736442
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
DE/EN/ES/FR/IT/NL
Standventilator
VTX300
RELA NOW
Stand: 23.07.2020
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der RELAXXNOW Produktpalette entschieden haben.
RELAXXNOW Geräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie.
Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät
zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch
sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend. Die Betriebssicherheit
und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden, wenn sowohl die allgemeinen
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers als auch die Sicherheitshinweise in
diesem Benutzerhandbuch beachtet werden. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch bzw. fehlerhafte Bedienung entstehen.
i
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, das Be-
nutzerhandbuch gelesen und verstanden haben.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um
im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
DE
TECHNISCHE ANGABEN ........................................................................... 6
ALLGEMEINE HINWEISE ........................................................................... 7
WARNHINWEISE .................................................................................... 8
MONTAGEANLEITUNG ............................................................................. 8
INBETRIEBNAHME .................................................................................. 10
SPEZIFIKATIONEN ................................................................................... 13
APP FUNKTION ....................................................................................... 14
REINIGUNG & AUFBEWAHRUNG ............................................................... 18
FEHLERBEHEBUNG ................................................................................. 19
DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................... 111
RELA NOW
Relaxxnow 5
DE
Unsere Video Tutorials für
dich!
In 3 einfachen Schritten zum schnellen
und sicheren Start:
1. QR-Code scannen
2. Videos anschauen
3. schnell und sicher
starten
Aufbau
Benutzung
Abbau
Link zu den Videos:
https://service.innovamaxx.de/vtx300_video
6 Relaxxnow
TECHNISCHE ANGABEN
16“ Standventilator
Leistung: 55 W
Maße: 46.5*43.5*124CM
Nettogewicht: 5,3kg
Spannung: 220-240V~,50Hz
5 starke und geräuschsarme Propellerflügel
horizontale Oszillation um 120°
4 Geschwindigkeitsstufen: Eco / Low / Medium und High Speed
7,5 h Digital Timer
mit Remote Control
mit WiFI
Kopf des Ventilators kann manuell nach oben gekippt werden (max 90°).
Luxus-Vollkunststoffgehäuse mit Patentschließfachsystem, einfache Montage und
Demontage, kein Werkzeug erforderlich.
Gewichteter runder Standfuß, leicht zu montierendes Standrohr.
Lieferumfang:
1x Ventilator VTX300
1x Fernbedienung
1x Bedienungsanleitung
Relaxxnow 7
DE
ALLGEMEINE HINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Gebrauch des Gerätes und bewahren Sie
sie an einem sicheren Ort auf. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und machen Sie sich
vor dem Benutzen des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Entfernen Sie die Verpackung und prüfen Sie, ob das Produkt unbeschädigt ist. Wenn an der
Unversehrtheit Zweifel besteht, verwenden Sie das Produkt nicht und treten Sie mit Ihrem Verkäufer
in Kontakt.
Stecken Sie niemals Objekte wie Finger, Stifte etc. durch das Schutzgitter, während das
Gerät in Betrieb ist
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es verstellen oder sauber machen wollen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Gebrauchs auf einem stabilen, ebenen
Untergrund steht, damit es nicht umkippt.
Stellen Sie das Gerät NICHT an ein Fenster. Regen kann einen elektrischen Schlag
verursachen. Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder das Kabel nicht in Wasser und
besprühen Sie es nicht mit Flüssigkeiten.
Lassen Sie Kinder und Tiere nicht unbeaufsichtigt mit dem aktiven Gerät. Lassen Sie das
Kabel nicht vom Tisch o.ä.herunterhängen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät
defekt oder hinunter gefallen ist oder auf andere Art und Weise beschäfigt worden ist.
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Elektriker.
Verwenden Sie den Ventilator nicht ohne den Standfuß. Das Gerät muss bei Betrieb aufrecht
stehen.
Verwenden Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Vorhängen, Pflanzen
Fensterdekorationen oder anderen Dingen, die in den Propeller gelangen können. Um
ihn vom Strom abzuschließen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie
nie am Kabel.
Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich. Decken Sie das Kabel nicht mit
Teppichen, Läufern oder ähnlichem ab. Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
Um das Gerät vom Strom zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen
Sie dafür am Netzstecker, NIEMALS am Kabel.
8 Relaxxnow
WARNHINWEISE
Nutzen Sie dieses Gerät nur für den privaten Zweck.
Jede Wartung, die über die normale Pflege und den normalen Gebrauch hinaus geht,
sollte von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Entnehmen Sie keine Teile und nehmen Sie das Gehäuse nicht ab, um das Risiko eines
Feuers oder Elektroschocks zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Fachmann reparieren.
Wenn die Netzschlussanleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss Sie von dem
Hersteller oder dem zuständigen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
MONTAGEANLEITUNG
Installation und Verwendung
Für den Tischventilator
1. Stellen Sie den Standfuß (15) auf
einen Tisch, stecken Sie den Adapter
(19) hinein und befestigen Sie ihn,
indem Sie den Adapter (19) im Uhr-
zeigersinn drehen.
2. Setzen Sie die obere Säule (8) auf
den Verbindungsadapter (19). Ziehen Sie
den oberen Knopf der Säule an (11).
19
15
8
11
Relaxxnow 9
DE
Befestigung der Schutzgitter
1. Entfernen und entsorgen Sie die Kunststoffverpackung an der Motorwelle (6).
2. Führen Sie das hintere Gitter mit Griff (5) entlang der Motorwelle (6) gegen die Vorderseite des
Motorgehäuses (7). Stellen Sie sicher, dass der Griff an der Rückseite des hinteren Gitters (5)
nach oben zeigt und dass alle Führungszapfen am Motorgehäuse (7) mit den Aussparungen am
hinteren Gitter ausgerichtet sind.
3. Befestigen Sie das hintere Gitter (5) mit der Kunststoffmutter (4). Ziehen Sie die Mutter im
Uhrzeigersinn am Motorgehäuse fest.
4. Installieren Sie den Lüfterflügel (3) an der Motorwelle (6), bis die dafür vorgesehenen
Aussparungen in die Kunststoffmutter (4) greifen. Setzen Sie die Drehschraube (2) nach dem
Lüfterflügel (3) auf die Motorwelle (6). Zum Befestigen ziehen Sie die Drehschraube (2) gegen
den Uhrzeigersinn fest.
5. Montieren Sie das vordere Gitter (1) gegen das hintere Gitter (5), indem Sie die Markierungen
auf der Oberseite entsprechend ausrichten. Verbinden Sie nun beide Teile mit Hilfe der Haken am
vorderen Gitter (1) und der Schlitze am hinteren Gitter (5). Der Schnappverschlussstift sollte nun
in der richtigen Position einrasten.
15
8
9
10
11
12
1 3
6
7
21
20
2
4 5
19
10 Relaxxnow
Hinweis:
Um das Frontgitter zu demontieren, ziehen Sie den Schnappverschlussstift leicht nach außen,
während Sie das Frontgitter gegen den Uhrzeigersinn drehen.
INBETRIEBNAHME
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer
Hauptversorgung mit der Spannung auf dem Etikett des Produkts übereinstimmt.
Schließen Sie den Ventilator nur an eine vorschriftsmäßig installierte, 220-240 V ~ 50/60
Hz
Kontaktsteckdose an.
Verwendung des Kontrollschalters und der Fernbedienung
Dieser Ventilator ist mit 4 Geschwindigkeitsstärken, einem Timer und einer Fernbedienung
ausgestattet. Die Knöpfe auf der Schaltfläche haben dieselbe Funktion wie die auf der
Fernbedienung.
WICHTIG:
Bitte beachten Sie bei der Inbetriebnahme des Gerätes die Mindestabstände zu Wänden und
Gegenständen (30cm in ALLE Richtungen).
Vor Inbetriebnahme überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Netzkabels. Wenn Sie Zweifel
am Zustand haben, wenden Sie sich an den Hersteller.
Positionieren Sie das Gerät in aufrechter UND standfester Position.
Vermeiden Sie beim Verlegen des Netzkabels (bei Positionierung in der Raummitte) s. g.
„Stolperstellen“. Wir empfehlen die Verwendung von Kabelbrücken.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vollständig abgerollt ist.
Stellen Sie sicher, dass mögliche Gegenstände (z.B. Vorhänge, Kleidung o. ä.) den Luftstrom nicht
behindern.
Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Sind die Batterien ab Werk bereits in die
Fernbedienung eingelegt, so müssen Sie noch die Schutzfolie entfernen.
Relaxxnow 11
DE
TASTE FUNKTION ANZEIGE
Timer
Mit diesem Knopf können
Sie den Timer auf 0.5 bis
zu 7.5 Stunden einstellen.
Nachdem der Timer ab-
gelaufen ist, geht der
Ventilator automatisch aus.
0.5 h, 1 h, 2 h, 4 h
Beispiel 1: auf 0.5 h eingestellt wird der Timer
nach 30 min ablaufen.
Beispiel 2: auf 0.5 h und 2 h eingestellt wird der
Timer nach 2.5 h ablaufen.
Beispiel 3: auf 0.5 h, 1 h, 2 h, und 4 h ein-
gestellt wird der Timer nach 7.5 h ablaufen.
Geschwindig-
keit
Mit diesem Knopf wird
der Ventilator durch 4
Komfort-Geschwindigkeiten
geleitet (High/Medium/
Low/Eco). Dieser Knopf
kann in jedem Modus
benutzt werden.
Diese Icons zeigen die ausgewählten Geschwin-
digkeitsstufen an:
Oszillation
Um eine breite Brisen-
verteilung zu aktivieren,
drücken Sie diese Oszilla-
tionstaste einmal.
Die W-Lan Funtion wird
eingeschaltet, nachdem
der Knopf drei Sekun-
den gedrückt wurde.
Das Oszillationslicht am Lüfter leuchtet, wenn
die Funktion aktiviert ist. Um die Funktion wieder
auszuschalten, drücken Sie diese Taste erneut.
Die Oszillation kann gesteuert werden, während
der Lüfter in Betrieb ist.
Power
ON/OFF
Mit diesem Knopf schalten
Sie den Ventilator an
und aus.
3 sec.
ON
Low Medium High Eco
12 Relaxxnow
Bedienung der Fernbedienung
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf nicht zu Interferenzen führen und (2) dieses Gerät muss alle
Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die möglicherweise zu un-
erwünschtem Betrieb des Gerätes führen können.
Um die Bedienung zu erleichtern verfügt die Fernbedienung über die gleichen Tasten
wie der Kontrollschalter. Folgen Sie den gleichen Anweisungen wie unter Verwen-
dung des Kontrollschalters und der Fernbedienung.
Hinweis: Entfernen Sie die Plastikisolierfolie unter der Batterie, bevor Sie die
Fermbedienung verwenden.
Die Fernbedienung muss auf den Receiver auf dem Ventilator gerichtet sein,
um zu funktionieren.
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 5 Meter. Wenn die Fernbedienung
nicht auf den Receiver gerichtet ist, verringert sich diese Reichweite.
Die Fernbedienung darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen schwere
Maschinen in Betrieb sind.
Die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und Receiver darf nicht blockiert sein.
Gehen Sie mit der Fernbedienung vorsichtig um. Lassen Sie sie nicht fallen
und schlagen Sie sie nicht gegen harte Gegenstände.
Richtlinien für die Verwendung der Batterien der Fernbedienung
Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird,
entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Reinigen Sie die Batteriekontakte und die des Gerätes, bevor Sie die Batterie
in die Fernbedienung legen.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt wurden, in Bezug
auf die Polarität (Anpassung der
+
/
-
Seiten der Batterie).
Entfernen Sie gebrauchte und beschädigte/entladene Batterien sofort.
Relaxxnow 13
DE
Einstellmöglichkeiten für eine verbesserte Luftzirkulation
Dieser Ventilator hat zwei Funktionen, die Ihnen ermöglichen, den Luftkomfort besser
anzupassen und die Luftzirkulation im Raum zu verbessern.
A. Oszillation:
Um die Oscillation Funktion für eine großflächige Windverteilung zu aktivieren,
drücken Sie die Taste. Um die Funktion für eine gezielte Windstärkeeinstellung
auszuschalten, erneut drücken. Die Steuerung der Oszillation kann durchgeführt
werden, während der Ventilator in Betrieb ist. Dieser Ventilator hat eine verbesserte
Weitwinkelschwingung für eine bessere Zirkulation.
B. Neigung:
Um den Kopf des Ventilators auf einen bestimmten Winkel einzustellen, schalten Sie
den Ventilator aus und halten Sie das Motorgehäuse mit einer Hand fest. Greifen
Sie das Schutzgitter mit der anderen Hand. Kippen Sie den Kopf des Ventilators
vorsichtig, bis er den gewünschten Winkel erreicht. Neigen Sie den Kopf nicht weiter
nach hinten, als vorgesehen, da dies zum Schäden am Gerät führen kann. Maximal
kann er fast bis in die horizontale Position geneigt werden.
Hinweis: Der Ventilator muss ausgeschaltet sein, wenn Sie diese Einstellung vor-
nehmen.
SPEZIFIKATIONEN
MODEL/ SKU VTX300
SPANNUNG (V) 220-240 V AC, 50/60 HZ
WATTLEISTUNG (W) 55 W
VORSICHT: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der
Stecker stets richtig an der Steckdose angeschlossen ist.
14 Relaxxnow
Hinweis: Diese App wird nur von 2.4Hz WiFi Netzwerk unterstützt. Bitte stellen Sie
sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit einem 2.4Hz WiFi Netzwerk verbunden ist.
Schritt 1: Downloaden Sie die App.
Suchen und downloaden Sie die „Tuya Smart“ in einem App Store.
Schritt 2: Registrierung
Nachdem Sie die App heruntergeladen haben, öffnen Sie die App und registrieren
Sie sich entsprechend der Anleitung.
Schritt 3: Verbinden Sie die App mit dem Ventilator
1. Stecken Sie den Stecker des Ventilators in eine 220-240V Steckdose. Der
Ventilator befindet sich nun im Standby Modus.
