718954
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
PIZZAOFEN
Peppo
IMPRESSUM
Bedienungsanleitung Pizzaofen Peppo
Art.-Nr.: 940263 (Rot)
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
Copyright ©
Springlane GmbH
Reisholzer Werftstr. 25a
40589 Düsseldorf
Telefon: +49 (0)211 749 55 10
Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0
E-Mail: info@springlane.de
Internet: www.springlane.de
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes wende dich bitte an unseren Kundendienst.
Rufnummer Deutschland: +49 (0)800 270 70 27
(innerhalb Deutschlands kostenlos)
Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 53
(innerhalb Österreichs kostenlos)
Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 740 198
(innerhalb der Schweiz kostenlos)
E-Mail: service@springlane.de
4
INHALT
Pizzaofen Peppo
Bedienungsanleitung
Pizza oven Peppo
Instruction manual
Forno pizza Peppo
Instruzioni per l’uso
Technische Daten 7
Sicherheitshinweise 9
Vor der ersten Inbetriebnahme 12
Pizzaofen Peppo nutzen 12
Reinigung und Pflege 14
Kundenservice 15
Entsorgung/Umweltschutz 15
Konformitätserklärung 16
Technical data 17
Safety information 19
Before first use 22
Using your pizza oven Peppo 22
Cleaning and care 24
Customer service 24
Disposal/Recycling 25
Declaration of conformity 25
Dati tecnici 27
Indicazioni di sicurezza 29
Prima dell'uso 32
5
INHALT
Four à pizza Peppo
Mode d'emploi
Horno de pizzas Peppo
Manual de instrucciones
Utilizzo del forno pizza Peppo 32
Pulizia e manutenzione 34
Servizio clienti 35
Smaltimento/Tutela dell’ambiente 35
Dichiarazione di conformità 36
Caractéristiques techniques 37
Consignes de sécurité 39
Avant la première utilisation 42
Utiliser four à pizza Peppo 42
Nettoyage et entretien 44
Service clientèle 45
Traitement des déchets/ Protection de l’environment 45
Déclaration de conformité 46
Datos técnicos 47
Indicaciones de seguridad 49
Antes del primer uso 52
Usando el horno de pizzas Peppo 52
Limpieza y cuidado 54
Atención al cliente 54
Eliminación de residuos/ Protección del medio ambiente 55
Declaración de conformidad 55
6
7
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 1200 W, 230 V, 50 Hz
Maße (B/T/H): 33 x 37 x 17 cm
Gewicht: ca. 4,5 kg
Material: Beschichteter Stahl (Pizzaofen), Keramik (Pizzastein),
Emaille (Pfanne), Edelstahl (Pizzaheber)
Lieferumfang: Pizzaofen, Pizzastein, Pfanne, 2 Pizzaheber
Kabellänge: 90 cm
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und
Design vorbehalten.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Schäden am Gerät führen
oder Verletzungen nach sich ziehen können.
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen des Gerätes, die bei
Kontakt Verbrennungen oder Schäden an hitzeempfindlichen Objekten
nach sich ziehen können.
8
1. Gehäuse
2. Deckelgri
3. Sichtfenster
4. Bedienelemente
5. Temperaturregler (Min. Stufe 1 – Max. Stufe 3)
6. Signallampe
7. Drehregler zum Einschalten/Einstellen des Timers
8. Oberes Heizelement
9. Unteres Heizelement
10. Pizzastein
11. Pizzastein-Grie
1
3
4
2
5
6
8
9
10
11
7
9
SICHERHEITSHINWEISE
VERWENDUNGSZWECK
Der Pizzaofen ist zur Zubereitung von Pizza, Calzone, Flammkuchen und ähnlichen
Speisen gedacht. Das Gerät lässt sich auf über 350 °C vorheizen und sorgt in
kürzester Zeit für knusprige Ergebnisse. Er dient ausschließlich zur Verarbeitung
von Nahrungsmitteln. Eine Be- oder Verarbeitung anderer Stoe als Lebensmittel,
z.B. Baustoen, Farben oder chemischen Stoen, ist unzulässig.
Bitte lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahre diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen
benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
1. Die Netzspannung muss der auf
dem Typenschild des Gerätes ange-
gebenen Spannung entsprechen.
2. Um Gefährdungen zu vermeiden
und um Sicherheitsbestimmungen
einzuhalten, dürfen Reparaturen am
Gerät und an der Anschlussleitung
nur von einem autorisierten Fach-
mann durchgeführt werden. Dafür
muss der Pizzaofen vom Leitungs-
netz getrennt werden. Kontaktiere
im Reparaturfall unseren Kunden-
dienst telefonisch oder per Mail.
3. Bei Funktionsstörungen, die nicht
durch Maßnahmen/Hinweise dieser
Bedienungsanleitung zu beheben
sind, muss das Gerät sofort vom
Stromnetz getrennt und an einen
autorisierten Fachmann übergeben
werden.
4. Das Gerät darf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt oder gar
darin eingetaucht werden.
5. Lege den Pizzaofen niemals in
einen Behälter (z.B. Waschbecken),
welcher mit Wasser volllaufen kann.
Reinige den Pizzaofen niemals in
der Spülmaschine.
6. Das Gerät darf nicht über eine
Fernbedienung oder einen externen
Timer gesteuert werden.
7. Personen, die das Gerät bedienen,
müssen im Vollbesitz ihrer geistigen
und physischen Kräfte sein.
8. Personen, die die Sprache der Be-
dienungsanleitung nicht verstehen
bzw. nicht lesen können, müssen
über den Inhalt dieser Bedienungs-
anleitung in Kenntnis gesetzt bzw.
am Gerät gemäß der Bedienungs-
anleitung geschult werden.
9. Kinder sind sowohl während
der Inbetriebnahme als auch im
10
Nicht-Betrieb vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
10. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Lasse das Gerät nicht unbe-
aufsichtigt.
11. Halte Kinder von Verpackungsma-
terial fern. Es besteht u.a.
Erstickungsgefahr!
12. Überprüfe das Netzkabel regelmä-
ßig auf Beschädigungen. Benutze
das Gerät nicht, wenn das Netz-
kabel beschädigt ist. Bitte wende
dich in diesem Fall an unseren
Kundendienst um Gefährdungen zu
vermeiden.
13. Das Gerät ist dazu bestimmt, im
Haushalt und ähnlichen Anwendun-
gen verwendet zu werden, wie z.B.
in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
in landwirtschaftlichen Betrieben
Von Kunden in Hotels, Motels
und anderen Unterkünften
in Frühstückspensionen
14. Verwende das Gerät nur für den
vorgesehenen Zweck. Springlane
übernimmt keinerlei Haftung:
bei Nichtbeachten der Anweisun-
gen für die richtige Anwendung
bei unsachgemäßem Gebrauch
des Gerätes
bei selbst oder durch nicht au-
torisiertes Personal ausgeführte
Arbeiten bzw. Reparaturen
bei Gebrauch von nicht origi-
nalen oder nicht speziell für das
Maschinenmodell geeigneter
Ersatzteile.
15. Überprüfe vor Inbetriebnahme das
komplette Gerät inkl. Anschlusslei-
tung und eventueller Zubehörteile
auf Mängel und Beschädigungen,
die die Funktionssicherheit des Ge-
rätes beeinträchtigen können. Falls
das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist
oder an der Anschlussleitung gezo-
gen wurde, können von außen nicht
erkennbare Schäden vorliegen.
Nimm in diesen Fällen das Gerät
nicht in Betrieb.
16. Weder das Gehäuse, noch die An-
schlussleitung dürfen einer heißen
Kochplatte oder oenem Feuer zu
nahekommen.
17. Verwende das Gerät nicht im
Freien.
18. Verwende das Gerät nicht auf oder
in der Nähe von brennbaren Mate-
rialen wie beispielsweise Vorhängen.
19. Decke den Ofen niemals mit einer
Decke oder anderen brennbaren
Gegenständen ab.
20. Lege und lagere keine brennbaren
Materialien auf dem Ofen oder in
unmittelbarer Umgebung
(mind. 60 cm Abstand).
21. Verwende das Gerät nur auf
hitzebeständigen Untergründen, die
Temperaturen von mindestens
11
90 °C Stand halten.
22. Stelle sicher, dass die Lüftungs-
schlitze des Geräts zu keiner Zeit
durch Gegenstände blockiert
werden.
