15º
25º
eE Ee
Ee Ee
FRONT
R
L
R
L
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
RL
R
L
R
L
Ee Ee
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
eE Ee
Ee
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Ee
Ee Ee
eE Ee
Ee
Ee Ee
Ee
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Micro Satellite System
SA-VE525/VE522
WS-WV10A
(fü r die
Rü cklautsprecher)
(per i diffusori
posteriori)WS-FV10A WS-TV10A
Frontlautsprecher
(rechts)
Anteriore (destro)
Mittellautsprecher
Centrale
Subwoofer
Frontlautsprecher
(links)
Anteriore (sinistro)
Rü cklautsprecher
(rechts)
Posteriore (destro)
Rü cklautsprecher
(links)
Posteriore
(sinistro)
Verstä rker
Amplificatore
WARNUNG
Zur Vermeidung von Brä nden und Stromschlä gen darf das System
keinesfalls dem Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des
Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang
usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen
auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine
Vasen auf das Gerät.
Wegen Stromschlaggefahr keinesfalls das Gehäuse öffnen.
Servicearbeiten ausschließlich dem qualifizierten Fachmann
überlassen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende
Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen
Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die
Sony Mikro-Satellitensysteme SA-VE525 und SA-VE522.
Unterschiede zwischen den Systemen
• SA-VE525
Beim SA-VE525 handelt es sich um ein 5,1-Kanal-
Lautsprechersystem, die aus jeweils zwei Front- und
Rücklautsprechern sowie einem Mittellautsprecher und einem
Subwoofer besteht. Das Modell unterstützt Sony Digital Cinema
Sound, Dolby* Pro Logic und Dolby Digital (AC-3) und ist daher
speziell zur Wiedergabe des Tons (Soundtrack) von Spielfilmen
ausgelegt.
• SA-VE522
Mit jeweils zwei Frontlautsprechern und einem Subwoofer bietet
Ihnen Modell SA-VE522 stets optimalen Hörgenuß.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing
Corporation. DOLBY, das doppel D symbol ; , PRO LOGIC und
Dolby Digital (AC-3) sind Warenzeichen der Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Unterschiede bei der Bedienung sind stets ausdrücklich im Text
vermerkt, so z.B. durch die Angabe „nur SA-VE525“.
Zur besonderen Beachtung
Betriebssicherheit
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems, daß die
Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt.
• Solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen ist, bleibt die
Komponente mit dem Stromnetz verbunden, und zwar auch dann,
wenn ihre Stromversorgung ausgeschaltet worden ist.
• Ziehen Sie vor längerem Nichtgebrauch den Netzstecker aus der
Steckdose. Zu diesem Zweck fassen Sie das Netzkabel stets am
Stecker, und ziehen Sie keinesfalls am Netzkabel.
• Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere gelangen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen das System vor
weiterem Gebrauch von einem qualifizierten Servicetechniker
überprüfen.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden.
Betrieb
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere Zeit mit
einer Leistung an, die über seiner maximalen Belastbarkeit liegt.
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu einer
schwachen Baßwiedergabe und zu einer unbestimmten
Stereolokalisierung der einzelnen Instrumente.
• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem Kurzschluß
kommen.
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen den
Verstärker aus, damit eine Beschädigung des Lautsprechersystems
ausgeschlossen ist.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Dank der magnetischen Abschirmung kann der Lautsprecher
normalerweise problemlos direkt neben einem Fernsehgerät aufgestellt
werden. Dennoch kann es bei manchen Modellen zu
Farbverfälschungen des Fernsehbilds kommen.
Bei Farbverfälschungen...
cSchalten Sie das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis 30
Minuten wieder ein.
Wenn die Farbwiedergabe danach immer noch
beeinträchtigt ist...
cStellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Bei Heulgeräuschen
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher, oder drehen Sie die
Lautstärke zurück.
