136182
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
filename[010cov.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1) NL]
Master Page : Right
3-066-348-41 (1) NL
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
SLV-SE210D
SLV-SX110A
© 2001 Sony Corporation
PA L
2
WAARSCHUWING
Master Page : Left
filename[010war.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een
erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 230 V AC, 50 Hz. Controleer
of de voedingsspanning van het toestel
overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
Indien er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel eerst door een
deskundige laten nakijken alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Zolang de stekker van het toestel in een
stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd
aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne
oververhitting te voorkomen.
Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje,
deken, enz.) of bij materialen (gordijnen,
overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle
zon, op een stoffige plaats of ergens waar het
blootstaat aan mechanische trillingen of
schokken.
Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend
ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
Hou het toestel en cassettes uit de buurt van
apparatuur met krachtige magneten, zoals
magnetronovens of grote luidsprekers.
Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Als het toestel van een koude in een warme
ruimte wordt gebracht, kan er vocht in
condenseren waardoor de videokop en de cassette
kunnen worden beschadigd. Wacht daarom
ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik
te nemen wanneer u het voor de eerste maal
installeert of wanneer u het van een koude in een
warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en
ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn
beschermd. Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder
in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig
zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of
eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is ontworpen voor opname en
weergave met de kleursystemen PAL (B/G) en
MESECAM. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken, kan niet worden gegarandeerd.
S
HOWVIEW is een geregistreerd handelsmerk van
Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder licentie van
Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg, maar lever
hem in als KCA
3
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Master Page : Right
filename[010covtoc.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4 Onderdelen en
bedieningselementen
9 Stap 1 : Uitpakken
10 Stap 2 : De afstandsbediening
instellen
12 Stap 3 : De videorecorder
aansluiten
14 Stap 4 : De videorecorder
instellen met Automatische
Instelling
17 Instellen van de klok
19 Taal kiezen
20 Kanalen voorinstellen
23 Programmaposities wijzigen/
deactiveren
28 Instellen van de betaal-/abonnee-
TV decoder (alleen SLV-SE210D)
Basishandelingen
31 Een band afspelen
33 TV-programma’s opnemen
36 TV-programma’s opnemen met het
ShowView systeem (alleen SLV-
SE210D)
40 TV-programma’s opnemen met de
timer
Bijkomende handelingen
43 Weergave/zoeken met verschillende
snelheden
44 De opnameduur instellen
45 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
47 Het beeld regelen
48 Menu-opties wijzigen
50 Montage met een andere
videorecorder
Aanvullende informatie
52 Verhelpen van storingen
55 Technische gegevens
56 Index
Achterflap
Beknopte gebruiksaanwijzing
4
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Left(TOP)
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Voorbereidingen
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
Voorpaneel
A?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (38)
BA (uitwerpen) toets (31)
CCassettehouder
Dm (achteruit spoelen) toets (31)
(43)
EH (weergave) toets (31) (43)
FM (snel vooruitspoelen) toets (31)
(43)
Gx (stop) toets (31) (51)
HX (pauze) toets (31) (51)
Iz REC (opname) toets (33) (44) (51)
JAfstandsbedieningssensor (10)
KPROGRAM (programmeren) +/–
toetsen (43) (47)
Voorbereidingen
5
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Uitleesvenster
ABand-indicator (39)
BTijdteller/klok/lijn/programmapositie
indicator (31) (33)
CTimer indicator (38) (41)
DOpname-indicator (33)
EVCR indicator (13) (34)
wordt vervolgd
6
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Achterpaneel
A8 IN FRONT ANT. (frontale
antenne) aansluiting (12) (13)
BAV2 IN (DÉC./EXT.) aansluiting*
(28) (50)
CNetsnoer (14)
DAV1 (EURO AV) aansluiting (13)
(28)
E OUT TO TV (uitgang naar tv)
aansluiting (12) (13)
* alleen SLV-SE210D
Voorbereidingen
7
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Afstandsbediening
AZ EJECT (uitwerpen) toets (31)
BCOUNTER/REMAIN (teller/rest)
toets (34)
CCLEAR (wissen) toets (31) (37) (45)
DSP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (Deze toets werkt niet)
EProgrammanummertoetsen (11) (34)
F- (tientallen) toets (11) (34)
G2 (volume) +/– toetsen (voor TV)
(11)
Hz REC (opname) toets (33) (44)
I TIMER toets (36) (40)
JMENU toets (17) (45)
KX PAUSE (pauze)/M toets (17) (31)
x STOP/m toets (17) (31)
m REW (achteruitspoelen)/<
toets (31) (43)
M FF (snel vooruitspoelen)/,
toets (31) (43)
H PLAY (weergave)/OK toets (17)
(31)
123
456
789
0
wordt vervolgd
8
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
L[TV] / [VIDEO]
afstandsbedieningsschakelaar (10)
M?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (11)
(38)
NINPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (34) (41) (51)
Ot TV/VIDEO toets (11) (13) (34)
P DISPLAY (uitleesvenster) toets
(34)
QPROG (programmeer) +/– toetsen
(11) (33)
RWIDE (breedbeeld) toets (voor TV)
(11)
Sy SLOW (traag) toets (43)
T×2 toets (43)
123
456
789
0
Voorbereidingen
9
Uitpakken
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
Afstandsbediening Antennekabel
R6 (AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 2 modellen: SLV-SE210D en
SX110A. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder.
SLV-SE210D is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de
bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-
SX110A”.
10
De afstandsbediening instellen
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen met de +
en – polen volgens de aanduidingen op
de binnenzijde van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk de
batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.
Gebruik van de
afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u
zowel deze videorecorder als een Sony
TV bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien van een stip
() kunnen worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen. Als er naast de
afstandsbedieningssensor op de TV geen
symbool staat, kan de TV niet met
deze afstandsbediening worden bediend.
Voor het
bedienen
van
Zet [TV] / [VIDEO] op
de
videorecorder
[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
een Sony TV [TV] en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
123
456
789
0
Afstandsbedieningssensor
[TV] /
[VIDEO]
Voorbereidingen
11
De afstandsbediening instellen
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
TV-bedieningstoetsen
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de
batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
Gebruik geen verschillende batterijtypes samen.
Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.
