779121
210
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/230
Pagina verder
C-GRID FIT
HANDLEIDING - OWNER’S HANDBOOK -
ANLEITUNG - MANUEL D’INSTRUCTIONS -
BRUGERVEJLEDNING - BRUKSANVISNING
2 |
WALK
WALK
WALK
W
ALK
W
W
W
WA
WA
A
WAL
A
L
ALK
L
ALK
K
ALK
K
LK
W
W
W
W
W
W
W
WA
WWWW
WAWA
WA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
A
A
WAWA
W
W
A
WAWA
WA
A
W
W
W
WA
WA
WA
A
WA
WA
W
A
W
A
W
A
W
A
WALWAL
WAL
WA
WA
A
A
WALWAL
WAL
L
L
AL
AL
WAL
AL
WAL
L
AL
AL
LLLL
ALK
ALK
ALK
A
A
A
A
A
A
L
LK
AL
AL
L
L
ALK
ALK
ALK
K
ALK
ALK
KKKK
ALK
ALK
ALK
ALK
ALK
K
K
ALK
LK
ALK
K
K
K
LK
LK
LK
K
K
LK
LK
K
LK
LK
LK
(7)
(6)
(5)
(j)
(i)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(h) (g) (f) (8) (9) (1)
(2)
(3)
(4)
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
| 3
WALK
WALK
WALK
W
ALK
W
W
W
WA
WA
A
WAL
A
ALK
LK
ALK
K
ALK
K
LK
W
W
W
W
W
W
W
WA
WWWW
WA
WA
WA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
WW
W
W
W
W
A
A
WAWA
W
WA
WAWA
WA
A
W
W
W
WA
WA
WA
A
WAWA
WA
WAWAWA
WAL
WAL
WAL
WAWA
A
A
WAL
WAL
WAL
L
L
A
AL
WAL
WAL
L
AL
AL
LLLL
ALK
ALK
ALK
A
A
A
A
A
A
L
LK
AL
AL
LK
L
ALK
ALK
ALK
K
ALK
ALK
K
KKK
ALK
ALK
ALK
ALK
LK
K
K
ALK
LK
ALK
K
K
K
LK
LK
LK
K
K
LK
LK
K
LK
LK
LK
A
(3)
(4)
(10)
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
4 |
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Nederlands – 1
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
uLaat u niet door de aanduiding van de boordcomputer
afleiden. Wanneer u zich niet uitsluitend op het verkeer
concentreert, loopt u het risico om betrokken te raken bij
een ongeval. Wanneer u, naast het wisselen van de onder-
steuningsniveaus, gegevens in uw boordcomputer wilt in-
voeren, stop dan en voer de betreffende gegevens in.
uLees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
uStel de displayhelderheid zodanig in dat u belangrijke
informatie zoals snelheid of waarschuwingssymbolen
goed kunt zien. Een verkeerd ingestelde displayhelder-
heid kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De boordcomputer Purion is bestemd voor de besturing van
een Bosch eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgege-
vens.
Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk
moment softwarewijzigingen voor het verhelpen van fouten
en voor functiewijzigingen geïmplementeerd worden.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen, af-
hankelijk van de uitrusting van uw eBike, in geringe mate af-
wijken van de werkelijke omstandigheden.
(1) Aan/uit-toets boordcomputer
(2) Toets duwhulp WALK
(3) Bevestigingsschroef boordcomputer
(4) Houder boordcomputer
(5) Toets ondersteuning verlagen
(6) Toets ondersteuning verhogen +
(7) Display
(8) Beschermkapje van USB-bus
(9) USB-diagnosebus (alleen voor onderhoudsdoelein-
den)
(10) Batterijvakdeksel
Aanduidingselementen boordcomputer
(a) Snelheidsmeteraanduiding
(b) Aanduiding eenheid km/h
(c) Aanduiding eenheid mph
(d) Aanduiding totale afstand TOTAL
(e) Aanduiding bereik RANGE
(f) Aanduiding service
(g) Accu-oplaadaanduiding
(h) Aanduiding verlichting
(i) Aanduiding ondersteuningsniveau/waarde-aandui-
ding
(j) Aanduiding traject TRIP
Technische gegevens
Boordcomputer Purion
Productnummer BUI215
Batterijen A) 2 × 3V CR2016
Gebruikstemperatuur °C –5...+40
Opslagtemperatuur °C +10...+40
Beschermklasse B) IP 54 (stof- en spatwa-
terbeschermd)
Gewicht, ca. kg 0,1
A) We raden aan om de door Bosch aangeboden batterijen te ge-
bruiken. Deze kunnen bij uw rijwielhandelaar verkregen worden
(productnummer: 1 270 016 819).
B) bij gesloten USB-afdekking
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS
(ziehttp://www.freertos.org).
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Nederlands – 2
Gebruik
Symbolen en hun betekenis
Symbool Verklaring
korte toetsdruk (minder dan 1 seconde)
middellange toetsdruk (tussen 1 seconde en
2,5 seconden)
lange toetsdruk (langer dan 2,5 seconden)
Ingebruikname
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden, wanneer
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De snelheidssensor is correct aangesloten (zie gebruiks-
aanwijzing van de aandrijfeenheid).
eBike-systeem in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Druk bij een geplaatste eBike-accu op de aan/uit-toets (1)
van de boordcomputer.
Druk op de aan/uit-toets van de eBike-accu (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
trapt (behalve in de functie duwhulp of op ondersteuningsni-
veau OFF). Het motorvermogen richt zich naar het ingestel-
de ondersteuningsniveau op de boordcomputer.
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
trappen of zodra u een snelheid van 25/45km/h heeft be-
reikt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uit-
geschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
25/45 km/h ligt.
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Druk op de aan/uit-toets (1) van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er
zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge-
lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk
is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
Na het uitschakelen wordt het systeem uitgeschakeld. Dat
duurt ca. 3seconden. Direct opnieuw inschakelen is pas
weer mogelijk, wanneer het uitschakelen is voltooid.
Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt
en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt,
dan schakelt het eBike-systeem omwille van energiebespa-
ring automatisch uit.
Aanwijzing: Schakel het eBike-systeem altijd uit, wanneer u
de eBike parkeert.
Aanwijzing: Als de batterijen van de boordcomputer leeg
zijn, dan kunt u uw eBike toch nog met de fietsaccu inscha-
kelen. Er wordt echter aanbevolen om de interne batterijen
zo snel mogelijk te vervangen om schade te vermijden.
Energievoorziening van de boordcomputer
De boordcomputer wordt door twee CR2016-knoopcellen
van spanning voorzien.
Batterijen verwisselen (zie afbeelding A)
Wanneer op het display van de boordcomputer LOW BAT
verschijnt, pakt u de boordcomputer van het stuur af door de
bevestigingsschroef(3) van de boordcomputer eruit te
draaien. Open het batterijvakdeksel(10) met een geschikte
munt, verwijder de lege batterijen en plaats de nieuwe batte-
rijen van het typeCR2016. De door Bosch aanbevolen bat-
terijen kunt u bij uw rijwielhandelaar verkrijgen.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste poolaan-
sluiting.
Sluit het batterijvak weer en bevestig de boordcomputer met
de bevestigingsschroef(3) op het stuur van uw eBike.
Duwhulp in-/uitschakelen
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
schakelde versnelling en kan maximaal 6km/h bereiken.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
WALK op uw boordcomputer. Na de activering drukt u bin-
nen 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij-
ving van de eBike wordt ingeschakeld.
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
OFF niet geactiveerd worden.
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
gende situaties voordoet:
u laat de toets+ los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
het remmen of het raken van een obstakel),
de snelheid komt boven 6km/h.
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
de beschrijving of gedeactiveerd zijn.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt op de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike-
aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteu-
ningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd wor-
den.
Aanwijzing: Bij afzonderlijke uitvoeringen is het mogelijk dat
het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij-
zigd kan worden. Het is ook mogelijk dat er kan worden ge-
kozen uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Nederlands – 4
Aanduidingen en instellingen van de
boordcomputer
Accu-oplaadaanduiding
De accu-oplaadaanduiding (g) geeft de laadtoestand van de
eBike-accu aan. De laadtoestand van de eBike-accu kan
eveneens bij de leds op de accu zelf afgelezen worden.
In de aanduiding (g) komt elk balkje in het accusymbool
overeen met een capaciteit van ongeveer 20%:
De eBike-accu is volledig geladen.
De eBike-accu moet bijgeladen worden.
De leds van de oplaadaanduiding op de accu gaan
uit. De capaciteit voor de ondersteuning van de
aandrijving is opgebruikt en de ondersteuning
wordt zachtjes uitgeschakeld. De resterende capa-
citeit wordt voor de verlichting ter beschikking ge-
steld, de aanduiding knippert.
De capaciteit van de eBike-accu is voldoende voor
nog ongeveer 2uur fietsverlichting.
Snelheids- en afstandsaanduidingen
In de snelheidsmeteraanduiding (a) verschijnt altijd de actu-
ele snelheid.
In de aanduiding (i) verschijnt standaard altijd de laatste in-
stelling. Door herhaaldelijk middellang te drukken op de
toets verschijnen achtereenvolgens het rijtraject TRIP, het
totale aantal kilometers TOTAL en het bereik van de accu
RANGE. (Door kort drukken op de toets wordt het on-
dersteuningsniveau verlaagd!)
Voor het terugzetten van het rijtraject TRIP kiest u het rijtra-
ject TRIP en drukt u tegelijkertijd lang op de toetsen + en
. Eerst verschijnt op het display RESET. Wanneer u beide
toetsen blijft indrukken, wordt het rijtraject TRIP op 0 gezet.
Voor het terugzetten van het bereik RANGE kiest u het be-
reik RANGE en drukt u tegelijkertijd lang op de toetsen +
en . Eerst verschijnt op het display RESET. Wanneer u bei-
de toetsen blijft indrukken, wordt het rijtraject TRIP op 0 ge-
zet.
