure que la unidad esté desconectada de la fuente de corriente CA y de la batería.
3. Utilice tornillos para madera de 6,35 mm (8/32 pulgada) para montar la unidad utilizando los agujeros de montaje.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stanley BC209 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stanley BC209 in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 0,86 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.