Deutsch
W ARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die V entilationsöffnungen
des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer T ischdecke, einem
V orhang usw . abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine
brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gef ahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin
wie z. B. V asen auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öf fnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie W artungsarbeiten stets
qualifi ziertem F achpersonal.
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei
Problemen schnell aus der W andsteckdose gezogen werden
kann.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in
einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung
Das SA-VE155 ist ein 5.1-Kanal-Lautsprechersystem,
bestehend aus zwei Frontlautsprechern, einem
Mittellautsprecher , zwei Surroundlautsprechern und einem
Subwoofer . Das System ermöglicht Sony Digital Cinema
Sound, Dolby* Pro Logic und Dolby Digital usw . Damit eignet
es sich ideal für die W ieder gabe von Spielfi lmen.
* „Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von
Dolby Laboratories.
Zur besonderen Beachtung
Betriebssicherheit
• V ergewissern Sie sich v or der Inbetriebnahme des Systems,
daß die Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort
übereinstimmt.
• Solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen ist,
bleibt die Komponente mit dem Stromnetz v erbunden, und
zwar auch dann, wenn ihre Stromversor gung ausgeschaltet
worden ist.
• Ziehen Sie vor längerem Nichtgebrauch den Netzstecker aus
der Steckdose. Zu diesem Zweck fassen Sie das Netzkabel
stets am Stecker . Ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
• Falls Flüssigkeiten oder Ge genstände in das Innere gelangen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen
das System vor weiterem Gebrauch v on einem qualifi zierten
Servicetechniker überprüfen.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifi zierten Elektriker
ausgetauscht werden.
Betrieb
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere
Zeit mit einer Leistung an, die über seiner maximalen
Belastbarkeit liegt.
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu
einer schwachen Baßwiedergabe, und die Raumposition der
Instrumente ist nicht mehr auszumachen.
• W enn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluß kommen.
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen
den V erstärker aus, damit eine Beschädigung des
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
• Das Lautsprechergitter läßt sich nicht abnehmen. Daher
keinesfalls versuchen, das Lautsprecher gitter vom
Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht eine
Beschädigung der Lautsprecher .
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, daß es zu
T on v erzerrungen kommt.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der
Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Dank der magnetischen Abschirmung kann das
Lautsprechersystem normalerweise problemlos direkt neben
einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Dennoch kann es bei
manchen Modellen zu Farbv erfälschungen des Fernsehbilds
kommen.
Bei Farbverfälschungen...
c Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis
30 Minuten wieder ein.
Wenn die Farbwiedergabe danach immer
noch beeinträchtigt ist...
c Stellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Bei Heulgeräuschen
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher , oder
drehen Sie die Lautstärke zurück.
Aufstellung
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
— Extreme T emperaturen
— Staub- oder Schmutzbelastung
— Extreme Luftfeuchtigk eit
— V ibrationsbelastung
— Direkte Sonneneinstrahlung
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Lautsprecher auf einen
besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert
usw .) stellen, da es zu Flecken oder V erfärbungen k ommen
kann.
Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen
T uch, das leicht mit einer milden Reinigungslösung oder
W asser angefeuchtet ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel
wie Farbv erdünner , W aschbenzin oder Alk ohol sind für diesen
Zweck völlig ungeeignet.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler .
Nederlands
W AARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of voc ht, om
brandof elektrocutiegev aar te voork omen.
Om brand te voorkomen, mogen de v entilatieopeningen van
het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden,
gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het
apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde v oorwerpen zoals een vaas
op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het
toestel alleen nakijken door bev oegd v akpersoneel.
Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde kast.
Betref fende deze
gebruiksaanwijzing
De SA-VE155 is een 5.1-kanaals luidsprekersysteem dat
bestaat uit twee voorluidsprekers, een middenluidsprek er, twee
surroundluidsprekers en een subwoofer . Het is compatibel
met Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic en Dolby
Digital en is dus afgestemd op maximaal fi lmplezier .
* "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
V o orzor gsmaatregelen
V eiligheid
• Controleer , alvorens het luidsprekersysteem in gebruik
te nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur
overeenk omt met de plaatselijke netspanning.
• Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit,
blijft er een geringe hoev eelheid stroom naar de apparatuur
lopen, ook al is de apparatuur zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekk er uit het stopcontact wanneer u denkt de
apparatuur geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker v ast
om deze uit het stopcontact te trekken. T rek nooit aan het
snoer .