23. Führe nie Finger oder metallische
Gegenstände durch die Lüftungs-
schlitze ein, es besteht Verletzungs-
gefahr.
24. Verwende keine Alufolie im
Pizzaofen.
25. Lasse das Gerät immer auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
du es transportierst oder reinigst,
damit Verletzungen durch das
Berühren von heißen Geräteteilen
vermieden werden.
26. Achte darauf, dass das Netzkabel
nie lose über die Kante von Tisch
oder Arbeitsfläche und in Reichwei-
te von Kindern hängt.
27. Verbinde den Netzstecker nur mit
geerdeten Steckdosen.
28. Ziehe den Netzstecker:
bei Störungen während des
Betriebes
nach jedem Gebrauch
vor jeder Reinigung
29. Ziehe den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose,
sondern fasse am Netzstecker an.
12
1. Entferne alle Schutzfolien und Verpackungsmaterialien.
2. Säubere Zubehörteile entsprechend der Hinweise zur Reinigung und Pflege in
der vorliegenden Anleitung.
3. Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Gerät Rauch entwickeln.
Dies ist völlig normal. Der Rauch verfliegt nach kurzer Zeit.
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNG
1. Verwende den Pizzaofen ausschließlich auf hitzebeständigen, glatten und stabi-
len Untergründen.
2. Positioniere das Gerät so, dass es vor Überhitzung geschützt ist.
3. Stecke den Netzstecker in eine Steckdose.
4. Stelle die gewünschte Hitzestufe mit Hilfe des Temperaturreglers ein.
5. Stelle die gewünschte Backzeit über den Timer ein.
6. Die Signallampe leuchtet auf, während der Pizzaofen vorheizt und erlischt,
wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
7. Der Pizzateig sollte keine Risse oder Löcher aufweisen, um ein Durchsickern
von Pizzasauce zu vermeiden. Starke Ablagerungen lassen sich nicht vom Pizza-
stein entfernen.
Für beste Backergebnisse empfiehlt es sich, den Ofen zusammen mit dem Pizza-
stein ca. 10 Minuten auf höchster Stufe vorzuheizen.
Lasse den Ofen niemals unbeaufsichtigt in Betrieb, insbesondere, wenn
sich Backwaren darin befinden. Bestandteile des Pizzaofens wie der
Pizzastein, Heizelemente und das Gehäuse werden während des Betriebs
sehr heiß. Verwende Wärmeschutzhandschuhe und geeignete Küchen-
utensilien. Lass das Gerät vollständig auskühlen bevor du es reinigst oder
bewegst.
PIZZAOFEN PEPPO NUTZEN
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
13
PIZZAOFEN NUTZEN
1. Öne den Deckel am Deckelgri.
2. Lege die Zutaten auf den Pizzastein und schließe den Deckel.
3. Achte darauf, dass Zutaten weder mit den oberen noch den unteren Heizstäben
in Kontakt kommen.
4. Halte den Deckel während der Backzeit geschlossen.
5. Den Gargrad der Pizza kannst du über das Sichtfenster im Deckel kontrollieren.
6. Der Timer signalisiert dir das Ende der eingestellten Backzeit über einen akusti-
schen Alarm.
7.
Öne den Deckel am Deckelgri. Achte darauf, dich beim Entnehmen
der Speisen nicht zu verbrennen.
Tieühl-Pizzen benötigen in der Regel eine Backzeit von 5-7 Minuten. Es empfiehlt
sich, TK-Pizzen vor dem Backen im Pizzaofen 20-30 Minuten bei Zimmertempe-
ratur aufzuwärmen. Frische, selbstgemachte Pizzen benötigen in der Regel eine
Backzeit von 6-8 Minuten.
Orientiere dich im Zweifelsfall an den Angaben auf der Packungsanleitung oder im
Rezept.
PIZZAOFEN MIT PFANNE NUTZEN
Du kannst die Pfanne deines Pizzaofens wie eine herkömmliche Bratpfanne (mit
Deckel) nutzen. In der Pfanne kannst du zum Beispiel Eier und Speck anbraten,
Omeletts und Frittata zubereiten oder Backwaren aufwärmen.
1. Öne den Deckel am Deckelgri.
2. Nimm den Pizzastein aus dem Ofen.
3. Setze die Pfanne ein.
4. Je nach Bedarf kannst du die Speisen bei geönetem oder geschlossenem Deckel
zubereiten. Der Deckel darf bei Verwendung der Pfanne maximal 5 Minuten
geschlossen bleiben, da die Beschichtung der Pfanne sonst Schaden nehmen
kann. Halte den Deckel während der restlichen Zubereitungszeit geönet. Achte
darauf, dass die Grie der Pfanne nach außen geklappt sind, wenn der Deckel ge-
schlossen ist. Beachte, dass der Deckel nicht komplett schließt, wenn du die Pfanne
14
verwendest – dies ist normal und beeinträchtigt die Funktion des Ofens nicht.
5. Achte darauf, dass Zutaten weder mit den oberen noch den unteren Heizstäben
in Kontakt kommen.
6. Der Timer signalisiert dir das Ende der eingestellten Backzeit über einen akusti-
schen Alarm.
7.
Pfanne und Pfannengrie werden sehr heiß. Achte darauf, dich beim
Entnehmen der Speisen nicht zu verbrennen.
NACH GEBRAUCH
1. Drehe den Temperaturregler auf „0“ und ziehe den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Lass das Gerät vollständig auskühlen, bevor du es reinigst.
3. Beachte bei Reinigung und Pflege die Hinweise der vorliegenden Anleitung.
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Der Pizzaofen sollte nach jeder Nutzung wie folgt gereinigt und getrocknet wer-
den. Mangelnde oder unsachgemäße Pflege des Geräts kann die Funktionstüch-
tigkeit des Pizzaofens beeinträchtigen.
1. Ziehe vor jeder Reinigung den Netzstecker.
2. Lass das Gerät vor der Reinigung vollständig auskühlen.
3. Wische das Gehäuse stets mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch ab.
4. Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht in Flüssigkeiten
eingetaucht werden.
5. Verwende einen Küchenspachtel, um Rückstände auf dem Pizzastein zu entfer-
nen. Der Pizzastein darf nicht in Flüssigkeiten getaucht werden.
6. Verzichte auf scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel und Reinigungs-
utensilien.
7. Die Pizzaheber lassen sich in der Spülmaschine reinigen. Für die Pfanne emp-
fehlen wir die Reinigung per Hand.
8. Regelmäßiger Gebrauch des Gerätes kann zu einer natürlichen Verfärbung des
Pizzasteins führen. Sie beeinträchtigt weder die Backleistung noch
REINIGUNG UND PFLEGE
15
KUNDENSERVICE
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Funktionstüchtigkeit des Gerätes.
Grundsätzlich unterliegen unsere Produkte der gesetzlichen Gewährleistungs-
pflicht von 2 Jahren. Ansprüche darüber hinaus können nur in Verbindung mit dem
Kaueleg bearbeitet werden. Verschleißteile schließen bei der üblichen Abnutzung
einen Gewährleistungsanspruch aus. Die Lebensdauer hängt von der jeweiligen
Behandlung und Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel.
Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren
Kundenservice:
Rufnummer Deutschland: +49 (0)800 270 70 27
(innerhalb Deutschlands kostenlos)
Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 53
(innerhalb Österreichs kostenlos)
Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 740 198 (innerhalb der Schweiz kostenlos)
E-Mail: service@springlane.de
Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und
sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wartung und
Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das Gerät
defekt und nicht mehr zu reparieren, darf es nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Du musst das Gerät bei einer ausgewiesenen Entsorgungsstelle zum Recycling elek-
trischer oder elektronischer Geräte abgeben. Durch die fachgerechte Entsorgung
und das Recycling leistest du einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Dieses Gerät entspricht der WEEE Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung
elektrischer und elektronischer Altgeräte.
16
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät ist in Konformität mit:
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU)
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
RoHS Richtlinie (2011/65/EU RoHS)
Dieses Gerät ist in Konformität mit: LFGB 2005, §30+31
17
TECHNICAL DATA
Power: 1200 W, 230 V, 50 Hz
Dimensions: 33 x 37 x 17 cm
Weight: ca. 4.5 kg
Material: coated steel (pizza oven), ceramic (pizza stone), enamel (pan),
stainless steel (pizza shovels)
Equipment: Pizzaoven, pizzastone, pan, 2 pizza shovels
Cable length: 90 cm
Changes and errors in specifications, attributes, colour, and design reserved.
