720838
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
CZHU
95-154
1
2
4
5
3
1. Zseblámpa
2. Főkapcsoló
3. Töltőcsatlakozó
4. Töltőaljzat
5. Lanyard
1. Svítilna
2. Vypínač On/Off (Zap/Vyp)
3. Vidlice nabíječky
4. Zásuvka nabíječky
5. Šňůra na zavěšení
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
!
FIGYELEM: Gondosan olvassa el az utasításokat. Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést
okozhat. ŐRIZZE MEG AZ UTASÍTÁST
BIZTONSÁG
Tilos a zseblámpát robbanásveszélyes környezetben (gyúlékony folyadékok, gázok jelenlétében) használni.
ELEKTROMOS BIZTONSÁGI TÖLTŐ ÉS ZSEBLÁMPA
Akkumulátorral működő zseblámpa integrált újratölthető elemekkel, melyek kizárólag a zseblámpához mellékelt speciális töltővel tölthetők.
Adott típusú akkumulátorhoz megfelelő töltő tűzveszélyes lehet egy másik akkumulátorral való használat esetén.
Csak a zseblámpa tartozék-akkumulátorait használja. Más feltölthető elemek használata tűzveszélyes lehet.
A töltőaljzatba illő csatlakozót használjon. Tilos a csatlakozó módosítása. Az aljzatba nem illő csatlakozó esetén hívjon villanyszerelőt.
Ne tárolja a zseblámpát vagy töltőt esőben vagy nedves körülmények között.
Ne merítse a zseblámpát, a töltőt folyadékba.
A vezetéket csak rendeltetésszerűen használja. Ne a tápvezetéknél fogva szállítsa, húzza vagy húzza ki a töltőt.
A töltőt a csatlakozónál, ne a tápvezetéknél fogva húzza ki.
Óvja a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől, mozgó alkatrészektől.
A vezetékre ne lépjen rá, az ne szoruljon be a csatlakozó környékén és a töltőtalpból való kilépéskor.
Villámmal kísért vihar esetén húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
Ne használjon hosszabbítót.
A tápegységet megfelelő irányban, függőlegesen vagy padlóra szerelve kell elhelyezni.
Tilos a zseblámpát erős ütést, leesést vagy más károsodást követően szétszerelni. A nem megfelelő összeszerelés vagy sérülés áramütést vagy tűz kialakulását eredményezheti.
VIGYÁZAT
Gyermekektől távol tartandó.
Ne világítson a zseblámpával közvetlenül személyek szemébe.
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
TÖLTÉSI INFORMÁCIÓK
A töltő használata előtt tanulmányozza az utasítást és a töltőn levő gyelmeztetéseket.
Csak a zseblámpa tartozék-akkumulátorait használja. Ne folyamodjon más töltőhöz. Kizárólag a zseblámpához mellékelt, a Stanley® által engedélyezett töltőt használja.
Tilos a töltőt erős ütést, leesést vagy más károsodást követően szétszerelni. A nem megfelelő összeszerelés vagy sérülés áramütést vagy tűz kialakulását eredményezheti.
Tilos a zseblámpát párás vagy nedves környezetben feltölteni. Tartsa távol a töltőt esőtől, hótól. Ha a zseblámpa teste megrepedt vagy egyéb módon sérült, ne töltse fel a lámpát. Rövidzárlat
vagy tűz keletkezhet.
Az akkumulátorok lehető leghosszabb élettartama és legjobb teljesítménye érdekében 18 ºC - 24 ºC közötti hőmérsékleten töltse az elemeket. TILOS az akkumulátorokat 4 ºC alatti és 40 ºC
fölötti hőmérsékleten tölteni. Ezzel megelőzheti az akkumulátorok károsodását.
Szélsőséges használati vagy hőmérsékleti körülmények között az akkumulátor szivároghat. Kerülje a bőrrel és szemmel való érintkezést. Az akkumulátor-folyadék maró hatású, a szövetek
vegyi égését eredményezheti. Ha a folyadék a bőrre kerül, azonnal öblítse le szappanos vízzel, majd citromlével vagy ecettel. Ha a folyadék a szembe kerül, öblítse legalább 10 percen át, és
forduljon orvoshoz.