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur
terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact
en laat de stereo-installatie eerst door een deskundige
nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen.
• Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te verv angen,
laat dit dan uitsluitend door een erkende onderhoudsdienst
verrichten.
Gebruik
• Zorg erv oor dat de luidsprekers niet langdurig achtereen
worden belast met een vermogen dat het maximaal
ingangsvermogen v an dit luidsprekersysteem overschrijdt.
• Als bij het aansluiten de plus- en min-polen
verwisseld worden, zal bij weer gave de positie v an de
muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage tonen
grotendeels zullen ontbreken.
• Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzak en.
• Schakel de versterker uit alv orens de luidsprekers aan te
sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te v oorkomen.
• De voorroosters v an de luidsprekers zijn niet afneembaar .
Probeer de voorroosters niet te verwijderen, w ant daardoor
kunt u de luidsprekers beschadigen.
• Zet het volume niet zo hoog dat het geluid verv ormt.
Als de kleurweergave van een TV -scherm
in de buurt is gestoord
Dankzij de magnetische afscherming van dit
luidsprekersysteem kunnen de luidsprekers in de b uurt van
een TV -toestel worden opgesteld. T och kan zich in bepaalde
gev allen ongelijkmatige kleurweerga ve voordoen, afhank elijk
van het type kleuren-TV waaro ver u beschikt.
W anneer zich storing in de kleurweergave
voordoet...
c Zet de TV uit en verv olgens na 15 à 30 minuten weer aan.
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn...
c Zet dan de luidsprekers en het TV -toestel wat verder uit
elkaar .
Als er een fluit- of loeitoon gaat
"rondzingen"
Zet de luidsprekers verder v an de andere geluidsapparatuur of
verminder de geluidssterkte op de versterk er .
Opstelling
• Zet de luidsprekers niet scheef.
• Plaats de luidsprekers zo dat ze niet blootgesteld worden aan:
— e xtreme hitte of koude
— stof of vuil
— er g veel v ocht
— heftige trillingen
— direct zonlicht
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidsprek er op een
speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekk en of
verkleuringen optreden.
Reinigen
U kunt de buitenkant v an de luidsprekers schoonmaken met
een zachte doek, licht bev ochtigd met wat water of een mild
zeepsopje. Gebruik geen schuurspons, schuurmiddelen of
vluchtige stoffen zoals alcohol of benzine.
Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben,
aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony handelaar .
Aansluiten van de
luidsprekers
V erbind de luidsprekers met de luidsprekeruitgangen van een
versterker (A ).
Zorg dat alle apparatuur (inclusief de subwoofer) is
uitgeschakeld alvorens u enige aansluiting gaat mak en.
Opmerkingen (B )
• Let erop dat de plus (+) en min (–) aansluitingen van de
luidsprekers ov ereenstemmen met de plus (+) en min (–)
aansluitingen van de v ersterker .
• Draai de schroev en van de luidsprekeraansluitingen ste vig
vast omdat losse schroe ven storende bijgeluiden kunnen
veroorzaken.
• Zorg dat alle aansluitingen ste vig vastzitten. Contact tussen
ontblote luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen
kan kortsluiting veroorzaken.
• Zie voor nadere aanwijzingen v oor het aansluiten op uw
versterker de gebruiksaanwijzing v an de versterker .
Tip
Zwarte of zwartgestreepte draden hebben een negatie ve (–)
polariteit en moeten worden aangesloten op de negatie ve (–)
luidsprekerklemmen.
Opstellen van de luidsprekers
Plaatsing van elke luidspreker (C )
Richt elke luidspreker naar uw fa voriete luisterplaats. Het beste
akoestiekef fect zult u verkrijgen als alle luidsprekers op gelijke
afstand van uw luisterplaats staan.
Zet de voorluidsprekers op geschikte afstand links en rechts
van uw TV -toestel.
Zet de subwoofer naast het TV -toestel.
Zet de middenluidspreker in het midden bov en op uw TV -
toestel.
De plaatsing van de surroundluidsprekers is met name
afhankelijk van de opstelling v an de kamer . U kunt de
surroundluidsprekers aan beide zijden van de luisterplaats A
of achter de luisterplaats B plaatsen.
De luidsprekers opstellen
U kunt vibraties of bewe ging van de luidsprekers tijdens het
luisteren voorkomen door de bijgele verde v oetkussentjes
aan de onderkant op de vier hoeken van de v oorluidsprekers,
middenluidspreker en surroundluidsprekers te be vestigen (D ).