SYMBOL EXPLANATION
The WARNING sign warns of a serious injury hazard.
This symbol warns of hot surfaces on the appliance that may cause
burnings or damage to heat-sensitive objects.
18
1. Appliance body
2. Lid handles
3. Sight glass
4. Commands
5. Temperature adjusting dial (Min temperature pos. 1 - Max temperature pos. 5)
6. Indicator light
7. Power on and timer dial
8. Upper heating element
9. Lower heating element
10. Baking stone plate
11. Plate handles
1
3
4
2
5
6
8
9
10
11
7
19
SAFETY INFORMATION
INTENDED USE
Pizza oven Peppo is suitable for baking pizza, calzone, flatbread and similar dishes.
The device can be preheated to over 350 °C and obtains crispy results in a short
amount of time. Only use the device to process food products. Not suitable to
process substances other than food products, such as building materials, paints,
or chemicals.
Please read the following instructions carefully before use. Keep the instructions
close to the appliance for any future reference. The device may only be used by
persons who are familiar with the safety instructions.
1. Before connecting the applian-
ce, make sure the line voltage is
correct. The tag is located on the
bottom of the appliance body.
2. If the appliance or/and electrical
cord of this appliance is damaged,
it must be replaced by an authori-
zed customer service centre since
specialized tools are needed. The
pizza oven must be disconnected
from the power supply. Please get in
touch with our customer service via
phone or send an e-mail.
3. Please disconnect the appliance
from the power supply and hand
over the appliance to an authorised
technician in case of malfunctions
that cannot be fixed using the
measures/information provided in
this manual.
4. Never place the appliance or its
parts in water.
5. Never place the pizza oven in a
container (e.g., sink) that can fill up
with water. Never clean the pizza
oven in the dishwasher!
6. This appliance is not intended to
be operated by an external timer
switch or remote control system.
7. All operators of this appliance must
be in full possession of their mental
and physical faculties.
8. Operators who don't understand the
language of this manual or cannot
read it must be informed about its
content or trained in the operation
of this appliance according to this
manual.
9. The appliance and the connection
cable must be kept out of reach of
children, during operation and at all
other times.
20
10. Children are not allowed to play
with the device. They must be kept
away from the device or/and electri-
cal cord.
11. The packing materials (plastic bags,
expanded polystyrene, nails, etc.)
should be kept away from children
since they are potential sources of
danger.
12. Inspect the power cord for damages
regularly. Do not use the applian-
ce if the power cord is damaged.
Should this be the case get in
contact with our customer service
instead.
13. This appliance is intended for
household use or similar, as
Kitchen areas in shops
Oces and other working places
Farmhouses
Bed and breakfasts and similar
structures
Hotels, motels and other residen-
tial environments
(for customer’s use only)
14. Use the appliance for its intended
use. Springlane assumes no liability
whatsoever in the following cases:
failure to observe the instructions
for proper operation
improper use of the appliance
works or repairs executed by
yourself or unauthorised
personnel
use of non-original spare parts or
parts not intended for this model
15. This appliance was designed to grill
food and must be used for this
purpose only. Any other use would
be improper and therefore dange-
rous. The manufacturer cannot be
held responsible for any damage
deriving from improper, incorrect or
unreasonable uses.
16. After removing the packaging,
and before using the appliance,
make sure the appliance and all the
attachments are working well. The
power cable and its plug should not
be cracked or in any way damaged
or broken. If the conditions de-
scribed above occur, immediately
unplug the appliance from mains
outlet and take it to an authorized
after-sales service centre for neces-
sary checking.
17. Do not put the appliance and/
or electrical cord close to/on hot
surfaces as heaters, cooking hob,
flames and similar.
18. Do not use the device outdoors.
19. Never cover the oven with a blanket
or other flammable objects.
20. Do not use the appliance near or
underneath inflammable materials
(curtains, etc.).
21. Place the appliance on a work sur-
face that bears a temperature of at
least 90°C
22. Make sure there are no objects
21
above that may impede the air
passage.
23. Never insert metallic objects or
fingers through the air vents.
24. Do not cover the inner sides of the
oven with aluminium foils.
25. Allow the appliance to cool down to
room temperature before moving or
cleaning it, to avoid injuries caused
by touching hot device parts.
26. Do not put the wire close to shar-
ped edges, do not fix it and do not
leave it hang. Keep it away from
children.
27. Connect the appliance to the power
mains through an earthed socket.
28. Do not leave the appliance connec-
ted when not in use. Remove the
plug from the mains outlet when
the appliance is not used, before
cleaning and in case of technical
troubles during the operation.
29. Avoid unplugging the appliance by
pulling the power cord.
22
GENERAL INFORMATION
1. Put the appliance on a heat-resistant, stable and even surface.
2. Put the appliance so that it is protected against overheating.
3. Plug the power cord into the power socket.
4. Set the required temperature level, according to your needs, using the dial.
5. Set the baking time by rotating power on and timer dial.
6. The indicator light is on during pre-heating and goes out once the appliance is
ready for use.
7. The pizza dough should not have any cracks or holes in order to prevent leaking
of pizza sauce. Persistent residues can not be removed from the pizza stone.
For the best pizza baking results, it is recommended to pre-heat the oven along with
the pizza stone at the highest temperature for about 10 minutes.
USING YOUR PIZZA OVEN PEPPO
1. Remove all protective films and packaging materials.
2. Before first use, all detachable parts must be cleaned according to the
manufacturer’s instructions.
3. During the first operating cycles, the oven might emit smoke. This is normal
and will disappear with the use.
BEFORE FIRST USE
Never operate the oven unsupervised, in particular while baking goods.
The appliance gets very hot during use. To prevent burn hazard,
use with care to avoid touching appliance accessible parts at high
temperature (such as the baking stone plate, the heating element, the
appliance body). Allow the appliance to cool before touching it, moving
it or carrying out maintenance operations. During the removal of food
use heat-protective gloves or attachments (not supplied).
23
USING PIZZA OVEN PEPPO
1. Use the handles to raise the lid of the appliance.
2. Place the pizza or any other food to be baked on the baking stone and close the
appliance lid.
3. Make sure the ingredients do not get in touch with the upper or lower heating
element.
4. Keep the lid closed during the baking phase.
5. You can check the baking progress through the sight glass situated on the lid.
6. At the end of baking, the timer dial emits a sound to signal the end of baking
cycle.
7.
Always use the handles to open the lid of the appliance. The oven surface
gets very hot during operation.
Frozen pizza bake for 5-7 minutes. It is recommended to take pizza out of freezer
20-30 minutes before putting it in the oven. Hand-made pizza bake for 6-8 minutes.
Anyhow, follow times indicated on the package or recipe.
USING PIZZA OVEN PEPPO WITH THE PAN
You can use the pan of your pizza oven as a conventional frying pan (with a lid) e.g.
to fry eggs and bacon, cook omelettes and frittata or to reheat baked goods.
1. Use the handles to raise the lid of the appliance.
2. Remove the baking stone.
3. Put the pan into the device.
4. Depending on your requirements, you can prepare your dishes with the lid open
or closed. Make sure to open it after 5 minutes at most, otherwise the pan-coa-
ting could be damaged. Keep the upper part open during the remaining cooking
time. Make sure that the handles of the pan are turned outside of the appliance
when the lid is closed. Be aware that the lid cannot be closed completely when
using the pan – this is normal and doesn’t impair the oven’s function.
5. Make sure that the ingredients do not get in touch with the upper or lower
heating elements.
6. At the end of baking, the timer dial emits a sound to signal the end of baking cycle.
24
In principle, our products have a legal warranty duty of 2 years. Further claims can
only be processed in conjunction with a proof of purchase. Wearing parts exclude
any warranty claims, when usual abrasion has occurred. The durability is determined
by the respective handling and use of the products and is thus variable.
For questions concerning handling and functionality of our products, please contact
CUSTOMER SERVICE
The appliance must be cleaned according to the manufacturer’s instructions. In-
correct maintenance could cause damage to person, animals and things, for which
the manufacturer cannot be held responsible.
1. Before cleaning, always disconnect the plug from the electrical socket.
2. Wait for the appliance to cool completely.
3. Clean the casing with a slightly damp and soft cloth.
4. Never immerse the baking stone plate in water or other liquids. Remove any
baking residue on the baking stone plate with a spatula.