U kunt de weergegeven waarden van kilometer in mijl veran-
deren door de toets ingedrukt te houden en kort op de
aan/uit-toets (1) te drukken .
Voor onderhoudsdoeleinden kunnen de versies van de deel-
systemen en hun onderdeelnummers opgevraagd worden,
mits de deelsystemen deze informatie doorgeven (afhanke-
lijk van het deelsysteem). Druk bij uitgeschakeld systeem
tegelijkertijd op de toetsen en + en bedien vervolgens de
aan/uit-toets(1).
De USB-bus is voor de aansluiting van diagnosesystemen
voorbehouden. De USB-bus heeft verder geen functie.
uDe USB-aansluiting moet met het beschermkapje (8)
altijd volledig gesloten zijn.
Boordcomputer inschakelen
Actie Toetsen Duur
Boordcomputer uitschakelen
Ondersteuning verhogen +
Ondersteuning verminderen
Aanduiding TRIP, TOTAL, RAN-
GE, ondersteuningsmodi
Fietsverlichting inschakelen +
Fietsverlichting uitschakelen +
Rijtraject terugzetten +
Duwhulp activeren
Duwhulp uitvoeren WALK
+
1.
2. willekeurig
Van kilometer in mijl veranderen 1. vasthou-
den
2.
Versies opvragen A)B) +1. vasthou-
den
2.
Displayhelderheid instellen C) +
of +
1. vasthou-
den
2.
A) Het eBike-systeem moet uitgeschakeld zijn.
B) De informatie wordt als lopende tekst weergegeven.
C) Het display moet uitgeschakeld zijn.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Nederlands – 5
Aanduiding foutcode
De componenten van het eBike-systeem worden permanent
automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan
verschijnt de betreffende foutcode op de boordcomputer.
Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving
eventueel automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder
ondersteuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk.
Vóór verdere ritten moet de eBike gecontroleerd worden.
uLaat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de rijwielhandelaar uitvoeren.
Code Oorzaak Verhelpen
410 Een of meerdere toetsen van de boord-
computer zijn geblokkeerd. Controleer of toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedron-
gen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
414 Verbindingsprobleem van de bedienings-
eenheid Aansluitingen en verbindingen laten controleren
418 Een of meerdere toetsen van de bedie-
ningseenheid zijn geblokkeerd. Controleer of toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedron-
gen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
419 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
422 Verbindingsprobleem van aandrijfeenheid Aansluitingen en verbindingen laten controleren
423 Verbindingsprobleem van de eBike-accu Aansluitingen en verbindingen laten controleren
424 Communicatiefout van de componenten
onderling Aansluitingen en verbindingen laten controleren
426 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe-
stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la-
ten weergeven of aan te passen.
430 Interne accu van de boordcomputer leeg
(niet bij BUI350) Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting)
431 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
440 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
450 Interne softwarefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
460 Fout bij de USB-aansluiting Verwijder de kabel van de USB-aansluiting van de boordcomputer.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer.
490 Interne fout van de boordcomputer Boordcomputer laten controleren
500 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
502 Fout in de fietsverlichting Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het sys-
teem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact
op met uw Bosch eBike-dealer.
503 Fout van snelheidssensor Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
504 Manipulatie van het snelheidssignaal ge-
detecteerd. Controleer de positie van de spaakmagneet en stel deze evt. in.
Controleer op manipulatie (tuning). De ondersteuning van de aan-
drijving wordt verminderd.
510 Interne sensorfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
511 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
530 Accufout Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-
accu opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft
bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Nederlands – 6
Code Oorzaak Verhelpen
531 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
540 Temperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik.
Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid naar het toe-
gestane temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start
het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
550 Een niet toegestane verbruiker werd her-
kend. Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer.
580 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
591 Authenticatiefout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats deze
opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft be-
staan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
592 Incompatibele component Compatibel display plaatsen. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
593 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
595, 596 Communicatiefout Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met
uw Bosch eBike-dealer.
602 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
603 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
605 Accutemperatuurfout De accu bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik.
Schakel het eBike-systeem uit om de accu naar het toegestane
temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het sys-
teem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact
op met uw Bosch eBike-dealer.
606 Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer.
610 Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
620 Fout oplaadapparaat Vervang het oplaadapparaat. Neem contact op met uw Bosch
eBike-dealer.
640 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
655 Meervoudige accufout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats deze
opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft be-
staan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
656 Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer, zodat hij een
software-update uitvoert.
7xx Fout bij componenten van derden Neem goed nota van de informatie in de gebruiksaanwijzing van de
betreffende fabrikant van de componenten.
800 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
810 Ongeldige signalen bij de wielsnelheids-
sensor Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
820 Fout bij kabel naar de voorste wielsnel-
heidssensor Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Nederlands – 7
Code Oorzaak Verhelpen
821 ... 826 Ongeldige signalen bij de voorste wielsnel-
heidssensor
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
verschillende banddiameters voorwiel en
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
op het achterwiel
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
830 Fout bij kabel naar de achterste wielsnel-
heidssensor Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
831
833 ... 835 Ongeldige signalen bij de achterste wiel-
snelheidssensor
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
verschillende banddiameters voorwiel en
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
op het achterwiel
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
840 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
850 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
860, 861 Fout van de spanningsvoorziening Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
870, 871
880
883 ... 885
Communicatiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
889 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
890 ABS-controlelampje is defect of ont-
breekt; ABS functioneert mogelijk niet. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Geen
aanduiding Interne fout van de boordcomputer Herstart uw eBike-systeem door dit uit en opnieuw in te schakelen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet
onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd
worden.
Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zach-
te, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reini-
gingsmiddelen.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Bovendien kan de fietsfabrikant of rijwielhandelaar voor de
servicebeurt een kilometerstand in het systeem opslaan. In
dit geval zal de boordcomputer de uit te voeren servicebeurt
met de aanduiding (f) laten zien.
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
res en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
een erkende rijwielhandel.
Wijzigingen voorbehouden.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Nederlands – 8
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
| 3
WALK
WALK
WALK
W
ALK
W
W
W
WA
WA
A
WAL
A
ALK
LK
ALK
K
ALK
K
LK
W
W
W
W
W
W
W
WA
WWWW
WA
WA
WA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
WW
W
W
W
W
A
A
WAWA
W
WA
WAWA
WA
A
W
W
W
WA
WA
WA
A
WAWA
WA
WAWAWA
WAL
WAL
WAL
WAWA
A
A
WAL
WAL
WAL
L
L
A
AL
WAL
WAL
L
AL
AL
LLLL
ALK
ALK
ALK
A
A
A
A
A
A
L
LK
AL
AL
LK
L
ALK
ALK
ALK
K
ALK
ALK
K
KKK
ALK
ALK
ALK
ALK
LK
K
K
ALK
LK
ALK
K
K
K
LK
LK
LK
K
K
LK
LK
K
LK
LK
LK
A
(3)
(4)
(10)
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
4 |
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
English – 2
Operation
Symbols and their Meaning
Symbol Explanation
Short button press (less than 1 second)
Medium button press (between 1 second
and 2.5 seconds)
Long button press (longer than
2.5seconds)
Start-up
Prerequisites
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
A sufficiently charged battery is inserted (see battery op-
erating instructions).
The speed sensor is connected properly (see drive unit
operating instructions).
Switching the eBike system on/off
The following options are available for switching on the
eBike system:
Press the on/off button (1) of the on-board computer
with the eBike battery inserted.
Press the on/off button of the eBike battery (see battery
operating instructions).
The drive is activated as soon as you start pedalling (except
if you are using the push-assistance function or if the assist-
ance level is set to OFF). The motor output depends on the
settings of the assistance level on the on-board computer.
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or
as soon as you have reached a speed of 25/45km/h, the
eBike drive switches off the assistance. The drive is automat-
ically reactivated as soon you start pedalling again and the
speed is below 25/45km/h.
The following options are available for switching off the
eBike system:
Press the on/off button (1) of the on-board computer.
Switch off the eBike battery using its on/off button (bi-
cycle manufacturer-specific solutions are possible when
there is no access to the battery on/off button; see the bi-
cycle manufacturer operating instructions).
The system shuts down after being switched off. This takes
approximately 3seconds. It cannot be switched back on un-
til shutdown has been completed.
If the eBike is not moved for approx. 10 min and no button is
pressed on the on-board computer, the eBike system
switches off automatically in order to save energy.
Note: Always switch off the eBike system when you park the
eBike.
Note: If the batteries of the on-board computer are empty,
you can still switch on your eBike using the bike’s battery. It
is, however, recommended that you replace the internal bat-
teries as soon as possible in order to avoid damage.
Energy supply of the on-board computer
The on-board computer is supplied with voltage by two
CR2016 button cells.
Changing the batteries (see figure A)
If the on-board computer shows LOW BAT on the display,
remove the on-board computer from the handlebars by un-
screwing the fastening screw(3) of the on-board computer.
Open the battery compartment cover(10) using a suitable
coin, remove the used batteries and insert new CR2016 bat-
teries. You can obtain the batteries recommended by Bosch
from your bicycle dealer.
When inserting the batteries, ensure that the polarity is cor-
rect.
Close the battery compartment again and fasten the on-
board computer to your eBike’s handlebars using the fasten-
ing screw(3).
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your eBike. The
speed in this function depends on the selected gear and can
reach a maximum of 6km/h. The lower the selected gear,
the lower the speed of the push assistance function (at full
power).
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
To activate the push assistance, briefly press the WALK
button on your on-board computer. After activation, press
the + button within 3s and keep it pressed. The eBike drive
is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated at assistance
level OFF.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
You release the +button;
The wheels of the eBike are locked (e.g. by applying the
brakes or hitting an obstacle);
The speed exceeds 6km/h.
The push assistance function is subject to local regulations;
the way it works may therefore differ from the description
above, or the function may even be deactivated completely.
Setting the assistance level
You can set the level at which the eBike drive assists you
while pedalling on the on-board computer. The assistance
level can be changed at any time, even while cycling.