2. Drücken Sie „Add Device“ oder „+“ in der oberen rechten Ecke auf der Homesei-
te der App, siehe Bild unten.
APP FUNKTION
Relaxxnow 15
DE
3. Drücken Sie auf „Small Home Appliances“ und auf „Ventilator“ („Fan“), wie im
unteren Bild dargestellt.
16 Relaxxnow
5. Wenn Ihr Mobiltelefon eine Verbindung an-
zeigt und der WiFi Indikator auf dem Ventilator
aufhört zu leuchten, ist die App mit dem
Ventilator verbunden.
Bei einer erfolgreichen Verbindung können Sie
den Ventilator mit der App steuern.
4. Drücken Sie den OSC Knopf auf dem Bedienungsfeld des Ventilators für 5
Sekunden, bis der WiFi Indikator auf dem Display anfängt schnell zu blinken. Drücken
Sie dann „Confirm indicator rapidly blink“ auf dem Mobiltelefon.
Hinweis: Wenn die Verbindung fehlschlägt, drücken Sie „AP Mode“ (rechts oben)
und „Confirm indicator slowly blink“ auf dem Mobiltelefon wie auf dem unteren Bild
dargestellt.
Relaxxnow 17
DE
AMAZON ALEXA
Wenn Sie Alexa nutzen wollen, drücken Sie „ME“ (rechts unten).
Wählen Sie dann „More Services“ und dann „Alexa“.
Dort finden Sie, wie Sie Alexa nutzen.
Um den Ventilator an- oder auszuschalten nutzen Sie den Sprachbefehl „Alexa,
schalte den Ventilator an/aus“.
Alternativ können Sie Ihrem Gerät über die Geräteeinstellungen der Alexa-App auch
einen individuellen Namen geben, den Sie dann für die Sprachsteuerung verwenden.
18 Relaxxnow
REINIGUNG & AUFBEWAHRUNG
Bevor Sie den Ventilator reinigen, sollte unbedingt darauf
geachtet werden, dass das Gerät ausgeschaltet und
Adapter von der Steckdose gezogen ist!
Pflege:
Darauf ist zu achten:
Lassen Sie während der Säuberung kein Wasser in den Motor kommen. Reinigen Sie den Propeller
und die Schutzgitter mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie sie anschließend ab.
Verwenden Sie zum Reinigen des Ventilators keinen Verdünner, Alkohol oder andere chemische
Flüssigkeiten.
Aufbewahrung:
Tragen Sie ein paar Tropfen Schmiermittel auf die Motorwelle auf, um Korrosion zu vermeiden.
Entfernen Sie Öl und Flecken von dem Körper, um Schäden an dem Ventilator zu vermeiden.
Nehmen Sie den Ventilator nach der Aufbauanleitung in umgekehrter Reihenfolge auseinander,
legen Sie ihn zurück in den Karton und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
Relaxxnow 19
DE
FEHLERBEHEBUNG
Wenn der Ventilator nicht mehr funktionieren sollte,
befolgen Sie bitte die folgenden Schritte, bevor Sie den Kundenservice kontaktieren:
PROBLEM
MÖGLICHE
URSACHE
LÖSUNG
Der Ventilator
geht nicht an.
Ventilator ist nicht
an eine 220-240V
AC, 50 / 60 Hz
Steckdose ange-
schlossen.
Schließen Sie Ihn an die entsprechende
Steckdose an und schalten Sie Ihn
erneut an.
Der Ventilator
ist plötzlich ausgegangen.
Der Timer ist ab-
gelaufen und der
Ventilator hat sich
automatisch aus-
geschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass alle Timer
Lichter am Kontrollschalter aus sind.
Wenn eines der Lichter leuchtet, drü-
cken Sie den „Timer- Knopf“ bis alle
LEDs aus sind.
Die Oszillation-Funktion
funktioniert nicht.
Die Oszillations-
Funktion wurde
nicht angeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass die entspre-
chende LED für die Oszillations-Funk-
tion leuchtet. Wenn nicht, drücken Sie
den Knopf, um die Funktion zu starten.
Das kann auch getan werden,
während der Ventilator in Betrieb ist.
Der Ventilator ist an,
aber der Wind nicht stark
genug.
Es hat sich hinten
am Ventilator Staub
abgelegt.
Schalten Sie den Ventilator aus und
ziehen Sie den Stecker. Säubern Sie
das hintere Schutzgitter mit einem
weichen, trockenen Tuch. Stecken Sie
den Stecker wieder an und schalten
Sie das Gerät wieder ein.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Die Batterien sind
zu schwach.
Die Fernbedienung
ist zu weit vom
Gerät entfernt.
Folgen Sie den Richtlinien für die
Verwendung der Batterien und der
Fernbedienung.
20 Relaxxnow
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften, einer vom Siedlungs
-
abfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. Das dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin:
Nach dem ElektroG sind wir als Vertreiber von Elektrogeräten nach § 17 Abs. 2 ElektroG in Verbindung mit § 17 Abs. 1 ElektroG verpflichtet, bestimmte Elektro-
und Elektronikaltgeräte unentgeltlich zurückzunehmen. Dieser gesetzlichen Verpflichtung kommen wir über die DR Deutsche Recycling Service GmbH/take-e-way
GmbH nach. Daneben können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen
Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, dadurch dass sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den
richtigen Sammelgruppen zuführen.
Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
Hinweis zum Batteriegesetz (BattG)
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Nutzen Sie dafür die
offiziellen Rücknahmestellen wie etwa die Sammelstellen öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger.
Unabhängig davon weisen wir auf Folgendes hin:
Altbatterien enthalten Schadstoffe, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten
aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet werden.
Das Zeichen mit der durchgekreuzten Abfalltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Recyclingkreislauf
Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde.
B. Hinweise zur Entsorgung und Symbolik für ein Elektrogerät mit entnehmbarer Batterie:
Relaxxnow 21
Dear customer,
We are pleased you chose a device from the RELAXXNOW product range. With equipment from
RELAXXNOW you get the highest quality and latest technology.
In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read
this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to
the instructions. The operational safety and function of the device can only be guaranteed if the
legal provisions on general safety and accident prevention as well as the safety instructions in this
user manual are observed. We shall not assume any liability for damages resulting from improper
use or incorrect operation.
i
Please ensure that all persons using the device have read and understood the user
manual.
Keep the user manual in a safe place to be able to access it at any
time if needed.
EN
RELA NOW
TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................... 24
GENERAL INFORMATION .......................................................................... 25
WARNINGS ............................................................................................ 26
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...................................................................... 26
GETTING STARTED ................................................................................. 28
SPECIFICATIONS ..................................................................................... 31
APP FUNCTION ....................................................................................... 32
CLEANING AND STORAGE ....................................................................... 36
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 37
DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................... 111
Relaxxnow 23
EN
Our video tutorials for you!
3 simple steps for a fast and safe
start:
1. scan the QR code
2. watch videos
3. start fast and safely
construction
use
reduction
Link to the videos:
https://service.innovamaxx.de/vtx300_video
24 Relaxxnow
TECHNICAL SPECIFICATIONS
16“pedestal fan
Power: 55W
Dimensions: 46.5 * 43.5 * 124CM
Net weight: 5.3kg
Voltage: 220-240V ~, 50Hz
5 strong and low noise propeller blades
120 ° angle horizontal oscillation
4 speed levels: Eco / Low / Medium and High Speed
7.5 h Digital Timer
With Remote Control
With WiFI
Head of the fan can be manually tilted upwards (max 90 °).
Luxury all-plastic casing with patent locker system, easy assembly and disassembly,
no tools needed.
Weighted round base, easy to mount stand tube.
Delivery contents:
1x VTX300 fan
1x remote control
1x User Manual
f
Relaxxnow 25
EN
GENERAL INFORMATION
Please read these operating instructions carefully before using the device and keep them in a
safe place. Only use the device as described and familiarize yourself with all operating and safety
instructions before using the product.
Remove the packaging and check if the product is undamaged. If in doubt, do not use the
product and contact your supplier.
Never insert foreign objects such as fingers, pins, etc. through the protective grille while
the appliance is in operation.
Disconnect the device from power if you want to adjust or clean it.
Make sure that the device is placed on a stable, level surface when it is in use so that it
does not tip over.
DO NOT place the unit near a window. Rain can cause an electric shock. Do not immer-
se the device, the plug or the cable in water and do not spray it with liquids.
Do not leave children and animals unattended with the device when activated. Do not
leave the cord hanging from the table or counter.
Do not use the device if the cable or plug is damaged, if the device is defective, if the
device has fallen down, or has been otherwise compromised. In such cases, contact a
qualified electrician.
Do not use the fan without the pedestal. The device must stand upright during operation.
Do not use the fan near curtains, plants, window decorations or other things that may get
into the propeller. To disconnect it from the power, unplug the plug from the socket. Never
pull on the cable.
Do not lay the cable under a carpet. Do not cover the cable with carpets, runners or
similar. Lay the cable so that nobody can trip over it.
To disconnect the device from the mains, disconnect the plug from the socket. NEVER
pull on the mains plug and NEVER pull on the cable.
26 Relaxxnow
WARNINGS
This product is for personal use only.
Any maintenance beyond standard care of the product should be performed by an
authorized professional
Do not immerse the device in water.
Do not remove any parts and do not remove the wiring or tamper with the electrical
system to avoid the risk of fire or electric shock.
The product should only be repaired by an authorized specialist.
If the power system of this unit is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or the responsible customer service provider or a similarly qualified person in order to
avoid hazards.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Installation and Use
For the table fan
Place the pedestal (15) on a table, insert
the adapter (19), and tighten it by turning
the adapter (19) clockwise.
2.Put the top pillar (8) onto the connec-
tion adapter (19). Tighten the top button
of the column (11).
19
15
8
11
Relaxxnow 27
Rotor + Grids
1. Remove and discard the plastic packaging of the motor shaft (6).
2. Guide the rear grill with the handle (5) along the motor shaft (6) against the front of the motor
unit (7). Make sure that the handle on the back of the rear grill (5) is facing up and that all the
guide pins on the motor unit (7) are aligned with the recesses on the rear grill.
3. Secure the rear gate with handle (5) with the plastic nut (4). To do this, firmly attach the plastic
nut (4) to the motor unit by tightening it clockwise
4. Guide the fan blade (3) along the motor shaft (6) against the plastic nut (4). Carefully turn the
fan blade (3) into the correct position until the recesses provided for it engage in the plastic nut
(4). Now place the turntable (2) on the motor shaft. It is fastened by tightening the turntable (2)
counterclockwise.
5. Mount the front grill (1) against the rear grill (5) by aligning the markings on the top according-
ly. Now connect both parts using the hooks on the front grill (1) and the slots on the rear grill (5).
The snap lock pin should now snap into place.
15
8
9
10
11
12
1 3
6
7
21
20
2
4 5
19
EN
28 Relaxxnow
Note:
To disassemble the front grill, gently pull the snap lock pin outward while rotating the front grill
counterclockwise.
Tighten the locking screw to secure the snap lock pin.
GETTING STARTED
Electrical connection
Before plugging in the plug, make sure that the voltage of your main power supply matches
the voltage on the product label.
Only connect the fan to a properly installed 220-240 V ~ 50/60 Hz socket point.
OPERATING INSTRUCTIONS
This fan is equipped with 4 speed settings, a timer and a remote control. The buttons on the main
product have the same function as those on the remote control.
IMPORTANT:
Please observe the minimum surrounding distances to walls and objects when installing the device
(30cm in ALL directions).
Before startup, check the condition of the power cord. If in doubt about the condition, contact the
manufacturer.
Position the device in an upright AND stable position.
Avoid laying the power cord (when positioning in the center of the room). Avoid the cable beng a
„tripping hazard“ of any kind. We recommend the use of cable bridges/covers.
Make sure the power cord is fully unrolled.
Make sure that possible objects (such as curtains, clothing, etc.) do not obstruct the airflow.
Insert the batteries into the remote control. If the batteries are already inserted into the remote
control ex works, you must remove the protective foil.
Relaxxnow 29
EN
BUTTON FUNCTION DISPLAYED
Timer
With this button you
can set the timer from
0.5 to 7.5 hours. After
the timer has expired,
the fan goes off
automatically.
0.5 h, 1 h, 2 h, 4 h
Example 1: set to 0.5 h, the timer will expire
after 30 min.
Example 2: set to 0.5 h and 2 h, the timer will
expire after 2 hours and 30 minutes.
Example 3:
set to 0.5 h, 1 h, 2 h, and 4 h, the timer will
expire after 7 hours and 30 minutes.
Speed
With this control, the
fan is guided through 4
comfort speeds (High /
Medium / Low / Eco).
The speed button can
be used in any mode.
These icons show the selected speed levels:
Low Medium High Eco
Oscillation
To activate a wide
breeze distribution,
press this oscillation
button once.
The W-Lan function
is activated after the
button has been
pressed for three
seconds.
The oscillating light on the fan lights when the
function is activated. To turn it off again, press this
button again. The oscillation can be controlled
while the fan is operating.
Power
ON/OFF
With this button you
can turn the fan on
and off.
3 sec.
ON
30 Relaxxnow
Operating the Remote Control
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device does not
encounter transmission interference, and (2) this device necessarily picks up any
interference, including interference that may result in the compromised performance
of the device.
To facilitate operation, the remote control has the same buttons as the control switch.
Follow the same instructions as per the operating instructions.
Note: Remove the plastic insulation tab under the battery before
using the remote control.
The remote control must be pointed at the receiver on the fan
in order to work.
The range of the remote control is 5 meters. If the remote control is not aimed
at the receiver, the range will be reduced.
The remote control should not be used in rooms where heavy machinery is in
operation.
The line of sight between the remote control and the receiver must not be
blocked.
• Carefully handle the remote control. Do not drop it and
do not collide it against hard objects.
