161670
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
©2008 Sony Corporation
SCD-XA5400ES
4-000-691-12(1)
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Super Audio
CD Player
2
GB
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the
apparatus with news papers, table-cloths, curtains,
etc. And don’t place lighted candles on the
apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Install this system so that the power cord can be
unplugged from the wall socket immediately in the
event of trouble.
Batteries or batteries installed apparatus shall not
be exposed to excessive heat such as sunshine, fire
or the like.
The unit is not disconnected from the mains as long
as it is connected to the AC outlet, even if the unit
itself has been turned off.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
Caution
The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
This appliance is
classified as a CLASS
1 LASER product.
This marking is
located on the rear
exterior.
For customers in the United
States
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the
rear of the unit. Record the serial number in the
space provided below. Refer to them whenever you
call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SCD-XA5400ES
Serial No.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10)Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11)Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
WARNING
3
GB
13)Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14)Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
The following FCC statement applies
only to the version of this model
manufactured for sale in the U.S.A.
Other versions may not comply with
FCC technical regulations.
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modification
not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Notice for the customers:
the following information is only
applicable to equipment sold in
countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Japan. The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters,
please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
For customers in Europe
Disposal of Old
Electrical & Electronic
Equipment (Applicable
in the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or
on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Disposal of waste
batteries (applicable in
the European Union
and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or
on the packaging indicates that the battery provided
with this product shall not be treated as household
waste. By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human
health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the battery. The
recycling of the materials will help to conserve
4
GB
natural resources. In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require a
permanent connection with an incorporated battery,
this battery should be replaced by qualified service
staff only. To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. For all other
batteries, please view the section on how to remove
the battery from the product safely. Hand the
battery over to the applicable collection point for
the recycling of waste batteries. For more detailed
information about recycling of this product or
battery, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
5
GB
Features of the player ....................................................................................6
Compatible Disc Types .................................................................................7
About the Super Audio CD ...........................................................................8
Getting Started
Descriptions of Parts and Controls................................................................9
Hooking Up the Analog Audio Components ..............................................12
Hooking Up the Digital Audio Components...............................................13
Setting the output signal ..............................................................................15
Setting the playback area of Super Audio CDs to be given priority ...........18
Playing Discs
Playing a Disc..............................................................................................19
Using the Display ........................................................................................20
Locating a Track Directly............................................................................22
— Direct track selection
Locating a Particular Point in a Track.........................................................22
— Search
Playing Tracks Repeatedly..........................................................................23
— Repeat Play
Playing Tracks in Random Order................................................................23
— Shuffle Play
Selecting the Playback Layer ......................................................................24
Selecting the Playback Area of a Super Audio CD.....................................24
Playing a DSD Disc.....................................................................................25
Additional Information
Precautions ..................................................................................................26
Notes on Discs.............................................................................................27
Troubleshooting...........................................................................................28
Specifications ..............................................................................................29
Index............................................................................................................31
Table of Contents
6
GB
Playback of Super Audio CDs
This player is designed to play back 2-channel
and Multi-channel Super Audio CDs, as well as
conventional CDs, and provides the following
features:
Equipped with a Discrete Dual Laser Optical
Pickup, capable of reading a Super Audio CD
or conventional CD, depending on the
wavelength.
Precise reading of disc information due to an
advanced servo mechanism.
A Super Audio D/A Converter, which allows
higher-quality sound reproduction.
A Super Audio CD can mark up to 255 track
numbers. This player can take advantage of
this feature.
Digital transmission using
HDMI
Multi-channel audio connection, that used to
require six audio cords, can be made using just
one HDMI cable with higher quality sound.
H.A.T.S. (High quality digital
Audio Transmission System)
By connecting the player to Sony STR-
DA6400ES amplifiers (for the U.S. and
Canada), or STR-DA5400ES amplifiers (for
Europe) by HDMI, you can listen with higher
fidelity.
The H.A.T.S. function works only with AV
amplifiers connected by HDMI.
What is the H.A.T.S. function
The unique H.A.T.S. function realizes high
quality sound by eliminating the jitter (timing
lapses) between HDMI components. The
H.A.T.S.-compliant HDMI input components
store digital audio signals momentarily in a
buffer, then read with exact timing before being
converted to analog. This eliminates the jitter
that sometimes occur during digital signal
transmission and greatly improves sound
quality.
Notes on the H.A.T.S. function
Because of the characteristics of the H.A.T.S.
function, a slight time lag may be introduced
between when a playback component (e.g., this
player) starts playback and when sound is output
from an amplifier. Likewise, even if a playback
component (e.g., this player) has stopped playback,
sound may still be output from an amplifier for a
while. The duration of this time lag may be different
for CD and Super Audio CD sources.
The H.A.T.S. function works only with H.A.T.S.-
compliant components.
Activate or deactivate the H.A.T.S. function on the
AV amplifier connected to the player. This player
does not have the ability to change the setting.
Connect this player to a H.A.T.S.-compliant
component directly using an HDMI cable. The
H.A.T.S. function does not work when H.A.T.S.-
compliant components are connected via other
components.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
Features of the player
7
GB
You can play the following types of discs on this
player.
Super Audio CDs
Audio CDs
•DSD Discs
This player cannot play the following discs.
CD-ROMs (MP3, JPEG, etc.)
DVDs
•DTS-CDs
DualDiscs, etc.
If you try to play CD-ROMs/DVDs, the error
message “
Cannot Play” or “No Disc” will appear.
For DTS-CDs/DualDiscs, refer to their
respective notes below.
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with copyright
protection technologies are marketed by some record
companies. Please be aware that among those discs,
there are some that do not conform to the CD standard
and may not be playable by this product.
Notes on CD-R/CD-RW playback
Discs recorded on CD-R/CD-RW drives may not be
played back because of scratches, dirt, recording
condition, or the drive’s characteristics. Besides, the
discs, which are not yet finalized at the end of
recording, cannot be played back. In these cases,
“Reading” will remain or “Cannot Play” will appear on
the display.
Note on DTS-CDs
DTS signals are output from the DIGITAL OUT (CD)
jacks only. The DTS signals must be decoded on a
DTS-compliant digital device to be listened to.
Note on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product which mates
DVD recorded material on one side with digital audio
material on the other side. However, since the audio
material side does not conform to the Compact Disc
(CD) standard, playback on this product is not
guaranteed.
Note on DSD Discs
A DSD Disc is a disc recorded in the DSF file format.
This player can play DSF files that you have recorded
on DVD-ROM compatible DVD-R, DVD-RW,
DVD+R and DVD+RW discs. For details on DSD
Discs, see page 25.
Compatible Disc Types
8
GB
Super Audio CD is a new high-quality audio
disc standard where music is recorded in the
DSD (Direct Stream Digital) format
(conventional CDs are recorded in the PCM
format). The DSD format, using a sampling
frequency 64 times higher than that of a
conventional CD, and with 1-bit quantization,
achieves both a wide frequency range and a wide
dynamic range across the audible frequency
range, and so provides music reproduction
extremely faithful to the original sound.
Types of Super Audio CDs
There are 2 types of Super Audio CDs.
Single layer disc
A disc with a single Super Audio CD layer*
Hybrid disc
A disc with a Super Audio CD layer and a CD
layer**. You can select the layer you want to
listen to. Since both layers are on one side, it is
not necessary to turn the disc over.
You can play the CD layer on a conventional CD
player.
* High density signals of Super Audio CD are recorded
on this layer.
**The layer can be played on a conventional CD
player.
Channel areas of Super Audio
CDs
A Super Audio CD has 2 types of channel areas.
2-channel area
An area in which 2-channel stereo tracks are
recorded
Multi-channel area
An area in which multi-channel (up to 5.1
channels) tracks are recorded
When the 2-channel area and the multi-
channel area are recorded on a Super
Audio CD layer
In case of a disc with both areas, you select the
area which is given priority to be played back
(page 24). You can change the area to be played
for each disc (page 24).
About the Super Audio CD
Super Audio CD layer*
CD layer**
Super Audio CD
layer*
Multi-channel area
2-channel area
Super Audio CD
layer
Getting Started
9
GB
Further details are provided on the pages indicated in parentheses.
Instructions in this manual describe the controls on the player. You can also use the controls on the
remote if they have the same or similar names as those on the player.
Front Panel
A ?/1 (power) switch (19)
Turns the power of the player on or off.
To let the player enter power-saving mode
(standby mode), press \/1 (power) on the remote
or on the player.
B TIME/TEXT button (20)
Switches the playing time of the track, the
remaining time of the disc, or TEXT information
on the display.
C MULTI/2CH button (24)
Selects the playback area when a disc with the 2-
channel area and the multi-channel area (page 8) is
loaded.
D SA-CD/CD button (24)
Switches between the Super Audio CD layer and
the CD layer of a hybrid disc.
E HDMI button/lamp (19)
Sets whether the audio signal is output from the
HDMI OUT jack or not.
When the lamp is lit, sound is output from the
HDMI OUT jack.
When the lamp is not lit, sound is output from the
ANALOG OUT jacks and DIGITAL OUT (CD)
jacks.
F Disc tray (19)
Holds a disc.
G A button (19)
Opens and closes the disc tray.
H N button and lamp (19)
Plays a disc. The lamp lights up during playback.
I X button and lamp (19)
Pauses playback. The lamp lights up during
playback pause.
J x button (19)
Stops playback
K . AMS > dial (AMS: Automatic Music
Sensor) (19)
Rotate the dial to select a track, then press it to start
playback.
L Display window (20)
Displays information on the disc or current track.
M Remote sensor (11)
Receives the signal from the remote.
N PHONE LEVEL
Adjusts the headphones volume.
O PHONES jack
Connects the headphones.
Getting Started
Descriptions of Parts and Controls
continued
10
GB
Rear Panel
A IR REMOTE IN jack
Equipped on the models for the U.S. and Canada
only.
Connects an IR repeater.
B ANALOG OUT BALANCED L/R jacks (13)
Connects a component with XLR input jacks, such
as stereo amplifiers, etc., using an XLR (balanced)
cable (not supplied).
C HDMI PRIORITY MULTI/2CH switch (18)
When both multi-channel area and 2-channel area
are recorded on a Super Audio CD layer, sets the
area that is given priority to be played back.
D HDMI OUT jack (13)
Connects components with HDMI jacks, such as
HDMI-compliant amplifiers, etc.
E DIGITAL OUT (CD) COAXIAL jack (14)
Connects a component with the coaxial digital
input jack, such an MD deck, etc.
F DIGITAL OUT (CD) OPTICAL jack (14)
Connects a component with the optical digital
input jack, such an MD deck, etc.
G DIGITAL OUT (CD) ON/OFF switch (16)
Sets whether audio signals are output from the
DIGITAL OUT (CD) jacks or not.
H AC IN jack (14)
Connects the supplied AC power cord (mains
lead).
I ANALOG OUT UNBALANCED L/R jacks
(12)
Connects a component with analog input jacks,
such as stereo amplifiers, etc., using an audio
connecting cord.
About the IR REMOTE jack
You can operate the player without pointing the
remote toward the remote sensor of the player if
you connect an IR repeater (not supplied) to the
IR REMOTE jack.
Use an IR repeater when you install the player in
a place where signals from the remote cannot
reach.
IR repeater
(not supplied)
SCD-XA5400ES
RM-ASU042
Getting Started
11
GB
Remote
A ?/1 (power) switch (19)
Turns the power of the player on or off.