A zseblámpa feltöltésekor helyezze a lámpát nem gyúlékony anyagból készült felületre. A töltő és zseblámpa felmelegszik a töltés során. A szőnyegek és más szigetelőfelületek gátolják a
levegő megfelelő keringését, ami a töltő, töltőtalp és zseblámpa túlhevülését eredményezheti. Ha füstöt vagy az alkatrészek bármelyikének olvadását észleli, haladéktalanul húzza ki a
töltőt, és ne használja a töltőt vagy zseblámpát.
A zseblámpát tetszés szerinti ideig a töltőben hagyhatja. A lemerült zseblámpa teljes feltöltéséhez legalább 12 órás töltés szükséges.
A töltőt csatlakoztassa szabványos 220 V-os, 60 Hz-es háztartási aljzatba. MEGJ.: A töltéshez ne használjon generátort, egyenáramú tápforrást.
Ha nem megfelelő a zseblámpa töltése:
a) Ellenőrizze az áramot a dugasznál úgy, hogy másik lámpát vagy készüléket csatlakoztat az aljzatba.
b) Ellenőrizze a dugaszolóaljzat csatlakozását úgy, hogy villanykapcsolóhoz csatlakoztatja; a lámpa eloltásakor ki kell kapcsolnia az áramot.
c) Vigye olyan helyre a töltőt és zseblámpát, ahol a hőmérséklet kb.18 ºC - 24 ºC.
Tartsa a töltőaljzatot a zseblámpán, a töltőcsatlakozót pedig tisztán, szennyeződésektől mentesen.
Ne használja a töltőt sérült vezetékkel vagy csatlakozóval.
TILOS kettő vagy több töltőt egymáshoz csatlakoztatni.
A zseblámpát kizárólag beltéren, a mellékelt töltővel töltse.
TZSEBLÁMPA FELTÖLTÉSE
A zseblámpa töltése előtt olvassa el a biztonsággal kapcsolatos utasításokat. A zseblámpa töltéséhez kövesse a lenti lépéseket.:
Csatlakoztassa a töltőadaptert a zseblámpa töltőnyílásába, a töltőt pedig a fali aljzatba.
Első alkalommal 12 órán töltse a zseblámpát.
Az első töltést követően az átlagos töltési idő 10 óra.
A fény elhalványulásakor töltse fel a zseblámpát.
A töltőnyílás tisztán és szennyeződésektől mentesen tartásához fordítsa rá a műanyag gallért a nyílásra.
AKKUMULÁTOR ÁRTALMATLANÍTÁSA
FONTOS:
A zseblámpa kialakítása olyan, hogy az akkumulátorok egyszerűen eltávolíthatók legyenek ártalmatlanítás céljából. Az
elemek eltávolításához vegye le a zseblámpa hátoldalán levő sapkát.
KARBANTARTÁS
Az eszköz tisztításához használjon nedves ruhát. Ügyeljen arra, hogy folyadék ne szivárogjon a lámpába, és ne merítse annak egyetlen alkatrészét se folyadékba.
NIKKEL–FÉMHIDRID AKKUMULÁTOROK
A zseblámpa nikkel-fémhidrid akkumulátorokkal rendelkezik, melyek a kijelölt hivatalos szilárdhulladék-gyűjtőkben elhelyezhetők. Érdeklődjön a helyi ártalmatlanítási lehetőségekről.
!
FIGYELMEZTETÉS
Ne próbálja meg szétszerelni a zseblámpát, illetve eltávolítani annak részeit. Tűz vagy sérülés veszélye!
Az ártalmatlanítás előtt vonja be erős szigetelőszalaggal a csatlakozókat; így megelőzheti a rövidzárlatot.
!
FIGYELMEZTETÉS
1. Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe, ill. ne tegye ki azokat erős hő hatásának. Az akkumulátorok a tűzben felrobbanhatnak.
2. Érdeklődjön a helyi speciális hulladékkezelésre vonatkozó előírásokról.
3. Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
4. Ne törje össze vagy tegye tönkre az akkumulátorokat.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
!