Taak Druk op
De TV in de wachtstand zetten ?/1
Een ingangsbron kiezen: antenne- of lijningang t TV/VIDEO
De programmapositie op de TV kiezen Programmanummertoetsen,
-, PROG +/–
Het volume van de TV regelen 2 +/–
Het schermmenu op te roepen
DISPLAY
Over te schakelen naar/van de breedbeeldstand van
een Sony breedbeeld-TV
WIDE
123
456
789
0
Programma-
nummertoetsen
WIDE
DISPLAY
PROG +/–
?/1
t TV/VIDEO
2 +/–
-
12
De videorecorder aansluiten
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 13.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
Opmerking
Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u
uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 14).
1
Koppel de antennekabel los van
uw TV en sluit de kabel aan op IN
FRONT ANT. op het achterpaneel
van de videorecorder.
2
Sluit OUT TO TV van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
OUT TO TV
: Signaalverloop
IN FRONT ANT.
Voorbereidingen
13
De videorecorder aansluiten
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
1
Koppel de antennekabel los van
uw TV en sluit de kabel aan op IN
FRONT ANT. op het achterpaneel
van de videorecorder.
2
Sluit OUT TO TV van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
3
Sluit AV1 (EURO AV) van de
videorecorder aan op de Scart
(EURO AV) aansluiting van de
TV met behulp van de los
verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de
beeld- en geluidskwaliteit.
Wanneer u het videobeeld wilt
bekijken, druk dan op t TV/
VIDEO om de VCR indicator in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
AV1
(EURO AV)
AERIAL IN
Scart (EURO-AV)
Antennekabel (meegeleverd)
OUT TO TV
: Signaalverloop
Scart kabel (niet meegeleverd)
IN FRONT ANT.
14
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Stap 4 : De videorecorder instellen met
Automatische Instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met
Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de
TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de
videorecorder* automatisch instellen.
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Indien uw TV geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u hem
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze
videorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor
de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie Het RF-
kanaal wijzigen.
2
Sluit het netsnoer aan op een
stopcontact.
De videorecorder wordt
automatisch ingeschakeld en de
taalafkortingen verschijnt op het
scherm.
3
Druk op M/m/</, om de taalafkorting in de tabel op pagina 15 te
kiezen en druk vervolgens op OK.
Het bericht voor de automatische instelfunctie verschijnt.
4
Druk op OK.
Het LANDEN KEUZE menu
verschijnt.
VERLATEN MENU:OK:SET
KIEZEN
GB
IT
ES
DK
DE
NL
PT
FI
FR
GR
SE
:
OK
PLAY
OK
PLAY
BELGIQUE
DENMARK
ITALIA
ESPAÑA
NORGE
SVERIGE
ÖSTERREICH
DEUTSCHLAND
FINLAND
NETHERLANDS
SCHWEIZ
PORTUGAL
VERLATEN MENU:OK:SET
KIEZEN
LANDEN KEUZE
OTHERS
:
Voorbereidingen
15
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
De afkortingen voor de talen zijn als volgt:
Automatische Instelling annuleren
Druk op MENU.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder beeld op het TV-scherm verschijnt, moet u het RF-
kanaal op de videorecorder en de TV wijzigen. Kies INSTELLEN in het
menu en druk op M/m om VCR UITGANG CH te laten oplichten en druk op
,. Kies het RF-kanaal door op de M/m toetsen te drukken. Stem dan de
TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Tip
Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld
met Automatische Instelling, zie pagina 19.
5
Druk op M/m/</, om uw land te
kiezen en druk vervolgens op OK.
Kies OTHERS als uw land niet
verschijnt.
De videorecorder begint te zoeken
naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste
volgorde voor uw streek).
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, Zie Programmaposities
wijzigen/deactiveren op pagina 23.
Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd voor alle zenders
die een tijdsignaal versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd
niet verschijnt. Zie Instellen van de klok op pagina 17.
OK
PLAY
MENU:
EVEN GEDULD S.V.P
AUTO-INSTELLEN
40%
VERLATEN
Afkorting Taal
GB Engels
DE Duits
FR Frans
IT Italiaans
NL Nederlands
GR Grieks
ES Spaans
PT Portugees
SE Zweeds
DK Deens
FI Fins
Afkorting Taal
wordt vervolgd
16
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opmerkingen
Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen
(ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw
worden verricht.
Na het gebruik van de automatische instelfunctie verschijnen de taalafkortingen
niet automatisch wanneer u het netsnoer opnieuw aansluit. Om de automatische
instelfunctie opnieuw te gebruiken, drukt u op MENU en vervolgens op M/m/</
, om INSTELLEN te laten oplichten en druk dan op OK. Druk op M/m om
AUTO-INSTELLEN te laten oplichten en herhaal de procedure vanaf stap 4.
* alleen SLV-SE210D
Voorbereidingen
17
Instellen van de klok
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct
zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling werkt alleen wanneer een zender in uw streek een
tijdsignaal uitzendt.
Voor u begint
...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om KLOK
INSTELLEN te laten oplichten en
druk dan op OK.
2
Druk op M/m om de uren in te
stellen.
3
Druk op , om de minuten te
kiezen en stel dan de minuten in
door op M/m te drukken.
MENU
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
1 2 0 1 JAN/0:20
MA
01/
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
MA
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
1 8 0 1 JAN/0: 2001/
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
MA
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
1 8 3 1 JAN/0: 2001/
wordt vervolgd
18
Instellen van de klok
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Tips
Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd
wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch
ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender.
Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren
naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.
4
Stel achtereenvolgens dag, maand
en jaar in door op , te drukken om
ze te selecteren, druk vervolgens op
M/m om de cijfers te kiezen en druk
dan op ,.
De dag van de week wordt
automatisch ingesteld.
5
Druk op M/m om AAN te kiezen
voor het instellen van de
automatische klokinstelfunctie.
De videorecorder stelt de klok
automatisch in via het kanaal tussen
PR01 en PR05 dat het tijdsignaal
uitzendt.
Kies UIT wanneer u Automatische
Klokinstelling niet nodig hebt.
6
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
VR
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
18 3 82 SEP/0: 2001/
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
VR
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
18 3 82 SEP/0: 2001/
MENU
Voorbereidingen
19
Taal kiezen
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Taal kiezen
De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden
gewijzigd.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om TAALKEUZE te
laten oplichten en druk dan op OK.