Aufstellung
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
—Extreme Temperaturen
—Staub- oder Schmutzbelastung
—Extreme Luftfeuchtigkeit
—Vibrationsbelastung
—Direkte Sonneneinstrahlung
Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Tuch, das
leicht mit einer milden Reinigungslösung oder Wasser angefeuchtet ist.
Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Farbverdünner, Waschbenzin
oder Alkohol sind für diesen Zweck völlig ungeeignet.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte
an Ihren Sony-Händler.
Anschluß des
Lautsprechersystems
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den Lautsprecherausgängen
eines Verstärkers.
Sorgen Sie dafür, daß vor dem Herstellen der Kabelverbindungen alle
Komponenten (einschließlich des Subwoofers) ausgeschaltet sind.
Anschluß konfiguration A
(bei SA-VE525)
Diese Konfiguration empfiehlt sich, wenn der Verstärker mit einem
DVD- oder LD-Spieler bzw. einem Videorecorder oder einer anderen
Videokomponente verbunden ist.
Anschluß konfiguration B
(bei SA-VE525)
Diese Konfiguration ist unter den nachstehend aufgeführten
Bedingungen der „Anschlußkonfiguration A “ vorzuziehen:
—Kein Subwoofer-Ausgang am Verstärker.
—Wenn die vom Subwoofer erzeugten Bässe verstärkt wiedergegeben
werden sollen.
Anschluß konfiguration C
(bei SA-VE522)
Diese Konfiguration empfiehlt sich, wenn der Verstärker mit einem CD-
oder MD-Spieler bzw. einem Cassettendeck oder einer anderen
Audiokomponente verbunden ist.
Hinweise (D )
• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den Lautsprechern
müssen mit dem entsprechenden positiven (+) und negativen (–)
Anschluß am Verstärker verbunden werden.
• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen fest angezogen
werden, da es bei lockeren Schrauben zu Störgeräuschen kommen
kann.
• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn sich abisolierte
Lautsprecherleitungen an den Lautsprecheranschlüssen berühren,
kann es zu einem Kurzschluß kommen.
• Verbinden Sie den Subwoofer keinesfalls mit dem (für Dolby Pro
Logic oder Dolby Digital (AC-3)) bestimmten CENTER-Ausgang am
Verstärker. Andernfalls erfolgt über den Subwoofer keine
Baßwiedergabe.
• Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers finden Sie in dessen
Bedienungsanleitung.
Tip
Alle gestreiften Kabel haben negative (–) Polarität und müssen an
negative (–) Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.
Positionierung der Lautsprecher
Auftstellorte der einzelnen Lautsprecher (E )
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition ausgerichtet sein. Man
erhält einen besseren Surround-Effekt, wenn alle Lautsprecher
denselben Abstand von der Hörposition haben.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand links und rechts
vom Fernsehgerät auf.
Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts seinen Platz
finden.
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf dem
Fernsehgerät auf.
Die Positionierung der Rücklautsprecher ist vor allem von der
Auslegung des Hörraums abhängig. So können die Rücklautsprecher
wie bei A links und rechts auf gleicher Höhe mit der Hörposition
aufgestellt sein oder wie bei B hinter der Hörposition.
Tips
• Spielfilme sieht und hört man sich am besten in einem Raum ohne
Nachhall an (keine Echowirkung durch weitgehende Abdeckung der
Wände mit Vorhängen).
• Musik (vor allem klassische Stücke) kommt am besten in
nachhallenden Räumen mit einem gewissen Echoeffekt zur Geltung.
Positionierung des Mittellautsprechers (F)
(nur SA-VE525)
Bringen Sie den Mittellautsprecher zunächst am mitgelieferten
Lautsprecherständer an comme und stellen Sie ihn dann auf das
Fernsehgerät.
Für optimalen Hörgenuß muß der Lautsprecher direkt auf den Hörer
weisen. Stellen Sie zu diesem Zweck den Neigungswinkel des
Lautsprechers entsprechend ein.