Guidelines for Using the Batteries of the Remote Control
If the remote control will not be used for an extended period of time, remove
the batteries from the remote control.
Clean the battery contacts and the device before putting the battery in the
remote control.
Make sure that the batteries are inserted correctly, especially with regard
to polarity, by adjusting the +/- sides of the battery to the corresponding
indicators on the remote control.
Remove used and damaged / discharged batteries immediately.
Relaxxnow 31
EN
Adjustments for Improved Air Circulation
This fan has two functions that allow you to better adjust the air comfort and improve
the air circulation in the room.
A. Oscillation:
To activate the oscillation function for larger air distribution, press the
button. To deactivate the function for a specific wind speed adjustment, press again.
The control of the oscillation can be performed while the fan is operating. This fan
has improved wide-angle vibration for better circulation.
B. Tilt:
To adjust the head of the fan to a specific angle, switch off the fan and hold the
motor unit with one hand. Grab the protective grille with your other hand. Carefully tilt
the head of the fan until it reaches the desired angle. Do not tilt the head further than
intended, as this may damage the device. To a maximum, it can be tilted almost to a
horizontal position
Note: The fan must be switched off if you make this adjustment
SPECIFICATIONS
MODEL/ SKU VTX300
VOLTAGE (V) 220-240 V AC, 50/60 HZ
WATTAGE(W) 55 W
CAUTION: To avoid electric shock, adjust the wide edge of the connector to the
wide slot. Plug it fully and snuggly into the socket.
32 Relaxxnow
Note: This app is only supported by 2.4Hz WiFi network. Please make sure that your
mobile phone is connected to a 2.4Hz WiFi network.
Step 1 - Download the app:
Search and download „Tuya Smart“ in a large application market.
Step 2 - Registration:
After downloading the app, open the app and register as instructed.
Step 3 - Connect the app to the fan
1. Plug the fan plug into a 220-240V outlet. The fan is in standby mode.
2. Press „Add Device“ or „+“ in the upper right corner on the home page of the app
as shown below.
APP FUNCTION
Relaxxnow 33
EN
3. Press „Small Home Appliances“ and „Fan“ as shown in the picture below.
34 Relaxxnow
4. Press the OSC button on the fan control panel for 5 seconds until the WiFi
indicator on the display starts flashing rapidly. Then press „Confirm indicator rapid
blink“ on the mobile phone.
Note: If the connection fails, press „AP Mode“ (top right) and „Confirm indicator slow
blink“ on the mobile phone as shown in the picture below.
5. When your mobile phone displays
a connection and the WiFi indicator
on the fan stops lighting, the app is
connected to the fan.
If the connection is successful, you
can use the app to control the fan.
Relaxxnow 35
EN
AMAZON ALEXA
If you want to use Alexa, press „ME“ (bottom right).
Then select „More Services“ and then „Alexa“.
There you will find how to use Alexa.
To turn the fan on or off, use the voice demand „Alexa, turn the fan on / off“.
Alternatively, you can also assign an individual name to your fan via the device
settings of the Alexa app, which you can then use for voice control.
36 Relaxxnow
CLEANING AND STORAGE
Before you clean the fan, it is important to be sure that the
device is turned off and the fan is not connected to any
electrical supply or socket.
Maintenance:
Please note:
Do not allow water to get into the engine during cleaning. Clean the propeller and the guards with
a soft, damp cloth and then dry them.
Do not use thinner, alcohol or any other chemical to clean the fan.
Storage:
Apply a few drops of lubricant to the motor shaft to prevent corrosion.Remove any excess oil and
stains from the body to prevent any damage to the fan.
Take the fan apart according to the assembly instructions in reverse order, put it back in the box
and store it in a dry place.
Relaxxnow 37
EN
TROUBLESHOOTING
If the fan stops working, please follow these steps before contacting customer service:
PROBLEM POSSIBLE
CAUSE
SOLUTION
The fan does not
turn on.
Fan is not connected
to a 220-249 V
AC, 50/60 Hz
socket.
Plug it into the
appropriate outlet and
turn it on again.
The fan has suddenly
stopped.
The timer has
expired and
the fan has
switched off
automatically.
Check all the timer lights
on the control switch are
off. If any of the lights are
on, press the timer button until all
lights are off.
The oscillation
function does not
work.
The oscillation
function was
not switched on
Check the corresponding button for
the oscillation function is on. If not,
press the button to start the
function. This can also be done
while the fan is in operation.
The fan is on, but
the wind is not
strong enough.
There is dust/debris
on the back of the
fan.
Turn off the fan and pull out the
plug. Clean the rear grille with a
soft, dry
cloth. Plug in again and
turn it back on.
The remote control
does not work.
The batteries are too
weak.
The remote is too
far away from the
device. The remote
control does not
send a signal to the
device.
Follow the operating instructions of
the remote control and the
guidelines for using the remote
control batteries.
38 Relaxxnow
Notes on the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG)
We would like to point out to owners of electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, electrical
devices must be disposed of separately from municipal waste. The symbol of a crossed-out waste bin shown on the electrical and
electronic equipment shown below also indicates the obligation to dispose of the batteries seperately:
According to the ElektroG, as distributors of electrical devices, we are obliged to take back certain old electrical and electronic equipment
free of charge in accordance with Section 17 (2) ElektroG and in conjunction with Section 17 (1) ElektroG. We comply with this legal
obligation through DR Deutsche Recycling Service GmbH / take-e-way GmbH. You can also hand in your electrical equipment at the
designated collection points of the public waste disposal authorities. By disposing of your old devices according to the legal requirements,
you make an important contribution in the reuse and recycling of old devices.
As the end user, you are responsible for the deletion of all manner of personal data on electronic devices before handing the devices
over for disposal.
Note on the Battery Act (BattG)
Batteries and cells must not be disposed of with household waste. As an end user, you are legally obliged to return used batteries. Use
the official designated collection points such as those of public waste disposal agencies. Apart from this information, we point out the
following:
Used batteries contain pollutants that, if not properly stored or disposed of, can damage the environment or your health. Batteries also
contain important raw materials such as Iron, zinc, manganese or nickel which can be used again.
The symbol with the crossed-out waste bin means that batteries and cells must not be disposed of with household waste.
Recycling loop
Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions.
Information can be retrieved from the return or collections systems of your community.
Relaxxnow 39
Estimado cliente,
Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos RELAXXNOW. Los disposi
-
tivos RELAXXNOW le ofrecen la más alta calidad y la última tecnoloa.
Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos
os, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispo
-
sitivo de acuerdo a las instrucciones. La seguridad y funcionamiento operativos del dispositivo
solo puede garantizarse si se tienen presentes las disposiciones legales sobre seguridad general
y prevencn de accidentes así como también las instrucciones de seguridad en este manual de
usuario. Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso inadecuado
o incorrecto del dispositivo.
i
Por favor asegúrese de que todas las personas que usen el dispositivo hayan leído
y entendido este manual de usuario.
Mantenga el manual de usuario en un lugar seguro para poder acce
-
der a él cuando sea necesario.
ES
RELA NOW
DATOS TÉCNICOS ................................................................................... 42
INFORMACIÓN GENERAL ......................................................................... 43
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ............................................................... 44
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ................................................................. 44
PUESTA EN MARCHA ............................................................................. 46
ESPECIFICACIONES ................................................................................. 49
COMPATIBLE CON APP ............................................................................ 50
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ................................................................ 54
SOLUCIÓN DE ERRORES ......................................................................... 55
DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................... 111
Relaxxnow 41
ES
Nuestros
tutoriales en video
para
usted!
En 3 sencillos pasos para un arranque
rápido y seguro:
1. Escanear el código QR
2. Ver vídeos
3. Comienza rápido y seguro
Construcción
Utilizar
Reducción
Enlace a los videos:
https://service.innovamaxx.de/vtx300_video
42 Relaxxnow
Ventilador de pie de 16“
Motor: 55 W
Dimensiones 46,5x43,5x124 cm
Peso neto: 5,3 kg
Alimentación: 220-240V~, 50Hz
5 aspas resistentes y silenciosas con oscilación horizontal de 120°
4 niveles de potencia: Eco / Bajo / Medio y Alto
Temporizador digital de hasta 7.5 h
Control remoto con WiFi
El cabezal del ventilador se puede inclinar manualmente hacia arriba (máx. 90°).
Estructura de plástico de gran calidad con sistema de montaje y desmontaje
sencillo, sin necesidad de herramientas Base redonda con peso, tubo de soporte
fácil de montar.
Contenido:
1x Ventilador VTX300
1x control remoto
1x manual de instrucciones
DATOS TÉCNICOS
Relaxxnow 43
INFORMACIÓN GENERAL
Lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este aparato y
guárdelas en un lugar seguro. Antes de utilizar el aparato, familiarícese con todas las instrucciones
de uso y seguridad.
Retire el embalaje y compruebe que el producto no esté dañado. Si hay alguna duda sobre la
integridad del producto, no lo utilice y póngase en contacto con su proveedor.
No introduzca objetos ajenos como dedos, palos, etc. a través de la rejilla protectora
cuando el aparato está en funcionamiento.
Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación si desea ajustarlo o limpiarlo.
Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada para evitar que vuelque.
NO sumerja el aparato en agua. La lluvia puede causar una descarga eléctrica. No
sumerja el aparato, el enchufe o el cable en agua y no lo rocíe con líquidos.
No deje a los niños y animales solos con el dispositivo activo. No deje el cable colgando
de una mesa.
No utilice el aparato si los cables o enchufes están dañados, si el aparato está defectuo-
so, si se ha caído o si se ha utilizado de un modo inadecuado. En este caso, póngase en
contacto con un electricista cualificado.
No utilice el ventilador sin su soporte. El dispositivo debe estar de pie cuando esté
activado.
No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, decoraciones de ventanas u otras cosas
que puedan obstruir la hélice. Para desconectarlo de la red eléctrica, desen chufe el
cable de alimentación de la toma de corriente. Nunca tire del cable.
No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, alfombras
u objetos similares. Extienda el cable para que nadie se pueda tropezar con él.
Para desconectarlo de la red eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente. Nunca desconecte el cable de un tirón.
ES
44 Relaxxnow
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Utilice este dispositivo sólo para fines privados.
Cualquier mantenimiento que vaya más allá del cuidado y uso normal debe ser realizado
por un especialista autorizado.
No sumerja el aparato en agua.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no retire ninguna pieza de la
estructura.
Encargue la reparación del aparato únicamente a especialistas autorizados.
Si el las conexiones a la red eléctrica se dañan, debe ser sustituidas por el fabricante, el
servicio técnico responsable o por una persona cualificada para evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Instalación y uso
Para el ventilador de mesa
1. Coloque la base (15) sobre una
mesa, inserte el adaptador (19) y
apriételo girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
2. Coloque el tubo superior (8) sobre el
adaptador (19). Pulse el botón superior
del tubo (11).
19
8
11
Relaxxnow 45
Fijación de las rejillas de protección
1. Retire y deseche el embalaje plástico del eje del motor (6).
2. Coloque la rejilla trasera con agarradera (5) junto con el eje del motor (6) frente a la carcasa
del motor (7). Asegúrese de que la agarradera de la rejilla trasera (5) apunte hacia arriba y de
que los pasadores guía de la carcasa del motor (7) estén alineados con los orificios de la rejilla
trasera (5).
3. Coloque la rejilla trasera con agarradera (5) junto con la tuerca de plástico (4).
Apriete la tuerca de plástico (4) firmemente en la carcasa del motor girándola en el sentido de
las agujas del reloj.
4. Coloque las aspas del ventilador (3) en el eje del motor (6) y contra la tuerca de plástico (4).
Gire cuidadosamente las aspas del ventilador (3) en la posición correcta hasta que las muescas
se enganchen en la tuerca de plástico (4). Ahora coloque la placa giratoria (2) en el eje del
motor. La placa giratoria (2) se fija girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Monte la rejilla delantera (1) haciendo coincidir las muescas en la parte superior con las de
la rejilla trasera (5). Una vez que coincidan, una los ganchos de la rejilla delantera (1) con los
ganchos de la rejilla trasera (5). El pasador elástico debe encajar en la posición correcta.
15
8
9
10
11
12
1 3
6
7
21
20
2
4 5
19
ES
46 Relaxxnow
ATENCIÓN:
Para retirar la rejilla delantera, tire ligeramente del pasador elástico hacia fuera y gire la rejilla
delantera en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Apriete el bloqueo de la rejilla para asegurar el pasador.
PUESTA EN MARCHA
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que el voltaje de su fuente de alimentación
principal coincida con el voltaje indicado en la etiqueta.
Conecte el ventilador sólo a una toma de corriente correctamente instalada (220-240 V
~50/60 Hz).
MANUAL DE USO
Este ventilador cuenta con 4 niveles de potencia, un temporizador y un control remoto. El panel
con botones cuenta con las mismas funciones que el control remoto.
IMPORTANTE:
Tenga en cuenta las distancias mínimas a las paredes y a los objetos (30 cm en TODAS las
direcciones) al poner en funcionamiento el aparato.
Compruebe que el dispositivo está en buen estado antes de ponerlo en funcionamiento. Si tiene
alguna duda sobre el estado, póngase en contacto con el fabricante.
Coloque la unidad en una posición vertical y estable.
Si coloca el dispositivo en el centro de la habitación, extienda el cable por completo para evitar
tropiezos. Recomendamos el uso de cubiertas para cables.
Desenrolle por completo el cable de alimentación.
Asegúrese de que ningún objeto (ej. cortinas, ropa...) obstaculice el flujo de aire.
Inserte las pilas en el mando a distancia. Si las pilas vienen puestas de fábrica, aún debe retirar
la película protectora.
Relaxxnow 47
ES
BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Temporiza-
dor
Con este botón
Pueden ajustar el
temporizador desde
media hora hasta 7,5
horas. Una vez que
el temporizador ha
expirado el ventilador se
apaga automáticamente.