To let the player enter power-saving mode
(standby mode), press \/1 (power) on the remote
or on the player.
B SA-CD/CD button (24)
Switches between the Super Audio CD layer and
the CD layer of a hybrid disc.
C HDMI button (19)
Sets whether the audio signal is output from the
HDMI OUT jack or not.
D REPEAT button (23)
Performs Repeat Play.
E SHUFFLE button (23)
Performs Shuffle Play.
F ENTER button (22)
Select a track directly.
G N button (19)
X button (19)
x button (19)
Plays back discs, pauses playback, and stops
playback.
H AMS ./> buttons (AMS: Automatic
Music Sensor) (19)
Selects a track.
I m/M buttons (22)
Fast-forwards or fast-reverses the track during
playback.
J DISPLAY button (21)
Turns the display information off or on.
K TIME/TEXT button (20)
Switches the playing time of the track, the
remaining time of the disc, or TEXT information
on the display.
L CLEAR button (23, 23)
Resumes Continuous Play from Repeat Play or
Shuffle Play.
M Number buttons (22)
Select a track directly.
N CONTINUE button (23)
Resumes Continuous Play from Shuffle Play.
O MULTI/2CH button (24)
Selects the playback area when a disc with the 2-
channel area and the multi-channel area (page 8) is
loaded.
P Z button (19)
Opens or closes the disc tray.
Inserting batteries into the
remote
Insert two R6 (size-AA) batteries into the
battery compartment with the + and – correctly
oriented to the markings. When using the
remote, point it at the remote sensor on the
player.
continued
12
GB
Tip
Under normal conditions, the batteries should last for
about 6 months. When the remote no longer operates
the player, replace both batteries with new ones.
Notes
Do not leave the remote in an extremely hot or a
humid place.
Do not drop any foreign object into the remote
casing, particularly when replacing the batteries.
Do not use a new battery with an old one.
Do not expose the remote sensor to direct sunlight or
lighting apparatus. Doing so may cause a
malfunction.
If you do not intend to use the remote for an extended
period of time, remove the batteries to avoid possible
damage from battery leakage and corrosion.
When you connect a stereo amplifier or make an
analog connection with an MD deck, connect the
player and the component through the
ANALOG OUT UNBALANCED jacks or
ANALOG OUT BALANCED jacks.
Use the audio connecting cord (supplied) or
XLR (balanced) cables (not supplied) for this
connection.
Be sure to turn off the power of all components
before making connections, and connect plugs
securely to prevent noise.
Connecting a component with
analog input jacks
Use the supplied audio connecting cord. Be sure
to match the color-coded pin to the appropriate
jacks: white (left) to white and red (right) to red.
Audio connecting cord (supplied)
Hooking Up the Analog
Audio Components
White (L)
Red (R)
To CD (Super Audio CD) or analog input
jacks (L/R) on a stereo amplifier, MD deck,
etc.
Getting Started
13
GB
Connecting a component with
BALANCED input jacks
Use XLR (balanced) cables (not supplied).
XLR (balanced) cable (not supplied)
Note
The XLR (balanced) cable is locked, therefore, cannot
be disconnected, even if it is pulled. If you transport the
player with the components connected, they may be
damaged. Be sure to disconnect the XLR (balanced)
cable before transporting the components.
Connect an amplifier having an HDMI input
jack to the HDMI OUT jack. Connect an MD
deck or other digital components to the
DIGITAL OUT (CD) jacks.
Be sure to turn off the power of all components
before making connections, and connect plugs
securely to prevent noise.
Connecting a component with
an HDMI jack
When you connect the HDMI OUT jack of the
player and an HDMI input jack of an amplifier,
you can transmit the audio signal of Super Audio
CDs and CDs in digital. If you connect the
player to a Multi-channel AV amplifier having
an HDMI input jack, you can play a Super Audio
CD and enjoy multi-channel playback.
The audio format that is output from the HDMI
OUT jack of the player depends on the HDMI
performance of the connected component or the
disc to be played.
Use an HDMI cable (not supplied).
HDMI cable (not supplied)
2: HOT (+)
3: COLD (-)
1: GROUND
To XLR input jacks (L/R) on a stereo
amplifier, etc.
Hooking Up the Digital
Audio Components
To HDMI jack of HDMI compliant
amplifier
continued
14
GB
Notes
It is recommended to use an HDMI cable of category
2 to connect the player.
The HDMI OUT jack of the player outputs only the
blue signal as video. It does not output any other
video signals.
Depending on the HDMI performance of the
connected component (the format, sampling
frequency, resolution, receivability of copyright
protection signal from Super Audio CDs, etc.), no
audio signal may be output from the HDMI OUT
jack of the player. In this case, “HDMI” will not light
up on the display.
Connecting a digital
component with the coaxial
digital input jack
Use a coaxial digital cable for this connection.
Coaxial digital cable (not supplied)
Note
Only the audio signals of conventional CDs can be
output from the DIGITAL OUT (CD) COAXIAL jack.
Those of Super Audio CDs cannot be output through
the jack.
Connecting a digital
component with the optical
digital input jack
Use an optical digital cable for this connection.
When connecting the optical digital cable to the
DIGITAL OUT (CD) OPTICAL jack, push the
cable plug in until it clicks into place.
Be careful not to bend or twist the optical cable.
Optical digital cable (not supplied)
Note
Only the audio signals of conventional CDs can be
output from the DIGITAL OUT (CD) OPTICAL jack.
Those of Super Audio CDs cannot be output through
the jack.
Connecting the AC power
cord
Connect the supplied AC power cord to the AC
IN terminal on the player and to the AC outlet
(mains).
A several space is left between the plug and the
rear panel even when the AC power cord (mains
To CD coaxial digital input jack on an
MD deck, etc.
To CD optical digital input jack on an
MD deck, etc.
Getting Started
15
GB
lead) is inserted firmly. The cord is supposed be
connected this way. This is not a malfunction.
When you connect the power cord, you may
hear relay action noise from inside of the player
for a short time, even if the player is not turned
on. This is because the player is checking the
internal status of the player itself. This is not a
malfunction.
Note
Install this system so that the power cord can be
unplugged from the wall socket immediately in the
event of trouble.
Setting the HDMI signal
output
You can set whether audio signals are output
from the HDMI OUT jack or not.
Press HDMI.
Each time you press HDMI, the HDMI mode is
activated or disactivated.
HDMI OFF mode:
The HDMI OUT jack does not output audio
signals. “HDMI OFF” appears on the
display. Audio signals are output from the
ANALOG OUT jacks, PHONES jack, and
DIGITAL OUT (CD) jacks (the default
setting).
HDMI ON mode:
The HDMI OUT jack outputs audio signals.
The HDMI button lights up in green, and
“HDMI ON” appears on the display.
Note
Operate the HDMI button during playback stop.
Operate the HDMI button when the disc tray is
closed.
Setting the output signal
HDMI
continued
16
GB
Setting the digital signal
output of CDs
You can set whether audio signals are output
from the DIGITAL OUT (CD) jacks or not.
This setting is effective in the HDMI OFF mode.
In the HDMI ON mode, no sound is output from
the DIGITAL OUT (CD) jacks, irrespective of
the DIGITAL OUT (CD) switch setting.
Set the DIGITAL OUT (CD) switch to ON or
OFF.
ON:
The DIGITAL OUT (CD) jacks output
audio signals (the default setting).
OFF:
The DIGITAL OUT (CD) jacks do not
output audio signals. Audio signals are
output from the ANALOG OUT jacks, and
PHONES jack.
Note
If you change the DIGITAL OUT (CD) switch setting
during playback, the ANALOG OUT jacks will also
suspend output for about 3 seconds.
DIGITAL OUT (CD)
Getting Started
17
GB
Signals output
The signals output from each output jack vary according to the setting of the HDMI button and the
DIGITAL OUT (CD) switch on the back panel.
2-channel audio of Super Audio CDs and CDs
a: Outputs audio signals.
: Does not output audio signals.
Multi-channel audio of Super Audio CDs
a: Outputs audio signals.
: Does not output audio signals.
* The player does not play a multi-channel area.
Output jacks
HDMI button
setting
DIGITAL OUT
(CD) switch
setting
ANALOG
OUT
PHONES
(front)
DIGITAL OUT (CD) HDMI OUT
OFF
ON aa
CD: a
Super Audio CD: -
OFF aa ––
ON
ON
–– a
OFF
Output jacks
HDMI button
setting
ANALOG
OUT
PHONES
(front)
DIGITAL OUT (CD) HDMI OUT
OFF * –* –* –*
ON a
18
GB
When both a 2-channel area and a multi-channel
area are recorded on the Super Audio CD layer,
and the sound is output via HDMI, you can set
the playback area that is automatically selected
for playback.
The setting is effective in the HDMI ON mode.
Set the PRIORITY switch.
2CH:
2-channel area is given priority to play back
(the default setting).
MULTI:
Multi-channel area is given priority to play
back.
Setting the playback area
of Super Audio CDs to be
given priority
PRIORITY
Playing Discs
19
GB
The basic operations are explained below.
1 Turn on the amplifier. Turn down the
volume level to the lowest.
2 Select the player position using the
input selector on the amplifier.
3 Press ?/1 on the player to turn on the
player.
4 Press A on the player to open the disc
tray, and place a disc on the tray.
5 Press N.
Playback starts from the first track. If you
want to start playing from a specific track,
turn . AMS > to select the track
number before pressing
N.
6 Adjust the volume on the amplifier.
Basic operations during play
Note
During playback, increase the volume level gradually
starting from the lowest level. The output from this
player may contain band width that is out of the normal
listening range. This may cause damage to the speakers
or ears.
To output audio signals from the
HDMI OUT jack
Press HDMI during playback stop (page 15).
The HDMI button will light up, and “HDMI
ON” appears on the display.
Playing Discs
Playing a Disc
?/1
A
N
X
x
. AMS >
HDMI
Z
N
X
x
AMS ./
>
?/1
HDMI
With the label side up
To Do the following:
Stop play Press x.
Pause play Press X.
Resume play
after pausing
Press X or
N.
Select a track Turn . AMS >.
Eject a disc Press A.
20
GB
The display shows information about the disc or
track being played. This section describes the
current disc information and information that
appears for each status of the player.
Disc information when a disc
is loaded
The display shows the total number of tracks and
total playing time.
Displaying the information
TEXT discs contain information, such as the
disc name or artist name, as well as the audio
signals. This player can display the disc name,
artist name, and current track name as TEXT
information.
If a name has 14 or more characters, the first 14
characters will remain after the name scrolls by
on the display.
Before you start playing a disc
Press TIME/TEXT repeatedly.
Each time you press the button, the disc name or
artist name appears on the display. When you
select the artist name, “ART.” appears on the
display.
Using the Display
TIME/TEXT
Display
TIME/TEXT
DISPLAY
A: Hybrid disc
B: Currently loaded disc and number of playable
channels
C: HDMI signal output
D: Playback mode
E: Total playing time
F: Total number of tracks
Disc title*
Total number of tracks and total playing time
Artist name*
* When there is no disc title, or artist name,
“NO TEXT” appears.
Playing Discs
21
GB
While playing a disc
Press TIME/TEXT repeatedly.
Notes
The display may not show all the characters,
depending on the disc.