VAROVÁNÍ: Pečlivě a s porozuměním prostudujte všechny pokyny. Pokud nedodržíte všechny níže jmenované pokyny, může dojít k zásahu elektrickým proudem,
požáru anebo vážnému zranění. TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTORU
Nepoužívejte svítilnu ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin anebo plynů.
BEZPEČNOST NABÍJEČKY A SVÍTILNY Z HLEDISKA ELEKTRICKÉHO PROUDU
Svítilnu na baterie, která obsahuje zabudované baterie, je nutné nabíjet pouze konkrétní nabíječkou určenou pro baterie dodané spolu se svítilnou.
Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může představovat riziko požáru při použití s jinou baterií.
Používejte pouze baterie dodané s touto svítilnou. Použití jakýchkoli jiných baterií může znamenat riziko vzniku požáru.
Vidlice nabíječky musí odpovídat síťové zásuvce. Vidlici nikdy žádným způsobem neupravujte. Jestliže vidlice není vhodná do síťové zásuvky, kterou používáte, poraďte se s elektrikářem.
Nevystavujte svítilnu ani nabíječku působení deště ani vlhkosti.
Neponořujte svítilnu ani nabíječku do kapalin.
Nepoužívejte napájecí šňůru jinak, než je určeno. Nepoužívejte napájecí šňůru pro přenášení, tahání nebo odpojování nabíječky ze zásuvky.
Při odpojování nabíječky ze zásuvky tahejte za vidlici, nikoli za napájecí šňůru.
Napájecí šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly.
Dejte pozor, aby se po napájecí šňůře nechodilo a aby nedošlo k jejímu skřípnutí, především v místech napojení vidlice a výstupu nabíječky.
Při bouřce s výboji blesků odpojte nabíječku ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte prodlužovací šňůru.
Tato napájecí jednotka musí být správně orientována, a to do svislé polohy anebo připevněním na podlahu.
Nepoužívejte svítilnu, pokud utrpěla ostrý náraz, upadla na zem anebo byla jiným způsobem poškozena. Nesprávné opětovné sestavení anebo poškození mohou vést k zásahu elektrickým
proudem nebo k požáru.
UPOZORNĚNÍ
Udržujte mimo dosah dětí.
Nesviťte světlem přímo do očí jiné osoby.
Udržujte baterie mimo dosah dětí.
POZNÁMKY K NABÍJENÍ
Než začnete používat nabíječku baterií, prostudujte si všechny pokyny a upozornění umístěná na nabíječce.
Používejte pouze nabíječku dodanou s touto svítilnou. Nenahrazujte ji žádnou jinou nabíječkou. Používejte pouze schválenou nabíječku Stanley®, dodanou s touto svítilnou.
Nerozebírejte nabíječku, pokud utrpěla ostrý náraz, upadla na zem anebo byla jinak jakýmkoli způsobem poškozena. Nesprávné opětovné sestavení anebo poškození mohou vést k zásahu
elektrickým proudem nebo k požáru.
Nenabíjejte svítilnu ve vlhkém ani mokrém prostředí. Nevystavujte nabíječku působení deště ani sněhu. Pokud je tělo svítilny prasklé anebo jinak poškozené, svítilnu nenabíjejte. Mohlo by
dojít ke zkratu baterie nebo k požáru.
Nejdelší doby a nejvyšší kvality výkonu baterií dosáhnete, když je budete nabíjet při teplotě vzduchu v rozmezí 18 °C - 24 °C (65 °F a 75 °F). NENABÍJEJTE baterie při teplotě vzduchu pod 4 °C
(40 °F) a nad 40 °C (105 °F). Předejdete tím vážnému poškození baterií.
Při používání za extrémních podmínek anebo za extrémních teplot může dojít k úniku elektrolytu z baterie. Zabraňte kontaktu elektrolytu s pokožkou a očima. Elektrolyt je žíravina a může
chemicky popálit tkáň. Pokud dojde ke kontaktu elektrolytu s pokožkou, ihned ji omyjte mýdlem a vodou a poté citrónovou šťávou anebo octem. Pokud dojde ke kontaktu elektrolytu s
očima, vyplachujte je nejméně 10 minut vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Při nabíjení umístěte svítilnu na nehořlavý povrch a mimo dosah hořlavých materiálů. Nabíječka a svítilna se během nabíjení zahřívají. Koberce a jiné povrchy s izolačními vlastnostmi brání
správné cirkulaci vzduchu. Tak může dojít k přehřátí nabíječky a svítilny. Pokud zpozorujete unikající kouř anebo roztavení jakékoli součásti, ihned nabíječku odpojte ze zásuvky a nabíječku
ani svítilnu nepoužívejte.