2
Druk op M/m/</, om de afkorting voor de gewenste taal in te
tabel op pagina 15 te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
MENU
OK
PLAY
VERLATEN MENU:OK:SET
KIEZEN :
GB
IT
ES
DK
DE
NL
PT
FI
FR
GR
SE
OK
PLAY
20
Kanalen voorinstellen
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Kanalen voorinstellen
Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u
handmatig voorinstellen.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij die u wilt
voorinstellen te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 tot 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
MENU
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
CH32:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:CLEAR:VERPL.
VERWISSEL OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
VERL.
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR CH DEC
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : –––
:
DECODER :
: ––––
Voorbereidingen
21
Kanalen voorinstellen
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
4
Druk herhaaldelijk op </, tot
het gewenste kanaal verschijnt.
5
Druk op M/m om NAAM te laten
oplichten en druk vervolgens op
,.
6
Voer de zendernaam in.
1 Druk op M/m om een teken te
kiezen.
Bij elke druk op M verandert het
teken zoals hieronder afgebeeld.
A t B t t Z t 0 t 1 t
t 9 t A
2 Druk op , om het volgende
teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corrigeren, drukt u op </, tot het teken dat u wilt
corrigeren knippert en verander het dan.
Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn.
7
Druk op OK om de zendernaam te bevestigen.
8
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR : 5
CH : 033
FIJN :
DECODER : UIT
NAAM : ––––
:
SET :
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
:O–––
OK
PLAY
MENU
wordt vervolgd
22
Kanalen voorinstellen
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Als het beeld onscherp is
Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen (FIJN).
Druk na stap 4 op M/m om FIJN te kiezen. Druk op </, om een scherp
beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU om het menu te verlaten.
Tip
Om de programmapositie voor de decoder in te stellen, Zie Betaal-/abonnee-TV
kanalen instellen op pagina 28.
Opmerking
Bij het gebruik van FIJN kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het wordt
gestoord door het ontvangstbeeld.
Voorbereidingen
23
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen.
Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u deactiveren.
U kunt ook de zendernamen wijzigen. Zendernamen die niet verschijnen kunnen
handmatig worden ingevoerd.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk dan op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij waarin u de
programmapositie wilt wijzigen te
laten oplichten.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 tot 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
MENU
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
CH32
OK
PLAY
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR DEC
VERL.
OK
PLAY
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR DEC
VERL.
wordt vervolgd
24
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Ongewenste programmaposities deactiveren
Na het voorinstellen van kanalen kunnen ongebruikte programmaposities worden
gedeactiveerd. De gedeactiveerde posities worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/ toetsen drukt.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
4
Druk op OK en vervolgens op M/m
om naar de gewenste
programmapositie te gaan.
5
Druk op OK om de instelling te bevestigen.
6
Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere zender
te wijzigen.
7
Druk op MENU om het menu te verlaten.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk dan op OK.
OK
PLAY
VERWISSEL
CH
MENU:
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
2
3
3
2
9
2
0
7
L
I
C
A
M
J
D
A
N
K
E
B
PR DEC
VERL.
OK
PLAY
MENU
MENU
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
CH32
Voorbereidingen
25
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opmerking
Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een
programmapositie per vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig
instellen.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij te laten
oplichten die u wilt deactiveren.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 tot 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
4
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals
hiernaast afgebeeld.
5
Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt
deactiveren.
6
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
PLAY
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR DEC
VERL.
OK
PLAY
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR DEC
VERL.
CLEAR
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
5
4
3
2
1
0
0
0
3
3
2
2
0
7
I
C
A
J
D
A
K
E
B
UIT
UIT
UIT
PR NAAM DEC
VERL.
MENU
wordt vervolgd
26
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Zendernamen wijzigen
U kunt zendernamen wijzigen of invoeren (maximum 4 tekens). De videorecorder
moet kanaalinformatie ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</,
om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij waarin u de
zendernaam wilt wijzigen te laten
oplichten en druk vervolgens op
,.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 tot 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
4
Druk op M/m om NAAM te laten
oplichten en druk vervolgens op
,.
MENU
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
CH32
OK
PLAY
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
0
3
3
3
2
2
3
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR DEC
VERL.
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
Voorbereidingen
27
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
5
Voer de zendernaam in.
1 Druk op M/m om een teken te
kiezen.
Bij elke druk op M verandert het
teken zoals hieronder afgebeeld.
A t B t t Z t 0 t 1 t
t 9 t A
2 Druk op , om het volgende
teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corrigeren, drukt u op </, tot het teken dat u wilt
corrigeren knippert en verander het dan.
Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn.
6
Druk op OK om de nieuwe naam te bevestigen.
7
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
:O–––
OK
PLAY
MENU
28
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (alleen SLV-SE210D)
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Instellen van de betaal-/abonnee-TV
decoder
(alleen SLV-SE210D)
U kunt betaal-/abonnee-TV programmas bekijken of opnemen wanneer een decoder
(niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen
Om betaal-/abonnee-TV programmas te bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen.
Volg de onderstaande procedure om de kanalen correct in te stellen.
Voor u begint...
Zet de videorecorder, de TV en de decoder aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
AV2 IN
AERIAL IN
AV1
Antennekabel (meegeleverd)
OUT TO TV
Scart kabel
(niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Scart kabel (niet meegeleverd)
Betaal-/
abonnee-TV
decoder
: Signaalverloop
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
29
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (alleen SLV-SE210D)
Master Page : Right
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk dan op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij die u wilt
instellen voor de decoder te laten
oplichten en druk vervolgens op
,.
Om positie 6 tot 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
4
Druk op M/m om DECODER te
laten oplichten.
5
Druk op , om DECODER op
AAN te zetten en druk dan op OK.
MENU
OK
PLAY
CH32
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
0
3
3
3
2
2
3
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR CH
VERWISSEL
VERL.
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
PLAY
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
AAN
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
wordt vervolgd
30
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (alleen SLV-SE210D)
Master Page : Left
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opmerkingen
Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het bekijken van betaal-/
abonnee-TV programmas, dienen decoder en videorecorder alsook de
videorecorder en de TV te zijn aangesloten met 21-pins Scart kabels die
compatibel zijn met RGB-signalen. Ondertitels kunnen niet worden opgenomen
met de videorecorder.