This player can display only the disc name, artist
name, and track names from TEXT discs. Other
information cannot be displayed.
Turning off the information on
the display
Press DISPLAY on the remote while playing
a disc.
Each time you press DISPLAY, the display
turns off and on alternately.
When you press DISPLAY to turn off the
display, “Display Off” appears and goes out
after about 2 seconds. When you press
DISPLAY to turn on the display, “Display On”
appears and the display appears after about 2
seconds.
The display remains lit during playback stop,
irrespective of the display mode.
Tip
If you operate buttons to play, pause, etc. after you turn
off the display, the display turns on for about 2
seconds, and then turns off again.
Remaining time of the disc
Playing time of the current track
Remaining time of the current track
Track title*
Elapsed time of the disc
* When there is no track title, “NO TEXT”
appears.
22
GB
You can select a track before you start playback.
Press the number button(s) to enter the
track number, and press ENTER.
For example,
to select the 8th track: 8 t ENTER
to select the 21st track: 2 t 1 t ENTER
to select the 103rd track: 1 t 0 t 3 t
ENTER
You can locate a particular point in a track
during playback.
Press m/M on the remote while playing
a disc.
Press M to fast-forward, m to fast-reverse the
track. Each time you press m/M, the
searching speed becomes faster in 2 steps.
To resume normal playback
Press N.
Note
You cannot use the AMS function during “Search.”
Locating a Track Directly
— Direct track selection
Number
buttons
ENTER
Locating a Particular
Point in a Track
Search
N
m/M
Playing Discs
23
GB
You can play an entire disc or a specific track
repeatedly. This function can be used with
Shuffle Play to repeat all the tracks in random
order (page 23).
Press REPEAT on the remote repeatedly
until “REPEAT” or “REPEAT1” appears on
the display.
REPEAT:All the tracks on the disc will be
repeated. In Shuffle Play mode (page 23),
all the tracks are repeated in random
order.
REPEAT1:A single track only is repeated.
To cancel Repeat Play
Press REPEAT on the remote repeatedly until
both “REPEAT” and “REPEAT1” disappear, or
press CLEAR.
Note
If you turn off the player or disconnect the power cord,
Repeat Play is canceled.
When Shuffle Play is selected, the player will
play all the tracks on the disc in random order.
1 Press SHUFFLE on the remote in stop
mode.
2 Press N on the remote.
The player will stop after playing all the
tracks once.
To cancel shuffle Play
Press CLEAR or CONTINUE on the remote.
Note
If you turn off the player or disconnected the power
cord, Shuffle Play is canceled.
Playing Tracks
Repeatedly
Repeat Play
CLEAR
REPEAT
Playing Tracks in Random
Order
— Shuffle Play
N
CLEAR
CONTINUE
SHUFFLE
24
GB
When playing a hybrid disc with a Super Audio
CD layer and a CD layer (page 8), the player
plays the Super Audio CD layer automatically.
You can select the CD layer.
Press SA-CD/CD in stop mode.
“SA-CD” on the display turns to “CD,” and the
CD layer is selected to be played back.
If you press SA-CD/CD again, the Super Audio
CD layer is selected.
If you change a disc, the selected playback layer
is cleared.
Tip
Since both layers are on one side, it is not
necessary to turn the disc over.
When playing a disc with the 2-channel
playback area and the multi-channel playback
area (page 8), you can select the playback area
you want to listen to.
You can select the playback area in HDMI ON
mode only (page 15).
Press MULTI/2CH in stop mode.
When the multi-channel playback area is
selected, “MULTI” appears on the display.
When the 2-channel playback area is selected,
“MULTI” disappears.
To play a multi-channel Super
Audio CD
Connect the player to a multi-channel amplifier
via the HDMI OUT jack.
Set the balance and distance of the speakers on
the connected amplifier.
Note
The playback area selected by this operation is valid
only for the current disc.
Selecting the Playback
Layer
SA-CD/CD
SA-CD/CD
Selecting the Playback
Area of a Super Audio CD
MULTI/2CH
MULTI/2CH
Playing Discs
25
GB
This player can play discs that you recorded in
DSF file format using a computer, etc.
Requirements for playable DSF
files
DSF files must satisfy following conditions to
be played on this player correctly.
Disc: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, and
DVD+RW, that are compatible with DVD-
ROM specifications
File extension: dsf
Folder type: DSD_DISC folder
Maximum size of a file: up to 4 GB
Channel: 2-channel
Maximum number of playable files: up to 150
files per folder
Maximum number of playable folders: up to
200 folders per disc
Maximum number of playable layers: up to
the 8th layer
Sampling frequency: 2.8224 MHz
Note
To play a DSD disc, it is necessary to search the entire
path each time a file is accessed. Therefore, if there are
many folders on the disc, the folder is located deep in
the directory, or there are many files in the folder, it
may take an extremely long time to access the file. To
prevent this situation, it is recommended that you store
a DSF file directly in a DSD_DISC folder, and limit the
number of files in a folder to 20.
Example of directory structure on
a disc
DSF files in each folder are played in the order
of (1) to (10) as shown below. The playback
order of folders is displayed at “ALBUM” on the
display window. The playback order of files is
displayed at “TRACK.”
* This file with dsf extension is not played because it is
not stored in a DSD_DISC folder.
Playback of a disc
You can play back DSD Discs in the same way
as you do with Super Audio CDs. However, you
cannot perform the following operations.
Direct track selection and album selection
Shuffle Play
Switching layers between Super Audio CD
and CD
Switching the playback area of a Super Audio
CD
Repeat Play by album
Playback of files other than DSF files on the
disc
Playing a DSD Disc
continued
26
GB
Display
When you press TIME/TEXT during playback,
the display shows:
Album number/track number/elapsed time of
the track
Y
File name
Total number of albums appears in stop mode.
On safety
Caution – The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the player and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.
On power sources
Before operating the player, check that the operating
voltage of the player is identical with your local
power supply. The operating voltage is indicated on
the nameplate at the rear of the player.
If you are not going to use the player for a long time,
be sure to disconnect the player from the AC power
source (mains). To disconnect the AC power cord
(mains lead), grasp the plug itself; never pull the
cord.
On placement
Place the player in a location with adequate
ventilation to prevent heat build-up in the player.
Do not place the player on a soft surface such as a rug
that might block the ventilation holes on the bottom.
Do not place the player in a location near heat
sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust or mechanical shock.
On adjusting the volume
Do not turn up the volume too much while listening to
a portion with very low level inputs or no audio signals.
If you do, the speakers may be damaged when a peak
level portion is played.
On moisture condensation
If the player is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture
may condense on the lenses inside the player. Should
this occur, the player may not operate properly. In
this case, remove the disc and leave the player turned
on for about an hour until the moisture evaporates.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder, or
solvent such as alcohol or benzine.
Additional Information
Precautions
Additional Information
27
GB
On transporting the player
Before transporting the player, be sure to remove the
disc from the player, and close the disc tray.
Before transporting the player, be sure to disconnect
any connecting cables. If an XLR (balanced) cable is
connected, the player and the connected components
may be damaged.
On inserting a disc
When you insert a disc into the player, you may hear a
transmission or a mechanical sound from the player.
This indicates that the player is automatically adjusting
its internal mechanisms according to the inserted disc.
You may also hear the mechanical sound from the
player when you insert a warped disc.
Note
For Super Audio CD players, it may take a longer time
from when a disc is loaded until the disc is played, than
that for CD players. This is not a malfunction. Because
a Super Audio CD player must determine the type of
disc inserted, adjust the servo mechanism, confirm
copyright information, etc., automatically, it takes a
longer time to start playback of a Super Audio CD.
If you have any questions or problems concerning your
player, please consult your nearest Sony dealer.
On handling discs
To keep the disc clean, handle the disc by its edge.
Do not touch the surface.
Do not stick paper or tape on the disc.
Use only round-shaped discs. If you use a special
shaped disc (e.g., star-shaped, heart-shaped, or
square-shaped, etc.), the player may be damaged.
Do not use a disc with a seal attached on such as on
a used disc or rental disc.
On keeping discs
Do not expose the disc to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts.
After playing, store the disc in its case. If you put it
on top of another disc without the case, the disc may
be damaged.
On placing discs on the disc tray
Make sure the disc is positioned securely on the tray.
If not, the player or the disc may be damaged.
On cleaning
If the disc is dirty with fingerprints or dust, it may
lessen the quality of the audio out.
Before playing, clean the disc with a cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
Clean the disc with a soft cloth slightly moistened
with water, and remove moisture with a dry cloth.
Do not use solvents such as benzine, thinner, record
cleaners, or anti-static spray.
Do not use a commercially available cleaning disc or
disc/lens cleaner (wet or spray type). These may
cause apparatus to malfunction.
Notes on Discs
28
GB
If you experience any of the following
difficulties while using the player, use this
troubleshooting guide to help you remedy the
problem. Should any problem persist, consult
your nearest Sony dealer.
The disc does not play.
There is no disc inside the player.
Place the disc on the disc tray with the label side
up.
The disc is placed at an angle. Reload the disc.
Clean the disc (page 27).
Moisture has condensed inside the player.
Remove the disc and leave the player turned on for
about an hour.
There is an incompatible disc on the tray (page 7).
The player enters the standby mode
automatically.
When the player is connected to another HDMI
component via HDMI, there is no disc in the
player, and the player is in the HDMI ON mode,
the player may enter the standby mode following
the power-off operation of the connected HDMI
component.
The remote does not function.
Remove any obstacles in the path of the remote
and the player.
Point the remote at the remote sensor on the
player.
If the batteries in the remote are weak, replace
with new ones.
There is no sound, or the sound is heard
intermittently.
Connect the plugs of all connecting cables
securely.
Make sure that you operate the amplifier
correctly.
No sound is output from the AUDIO OUT
jacks.
Check if the player is in HDMI ON mode. In
HDMI ON mode, no sound is output from the
ANALOG OUT, PHONES, and DIGITAL OUT
(CD) jacks (page 17).
No sound is output from the DIGITAL OUT
(CD) jacks.
The DIGITAL OUT (CD) jacks do not output the
audio signal of Super Audio CDs (page 14).
Check if the player is in HDMI ON mode. In
HDMI ON mode, no sound is output from the
ANALOG OUT, PHONES, and DIGITAL OUT
(CD) jacks (page 17).
When the DIGITAL OUT (CD) switch is set to
OFF, no sound is output from the DIGITAL OUT
(CD) jacks.
No sound or intermittent sound is output from
the HDMI OUT jack.
Unless the HDMI performance (page 13) of the
connected amplifier complies with the playback
of Super Audio CDs, no sound will be output from
the HDMI OUT jack. In this case, “HDMI” does
not light up on the display. If the disc is a hybrid
disc, play the CD layer.
If you connect another HDMI cable or switch the
input to HDMI on the amplifier while playing a
Super Audio CD, sound may terminated. If “Press
Stop” appears on the display, stop playback once,
then start playback again.
No sound will be output when a DVI (Digital
Visual Interface) connection is made. In this case,
“Connected DVI” appears on the display.
There may be no sound when other HDMI
components, such as a TV, are connected to the
amplifier. In this case, “HDMI” does not light up
on the display. Disconnect the other HDMI
components from the amplifier.