5. Avoid the use of abrasive products or any other cleaning agent.
6. Avoid using abrasive detergents.
7. The pizza shovels are dishwasher-safe. We recommend to wash the pan by hand.
8. Owing use, the baking stone plate tends naturally to brown and show spots.
This does not jeopardize the oven operation or baking results.
CLEANING AND CARE
7. Pan and handles reach high temperatures during operation. Be careful
when removing dishes from the device.
AFTER USAGE
1. Rotate the temperature dial to “0” and disconnect the plug from the socket.
2. Wait for the appliance to cool completely.
3. Please note the manufacturer’s instruction concerning cleaning and maintaining
the device.
DECLARATION OF CONFORMITY
25
our customer-service:
Telephone number: +49 (0)800 270 70 27
E-Mail: service@springlane.de
DISPOSAL/RECYCLING
CUSTOMER SERVICE
CLEANING AND CARE
DECLARATION OF CONFORMITY
Our products are manufactured with the highest degree of care and are
designed for a long durability. Regular maintenance and cleaning help to
prolong durability. If the device is defective and cannot be repaired, it
must not be disposed at home.
You must dispose the device at a respective place for recycling of electronic devices.
With correct disposal and recycling you contribute to preserving the environment.
This appliance complies with the WEEE-Directive 2002/96/EC on the disposal of
electrical and electronical equipment (WEEE).
This appliance complies with:
European Directives for electromagnetic compatibility (EMC)
2014/30/EU
Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
RoHS 2011/65/EU
This appliance complies with: LFGB 2005, §30+31
26
27
DATI TECNICI
Potenza: 1200 W, 230 V, 50 Hz
Dimensioni: 33 x 37 x 17 cm
Peso: ca. 4,5 kg
Materiale: acciaio rivestito (fornetto), ceramica (pietra),
smalto (padella), acciaio inox (paletta per pizza).
Contenuto: forno per pizza, pietra, padella, 2 palette per pizza.
Lunghezza cavo: 90 cm
Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche, tecnica, colori e design.
SPIEGAZIONE SIMBOLI
Questo simbolo avverte dei pericolic che possono danneggiare l’apparec-
chio o causare lesioni.
Questo simbolo avverte delle superfici calde dell’apparecchio che, in caso
di contatto, possono causare bruciature o danneggiare oggetti sensibili al
calore.
28
1. Corpo apparecchio
2. Finestrella
3. Comandi
4. Maniglia coperchio
5. Pietra refrattaria
6. Maniglie pietra refrattaria
7. Resistenza superiore
8. Resistenza inferiore
9. Regolatore temperatura (min pos.1 - max pos. 5)
10. Spia cottura
11. Manopola di accensione e timer
1
3
4
2
5
6
8
9
10
11
7
29
INDICAZIONI DI SICUREZZA
USO
Il fornetto per pizza è ideale per la preparazione di pizza, calzone, torte flambé e
simili. Il fornetto può essere preriscaldato a una temperatura superiore ai 350 °C e
garantisce un risultato croccante in pochissimo tempo. L'apparecchio deve essere
utilizzato esclusivamente per la lavorazione di prodotti alimentari. Non è ammessa
la trasformazione o la lavorazione di altri materiali che non siano prodotti alimentari;
per esempio materiali da costruzione, tinte o sostanze chimiche.
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni d’uso e di conservarle per
future consultazioni. l dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno
dimestichezza con le istruzioni di sicurezza,
1. La tensione di rete deve essere cor-
rispondente alla tensione indicata
sull’apparecchio.
2. Per evitare rischi e astenersi alle
indicazioni di sicurezza, le riparazioni
dell’apparecchio e del cavo devono
essere eseguite soltanto da perso-
nale specializzato. Perciò il forno per
pizza deve essere staccato dalla rete
elettrica. Per eventuali riparazioni
contattare il nostro servizio client
telefonicamente o tramite mail.
3. In caso di anomalie durante funzi-
onamento e qualora non si riesca a
risolvere il problema dopo aver letto
queste indicazioni e istruzioni, l'ap-
parecchio deve essere immediata-
mente staccato dalla rete elettrica e
deve essere consegnato a personale
specializzato e autorizzato.
4. Per motivi di sicurezza elettronica,
non immergere mai l’apparecchio o
parti di esso in acqua.
5. Non mettere mai il forno per pizza
in un recipiente (per esempio un
lavandino), che si possa riempire
d'acqua. Non lavare mai il forno per
pizza in lavastoviglie.
6. Questo apparecchio non deve esse-
re utilizzato con un telecomando o
un timer esterno.
7. L'apparecchio deve essere usato da
persone in pieno possesso delle loro
capacità fisiche e mentali.
8. Le persone che non comprendono
o non sanno leggere la lingua di
queste istruzioni, devono essere
messe a conoscenza del contenuto
di queste istruzioni o devono essere
addestrate all'uso dell'apparecchio
30
secondo tali istruzioni.
9. I bambini devono essere tenuti
lontani dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione, sia quando l'appa-
recchio è in funzione che quando è
spento.
10. Ai bambini non è consentito giocare
con il dispositivo. Non lasciare l'unità
incustodita.
11. Tenere lontano il materiale d’imbal-
laggio lontano dai bambini. Rischio
di soocamento!
12. Controllare regolarmente che
il cavo di alimentazione non sia
danneggiato. Non utilizzare questo
apparecchio se il cavo di alimenta-
zione è danneggiato. In questo caso
rivolgersi a un centro assistenza
tecnica autorizzato per evitare
pericoli.
13. Questo apparecchio è inteso per
uso domestico o similare, come ad
esempio:
aree cucina in negozi, uci e altri
ambienti lavorativi
cascine
bed and breakfast e strutture
simili
hotel, motel e altri ambienti
residenziali (solo dai clienti).
14. Utilizzare quest'apparecchio solo per
lo scopo previsto. Springlane non si
assume alcuna responsabilità per:
conseguenze derivanti dalla man-
cata osservanza delle istruzioni
d’uso
un uso improprio o non conforme
dell'apparecchio
interventi o lavori di riparazione
eseguiti da soli o da parte di per-
sonale non autorizzato
utilizzo di ricambi non originali
o non adatti a questo modello di
apparecchio.
15. Prima dell’utilizzo assicurarsi che
l’apparecchio, inclusi il cavo ed
eventuali accessori non presentino
difetti o siano danneggiati, in quanto
potrebbero diminuire le presta-
zioni dell’apparecchio. Nel caso
l’apparecchio fosse ad es. Caduto
per terra o il cavo di alimentazione
è stato tirato, potrebbero esserci
danneggiamenti non visibili all’es-
terno. In questo caso non utilizzare
l’apparecchio.
16. Non posizionare l’apparecchio e il
cavo di alimentazione vicino a piani
cottura caldi o fiamme vive.
17. Non utilizzare il dispositivo all'aper-
to.
18. Non utilizzare l’apparecchio vicino
a materiali che possono bruciare,
come ad esempio tende.
19. Non coprire mai il forno con una
coperta o altri oggetti infiammabili.
20. Non mettere o conservare materiali
infiammabili sul forno o nelle sue
immediate vicinanze (mantenere
almeno 60 cm di distanza).
31
21. Utilizzare l’apparecchio su superfici
resistenti al calore, che sopportano
una temperatura di almeno 90°C.
22. Assicurarsi che le aperture di aera-
zione non vengano mai bloccati da
oggetti.
23. Non inserire mai oggetti metallici
o le dita attraverso le aperture di
aerazione. Pericolo di lesioni.
24. Non utilizzare mai la carta stagnola
all’interno del fornetto.
25. Lasciare rareddare sempre l'ap-
parecchio a temperatura ambiente
prima di spostarlo o pulirlo, in modo
da evitare lesioni per un eventua-
le contatto con le superfici calde
dell'apparecchio.
26. Assicurarsi che il cavo non penda
mai dal bordo del tavolo o della
superficie di lavoro o si trovi nelle
vicinanze di bambini.
27. L’apparecchio deve essere collegato
solo a prese a terra.
28. Staccare la spina:
in caso di anomalie durante il
funzionamento
dopo ogni utilizzo
prima di ogni pulizia
29. Evitare di scollegare l’apparecchio
tirando il cavo di alimentazione, ma
dalla spi
32
1. Eliminare la pellicola protettiva e i materiali di imballaggio.
2. Pulire gli accessori secondo le indicazioni “Pulizia e manutenzione” che si trova
nelle seguenti istruzioni.
3. Al primo uso l’apparecchio potrebbe emettere del fumo. Questo è assoluta-
mente normale e scomparirà dopo poco tempo.