0.5 h, 1 h, 2 h, 4 h
Ejemplo 1: Si se ajusta a 0,5 h se apagará a la
media hora.
Ejemplo 2: Si se ajusta pulsando 0.5 h y 2 h
funcionará 2.5 h .
Ejemplo 3: Si se ajusta con 0.5 h, 1 h, 2 h, y 4
h, el ventilador funcionará durante 7.5 h.
Potencia
Este botón
dirige el ventilador a
través de 4 niveles de
potencia (Alto/Medio/
Bajo/Eco) Este botón
se puede utilizar en
cualquier modo.
Estos iconos simbolizan los niveles de potencia:
Oscilación
Para tener una corriente
de aire más amplia,
pulse la función de
oscilación.
La función W-Lan
se activa después
de haber pulsado el
botón durante tres
segundos.
La luz de oscilación del ventilador se enciende
cuando se activa la función Para volver a
desactivar la función, pulse de nuevo este botón.
La oscilación se puede controlar mientras el
ventilador está funcionando.
ON/OFF
Este botón enciende o
apaga el ventilador.
Bajo
Medio Alto Eco
3 sec.
ON
48 Relaxxnow
Funcionamiento del control remoto
El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede cau-
sar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier onda que recibida,
aunque esto se traduzca en un funcionamiento no deseado.
Para facilitar su funcionamiento, el control remoto dispone de los mismos botones
que el panel de control. Siga las mismas instrucciones que en el manual de
instrucciones.
ATENCIÓN: retire la lámina de aislamiento de plástico que se encuentra
debajo de la batería antes de utilizar el control remoto.
El control remoto debe apuntar al receptor del ventilador para que funcione.
La distancia máxima es de 5 metros. Si el control remoto no está orientado
hacia el receptor, el alcance se reduce.
El control remoto no debe utilizarse en salas en las que haya maquinaria
pesada en funcionamiento.
La línea de visión entre el control remoto y el receptor no debe estar
bloqueada.
Maneje el control remoto con cuidado. No lo deje caer ni lo golpee contra
objetos duros.
Directrices para el uso de las pilas del control remoto
Si no piensa utilizar el control remoto en un periodo prolongado de tiempo,
retire las pilas.
Limpie el contacto de las pilas antes de introducirlas.
Asegúrese de que la pila esté correctamente colocada, especialmente en
términos de polaridad, haciendo coincidir los lados +/- de la pila con los
indicadores correspondientes del control remoto.
inmediatamente las baterías usadas, dañadas o descargadas.
Relaxxnow 49
ES
Ajustes para mejorar la circulación de aire
Este ventilador tiene dos funciones que le permiten mejorar la circulación del aire en
la habitación.
A. Oscilación:
Para activar la función Oscilación y repartir el aire en más zonas, pulse el botón. .
Para desactivarla, pulse otra vez. El control de la oscilación se puede llevar a cabo
incluso si el ventilador está funcionando. Este ventilador tiene una oscilación de gran
angular mejorada para una mejor circulación.
B. Inclinación:
Para ajustar la parte superior del ventilador en un ángulo determinado, apáguelo y
sujete la estructura del motor con una mano. Sujete la rejilla protectora con la otra
mano. Incline la parte superior del ventilador
con cuidado hasta que alcance el ángulo deseado. No lo incline hacia atrás en
exceso, ya que esto podría causar daños a la unidad. Se puede inclinar casi hasta
una posición horizontal
ATENCIÓN: El ventilador debe permanecer apagado hasta que se
complete el ajuste.
ESPECIFICACIONES
MODELO VTX300
ALIMENTACIÓN 220-240 V AC, 50/60 HZ
MOTOR (En vatios) 55 vations
ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, ajuste el borde ancho del enchufe a la
ranura ancha. Introdúzcalo completamente en el enchufe
50 Relaxxnow
ATENCIÓN: Esta App solo se conecta con una red WiFi que trabaje a 2,4 Hz.
Asegúrese que su teléfono móvil está conectado a una red WiFi de 2,4 Hz..
Paso 1: Descargar la App.
Busque y descargue la App „Tuya Smart“ en su Store.
Paso 2: Registrarse Tras descargar la App, iníciela y regístrese siguiendo las
instrucciones.
Paso 3: Vincular la App con el ventilador
1. Conecte el ventilador a un enchufe de 220-240V. El ventilador debe estar en
modo Standby.
2. Pulse en „Añadir dispositivo“ („Add Device“) o en „+“ en la esquina superior
derecha de la pantalla de inicio como se ve en la siguiente imagen.
COMPATIBLE CON APP
Relaxxnow 51
ES
3. Pulse sobre „Electrodomésticos“ („Small Home Appliances“) y después sobre el
ventilador („Fan“), como se muestra en la imagen de abajo.
52 Relaxxnow
4. Presione el botón OSC en el panel de control del ventilador durante 5
segundos hasta que el indicador WiFi de la pantalla comience a parpadear rápida-
mente. A continuación, pulse „Confirmar que el indicador parpadea rápidamente“
(„Cornfirm indicator rapidly blink“en el teléfono móvil.
ATENCIÓN: Si la conexión falla, pulse „AP Mode“ (arriba a la derecha) y „Confirmar
indicador parpadea lentamente“ („Confirm indicator slowly blink“) en el teléfono móvil
como se muestra en la imagen de abajo.
5. Si su teléfono dice que está conectado
y el indicador WiFi del ventilador está
encendido, entonces ambos dispositivos
están vinculados. Si la conexión es
correcta, puede controlar el ventilador con
la aplicación.
Relaxxnow 53
ES
AMAZON ALEXA
Si utiliza un dispositivo Alexa, pulse „ME“ en la parte inferior derecha.
Elija „más servicios“ („More Services“) y a continuación „Alexa“.
Allí tendrás toda la información sobre cómo controlar Alexa.
Para encender o apagar el ventilador puede decir „Alexa, enciende/apaga el
ventilador“.
También puede darle un nombre individual a su dispositivo a través de los ajustes del
dispositivo de la aplicación Alexa, que puede utilizar para el control por voz.
54 Relaxxnow
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Antes de limpiar el ventilador, asegúrese de que la unidad
esté apagada y desconectada de la toma de corriente.
Precaución:
Evite que el agua entre en el motor durante la limpieza. Limpie las aspas y las rejillas
de seguridad con un paño suave y húmedo y séquelas después. No utilice disolventes,
alcohol u otros líquidos químicos para limpiar el ventilador.
Almacenamiento:
Aplique unas cuantas gotas de lubricante al eje del motor para evitar la corrosión.
Retire la grasa y las manchas de la estructura para evitar daños al ventilador. Desmonte
el ventilador en orden inverso a las instrucciones de montaje, vuelva a colocarlo en la
caja y guardelo en un lugar seco.
Relaxxnow 55
ES
SOLUCIÓN DE ERRORES
ISi el ventilador deja de funcionar, siga estos pasos antes de ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El ventilador no funciona. El ventilador no está
conectado a una
corriente de 220-249
V AC, 50/60 Hz.
Conéctelo a la toma de corriente
adecuada y vuelva a encenderlo.
El ventilador se apagó de
repente.
Está activado el
temporizador y el ven-
tilador se ha apagado
automáticamente.
Asegúrese de que todas las luces
del temporizador en el panel de
control están apagadas. Cuando
una de las luces esté encendida,
presione el temporizador-has-
ta que todas las luces estén
apagadas.
No funciona la oscilación. La función Oscilación
no está activada
Asegúrese de que la luz de la
función Oscilación está encen-
dida. SI no lo está, pulse en el
botón para iniciarla. Esto puede
realizarse aunque el ventilador
esté encendido.
El ventilador está encendido
pero no mueve aire con
fuerza.
El polvo se ha asentado
en la parte posterior del
ventilador.
Apague el ventilador y desco-
necte el enchufe. Limpie la rejilla
protectora trasera con un paño
suave y seco. Vuelva a conectar
el enchufe y encienda el aparato.
El control remoto no
funciona.
Las pilas se han
gastado.
El control remoto está
demasiado lejos del
ventilador.
El control remoto no
emite ninguna señal al
ventilador.
Siga las instrucciones en los
apartados Funcionamiento del
control remoto y Directrices para
el uso de las pilas del control
remoto.
56 Relaxxnow
Notas sobre la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG)
Quisiéramos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos viejos que éstos deben desecarse por separado de los
residuos municipales de conformidad con las normas legales aplicables. El símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado, que se
muestra a continuación y que se coloca en los RAEE, indica además la obligación de su recogida por separado:
Según la normativa vigente, nosotros, como distribuidores de aparatos eléctricos, estamos obligados a retirar gratuitamente determin-
ados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de acuerdo con el artículo 17, apartado 2, de la ley alemana sobre aparatos eléc-
tricos y electrónicos en relación con el artículo 17, apartado 1, de la ley alemana sobre aparatos eléctricos y electrónicos. Cumplimos
con esta obligación legal a través de la empresa DR Deutsche Recycling Service GmbH/take-e-way GmbH. También se puede entregar
el aparato eléctrico viejo en los puntos de recogida designados por las autoridades locales de eliminación de residuos. Contribuye de
manera importante a la reutilización, el reciclado y otras formas de recuperación de los aparatos usados, enviándolos a una recogida
selectiva en los grupos de recogida correctos.
Como usuario final, usted es responsable de eliminar los datos personales de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos antes
de su entrega.
Nota de la ley alemana sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos. (BattG)
Las pilas y acumuladores recargables no deben mezclarse con residuos domésticos. Como usuario final, está legalmente obligado
a devolver las pilas o acumuladores gastados. Utiliza los puntos de recogida oficiales, como los puntos de recogida de las empresas
públicas de eliminación de residuos.
Independientemente de esto, nos gustaría señalar lo siguiente:
Las pilas usadas contienen sustancias nocivas que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente o la salud si no se almacenan o
eliminan adecuadamente. Sin embargo, las pilas también contienen materias primas importantes como hierro, zinc, manganeso o níquel
y pueden ser recicladas.
La señal con el cubo de basura tachado significa que las pilas y los acumuladores no deben ser desechados junto a los residuos
domésticos.
Reciclaje loop
El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las
normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad.
Relaxxnow 57
MANUEL
FRANÇAIS
Cher client,
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits RELAXXNOW. Avec
les équipements de RELAXXNOW, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie.
Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'appcier pendant de nom
-
breuses anes, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entrnement
et utilisez l'appareil conformément aux instructions. La sécurité et le fonctionnement opérationnelles
de l'appareil ne peuvent être garanties que si les dispositions légales relatives à la sécurité générale
et à la prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité contenues dans ce manuel
d'utilisation sont respectées. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant
d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement incorrect.
i
Veuillez vous assurer que toutes les personnes qui utilisent l'appareil ont lu et
compris le manuel d'utilisateur.
Gardez le manuel d'utilisateur dans un endroit sûr pour y avoir accès
à tout moment si nécessaire.
Sous réserve d‘erreurs et d‘omissions.
FR
RELA NOW
DONNÉES TECHNIQUES ........................................................................... 60
INFORMATIONS GÉNÉRALES .................................................................... 61
AVERTISSEMENTS .................................................................................. 62
NOTICE DE MONTAGE ............................................................................. 62
MISE EN MARCHE ................................................................................... 64
SPÉCIFICATIONS ..................................................................................... 67
FONCTION DE L‘APPLICATION .................................................................. 68
NETTOYAGE ET STOCKAGE ...................................................................... 72
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ............................................................... 73
DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................... 111
Relaxxnow 59
FR
Nos
tutoriels vidéo
pour vous!
3 étapes simples pour un démarrage
rapide et sécurisé:
1. Scannez le code QR
2. Regarder les vidéos
3. Démarrez rapidement et en
toute sécurité.
construction
utilisation
réduction
Lien vers les vidéos:
https://service.innovamaxx.de/vtx300_video
60 Relaxxnow
f
DONNÉES TECHNIQUES
Ventilateur sur pied : 16“
Puissance : 55 W
Dimensions : 46,5*43,5*124CM
Poids net : 5,3kg
Tension : 220-240V~,50Hz
5 pales hélicoïdales robustes et silencieuses
Oscillation horizontale de 120°
4 vitesses : Eco / Faible /
Moyenne et grande vitesse
Minuterie numérique jusqu’à 7,5 h
Avec télécommande
Avec WiFi
La tête du ventilateur peut être inclinée manuellement vers le haut (max 90°).
Structure de luxe en plastique plein avec système de fermeture breveté, montage et
démontage simple, aucun outil requis.
Pied rond lesté, tube facile à monter.
Contenu de la livraison :
1x ventilateur VTX300
1x télécommande
1x mode d‘emploi
Relaxxnow 61
FR
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le dans un
endroit sûr. N‘utilisez l‘appareil que comme décrit et familiarisez-vous avec toutes les instructions
d‘utilisation et de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil.
Retirer l‘emballage et vérifier que le produit n‘est pas endommagé. En cas de doute, n‘utilisez pas
le produit et contactez votre revendeur.
Ne jamais insérer d‘objets étrangers tels que doigts, stylos, etc. à travers la grille de
protection lorsque l‘appareil est en marche.
Débranchez l‘appareil de l‘alimentation électrique si vous souhaitez le déplacer ou le
nettoyer.
Veillez à ce que l‘appareil soit positionné sur une surface stable et plane lors de l‘utilisation
afin qu‘il ne se renverse pas.
NE PAS placer l‘appareil à une fenêtre. La pluie peut provoquer une électrocution. Ne pas
immerger l‘appareil, la fiche ou le câble dans l‘eau ou les pulvériser avec des liquides.
Ne laissez pas les enfants et les animaux sans surveillance avec l‘appareil en marche. Ne
laissez pas le câble pendre d‘une table ou à d‘un comptoir.
N‘utilisez pas l‘appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, si l‘appareil est défec-
tueux, s‘il est tombé ou s‘il a été endommagé d‘une quelconque autre manière. Dans ce
cas, contactez un électricien qualifié.