Note: In some models, the assistance level may be preset
and cannot be changed. There may also be fewer assistance
levels available than stated here.
The following assistance levels are available as a maximum:
OFF: Motor assistance is switched off. The eBike can just
be moved by pedalling, as with a normal bicycle. The
push assistance cannot be activated at this assistance
level.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
English – 3
ECO: Effective assistance with maximum efficiency, for
maximum range
TOUR: Steady assistance, long range for touring
SPORT/eMTB:
SPORT: Powerful assistance, for mountain biking and
cycling in urban traffic
eMTB: Optimum assistance whatever the terrain, rapid
acceleration when starting from a standstill, improved dy-
namics and top performance (eMTB only available in
combination with the drive units BDU250P CX, BDU365,
BDU450 CX and BDU480 CX. A software update may be
required.)
TURBO: Maximum assistance even at high pedalling
speeds, for sport cycling
To increase the assistance level, briefly press the but-
ton+ (6) on the on-board computer repeatedly until the re-
quired assistance level appears on the indicator (i). To de-
crease the assistance level briefly press the button (5).
If the display is set to TRIP, TOTAL or RANGE, the selected
assistance level will only be superimposed briefly(for ap-
prox. one second) on the display when switching over.
Switching bicycle lights on/off
For the model which has the bike lights powered by the
eBike system, a medium-length press of the button+ will
switch on the front and rear lights simultaneously. To switch
off the bike lights, press and hold the button+.
The lighting symbol (h) is displayed when the light is on.
Check that your bike lights are working correctly before
every use.
The on-board computer saves the light status and activates
this saved status accordingly after a restart.
Switching the bike lights on and off has no effect on the
backlighting of the display.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
English – 5
Error code display
The eBike system's components are continuously and auto-
matically monitored. If an error is detected, the correspond-
ing error code is displayed on the on-board computer.
The drive may be automatically shut down, depending on the
type of error. However, if you wish to continue cycling, you
will always be able to do so without assistance from the
drive. Before undertaking any other journeys, the eBike
should be checked.
uHave all repairs performed only by an authorised bike
dealer.
Code Cause Corrective measures
410 One or more buttons of the on-board com-
puter are disabled. Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding
its way in. Clean the buttons if need be.
414 Operating unit connection problem Have the connections checked
418 One or more buttons on the operating unit
are disabled. Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding
its way in. Clean the buttons if need be.
419 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
422 Drive unit connection problem Have the connections checked
423 eBike battery connection problem Have the connections checked
424 Communication problem between com-
ponents Have the connections checked
426 Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer. With this error, it is not possible to bring up the wheel
circumference in the basic settings menu or to adjust it.
430 Internal battery of the on-board computer
is flat (does not apply to BUI350) Charge the on-board computer (in the holder or via the USB port)
431 Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
440 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
450 Internal software error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
460 Error at USB port Remove the cable from the USB port of the on-board computer. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
490 Internal fault of the on-board computer Have the on-board computer checked
500 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
502 Bike light fault Check the light and the associated wiring. Restart the system. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
503 Speed sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
504 Speed signal distortion detected. Check that the spoke magnet is positioned correctly, and adjust it
if necessary. Check that nothing has been tampered with (tuning).
Drive assistance is reduced.
510 Internal sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
511 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
530 Battery fault Switch off the eBike, remove the eBike battery and reinsert the
eBike battery. Restart the system. If the problem persists, contact
your Bosch eBike dealer.
531 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
4 |
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Deutsch – 1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
uLassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu-
ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf
den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des
Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom-
puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent-
sprechenden Daten ein.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
uStellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich-
tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn-
symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch
eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa-
tionen führen.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Bordcomputer Purion ist für die Steuerung eines Bosch
eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und
Funktionsänderungen eingeführt werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
gebenheiten geringfügig abweichen.
(1) Ein-/Aus-Taste Bordcomputer
(2) Taste Schiebehilfe WALK
(3) Befestigungsschraube Bordcomputer
(4) Halterung Bordcomputer
(5) Taste Unterstützung senken
(6) Taste Unterstützung erhöhen +
(7) Display
(8) Schutzkappe der USB-Buchse
(9) USB-Diagnosebuchse (nur für Wartungszwecke)
(10) Batteriefachdeckel
Anzeigeelemente Bordcomputer
(a) Tachometeranzeige
(b) Anzeige Einheit km/h
(c) Anzeige Einheit mph
(d) Anzeige Gesamtdistanz TOTAL
(e) Anzeige Reichweite RANGE
(f) Anzeige Service
(g) Akku-Ladezustandsanzeige
(h) Anzeige Beleuchtung
(i) Anzeige Unterstützungslevel/Werteanzeige
(j) Anzeige Strecke TRIP
Technische Daten
Bordcomputer Purion
Produkt-Code BUI215
Batterien A) 2 × 3V CR2016
Betriebstemperatur °C –5... +40
Lagertemperatur °C +10... +40
Schutzart B) IP 54 (staub- und
spritzwasserge-
schützt)
Gewicht, ca. kg 0,1
A) Wir empfehlen, die von Bosch angebotenen Batterien einzuset-
zen. Diese können von Ihrem Fahrradhändler bezogen werden
(Sachnummer: 1 270 016 819).
B) bei geschlossener USB-Abdeckung
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS
(siehehttp://www.freertos.org).
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Deutsch – 2
Betrieb
Symbole und ihre Bedeutung
Symbol Erklärung
kurzer Tastendruck (weniger als 1 Sekunde)
mittlerer Tastendruck (zwischen 1 Sekunde
und 2,5 Sekunden)
langer Tastendruck (länger als 2,5 Sekun-
den)
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie bei eingesetztem eBike-Akku die Ein-/Aus-
Taste (1) des Bordcomputers.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des eBike-Akkus (siehe
Betriebsanleitung des Akkus).
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer in der Funktion Schiebehilfe oder im Unterstützungs-
level OFF). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge-
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h
erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
keit unter 25/45 km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (1) des Bordcomputers.
Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Nach dem Ausschalten fährt das System herunter. Das dau-
ert ca. 3s. Ein sofortiges Wiedereinschalten ist erst wieder
möglich, wenn das Herunterfahren abgeschlossen ist.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
System aus Energiespargründen automatisch ab.
Hinweis: Schalten Sie das eBike-System immer aus, wenn
Sie das eBike abstellen.
Hinweis: Sollten die Batterien des Bordcomputers leer sein,
können Sie Ihr eBike trotzdem noch am Fahrrad-Akku ein-
schalten. Es wird jedoch empfohlen, die internen Batterien
so bald wie möglich zu wechseln, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Energieversorgung des Bordcomputers
Der Bordcomputer wird von zwei CR2016-Knopfzellen mit
Spannung versorgt.
Batterien wechseln (siehe Bild A)
Wenn der Bordcomputer LOW BAT auf dem Display anzeigt,
nehmen Sie den Bordcomputer vom Lenker ab, indem Sie
die Befestigungsschraube(3) des Bordcomputers heraus-
drehen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel(10) mit einer
passenden Münze, entnehmen Sie die verbrauchten Batteri-
en und setzen Sie neue Batterien vom TypCR2016 ein. Die
von Bosch empfohlenen Batterien könnnen Sie bei Ihrem
Fahrradhändler erhalten.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Po-
lung.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder und befestigen Sie
den Bordcomputer mit der Befestigungsschraube(3) am
Lenker Ihres eBikes.
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6km/h errei-
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
uDie Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
genden Ereignisse eintritt:
Sie lassen die Taste+ los,
die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
die Geschwindigkeit überschreitet 6km/h.
Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert wer-
den.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Deutsch – 3
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-
gung:
OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
zungslevel nicht aktiviert werden.
ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
maximale Reichweite
TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
Reichweite
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein-
heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update
erforderlich.)
TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
zen, für sportives Fahren
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie kurz
die Taste+ (6) am Bordcomputer und so oft, bis der ge-
wünschte Unterstützungslevel in der Anzeige (i) erscheint,
zum Senken kurz die Taste (5).
Ist in der Anzeige TRIP, TOTAL oder RANGE eingestellt,
wird der gewählte Unterstützungslevel beim Umschalten nur
kurz(ca.1Sekunde) in der Anzeige eingeblendet.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, kann durch mittleres Drücken der
Taste+ gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht eingeschaltet
werden. Zum Ausschalten der Fahrradbeleuchtung drücken
Sie lange die Taste+.
Bei eingeschaltetem Licht wird das Beleuchtungssymbol (h)
angezeigt.
Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer
Fahrradbeleuchtung.
Der Bordcomputer speichert den Lichtstatus und aktiviert
entsprechend dem gespeicherten Status gegebenenfalls das
Licht nach einem Neustart.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-
nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Deutsch – 4
Anzeigen und Einstellungen des
Bordcomputers
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige (g) zeigt den Ladezustand
des eBike-Akkus an. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann
ebenfalls an den LEDs am Akku selbst abgelesen werden.
In der Anzeige (g) entspricht jeder Balken im Akkusymbol et-
wa 20 % Kapazität:
Der eBike-Akku ist vollständig geladen.
Der eBike-Akku sollte nachgeladen werden.
Die LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku erlö-
schen. Die Kapazität für die Unterstützung des An-
triebs ist aufgebraucht und die Unterstützung wird
sanft abgeschaltet. Die verbliebene Kapazität wird
für die Beleuchtung zur Verfügung gestellt, die An-
zeige blinkt.
Die Kapazität des eBike-Akkus reicht noch für et-
wa 2 Stunden Fahrradbeleuchtung.
Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen
In der Tachometeranzeige (a) wird immer die aktuelle Ge-
schwindigkeit angezeigt.
In der Anzeige (i) wird standardmäßig immer die letzte Ein-
stellung angezeigt. Durch wiederholtes mittleres Drücken
der Taste werden nacheinander die Fahrtstrecke TRIP, die
Gesamtkilometer TOTAL und die Reichweite des Akkus
RANGE angezeigt. (Durch kurzzeitiges Drücken der Tas-
te wird der Unterstützungslevel abgesenkt!)