INFORMAZIONI E CONSIGLI GENERALI
1. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente su una superficie resistente al calore,
liscia e stabile.
2. Collocare l’apparecchio in modo che sia protetto da surriscaldamento.
3. Inserire la spina nella presa di corrente.
4. Impostare il grado di temperatura desiderato mediante il regolatore.
5. Impostare il timer per il tempo di cottura desiderato.
6. La spia si illumina quando il fornetto si preriscalda e si spegne quando raggiunge
la temperature impostata.
7. L’impasto per pizza non deve presentare strappi o buchi, per evitare che il sugo
coli sulla pietra per pizza. Le rimanenze ostinate non si lasciano togliere dalla
pietra.
Per una cottura ottimale della pizza si consiglia di preriscaldare il forno al massimo
livello di temperatura per 10 minuti circa.
UTILIZZO DEL FORNO PIZZA PEPPO
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento,
soprattutto quando all'interno si trovano prodotti di panetteria. Alcuni
elementi del fornetto come la pietra, le resistenze e il corpo durante il
funzionamento diventano molto calde. Utilizzare guanti da forno e uten-
sili da cucina adatti. Lasciar rareddare completamente l’apparecchio
prima di pulirlo o spostarlo.
PRIMA DELL'USO
33
UTILIZZO DEL FORNO PIZZA PEPPO
1. Aprire il coperchio per mezzo della maniglia.
2. Mettere gli ingredienti sulla pietra refrattaria e chiudere il coperchio.
3. Assicurarsi che il cibo all’interno non venga a contatto con la resistenza superio-
re o inferiore.
4. Tenere il coperchio chiuso durante la fase di cottura.
5. Il grado di cottura puuò essere controllato dalla finestrella del coperchio.
6. Il timer, tramite un segnale acustico, segna la fine del tempo di cottura impost-
ato.
7.
Aprire il coperchio dal manico. Attenzione a non bruciarvi quando si pren-
dono gli alimenti.
Pizze surgelate solitamente necessitano un tempo di cottura di 5-7 minuti. Si
consiglia di estrarre la pizza dal congelatore 20-30 minuti prima di infornarla. Pizze
preparate in casa solitamente necessitano un tempo di cottura di 6-8 minuti.
In caso di dubbio attenersi ai tempi indicati sulla confezione o alle indicazioni della
ricetta.
UTILIZZARE IL FORNETTO PER PIZZA CON LA RELATIVA PADELLA
È possibile utilizzare la padella presente nel fornetto come una normale padella (con
coperchio). È ideale per la cottura di uova fritte e bacon, omelettes, frittate o per
riscaldare prodotti di panetteria.
1. Aprire il coperchio dal manico.
2. Estrarre la pietra dal forno.
3. Posizionare la padella.
4. A seconda dell'esigenza, è possibile preparare pietanze con il coperchio aperto
o chiuso. Il coperchio si può lasciare chiuso per un massimo di 5 minuti durante
l'utilizzo, altrimenti il rivestimento della padella potrebbe danneggiarsi. Per il
rimanente tempo di cottura tenere il coperchio aperto. Assicurarsi che I manici
della padella siano piegati verso l’esterno quando il coperchio è chiuso. Tenere in
considerazione che il coperchio non chiude completamente quando si utilizza la
padella – questo è normale e non compromette la funzionalità del fornetto.
34
Il fornetto per pizza dovrebbe essere pulito e asciugato dopo ogni utilizzo nel modo
seguente. La manutenzione difettosa o impropria può compromettere la funzionalità
del forno.
1. Prima di ogni pulizia, disinserire sempre la spina.
2. Lasciare rareddare cmpletamente l’apparecchio, prima di pulirlo.
3. Pulire ogni volta la superficie esterna dell'apparecchio con un panno morbido
leggermente inumidito.
4. Per la sicurezza elettrica, non immergere mai l’apparecchio in liquidi.
5. Per eliminare eventuali residui di cottura sulla pietra utilizzare una spatola. La
pietra refrattaria non deve mai essere immerse in liquidi.
6. Evitare l’utilizzo di prodotti abrasivi o di qualsiasi altro detersivo.
7. Le palette per pizza si possono lavare in lavastoviglie. Per la padella si consiglia il
lavaggio a mano.
8. La pietra refrattaria con l’uso tende naturalmente a scurirsi e a mostrare mac-
chie. ciò non compromette il funzionamento del forno né la qualità di cottura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
5. Fare attenzione che gli ingredient non vengano a contatto con gli elementi
riscaldanti superiori e inferiori.
6. Il timer, tramite un segnale acustico, indica il termine del tempo di cottura
impostato.
7.
La padella e i manici raggiungono temperature molto alte. Fare attenzione
a non bruciarvi quando si prendono gli alimenti.
DOPO L'USO
1. Ruotare la manopola della temperatura su “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente.
2. Lasciar rareddare l’apparecchio prima di pulirlo.
3. Per la pulizia e la manutenzione, fare riferimento alle indicazioni nel presente
manuale d'uso.
35
SERVIZIO CLIENTI
I nostri prodotti sono soggetti alla garanzia legale di 2 anni. Reclami ulteriori posso-
no essere accettati soltanto se accompagnati dalla ricevuta di acquisto. Tra le parti
soggette ad usura vi è anche il sigillo di garanzia. La durata dipende dall’utilizzo e
dalla manutenzione del prodotto ed è pertanto variabile.
Per domande sul funzionamento dei nostri prodotti rivolgersi al nostro servizio
clienti:
Numero di telefono: +49 (0)800 270 70 27
E-Mail: service@springlane.de
SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE
I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono
progettati per avere una lunga durata. Una regolare manutenzione e cura
contribuisce a prolungare la durata dell’utensile. Se il dispositivo dovesse
essere difettoso e non potesse essere riparato, esso non deve essere
smaltito con i normali rifiuti domestici.
Si prega di consegnare il dispositivo ad un’agenzia di smaltimento rifiuti designata
per riciclare apparecchiature elettriche o elettroniche.
Attraverso l’adeguato smaltimento e riciclo infatti contribuisci notevolmente alla
tutela dell’ambiente.
Questo prodotto è in conformità: WEEE-Directive 2002/96/EC.
36
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo prodotto è in conformità:
Direttiva di compatibilità elettromagnetica EMC 2014/30/EU
Direttiva di bassa tensione 2014/35/EU
RoHS 2011/65/EU
Questo prodotto è in conformità: LFGB 2005, §30+31
37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 1200 W, 230 V, 50 Hz
Dimensions: 33 x 37 x 17 cm
Poids: ca. 4,5 kg
Matériel: acier revêtu (four à pizza), céramique (pierre à pizza),
émail (poêle), acier inoxydable (pelle à pizza)
Volume de livraison: four à pizza, pierre à pizza, casserole, pelle à pizza
Encablure: 90 cm
Sauf changements et erreurs concernant les caractéristiques d’équipement, la
technique, les couleurs et le design.
EXPLICATION DE SYMBOLE
Ce symbole prévient des dangers qui causent des dommages à l’appareil
ou entraînent des blessures.
La température superficielle de la zone d’installation peut atteindre des
valeurs dangereuses et il faut donc, pour cette raison, éviter le contact
direct avec la peau et avec les tissus/matériaux sensibles à la chaleur.
38
1. Corps de l’appareil
2. Poignées couvercle
3. Vitre d’inspection visuelle
4. Commandes
5. Poignée de température (min. pos. 1 – max. pos. 3)
6. Voyant de cuisson
7. Poignée de mise en marche et temporisateur
8. Résistance supérieure
9. Résistance inférieure
10. Plat en pierre réfractaire
11. Poignées plat
1
3
4
2
5
6
8
9
10
11
7
39
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE
Le four à pizza Peppo se prête à la cuisson des pizzas, des calzones, des quiches et
des plats similaires. Le dispositif peut être préchaué à environ 350 ° C, et tu auras
un résultat croustillant en un rien de temps. Sert uniquement au traitement des
produits alimentaires. Tout traitement ou toute transformation d'autres matières
que des aliments, notamment des matériaux de construction, peintures et autres
substances chimiques, sont interdits.
Lire attentivement les conseils contenus dans les instructions suivantes, car elles
renferment d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’em-
ploi et d’entretien. Conserver soigneusement ce livret pour chaque consultation
ultérieure.