Wanneer u betaal-/abonnee-TV programmas bekijkt via de RFU ingang van de
TV, druk dan op t TV/VIDEO zodat de VCR indicator verschijnt in het
uitleesvenster.
6
Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU
31
Een band afspelen
Master Page : Left(Right)
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Basishandelingen
Basishandelingen
Een band afspelen
Voor u begint...
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
Bijkomende handelingen
De tijdteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De
teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op 00:00. Zoek dan achteraf
het punt met behulp van de teller.
Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
2
Breng een cassette in.
De videorecorder wordt ingeschakeld
en start automatisch de weergave van
een cassette waarvan het
wispreventienokje werd verwijderd.
3
Druk op H PLAY.
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
Taak Druk op
De weergave stoppen x STOP
De weergave tijdelijk
onderbreken
X PAUSE
De weergave na een pauze
hervatten
X PAUSE of H PLAY
De band snel vooruitspoelen M FF in de stopstand
De band achteruitspoelen m REW in de stopstand
De cassette uitwerpen Z EJECT
OK
PLAY
wordt vervolgd
32
Een band afspelen
Master Page : Left
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opmerkingen
De teller wordt teruggesteld op 00:00 telkens wanneer een cassette wordt
ingebracht.
De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een
NTSC-cassette:
Het beeld wordt zwart/wit.
Het beeld trilt.
Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
Er verschijnen horizontale zwarte strepen op het TV-scherm.
De kleurintensiteit neemt toe of af.
Terwijl het menu op het TV-scherm wordt ingesteld, werken de weergavetoetsen
op de afstandsbediening
niet.
33
TV-programmas opnemen
Basishandelingen
Master Page : Right
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
TV-programmas opnemen
Voor u begint...
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
Stoppen met opnemen
Druk op x STOP.
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
2
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
3
Druk op PROG +/ om de programmapositie te kiezen die u wilt
opnemen.
4
Druk op z REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
PROG
REC
Opname-indicator
wordt vervolgd
34
TV-programmas opnemen
Master Page : Left
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
De resterende bandlengte controleren
Druk op DISPLAY. Druk met het uitleesvenster aan op COUNTER/
REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op
COUNTER/REMAIN verschijnen de tijdteller en de resterende bandlengte
afwisselend.
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u TAPE
LENGTE in het INSTELLING menu juist instellen (zie pagina 48).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per
ongeluk wordt gewist, verwijdert u het
wispreventienokje zoals de afbeelding laat
zien. Wilt u toch iets opnemen op een
videocassette waarvan het wispreventienokje
is verwijderd, plak dan de opening af.
Tips
U kunt een programmapositie kiezen met behulp van de
programmanummertoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen
drukt u op - (tientallen) en vervolgens op de programmanummertoetsen.
Als u extra apparatuur aansluit op een ingang, kunt u het ingangssignaal kiezen met
behulp van de INPUT SELECT of PROG +/ toetsen.
De DISPLAY informatie op het TV-scherm over de cassette wordt niet
opgenomen.
Als u geen televisie wilt kijken tijdens de opname, kunt u de TV afzetten. Wanneer
u een decoder gebruikt, moet u die aan laten staan.
1
Druk op t TV/VIDEO om de VCR indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2
Kies een andere programmapositie op de TV.
461:
RESTANT
22000::
Resterende tijdTijdteller
Wispreventienokje
35
TV-programmas opnemen
Basishandelingen
Master Page : Right
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opmerkingen
De DISPLAY informatie verschijnt niet in de pauzestand en bij weergave met
verschillende snelheden. Ze verschijnt wel bij normale weergave.
Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. De
afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV programma kijken terwijl u een ander
betaal-/abonnee-TV programma opneemt*.
Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende
bandlengte niet klopt.
De resterende bandlengte is slechts een ruwe indicatie.
Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende
speelduur.
* alleen SLV-SE210D
36
TV-programmas opnemen met het ShowView systeem (alleen SLV-SE210D)
Master Page : Left
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
TV-programmas opnemen met het
ShowView systeem
(alleen SLV-SE210D)
Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen
kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in
dat vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit
programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximum zes programmas
voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden.
Voor u begint
...
Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld.
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer
is dan de totale opnameduur.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Zet TIMER in het INSTELLING menu op SHOWVIEW of VARIABEL (zie pagina 49).
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op TIMER.
Als u TIMER op VARIABEL
hebt gezet:
Het TIMER menu verschijnt op
het TV-scherm. Druk op M/m om
SHOWVIEW te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
Als u TIMER op SHOWVIEW
hebt gezet:
Het SHOWVIEW menu
verschijnt op het TV-scherm.
TIMER
OK
PLAY
MENU:OK:SET
KIEZEN
TIMER
STANDAARD
SHOWVIEW
:
VERLATEN
MENU:OK:SET
CODE 0 9
SHOWVIEW
CODE –––––––––
:
VERLATEN
37
TV-programmas opnemen met het ShowView systeem (alleen SLV-SE210D)
Basishandelingen
Master Page : Right
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
2
Druk op de
programmanummertoetsen om het
ShowView nummer in te voeren.
Als u zich vergist, druk dan op
CLEAR en voer het juiste nummer
opnieuw in.
3
Druk op OK.
De datum, start- en stoptijden,
programmapositie en VPS/PDC-
instelling verschijnen op het TV-
scherm.
Indien “– –” verschijnt in de PR
(programma) kolom (dit kan
gebeuren bij lokale
uitzendingen), moet u de juiste
programmapositie handmatig instellen.
Druk op M/m om de gewenste programmapositie te kiezen.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op de ingangsaansluiting, drukt u op INPUT
SELECT om de aangesloten lijn onder PR te laten verschijnen.
U hoeft dit slechts eenmaal te doen voor het betreffende kanaal.
De videorecorder slaat de instelling op.
Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen.
4
Om de datum en de VPS/PDC-
instelling te wijzigen:
1 Druk op </, om het item dat
u wilt wijzigen te kiezen.
2 Druk op M/m om het terug te
stellen.
Hetzelfde programma dagelijks
of wekelijks opnemen, zie
Dagelijks/wekelijks opnemen
op pagina 38.
Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u V/P op ON. Voor
details omtrent de VPS/PDC-functie, zie Timergestuurde
opname met VPS/PDC signalen op pagina 38.