Zum Rücksetzen der Fahrtstrecke TRIP wählen Sie die
Fahrtstrecke TRIP aus und drücken Sie gleichzeitig lange
die Tasten + und . Zunächst erscheint auf dem Display RE-
SET. Wenn Sie beide Tasten weiter drücken, wird die Fahrt-
strecke TRIP auf 0 gesetzt.
Zum Rücksetzen der Reichweite RANGE wählen Sie die
Reichweite RANGE aus und drücken Sie gleichzeitig lange
die Tasten + und . Zunächst erscheint auf dem Display RE-
SET. Wenn Sie beide Tasten weiter drücken, wird die Fahrt-
strecke TRIP auf 0 gesetzt.
Sie können die angezeigten Werte von Kilometer auf Meilen
umstellen, indem Sie die Taste gedrückt halten und kurz
die Ein-/Aus-Taste (1) drücken.
Zu Wartungszwecken können die Versionsstände der Teil-
systeme und deren Typteilenummern abgefragt werden, so-
fern die Teilsysteme diese Informationen weitergeben (ab-
hängig vom Teilsystem). Drücken Sie bei ausgeschaltetem
System gleichzeitig die Tasten sowie + und betätigen Sie
anschließend die Ein-/Aus-Taste(1).
Die USB-Buchse ist dem Anschluss von Diagnosesystemen
vorbehalten. Die USB-Buchse hat sonst keine weitere Funk-
tion.
uDer USB-Anschluss muss mit der Schutzkappe (8) im-
mer komplett verschlossen sein.
Aktion Tasten Dauer
Bordcomputer einschalten
Bordcomputer ausschalten
Unterstützung erhöhen +
Unterstützung verringern
Anzeige TRIP, TOTAL, RANGE,
Unterstützungsmodi
Fahrradbeleuchtung einschalten +
Fahrradbeleuchtung ausschalten +
Fahrtstrecke zurücksetzen +
Schiebehilfe aktivieren
Schiebehilfe ausführen WALK
+
1.
2. beliebig
von Kilometer auf Meilen umstel-
len 1. halten
2.
Versionsstände abfragen A)B) +1. halten
2.
Display-Helligkeit einstellenC) +
oder +
1. halten
2.
A) Das eBike-System muss ausgeschaltet sein.
B) Die Informationen werden als Laufschrift angezeigt.
C) Das Display muss ausgeschaltet sein.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Deutsch – 6
Code Ursache Abhilfe
531 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
540 Temperaturfehler Das eBike befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbe-
reichs. Schalten Sie das eBike-System aus, um die Antriebseinheit
entweder auf den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder
aufwärmen zu lassen. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
550 Ein unzulässiger Verbraucher wurde er-
kannt. Entfernen Sie den Verbraucher. Starten Sie das System neu. Falls
das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
580 Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
591 Authentifizierungsfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und
setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
592 inkompatible Komponente Kompatibles Display einsetzen. Falls das Problem weiterhin be-
steht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
593 Konfigurationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
595, 596 Kommunikationsfehler Überprüfen Sie die Verkabelung zum Getriebe und starten Sie das
System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie
Ihren Bosch eBike-Händler.
602 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
603 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
605 Akku-Temperaturfehler Der Akku befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbe-
reichs. Schalten Sie das eBike-System aus, um den Akku entweder
auf den zulässigen Temperaturbereich abkühlen oder aufwärmen
zu lassen. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin
besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
606 externer Akkufehler Überprüfen Sie die Verkabelung. Starten Sie das System neu. Falls
das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
eBike-Händler.
610 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
620 Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-
Händler.
640 interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
655 Akku-Mehrfachfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und
setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Pro-
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
ler.
656 Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein
Software-Update durchführt.
7xx Fehler bei Drittkomponenten Beachten Sie die Angaben in der Betriebsanleitung des jeweiligen
Komponentenherstellers.
800 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Deutsch – 7
Code Ursache Abhilfe
810 unplausible Signale am Radgeschwindig-
keits-Sensor Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
820 Fehler an Leitung zum vorderen Radge-
schwindigkeits-Sensor Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
821 ... 826 unplausible Signale am vorderen Radge-
schwindigkeits-Sensor
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
lang eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlö-
schen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren
Bosch eBike-Händler.
830 Fehler an Leitung zum hinteren Radge-
schwindigkeits-Sensor Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
831
833 ... 835 unplausible Signale am hinteren Radge-
schwindigkeits-Sensor
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
lang eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlö-
schen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren
Bosch eBike-Händler.
840 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
850 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
860, 861 Fehler der Spannungsversorgung Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
870, 871
880
883 ... 885
Kommunikationsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
889 interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
890 ABS-Kontrollleuchte ist defekt oder fehlt;
ABS ist möglicherweise ohne Funktion. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
keine
Anzeige interner Fehler des Bordcomputers Starten Sie Ihr eBike-System durch Aus- und Wiedereinschalten
neu.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein
weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie
keine Reinigungsmittel.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Zusätzlich kann der Fahrradhersteller oder Fahrradhändler
für den Servicetermin eine Laufleistung im System hinterle-
gen. In diesem Fall wird Ihnen der Bordcomputer die Fällig-
keit des Servicetermins mit der Anzeige (f) anzeigen.
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Deutsch – 8
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
2 |
WALK
WALK
WALK
W
ALK
W
W
W
WA
WA
A
WAL
A
L
ALK
L
ALK
K
ALK
K
LK
W
W
W
W
W
W
W
WA
WWWW
WAWA
WA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
A
A
WAWA
W
W
A
WAWA
WA
A
W
W
W
WA
WA
WA
A
WA
WA
W
A
W
A
W
A
W
A
WALWAL
WAL
WA
WA
A
A
WALWAL
WAL
L
L
AL
AL
WAL
AL
WAL
L
AL
AL
LLLL
ALK
ALK
ALK
A
A
A
A
A
A
L
LK
AL
AL
L
L
ALK
ALK
ALK
K
ALK
ALK
KKKK
ALK
ALK
ALK
ALK
ALK
K
K
ALK
LK
ALK
K
K
K
LK
LK
LK
K
K
LK
LK
K
LK
LK
LK
(7)
(6)
(5)
(j)
(i)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(h) (g) (f) (8) (9) (1)
(2)
(3)
(4)
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
| 3
WALK
WALK
WALK
W
ALK
W
W
W
WA
WA
A
WAL
A
ALK
LK
ALK
K
ALK
K
LK
W
W
W
W
W
W
W
WA
WWWW
WA
WA
WA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
WW
W
W
W
W
A
A
WAWA
W
WA
WAWA
WA
A
W
W
W
WA
WA
WA
A
WAWA
WA
WAWAWA
WAL
WAL
WAL
WAWA
A
A
WAL
WAL
WAL
L
L
A
AL
WAL
WAL
L
AL
AL
LLLL
ALK
ALK
ALK
A
A
A
A
A
A
L
LK
AL
AL
LK
L
ALK
ALK
ALK
K
ALK
ALK
K
KKK
ALK
ALK
ALK
ALK
LK
K
K
ALK
LK
ALK
K
K
K
LK
LK
LK
K
K
LK
LK
K
LK
LK
LK
A
(3)
(4)
(10)
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Français – 2
Utilisation
Symboles et leur signification
Symbole Explication
Appui bref de la touche
(moins de 1seconde)
Appui moyennement long de la touche
(entre 1seconde et 2,5secondes)
Appui prolongé de la touche
(plus de 2,5secondes)
Mise en marche
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies:
La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la no-
tice d’utilisation de la batterie).
Le capteur de vitesse est correctement branché (voir la
notice d’utilisation de la Drive Unit).
Mise marche/arrêt du système eBike
Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos-
sibilités suivantes:
La batterie étant en place sur le vélo, actionnez la touche
Marche/Arrêt (1) de l’ordinateur de bord.
Actionnez la touche Marche/Arrêt de la batterie du vélo
électrique (voir la notice d’utilisation de la batterie).
Le système d’entraînement eBike est activé dès que vous ap-
puyez sur les pédales (sauf quand l’assistance à la poussée
est active ou avec le niveau d’assistance OFF). La puissance
du moteur est déterminée par le niveau d’assistance para-
métré au niveau de l’ordinateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25/45km/h, le système
d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement
se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pé-
daler et que la vitesse est inférieure à 25/45km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités sui-
vantes:
Actionnez la touche Marche/Arrêt (1) de l’ordinateur de
bord.
Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Ar-
rêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions
sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte-
rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie).
Après actionnement de la touche Arrêt, le système se désac-
tive. Cela prend env. 3s. Une remise en marche n’est pos-
sible qu’au terme de cette durée.
Si le système d’entraînement n’est pas sollicité pendant
10min et qu’aucune touche de l’ordinateur n’est actionnée
pendant cette durée, le système eBike s’éteint automatique-
ment pour économiser l’énergie.
Remarque : Désactivez toujours le système eBike lorsque
vous garez le vélo électrique.
Remarque : Quand les piles de l’ordinateur de bord sont
vides, vous pouvez tout de même activer le système eBike à
partir de la batterie du vélo. Il est cependant recommandé
de remplacer les piles dès que possible pour éviter tout en-
dommagement.
Alimentation en énergie de l’ordinateur de bord
L’ordinateur de bord est alimenté en tension par deux piles
bouton CR2016.
Changement des piles (voir figure A)
Quand LOW BAT s’affiche sur l’écran de l’ordinateur de
bord, retirez l’ordinateur de bord du guidon en dévissant la
vis de fixation (3). Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles (10) avec une pièce de monnaie de taille adaptée, reti-
rez les piles usagées et insérez des piles neuves du type
CR2016. Vous pouvez vous procurer les piles recomman-
dées par Bosch auprès de votre revendeur de vélos.
Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
Refermez le compartiment à piles et fixez l’ordinateur de
bord sur le guidon de votre vélo avec la vis de fixation (3).