Ne pas utiliser le ventilateur sans le pied. L‘appareil doit rester debout pendant le
fonctionnement.
N‘utilisez pas le ventilateur à proximité de rideaux, de plantes, de décorations de fenêtres
ou d‘autres objets qui pourraient pénétrer dans l‘hélice. Pour le débrancher du secteur,
débranchez-le de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble.
Ne posez pas le câble sous un tapis. Ne recouvrez pas le câble avec des tapis, des patins
ou similaires. Posez le câble de façon à ce que personne ne puisse se prendre les pieds
dedans.
Pour débrancher l‘appareil du secteur, retirez la fiche de la prise murale. Pour cela tirez
sur la fiche secteur, NE tirez JAMAIS sur le câble.
62 Relaxxnow
AVERTISSEMENTS
N‘utilisez cet appareil qu‘à des fins privées.
Tout entretien qui va au-delà de l‘entretien et de l‘utilisation normale doit être effectué par
un technicien autorisé.
Ne pas immerger l‘appareil dans l‘eau.
N‘enlevez aucune pièce ni le boîtier pour éviter tout risque d‘incendie ou de choc
électrique.
Faites réparer l‘appareil uniquement par un spécialiste agréé.
Si le manuel de branchement secteur de cet appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou le service après-vente responsable ou par une personne
qualifiée afin d‘éviter tout danger.
NOTICE DE MONTAGE
Installation et utilisation
Pour le ventilateur de table
1. Placer le pied (15) sur une table,
insérer l‘adaptateur (19) et serrer en
tournant l‘adaptateur (19) dans le sens
des aiguilles d‘une montre.
2. Placer la colonne supérieure (8) sur
l‘adaptateur de connexion (19). Serrer le
bouton supérieur de la colonne (11).
19
15
8
11
Relaxxnow 63
Fixation des grilles de protection
1. Retirez et jetez l‘emballage en plastique de l‘arbre moteur (6).
2. Guidez la grille arrière avec la poignée (5) le long de l‘arbre moteur (6) vers l‘avant du boîtier
du moteur (7). Assurez-vous que la poignée à l‘arrière de la grille arrière (5) soit dirigée vers le
haut et que tous les ergots sur le boîtier du moteur (7) soient alignés avec les encoches sur la
grille arrière.
3.Sécurisez la grille arrière avec la poignée (5), avec l‘écrou plastique (4).Pour ce faire, fixez
fermement l‘écrou plastique (#4) sur le boîtier du moteur (#8) en le serrant dans le sens des
aiguilles d‘une montre.
4. Guidez les pales du ventilateur (3) le long de l‘arbre du moteur (6) contre l‘écrou plastique
(4). Tournez avec précaution l‘hélice du ventilateur (3) dans la bonne position jusqu‘à ce que les
encoches prévues à cet effet s‘engagent dans l‘écrou plastique (4). Placez maintenant la plaque
rotative (2) sur l‘arbre moteur. La fixation se fait en serrant la plaque rotative (2) dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre.
5. Montez la grille avant (1) contre la grille arrière (5) en alignant les marques sur le dessus et en
les faisant correspondre. Reliez maintenant les deux parties en utilisant les crochets de la grille
avant (1) et les encoches de la grille arrière (5). La goupille de la fermeture à ressort (20) devrait
maintenant s‘engager dans la bonne position.
15
8
9
10
11
12
1 3
6
7
21
20
2
4 5
19
FR
64 Relaxxnow
MISE EN MARCHE
Raccordement électrique
Avant d‘insérer la fiche dans la prise, assurez-vous que la tension de votre alimentation
principale corresponde à celle indiquée sur l‘étiquette du produit.
Raccordez le ventilateur uniquement à une prise de contact installée correctement (220-
240 V ~ 50/60 Hz).
INSTRUCTION DE MONTAGE
Ce ventilateur dispose de 4 vitesses, d‘une minuterie et d‘une télécommande. Les touches du
tableau de commande ont les mêmes fonctions que celles de la télécommande.
IMPORTANT:
S‘il vous plaît lors de la mise en service, respectez les distances minimales entre le ventilateur et les
murs et objets aux alentours (30 cm dans toutes les directions).
Avant la mise en service, vérifiez que le cordon d‘alimentation soit en parfait état. Si vous avez des
doutes sur l‘état, contactez le fabricant.
Placez l‘appareil dans une position verticale ET stable.
Afin d‘éviter les „risques de trébuchement“ que pourrait occasionner le câble d‘alimentation (le
ventilateur positionné au centre de la pièce). Nous recommandons l‘utilisation d‘une goulotte au sol.
Veillez à ce que le câble d‘alimentation soit complètement déroulé.
Assurez-vous que d‘éventuels objets n‘obstruent pas le flux d‘air (par ex. rideaux, vêtements, etc...).
Insérez les piles dans la télécommande. Si les piles sont déjà insérées dans la télécommande à
l‘usine, vous devez retirer le film de protection.
Conseil:
Pour retirer la grille avant, tirez légèrement la goupille de la fermeture à ressort vers l‘extérieur
tout en tournant la grille avant dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre.
Serrez la vis de blocage pour sécuriser la goupille de la fermeture à ressort.
Relaxxnow 65
FR
BOUTON FONCTION AFFICHÉ
Minuteur
Avec ce bouton
vous pouvez régler le
minuteur de 0,5 à 7,5
heures. Lorsque le
temps sélectionné
avec la minuterie est
écoulé, le ventilateur
s‘arrête automatique-
ment.
0.5 h, 1 h, 2 h, 4 h
Exemple 1 : réglé sur 0,5 h, la
minuterie expire après 30 min.
Exemple 2 : réglage sur 0,5 h et 2 h
la minuterie expirera après 2,5 heures.
Exemple 3 : réglée la minuterie sur 0,5 h
sur 1 h, 2 h et 4 h et elle s‘arrêtera au
bout de 7,5 h.
Vitesse
Ce bouton pilote la
vitesse du ventilateur
à travers 4 vitesses de
confort (Haut/Moyen/
Faible/Eco). Ce bouton
peut être utilisé dans
n‘importe quel mode.
Ces icônes indiquent les différents niveaux de
vitesse sélectionnés:
Oscillation
Pour activer une large
répartition de la brise,
appuyez une fois sur
cette touche Oscillation.
La fonction W-Lan est
activée après trois
secondes d‘appui sur
la touche.
Le témoin d‘oscillation du ventilateur s‘allume, si
la fonction est activée. Pour désactiver la fonction,
appuyez de nouveau sur cette touche. L‘oscillation
peut être contrôlée lorsque le ventilateur est en
marche.
ON/OFF
Utilisez ce bouton pour
allumer et éteindre le
ventilateur.
ON
3 sec.
Lente Moyenne Haute
Eco
66 Relaxxnow
Utilisation de la télécommande
L‘utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d‘interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris
celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Pour faciliter l‘utilisation, la télécommande possède les mêmes
touches que le tableau de commande. Suivez les mêmes instructions
que dans le mode d‘emploi.
REMARQUE: Enlevez le film isolant en plastique sous la batterie avant
d‘utiliser la télécommande.
Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le récepteur du
ventilateur.
La portée de la télécommande est de 5 mètres. Si la télécommande n‘est pas
dirigée vers le récepteur, la portée est réduite.
La télécommande ne doit pas être utilisée dans des locaux où des machines-
lourdes sont en service.
La ligne de visée entre la télécommande et le récepteur ne doit pas être
bloquée.
Manipulez la télécommande avec précaution. Ne la laissez pas tomber et ne
frappez pas la télécommande contre des objets durs.
Directives pour l‘utilisation des piles de la télécommande
Si la télécommande n‘est pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles de la télécommande.
Nettoyez les contacts des piles et ceux de l‘appareil avant de placer la pile
dans la télécommande.
Veillez à ce que la pile soit correctement insérée, en particulier en ce qui
concerne la polarité, en ajustant les côtés +/- de la pile aux indicateurs
correspondants sur la télécommande.
Retirez immédiatement les piles usagées, endommagées ou déchargées.
Relaxxnow 67
FR
Possibilités de réglage pour une meilleure circulation de l‘air
Ce ventilateur a deux fonctions qui vous permettent de mieux régler le confort de l‘air
et d‘améliorer la circulation de l‘air dans la pièce.
A. Oscillation :
Pour activer la fonction Oscillation qui permet une plus grande surface de
distribution du vent, appuyez sur la touche .Pour désactiver la fonction et
obtenir un réglage spécifique de la force du vent, appuyez à nouveau sur la
touche. Le contrôle de l‘oscillation peut être effectué pendant que le ventilateur
fonctionne. Ce ventilateur a un angle améliorée et large d‘oscillation pour une
meilleure circulation.
B. Inclinaison
Pour régler la tête du ventilateur à un certain angle, éteindre le ventilateur et tenir le
boîtier du moteur avec une main. Saisissez la grille de protection de l‘autre main.
Inclinez la tête du ventilateur jusqu‘à ce qu‘il atteigne l‘angle désiré. N‘inclinez pas la
tête trop en arrière car cela pourrait endommager l‘appareil. L‘angle maximum est
presque horizontal.
REMARQUE: Le ventilateur doit être éteint lorsque vous effectuez ce
réglage.
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE/ SKU VTX300
TENSION (V) 220-240 V AC, 50/60 HZ
UISSANCE (W) 55 vations
ATTENTION: Pour éviter tout électrocution, ajustez le bord large du connecteur à la
fente large. Insérez complètement la fiche dans la prise.
68 Relaxxnow
REMARQUE: Cette application n‘est prise en charge que par le réseau WiFi 2,4
Hz. Veuillez-vous assurer que votre téléphone mobile est connecté à
un réseau WiFi 2,4 Hz.
Pas Étape 1 : télécharger l‘application.
Recherchez et téléchargez „Tuya Smart“ sur un grand marché d‘applications.
Étape 2 : inscription
Après avoir téléchargé l‘application, ouvrez la et enregistrez-vous en suivant les
instructions.
Étape 3 : connecter l‘application au ventilateur
1. Insérez la fiche du ventilateur dans une prise 220-240V. Le ventilateur est
en mode veille.
2. Appuyez sur „Add Device“ ou „+“ dans le coin supérieur droit de la page
d‘accueil de l‘application, voir image ci-dessous.
FONCTION DE L‘APPLICATION
Relaxxnow 69
FR
3. Appuyez sur „Small Home Appliances“ et sur le ventilateur („Fan“), comme indiqué
sur l‘image ci-dessous.
70 Relaxxnow
4. Appuyez sur le bouton OSC du tableau de commande du ventilateur
pendant 5 secondes jusqu‘à ce que l‘indicateur WiFi de l‘écran commence à
clignoter rapidement. Appuyez ensuite sur le bouton „Confirm indicator rapidly
blink / Confirmer l‘indicateur clignote rapidement“ sur le téléphone mobile.
Remarque: En cas d‘échec de la connexion, appuyez sur „AP Mode“ (en haut à
droite) et le voyant „Confirm indicator slowly blink / Confirmer l‘indicateur clignote
lentement „ sur le téléphone mobile comme indiqué dans l‘image ci-dessous.
5. Lorsque votre téléphone mobile affiche
une connexion et que l‘indicateur WiFi du
ventilateur cesse de clignoter, l‘application
est connectée au ventilateur.
Si la connexion est réussie, vous pouvez
contrôler le ventilateur avec l‘application.
Relaxxnow 71
FR
AMAZON ALEXA
Si vous voulez utiliser Alexa, appuyez sur „ME“ (en bas à droite).
Sélectionnez ensuite „More Services / plus de services“ et ensuite „Alexa“. Vous y
trouverez comment utiliser Alexa.
Pour allumer ou éteindre le ventilateur, vous pouvez dire „Alexa allumer/éteindre le
ventilateur“.
Vous pouvez également donner un nom individuel à votre appareil via les paramètres
de l‘application Alexa, que vous pouvez ensuite utiliser pour la commande vocale.
72 Relaxxnow
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Avant de nettoyer le ventilateur, assurez-vous que
l‘appareil est éteint et que l‘adaptateur est débranché de
la prise de courant !
Entretien:
Ceci doit être respecté:
Ne laissez pas de l‘eau pénétrer dans le moteur pendant le nettoyage. Nettoyer l‘hélice et les
grilles de protection avec un chiffon doux et humide et les sécher ensuite. N‘utilisez pas de diluant,
d‘alcool ou d‘autres liquides chimiques pour nettoyer le ventilateur.
Stockage:
Appliquer quelques gouttes de lubrifiant sur le moteur pour prévenir la corrosion. Enlevez l‘huile
et les taches sur le corps pour éviter d‘endommager le ventilateur. Démonter le ventilateur dans
l‘ordre inverse des instructions de montage, le remettre dans le carton et le conserver dans un
endroit sec.
Relaxxnow 73
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ISi le ventilateur cesse de fonctionner, veuillez suivre les étapes suivantes avant de contacter le
service clientèle.
PROBLÈME CAUSE
POSSIBLE
SOLUTION
Le ventilateur ne s‘allume
pas.
Le ventilateur n‘est
pas branché à une
prise 220-249 V AC,
50/60 Hz.
Branchez-le sur la prise de
courant appropriée et remettez-le
sous tension.
La fonction d‘oscillation ne
marche pas.
La fonction d‘oscillation
n‘a pas été allumée.
Assurez-vous que tous les voy-
ants de la minuterie du tableau
de commande sont éteints.
Lorsque l‘une des lumières est
allumée, appuyez sur le bouton
„minuterie / timer“ jusqu‘à ce
que toutes les lumières de la
minuterie soient éteintes.
No funciona la oscilación. La función Oscilación
no está activada.
Veillez à ce que la touche
correspondante à la fonction
oscillation soit allumée. Si ce
n‘est pas le cas, appuyez sur la
touche pour lancer la fonction.
Ceci peut également être fait
pendant que le ventilateur est
en marche.
Le ventilateur est en marche,
mais le vent n‘est pas
assez fort.