5
Druk op MENU om het menu te verlaten.
123
456
789
0
CLEAR
MENU:OK:SET
CODE 0 9
SHOWVIEW
:
VERLATEN
CODE 1234–––––
CLEAR
OK
PLAY
INPUT
SELECT
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
–– –––– –– –– ::
PR DAG START STOP
V/P
VRSEP82/ 18:30
35 ZA29 19 00 2 00 0::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
:
VERLATEN
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DAG
VR
ZA
:
VERLATEN
–– –––– –– –– ::
PR START STOP
V/P
SEP82/ 18:30
35 19 00 2 000::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
ON
29
MENU
wordt vervolgd
38
TV-programmas opnemen met het ShowView systeem (alleen SLV-SE210D)
Master Page : Left
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Stoppen met opnemen
Druk op x om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijks/wekelijks opnemen
Druk in stap 4 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke
druk op m verandert het teken zoals hieronder afgebeeld. Druk op M om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
vandaag t DAG (maandag tot zondag) t W-ZA (elke zaterdag) ..... t
W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag
Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen
Sommige zenders sturen VPS (Video Programme System) of PDC
(Programme Delivery Control) signalen mee met hun TV-uitzendingen.
Dankzij deze signalen lukken timergestuurde opnames altijd, ook wanneer
uitzendingen te laat of te vroeg beginnen of worden onderbroken.
Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u V/P op ON in stap 4 hierboven.
U kunt de VPS/PDC functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten
op de ingang.
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voor een opname begint, drukt u gewoon
op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet
weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen.
Terwijl de videorecorder opneemt kunt u ook de volgende taken verrichten:
De teller terugstellen (pagina 31).
Informatie over de cassette laten verschijnen op het TV-scherm (pagina
34).
De timerinstellingen controleren (pagina 45).
Een ander TV-programma bekijken (pagina 34).
Tips
U kunt de tijd voor ShowView verlengen met 10, 20, 30 of 60 minuten. Zet
SHOWVIEW UITGEBR. in het EENVOUDIGE BEDIENING menu op de
gewenste verlenging (pagina 49).
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen (pagina 45).
6
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opnamepauzestand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
39
TV-programmas opnemen met het ShowView systeem (alleen SLV-SE210D)
Basishandelingen
Master Page : Right
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opmerkingen
Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt,
start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te
maken van de VPS/PDC functie.
De en indicatoren knipperen in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt
terwijl er geen cassette is ingebracht.
Als u TIMER in het INSTELLING menu op STANDAARD zet, verschijnt het
SHOWVIEW menu niet op het TV-scherm. Kies SHOWVIEW of VARIABEL.
De VPS/PDC functie wordt automatisch uit gezet voor een timergestuurde opname
van een satellietprogramma.
40
TV-programmas opnemen met de timer
Master Page : Left
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
TV-programmas opnemen met de timer
U kunt maximum zes programmas voorinstellen, met inbegrip van instellingen
verricht met andere timermethoden.
Voor u begint
...
Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld.
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer
is dan de totale opnameduur.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Zet TIMER in het INSTELLING menu op STANDAARD of VARIABEL (zie pagina 49).
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op TIMER.
Alleen voor SLV-SX110A
Het TIMER PROGRAMMEREN
menu verschijnt op het TV-scherm.
Alleen voor SLV-SE210D
Als u TIMER op VARIABEL
hebt gezet:
Het TIMER menu verschijnt op
het TV-scherm. Druk op M/m om
STANDAARD te kiezen en druk
vervolgens op OK.
Als u TIMER op STANDAARD
hebt gezet:
Het TIMER PROGRAMMEREN
menu verschijnt op het TV-
scherm.
TIMER
OK
PLAY
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DAG
VR
:
VERLATEN
–– –––– –– –– ::
PR START STOP
V/P
SEP28 / 18 :30
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
MENU:OK:SET
KIEZEN
STANDAARD
:
VERLATEN
SHOWVIEW
TIMER
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DAG
VR
:
VERLATEN
–– –––– –– –– ::
PR START STOP
V/P
SEP28 / 18 :30
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
41
TV-programmas opnemen met de timer
Basishandelingen
Master Page : Right
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Stoppen met opnemen
Druk op x STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijks/wekelijks opnemen
Druk in stap 2 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke
druk op m verandert het teken zoals hieronder afgebeeld. Druk op M om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
vandaag t DAG (maandag tot zondag) t W-ZA (elke zaterdag) ..... t
W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag
2
Stel de datum, start- en stoptijden,
programmapositie en VPS/PDC
functie in:
1 Druk op , om de items één na
één te selecteren.
2 Druk op M/m om elk item in te
stellen.
Om een instelling te corrigeren,
drukt u op < om ernaar terug te
keren en stelt u opnieuw in.
Hetzelfde programma dagelijks of wekelijks opnemen, zie
Dagelijks/wekelijks opnemen op pagina 41.
Zet V/P op ON om de VPS/PDC-functie* te gebruiken. Voor
details omtrent de VPS/PDC-functie, zie Timergestuurde
opname met VPS/PDC signalen op pagina 38.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op de ingangsaansluiting, drukt u op INPUT
SELECT om de aangesloten lijn onder PR te laten verschijnen.
3
Druk op MENU om het menu te verlaten.
4
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opnamepauzestand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
OK
PLAY
INPUT
SELECT
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DAG
VR
:
VERLATEN
–– –––– –– –– ::
PR START STOP
V/P
SEP82/ 18:30
35 –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
MENU
wordt vervolgd
42
TV-programmas opnemen met de timer
Master Page : Left
filename[010bas.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voor een opname begint, drukt u gewoon
op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet
weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen.
Terwijl de videorecorder opneemt kunt u ook de volgende taken verrichten:
De teller terugstellen (pagina 31).
Informatie over de cassette laten verschijnen op het TV-scherm (pagina
34).
De timerinstellingen controleren (pagina 45).
Een ander TV-programma bekijken (pagina 34).
Tips
Ook wanneer TIMER in het INSTELLING menu op SHOWVIEW staat, kunt u de
timer handmatig instellen. Druk op MENU om TIMER PROGRAMMEREN te
kiezen en ga naar stap 2.
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen (pagina 45).