Activation/désactivation de l’assistance à la
poussée
L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo
électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible
avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le
vélo. Elle est au maximum de 6km/h. Elle sera d’autant plus
faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est
plus petite.
uLa fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez brièvement
la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activa-
tion, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche
+ et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement
eBike se met alors en marche.
Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable
dans le niveau d’assistance OFF.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si-
tuations suivantes se produit:
Vous relâchez la touche +,
les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous
actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
la vitesse devient supérieure à 6km/h.
Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tributaire
de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc
différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L’assistance à la
poussée peut même être désactivée.
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assis-
tance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau
d’assistance peut être modifié à tout moment, même au
cours de la conduite.
Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assistance
est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Français – 3
y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué
ici.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles:
OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne
peut être utilisé que comme un vélo normal sans assis-
tance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée.
ECO: assistance efficace avec le rendement maximal,
pour disposer d’une autonomie maximale
TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de
grandes randonnées
SPORT/eMTB:
SPORT: assistance puissante pour parcours sportifs sur
chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine
eMTB: assistance optimale sur tous terrains, démarrage
sportif, dynamique améliorée, performances maximales
(eMTB seulement disponible en combinaison avec les
unités d’entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450
CX et BDU480CX. Une mise à jour logicielle est parfois
nécessaire.)
TURBO: assistance maximale jusqu’à des fréquences de
pédalage élevées, pour conduite sportive
Pour augmenter le niveau d’assistance, appuyez brièvement
sur la touche+ (6) de l’ordinateur de bord jusqu’à ce que
le niveau d’assistance souhaité apparaisse au niveau de l’affi-
chage (i). Pour réduire le niveau d’assistance, appuyez briè-
vement sur la touche (5).
Si TRIP, TOTAL ou RANGE a été sélectionné, le niveau d’as-
sistance choisi ne s’affichera que brièvement (env. 1 se-
conde) lors du changement de niveau d’assistance.
Activation/désactivation de l’éclairage du vélo
Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le système eBike,
les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints si-
multanément par un appui moyennement long sur la
touche+. Pour éteindre l’éclairage du vélo, appuyez de ma-
nière prolongée sur la touche+.
Quand l’éclairage est allumé, le symbole d’éclairage (h) s’af-
fiche.
Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant
chaque départ.
L’ordinateur de bord mémorise l’état de l’éclairage. À la re-
mise en marche de l’ordinateur de bord, l’éclairage est auto-
matiquement activé s’il était auparavant actif.
Le fait d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du vélo n’a aucune
incidence sur le rétro-éclairage de l’écran.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Français – 4
Affichage et configuration de
l’ordinateur de bord
Indicateur de niveau de charge de la batterie
L’indicateur du niveau de charge (g) indique l’état de charge
de la batterie du vélo électrique. Le niveau de charge de la
batterie du vélo électrique peut également être lu au niveau
des LED de la batterie proprement dite.
Sur l’affichage (g), chaque barre du symbole de batterie re-
présente environ 20% de capacité:
La batterie du vélo électrique est complètement
chargée.
La batterie du vélo électrique a besoin d’être re-
chargée.
Les LED de l’indicateur de niveau de charge de la
batterie sont toutes éteintes. La capacité à dispo-
sition pour l’assistance électrique est épuisée.
L’assistance est désactivée en douceur. La capaci-
té restante de la batterie sera utilisée pour l’éclai-
rage du vélo et l’ordinateur de bord, le symbole de
batterie clignote.
La capacité de la batterie est suffisante pour en-
core 2heures d’éclairage environ.
Affichages de vitesse et de distance
Le compteur de vitesse (a) affiche toujours la vitesse ac-
tuelle.
Au niveau de l’affichage (i) apparaît toujours par défaut le
dernier réglage. Un appui répété moyennement long de la
touche fait apparaître successivement le kilométrage de
parcours TRIP, le kilométrage total TOTAL et l’autonomie de
la batterie RANGE. (un appui court de la touche abaisse
le niveau d’assistance !)
Pour remettre à zéro le kilométrage de parcours TRIP, sé-
lectionnez le kilométrage de parcours TRIP et appuyez lon-
guement simultanément sur les touches + et . Dans un
premier temps apparaît sur l’écran RESET. Si vous continuez
à appuyer sur les deux touches, le kilométrage TRIP est re-
mis à 0.
Pour remettre à zéro l’autonomie RANGE, sélectionnez l’au-
tonomie RANGE et appuyez longuement simultanément
sur les touches + et . Dans un premier temps apparaît sur
l’écran RESET. Si vous continuez à appuyer sur les deux
touches, l’autonomie TRIP est remise à 0.
Pour passer de l’affichage des valeurs en kilomètres à l’affi-
chage des valeurs en miles, maintenez appuyée la touche
et appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt (1).
À des fins de maintenance, les numéros de version et numé-
ros de type des sous-systèmes peuvent être interrogés, dans
la mesure où ils transmettent ces informations (dépend des
sous-systèmes). Le système étant à l’arrêt, appuyez simul-
tanément sur les touches et + puis sur la touche Marche/
arrêt(1).
La prise USB est réservée au raccordement de systèmes de
diagnostic. La prise USB n’a sinon pas d’autre fonction.
uLa prise USB doit toujours être obturée par le cache de
protection (8).
Action Touches Durée
Mise en marche de l’ordinateur de
bord
Arrêt de l’ordinateur de bord
Augmentation de l’assistance +
Réduction de l’assistance
Affichage de TRIP, TOTAL,
RANGE, des modes d’assistance
Allumage de l’éclairage du vélo +
Extinction de l’éclairage du vélo +
Remise à zéro du kilométrage par-
couru +
Activation de l’assistance à la
poussée
Utilisation de l’assistance à la
poussée
WALK
+
1.
2. indéfinie
Passage de kilomètres en miles 1. Maintien
2.
Interrogation des numéros de ver-
sion A)B) +1. Maintien
2.
Réglage de la luminosité de
l’écran C) +
ou +
1. Maintien
2.
A) Le système eBike doit être à l’arrêt.
B) Les informations sont affichées sous forme de message dérou-
lant.
C) L’écran doit être éteint.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Français – 7
Code Cause Remède
et la roue arrière; situation de conduite
extrême, p. ex. conduite sur la roue arrière
830 Défaut du câble vers le capteur de vitesse
de la roue arrière. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
831
833 ... 835 Signaux non plausibles émis par le capteur
de vitesse de la roue arrière
La cible du capteur ABS manque, est en-
dommagée ou est mal montée; diamètres
de pneu très différents entre la roue avant
et la roue arrière; situation de conduite
extrême, p. ex. conduite sur la roue arrière
Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant
au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème
persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
840 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
850 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
860, 861 Dysfonctionnement de l’alimentation en
tension Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
870, 871
880
883 ... 885
Erreur de communication Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez
votre revendeur Bosch.
889 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
890 Le témoin ABS est défectueux ou
manque; le système ABS est peut-être in-
opérant.
Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
Pas
d’affichage Défaut interne de l’ordinateur de bord Redémarrez le système eBike en l’éteignant et en le rallumant.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne
doivent pas être immergés dans de l’eau ou être nettoyés
avec de l’eau sous pression.
Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon
doux, légèrement humide. Utilisez uniquement de l’eau et
aucun produit nettoyant.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Par ailleurs, le fabricant ou revendeur de vélos peut mémori-
ser dans le système un certain kilométrage pour les
échéances d’entretien. Dans ce cas, l’ordinateur de bord
vous informera que la date d’entretien est arrivée à
échéance avec l’affichage (f) .
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com.
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Français – 8
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
2 |
WALK
WALK
WALK
W
ALK
W
W
W
WA
WA
A
WAL
A
L
ALK
L
ALK
K
ALK
K
LK
W
W
W
W
W
W
W
WA
WWWW
WAWA
WA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
A
A
WAWA
W
W
A
WAWA
WA
A
W
W
W
WA
WA
WA
A
WA
WA
W
A
W
A
W
A
W
A
WALWAL
WAL
WA
WA
A
A
WALWAL
WAL
L
L
AL
AL
WAL
AL
WAL
L
AL
AL
LLLL
ALK
ALK
ALK
A
A
A
A
A
A
L
LK
AL
AL
L
L
ALK
ALK
ALK
K
ALK
ALK
KKKK
ALK
ALK
ALK
ALK
ALK
K
K
ALK
LK
ALK
K
K
K
LK
LK
LK
K
K
LK
LK
K
LK
LK
LK
(7)
(6)
(5)
(j)
(i)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(h) (g) (f) (8) (9) (1)
(2)
(3)
(4)
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
4 |
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Dansk – 3
ECO: god understøtning ved maksimal effektivitet, for
maksimal rækkevidde
TOUR: ensartet understøtning, til ture med stor række-
vidde
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftfuld understøtning, til sportslig kørsel på ku-
perede strækninger samt til bytrafik
eMTB: optimal understøtning i alle typer terræn, sportslig
start, forbedret dynamik, maksimal ydeevne (eMTB fås
kun i kombination med drivenhederne BDU250P CX,
BDU365, BDU450 CX og BDU480 CX. I givet fald kræves
en softwareopdatering.)
TURBO: maksimal understøtning op til høje trædefre-
kvenser, til sportslig kørsel
For at forøge understøtningsniveauet skal du trykke kort
på tasten+ (6) på cykelcomputeren en eller flere gange, ind-
til det ønskede understøtningsniveau ses i visningen (i), og
for at sænke trykker du kort på tasten (5).
Hvis TRIP, TOTAL eller RANGE er indstillet i visningen, vises
det valgte understøtningsniveau kun kortvarigt (ca.1se-
kund) ved omskiftning.
Tænd/sluk af cykelbelysning
I udførelsen, hvor kørelyset strømforsynes via eBike-syste-
met, kan du med et middellangt tryk på tasten+ tænde
forlys og baglys samtidig. Cykelbelysningen kan slukkes med
et langt tryk på tasten+.
Når lyset er tændt, vises belysningssymbolet (h).