De middenluidspreker opstellen (E )
Plaats de middenluidspreker stevig bo ven op het TV -toestel en
zorg erv oor dat deze volkomen horizontaal staat.
De luidsprekers opstellen met de optionele
luidsprekerstandaar ds (F )
V oor extra fl exibiliteit bij het opstellen van de luidsprek ers kunt
u de optionele luidsprekerstandaard WS-FV11 of WS-WV10D
gebruiken (alleen beschikbaar in bepaalde landen/regio’ s).
De voor -, midden- en surroundluidspreker s
met een haak (niet bijgeleverd) aan de m uur
bevestigen (G )
U moet het juiste montagegereedschap aanschaf fen in een doe-
het-zelf-winkel en zorgen v oor een juiste en veilige montage
van de luidsprekers.
Tip
De voorluidsprekers moeten onge veer e ven hoog zitten als het
midden van het TV -scherm (H ).
V e rsterkerinstelling
Bij aansluiting van een v ersterker met ingebouwde
meerkanaalse decoders (Dolby Digital, DTS**, enz.) moet
u de parameters van uw luidsprekersysteem opge ven via de
instelmenu’ s van de v ersterker .
Zie de onderstaande tabel voor de juiste instellingen.
Gedetailleerde aanwijzingen voor het maken v an deze
instellingen kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van uw
versterker .
Luidspreker opstelling
V oor de kiest u de stand
V oorluidsprekers SMALL
Middenluidspreker SMALL
Surroundluidsprekers SMALL
Subwoofer ON (of YES)
Als u een versterker met een instelbare crosso ver-frequentie
gebruikt, kunt u het beste 150 Hz (of een waarde die dicht bij
dit getal ligt) selecteren als crossover -frequentie voor de v oor-,
midden- en surroundluidsprekers.
** "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn handelsmerk en van
Digital Theater Systems, Inc.
Luisteren naar de weergave
(I )
Draai eerst de volumeregelaar v an de versterk er geheel terug.
V oor het afspelen van de geluidsbron moet de geluidssterkte in
de minimumstand staan.
1
Schakel de versterk er in en kies de gewenste
geluidsbron.
2
Druk op de PO WER toets van de subw oofer .
De PO WER aanduiding van de
subwoofer gaat groen branden.
3
Start het afspelen van de geluidsbron.
Bijregelen van de subwoofer
(I )
Draai aan de LEVEL regelaar om de
geluidssterkte in te stellen.
Regel het v olume optimaal volgens de gekozen
programmabron.
Opmerkingen
• Bepaalde extra versterkingsfuncties v an de versterker kunnen
vervorming in de weer gav e van de subwoofer v eroorzaken.
Als u dergelijke v ervorming hoort, kunt u de betref fende
functies beter uitschakelen.
• Zet de subwoofer niet te hard, want dat komt de
geluidskwaliteit niet ten goede.
V e rhelpen van storingen
Mocht zich bij het gebruik van de luidsprekers een probleem
voordoen, dan moet u deze lijst met controlepunten
doornemen. Indien het probleem niet is opgelost, raadpleeg dan
uw Sony handelaar .
De luidsprekers geven geen geluid.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Controleer of de geluidssterkte op de versterker
wel goed is ingesteld.
• Controleer of de versterker wel op de juiste
geluidsbron staat ingesteld.
• Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan los.
De weergave v an de subwoof er klinkt
vervormd.
• Controleer of er op de versterker een functie v oor
extra basversterking is ingeschak eld. Schakel deze
functie uit, om verv orming te voorkomen.
Er klinkt een bromtoon of ander storend
geluid.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Zorg dat de audio-apparatuur niet te dicht bij een
TV -toestel staat.