Opmerkingen
Om de timer in te stellen met VPS/PDC signalen, moet u de start- en stoptijden
precies invoeren zoals ze vermeld staan in de TV-programmagids. Indien u dat niet
doet, werkt de VPS/PDC functie niet*.
Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt,
start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te
maken van de VPS/PDC functie*.
De en indicatoren knipperen in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt
terwijl er geen cassette is ingebracht.
De VPS/PDC functie wordt automatisch uit gezet voor een timergestuurde opname
van een satellietprogramma*.
* alleen SLV-SE210D alleen
43
Weergave/zoeken met verschillende snelheden
Master Page : Left(Right)
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Bijkomende handelingen
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken met verschillende
snelheden
Voor u begint...
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op H PLAY.
Tip
Regel het beeld met de PROGRAM
+/ toetsen op de videorecorder indien:
er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
het beeld trilt in de wachtstand.
Opmerkingen
Tijdens deze handelingen valt het geluid weg.
Als de weergavestand-indicator niet verschijnt op het TV-scherm, druk dan op
DISPLAY.
Bij versnelde weergave achteruit kan er beeldruis optreden.
Weergave-
mogelijkheden
Handeling
Snel vooruit/achteruit
spoelen met beeld
Hou M FF ingedrukt om snel vooruit te spoelen. Hou
m REW ingedrukt om achteruit te spoelen.
Weergave met hoge
snelheid
Druk tijdens de weergave op M FF of m REW.
Hou M FF of m REW ingedrukt tijdens de weergave.
Wanneer u de toets loslaat, wordt de normale weergave
hervat.
Weergave met dubbele
snelheid
Druk tijdens de weergave op ×2.
Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op y SLOW.
Beeld-per-beeld weergave Druk op M FF in de pauzestand.
44
De opnameduur instellen
Master Page : Left
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
De opnameduur instellen
Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een
bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen.
Voor u begint...
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
De duur verlengen
Druk herhaaldelijk op z REC om de nieuwe duur in te stellen.
De duur annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de indicator verdwijnt en de
videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand.
Stoppen met opnemen
Druk op x STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Opmerking
Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster
worden getoond.
1
Druk tijdens het opnemen op z REC.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk herhaaldelijk op z REC om de duur in te stellen.
Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de
videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
0:30 1:00
4:00 4:30
Normale opname
45
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Bijkomende handelingen
Master Page : Right
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Timerinstellingen controleren/wijzigen/
wissen
Voor u begint...
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten.
2
Druk op MENU en vervolgens op M/m om TIMER PROGRAMMEREN
te laten oplichten en druk op OK.
Ga naar de volgende stap om een
instelling te wijzigen of te annuleren.
Als u de instellingen niet wilt wijzigen
of wissen, drukt u op MENU, waarna u
de videorecorder afzet om terug te
keren naar de opnamewachtstand.
3
Druk op M/m om de instelling te kiezen
die u wilt wijzigen of wissen en druk
vervolgens op ,.
Het PR-nummer op de geselecteerde rij
knippert.
4
Druk op </, om de instelling te kiezen die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op M/m om ze terug te stellen.
Druk op CLEAR om de instelling te wissen.
5
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug te
keren naar de opnamewachtstand.
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DAG
VR
:
VERLATEN
–– –––– –– –– ::
PR START STOP
V/P
SEP82/ 18:30
35 ZA 19 00 2 00 0::
29 ZA
29
29 21 00 2 30 1::
30ZA612001 30 3::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DAG
VR
:
VERLATEN
–– –––– –– –– ::
PR START STOP
V/P
SEP82/ 18:30
35 ZA 19 00 2 00 0::
29 ZA 21 00 2 30 1::
30 ZA 12 00 1 30 3::
–– –––– –– –– ::
–– –––– –– –– ::
29
29
6
wordt vervolgd
46
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Master Page : Left
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programmas op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
ongeveer 20 seconden
wordt onderbroken
Programma 1
Programma 2
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
Programma 1
Programma 2
47
Het beeld regelen
Bijkomende handelingen
Master Page : Right
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging
automatisch regelt bij het afspelen van een cassette,
kan er toch vervorming optreden bij een slechte
opname. In dat geval kunt u de spoorvolging
handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op PROGRAM +/ op de
videorecorder om de spoorvolgingsmeter te laten
verschijnen. De vervorming moet verdwijnen
wanneer u één van beide toetsen indrukt. Werp de
cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar
automatische regeling.
De beeldscherpte regelen
U kunt de beeldscherpte handmatig regelen.
1
Druk tijdens de weergave op MENU en vervolgens op M/m/</, om
INSTELLING te laten oplichten en druk dan op OK.
2
Druk op M/m om BEELD te laten
oplichten en druk vervolgens op ,.
3
Druk op </, om de scherpte te
regelen.
Druk op < voor een minder scherp
beeld.
Druk op , voor een scherper beeld.
4
Druk op MENU om het menu te verlaten.
TRACKING –––––– ––––––
Spoorvolgingsmeter
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
BEELD : 09
OSD AAN:
UIT:
TAPE LENGTHE E1 8 0:
KLEUR SYSTEEM AUTO:
TIMER
SPAARSTAND
VARIABEL:
:
VERLATEN
SET
MENU:
:
OK:
ZACHTER SCHERPER
–– –––––––––– ––– ––––––
BEELD
EINDE VERLATEN
48
Menu-opties wijzigen
Master Page : Left
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Menu-opties wijzigen
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes afgedrukt.
INSTELLING
1
Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLING of EENVOUDIGE
BEDIENING en druk op OK.
2
Druk op M/m om een optie te kiezen.
3
Druk op , om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK.
4
Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm.
Menu-optie Zet deze optie op
BEELD Regel de beeldscherpte door op de </, toetsen te
drukken. Druk op < voor een minder scherp beeld. Druk
op , voor een scherper beeld.
OSD AAN om het menu op het TV-scherm te laten
verschijnen.
UIT om het menu van het TV-scherm te laten
verdwijnen.
TAPE LENGTE E180 voor een E-180 of kortere cassette.
E240 voor een E-240 cassette.
E260 voor een E-260 cassette.
E300 voor een E-300 cassette.
KLEUR SYSTEEM AUTO om automatisch het kleursysteem te kiezen.