1. Avant de brancher l’appareil, s’assu-
rer que les données indiquées sur la
plaque signalétique correspondent
à celles du réseau d’alimentation
électrique. La plaque est apposée
sur le corps de L’appareil.
2. Si l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé exclusivement par un
centre technique agréé par le con-
structeur. Le four à pizza doit pour
cela être déconnecté du réseau des
canalisations. En cas de réclamation,
contacte notre service clientèle par
téléphone ou par e-mail.
3. En cas de dysfonctionnement ne
pouvant être solutionné à l'aide des
mesures/indications présentées
dans la présente notice d'utilisation,
l'appareil doit immédiatement être
déconnecté du réseau électrique et
il convient de consulter un professi-
onnel agréé.
4. Ne jamais plonger l’appareil ou les
parties qui le composent sous l’eau.
5. Ne jamais placer le four à pizza
dans une cuve (par exemple l'évier)
pouvant se remplir d'eau. Ne jamais
nettoyer le four à pizza au lave-vais-
selle.
6. N‘utilisez pas l‘appareil avec un mi-
nuteur externe ou avec un système
télécommandé.
7. Les personnes utilisant l'appareil
doivent être en pleine possession
de leurs capacités intellectuelles et
physiques.
8. Les personnes ne comprenant pas
la langue de la notice d'utilisation ou
ne sachant pas lire doivent prend-
re connaissance du contenu de la
40
présente notice d'utilisation et être
formées à l'utilisation de l'appareil
conformément à la notice.
9. Maintenir l'appareil et les câbles
d'alimentation hors de portée des
enfants, que l'appareil soit en service
ou non.
10. Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l'appareil. Ne laissez pas
l'appareil sans surveillance.
11. Les éléments d’emballage (sachet
plastique, polystyrène expansé,
agrafe etc…) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants a fin
d’éviter tout danger.
12. Vérifiez le cordon d'alimentation ré-
gulièrement pour les dommages. Si
le fil d’alimentation de cet appareil
est endommagé, il doit être rem-
placé exclusivement par un centre
technique agréé par le constructeur
ainsi que les pièces spéciales et né-
cessaires au bon fonctionnement de
l’appareil.
13. Cet appareil est concu pour un usa-
ge domestique ou similaire, comme
par exemple:
les zones destinees a la cuisine
dans les magasins, les bureaux et
autres lieux professionnels;
habitations rurales;
chambres d’hotes et structures
similaires;
hotel, motel et autres lieux resi-
dentiels (seulement pour clients).
14. Utiliser l'appareil uniquement aux
fins auxquelles il est prévu. Springla-
ne décline toute responsabilité :
en cas de non-respect des
consignes pour une utilisation
appropriée
en cas d'utilisation non conforme
de l'appareil
en cas de travaux ou de répara-
tions réalisés sur l'appareil par
vous-même ou du personnel non
autorisé
en cas d'utilisation de pièces de
rechange non certifiées d'origine
ou non agréées pour ce modèle
de machine
15. Après avoir enlevé l’emballage et
avant l’utilisation de ce appareil,
assurez-vous de son intégrité méca-
nique et de tous ses accessoires. La
gaine et la fi che du câble d’alimen-
tation ne doivent pas présenter
de ruptures ou fi ssures. Si le cas
ci-dessus se présente, ne pas utiliser
l’appareil, débrancher immédiate-
ment la prise de courant et déposer
votre article dans un centre d’as-
sistance technique Autorisé pour les
vérifi cations nécessaires.
16. Placez l'appareil sur une surface pla-
ne, régulière et stable. Ne le positi-
onnez pas près de surfaces chaudes
comme les radiateurs, Les plans de
cuisson, les flammes et similaires, ni
au contact D’objets facilement infl
41
ammables comme les rideaux, les
chions ou le papier.
17. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
18. N'utilisez pas l'appareil sur ou à pro-
ximité de matériaux inflammables
tels que des rideaux.
19. Ne jamais recouvrir le four d'une
couverture ni de tout autre objet
inflammable.
20. Ne pas placer ni entreposer tout
matériau inflammable sur le four, ni
à sa proximité immédiate (distance
minimale de 60 cm).
21. Placez le four sur un plan de travail
qui supporte une temperature d’au
moins 90°C, en veillant a ce qu’il
n’y ait pas d’objets dessus qui empe-
chent le passage de l’air.
22. Veillez à ce que les fentes d'aéra-
tion de l'appareil ne soient jamais
obstruées par des objets.
23. N’introduisez pas d’objets metal-
liques ou vos doigts a travers les
ouvertures d’aeration.
24. Ne couvrez pas les parois internes
du four avec des feuilles d’alumini-
um.
25. Laisser toujours refroidir l'appareil à
température ambiante avant de le
transporter ou de le nettoyer afin
d'éviter toute blessure potentielle
due à un contact avec des parties
très chaudes de l'appareil.
26. Ne laissez pas le cordon d'alimenta-
tion pendre librement au-dessus du
bord de la table ou de la surface de
travail et à la portée des enfants.
27. L’appareil doit être rigoureusement
branché au réseau électrique au
moyen d’une prise de terre.
28. Ne pas laisser l’appareil inutilement
sous tension. Débrancher la Fi
che de la prise de courant lorsque
l’appareil n’est pas utilisé. Contrôlez
que la fi che soit débranchée de la
prise de courant avant de procéder
aux opérations de nettoyage.
29. Eviter de débrancher l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation
électrique.
42
CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
1. Placez l’appareil sur une surface parfaitement horizontale, stable et résistante
aux hautes températures.
2. Placez l’appareil de façon à ce qu’il soit protégé des risques de surchaue.
3. Brancher la prise au secteur.
4. A l’aide de la poignée, en fonction de vos exigences personnelles, programmez
le degré de température désiré.
5. Programmez le temps de cuisson, en tournant la poignée de marche/ arrêt et
temporisateur.
6. Le voyant s’allume pour indiquer le démarrage de la phase de préchauage.
après quelques minutes, le voyant s’éteint pour indiquer que l’appareil est prêt
pour l’emploi.
7. Pour eviter que la sauce de pizza pénétre, le plâte à pizza ne dois pas presenter
des fissurées ou trouees. Des dépôt épais ne peut pas retirer de pierre à pizza.
UTILISER FOUR À PIZZA PEPPO
1. Retirer tous les films de protection et matériaux de conditionnement.
2. Nettoie des pièces accessoires en suivant les instructions de nettoyage et
d'entretien dans ce manuel.
3. Durant les premiers cycles de fonctionnement, le four pourrait emettre de la
fumee. ce phenomene est absolument normal et il disparaitra avec l’utilisation
du four.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Ne jamais laisser le four sans surveillance au cours de son fonctionne-
ment, notamment lorsque des aliments cuisent à l'intérieur. Les parois
du four (plaques ou couvercles) sont très chaudes, durant l’extraction des
aliments, utilisez les gants thermiques ou les accessoires de protection
(non fournis en dotation avec l’appareil). Faites refroidir l’appareil avant
de le toucher, de la déplacer ou d’eectuer les opérations d’entretien.
43
Pour une cuisson optimale de la pizza, il est conseille de prechauer le four au
niveau maximum de temperature pendant environ 10 minutes.
UTILISER FOUR A PIZZA
1. Soulevez alors la partie supérieure de l’appareil à l’aide des poignées et mettez la
pizza ou les aliments à cuire sur le plat en pierre.
2. Verifiez que les aliments a l’interieur n’entrent pas en contact avec la resistance
superieure ou inférieur.
3. Verifiez que l’appareil soit parfaitement ferme durant la phase de caisson.
4. Nous conseillons par contre de controler la cuisson a travers la vitre d’inspecti-
on situee sur le couvercle.
5. A la fin de la cuisson, la poignée du temporisateur emet un signal sonore qui
indique la fin du cycle de cuisson.
6.
Ouvre le couvercle avec la poignée du couvercle. Veille à ce que tu ne te
brûles pas lorsque tu retires les plats.
Faites cuire la pizza surgelées pendant 5-7 minutes. Il est conseillé d’extraire la pizza
du congélateur 20-30 minutes avant de la mettre dans le four. Pizzas faites à la
main faites cuire la pizza pendant 6-8 minutes.
Respectez dans tous les cas, les temps indiqués sur l’emballage du produit ou suivez
les indications de la recette.