De geluidsweerga ve wor dt plotseling
onderbroken.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij
de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
T e chnische gegevens
SS-MS155 (voor-, midden- en
surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem V olledig bereik, magnetisch
afgeschermd
Luidsprekereenheden 7 cm, conustype
T ype behuizing Gesloten type
Nominale impedantie 8 ohm
V erwerkingscapaciteit
Maximaal ingangsvermogen:
100 W
Rendement 83 dB (1 watt, 1 meter)
Frequentiebereik 120 Hz - 20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Ca. 91 × 96 × 102 mm,
inclusief voorrooster
Gewicht Ca. 650 gram per stuk
SA-WMS155 (subwoof er)
Luidsprekersysteem Actie ve subwoofer ,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheid W oofer: 16 cm conustype
T y pe behuizing Basrefl ex
Frequentiebereik 32 Hz - 200 Hz
Continu RMS uitgangsvermogen
55 W (4 ohm, 100 Hz,
10% THD)
Ingang
LINE IN (ingangsstekkerbus)
Algemeen
Stroomvoorziening 220 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik 45 W
Afmetingen (b/h/d) Ca. 210 × 355 × 330 mm
Gewicht Ca. 8 kg
Bijgeleverde accessoir es
V oetjes (20)
Audio-aansluitsnoer (1)
Luidsprekersnoeren, 10 meter lang (2)
Luidsprekersnoeren, 3,5 meter lang (3)
W ijzigingen in ontwerp en technische gegev ens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
A
eE Ee
Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
R
R
L
L
Ee
Ee
Ee
Ee
Ee
Subwoof er
Subwoof er
Surround
(rechts)
Surround
(rechts)
Surround
(links)
Surround
(links)
V erstärk er
V ersterk er
3,5 m
3,5 meter lang
3,5 m
3,5 meter lang
3,5 m
3,5 meter lang
10 m
10 meter lang
10 m
10 meter lang
Micro Satellite Speaker System
SA-VE155
2-021-397-22 (1)
E
e
E
e
E
e
E
e
B
© 2004 Sony Corporation Printed in China
Anschluß des
Lautsprechersystems
V erbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Lautsprecherausgängen eines V erstärkers (A ).
Sorgen Sie dafür , daß vor dem Herstellen der
Kabelverbindungen alle K omponenten (einschließlich des
Subwoofers) ausgeschaltet sind.
Hinweise (B )
• Die positiv e (+) und die negativ e (–) Klemme an den
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden positiv en
(+) und negati ven (–) Anschluß am V erstärker verb unden
werden.
• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Störgeräuschen kommen kann.
• Alle V erbindungen müssen sicheren Sitz haben.
W enn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluß kommen.
• Näheres zu der V erkabelung des V erstärkers fi nden Sie in
dessen Bedienungsanleitung.
Tipp
Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben negati ve
(–) Polarität und müssen an negati ve (–)
Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.
Positionierung der
Lautsprecher
Aufstellorte der einzelnen
Lautsprecher (C)
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition ausgerichtet
sein. Man erhält einen besseren Surround-Effekt, wenn alle
Lautsprecher denselben Abstand von der Hörposition haben.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand links
und rechts vom Fernsehgerät auf.
Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts seinen
Platz fi nden.
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf dem
Fernsehgerät auf. W o Sie die Surroundlautsprecher aufstellen,
hängt im großen und ganzen vom Raum ab . Sie können die
Surroundlautsprecher links und rechts der Hörposition A oder
hinter der Hörposition B aufstellen.
V orber eiten der Lautsprecher
Um zu verhindern, daß die Lautsprecher während der
W iedergabe vibrieren oder verrutschen, bringen Sie an der
Unterseite der Frontlautsprecher , des Mittellautsprechers und
der Surroundlautsprecher an allen vier Ecken die mitgelieferten
Unterlagen an (D ).
V orbereiten des Mittellautsprechers (E )
Stellen Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät. Achten
Sie darauf, daß er sicher und waagrecht steht.
Aufstellen der Lautsprec her mit gesonder t
erhältlichen Lautsprecher ständern (F )
W enn Sie die zusätzlich erhältlichen Lautsprecherständer
WS-FV11 oder WS-WV10D (nur in bestimmten Ländern
erhältlich) verwenden, lassen sich die Lautsprecher fl exibler
positionieren.
W enn Sie Front-, Mittel- und
Surroundlautsprecher mit einem Haken
(nicht mitgeliefert) an der W and aufhängen (G )
Für die richtige Auswahl und Anwendung der im F achhandel
erhältlichen Montageteile und für die richtige und sichere
Montage der Lautsprecher sind Sie selbst verantwortlich.
Tipp
Die Frontlautsprecher sollten etwa auf der Höhe der
Fernsehschirmmitte installiert werden (H ).
Einstellen des V e rstärkers
W enn Sie einen V erstärker mit internen Mehrkanal-
Decodern (Dolby Digital, DTS** usw .) anschließen, stellen
Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über die
Konfi gurationsmenüs des V erstärkers ein.
Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden T abelle zu
entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung zum V erstärker .
Lautsprecher einstellung
Für Parameter
Frontlautsprecher SMALL
Mittellautsprecher SMALL
Surroundlautsprecher SMALL
Subwoofer ON (oder YES)
W enn Sie einen V erstärker mit einstellbarer Über gangsfrequenz
verwenden, sollten Sie als Überg angsfrequenz für die Front-,
den Mittel- und die Surroundlautsprecher 150 Hz oder einen
ähnlichen W ert einstellen.
** „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
W arenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Klangwiedergabe (I )
Drehen Sie zunächst die Lautstärke des V erstärkers zurück.
V or der W ieder gabe der Signalquelle sollte die Lautstärke ganz
zurückgedreht sein.
1
Schalten Sie den V erstärk er ein, und wählen
Sie die Signalquelle.
2
Drücken Sie PO WER am Subwoofer .
Daraufhin leuchtet die Anzeige PO WER am
Subwoofer grün auf.
3
Starten Sie die W iedergabe der Signalquelle.
Einstellung des Subwoofers
(I )
Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
Hörge wohnheiten und die je weilige Signalquelle ein.
Hinweise
• Einige V erstärkerfunktionen zur Klangverbesserung können
die Klangwiedergabe des Subwoofers v erzerren. In solchen
Fällen deaktivieren Sie diese Funktionen.
• Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die
Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch eingestellt werden.
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen Sie
bitte zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Liste.
Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler .
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprec her .
• V erge wissern Sie sich, daß alle V erbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Die Lautstärkeeinstellung am V erstärker muß
ausreichend hoch sein.
• Am V erstärker muß die richtige Signalquelle
eingestellt sein.
• Sehen Sie nach, ob K opfhörer angeschlossen sind.
W enn ja, trennen Sie die K opfhörer v om System.
V erzerrte Klangwiedergabe über den
Subwoofer .
• Klangverstärkungsfunktionen am V erstärk er
sind aktiviert. Ge gebenenfalls müssen Sie diese
Funktionen deaktivieren.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher .
• V erge wissern Sie sich, daß alle V erbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plötzliches A ussetzen der Klangwiedergabe.
• V erge wissern Sie sich, daß alle V erbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind. W enn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluß kommen.
T echnische Daten
SS-MS155 (F ront-, Mittel- und
Surroundlautsprecher)
Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher ,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp 7 cm, K onus
Gehäusetyp Geschlossen
Nennimpedanz 8 Ohm
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit 100 W
Kennschalldruckpe gel 83 dB (1 W , 1 m)
Frequenzbereich 120 bis 20.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 91 × 96 × 102 mm,
einschließlich
Lautsprechergitter
Gewicht ca. 650 g je Lautsprecher
SA-WMS155 (Subwoof er)
Lautsprechersystem Subwoofer-Akti vbox,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp T ieftöner: 16 cm, Konus
Gehäusetyp Baßrefl ex
W iedergabefrequenzbereich
32 bis 200 Hz
K ontinuierliche RMS-Leistungsabgabe
55 W (4 Ohm, 100 Hz,
10 % gesamte harmonische
V erzerrung)
Eingang
LINE IN (Cinchbuchse, Eingang)
Allgemeines
Stromversorgung 220 - 240 V
W echselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme 45 W
Abmessungen (B/H/T) ca. 210 × 355 × 330 mm
Gewicht ca. 8 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Unterlagen (20)
Audiokabel (1)
Lautsprecherkabel, 10 m (2)
Lautsprecherkabel, 3,5 m (3)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
H F
WS-WV10D
(für F ront-, Mittel- und Surroundlautsprecher)
(voor v oor-, midden- en surroundluidsprekers)
WS-FV11
E
Unterlagen
V o etjes
G
Haken
Haak
I
Anzeige PO WER
POWER aanduiding
LINE IN
LEVEL
POWER
C
F rontlautsprecher
(rechts)
V oor (rechts)
Mittellautsprecher
Midden
Subwoof er
Subwoof er
Surround (rechts)
Surround (rechts)
Surround (links)
Surround (links)
AA
BB
D
Unterlagen
Vo e t j e s
F rontlautsprecher
(rechts)
V oor (rechts)
F rontlautsprecher (links)
V oor (links)
Mittellautsprecher
Midden
F rontlautsprecher
(links)
V oor (links)