PAL voor cassettes opgenomen met het PAL-
kleursysteem.
MESECAM voor cassettes opgenomen met het
MESECAM-kleursysteem.
B/W voor cassettes die in zwart/wit zijn opgenomen.
BEELD
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
OSD AAN
UIT
TAPE LENGTHE
KLEUR SYSTEEM
TIMER
SPAARSTAND
VARIABEL
:
VERLATEN
:09
:
:
E180:
AUTO:
:
VERLATEN
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
VPS/PDC STANDAARD
SHOWVIEW UITGEBR.
UIT:
AUTO UITSCHAKELEN
UIT:
UIT:
:
49
Menu-opties wijzigen
Bijkomende handelingen
Master Page : Right
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
EENVOUDIGE BEDIENING
* alleen SLV-SE210D
TIMER* VARIABEL om het TIMER menu te laten verschijnen
om STANDAARD of SHOWVIEW te kiezen door een
druk op TIMER toets.
STANDAARD om het PROG menu te laten verschijnen
door een druk op de TIMER toets.
SHOWVIEW om het SHOWVIEW menu te laten
verschijnen door een druk op de TIMER toets.
Voor details, zie pagina 36 en 40.
SPAARSTAND AAN om de indicatoren in het uitleesvenster te doven en
zo energie te sparen.
UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
wanneer de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
Menu-optie Zet deze optie op
VPS/PDC
STANDAARD*
UIT om VPS/PDC af te zetten.
ANN om ze aan te zetten.
SHOWVIEW
UITGEBR.*
UIT om de ShowView-verlengfunctie af te zetten.
10/20/30/60 (minuten) om de ShowView-insteltijd met
de gekozen tijdsduur te verlengen.
AUTO
UITSCHAKELEN
UIT om Auto Uitschakelen af te zetten.
2UUR/3UUR om de videorecorder automatisch te laten
uitschakelen wanneer er geen signaal wordt ontvangen
en u ondertussen geen van de toetsen indrukt.
Menu-optie Zet deze optie op
50
Montage met een andere videorecorder
Master Page : Left
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Montage met een andere videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de lijningang van deze
videorecorder. Bekijk de voorbeelden A of B en kies de aansluiting die het best past
bij uw videorecorder.
Voorbeeld A
Voorbeeld B (alleen SLV-SE210D)
TV
VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
Uw videorecorder (opnametoestel)
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
AV1
(EURO AV)
TV
VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
Uw videorecorder (opnametoestel)
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
AV2 IN
51
Montage met een andere videorecorder
Bijkomende handelingen
Master Page : Right
filename[010addo.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opmerking
Als de andere videorecorder geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u de
VMC-2106HG kabel gebruiken en die aansluiten op de lijnuitgangen van de
andere videorecorder.
Werkwijze (bij opname op deze videorecorder)
Voor u begint te monteren
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Druk op INPUT SELECT om de aansluiting
in het uitleesvenster te laten verschijnen.
Stoppen met monteren
Druk op de x (stop) toetsen op beide videorecorders.
Tip
Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op X (pauze) op
deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u
nogmaals op X (pauze) om de opname te hervatten.
1
Plaats een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarin u de
weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de
weergavewachtstand.
2
Plaats een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek naar het punt waarin u de opname wilt laten
beginnen en druk op X (pauze).
3
Druk op z REC op deze videorecorder om die over te schakelen naar de
opnamepauzestand.
4
Om de montage te starten, drukt u de X (pauze) toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
X
z REC
52
Verhelpen van storingen
Master Page : Left
filename[010addi.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar.
Probleem Oplossing
Voeding
De ?/1 (aan/wachtstand)
schakelaar werkt niet.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De stroom is
ingeschakeld maar de
videorecorder werkt niet.
Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek
de stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder
gedurende minstens drie uur drogen.
Klok
De klok is gestopt en
“– : –” verschijnt in
het uitleesvenster.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer
dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel de klok
(en de timer) terug.
Weergave
Het weergavebeeld
verschijnt niet op het TV-
scherm.
Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet
hem op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
Als de videorecorder op de TV is aangesloten met de Scart
kabel, controleer dan of de VCR indicator oplicht in het
uitleesvenster. Druk op de t TV/VIDEO toets op de
afstandsbediening om de VCR indicator te laten oplichten.
Het beeld is onscherp. Bestaande uitzendingen kunnen de werking van de
videorecorder verstoren. Stel de RF kanaaluitgang van uw
videorecorder terug.
Regel de spoorvolging met de PROGRAM
+/ toetsen op
de videorecorder.
De videokoppen zijn vuil (zie laatste pagina van Verhelpen
van storingen). Reinig de videokoppen met de Sony
T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW reinigingscassette.
Indien deze reinigingscassettes niet verkrijgbaar zijn in uw
streek, moet u de koppen laten reinigen door een Sony-
handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend
Sony-reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen
de videokoppen beschadigd worden.
De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
Beeld maar geen geluid. De cassette is defect.
53
Verhelpen van storingen
Aanvullende informatie
Master Page : Right
filename[010addi.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Opname
Er verschijnen geen TV-
programmas op het TV-
scherm.
Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet
hem op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
Bestaande uitzendingen kunnen de werking van de
videorecorder verstoren. Stel de RF kanaaluitgang van uw
videorecorder terug.
Kies de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een
programmapositie bij opname van TV-programmas; kies
een lijningang bij opname van andere apparatuur.
Slechte TV-ontvangst. Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
Stel de antenne af.
De band begint meteen te
spelen wanneer hij wordt
ingebracht.
Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de opening
af om op te nemen op deze cassette (zie pagina 34).
De cassette wordt
uitgeworpen wanneer u
op z REC drukt.
Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de opening
af om op te nemen op deze cassette (zie pagina 34).
Er gebeurt niets wanneer
u op z REC drukt.
Controleer of de band niet ten einde is.
Timergestuurde opname
De timer werkt niet. Controleer of de klok juist is ingesteld.
Controleer of een cassette is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
Controleer of de timer na de huidige tijd is ingesteld.
Controleer of de decoder aan staat.
Controleer of de satelliettuner aan staat.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer
dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel de klok
en de timer terug.
Zet het toestel af en trek de stekker uit het stopcontact.
Het SHOWVIEW of
PROG menu verschijnt
niet.