De la poussière s‘est
déposée à l‘arrière du
ventilateur.
Éteindre le ventilateur et débran-
cher la fiche. Nettoyez la grille
de protection arrière avec un
chiffon doux et sec. Rebranchez
la fiche et remettez l‘appareil
sous tension.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Les piles sont trop
faibles. La télécom-
mande est trop loin de
l‘appareil. La télécom-
mande n‘envoie pas de
signal à l‘appareil.
Respectez le fonctionnement
de la télécommande et les
instructions d‘utilisation des
piles de la télécommande.
74 Relaxxnow
Information relative à la législation sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
Nous tenons à signaler aux propriétaires de vieux équipements électriques et électroniques que conformément aux dispositions légales applicables, les vieux
équipements électriques doivent être collectés séparément des déchets municipaux. Le symbole d'une poubelle sur roues, barrée d'une croix, et qui est apposé
sur les anciens équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de collecte séparée.
Selon l'ElektroG, en application de l'article 17 paragraphe 2 et en liaison avec l'article 17 paragraphe 1, nous sommes tenus en tant que distributeur d'équipe-
ments électriques, de reprendre gratuitement certains appareils électriques et électroniques usagés. Nous remplissons cette obligation légale par l'intermédiaire
de DR Deutsche Recycling Service GmbH/take-e-way GmbH. En outre, vous pouvez déposer vos anciens équipements électriques et électroniques dans les
points de collecte des services publics d'élimination des déchets. Vous apportez une contribution importante à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de
valorisation des vieux équipements en envoyant ces derniers à la collecte sélective appropriée.
En tant qu'utilisateur final, vous êtes responsable de la suppression des données personnelles figurant sur les anciens équipements électriques à éliminer avant
qu'ils ne soient mis au rebut.
Information relative à la législation sur les piles (BattG)
Les piles et les batteries ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles
usagées. Utilisez pour cela les points de collecte officiels tels que les points de collecte des organismes publics d'élimination des déchets.
Indépendamment de cela, nous voudrions attirer votre attention sur les points suivants :
Les piles usagées contiennent des substances nocives qui peuvent nuire à l'environnement ou à votre santé si elles ne sont pas stockées ou éliminées correcte-
ment. Cependant, les piles contiennent également des matières premières de valeur telles que le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel et peuvent être recyclées.
Le pictogramme de la poubelle barrée signifie que les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Chaîne du recyclage
Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux
dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.
B. Instructions et symboles pour l'élimination d'un appareil électrique à piles amovibles:
Relaxxnow 75
MANUALE D’USO
ITALIANO
IT
Gentile cliente,
Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma RELAXXNOW. Con le attrezzature di
RELAXXNOW potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia.
Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo
di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo
seguendo le istruzioni. La sicurezza e la funzionalità del dispositivo possono essere garantite solo se
vengono rispettate le disposizioni legali sulla sicurezza generale e per la prevenzione degli incidenti
nonché le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale d'uso. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per i danni derivanti da un uso improprio o da un uso errato del dispositivo.
i
Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano il dispositivo abbiano letto e com-
preso il manuale dell'utente.
Tenere il manuale dell'utente in un luogo sicuro per potervi accedere
in qualsiasi momento, ove necessario.
Salvo errori e modificazioni.
RELA NOW
DATI TECNICI ......................................................................................... 78
ISTRUZIONI GENERALI ............................................................................. 79
AVVERTENZE .......................................................................................... 80
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...................................................................... 80
MESSA IN SERVIZIO ................................................................................ 82
SPECIFICHE ............................................................................................ 85
FUNZIONE APP ....................................................................................... 86
PULIZIA & CUSTODIA ............................................................................. 90
RISOLUZIONE ERRORE ............................................................................ 91
DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................... 111
Relaxxnow 77
IT
Il nostro
Video Tutorial
per te!
3 semplici passaggi per un inizio
veloce e sicuro:
1. Scannerizza il QR-Code
2. Guarda il Video
3. Inizia ad allenarti!
Montaggio
Utilizzo
Smontaggio
Link per il Video:
https://service.innovamaxx.de/vtx300_video
78 Relaxxnow
f
DATI TECNICI
Ventilatore standard da 16“
Potenza: 55 W
Dimensioni: 46.5*43.5*124CM
Peso lordo: 5,3kg
Voltaggio: 220-240V~,50Hz
Silenzioso a 5 pale
Angolo 120° oscillazione orizzontale
4 livelli di velocità: Eco/bassa/media/alta
7,5 h Digital Timer0
con controllo remoto e WiFI
Il ventilatore può essere regolato verso l’alto manualmente (max 90°).
Alloggiamento Luxus interamente in plastica con
sistema di chiusura brevettato, montaggio e smontaggio facili da eseguire senza
alcun attrezzo necessario.
Piedini d’appoggio rotondi, facile da montare al supporto principale.
Contenuto di spedizione:
1x ventilatore
1x telecomando
1x istruzioni di funzionamento
Relaxxnow 79
ISTRUZIONI GENERALI
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo in un luogo
sicuro. Utilizzare il dispositivo solo come descritto e familiarizzare con tutte le istruzioni operative e
di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
Rimuovere la confezione e verificare che il prodotto non sia danneggiato. In caso di dubbio, non
utilizzare il prodotto encontattare il venditore.
Non inserire mai oggetti estranei come dita, spilli, ecc. Attraverso la griglia protettiva
mentre l‘apparecchio è in funzione.
Disconnettere il dispositivo dall‘alimentazione se si desidera regolarlo o pulirlo.
Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato su una superficie piana e stabile quando è in
uso, in modo che non si ribalti.
NON posizionare l‘unità vicino a una finestra. La pioggia può causare una scossa elettrica.
Non immergere il dispositivo, la spina o il cavo nell‘acqua e non spruzzarlo con liquidi.
Non lasciare bambini e animali incustoditi con il dispositivo attivo. Non lasciare il cavo
appeso al tavolo o al bancone.
Non utilizzare il dispositivo se il cavo o la spina sono danneggiati, se il dispositivo è
difettoso, è caduto o è stato altrimenti messo in gabbia. In questo caso, contattare un
elettricista qualificato. NOTA: se la riparazione viene effettuata da un elettricista non
qualificato, si perderà la garanzia per questo prodotto.
Non usare la ventilatore senza il piedistallo. Il dispositivo deve stare in piedi durante il
funzionamento.
Non utilizzare la ventilatore vicino a tende, decorazioni delle finestre degli impianti o altre
cose che potrebbero penetrare nell‘elica.
Non posare il cavo sotto un tappeto. Non coprire il cavo con tappeti, corridori o simili.
Posare il cavo in modo che nessuno possa inciamparvi sopra
Per scollegare il dispositivo dalla rete, scollegare la spina dalla presa. Trare direttamente la
spina e MAI il cavo.
IT
80 Relaxxnow
AVVERTENZE
Utilizzare questo dispositivo solo per uso personale.
Qualsiasi manutenzione oltre la normale cura e l‘uso deve essere eseguita da un
professionista autorizzato
Non immergere il dispositivo in acqua.
Non rimuovere alcuna parte o la custodia per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche.
Lasciar riparare il dispositivo solo da uno specialista autorizzato.
Se il cablaggio di alimentazione di questa unità è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un addetto all’assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Installazione eutilizzo
Per il ventilatore da tavolo
Mettete il ventilatore (15) sul tavolo, colle-
gare l‘adattatore (19) in senso orario.
Mettere la colonna superiore (8) sull’adat-
tatore di collegamento (19).
Premere il bpttone superiore della colonna
(11).
19
8
11
Relaxxnow 81
Fissaggio della gabbia di protezione
1. Rimuovere e gettare l‘imballaggio di plastica (6).
2. Guida la griglia posteriore con presa (5) lungo l‘albero del motore (6) la parte anteriore
dell‘alloggiamento motore (7). Accertarsi che la presa della griglia posteriore (5) sia rivolta verso
l‘alto e che tutti i perni guida sull‘alloggiamento del motore (7) siano allineati con gli incavi sulla
griglia posteriore.
3. Fissare la griglia con la presa (5) utilizzando il dado di plastica (4). Per fare ciò, fissare il dado
di plastica in senso orario (4) all‘alloggiamento del motore.
4. Guidare la ventola (3) lungo l‘albero motore (6) contro il dado di plastica (4). Ruotare con
cautela la ventola (3) per fissarla nella posizione corretta fino a quando gli incavi previsti non si
incastrino nel dado di plastica (4).Ora posizionare il girante (2) sull‘albero motore, fissandolo in
senso antiorario.
5. Montare la griglia anteriore #1) ala griglia posteriore (5) allineando i segni sulla parte superiore.
Ora collegare entrambe le parti utilizzando i ganci sulla griglia anteriore (1) e le fessure sulla griglia
posteriore (5). Il perno (20) dovrebbe quindi bloccarsi nella posizione corretta.
15
8
9
10
11
12
1 3
6
7
21
20
2
4 5
19
IT
82 Relaxxnow
Nota:
Per smontare la griglia anteriore, tirare delicatamente il perno di bloccaggio verso l‘esterno mentre
si ruota la griglia in senso antiorario.
Stringere la vite di bloccaggio per fissare il perno.
MESSA IN SERVIZIO
Allacciamento elettrico
Prima di collegare la spina, assicurarsi che la tensione dell‘alimentazione principale
corrisponda alla tensione sull‘etichetta del prodotto.
Collegare la ventilatore solo a una presa di contatto installata correttamente (220-240 V
~50/60 Hz).
MANUALE PER L‘USO
Questo ventilatore è dotato di 4 livelli di velocità, un timer e un telecomando. I pulsanti sul pulsante
hanno la stessa funzione di quelli sul telecomando.
IMPORTANTE:
Durante l‘installazione del dispositivo, rispettare le distanze minime da pareti e oggetti
(30 cm in TUTTE le direzioni).
Prima dell‘avvio, controllare le condizioni del cavo di alimentazione. In caso di dubbi sulla buona
condizione del prodotto spedito si prega di contattare il produttore.
Posizionare il dispositivo in posizione verticale E stabile.
Evitare di posare il cavo di alimentazione (quando si posiziona al centro della stanza) in mezzo onde
evitare di inciampare. Raccomandiamo l‘uso di ponticelli per cavi.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia completamente srotolato.
Assicurarsi che eventuali oggetti (come tende, indumenti, ecc.) Non ostruiscano il flusso d‘aria.
Inserire le batterie nel telecomando. Se le batterie sono già inserite nel telecomando è necessario
rimuovere la pellicola protettiva.
Relaxxnow 83
IT
BOTTONE FUNZIONE DISPLAY
Timer
Con questo pulsante
è possibile impostare
il TImer su 0,5 - 7,5
ore. dopo il timer è
scaduto è, la ventilatore
si spegne
automaticamente.
0,5 h, 1 h, 2 h, 4 h
Esempio 1: impostato su 0,5 h, il timer scade
dopo 30 minuti.
Esempio 2: impostato su 0,5 ore e 2 ore il
timer scadrà dopo 2,5 ore.
Esempio 3: a 0,5 h, 1 ora, 2 ore e 4 h il
timer viene impostato dopo 7,5 h drenare.
Velocità
Con questo pulsante, la
ventilatore viene guidata
attraverso 4 velocità di
comfort (alta / media /
bassa / bassa). Questo
pulsante può essere
utilizzato in qualsiasi
modalità.
Queste icone mostrano i livelli di velocità
selezionati bassa, media, alta ed eco.
Oscillazione
Per attivare un‘ampia
distribuzione della
brezza, premere una
volta questo pulsante di
oscillazione.
La funzione W-Lan
si attiva dopo che il
tasto è stato premuto
per tre secondi.
La luce di oscillazione sulla ventilatore
si accende, quando la funzione è attivata. Per
spegnerlo di nuovo, premere nuovamente
questo tasto. L‘oscillazione può essere con-
trollata mentre il ventilatore è in funzione.
ON/OFF
Con questo tasto
accendete e spegnete il
ventilatore.
ON
3 sec.
Bassa Media Alta Eco
84 Relaxxnow
Utilizzo e telecomando
Il funzionamento avviene se vi sono due condizioni:
Questo dispositivo non deve causare interferenze e (2) questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza, incluse le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Per facilitare l‘operazione, il telecomando ha gli stessi pulsanti dell‘interruttore di
controllo. Seguire le stesse istruzioni delle istruzioni operative.
CONSIGLIO: Rimuovere la pellicola di plastica sotto la batteria prima di utilizzare il
telecomando.
Il telecomando deve essere puntato verso il ricevitore sulla ventola per
funzionare.
La portata del telecomando è di 5 metri. Se il telecomando non è rivolto al
ricevitore, il raggio sarà ridotto.
Il telecomando non deve essere utilizzato in locali in cui sono in funzione
macchinari pesanti.
La linea di vista tra il telecomando e il ricevitore non deve essere bloccata.
Maneggiare il telecomando con cura. Non lasciarli cadere e non colpirli contro
oggetti duri.
Istruzioni di utilizzo delle batterie del telecomando
Il telecomando deve essere puntato verso il ricevitore sulla ventilatore per
funzionare.
La portata del telecomando è di 5 metri. Se il telecomando non è rivolto al
ricevitore, il
raggio sarà ridotto.
Il telecomando non deve essere utilizzato in locali in cui sono in funzione
macchinari
pesanti.
La linea di vista tra il telecomando e il ricevitore deve essere libera.
Maneggiare con cura il telecomando. Non lasciarlo cadere.
Relaxxnow 85
IT
Regolazione per migliorare la circolazione dell’aria
Questo ventilatore ha due funzioni che consentono di regolare meglio il comfort
dell‘aria e migliorare la circolazione dell‘aria nella stanza.
A. Oscillazione:
Per attivare la funzione di oscillazione per una grande distribuzione del vento,
premere il tasto .