Kontrollér altid cykelbelysningens funktion, før du begynder
at køre.
Cykelcomputeren gemmer lysstatus, så lyset efter en gen-
start tændes igen med den gemte status.
Tænding og slukning af cykelbelysningen har ingen indfly-
delse på displayets baggrundsbelysning.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Dansk – 5
Visning af fejlkode
eBike-systemets komponenter kontrolleres hele tiden auto-
matisk. Hvis der konstateres en fejl, vises den pågældende
fejlkode på cykelcomputeren.
Afhængigt af fejlens type er det muligt, at drevet slås fra au-
tomatisk. Det er dog altid muligt at køre videre uden under-
støtning fra drevet. Før du kører flere ture, bør eBiken kon-
trolleres.
uLad kun en autoriseret cykelhandler udføre reparatio-
ner.
Kode Årsag Afhjælpning
410 En eller flere af cykelcomputerens taster
er blokeret. Kontrollér, om tasterne klemmer, f.eks. fordi på grund af snavs.
Rengør om nødvendigt tasterne.
414 Forbindelsesproblem for betjeningsenhe-
den Få kontrolleret tilslutninger og forbindelser
418 En eller flere af betjeningsenhedens taster
er blokeret. Kontrollér, om tasterne klemmer, f.eks. fordi på grund af snavs.
Rengør om nødvendigt tasterne.
419 Konfigurationsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
422 Forbindelsesproblem for drivenheden Få kontrolleret tilslutninger og forbindelser
423 Forbindelsesproblem for eBike-akkuen Få kontrolleret tilslutninger og forbindelser
424 Kommunikationsfejl mellem komponenter-
ne Få kontrolleret tilslutninger og forbindelser
426 Intern tidsoverskridelsesfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren. I denne fejltilstand er det ikke muligt at
få vist eller tilpasse dækomfanget.
430 Cykelcomputerens interne akku er tom (ik-
ke ved BUI350) Oplad cykelcomputeren (i holderen eller via USB-tilslutning)
431 Software-versionsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
440 Intern fejl i drivenheden Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
450 Intern softwarefejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
460 Fejl på USB-tilslutningen Fjern kablet fra cykelcomputerens USB-tilslutning. Hvis problemet
fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren.
490 Intern fejl i cykelcomputeren Få kontrolleret cykelcomputeren
500 Intern fejl i drivenheden Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
502 Fejl i cykelbelysningen Kontroller lyset og den tilhørende ledningsføring. Genstart syste-
met. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-for-
handleren.
503 Fejl ved hastighedssensoren Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
504 Manipulation af hastighedssignalet regi-
streret. Kontrollér egemagnetens position, og indstil evt. Kontrollér for ma-
nipulation (tuning). Drevets understøttelse nedsættes.
510 Intern sensorfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
511 Intern fejl i drivenheden Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
530 Batterifejl Frakobl eBiken, tag eBike-akkuen ud, og indsæt eBike-akkuen
igen. Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kon-
takte Bosch eBike-forhandleren.
531 Konfigurationsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Dansk – 7
Kode Årsag Afhjælpning
830 Fejl på ledning til den bageste hjulhastig-
hedssensor Kontakt Bosch eBike-forhandleren.
831
833 ... 835 Uplausible signaler på den bageste hjulha-
stighedssensor
Sensorskive muligvis ikke til stede, defekt
eller monteret forkert; tydelig forskel på
hjuldiameter mellem forhjul og baghjul; ek-
strem køresituation, f.eks. kørsel på bag-
hjulet
Genstart systemet, og udfør en prøvekørsel i mindst 2 minutter.
ABS-kontrollampen skal slukkes. Hvis problemet fortsætter, skal
du kontakte Bosch eBike-forhandleren.
840 Intern ABS-fejl Kontakt Bosch eBike-forhandleren.
850 Intern ABS-fejl Kontakt Bosch eBike-forhandleren.
860, 861 Fejl ved spændingsforsyningen Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
870, 871
880
883 ... 885
Kommunikationsfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
Bosch eBike-forhandleren.
889 Intern ABS-fejl Kontakt Bosch eBike-forhandleren.
890 ABS-kontrollampe er defekt eller mangler;
ABS er muligvis uden funktion. Kontakt Bosch eBike-forhandleren.
Ingen
visning Intern fejl i cykelcomputeren Genstart dit eBike-system ved at slukke og tænde igen.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Alle komponenter inklusive drivenheden må ikke dyppes i
vand eller rengøres med vand under tryk.
Brug en blød klud, der kun er fugtet med vand, til rengøring
af din cykelcomputer. Brug ikke rengøringsmiddel.
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en
gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet).
Desuden kan cykelproducenten eller cykelhandleren lagre et
antal kørte kilometer i systemet med henblik på serviceter-
minen. I så fald vil cykelcomputeren angive den forfaldne
servicetermin med visningen (f).
Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du
kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Ved alle spørgsmål til eBike-systemet og dets komponenter
bedes du kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på
hjemmesiden www.bosch-ebike.com.
Bortskaffelse
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsen-
hed, akku, hastighedssensor, tilbehør og em-
ballage skal indsamles og genbruges iht. gæl-
dende miljøforskrifter.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht.
det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en
autoriseret cykelhandler.
Ret til ændringer forbeholdes.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Dansk – 8
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
2 |
WALK
WALK
WALK
W
ALK
W
W
W
WA
WA
A
WAL
A
L
ALK
L
ALK
K
ALK
K
LK
W
W
W
W
W
W
W
WA
WWWW
WAWA
WA
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
A
A
WAWA
W
W
A
WAWA
WA
A
W
W
W
WA
WA
WA
A
WA
WA
W
A
W
A
W
A
W
A
WALWAL
WAL
WA
WA
A
A
WALWAL
WAL
L
L
AL
AL
WAL
AL
WAL
L
AL
AL
LLLL
ALK
ALK
ALK
A
A
A
A
A
A
L
LK
AL
AL
L
L
ALK
ALK
ALK
K
ALK
ALK
KKKK
ALK
ALK
ALK
ALK
ALK
K
K
ALK
LK
ALK
K
K
K
LK
LK
LK
K
K
LK
LK
K
LK
LK
LK
(7)
(6)
(5)
(j)
(i)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(h) (g) (f) (8) (9) (1)
(2)
(3)
(4)
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
4 |
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Svensk – 1
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsinstruktionerna och
anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
Begreppet Batteri, som används i denna bruksanvisning
avser alla original Bosch eBike-batterier.
uLåt dig inte distraheras av cykeldatorn. Om du inte
uteslutande koncentrerar dig på trafiken riskerar du att bli
inblandad i en olycka. Om du vill göra inmatningar i din
färddator utöver att skifta assistansnivå bör du stanna
och mata in önskade data.
uLäs och beakta säkerhetsanvisningarna och
anvisningar i alla bruksanvisningarna för eBike-
systemet samt i bruksanvisningen för din eBike.
uStäll in displayens ljusstyrka så att du tydligt kan se
viktig information, som hastighet eller
varningssymboler. En display med felaktigt inställd
ljusstyrka kan leda till farliga situationer.
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Cykeldatorn Purion är avsedd för styrning av ett Bosch
eBike-system och för visning av färddata.
Utöver de här beskrivna funktionerna kan det när som helst
hända att det görs programvaruändringar för att rätta fel
eller ändra funktionerna.
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
bilderna i början av bruksanvisningen.
Vissa avbildningar i denna bruksanvisning kan, beroende på
utrustningen på din eBike, avvika något från de faktiska
förhållandena.
(1) På-/av-knapp cykeldator
(2) Knapp påskjutningshjälp WALK
(3) Fästskruv cykeldator
(4) Hållare cykeldator
(5) Knapp minska assistans
(6) Knapp öka assistans +
(7) Display
(8) USB-uttagets skyddskåpa
(9) USB-diagnosuttag (endast i underhållssyfte)
(10) Batterifackets lock
Visningselement cykeldator
(a) Hastighetsmätare
(b) Visning enhet km/h
(c) Visning enhet mph
(d) Visning total distans TOTAL
(e) Visning räckvidd RANGE
(f) Visning service
(g) Indikering batteristatus
(h) Visning belysning
(i) Visning assistansnivå/värdevisning
(j) Visning sträcka TRIP
Tekniska data
Cykeldator Purion
Produktkod BUI215
Batterier A) 2 × 3V CR2016
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C +10...+40
Skyddsklass B) IP 54 (damm- och
stänkvattenskyddad)
Vikt, ca. kg 0,1
A) Vi rekommenderar att batterier från Bosch används. Dessa
hittar du hos din cykelhandlare
(artikelnummer: 1 270 016 819).
B) vid stängd USB-kåpa
Bosch eBike-system använder FreeRTOS
(sehttp://www.freertos.org).
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Svensk – 3
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftfullt stöd för sportig körning på bergiga
sträckor samt för stadstrafik
eMTB: optimalt stöd i varje terräng, sportig körning,
förbättrad dynamik, maximal prestanda (eMTB endast
tillgänglig i kombination med drivenheterna BDU250P
CX, BDU365, BDU450 CX och BDU480 CX. Eventuellt
krävs en prodramvaruuppdatering.)
TURBO: maximalt stöd upp till höga trampfrekvenser, för
sportig cykling
För att öka assistansnivån trycker du kort på knappen+
(6) på cykeldatorn och så ofta tills den önskade stödnivån
visas på visningen (i). För att sänka trycker du kort
knappen (5).
Om TRIP, TOTAL eller RANGE har ställts in på visningen
visas den valda assistansnivån endast kort (1 sekund) på
visningen.
Tända/släcka cykelbelysning
I utförandet där lampan försörjs av eBike-systemet kan vid
ett medellångt tryck påknappen + fram- och bakljus
tändas samtidigt. För att stänga av cykelbelysningen, tryck
länge på knappen +.
När ljuset är påslaget visas belysningssymbolen (h).
Kontrollera att din cykelbelysning fungerar korrekt varje
gång du ska cykla.