Controleer of TIMER in het INSTELLING menu correct is
ingesteld (zie pagina 49).
De VPS/PDC functie
werkt niet zoals het
hoort.
Controleer of de klok en de datum correct zijn ingesteld.
Controleer of de VPS/PDC tijd correct is ingesteld
(misschien staat er een fout in de TV-programmagids). Als
samen met de uitzending die u wilde opnemen niet de
correct VPS/PDC informatie werd verstuurd, begint de
videorecorder niet op te nemen.
Bij slechte ontvangst kan het VPS/PDC signaal zijn
aangetast en kan de videorecorder niet beginnen op te
nemen.
Probleem Oplossing
wordt vervolgd
54
Verhelpen van storingen
Master Page : Left
filename[010addi.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Betaal-/abonnee-TV
U kunt geen betaal-/
abonnee-TV
programmas bekijken
met de videorecorder in
de wachtstand.
Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is
aangesloten.
Een betaal-/abonnee-TV
programma wordt altijd
gecodeerd opgenomen.
Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is
aangesloten.
Controleer of DECODER in het MET DE HAND
AFSTEMMEN menu is ingesteld op AAN (zie pagina 28).
Andere
Er kan geen cassette
worden ingebracht.
Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit.
De afstandsbediening
werkt niet.
Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de
videorecorder.
Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door
nieuwe wanneer die bijna leeg zijn.
Controleer of de [TV] / [VIDEO]
afstandsbedieningsschakelaar correct is ingesteld.
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het TV-
scherm.
De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan niet
worden geregeld.
Het uitleesvenster is
minder verlicht.
In de wachtstand of tijdens een timergestuurde opname is
het uitleesvenster automatisch minder verlicht.
De videorecorder moet
worden gereinigd.
Reinig de behuizing, het bedieningspaneel met een droge,
zachte doek of een zachte doek die lichtjes is bevochtigd
met een zacht zeepsopje. Gebruik geen solventen zoals
alcohol noch benzine.
Probleem Oplossing
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
Normaal beeld Verbogen beeld
licht vervuild
Onscherp beeld Geen beeld (of
Z/W-scherm)
sterk vervuild
55
Technische gegevens
Aanvullende informatie
Master Page : Right
filename[010addi.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Technische gegevens
Systeem
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF-kanalen A tot H
UHF E21 tot E69
CATV S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-
aansluiting
Bandsnelheid
SP: PAL 23,39 mm/s
(opname/weergave)
MESECAM
23,39 mm/s
(opname/weergave)
NTSC 33,35 mm/s
(alleen weergave)
Maximum opname-/weergaveduur
5 h in SP stand (met E300 cassette)
Achteruitspoeltijd
Ong. 60 sec. (met E180 cassette)
Ingangen en uitgangen
AV1 (EURO AV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
AV2 IN (alleen SLV-SE210D)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Algemeen
Vo e d i ng
230 V AC, 50 Hz
Verbruik
15 W
3 W (SPAARSTAND op AAN,
wachtstand)
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 360 × 94 × 255 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 2,6 kg
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
56
Index
Master Page : Left
filename[010covix.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Index
A
Aansluiting
op een TV met een Scart
(EURO-AV) aansluiting
13
van de videorecorder en uw
TV 12, 13
Abonnee-TV
28
Afstelling
beeld 47
spoorvolging
47
Antenne aansluiten
12
Automatische Instelling
14
B
BETAAL-TV 28
K
Kanalen voorinstellen 20
Kleursysteem
compatibele kleursystemen
2
Klok instellen
17
Kopiëren. Zie Montage
M
Montage 50
O
Opname 33
beveiligen
34
duur
44
met het ShowView systeem
36
tijdens het bekijken van een
ander programma
34
timerinstelling
40
Optionele instelling
48
P
PDC (Programme Delivery
Control)
38
Programmaposities deactiveren
24
Programmaposities wijzigen
23
S
Scart aansluiting 13
ShowView
opname 36
T
Teller 31
Timerinstelling
40
controleren
45
dagelijks/wekelijks
opnemen
38, 41
met het ShowView systeem
36
wijzigen
45
wissen
45
V
Videokoppen reinigen 52
VPS (Video Programme
System)
38
W
Weergave 31
beeld-per-beeld
43
met verschillende
snelheden
43
vertraagd
43
Wispreventienokje
34
Z
Zendernaam wijzigen 26
Zoeken
met verschillende
snelheden
43
Master Page : no page right
filename[010covix.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Master Page : no page left
filename[010covix.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Master Page : no page right
filename[010covix.fm] model name1[SLV-SE210D] model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
Sony Corporation
filename[010qsg.fm] model name1[Quick Start Guide SLV-SE210D]
model name2[SLV-SX110A] [3-066-348-41 (1)]
AC68-01378A
Beknopte gebruiksaanwijzing
1 De videorecorder aansluiten
1... Sluit de antenne aan op IN FRONT ANT.
op de videorecorder.
2... Verbind OUT TO TV en de antenne-
ingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
3... Voor een beter beeld en geluid verbindt u
AV1 (EURO AV) met uw TV met behulp
van een Scart kabel indien uw TV is
voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting.
2 Automatische Instelfunctie
1 ... Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
Indien uw TV geen Scart (EURO-AV)
aansluiting heeft, moet u hem afstemmen
op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor
deze videorecorder). Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw TV voor de
afstemprocedure. Wanneer het beeld niet
scherp genoeg is, zie Het RF-kanaal
wijzigen.
2 ... Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
3 ... Druk op M/m/</, om een taal te
kiezen en druk vervolgens op OK.
4 ... Druk nogmaals op OK.
5 ... Druk op M/m/</, om uw land te
kiezen en druk vervolgens op OK.
Wanneer alle ontvangbare kanalen zijn
vooringesteld, verdwijnt het menu van het
TV-scherm. U kunt de programmaposities
naar believen wijzigen (zie
Programmaposities wijzigen/wissen).
Na het zoeken of downloaden verschijnt de
huidige tijd automatisch. Stel de klok
handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie
Instellen van de klok.
De videorecorder werkt nu.
1
2
3
OUT TO TV
IN FRONT ANT.
l: Signaalverloop
yLINE-1 (TV)
AV1
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony slv sx 110 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony slv sx 110 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info