Per disattivare la funzione per una regolazione specifica della velocità del vento, pre-
mere di nuovo. Il controllo dell‘oscillazione può essere eseguito mentre il ventilatore
è in funzione. Questa ventilatore ha migliorato le vibrazioni grandangolari per una
migliore circolazione.
B. Esempio:
Per regolare la testa della ventilatore in una certa angolazione, spegnere la ventilatore
e tenere l‘alloggiamento del motore con una mano. Afferra la griglia protettiva con
l‘altra mano. Inclinare la testa della ventilatore
Con attenzione fino a raggiungere l‘angolo desiderato. Non inclinare la testa più del
previsto, in quanto ciò potrebbe danneggiare il dispositivo. Massimo può essere
inclinato quasi in posizione orizzontale.
NOTA: la ventilatore deve essere spenta se si effettua questa impostazione
SPECIFICHE
MODELLO/ SKU VTX300
VOLTAGGIO (V) 220-240 V AC, 50/60 HZ
WATT (W) 55 vations
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, adattare il bordo largo del connettore
allo slot largo. Inseriscilo completamente nella presa.
86 Relaxxnow
REMARQUE: Cette application n‘est prise en charge que par le réseau WiFi 2,4
Hz. Veuillez-vous assurer que votre téléphone mobile est connecté à
un réseau WiFi 2,4 Hz.
Passaggio 1: scarica l‘app
Recherchez et téléchargez „Tuya Smart“ sur un grand marché d‘applications.
Passaggio 2: registrazione
Dopo aver scaricato l‘app, apri l‘app e registrati come da istruzioni.
Passaggio 3: collegare l‘app alla ventilatore
1. Inserire la spina della ventilatore in una presa da 220-240 V. La ventilatore è in
modalità standby.
2. Premere „Aggiungi dispositivo“ o „+“ nell‘angolo in alto a destra sulla home page
dell‘app come mostrato di seguito.
FUNZIONE APP
Relaxxnow 87
IT
3. Cliccare su „Small Home Appliances“ e su ventilatore („Fan“), come mostrato in
figura.
88 Relaxxnow
4. Premere il tasto OSC per 5 secondi, fino a che l’icona WiFi sul display si
illumina. Premere quindi „Confirm indicator rapidly blink“ sul vostro telefono.
Attenzione: se rilevate errori di collegamento cliccate su „AP Mode“ (in alto a
destra) e „Confirm indicator slowly blink“ sul vostro telefono come indicato sulla foto
di sotto.
5. Quando il vostro tetefono si collega e l’icona
wifi non si illumina più, l’app è correttamente
collegata al ventilatore.
L’apparecchio si può quindi regolare tramite app.
Relaxxnow 89
AMAZON ALEXA
Se vuoi usare Alexa, premi „ME“ (in basso a destra).
Quindi scegli „More Services“ e successivamente „Alexa“.
Li troverete come utilizzare Alexa.
Per accendere o spegnere la ventilatore, puoi premere su „Alexa attiva / disattiva la
ventola.“
In alternativa, è anche possibile assegnare al proprio apparecchio un nome individua-
le tramite le impostazioni dell‘apparecchio dell‘app Alexa, che si può poi utilizzare per
il controllo vocale.
IT
90 Relaxxnow
PULIZIA & CUSTODIA
Prima di procedere alla pulizia del ventilatore è
necessarioassicurarsi che il dispositivo sia spento e che
l’adattatore non sia collegato alla presa!
Manutenzione:
Osservare attentamente le seguenti istruzioni:
Non fare entrare acqua nel motore durante la pulizia. Pulire l‘elica e la protezione con
un panno morbido inumidito e quindi asciugare. Non usare diluente, alcol o altri liquidi
chimici per pulire la ventola.
Conservazione del prodotto:
Applicare alcune gocce di lubrificante sull‘albero motore per prevenire la corrosione.
Rimuovere l‘olio e le macchie dal corpo per evitare danni alla ventola. Smontare il
ventilatore e rimetterlo nella scatola, conservandolo in un luogo asciutto.
Relaxxnow 91
RISOLUZIONE ERRORE
Se il ventilatore non funzione più allora provate a fare come segue prima di contattare il servizio
clienti:
PROBLEMA POSSIBILE
CAUSA
SOLUZIONE
Il ventilatore non si
accende.
Il ventilatore non è
collegato ad una
presa da 220-249 V
AC, 50/60 Hz.
Collegatelo alla presa corretta e
riavviate il dispositivo.
Il ventilatore si è spento di
colpo.
Il timer è scaduto e il
ventilatore si è
spento automatica-
mente.
Controllare che tutte le luci del
timer e dell’interruttore di controllo
siano spente.
Se è ancora accesa una luce
premere l’apposito pulsante fino a
che non si spengono tutte.
Il ventilatore non oscilla
più.
La funzione di
oscillazione non è
stata inserita
Assicuratevi che il tasto oscillazione
sia illuminato. In caso contrario
premetelo per attivare la funzione. Il
pulsante può essere premuto anche
quando il dispositivo è in
funzione.
Il ventilatore è acceso ma
la ventilazione non è
abbastanza forte.
Presenza di polvere
sul retro del
ventilatore.
Spegnere il ventilatore e staccare
la presa.
Pulire bene il retro della griglia con
un panno umido e rimuovere il
ventilatore dalla corrente.
Ricollegare e riaccendere il
dispositivo.
Il telecomando non funziona. Le batterie sono
troppo deboli. Il
telecomando è
troppo lontano dal
dispositivo e non
invia il segnale
correttamente.
Seguire le istruzioni d’uso del
telecomando e le norma per
l’utilizzo delle batterie del
telecomando.
IT
92 Relaxxnow
Avviso sulla legge degli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG)
Desideriamo far notare ai proprietari di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche che le apparecchiature elettriche devono essere raccolte separatamente
dai rifiuti urbani, in conformità con le norme di legge vigenti. Il simbolo di un bidone della spazzatura su ruote barrato, apposto su vecchie apparecchiature
elettriche ed elettroniche, indica anch’esso, l'obbligo di raccolta differenziata:
Secondo la ElektroG, noi, in qualità di distributori di apparecchi elettrici, siamo obbligati a ritirare gratuitamente i rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici ai sensi
della legge § 17 comma 2 assieme alla legge § 17 comma 1 della ElektroG. Rispettiamo questo obbligo legale tramite la DR Deutsche Recycling Service GmbH/
take-e-way GmbH. Inoltre, è possibile consegnare i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici presso i punti di raccolta delle autorità pubbliche di smaltimento dei
rifiuti. Darete un importante contributo al riutilizzo, al riciclaggio ed ad altri tipi di recupero di vecchie apparecchiature, inviando le vostre vecchie apparecchiature
alla raccolta differenziata, nei corretti punti di raccolta.
L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali relativi ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire prima della consegna.
Avviso sulla legge sulla batteria (BattG)
Le pile e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Come utente finale, siete legalmente obbligati a restituire le batterie usate. Si prega
di utilizzare i punti di raccolta ufficiali come ad esempio, le aziende pubbliche di smaltimento dei rifiuti.
Indipendentemente da ciò, vi avvisiamo che:
Le batterie esauste contengono sostanze nocive che possono danneggiare l'ambiente o la vostra salute, se non vengono conservate o smaltite correttamente.
Tuttavia, le batterie contengono anche importanti materie prime come ferro, zinco, manganese o nichel e possono essere riciclate.
Il simbolo con la pattumiera barrata significa che non è consentito smaltire pile o batterie, nei rifiuti domestici.
Riciclaggio dei rifiuti
Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge.
Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità.
B. Avviso sullo smaltimento e sui simboli di un apparecchio elettrico con batteria rimovibile:
Relaxxnow 93
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Geachte klant,
We zijn blij dat je een apparaat uit het RELAXXNOW-assortiment hebt gekozen. RELAXXNOW biedt
je de hoogste kwaliteit en de nieuwste technologie.
Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aan
-
gegeven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren
geniet van hebben. De bedrijfsveiligheid en de werking van het apparaat kunnen alleen worden
gegarandeerd als zowel de algemene wettelijke veiligheidsinstructies en ongevallenpreventievoor
-
schriften als de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht worden genomen. We
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of verkeerde
bediening.
i
Zorg ervoor dat alle personen die het apparaat gebruiken de gebruikershandleiding
hebben gelezen en begrepen.
Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige plaats zodat deze kan worden ge
-
bruikt wanneer dat nodig is.
Voorbehouden van wijzigingen en fouten.
94 Relaxxnow
TECHNISCHE INFORMATIE ....................................................................... 96
ALGEMENE INFORMATIE .......................................................................... 97
WAARSCHUWINGEN ............................................................................... 98
MONTAGE .............................................................................................. 98
INGEBRUIKNAME .................................................................................... 100
SPECIFICATIES ........................................................................................ 103
APP-FUNCTIES ....................................................................................... 104
REINIGING EN OPSLAG ............................................................................ 108
PROBLEMEN OPLOSSEN ......................................................................... 109
DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................... 111
Relaxxnow 95
NL
Onze Video-tutorials voor jou!
Montage
Gebruik
Demontage
In 3 eenvoudige stappen voor een snelle
en veilige start:
1. Scan de QR-code
2. Bekijk video‘s
3. Begin snel en veilig
Link naar de video's:
https://service.innovamaxx.de/vtx300_video
96 Relaxxnow
TECHNISCHE INFORMATIE
16” Staande ventilator (40 cm)
55 W motorvermogen
Afmetingen: 46.5*43.5*124 CM
Nettogewicht: 5,3kg
Netspanning: 220-240V~,50Hz
5 sterke en geluidsarme schroefbladen
horizontale oscillatie van 120°
4 snelheidsniveaus (Langzaam | Medium | Hoog | Eco)
7,5 uur timer-inschakeling
met afstandsbediening
met wifi
De kop van de ventilator kan handmatig naar boven worden gekanteld (max. 90°).
Luxueuze, volledig kunststof behuizing met een gepatenteerd sluitsysteem,
eenvoudig te monteren en te demonteren, geen gereedschap nodig.
Verzwaarde ronde standaard, eenvoudig te monteren standaardbuis.
LEVERINGSOMVANG:
1x Staande ventilator VTX300
1x Afstandsbediening
1x Handboek
Relaxxnow 97
ALGEMENE INFORMATIE
Lees deze handleiding aandachtig voordat je het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de
handleiding op een veilige plaats. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en maak jezelf
vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies voordat je het product in gebruik neemt.
Verwijder de verpakking en controleer of het product niet beschadigd is. Als er enige twijfel bestaat
over de integriteit van het product, gebruik het dan niet en neem contact op met je verkoper.
Steek nooit vreemde voorwerpen, zoals vingers, pennen, enz. door het beschermrooster
terwijl het apparaat in werking is.
Koppel het apparaat los van de stroom als je het wilt afstellen of reinigen.
Zorg ervoor dat het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond staat wanneer het in
gebruik is, zodat het niet kantelt.
Plaats het apparaat NIET aan een raam. De regen kan een elektrische schok veroorzaken.
Dompel het apparaat, de stekker of de kabel niet onder in water en besproei het niet met
vloeistoffen.
Laat kinderen en dieren niet onbeheerd achter met het apparaat in werking. Laat het
netsnoer niet aan de tafel of aanrecht hangen.
Gebruik het apparaat niet als de kabel of stekker is beschadigd, als het apparaat defect is,
gevallen of op een andere manier is beschadigd. Neem in dit geval contact op met een
gekwalificeerde elektricien.
Gebruik de ventilator niet zonder de bijgeleverde standaard. Het apparaat moet tijdens het
gebruik ALTIJD rechtop staan.
Verberg het netsnoer nergens onder (bijv. onder een tapijt). Bedek het netsnoer niet
met vloerkleden, lopers en dergelijke. Leg het netsnoer zodanig dat niemand erover kan
struikelen.
Gebruik de ventilator niet in de buurt van gordijnen, planten, raamdecoraties of andere
dingen die in de propeller terecht kunnen komen.
Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat van de stroom los te koppelen. Trek
daarvoor aan de stekker, NOOIT aan de kabel.
NL
98 Relaxxnow
WAARSCHUWINGEN
Het apparaat is uitsluitend voor thuisgebruik en is niet voor commerciële doeleinden
bestemd.
Elk onderhoud dat verder gaat dan het normale onderhoud en gebruik moet worden
uitgevoerd door een erkende specialist.
Dompel het apparaat niet onder in water.
Verwijder geen onderdelen of de behuizing om het risico van brand of elektrische
schokken te voorkomen.
Laat het apparaat alleen door een geautoriseerde specialist repareren.
Als de netaansluiting van dit apparaat beschadigd is, moet deze worden vervangen door
de fabrikant of de verantwoordelijke klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerd
persoon om gevaren te voorkomen.
MONTAGE
Installatie en gebruik
Voor de tafelventilator
1.Plaats de standaard (15) op een tafel,
steek de adapter (19) erin en zet hem
vast door de adapter (19) met de klok
mee te draaien.
2. Plaats de bovenste kolom (8) op
de verbindingsadapter (19). Draai de
bovenste knop van de kolom (11) aan.
19
15
8
11
Relaxxnow 99
NL
ROTOR & GRIDS
1. Verwijder de kunststofverpakking op de motoras (6) en voer deze af..
2. Leid het achterste rooster met handgreep (5) langs de motoras (6) naar de voorkant van de
motorbehuizing (7). Zorg ervoor dat de handgreep aan de achterkant van het achterste rooster
(5) naar boven wijst en dat alle geleidepennen op de motorbehuizing (7) zijn uitgelijnd met de
uitsparingen op het achterste rooster.
2. Zet het achterste rooster met handvat (5) vast met de kunststof moer (4). Draai hiervoor de
kunststof moer (4) stevig op de motorbehuizing aan door deze met de klok mee te draaien.
3. Leid het ventilatorblad (3) langs de motoras (6) tegen de kunststof moer (4). Draai het
ventilatorblad (3) voorzichtig in de juiste positie tot de daarvoor bestemde uitsparingen in de
kunststof moer (4) klikken. Plaats nu de draaischijf (2) op de motoras. Deze wordt bevestigd door
de draaischijf (2) tegen de klok in te draaien.