UTILISER LE FOUR À PIZZA PEPPO AVEC LA POÊLE
Tu peux utiliser la poêle de ton four à pizza Peppo comme une poêle classique (avec
le couvercle). A la poêle par exemple, tu pourrais cuire des œufs et du bacon ou des
omelettes et des frittata ou réchauer de la pâtisserie.
1. Ouvre le couvercle avec la poignée du couvercle.
2. Enlève la pierre à pizza du four.
3. Place la poêle dans le four.
4. Selon tes besoins, tu pourrais préparer ton repas avec le couvercle ouvert ou
fermé. Le couvercle doit rester fermé pour 5 minutes ou moins quand to utilises
44
Le nettoyage doit être eectuée conformé- ment aux indications du constructeur.
Une erreur d’entretien peut causer des dommages sur autre, cela n’engageant en
aucun cas la responsabilité du constructeur.
1. Avant d’eectuer les opérations de nettoyage, débranchez toujours le cordon
électrique du secteur.
2. Attendez le refroidissement complet de l’appareil.
3. Toujours essuyer le boîtier à l'aide d'un chion doux légèrement humide.
4. Ne jamais plonger l'appareil sous l’eau ou autres liquides.
5. Eliminez à l’aide d’une spatule les éventuels résidus de caisson sur le plat
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
la poêle, car le revêtement de la poêle peut être endommagé. Tiens le couvercle
ouvert pendant le temps de cuisson restant. Assure-toi que les poignées de la
poêle sont pliées vers l'extérieur lorsque le couvercle soit fermé. Note que le
couvercle ne ferme pas complètement, si tu utilises la poêle - ce qui est normal
et ne porte pas atteinte à la fonction du four.
5. Assure-toi que les ingrédients ne touchent ni la partie supérieure ni les élé-
ments de chauage du four.
6. Assure-toi que les ingrédients ne touchent ni la partie supérieure ni les
éléments de chauage du four.
7. A la fin de la cuisson, la poignée du temporisateur emet un signal sonore qui
indique la fin du cycle de cuisson.
8.
La poêle et ses poignées sont très chauds. Veille à ce que tu ne te brûles pas
lorsque tu retires les plats.
APRÈS UTILISATION
1. Tourner la poignée de la température sur “0” et débrancher la fi che de la prise
de courant.
2. Avant d’eectuer les opérations de nettoyage, attendez le refroidissement
complet de l’appareil.
3. Note des instructions de nettoyage et d'entretien dans ce manuel.
45
réfractaire.
6. Evitez d’utiliser des accessoires ou des produits détergents abrasifs.
7. Le pelle à pizza peut être nettoyé au lave-vaisselle. Quant à la poêle, nous
recommandons le nettoyage à la main.
8. Le plat en pierre réfractaire a tendance, avec l’usage, à noircir naturellement et
à produire des taches. cela ne compromet en aucun cas le fonctionnement du
four, ni la qualité de cuisson. Ne plongez jamais le plat en pierre réfractaire dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
SERVICE CLIENTÈLE
En principe, nos produits sont soumis à la garantie légale de 2 ans. Passée cette
période, les réclamations ne peuvent se faire qu’en relation avec la preuve d’achat.
Les pièces endommagées doivent être compatibles à l'usure normale de garantie.
La durée de vie dépend du traitement et de l'utilisation des produits et est donc vari-
able.
Pour des questions concernant l'utilisation ou le fonctionnement de nos articles,
vous pouvez nous joindre par téléphone:
Numéro de téléphone: +49 (0)800 270 70 27
E-Mail: service@springlane.de
TRAITEMENT DES DÉCHETS/
PROTECTION DE L’ENVIRONMENT
Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie. La
maintenance régulière et l'entretien contribuent à prolonger cette durée
de vie. Lorsque l’appareil est défectueux et qu’il n’est pas possible de le
réparer, ne le mélangez pas aux ordures ménagères.
Rendez-vous dans un point de collecte désigné pour le recyclage d’appareils élec-
troniques ou électriques. Grâce à cela, vous participez grandement à la protection
de notre environnement.
Ce produit est conforme à WEEE-Directive 2002/96/EC.
46
Ce produit est conforme à:
Directive CEM 2014/30/EU
Directive de Basse Tension 2014/35/EU
RoHS 2011/65/EU
Ce produit est conforme à: LFGB 2005, §30+31
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
47
DATOS TÉCNICOS
Potencia: 1200 W, 230 V, 50 Hz
Dimensiones: 33 x 37 x 17 cm
Peso: 4,5 kg aprox.
Materiales: acero revestido (horno), cerámica (plato de piedra), esmalte
(sartén), acero inoxidable (espátula)
Contenido: horno de pizzas, plato de piedra, sartén, 2 espátulas
Longitud del cable: 90 cm
Puede producirse algún cambio o error en las especificaciones, atributos,
colores y diseño.
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Este símbolo advierte de los peligros que pueden causar lesiones
personales o daños al aparato.
Este símbolo advierte de las posibles quemaduras o daños a objetos
sensibles al calor causadas por el contacto con algunas superficies
calientes del aparato.
48
1. Cuerpo del aparato
2. Asas de la tapa
3. Cristal para ver el interior
4. Controles
5. Regulador de temperatura (Mín. 1 – Máx. 5)
6. Indicador de encendido
7. Control de encendido/Temporizador
8. Resistencia superior
9. Resistencia inferior
10. Plato de piedra para pizza
11. Asas del plato
1
3
4
2
5
6
8
9
10
11
7
49
INDICACIONES DE SEGURIDAD
UTILIZACIÓN
El horno de pizzas está concebido para cocinar pizzas, calzones, flammkuchens y
platos similares. El aparato puede calentarse hasta 350 °C y permite obtener re-
sultados crujientes en muy poco tiempo. Este aparato está previsto para el proce-
samiento de alimentos. La elaboración o procesamiento de otros productos que no
sean alimentos, p. ej., material de construcción, pinturas o productos químicos está
prohibida.
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizarlo. Guarde las
instrucciones cerca del aparato para futuras consultas. El aparato solo puede ser
utilizado por personas que hayan leído las indicaciones de seguridad.
1. Antes de enchufar el aparato,
asegúrese de que la tensión de la
red coincide con la indicada en la
etiqueta de características.
2. Para evitar peligros y cumplir con
las normas de seguridad, las repara-
ciones del dispositivo y del cable de
conexión sólo pueden ser realizadas
por un especialista autorizado. Para
ello, el horno de pizza debe estar
desconectado de la red eléctrica.
En caso de reparación, póngase en
contacto con nuestro servicio de
atención al cliente por teléfono o
correo electrónico.
3. En el caso de darse anomalías en el
funcionamiento que no pudieran ser
solucionadas siguiendo las medidas/
indicaciones facilitadas en este
manual de instrucciones, el aparato
deberá ser desconectado inmediata-
mente de la red eléctrica y llevado a
un servicio técnico autorizado.
4. No sumerja nunca el aparato ni nin-
guna de sus partes en agua u otros
líquidos.
5. No dejes nunca el horno para pizza
en un recipiente (p. ej. fregadero)
que pueda llenarse con agua. No
laves nunca el horno para pizza en el
lavavajillas.
6. No utilice un temporizador exter-
no o un control remoto con este
aparato.
7. Las personas que usen el aparato
deben estar en plena posesión de
sus facultades mentales y físicas.
8. Las personas que no entiendan la
lengua en la que está escrito el ma-
nual de instrucciones o no puedan
leerlas, deben ser informadas sobre
el contenido del manual de inst-
50
rucciones o se las debe enseñar a
usar el aparato según el manual de
instrucciones.
9. Se debe mantener a los niños
alejados del aparato y del cable de
conexión tanto durante su puesta en
funcionamiento como cuando no se
esté haciendo uso del aparato.
10. No se permite que los niños jueguen
con el dispositivo. No deje la unidad
desatendida.
11. Mantenga el embalaje lejos del al-
cance de los niños para evitar riesgo
de asfixia.
12. Compruebe el estado del cable
de alimentación con frecuencia.
No utilice el aparato si el cable de
alimentación está dañado. En este
caso, póngase en contacto con nu-
estro servicio de atención al cliente
para evitar otros daños.