Right after the HDMI cable is connected or the
player is set to HDMI ON mode, the player may
not output sound for a while, due to HDCP
authentication processing. Wait until “HDMI”
lights up on the display.
When a certain type of devices, such as projectors
or TVs, is connected by HDMI, the HDMI
communication may be reset even if the device
has been turned off. As the result, the player may
not output sound for a while, because HDCP
authentication is performed again at the time of
resetting.
No sound will be output when a component not
complying with the HDCP (High-bandwidth
Content Protection system) protocol is connected.
In this case, “HDMI” does not light up on the
display.
If you switch the H.A.T.S. setting on or off on the
connected amplifier, the sound may be lost
momentarily. This is not a malfunction of the
player.
If you connect an HDMI component, such as a
TV, to an output jack of the amplifier while
listening to sound via the HDMI connection, the
sound may be lost momentarily. Depending on the
connected component, sound may be terminated.
This is not a malfunction of the player.
Troubleshooting
Additional Information
29
GB
No video is output from the HDMI OUT jack.
The HDMI OUT jack of the player outputs blue
signal in the NTSC system only. It does not output
any other video signal.
No sound is heard, and “Unmatched Sink”
appears on the display.
The component connected to the HDMI OUT jack
cannot receive the output signal of Super Audio
CDs. Connect the component to the ANALOG
OUT jacks.
The TIME/TEXT, MULTI/2CH, SA-CD/CD
buttons on the player do not light up.
The TIME/TEXT, MULTI/2CH, SA-CD/CD
buttons do not light up. The states of these button
settings are shown on the display window.
No sound is heard, and “Press Stop” appears
on the display.
When the player is in the HDMI ON mode, if you
connect the player and the amplifier while you are
playing back a Super Audio CD, sound may not be
output. Stop playback once, then start playback
again.
No sound is heard, and “Connected DVI”
appears on the display.
If a DVI connection is made to the HDMI OUT
jack, no sound will be output. Connect the player
to an HDMI component that comply with audio
input.
After you have attempted the
prescribed corrective actions
If the player still does not operate properly, or if
other problems not described above occur, turn
off the player, unplug it from the power outlet
for a few minutes, then reinsert the plug into the
power outlet.
Note
When you turn on the power of the player, you may
hear a rattling sound from inside the player. This is
because the player is determining the type of disc or
making adjustments, and does not indicate a
malfunction of the player.
When a Super Audio CD is played
Playing frequency range 2 Hz to 100 kHz
Frequency response 2 Hz to 50 kHz (–3 dB)
Dynamic range 110 dB or more
Total harmonic distortion rate
0.0012 % or less
Wow and flutter Value of measurable limit
(±0.001 % W. PEAK) or
less
When a CD is played
Frequency response 2 Hz to 20 kHz (±0.5 dB)
Dynamic range 100 dB or more
Total harmonic distortion rate
0.0017 % or less
Wow and flutter Value of measurable limit
(±0.001 % W. PEAK) or
less
Output jacks
* Outputs only the audio signals of the CD
Specifications
Jack type Output
level
Load
impedance
ANALOG
OUT UN-
BALANCED
Phono
jacks
2 Vrms
(at 50
kilohms)
Over 10
kilohms
ANALOG
OUT
BALANCED
XLR 2 Vrms
(at 50
kilohms)
Over 600
ohms
HDMI HDMI
DIGITAL
OUT (CD)
OPTICAL*
Square
optical
output
connector
–18 dBm (Light
emitting
wave
length: 660
nm)
DIGITAL
OUT (CD)
COAXIAL*
Coaxial
output
connector
0.5 Vp-p 75 ohms
PHONES Stereo
phone jack
5 mW 32 ohms
continued
30
GB
General
Laser Diode Properties
Emission duration:
Continuous
Laser Output*: Less than
44.6 µW
* This output is the value
measurement at a
distance of 200 mm from
the objective lens surface
on the Optical Pick-up
Block with 7 mm
aperture.
Power requirements North America:
120 V AC, 60 Hz
Europe:
230 V AC, 50/60 Hz
Power consumption 25 W
Power consumption (during standby mode)
0.5 W
Dimensions (w/h/d) 430 × 124 × 390 mm
(17 × 5 × 15 3/8 inch) incl.
projecting parts
Mass (approx.) 10.2 kg (22 lb 8 oz)
Supplied accessories
Audio connecting cord Red and White plugs (1)
Remote commander RM-ASU042 (1)
AC power cord (1)
Battery R6 (size-AA) (2)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Halogenated flame retardants
are not used in the printed
wiring boards.
Packaging cushions are made
from paper.
Additional Information
31
GB
A
AC power cord 14
AMS (Automatic Music Sensor)
19
ANALOG OUT
12
B
Batteries 11
C
Channel areas of Super Audio CDs 8
Connecting cable
Audio connecting cord 12
Coaxial digital cable
14
HDMI cable
13
Optical digital cable
14
XLR (balanced) cable
13
Connection
Analog audio components 12
Digital autio components
13
D
DIGITAL OUT 13
Displaying information
20
H
H.A.T.S. 6
HDMI
6, 13
Hybrid disc
8
Switching the playback layer (Super
Audio CD or CD) 24
I
Inserting a disc 19
O
Output signal
Analog
15
Digital (CD)
16
HDMI
15
P
Pause 19
Playback
Discs with DSD files recorded
25
Locating a particular point
22
Locating a track
22
Playing a disc
19
Repeat Play
23
Selecting the playback area of a Super
Audio CD
24
Shuffle Play
23
Switching the playback layer (Super
Audio CD or CD)
24
Power switch
19
R
Remote commander (remote) 11
Repeat Play
23
S
Search 22
Setting
DIGITAL OUT (CD) 16
HDMI
15
Playback area of Super Audio CDs to be
given priority 18
Shuffle Play
23
Super Audio CD
8
Supplied accessories
30
T
TEXT 20
Index
Additional Information
2
FR
P
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, n’obstruez pas
la ventilation de l’appareil (journaux, nappes,
rideaux, etc.). Ne posez pas de bougies allumées sur
l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets contenant un
liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
secteur en cas de problème.
Les piles ou les appareils qui fonctionnent à partir
de piles installées ne devront pas être exposés à une
chaleur excessive telle qu’un ensoleillement direct,
un incendie ou autre similaire.
L’appareil reste alimenté tant que le cordon
d’alimentation secteur est branché sur la prise
secteur et ce, même si l’appareil est hors tension.
Une pression acoustique excessive des écouteurs et
du casque peut provoquer la surdité.
ATTENTION
Lutilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au
dos de l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque pour les clients :
Les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
europeenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou
à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs
au SAV ou la garantie.
Modèle européen seulement
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son em-
ballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’as-
surant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environ-
nement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturel-
les. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte lective
)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour
les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualif pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
4
FR
Caractéristiques du lecteur ............................................................................5
Disques compatibles......................................................................................6
A propos du Super Audio CD .......................................................................7
Mise en service
Nomenclature ................................................................................................8
Connexion des composants audio analogiques...........................................11
Connexion des composants audio numériques............................................12
Réglage du signal de sortie..........................................................................14
Réglage de la zone du Super Audio CD à laquelle donner priorité pour la
lecture.....................................................................................................16
Lecture des disques
Lecture d’un disque.....................................................................................17
Utilisation de la fenêtre d’affichage............................................................18
Localisation directe d’une plage .................................................................20
— Sélection directe d’une plage
Localisation d’un point donné dans une plage............................................20
— Recherche
Lecture répétée des plages...........................................................................21
— Lecture répétée
Lecture aléatoire des plages ........................................................................21
— Lecture aléatoire
Sélection de la couche de lecture ................................................................22
Sélection d’une zone de lecture d’un Super Audio CD ..............................22
Lecture d’un DSD Disc...............................................................................23
Informations complémentaires
Précautions ..................................................................................................24
Remarques sur les disques...........................................................................25
Dépannage...................................................................................................26
Spécifications ..............................................................................................27
Index............................................................................................................29
Table des matières
5
FR
Lecture de Super Audio CD
Ce lecteur peut lire des Super Audio CD 2
canaux et multicanaux, ainsi que des CD
conventionnels. Il présente aussi les
caractéristiques suivantes:
Discrete Dual Laser Optical Pickup capable
de lire un Super Audio CD ou un CD
conventionnel en fonction de la longueur
d’onde du faisceau laser.
Lecture précise des informations du disque
grâce à un servomécanisme de pointe.
Convertisseur Super Audio numérique/
analogique permettant de restituer un son
d’une qualité supérieure.
Un Super Audio CD peut enregistrer 255
numéros de plage. Ce lecteur peut tirer partie
de cette caractéristique.
Transmission numérique
grâce au HDMI
La connexion audio multicanaux, qui nécessitait
auparavant six cordons de connexion audio, peut
désormais être réalisée en utilisant un câble
HDMI unique pour obtenir une meilleure qualité
sonore.
H.A.T.S. (High quality digital
Audio Transmission System)
En raccordant le lecteur à un amplificateur
Sony STR-DA6400ES (aux États-Unis et au
Canada), ou à un ampli STR-DA5400ES (en
Europe) via HDMI, vous obtenez une qualité
d’écoute supérieure.
La fonction H.A.T.S. fonctionne uniquement
avec les amplificateurs AV raccordé en
HDMI.
Description de la fonction
H.A.T.S.
La fonction H.A.T.S., unique en son genre,
produit une meilleure qualité sonore en
éliminant le vacillement (irrégularités de
l’horloge) entre les appareils HDMI. Les
appareils d’entrée HDMI compatibles H.A.T.S.
stockent temporairement les signaux audio
numériques dans une mémoire tampon, puis les
lisent avec une horloge exacte avant de les
convertir en signal analogique. Cela permet
d’éliminer le vacillement qui se produit parfois
pendant la transmission d’un signal numérique,
et augmente la qualité sonore de façon
significative.
Remarques sur la fonction
H.A.T.S.
À cause des caractéristiques de la fonction H.A.T.S.,
il se peut qu’un léger décalage temporel se produise
entre le début de la lecture d’un appareil de lecture
(comme ce lecteur, par exemple) et la production du
son par l’amplificateur. De la même manière,
lorsqu’un appareil de lecture (comme ce lecteur) a
terminé la lecture, il est possible que l’amplificateur
continue à produire du son pendant un certain temps.
La durée de ce décalage peut être différent pour des
sources CD et Super Audio CD.
La fonction H.A.T.S. fonctionne uniquement avec
les appareils compatibles H.A.T.S.
Activez ou désactivez la fonction H.A.T.S. sur
l’amplificateur AV raccordé au lecteur. Le lecteur
n’a pas la capacité de modifier ce réglage.
Raccordez ce lecteur directement à l’appareil
compatible H.A.T.S. en utilisant un câble HDMI. La
fonction H.A.T.S. ne fonctionne pas lorsque des
appareils compatibles H.A.T.S. sont raccordés avec
un câble différent.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Caractéristiques du
lecteur
6
FR
Vous pouvez lire les types de disques suivants
sur ce lecteur.
Super Audio CD
CD audio
•DSD Disc
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants.
CD-ROM (MP3, JPEG, etc.)
DVD
•DTS-CD
DualDiscs, etc.
Si vous tentez de lire des CD-ROM/DVD, le
message d’erreur «
Cannot Play » ou « No Disc »
apparaît. Pour les DTS-CD/DualDiscs,
reportez-vous aux notes ci-dessous.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur ont été
commercialisés par certaines maisons de disques.
Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont
pas conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Remarques sur la lecture de CD-R/
CD-RW
Vous ne pourrez peut-être pas lire les disques
enregistrés sur des graveurs CD-R/CD-RW en raison
de rayures, de saletés, de l’état d’enregistrement ou des
caractéristiques du graveur. En outre, les disques non
encore finalisés au terme de l’enregistrement sont
illisibles. Dans ce cas, « Reading » demeure affiché ou
« Cannot Play » apparaît.
Remarque sur les DTS-CD
Les signaux DTS sont uniquement produits par les
fiches DIGITAL OUT (CD). Les signaux DTS doivent
être décodés sur un appareil numérique compatible
DTS pour pouvoir être écoutés.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces associant un
enregistrement DVD sur une face à un enregistrement
audio numérique sur l’autre face. Toutefois, étant
donné que la face contenant les données audio n’est pas
conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture sur
ce produit n’est pas garantie.
Remarque sur les DSD Disc
Un DSD Disc est un disque enregistré au format de
fichier DSF. Ce lecteur peut lire les fichiers DSF que
vous avez enregistrés sur des disques DVD-R, DVD-
RW, DVD+R et DVD+RW compatibles DVD-ROM.
Pour plus d’informations sur les DSD Disc, voir
page 23.
Disques compatibles
7
FR
Le Super Audio CD est un nouveau format de
disque audio de qualité exceptionnelle assurant
l’enregistrement de la musique avec la
technologie DSD (Direct Stream Digital). (Les
CD conventionnels sont, quant à eux,
enregistrés au format PCM.) Avec une
fréquence d’échantillonnage 64 fois supérieure à
celle d’un CD conventionnel et une
quantification des données sur 1 bit, la
technologie DSD propose un large spectre de
fréquences et une vaste plage dynamique sur
toute la gamme de fréquences audio, ce qui lui
permet de restituer une musique très fidèle au
son d’origine.
Types de Super Audio CD
Il existe 2 types de Super Audio CD.
Disque à une couche
Disque composé d’une seule couche Super
Audio CD*
Disque hybride
Disque composé d’une couche Super Audio CD
et d’une couche CD**. Vous pouvez
sélectionner la couche que vous souhaitez
écouter. Les deux couches se trouvant sur la
même face, il n’est pas nécessaire de retourner le
disque.
Vous pouvez lire la couche CD sur un lecteur
CD conventionnel.
* Les signaux de haute densité d’un Super Audio CD
sont enregistrés sur cette couche.
**Cette couche peut être lue sur un lecteur CD
conventionnel.
Zones de canaux des Super
Audio CD
Un Super Audio CD possède 2 types de zones de
canaux.
Zone 2 canaux
Zone dans laquelle sont enregistrées des plages
stéréo 2 canaux
Zone multicanaux
Zone dans laquelle des plages multicanaux
(jusqu’à 5.1 canaux) sont enregistrées
Lorsque la zone 2 canaux et la zone
multicanaux sont enregistrées sur la
couche Super Audio CD
Lorsqu’un disque possède ces deux zones, vous
pouvez sélectionner la zone à laquelle donner
priorité pour la lecture (page 22). Vous pouvez
modifier la zone à lire pour chaque disque
(page 22).
A propos du Super Audio
CD
Couche Super Audio
CD*
Couche CD**
Couche Super
Audio CD*
Zone multicanaux
Zone 2 canaux
Couche Super
Audio CD
8
FR
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de page indiqués entre parenthèses.
Les instructions de ce manuel décrivent les commandes du lecteur. Vous pouvez également utiliser les
touches de la télécommande si elles portent des noms identiques ou similaires aux commandes du
lecteur.
Panneau avant
A Interrupteur ?/1 (alimentation) (17)
Met le lecteur sous tension ou hors tension.
Pour permettre au lecteur de passer au mode
d’économie (mode d’attente), appuyez sur \/1
(alimentation) sur la télécommande ou le lecteur.
B Touche TIME/TEXT (18)
Bascule l’affichage entre le temps de lecture de la
plage, le temps restant sur le disque, ou les
informations TEXT.
C Touche MULTI/2CH (22)
Sélectionne la zone de lecture en cas de
chargement d’un disque comportant une zone
2 canaux et une zone multicanaux (page 7).
D Touche SA-CD/CD (22)
Bascule entre la couche Super Audio CD et la
couche CD d’un disque hybride.
E Touche/Témoin HDMI (17)
Définit si le signal audio provient d’une fiche
HDMI OUT ou non.
Lorsque le témoin est allumé, le son provient d’une
fiche HDMI OUT.
Lorsque le témoin est éteint, le son provient des
fiches ANALOG OUT et de fiche DIGITAL OUT
(CD).
F Plateau (17)
Peut contenir un disque.
G Touche A (17)
Ouvre et ferme le plateau.
H Touche et témoin N (17)
Lit un disque. Le témoin s’allume pendant la
lecture.
I Touche et témoin X (17)
Interrompt la lecture. Le témoin s’allume lorsque la
lecture est en pause.
J Touche x (17)
Arrête la lecture.
K Molette (AMS: Automatic Music Sensor)
. AMS > (17)
Tournez le molette pour sélectionner une plage,
puis appuyez dessus pour démarrer la lecture.
L Fenêtre d’affichage (18)
Affiche des informations sur le disque ou la plage
actuelle.
M Capteur de télécommande (10)
Reçoit le signal de la télécommande.
N PHONE LEVEL
Règle le volume des écouteurs.
O Fiche PHONES
Permet de connecter les écouteurs.
Mise en service
Nomenclature
9
FR
Mise en service
Panneau arrière
A Fiche IR REMOTE IN
Seuls les modèles pour les États-Unis et le Canada
en sont équipés.
Permet de raccorder un répéteur infrarouge.
B Fiches ANALOG OUT BALANCED L/R (12)
Permet de raccorder un appareil avec des fiches
d’entrée XLR, comme un amplificateur stéréo, etc.
en utilisant un câble XLR (symétrique) (non
fourni).
C Interrupteur HDMI PRIORITY MULTI/2CH
(16)
Lorsqu’une zone multicanaux et une zone 2 canaux
sont toutes deux enregistrées sur une couche de
Super Audio CD, définissez la zone qui a la priorité
de lecture.
D Fiche HDMI OUT (12)
Permet de raccorder des appareils possédant une
fiche HDMI, comme des amplificateurs
compatibles HDMI, etc.
E Fiche DIGITAL OUT (CD) COAXIAL (13)
Permet de raccorder un appareil possédant une
fiche d’entrée numérique coaxiale, comme une
platine MD, etc.
F Fiche DIGITAL OUT (CD) OPTICAL (13)
Permet de raccorder un appareil possédant une
fiche d’entrée numérique optique, comme une
platine MD, etc.
G Interrupteur DIGITAL OUT (CD) ON/OFF
(14)
Définit si les signaux audio proviennent d’une
fiche DIGITAL OUT (CD) ou non.
H Fiche AC IN (13)
Permet de raccorder le cordon d’alimentation
secteur.
I Fiches ANALOG OUT UNBALANCED L/R
(11)
Permet de raccorder un appareil avec des
connexions d’entrée analogiques, comme un
amplificateur stéréo, etc. en utilisant un câble de
connexion audio.
À propos de la fiche IR REMOTE
Vous pouvez faire fonctionner le lecteur sans
pointer la télécommande vers le Capteur de
télécommande du lecteur, si vous raccordez un
répéteur infrarouge (non fourni) à la fiche IR
REMOTE.
Utilisez un répéteur infrarouge lorsque vous
installez le lecteur dans un endroit que les
signaux de la télécommande ne peuvent pas
atteindre.
Répéteur infrarouge
(non fourni)
SCD-XA5400ES
RM-ASU042
suite
10
FR
Télécommande
A Interrupteur ?/1 (alimentation) (17)
Met le lecteur sous tension ou hors tension.
Pour permettre au lecteur de passer au mode
d’économie (mode d’attente), appuyez sur \/1
(alimentation) sur la télécommande ou le lecteur.
B Touche SA-CD/CD (22)
Bascule entre la couche Super Audio CD et la
couche CD d’un disque hybride.
C Touche HDMI (17)
Définit si le signal audio provident d’une fiche
HDMI OUT ou non.
D Touche REPEAT (21)
Lecture répétée.
E Touche SHUFFLE (21)
Lecture aléatoire.
F Touche ENTER (20)
Sélectionne une plage directement.
G Touche N (17)
Touche X (17)
Touche x (17)
Lit des disques, interrompt la lecture et arrête la
lecture.
H Touches AMS ./> (AMS: Automatic
Music Sensor) (17)
Sélectionne une plage.
I Touches m/M (20)
Rembobine ou avance rapidement la plage pendant
la lecture.
J Touche DISPLAY (19)
Active ou désactive l’affichage des informations.
K Touche TIME/TEXT (18)
Bascule l’affichage entre le temps de lecture de la
plage, le temps restant sur le disque, ou les
informations TEXT.
L Touche CLEAR (21, 21)
Reprend la Lecture continue à partir de la Lecture
répétée ou de la Lecture aléatoire.
M Touches numériques (20)
Sélectionne une plage directement.
N Touche CONTINUE (21)
Reprend la Lecture continue à partir de la Lecture
aléatoire.
O Touche MULTI/2CH (22)
Sélectionne la zone de lecture en cas de
chargement d’un disque comportant une zone
2 canaux et une zone multicanaux (page 7).
P Touche Z (17)
Ouvre ou ferme le plateau.
Mise en place des piles dans la
télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) dans le
logement réservé à cet effet, en respectant les
polarités + et –. Pour utiliser la télécommande,
pointez-la vers le capteur de télécommande
du lecteur.
11
FR
Mise en service
Conseil
En utilisation normale, les piles offrent une autonomie
d’environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne
parvient plus à piloter le lecteur, insérez deux piles
neuves.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un espace
extrêmement chaud ou humide.
Veillez à ne laisser pénétrer aucun corps étranger
dans la télécommande, surtout lorsque vous
remplacez les piles.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou d’un luminaire. Cela
risque d’altérer son bon fonctionnement.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez les piles pour
éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte ou à
la corrosion.
En cas de connexion à un amplificateur stéréo ou
de connexion analogique à une platine MD,
raccordez le lecteur et le composant par
l’intermédiaire des prises ANALOG OUT
UNBALANCED ou d’une fiche ANALOG
OUT BALANCED.
Utilisez le cordon de fiches audio (fourni) ou des
câbles XLR (symétrique) (non fournis) pour
cette connexion.
Veillez à mettre tous les composants hors
tension avant d’établir les connexions et à
raccorder les fiches correctement pour éviter les
bruits.
Connexion d’un composant
avec des prises d’entrée
analogiques
Utilisez le cordon de connexion audio fourni.
Respectez bien le code couleur pour associer
correctement les fiches et les prises
correspondantes : blanc (gauche) avec blanc et
rouge (droite) avec rouge.
Cordon de connexion audio (fourni)
Connexion des
composants audio
analogiques
Blanc (L)
Rouge (R)
Vers prises d’entrée CD (Super Audio CD) ou
analogique (L/R) d’un amplificateur stéréo,
d’une platine MD, etc.
suite
12
FR
Connexion d’un composant
avec des fiches d’entrée
BALANCED
Utilisez des câbles XLR (symétriques) (non
fournis).