4. Monteer het voorste rooster (1) tegen het achterste rooster (5) door de markeringen aan de
bovenkant in lijn te brengen. Verbind nu beide onderdelen met de haken op het voorste rooster
(1) en de sleuven op het achterste rooster (5). Trek de klikpen voorzichtig naar buiten en draai
het voorste rooster (1) met de klok mee tot de vergrendelstand. De klikpen moet nu in de juiste
positie vastklikken.
15
8
9
10
11
12
1 3
6
7
21
20
2
4 5
19
100 Relaxxnow
Let op:
Om het voorste rooster te demonteren, trek je de klikpen iets naar buiten terwijl je het voorste
rooster tegen de klok in draait.
INGEBRUIKNAME
Elektrische aansluiting
Voordat je de stekker in het stopcontact steekt, moet je er zeker van zijn dat de spanning
van je netvoeding overeenkomt met de spanning op het productetiket.
Sluit de ventilator alleen aan op een correct geïnstalleerd stopcontact.
Gebruik van de bedieningsschakelaar en de afstandsbediening
Deze ventilator heeft 4 snelheidsniveaus, 2 modi, een timer en een afstandsbediening. De knoppen
op het bedieningspaneel hebben dezelfde functie als de knoppen op de afstandsbediening.
Alle instellingen van het apparaat kunnen ook met de meegeleverde afstandsbediening worden
gemaakt.
BELANGRIJK
Let op de minimale afstanden tot muren en objecten bij het installeren van het apparaat (30 cm
in ALLE richtingen).
Controleer voor de ingebruikname of het netsnoer in perfecte staat is. Neem bij twijfel over de staat
ervan contact op met de fabrikant.
Plaats het apparaat rechtop EN stabiel.
Vermijd „struikelen“ bij het verplaatsen van het netsnoer (bij plaatsing in het midden van de kamer).
Wij adviseren het gebruik van kabelgoten.
Zorg ervoor dat het netsnoer volledig is afgerold.
Zorg ervoor dat mogelijke objecten (bijv. gordijnen, kleding, enz.) de luchtstroom niet belemmeren.
Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Als de batterijen al in de fabriek in de afstandsbediening
zijn geplaatst, moet je nog steeds de beschermfolie verwijderen.
Relaxxnow 101
NL
KNOP FUNCTIE WEERGAVE
Timer
Met deze knop kun je de
timer instellen van 0,5 tot
7,5 uur.
Nadat de timer is verstre-
ken, schakelt de ventilator
automatisch uit.
0.5 h | 1 h | 2 h | 4 h
Voorbeeld 1:
Op 0,5 u ingesteld:
de timer verstrijkt na 30 min.
Voorbeeld 2:
Op 0,5 u en 2 u ingesteld:
de timer verstrijkt na 2,5 uur.
Voorbeeld 3:
Op 0,5 u, 1 u, 2 u en 4 u ingesteld:
de timer verstrijkt na 7,5 uur.
Snelheid
Met deze knop schakelt
de ventilator tussen
de 4 comfortsnelheden
(Low | Medium | High
| Eco).
Deze knop kan in elke
modus worden gebruikt.
Deze pictogrammen geven de geselecteerde
snelheidsniveaus weer.
Oscillatie
Druk eenmaal op de
oscillatieknop om een
brede windverdeling te
activeren.
De W-Lan-functie
wordt uitgeschakeld
nadat je de knop
drie seconden hebt
ingedrukt.
Het oscillatielampje op de ventilator brandt wan-
neer de functie is geactiveerd. Druk nogmaals op
deze knop om de functie weer uit te schakelen.
De oscillatie kan worden geregeld terwijl de
ventilator in werking is.
Power
ON/OFF
Met deze knop schakel je
de ventilator aan en uit.
ON
Low Medium High Eco
3 sec.
102 Relaxxnow
De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Het apparaat mag geen interferentie veroorzaken.
2. Het apparaat moet alle interferentie accepteren, inclusief interferentie die tot onge-
wenste werking van het apparaat kan leiden.
De afstandsbediening moet op de ontvanger van de ventilator worden gericht
om te kunnen werken.
Het bereik van de afstandsbediening is 5 meter. Als de afstandsbediening niet
op de ontvanger is gericht, neemt het bereik af.
De afstandsbediening mag niet worden gebruikt in ruimten waar zware machi-
nes in werking zijn.
De zichtlijn tussen de afstandsbediening en de ontvanger mag niet geblok-
keerd zijn.
Ga voorzichtig om met de afstandsbediening.
Laat ze niet vallen en sla niet tegen harde voorwerpen.
Let op: Verwijder de kunststof isolatiefolie onder de batterij voordat je de afstandsbe-
diening gebruikt.
Richtlijnen voor het gebruik van de batterijen van de afstandsbediening
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als ze de gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt.
Reinig de batterijcontacten en die van het apparaat voordat je de batterij in de
afstandsbediening plaatst.
Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst overeenkomstig de polariteit
(de +/- zijden van de batterij).
Verwijder onmiddellijk gebruikte en beschadigde of ontladen batterijen.
DE AFSTANDSBEDIENING
Relaxxnow 103
INSTELMOGELIJKHEDEN VOOR EEN BETERE
LUCHTCIRCULATIE
De ventilator heeft twee functies die je in staat stellen het luchtcomfort beter aan te
passen en de luchtcirculatie in de kamer te verbeteren.
1. Oscillatie
Druk op de oscillatieknop om de oscillatiefunctie voor een grote windverdeling
te activeren. Druk nogmaals op de oscillatietoets
om deze functie uit te scha-
kelen. De controle van de oscillatie kan worden uitgevoerd terwijl de ventilator in
werking is. Deze ventilator heeft een verbeterde grote hoek-schommeling voor
een betere circulatie.
2. Kantelen
Om deze instelling uit te voeren, moet de ventilator uitgeschakeld zijn.
Je moet de motorbehuizing met een hand vasthouden om de kop van de ventila-
tor in een bepaalde hoek te zetten.
Neem het beschermrooster met de andere hand vast en kantel de kop van de
ventilator voorzichtig tot het de gewenste hoek bereikt. Kantel de kop niet verder
naar achteren dan bedoeld. Hij kan maximaal bijna in de horizontale positie wor-
den gekanteld.
Let op: Om deze instelling uit te voeren, moet de ventilator uitgeschakeld zijn.
SPECIFICATIES
MODEL / SKU VTX300
SPANNING (V) 220-240 V AC, 50/60 HZ
VERMOGEN (W) 55 W
LET OP: Zorg ervoor dat de stekker altijd goed is aangesloten op het stopcontact om
elektrische schokken te voorkomen.
NL
104 Relaxxnow
Let op:
Deze app wordt alleen ondersteund door een 2.4Hz WiFi-netwerk.
Zorg ervoor dat je mobiele telefoon is aangesloten op een 2,4Hz WiFi-netwerk.
Stap 1: download de app.
Zoek en download “Tuya Smart” in de store.
Stap 2: registratie
Open de app en registreer je volgens de instructies.
Stap 3: verbind de app met de ventilator
1. Steek de stekker van de ventilator in een stopcontact van 220-240 V.
De ventilator staat nu in de stand-bymodus.
2. Druk op Add Device” of “+” in de rechterbovenhoek op de homepagina van de
app.
APP-FUNCTIES
Relaxxnow 105
3. Druk op “Small Home Appliance” en op “Ventilator” („Fan“).
NL
106 Relaxxnow
5. Als je mobiele telefoon een verbinding
weergeeft en de WiFi-indicator op de
ventilator niet meer oplicht, is de app met
de ventilator verbonden.
Bij een succesvolle verbinding kan je de
ventilator met de app bedienen.
4. Druk gedurende 5 seconden op de OSC-knop op het bedieningspaneel
van de ventilator.De WiFi-indicator op het display begint snel te knipperen.
Druk op de smarttelefoon op “Confirm indicator rapidly blink”.
5. Let op:
Als de verbinding mislukt, druk je op AP Mode” (rechtsboven) en “Confirm indicator
slowly blink” op de smartphone zoals weergegeven op de volgende afbeelding.
Relaxxnow 107
AMAZON ALEXA
Als je Alexa wilt gebruiken, drukt je op “ME” (rechtsonder).
Selecteer “More Services” en vervolgens Alexa”. Daar vind je hoe je Alexa gebruikt.
Om de ventilator AAN/UIT te schakelen, gebruik je de spraakopdracht: Alexa, zet de
ventilator AAN/UIT.“
Als alternatief kunt u uw toestel ook een individuele naam geven via de apparaatins-
tellingen van de Alexa-app, die u vervolgens kunt gebruiken voor spraakbesturing.
NL
108 Relaxxnow
REINIGING EN OPSLAG
Voordat je de ventilator reinigt, is het belangrijk om er
voor te zorgen dat het apparaat is uitgeschakeld en de
stekker uit het stopcontact is getrokken!
Onderhoud:
Let op:
Zorg dat er tijdens het reinigen geen water in de motor kan komen. Reinig de propeller
en het beschermrooster met een zachte, vochtige doek en droog vervolgens af.
Gebruik geen verdunner, alcohol of andere chemische vloeistoffen om de ventilator
te reinigen.
Opbergen:
Breng een paar druppels smeermiddel aan op de motoras om corrosie te voorkomen.
Verwijder olie en vlekken van het apparaat om schade aan de ventilator te voorkomen.
Demonteer de ventilator in omgekeerde volgorde volgens de montage-instructies,
plaats hem terug in de doos en bewaar hem op een droge plaats.
Relaxxnow 109
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als de ventilator niet meer werkt, volg je deze stappen voordat je contact opneemt met de
klantenservice:
PROBLEEM
MOGELIJKE OOR-
ZAAK
OPLOSSING
De ventilator schakelt niet in. De ventilator is niet
aangesloten op een
stopcontact van 220-
240 V AC, 50/60 Hz.
Steek de stekker in een geschikt
stopcontact en zet hem weer aan.
De ventilator is plotseling
gestopt.
De timer is afgelopen
en de ventilator is
automatisch uitge-
schakeld.
Zorg ervoor dat alle timerlichten
op de bedieningsschakelaar uit
zijn. Wanneer een van de lampjes
brandt, druk je op de “Timer-knop”
totdat alle leds uit zijn.
De oscillatiefunctie werkt
niet.
De oscillatiefunctie
was niet ingescha-
keld.
Zorg ervoor dat de overeenkoms-
tige led voor de oscillatiefunctie
brandt. Zo niet, druk je op de knop
om de functie te starten. Dit kun
je ook doen terwijl de ventilator in
werking is.
De ventilator staat aan, maar
de wind is niet sterk genoeg.
Er is stof op de
achterkant van de
ventilator.
Schakel de ventilator uit en trek de
stekker uit het stopcontact. Reinig
het achterste beschermrooster met
een zachte, droge doek. Steek de
stekker weer in het stopcontact en
schakel het apparaat weer in.
De afstandsbediening werkt
niet.
De batterijen zijn te
zwak.
De afstand tussen de
afstandsbediening
en het apparaat is
te groot.
Volg de richtlijnen van de bedie-
ning van de afstandsbediening en
voor het gebruik van de batterijen
in de afstandsbediening.
NL
110 Relaxxnow
Informatie volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG - Duitse norm)
We wijzen de eigenaren van elektrische en elektronische apparatuur erop dat oude elektrische apparatuur gescheiden van het gemeen-
telijk afval moet worden ingezameld volgens de geldende wettelijke voorschriften. Het symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op
wieltjes, dat is afgebeeld en dat op AEEA is aangebracht, geeft bovendien aan dat gescheiden inzameling verplicht is:
Volgens de ElektroG-norm zijn we als distributeurs van elektrische apparaten conform § 17, lid 2, ElektroG in combinatie met § 17,
lid 1, ElektroG verplicht om bepaalde elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Deze wettelijke verplichting
komen we na via de DR Deutsche Recycling Service GmbH/take-e-way GmbH. Daarnaast kun je afgedankte elektrische apparatuur
afleveren aan de inzamelingspunten van de publieke afvalverwerkingsinstanties. Zij leveren een belangrijke bijdrage aan het hergebruik,
de recycling en de andere nuttige toepassing van afgedankte apparatuur door jouw afgedankte apparatuur gescheiden in de juiste
inzamelingsgroepen te plaatsen.
Je bent als eindgebruiker zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonsgegevens op de te verwijderen elektrische apparaten
voordat je deze aflevert.
Opmerking over de batterijwet (BattG - Duitse norm)
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als eindgebruiker ben je wettelijk verplicht afgedankte batterijen
terug te sturen. Gebruik hiervoor de officiële inzamelpunten, zoals de inzamelpunten van de publieke afvalverwijderingsdiensten.
Los daarvan wijzen we op het volgende:
Gebruikte batterijen bevatten schadelijke stoffen die bij niet-correcte opslag of verwijdering schadelijk kunnen zijn voor het milieu of de
gezondheid. Batterijen bevatten echter ook belangrijke grondstoffen, zoals ijzer, zink, mangaan of nikkel, en kunnen worden gerecycled.
Het teken met de doorgekruiste vuilnisbak betekent dat batterijen en accu's niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid.
Recyclingcyclus
Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop.
Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen
van je gemeente.
Relaxxnow 111
Unter folgendem Link Unter folgendem Link
finden Sie die Konformitätserklärung:finden Sie die Konformitätserklärung:
At the following link At the following link
you will find the declaration of conformity:you will find the declaration of conformity:
https://service.innovamaxx.de/vtx300_conformityhttps://service.innovamaxx.de/vtx300_conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
112 Relaxxnow
www.relaxxnow.de
+49 30 220 663 551
Innovamaxx GmbH
Potsdamer Platz 11
10785 Berlin
service@innovamaxx.de
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sportstech VTX300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sportstech VTX300 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info