Svítilnu je možné ponechat v nabíječce libovolně dlouhou dobu. Pro nabití úplně vybité svítilny je nutná doba nabíjení alespoň 12 hodin.
Zapojte nabíječku do jakékoli standardní 60Hz zásuvky o napětí 230 - 240 V v domácnosti. POZNÁMKA: Neprovádějte nabíjení pomocí generátoru ani pomocí zdroje stejnosměrného proudu.
Jestliže se svítilna nenabije správně:
a) Zkontrolujte proud v síťové zásuvce zapojením lampy anebo jiného spotřebiče.
b) Zkontrolujte, zda není síťová zásuvka připojena k vypínači světla, který vypíná proud při vypnutí světla.
c) Přemístěte nabíječku a svítilnu na místo, kde je teplota okolního vzduchu přibližně 18 °C - 24 °C (65 °F - 75 °F).
Udržujte zásuvku nabíječky umístěnou na svítilně a vidlici nabíječky v čistotě a odstraňujte cizí částice.
Nepoužívejte nabíječku, která má poškozenou síťovou šňůru nebo vidlici.
NIKDY se nepokoušejte spojit dvě nebo více nabíječek dohromady.
Svítilnu nabíjejte pouze v interiéru a pomocí nabíječky dodané s touto svítilnou.
NABÍJENÍ SVÍTILNY
Než zkusíte svítilnu nabít, pečlivě si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Svítilnu nabíjejte podle následujícího
bezpečnostního postupu:
Zapojte nabíjecí adaptér do nabíjecího otvoru na svítilně a zapojte nabíječku do síťové zásuvky.
Při prvním nabíjení nabíjejte svítilnu 12 hodin.
Průměrná doba nabíjení po prvním nabití je 10 hodin.
Svítilnu nabijte, až když světlo zeslábne.
Otáčejte gumovou objímkou nad nabíjecím otvorem, aby se v otvoru neusazovaly nečistoty a cizí částice.
LIKVIDACE BATERIÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Svítilna je zkonstruována tak, aby umožňovala snadnou demontáž, a to výhradně kvůli likvidaci
baterií. Baterie vyjmete po odšroubování krytu na zadní části svítilny.
ÚDRŽBA
Nástroj čistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nedovolte, aby se dovnitř nástroje dostala kapalina a nikdy nedovolte, aby se některá část nástroje ponořila do kapaliny.
NIKLMETALHYDRIDOVÉ BATERIE
Svítilna je vybavena niklmetalhydridovými bateriemi, které lze zlikvidovat jako pevný komunální odpad. Pokyny ke správné likvidaci získáte v místních vyhláškách.
!
VAROVÁNÍ
Nerozebírejte tělo svítilny ani nevyjímejte žádné součásti. Mohlo by dojít k požáru nebo zranění.
Před likvidací ochraňte odhalené konektory silnou izolační páskou, aby nedošlo ke zkratu baterií.
!
VAROVÁNÍ
1. Nevkládejte baterie do ohně, ani je nevystavujte vysokým teplotám. Baterie mohou v ohni explodovat.
2. Případné speciální pokyny k likvidaci získáte v místních vyhláškách.
3. Udržujte baterie mimo dosah dětí.
4. Baterie nerozmačkávejte ani neničte.
Teljesítmény LED-es újratölthető alumínium zseblámpa
Nabíjecí hliníková svítilna s výkonnou diodou LED
95-151
95-152
95-153
5-95-154
© 2012 Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
http://www.stanleytools.eu
© 2012 Stanley Black & Decker
http://www.stanleytools.eu
© 2012 Stanley Black & Decker
Egide Walschaertsstraat 14-16
2800 Mechelen, Belgium
http://www.stanleytools.eu
95-151
95-152
95-153
5-95-154
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stanley 1-95-154 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stanley 1-95-154 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 7,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info