Câble XLR (symétrique) (non fourni)
Remarque
Le câble XLR (symétrique) est verrouillé : il ne peut
donc pas être débranché, même lorsqu’on tire dessus.
Si vous transportez le lecteur avec les composants
raccordés, ils pourraient être endommagés. Assurez-
vous de débrancher le câble XLR (symétrique) avant
de transporter les composants.
Raccordez un amplificateur possédant une fiche
d’entrée HDMI à la fiche HDMI OUT.
Raccordez une platine MD ou un autre
composant numérique aux fiches DIGITAL
OUT (CD).
Veillez à mettre tous les composants hors
tension avant d’établir les fiches et à raccorder
les fiches correctement pour éviter les bruits.
Connexion d’un composant
avec une fiche HDMI
Lorsque vous raccordez la fiche HDMI OUT du
lecteur à la fiche d’entrée HDMI d’un
amplificateur, vous pouvez transmettre des
signaux audio de Super Audio CD et CD en
numérique. Si vous raccordez le lecteur à un
amplificateur AV multicanaux possédant une
fiche d’entrée HDMI, vous pouvez lire un Super
Audio CD et profiter d’une lecture multicanaux.
Le format audio qui sort de la fiche HDMI OUT
du lecteur dépendant de la performance HDMI
du composant raccordé, ou du disque lu.
Utilisez un câble HDMI (non fourni).
Câble HDMI (non fourni)
2: HOT (+)
3: COLD (-)
1: GROUND
Vers les fiches d’entrée XLR (L/R) d’un
amplificateur stéréo, etc.
Connexion des
composants audio
numériques
Vers la fiche HDMI d’un
amplificateur compatible HDMI
13
FR
Mise en service
Remarques
Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI
de catégorie 2 pour raccorder le lecteur.
La fiche HDMI OUT du lecteur produit seulement le
signal bleu comme vidéo. Elle ne produit pas d’autre
signal vidéo.
Selon la performance HDMI du composant raccordé
(le format, la fréquence d’échantillonnage, la
résolution, la recevabilité du signal de protection des
droits d’auteur des Super Audio CD, etc.), il est
possible qu’aucun signal audio ne sorte de la fiche
HDMI OUT du lecteur. Dans ce cas,
« HDMI » ne s’affiche pas.
Connexion d’un composant
numérique avec une fiche
d’entrée numérique coaxial
Utilisez un câble numérique coaxial pour établir
cette connexion.
Câble numérique coaxial (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio des CD conventionnels
peuvent être transmis par la fiche DIGITAL OUT (CD)
COAXIAL. Ceux du Super Audio CD ne peuvent pas
être reproduits par l’intermédiaire de la fiche.
Connexion d’un composant
numérique avec une fiche
d’entrée numérique optique
Utilisez un câble numérique optique pour établir
cette connexion. En cas de raccordement du
câble numérique optique au fiche DIGITAL
OUT (CD) OPTICAL, enfoncez la fiche du
câble jusqu’à ce qu’elle se bloque en émettant un
déclic.
Veillez à ne pas plier ou tordre le câble optique.
Câble numérique optique (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio des CD conventionnels
peuvent être transmis par la fiche DIGITAL OUT (CD)
OPTICAL. Ceux du Super Audio CD ne peuvent pas
être reproduits par l’intermédiaire de la fiche.
Connexion du cordon
d’alimentation secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la
prise AC IN du lecteur et à une prise secteur.
Il reste un espace entre la fiche du cordon
d’alimentation secteur et le panneau arrière,
même lorsque la fiche est enfoncée à fond. C’est
ainsi que le cordon doit être branché. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous raccordez le cordon
d’alimentation, il est possible que vous
entendiez du bruit de relais provenant de
l’intérieur du lecteur, même s’il n’est pas
allumé. Ce bruit est causé par la vérification de
son état interne par le lecteur. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Remarque
Installez ce lecteur afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
secteur en cas de problème.
Vers fiche d’entrée numérique coaxial
CD d’une platine MD, etc.
Vers fiche d’entrée numérique optique
CD d’une platine MD, etc.
14
FR
Réglage du signal de sortie
HDMI
Vous pouvez définir si les signaux audio
proviennent d’une fiche HDMI OUT ou non.
Appuyez sur HDMI.
Chaque fois que vous appuyez sur HDMI, le
mode HDMI est activé ou désactivé.
Mode HDMI OFF:
La fiche HDMI OUT ne produit pas de
signal audio. « HDMI OFF » s’affiche. Les
signaux audio sont produits par les fichiers
ANALOG OUT, la fiche PHONES et les
fiches DIGITAL OUT (CD) (réglage par
défaut).
Mode HDMI ON:
La fiche HDMI OUT produit des signaux
audio. La touche HDMI s’allume vert et
« HDMI ON » s’affiche.
Remarque
Appuyez sur la touche HDMI lorsque la lecture est
arrêtée.
Appuyez sur la touche HDMI lorsque le plateau est
fermé.
Réglage du signal de sortie
des CD
Vous pouvez définir si les signaux audio
proviennent de fiches DIGITAL OUT (CD) ou
non.
Ce réglage est effectif dans le mode HDMI OFF.
Dans le mode HDMI ON, aucun son ne sort des
fiches DIGITAL OUT (CD), indépendamment
du réglage de la touche DIGITAL OUT (CD).
Réglez l’interrupteur DIGITAL OUT (CD) sur
ON ou OFF.
ON :
Les fiches DIGITAL OUT (CD) produisent
des signaux audio (réglage par défaut).
OFF :
Les fiches DIGITAL OUT (CD) ne
produisent pas de signal audio. Les signaux
audio sortent des fiches ANALOG OUT et
de la fiche PHONES.
Remarque
Si vous modifiez le réglage de l’interrupteur DIGITAL
OUT (CD) pendant la lecture, les fiches ANALOG
OUT suspendront également la sortie pendant environ
3 secondes.
Réglage du signal de
sortie
HDMI
DIGITAL OUT (CD)
15
FR
Mise en service
Sortie des signaux
La sortie de signaux de chaque fiche de sortie varie selon le réglage de la touche HDMI et de
l’interrupteur DIGITAL OUT (CD) situé sur le panneau arrière.
Audio 2 canaux des Super Audio CD et CD
a : Produit des signaux audio.
: Ne produit pas de signal audio.
Audio multicanaux des Super Audio CD
a : Produit des signaux audio.
: Ne produit pas de signal audio.
* Le lecteur ne lit pas une zone multicanaux.
Fiches de sortie
Réglage de la
touche HDMI
Réglage de
l’interrupteur
DIGITAL OUT
(CD)
ANALOG
OUT
PHONES
(avant)
DIGITAL OUT (CD) HDMI OUT
OFF
ON aa
CD : a
Super Audio CD : -
OFF aa ––
ON
ON
–– a
OFF
Fiches de sortie
Réglage de la
touche HDMI
ANALOG
OUT
PHONES
(avant)
DIGITAL OUT (CD) HDMI OUT
OFF * –* –* –*
ON a
16
FR
Lorsqu’une zone multicanaux et une zone
2 canaux sont toutes deux enregistrées sur une
couche de Super Audio CD, et que le son est
produit via HDMI, vous pouvez régler la zone
de lecture qui sera automatiquement
sélectionnée pour la lecture.
Ce réglage est effectif dans le mode HDMI ON.
Réglez l’interrupteur PRIORITY.
2CH :
la priorité de lecture est donnée à la zone
2 canaux (réglage par défaut).
MULTI :
la priorité de lecture est donnée à la zone
multicanaux.
Réglage de la zone du
Super Audio CD à laquelle
donner priorité pour la
lecture
PRIORITY
17
FR
Lecture des disques
Les opérations de base sont expliquées ci-
dessous.
1 Mettez l’amplificateur sous tension.
Baissez le volume au minimum.
2 Préparez la mise en route du lecteur à
l’aide du sélecteur de source de
l’amplificateur.
3 Appuyez sur a touche ?/1 du lecteur
pour le mettre sous tension.
4 Appuyez sur la touche A du lecteur
pour ouvrir le plateau et y placer un
disque.
5 Appuyez sur N.
La lecture commence à partir de la première
plage. Si vous souhaitez écouter une plage
particulière, tournez . AMS > pour
choisir le numéro de la plage avant
d’appuyer sur N.
6 Réglez le volume sur l’amplificateur.
Opérations de base réalisables
pendant la lecture
Remarque
Au cours de la lecture, augmentez progressivement le
volume à partir du niveau le plus faible. Il est possible
que la sortie de ce lecteur contienne une longueur
d’onde située en dehors de la plage de fréquences
normale. Cela pourrait endommager les haut-parleurs
ou vos oreilles.
Pour sortir des signaux audio de
la fiche HDMI OUT
Appuyez sur HDMI lorsque la lecture est arrêtée
(page 14).
La touche HDMI s’allume et « HDMI ON »
s’affiche.
Lecture des disques
Lecture d’un disque
?/1
A
N
X
x
. AMS >
HDMI
Z
N
X
x
AMS
./>
?/1
HDMI
Pour Procédez ainsi :
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
Arrêter
temporairement
la lecture
Appuyez sur X.
Reprendre la
lecture après la
pause
Appuyez sur X ou
N.
Sélectionner une
plage
Tournez . AMS >.
Ejecter un disque Appuyez sur A.
Etiquette vers le haut
18
FR
La fenêtre d’affichage communique des
informations sur le disque ou sur la plage en
cours de lecture. Cette section décrit ces
informations ainsi que les éléments affichés au
cours des différents états du lecteur.
Informations sur le disque
lors du chargement du disque
La fenêtre d’affichage indique le nombre total
de plages et le temps de lecture total.
Affichage d’informations
Les disques TEXT contiennent, outre les
signaux audio, des informations telles que le
titre du disque ou le nom de l’artiste. Ce lecteur
peut afficher le titre du disque, le nom de
l’artiste et le nom de la plage en cours au titre
d’informations TEXT.
Si un nom comporte plus de 14 caractères, les
14 premiers restent affichés une fois que le nom
entier a défilé.
Avant le début de la lecture d’un
disque
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le
titre du disque et le nom de l’artiste s’affichent.
Lorsque vous sélectionnez le nom de l’artiste,
« ART. » s’affiche.
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
TIME/TEXT
Affichage
TIME/TEXT
DISPLAY
A: Disque hybride
B: Disque actuellement chargé et nombre de
canaux audibles
C: Signal HDMI reproduit
D: Mode de lecture
E: Temps de lecture total
F: Nombre total de plages
Titre du disque*
Nombre total de plages et temps de lecture
Nom de l’artiste*
* Lorsque le disque ne contient pas de titre ou
de nom d’artiste, « NO TEXT » s’affiche.
19
FR
Lecture des disques
Pendant la lecture d’un disque
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT.
Remarques
Selon le disque, la fenêtre d’affichage risque de ne
pas présenter tous les caractères.
Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le
nom de l’artiste et le nom des plages des disques de
type TEXT. Aucune autre information ne peut être
affichée.
Désactivation de l’affichage
des informations
Appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande pendant la lecture d’un
disque.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage est tour à tour activé et désactivé.