13. El aparato está concebido para su
uso doméstico y en otros lugares
tales como:
en áreas destinadas a la cocina en
tiendas, oficinas y otros lugares
de trabajo
en casas rurales
en hoteles, moteles y otros luga-
res residenciales, por parte de los
clientes
en establecimientos bed &
breakfast
14. Utiliza el aparato únicamente para
el fin previsto. Springlane no asume
ninguna responsabilidad:
en caso de no seguir las indicacio-
nes para un uso correcto
en caso de un uso incorrecto del
aparato
en caso de realizar trabajos o
reparaciones uno mismo o por
personal no autorizado
en caso de usar piezas de recam-
bio no originales o no aptas
específicamente para el modelo
del aparato
15. Tras desembalar el producto y antes
de ponerlo en funcionamiento,
asegúrese de que el aparato, el cable
de alimentación y todos los acce-
sorios están en buen estado y no
presentan grietas o fisuras. En este
caso, no utilice el aparato, desen-
chúfelo inmediatamente y llévelo a
un centro posventa autorizado para
su inspección.
16. No coloque el aparato o el cable
de alimentación sobre superficies
calientes como radiadores o placas
de cocción.
17. No utilice el aparato al aire libre.
18. No utilice el aparato cerca o debajo
de materiales inflamables como
cortinas.
19. No tapes nunca el horno con una
cubierta o con otro tipo de objeto
inflamable.
20. No dejes ni almacenes ningún tipo
de material inflamable sobre el hor-
51
no o en su entorno más inmediato
(mín. 60 cm de distancia).
21. Coloque el dispositivo en una super-
ficie de trabajo que pueda superar
temperaturas de al menos 90ºC.
22. Asegúrese de que no hay ningún
objeto que obstruya las salidas de
aire de la unidad.
23. No inserte nunca objetos metálicos
ni dedos en las salidas de aire.
24. No ponga papel de aluminio en el
interior del horno de pizzas.
25. Deja que el aparato se enfríe siemp-
re a temperatura ambiente antes de
transportarlo o limpiarlo, para evitar
lesiones al tocar piezas del aparato
que estén calientes.
26. Asegúrese de que el cable de
alimentación no cuelgue sobre el
borde una mesa o superficie de
trabajo y de que se encuentre lejos
del alcance de los niños.
27. Conecte el cable de alimentación a
un enchufe con toma de tierra.
28. Desenchufe el cable de alimenta-
ción en los siguientes casos:
Si se produce un problema duran-
te el funcionamiento
Después de cada uso
Antes de limpiar el aparato
29. Evite desconectar el aparato desen-
chufando directamente el cable de
alimentación.
No dejes nunca el horno en funcionamiento y sin vigilancia, especial-
mente cuando haya dentro productos para hornear. Los componentes del
horno para pizzas como el plato de piedra, las resistencias o la carcasa se
calientan mucho durante su funcionamiento. Utilice guantes térmicos y
utensilios de cocina adecuados. Deje que se enfríe por completo antes de
limpiarlo o moverlo.
52
INFORMACIÓN GENERAL DE FUNCIONAMIENTO
1. Utilice el horno en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
2. Coloque el aparato de forma que se encuentre protegido contra el sobrecalen-
tamiento.
3. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica.
4. Seleccione la temperatura deseada con el botón regulador.
5. Seleccione el tiempo de horneado con el botón de encendido y temporizador.
6. El LED indicador estará encendido durante el precalentamiento y se apagará
una vez el aparato esté listo para su uso.
7. La masa de la pizza no debe tener grietas o agujeros que hagan que se filtre la
salsa. Los residuos duraderos no se pueden quitar del plato de piedra.
Para una cocción óptima de la pizza, se recomienda calentar el horno a la máxima
temperatura durante aproximadamente 10 minutos.
USANDO EL HORNO DE PIZZAS
1. Utilice las asas para abrir la tapa del horno.
2. Coloque la pizza en el plato de piedra y cierre la tapa.
3. Asegúrese de que ninguno de los ingredientes está en contacto con las resisten-
cias superior o inferior.
4. Mantenga la tapa cerrada durante el proceso de horneado.
5. Puede comprobar el estado de cocción de la pizza mediante el cristal en la tapa.
6. Al final del proceso de horneado, el temporizador emitirá un sonido como aviso.
USANDO EL HORNO DE PIZZAS PEPPO
1. Retira todas las láminas de protección y los materiales de embalaje.
2. Limpie todas las partes que forman el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Durante los primeros usos, el horno puede emitir algo de humo. Se trata de algo
normal que desaparecerá después de varios usos.
ANTES DEL PRIMER USO
53
7. Utilice siempre las asas para abrir la tapa del horno. Tenga cuidado de no
quemarse al retirar el plato.
Las pizzas congeladas requieren un tiempo de horneado de 5 a 7 minutos. Se
recomienda tener la pizza a temperatura ambiente de 20 a 30 minutos antes de
ponerla en el horno. Las pizzas caseras requieren, por lo general, de 6 a 8 minutos.
En caso de duda, consulte los tiempos indicados en las instrucciones del paquete
o la receta.
USANDO EL HORNO DE PIZZAS CON LA SARTÉN
Puedes usar la sartén del horno de pizzas como si fuera una sartén normal (con una
tapa). En la sartén se pueden freír huevos y bacon, hacer tortillas y frittatas
o recalentar otros alimentos.
1. Utilice las asas para abrir la tapa del horno.
2. Quite el plato de piedra.
3. Coloque la sartén en el aparato.
4. En función de sus necesidades, puede preparar la comida con la tapa abierta o
cerrada. Asegúrese de abrirla tras 5 minutos como máximo para no dañar el re-
cubrimiento de la sartén. Mantén la tapa abierta durante el resto de la cocción.
Asegúrate de que las asas de la sartén están fuera del aparato cuando la tapa
está cerrada. Ten en cuenta que la tapa no puede cerrarse por completo al usar
la sartén; esto es algo normal y no afecta al funcionamiento normal del horno.
5. Asegúrese de que ninguno de los ingredientes está en contacto con las
resistencias superior o inferior.
6. Al final el proceso de cocción, el temporizador emitirá un sonido como aviso.
7.
La sartén y las asas alcanzan altas temperaturas durante su
funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse al retirar el plato.
DESPUÉS DE SU USO
1. Gire el control de temperatura hasta el “0” y desenchufa el cable.
2. Espere a que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
54
ATENCIÓN AL CLIENTE
En principio, nuestros productos tienen una garantía legal de 2 años.
Reclamaciones adicionales sólo serán procesadas junto con una prueba de compra.
Las piezas de desgaste excluyen cualquier reclamación de garantía cuando se ha
producido un desgaste natural. La durabilidad está determinada por el manejo
respectivo y uso del producto, y, por lo tanto, es variable.
Si tiene preguntas sobre el manejo y la funcionalidad de nuestros productos,
póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente:
Número telefónico: +49 (0)800 270 70 27
La limpieza y secado del horno debe efectuarse después de cada uso según las
instrucciones del fabricante. Un mantenimiento incorrecto o la falta de él puede
afectar al funcionamiento del aparato.
1. Antes de limpiarlo, desenchufe el cable.
2. Espere a que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
3. Limpia la carcasa con un paño suave ligeramente humedecido.
4. Por razones de seguridad, nunca sumerja el aparato en agua u otro líquido.
5. Utilice una espátula para eliminar los residuos del plato de piedra. No lo sumerja
en líquido.
6. Evite el uso de productos abrasivos y otros productos de limpieza.
7. Las espátulas para pizza se pueden lavar en el lavavajillas. Se recomienda lavar la
sartén a mano.
8. El uso prolongado del horno puede provocar que la piedra adquiera una ligera
coloración natural. Esto no afecta al rendimiento del horno ni al funcionamiento
normal del aparato.
LIMPIEZA Y CUIDADO
3. Siga las instrucciones del fabricante respecto a la limpieza y el mantenimiento
del aparato.
55
Correo electrónico: service@springlane.de
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están
diseñados para una larga durabilidad. El mantenimiento regular y la
limpieza ayudan a prolongar la durabilidad. Si el dispositivo está defectuoso
y no puede repararse, no debe desecharse en casa.
Debes depositar el aparato en un punto de eliminación reconocido para el reciclaje
de dispositivos eléctricos o electrónicos. Con una eliminación correcta y el reciclaje
contribuyes a proteger nuestro medioambiente.
Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE sobre eliminación de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este dispositivo cumple con:
Directivas europeas de compatibilidad electromagnética (EMC)
2014/30 / UE
Directiva de Baja Tensión (LVD) 2014/35 / EU
RoHS 2011/65 / EU
Este aparato cumple con: LFGB 2005, § 30 + 31
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Springlane 943587 - Peppo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Springlane 943587 - Peppo in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info