Cykeldatorn sparar ljusstatus och aktiverar ljuset efter en
omstart, beroende på den sparade statusen.
Tändning och släckning av lamporna påverkar inte
displayens bakgrundsbelysning.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Svensk – 4
Visningar och inställningar av
cykeldatorn
Indikering batteristatus
Batteriladdningssymbolen (g) visar laddningsstatus för
eBikebatteriet. eBike-batteriets laddning kan också läsas av
på LED:erna på själva batteriet.
På visningen (g) motsvarar varje stapel i batterisymbolen
cirka 20% kapacitet:
eBike-batteriet är helt laddat.
eBike-batteriet bör underhållsladdas.
Laddindikeringdslysdioderna på batteriet
slocknar. Kapaciteten för assistans av drivningen
är förbrukad och assistansen stängs av mjukt.
Resterande kapacitet används för belysningen,
skärmen blinkar.
eBike-batteriets kapacitet räcker för ytterligare
cirka 2 timmars cykelbelysning.
Hastighets- och avståndsvisningar
På hastighetsmätarvisningen (a) visas alltid den aktuella
hastigheten.
På visningen (i) visas som standard alltid den senaste
inställningen. Genom att upprepade gånger trycka
medellänge på knappen visas efter varandra
färdsträckan TRIP, totalt antal cyklade kilometer TOTAL och
batteriets räckvidd RANGE. Genom att kort trycka
knappen minskas assistansnivån!)
För att återställa färdsträckan TRIP väljer du färdsträcka
TRIP och trycker samtidigt länge på knapparna + och .
Först visas RESET på skärmen. Om du fortsätter att trycka
på båda knapparna ställs färdsträckan TRIP till 0.
För att återställa räckvidden RANGE väljer du räckvidd
RANGE och trycker samtidigt länge på knapparna + och .
Först visas RESET på skärmen. Om du fortsätter att trycka
på båda knapparna ställs färdsträckan TRIP till 0.
Du kan ställa om visade värden från kilometer till miles
genom att hålla knappen intryckt och kort trycka
på-/av-knappen (1).
För underhållsändamål går det att läsa av de olika
delsystemens versionsstatus och deras typdelnummer, i den
mån delsystemen lämnar ifrån sig dessa informationer
(beroende på delsystem). När systemet är avstängt, tryck
samtidigt på knapparna och + och bekräfta därefter med
på-/av-knappen(1).
USB-uttaget är reserverat för anslutning av diagnossystem.
USB-uttaget har ingen annan funktion.
uUSB-anslutningen måste alltid vara helt förslutet med
skyddet (8).
Åtgärd Knappar Varaktighet
Starta cykeldatorn
Stäng av cykeldatorn
Åtgärd Knappar Varaktighet
Öka assistans +
Minska assistans
Visning TRIP, TOTAL, RANGE,
assistansläge
Tända cykelbelysningen +
Släcka cykelbelysningen +
Återställa färdsträckan +
Aktivera påskjutningshjälp
Utföra påskjutningshjälp WALK
+
1.
2. godtycklig
Ställ om från kilometer till miles 1. håll inne
2.
Begär versionsstatus A)B) +1. håll inne
2.
Ställa in bildskärmens ljusstyrka C) +
eller +
1. håll inne
2.
A) eBike-systemet måste vara avstängt.
B) Informationen visas som löpande text.
C) Bildskärmen skall vara avstängd.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Svensk – 5
Visning felkod
eBike-systemets komponenter kontrolleras ständigt
automatiskt. Om ett fel konstateras visas respektive felkod
på cykeldatorn.
Beroende på typ av fel stängs i förekommande fall även
drivningen av. De går dock att fortsätta cykla utan hjälp av
drivningen. Innan du ger dig ut på en ny tur bör du dock
kontrollera eBike.
uLåt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra
reparationer.
Kod Orsak Åtgärd
410 En eller flera knappar på cykeldatorn är
blockerade. Kontrollera om knappar har fastnat t.ex. på grund av att smuts
trängt in. Rengör knapparna vid behov.
414 Anslutningsproblem med manöverenheten Låt kontrollera anslutningar och förbindelser
418 En eller flera knappar på manöverenheten
är blockerade. Kontrollera om knappar har fastnat t.ex. på grund av att smuts
trängt in. Rengör knapparna vid behov.
419 Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
422 Anslutningsproblem hos drivenheten Låt kontrollera anslutningar och förbindelser
423 Anslutningsproblem med eBike-batteriet Låt kontrollera anslutningar och förbindelser
424 Inbördes kommunikationsfel mellan
komponenterna Låt kontrollera anslutningar och förbindelser
426 Internt tidsöverskridandefel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare. Vid denna felstatus är det inte möjligt
att visa eller anpassa däckomkretsen.
430 Cykeldatorns interna batteri är tomt
(gäller ej BUI350) Ladda upp cykeldatorn (i hållaren eller via USB-anslutningen)
431 Versionsfel på programvaran Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
440 Internt fel hos drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
450 Internt programfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
460 Fel på USB-anslutningen Koppla från kabeln till USB-anslutningen cykeldatorn. Om
problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
490 Internt fel på cykeldatorn Låt kontrollera cykeldatorn
500 Internt fel hos drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
502 Fel på cykelbelysningen Kontrollera belysningen och tillhörande kablar. Starta om systemet
på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-
återförsäljare.
503 Fel på hastighetssensorn Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
504 Manipulering av hastighetssignalen har
identifierats. Kontrollera och ställ eventuellt in ekermagnetens position.
Kontrollera med avseende på manipulation (tuning). Drivningens
stöd minskas.
510 Internt sensorfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
511 Internt fel hos drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
530 Batterifel Stäng av eBike, ta ur eBike-batteriet och sätt in eBike-batteriet
igen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta
din Bosch eBike-återförsäljare.
531 Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Svensk – 6
Kod Orsak Åtgärd
540 Temperaturfel eBike befinner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng
av eBike-systemet för att låta drivenheten antingen svalna eller
värmas upp till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet
på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-
återförsäljare.
550 En otillåten förbrukare har identifierats. Avlägsna förbrukaren. Starta om systemet på nytt. Om problemet
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
580 Versionsfel på programvaran Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
591 Autentiseringsfel Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i det igen.
Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
592 Inkompatibel komponent Använd en kompatibel display. Om problemet kvarstår, kontakta
din Bosch eBike-återförsäljare.
593 Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
595, 596 Kommunikationsfel Kontrollera anslutningarna till växellådan och starta om systemet.
Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
602 Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
603 Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
605 Batteritemperaturfel Batteriet befinner sig utanför tillåtet temperaturområde. Stäng av
eBike-systemet för att låta batteriet antingen svalna eller värmas
upp till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på
nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-
återförsäljare.
606 Externt batterifel Kontrollera kablarna. Starta om systemet på nytt. Om problemet
kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
610 Batterispänningsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
620 Fel på laddaren Byt laddaren. Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
640 Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
655 Flera batterifel Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i det igen.
Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
656 Versionsfel på programvaran Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare så att denne
kan genomföra en programuppdatering.
7xx Fel hos extern komponent Beakta uppgifterna i bruksanvisningen från respektive tillverkare.
800 Internt ABS-fel Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
810 Osannolika signaler på hjulhastighets-
sensorn Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
820 Fel på ledning till den främre
hjulhastighetssensorn Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
821 ... 826 Osannolika signaler på den främre
hjulhastighets-sensorn
Sensorplattan kanske saknas eller är
defekt eller felaktigt monterad, stor
skillnad i hjuldiameter mellan framhjul och
Starta om systemet och provkör i minst 2 minuter. ABS-
kontrollampan ska slockna. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Svensk – 7
Kod Orsak Åtgärd
bakhjul, extremkörning som körning på
bara bakhjulet
830 Fel på ledning till den bakre
hjulhastighetssensorn Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
831
833 ... 835 Osannolika signaler på den bakre
hjulhastighets-sensorn
Sensorplattan kanske saknas eller är
defekt eller felaktigt monterad, stor
skillnad i hjuldiameter mellan framhjul och
bakhjul, extremkörning som körning på
bara bakhjulet
Starta om systemet och provkör i minst 2 minuter. ABS-
kontrollampan ska slockna. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
840 Internt ABS-fel Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
850 Internt ABS-fel Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
860, 861 Fel på spänningsförsörjningen Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
870, 871
880
883 ... 885
Kommunikationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din
Bosch eBike-återförsäljare.
889 Internt ABS-fel Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
890 ABS-kontrollampan är defekt eller saknas,
möjlig felfunktion hos ABS. Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Ingen
indikering Internt fel på cykeldatorn Starta om eBike-systemet genom att stänga av det och sätta på det
igen.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i
vatten eller rengöras med tryckvatten.
Vid rengöring av din cykeldator, använd en mjuk trasa som
endast är fuktad med vatten. Använd inga rengöringsmedel.
eBike-systemet ska genomgå teknisk kontroll minst en gång
om året (bl.a. mekanik, uppdatering av
systemprogramvaran).
Dessutom kan cykeltillverkaren eller återförsäljaren lägga in
ett datum för service i systemet. I detta fall visar cykeldatorn
när det är dags för service med visningen (f) .
För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en
auktoriserad fackhandlare.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Vid alla frågor om eBike-systemet och dess komponenter
vänder du dig till en auktoriserad fackhandlare.
Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på
internetsidan www.bosch-ebike.com.
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet,
batteri, hastighetssensor, tillbehör och
förpackningar skall återvinnas på ett
miljövänligt sätt.
Släng inte eBikes och dess komponenter i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EU skall obrukbara elektriska
apparater och enligt det europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
batterier samlas in separat och tillföras en
miljöanpassad avfallshantering.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en
auktoriserad cykelhandlare.
Ändringar förbehålles.