Lorsque vous appuyez sur DISPLAY pour
désactiver l’affichage, « Display Off » s’affiche
et disparaît après environ 2 secondes. Lorsque
vous appuyez sur DISPLAY pour activer
l’affichage, « Display On » apparaît et
l’affichage s’affiche après environ 2 secondes.
L’affichage reste allumé pendant l’arrêt de la
lecture, indépendamment du mode d’affichage.
Conseil
Lorsque vous appuyez sur les touches lecture, pause,
etc. après avoir désactivé l’affichage, ce dernier
s’affiche pendant environ 2 secondes, puis disparaît de
nouveau.
Temps restant du disque
Temps de lecture de la plage en cours
Temps restant de la plage en cours
Titre de la plage*
Temps écoulé du disque
* Lorsqu’il n’y a pas de titre de plage
« NO TEXT » s’affiche.
20
FR
Vous pouvez sélectionner une plage avant de
débuter la lecture.
Appuyez sur les touches numériques pour
entrer le numéro de la plage, puis appuyez
sur ENTER.
Par exemple,
pour sélectionner la 8ème plage :
8 t ENTER
pour sélectionner la 21ème plage :
2 t 1 t ENTER
pour sélectionner la 103ème plage :
1 t 0 t 3 t ENTER
Vous pouvez localiser n’importe quel point
donné sur le disque pendant la lecture.
Appuyez sur m/M sur la télécommande
pendant la lecture d’un disque.
Appuyez sur M pour avancer rapidement, m
pour rembobiner la plage. Chaque fois que vous
appuyez sur m/M, la vitesse de recherche
augmente de 2 échelons.
Pour reprendre une lecture
normale
Appuyez sur N.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction AMS pendant
une « Recherche ».
Localisation directe d’une
plage
— Sélection directe d’une plage
Touches
numériques
ENTER
Localisation d’un point
donné dans une plage
Recherche
N
m/M
21
FR
Lecture des disques
Vous pouvez répéter la lecture de la totalité du
disque ou d’une plage déterminée. Cette
fonction peut être utilisée avec la Lecture
aléatoire pour lire toutes les plages dans un ordre
aléatoire (page 21).
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
REPEAT de la télécommande jusqu’à ce
que « REPEAT » ou « REPEAT1 » s’affiche.
REPEAT : Toutes les plages du disque seront
répétées. En mode Lecture aléatoire
(page 21), toutes les plages sont répétées
dans un ordre aléatoire.
REPEAT1 : Seule une plage unique est répétée.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
REPEAT de la télécommande jusqu’à ce que
« REPEAT » et « REPEAT1 » disparaissent, ou
appuyez sur CLEAR.
Remarque
Si vous éteignez le lecteur ou si vous débranchez son
cordon d’alimentation secteur, vous annulez la lecture
répétée.
Cette fonction permet au lecteur de lire toutes les
plages du disque dans un ordre au hasard.
1 Appuyez sur la touche SHUFFLE de la
télécommande dans le mode arrêt.
2 Appuyez sur la touche N de la
télécommande.
Le lecteur s’arrête après une première
lecture de toutes les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur la touche CLEAR ou CONTINUE
de la télécommande.
Remarque
Si vous éteignez le lecteur ou si vous débranchez son
cordon d’alimentation secteur, vous annulez la lecture
aléatoire.
Lecture répétée des
plages
— Lecture répétée
CLEAR
REPEAT
Lecture aléatoire des
plages
— Lecture aléatoire
N
CLEAR
CONTINUE
SHUFFLE
22
FR
Si vous lisez un disque hybride comportant une
couche Super Audio CD et une couche CD
(page 7), le lecteur lit automatiquement la
couche Super Audio CD. Vous pouvez
sélectionner la couche CD.
Appuyez sur SA-CD/CD dans le mode arrêt.
L’affichage « SA-CD » se transforme en « CD »
et la couche CD est sélectionnée pour la lecture.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur SA-CD/
CD, la couche Super Audio CD est sélectionnée.
Si vous changez de disque, votre sélection de
couche de lecture est annulée.
Conseil
Les deux couches se trouvant sur la même face,
il n’est pas nécessaire de retourner le disque.
Si vous lisez un disque comportant une zone de
lecture 2 canaux et une zone de lecture
multicanaux (page 7), vous pouvez sélectionner
celle que vous désirez écouter.
Vous ne pouvez sélectionner la zone de lecture
que dans le mode HDMI ON (page 14).
Appuyez sur MULTI/2CH dans le mode
arrêt.
Lorsque la zone de lecture multicanaux est
sélectionnée, « MULTI » s’affiche.
Lorsque la zone de lecture 2 canaux est
sélectionnée, « MULTI » disparaît.
Pour lire un Super Audio CD
multicanaux
Raccordez le lecteur à un amplificateur
multicanaux via la fiche HDMI OUT.
Réglez la balance et la distance des
haut-parleurs sur l’amplificateur raccordé.
Remarque
La zone de lecture sélectionnée par cette opération est
uniquement valide pour le disque actuel.
Sélection de la couche de
lecture
SA-CD/CD
SA-CD/CD
Sélection d’une zone de
lecture d’un Super Audio
CD
MULTI/2CH
MULTI/2CH
23
FR
Lecture des disques
Ce lecteur peut lire des disques que vous avez
enregistrés au format de fichier DSF en utilisant
un ordinateur, etc.
Conditions pour les fichiers DSF
lisibles
Les fichiers DSF doivent répondre aux
conditions suivantes pour être lus correctement
sur ce lecteur.
Disque : DVD-R, DVD-RW, DVD+R et
DVD+RW, compatibles avec les
caractéristiques DVD-ROM
Extension de fichier : dsf
Type de dossier : dossier DSD_DISC
Taille maximale de fichier : jusqu’à 4 Go
Canaux : 2 canaux
Nombre maximal de fichiers lisibles : jusqu’à
150 fichiers par dossier
Nombre maximal de dossiers lisibles : jusqu’à
200 dossiers par disque
Nombre maximal de couches lisibles : jusqu’à
la 8ème couche
Fréquence d’échantillonnage: 2.8224 MHz
Remarque
Pour lire un disque DSD, il est nécessaire de
rechercher le chemin d’accès complet à chaque
accès à un fichier. C’est pourquoi, s’il y a
beaucoup de dossiers sur le disque, ou si le
dossier est situé loin dans la hiérarchie, ou
encore s’il y a de nombreux fichiers dans le
dossier, l’accès au fichier peut parfois être
extrêmement long. Pour éviter cela, il est
recommandé de stocker un fichier DSF
directement dans un dossier DSD_DISC, et de
limiter le nombre de fichiers à 20 par dossier.
Exemple de hiérarchie sur un
disque
Les fichiers DSF dans chaque dossier sont lus
dans l’ordre (1) à (10), comme illustré ci-
dessous. L’ordre de lecture des dossiers est
indiqué dans la fenêtre d’affichage, sous
« ALBUM ». L’ordre de lecture des fichiers est
affiché dans « TRACK ».
* Ce fichier avec une extension dsf ne peut âs être lu
car il n’est pas stocké dans le dossier DSD_DISC.
Lecture d’un disque
Vous pouvez lire des DSD Disc de la même
façon que pour les Super Audio CD. Vous ne
pouvez cependant pas effectuer les opérations
suivantes.
Sélection directe d’une plage et sélection d’un
album
Lecture aléatoire
Basculement entre les couches Super Audio
CD et CD
Basculement entre les zones de lecture d’un
Super Audio CD
Lecture répétée par album
Lecture de fichiers autre que les fichiers DSF
présents sur le disque
Lecture d’un DSD Disc
suite
24
FR
Affichage
Lorsque vous appuyez sur TIME/TEXT pendant
la lecture, l’affichage indique :
Numéro de l’album/numéro de la plage/temps
écoulé de la plage
Y
Nom du fichier
Le nombre total d’albums s’affiche dans le
mode arrêt.
Sécuri
Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec
cet appareil présente un risque oculaire.
Si un solide ou un liquide venait à pénétrer le boîtier,
débranchez le lecteur et faites-en vérifier tous les
composants par un technicien qualifié avant de le
réutiliser.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit être changé
que dans un centre de service qualifié.
Sources d’alimentation
Avant de faire fonctionner le lecteur, vérifiez que sa
tension de fonctionnement est identique à celle de
l’alimentation secteur locale. La tension de
fonctionnement figure sur la plaque signalétique à
l’arrière du lecteur.
Si vous ne comptez pas utiliser le lecteur pendant une
longue période, débranchez-le de la prise secteur.
Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur,
saisissez la fiche ; ne tirez jamais sur le cordon.
Installation
Installez le lecteur dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter une surchauffe interne.
N’installez pas le lecteur sur une surface souple telle
qu’un tapis. Vous risqueriez d’obturer les trous de
ventilation situés en dessous de l’appareil.
N’installez pas le lecteur près d’une source de
chaleur et ne le soumettez pas aux rayons directs du
soleil, à la poussière ou à un choc mécanique.
Réglage du volume
N’augmentez pas trop le volume pendant la lecture
d’un passage dépourvu de signal audio ou dont le
signal est très faible. En effet, la lecture d’un passage
de crête risquerait d’endommager les enceintes.
À propos de la condensation
d’humidité
Si vous déplacez directement le lecteur d’une pièce
froide à un endroit chaud, ou l’installez dans un lieu
très humide, de l’humidité peut se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du lecteur. Cela peut provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas,
retirez le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant une heure environ jusqu’à complète
évaporation de l’humidité.
Informations complémentaires
Précautions
25
FR
Informations complémentaires
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes à
l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon
abrasif, de poudre à récurer ni de solvant tel qu’alcool
ou essence.
À propos du transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur, assurez-vous d’avoir
enlevé le disque du lecteur et de fermer le plateau.
Avant de transporter le lecteur, assurez-vous d’avoir
débranché tous les câbles connectés. Si un câble
XLR (symétrique) est branché, le lecteur et les
composants raccordés pourraient être endommagés.
Insertion d’un disque
Lorsque vous insérez un disque dans le lecteur, il est
possible que vous entendiez un son mécanique
provenant du lecteur. Ce bruit indique que le lecteur
règle automatiquement ses mécanismes internes en
fonction du disque inséré.
Le bruit mécanique peut aussi résulter de l’insertion
d’un disque voilé.
Remarque
Pour les lecteurs Super Audio CD, la période entre
l’insertion du disque et sa lecture peut être plus longue
que pour les platines CD. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Puisqu’un lecteur Super Audio
CD doit déterminer le type de disque inséré, ajuster le
servomécanisme, confirmer les informations de droits
d’auteurs, etc., il a automatiquement besoin de plus de
temps pour lancer la lecture d’un Super Audio CD.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre lecteur, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Manipulation des disques
Pour maintenir un disque en bon état de propreté,
tenez-le par les bords. Ne touchez pas la surface.
Ne collez ni papier ni ruban adhésif sur le disque.
N’utilisez que des disques circulaires. Si vous
utilisez un disque de forme non standard (étoile,
cœur ou carré, par exemple), vous risquez
d’endommager le lecteur.
N’utilisez pas de disques comportant des sceaux tels
que disques usagés ou loués.
Rangement des disques
N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil
ou à des sources de chaleur telles que des conduits
d’air chaud.
Après la lecture, rangez le disque dans son étui. Si
vous empilez les disques les uns sur les autres sans
étui, vous risquez de les endommager.
Insertion du disque sur le plateau
Assurez-vous que le disque est correctement
positionné sur le plateau.
Si ce n’est pas le cas, le lecteur ou le disque risque
d’être endommagé.
Entretien
Si le disque est poussiéreux ou qu’il présente des
traces de doigt, la qualité sonore risque d’en souffrir.
Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon. Essuyez-le en partant du centre vers les
bords externes.
Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon légèrement
humide, puis enlevez les traces d’humidité avec un
chiffon sec.
N’utilisez pas de solvant (essence, diluants, produits
nettoyants disponibles dans le commerce ou sprays
antistatiques).
N’utilisez pas de disque de nettoyage ou de produit
de nettoyage des disques/lentilles (liquide ou
aérosol) disponible dans le commerce. Ils risquent
d’altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
Remarques sur les
disques
26
FR
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation du lecteur, ce guide
de dépannage peut vous aider à résoudre les
problèmes. Si un problème quelconque persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Impossible de lire le disque.
Il n’y a pas de disque dans le lecteur.
Placez le disque sur le plateau, étiquette vers le
haut.
Le disque est mal inséré. Rechargez le disque.
Nettoyez le disque (page 25).
Il y a condensation d’humidité à l’intérieur du
lecteur.
Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant une heure environ.
Le disque qui se trouve sur le plateau n’est pas
compatible (page 6).
Le lecteur passe automatiquement en veille.
Lorsque le lecteur est raccordé à un autre
composant HDMI via HDMI, qu’aucun disque
n’est inséré dans le lecteur et que le lecteur est en
mode HDMI ON, il est possible que le lecteur
passe en mode veille après l’opération de mise
hors tension du composant HDMI connecté.
La télécommande ne fonctionne pas.
Eliminez les obstacles séparant la télécommande
du lecteur.
Pointez la télécommande vers le capteur de
télécommande du lecteur.
Si les piles de la télécommande sont faibles,
remplacez-les.
Il n’y a aucun son, ou le son est intermittent.
Vérifiez les prises de tous les câbles raccordés.
Vérifiez le bon fonctionnement de l’amplificateur.
Aucun son ne sort des fiches AUDIO OUT.
Vérifiez que le lecteur est en mode HDMI ON.
Dans le mode HDMI ON, aucun son ne sort des
fiches ANALOG OUT, PHONES et DIGITAL
OUT (CD) (page 15).
Aucun son ne sort des fiches DIGITAL OUT
(CD).
Les fiches DIGITAL OUT (CD) ne produisent pas
de signal audio des Super Audio CD (page 13).
Vérifiez que le lecteur est en mode HDMI ON.
Dans le mode HDMI ON, aucun son ne sort des
fiches ANALOG OUT, PHONES et DIGITAL
OUT (CD) (page 15).
Lorsque l’interrupteur DIGITAL OUT (CD) est
réglé sur OFF, aucun son ne sort des fiches
DIGITAL OUT (CD).
La fiche HDMI OUT ne produit aucun son, ou
produit un son intermittent.
À moins que la performance HDMI (page 12) de
l’amplificateur raccordé ne soit compatible avec
la lecture des Super Audio CD, aucun son ne
sortira de la fiche HDMI OUT. Dans ce cas,
« HDMI » ne s’affiche pas. Si le disque est un
disque hybride, lisez la couche CD.
Si vous branchez un autre câble HDMI ou que
vous basculez l’entrée de l’amplificateur sur
HDMI lors de la lecture d’un Super Audio CD, le
son peut s’arrêter. Si « Press Stop » s’affiche,
arrêtez la lecture, puis relancez-la.
Aucun son n’est produit lorsqu’une connexion
DVI (Digital Visual Interface) est raccordée. Dans
ce cas, « Connected DVI » s’affiche.
Il est possible qu’aucun son ne sorte lorsque
d’autres composants HDMI, comme un
téléviseur, sont raccordés à l’amplificateur. Dans
ce cas, « HDMI » ne s’affiche pas. Débranchez les
autres composants HDMI de l’amplificateur.
Une fois que le câble HDMI est connecté, ou que
le lecteur est réglé sur le mode HDMI ON, il est
possible que le lecteur ne produise pas
immédiatement de son, à cause du traitement de
l’authentification HDCP. Attendez que
« HDMI » s’affiche.
Lorsque certains types d’appareils, comme un
projecteur ou un téléviseur, sont raccordés via
HDMI, il est possible que la communication
HDMI se réinitialise, même si l’appareil a été
éteint. Par conséquent, il est possible que le
lecteur de produise pas de son pendant un certain
temps, parce que l’authentification HDCP
s’effectue une nouvelle fois au moment de la
réinitialisation.
Aucun son ne sort lorsqu’un composant
incompatible avec le protocole HDCP (système
High-bandwidth Content Protection) est connecté.
Dans ce cas, « HDMI » ne s’affiche pas.
Lorsque vous activez ou désactivez le réglage
H.A.T.S. sur l’amplificateur raccordé, le son peut
être momentanément perdu. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du lecteur.
Si vous connectez un composant HDMI, comme
un téléviseur, à une fiche de sortie de
l’amplificateur, lors de l’écoute du son via la
connexion HDMI, le son peut être
momentanément perdu. Selon le composant
raccordé, le son peut s’arrêter. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du lecteur.
Dépannage
27
FR
Informations complémentaires
Aucune vidéo ne sort de la fiche HDMI OUT.
La fiche HDMI OUT du lecteur produit
uniquement un signal bleu dans le système NTSC.
Elle ne produit pas d’autre signal vidéo.
il n’y a aucun son, et « Unmatched Sink »
s’affiche.
Le composant raccordé à la fiche HDMI OUT ne
peut pas recevoir le signal de sortie des Super
Audio CD. Raccordez le composant aux fiches
ANALOG OUT.
Les touches TIME/TEXT, MULTI/2CH, SA-CD/
CD du lecteur ne s’allument pas.
Les touches TIME/TEXT, MULTI/2CH, SA-CD/
CD ne s’allument pas. L’état des réglages de ces
touches s’affiche dans la fenêtre d’affichage.
il n’y a aucun son, et « Press Stop » s’affiche.
Lorsque le lecteur est en mode HDMI ON, si vous
raccordez le lecteur à l’amplificateur lors de la
lecture d’un Super Audio CD, le son ne peut pas
être reproduit. Arrêtez la lecture, puis relancez-la.
il n’y a aucun son, et « Connected DVI »
s’affiche.
Si une connexion DVI est raccordée à la fiche
HDMI OUT, aucun son ne sera produit.
Raccordez le lecteur à un composant HDMI
compatible avec l’entrée audio.
Vous avez essayez les solutions
proposées
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas
correctement, ou si vous rencontrez un problème
qui ne figure pas dans la liste ci-dessus, mettez
le lecteur hors tension, débranchez-le pendant
quelques minutes de la prise d’alimentation
secteur, puis rebranchez-le.
Remarque
Lorsque vous allumez le lecteur, il est possible que
vous entendiez un son de raclement provenant de
l’intérieur du lecteur. Ce son est provoqué par
l’identification du type de disque ou des réglages
effectués par le lecteur, et n’indique pas un
dysfonctionnement.
En cas de lecture d’un Super Audio
CD
Plage de fréquences en lecture
2 Hz à 100 kHz
Réponse en fréquence 2 Hz à 50 kHz (–3 dB)
Plage dynamique 110 dB ou supérieure
Taux de distorsion harmonique totale
0,0012 % maximum
Pleurage et scintillement Inférieurs aux seuils
mesurables (±0,001 % W.
PEAK)
En cas de lecture d’un CD
Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz (±0,5 dB)
Plage dynamique 100 dB ou supérieure
Taux de distorsion harmonique totale
0,0017 % maximum
Pleurage et scintillement Inférieurs aux seuils
mesurables (±0,001 % W.
PEAK)
Fiches de sortie
* Ne transmet que les signaux audio du CD
Spécifications
Type de
prise
Niveau
de sortie
Impédance
de charge
ANALOG
OUT UN-
BALANCED
Prises
phono
2 Vrms
(à 50
kohms)
Supérieure à
10 kohms
ANALOG
OUT
BALANCED
XLR 2 Vrms
(à 50
kohms)
Supérieure à
600 ohms
HDMI HDMI
DIGITAL
OUT (CD)
OPTICAL*
Connecteur
de sortie
optique
carré
–18 dBm (Longueur
d’onde laser :
660 nm)
DIGITAL
OUT (CD)
COAXIAL*
Connecteur
de sortie
coaxial
0,5 Vp-p 75 ohms
PHONES Prise stéréo 5 mW 32 ohms
suite
28
FR
Généralités
Propriétés des diodes laser
Durée d’émission :
continue
Sortie du laser* :
Moins de 44,6 μW
* Cette sortie est la valeur
mesurée à une distance
de 200 mm de la surface
de l’objectif sur le bloc
capteur optique avec une
ouverture de 7 mm.
Alimentation électrique Amérique du Nord :
CA 120 V, 60 Hz
Europe :
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique 25 W
Consommation électrique (en veille)
0,5 W
Dimensions (l/h/p) 430 × 124 × 390 mm
y compris pièces en
projection
Poids (approx.) 10,2 kg
Accessoires fournis
Cordon de connexion audio
Fiches rouges et blanches
(1)
Télécommande RM-ASU042 (1)
Cordon d’alimentation secteur
(1)
Piles R6 (format AA) (2)
La conception et les spécifications sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
Informations complémentaires
29
FR
A
Accessoires fournis 28
Affichage des informations
18
AMS (Automatic Music Sensor)
17
ANALOG OUT
11
C
Câble de connexion
Câble HDMI
12
Câble numérique coaxial
13
Câble numérique optique
13
Câble XLR (symétrique)
12
Cordon de connexion audio
11
Connexion
Composants audio analogiques
11
Composants audio numériques
12
Cordon d’alimentation secteur
13
D
DIGITAL OUT 12
Disque hybride
7
Basculement de la couche de lecture
(Super Audio CD ou CD) 22
H
H.A.T.S. 5
HDMI
5, 12
I
Insertion d’un disque 17
Interrupteur d’alimentation
17
L
Lecture
Basculement de la couche de lecture
(Super Audio CD ou CD) 22
Disques contenant des fichiers DSD
23
Lecture aléatoire
21
Lecture d’un disque
17
Lecture répétée
21
Localisation d’un point donné
20
Localisation d’une plage
20
Sélection d’une zone de lecture d’un Super
Audio CD
22
Lecture aléatoire
21
Lecture répétée
21
P
Pause 17
Piles
10
R
Recherche 20
Réglage
DIGITAL OUT (CD)
14
HDMI
14
Zone de lecture du Super Audio CD à
laquelle donner priorité
16
S
Signal de sortie
Analogique
14
HDMI
14
Numérique (CD)
14
Super Audio CD
7
T
Télécommande 10
TEXT
18
Z
Zones de canaux des Super Audio CD 7
Index
Informations complémentaires
Printed in Malaysia
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony scd xa5400es bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony scd xa5400es in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony scd xa5400es

Sony scd xa5400es Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 60 pagina's

Sony scd xa5400es Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 60 pagina's

Sony scd xa5400es Gebruiksaanwijzing - Italiano - 60 pagina's

Sony scd xa5400es Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info