Bosch eBike Systems 1 207 020 XBP | (11.03.2020)
Svensk – 8
1 207 020 XBP | (11.03.2020) Bosch eBike Systems
Nederlands – 1
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
uNeem geen maatregelen die het vermogen of de maxi-
maal ondersteunde snelheid van uw aandrijving beïn-
vloeden, met name verhogen. Zo kunt u zichzelf en an-
deren in gevaar brengen, en maakt u zich mogelijk schul-
dig aan illegale praktijken in het publieke domein.
uBreng geen veranderingen bij uw eBike-systeem aan
of breng geen andere producten aan die geschikt zou-
den zijn om het vermogen van uw eBike-systeem te
verhogen. U vermindert hiermee gewoonlijk de levens-
duur van het systeem en u riskeert schade aan de aandrij-
feenheid en aan het rijwiel. Bovendien bestaat het gevaar
dat u uw aanspraak op garantie op het door u gekochte rij-
wiel verliest. Door een verkeerde omgang met het sys-
teem brengt u bovendien uw veiligheid en die van andere
verkeersdeelnemers in gevaar en riskeert u hierdoor on-
gevallen die aan manipulatie te wijten zijn, hoge persoon-
lijke aansprakelijkheidskosten en eventueel zelfs het ge-
vaar op een strafrechtelijke vervolging.
uOpen de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid
mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al-
leen met originele vervangingsonderdelen gerepa-
reerd worden. Hiermee wordt gegarandeerd dat de vei-
ligheid van de aandrijfeenheid behouden blijft. Bij onbe-
voegd openen van de aandrijfeenheid vervalt de aan-
spraak op garantie.
uAlle op de aandrijfeenheid gemonteerde componen-
ten en alle andere componenten van de eBike-aandrij-
ving (bijv. kettingblad, opname van kettingblad, peda-
len) mogen alleen vervangen worden door componen-
ten met een identieke constructie of door componen-
ten die door de fietsfabrikant speciaal voor uw eBike
zijn goedgekeurd. Daardoor wordt de aandrijfeenheid
beschermd tegen overbelasting en beschadiging.
uHaal de accu uit de eBike, voordat u werkzaamheden
(bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk-
zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert,
deze met de auto of het vliegtuig vervoert of bewaart.
Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem be-
staat er verwondingsgevaar.
uHet eBike-systeem kan inschakelen, wanneer u de
eBike achteruit duwt of de pedalen achteruit draait.
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
uWanneer de duwhulp is ingeschakeld, draaien moge-
lijk de pedalen mee. Let er bij geactiveerde duwhulp op
dat u met uw benen ver genoeg van de draaiende pedalen
blijft. Er bestaat verwondingsgevaar.
Bij delen van de aandrijving kunnen onder
extreme omstandigheden, zoals bijv. aan-
houdend hoge belasting met lage snelheid
bij berg- of lastritten, temperaturen >60°C
heersen.
uKom na een rit niet onbeschermd met handen of be-
nen in aanraking met de behuizing van de aandrijfeen-
heid. Onder extreme omstandigheden, zoals bijv. aan-
houdend hoge draaimomenten bij lage rijsnelheden of bij
berg- en lastritten, kunnen zeer hoge temperaturen bij de
behuizing bereikt worden.
De temperaturen die bij de behuizing van de Drive Unit
kunnen ontstaan, worden door de volgende factoren be-
ïnvloed:
– omgevingstemperatuur
– rijprofiel (route/helling)
– rijduur
– ondersteuningsmodi
– gebruikersgedrag (eigen prestatie)
– totaal gewicht (fietser, eBike, bagage)
– motorafdekking van de aandrijfeenheid
– warmte-afvoereigenschappen van het fietsframe
– type aandrijfeenheid en soort versnelling
uGebruik uitsluitend originele Bosch accu's die door de
fabrikant voor uw eBike goedgekeurd werden. Het ge-
bruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar lei-
den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
uNeem goed nota van alle nationale voorschriften voor
toelating en gebruik van eBikes.
uLees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
Privacyverklaring
Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool
worden gegevens met het doel van productverbetering over
het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a. energiever-
bruik, temperatuur enz.) doorgegeven aan Bosch eBike Sys-
tems (Robert Bosch GmbH). Meer informatie krijgt u op de
Bosch eBike website www.bosch-ebike.com.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Nederlands – 2
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De aandrijfeenheid is uitsluitend bestemd voor de aandrij-
ving van uw eBike en mag niet voor andere doeleinden ge-
bruikt worden.
Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk
moment softwarewijzigingen voor het verhelpen van fouten
en voor functiewijzigingen geïmplementeerd worden.
Afgebeelde componenten
Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen, af-
hankelijk van de uitrusting van uw eBike, in geringe mate af-
wijken van de werkelijke omstandigheden.
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
(1) Aandrijfeenheid
(2) Snelheidssensor
(3) Spaakmagneet van snelheidssensor
(4) Snelheidssensor (smal)A)
(5) MagneetB)
A) afwijkende sensorvorm en montagepositie mogelijk
B) afwijkende montagepositie mogelijk
Technische gegevens
Aandrijfeenheid Active Line Active Line Plus Performance Line
Productnummer BDU310 BDU350 BDU365
Nominaal continu vermogen W 250 250 250
Draaimoment bij aandrijving
max.
Nm 40 50 65
Nominale spanning V= 36 36 36
Gebruikstemperatuur °C –5…+40 –5…+40 –5…+40
Opslagtemperatuur °C +10…+40 +10…+40 +10…+40
Beschermklasse IP 54 IP 54 IP 54
Gewicht, ca. kg 2,9 3,2 3,2
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (ziehttp://www.freertos.org).
FietsverlichtingA)
Spanning ca.B) V= 12
Maximaal vermogen
Voorlicht W 17,4
Achterlicht W 0,6
A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk
B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en of de op-
gegeven spanning overeenstemt. Er mogen alleen lampen met dezelfde spanning vervangen worden.
Verkeerd geplaatste lampen kunnen vernietigd worden!
Montage
Accu plaatsen of verwijderen
Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het
verwijderen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te le-
zen en in acht te nemen.
Snelheidssensor controleren (zie afbeeldingA)
Speedsensor (standard)
De snelheidssensor (2) en de bijbehorende spaakmagneet
(3) moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet
bij een omwenteling van het wiel op een afstand van mini-
maal 5 mm en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor
beweegt.
Aanwijzing: Is de afstand tussen snelheidssensor (2) en
spaakmagneet (3) te klein of te groot, of is de snelheidssen-
sor (2) niet juist aangesloten, dan valt de snelheidsmeterin-
dicatie uit en de eBike-aandrijving werkt in het noodlooppro-
gramma.
Draai in dit geval de schroef van de spaakmagneet (3) los en
bevestig de spaakmagneet zodanig aan de spaak dat deze op
de juiste afstand langs de markering van de snelheidssensor
loopt. Verschijnt ook daarna geen snelheid op de snelheids-
meterindicatie, neem dan contact op met een geautoriseer-
de rijwielhandel.
Speedsensor (slim)
De Speedsensor (slim)(4) en de bijbehorende magneet(5)
zijn in de fabriek zodanig gemonteerd dat de magneet bij een
0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems
Français – 3
Le niveau de charge est indiqué par le voyant lumineux (9)
de la batterie et par les barres du symbole de batterie sur
l’ordinateur de bord.
Lors de la charge, les LED de l’indicateur d’état de charge
(9) de la batterie s’allument. Chaque LED allumée en perma-
nence correspond à environ 20% de charge totale. La LED
qui clignote indique la charge des 20 % suivants.
Une fois que la batterie du VAE est complètement chargée,
les LED ainsi que l’ordinateur de bord s’éteignent. La charge
est terminée. En cas d’actionnement de la touche Marche/
Arrêt (10) de la batterie, le niveau de charge s’affiche pen-
dant 3 secondes.
Déconnectez le chargeur de la prise secteur et la batterie du
chargeur.
La batterie s’éteint automatiquement au moment où elle est
déconnectée du chargeur.
Remarque : Si la recharge a été effectuée sur le vélo, refer-
mez ensuite avec précaution l’obturateur (7) de la prise de
charge (6) afin d’éviter toute pénétration de saletés ou
d’eau.
Si vous ne déconnectez pas la batterie du chargeur au terme
de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au
bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge
de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
Défaut – Causes et remèdes
Cause Remède
Batterie défectueuse
Deux LED de la batterie clignotent.
Adressez-vous à un vélociste agréé.
La batterie est trop chaude ou trop froide
Trois LED de la batterie clignotent.
Déconnectez la batterie du chargeur jusqu’à ce qu’elle re-
vienne dans la plage de températures de charge admissible.
Ne rebranchez la batterie au chargeur qu’une fois qu’elle se
trouve à nouveau dans la plage de températures admissible.
Le chargeur ne charge pas.
Aucune LED ne clignote (selon le niveau de charge de la
batterie du VAE, une ou plusieurs LED sont allumées en
permanence).
Adressez-vous à un vélociste agréé.
Recharge impossible
(pas d’affichage sur la batterie)
Le connecteur n’est pas correctement enfiché Contrôlez tous les connecteurs.
Contacts de la batterie encrassés Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batte-
rie.
Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le chargeur par
un vélociste.
Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Au cas où le chargeur tomberait en panne, adressez-vous à
un vélociste agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toute question concernant le chargeur, adressez-vous à
un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com.
Élimination des déchets
Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-
priée.
Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques et à leur
transposition dans le droit national, les char-
geurs hors d’état de marche doivent être triés
séparément et déposés dans un point de col-
lecte et de recyclage respectueux de l’environ-
nement.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (13.03.2020)
Sous réserve de modifications.
210

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sparta-C-grid-Fit-M7Tb---2021
  • Een duidelijke handleiding
    waar bv ook zoiets eenvoudigs instaat over bv bandenspanning enz
    en verder gebruik en tips Ik bedoel niet een handleiding van 230 bladzijden en 27 talen
    hartelijke groet Anton Bouwers Gesteld op 1-5-2024 om 12:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sparta C-grid Fit M7Tb - 2021 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sparta C-grid Fit M7Tb - 2021 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 14.45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sparta C-grid Fit M7Tb - 2021

Sparta C-grid Fit M7Tb - 2021 Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français, Dansk, Svenska - 230 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info