1 Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Öffnung an
der Rückseite des Ständers und über die Öffnung an der
Unterseite heraus.
2 Verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit den
Lautsprecherklemmen.
3 Befestigen Sie den Lautsprecher mit der mitgelieferten
Schraube und der Unterlegscheibe am Ständer.
Hinweis
Entfernen Sie beim Anbringen des Lautsprechers an den Ständer
nicht das Lautsprechergitter vom Lautsprecher.
4 Stellen Sie den Neigungswinkel des
Lautsprecherständers entsprechend ein.
Lösen Sie die beiden Schrauben am Sockel, um den
Winkel einzustellen, und ziehen Sie danach die
Schrauben wieder fest an.
Vorbereiten der Lautsprecher
Um zu verhindern, daß die Lautsprecher während der Wiedergabe
vibrieren oder verrutschen, bringen Sie an den Frontlautsprechern und
den Rücklautsprechern* die mitgelieferten Unterlagen an (
G).
*nur SA-VE525
Der gesondert erhältliche Lautsprecherständer
(H )
Im Interesse einer größeren Flexibilität bei der Positionierung der
Lautsprecher sollten Sie möglichst die gesondert erhältlichen
Lautsprecherständer WS-FV10A (Bodenständer), WS-TV10A (TV-
Ständer) oder WS-WV10A (Wandmontagebügel) verwenden (nur in
bestimmten Bestimmungsländern erhältlich).
Tip
Die Frontlautsprecher sollten etwa auf der Höhe der Fernsehschirmmitte
installiert werden (
I).
Klangwiedergabe (J ) (nur SA-VE525)
Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers zurück. Vor der
Wiedergabe der Signalquelle sollte die Lautstärke ganz zurückgedreht sein.
1 Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die
Signalquelle.
2 Drücken Sie POWER am Subwoofer.
Daraufhin leuchtet die Anzeige ON/STANDBY am
Subwoofer grün auf.
3 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Automatisches Ein- und Ausschalten der Stromversorgung —
Ein-/Ausschaltautomatik (K )
Wenn der Subwoofer aktiviert ist (d.h. die Anzeige ON/STANDBY
grün leuchtet) und mehrere Minuten lang kein Signal eingegeben wird,
wechselt die Anzeige ON/STANDBY auf Rot, und der Subwoofer
schaltet auf Energiesparbetrieb. Wenn in dieser Betriebsart dem
Subwoofer ein Signal zugeführt wird, so wird dieser automatisch
eingeschaltet (Ein-/Ausschaltautomatik).
Zur Deaktivierung dieser Funktion müssen Sie den POWER SAVE-
Schalter an der Rückseite auf OFF stellen.
Hinweis
Wird der Lautstärkepegel des Tiefsttonlautsprechers zu weit
zurückgedreht, so kann die Ein-/Ausschaltautomatik ansprechen und
den Subwoofer auf Energiesparbetrieb umschalten.
Klangeinstellung
Bereits geringfügig geänderte Einstellungen des Systems können das
Hörvergnügen beträchtlich steigern.
Einstellung des Subwoofers (J)
(nur SA-VE525)
1 Stellen Sie je nach der Signalquelle MODE wie folgt ein:
Signalquelle MODE
DVD, LD, Videocassette oder MOVIE
anderes Videomedium
MD, CD, Cassette oder MUSIC
anderes Audiomedium
2 Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
Hörgewohnheiten und die jeweilige Signalquelle ein.
Hinweise
• Einige Verstärkerfunktionen zur Klangverbesserung können die
Klangwiedergabe des Subwoofers verzerren. In solchen Fällen
deaktivieren Sie diese Funktionen.
• Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die Lautstärke des
Subwoofers nicht zu hoch eingestellt werden.
• Zur Betonung des Subwoofer-Baßklangs bedienen Sie sich der
„Anschlußkonfiguration B “.
• Im Modus MOVIE werden die Bässe stärker betont als im Modus
MUSIC. Wenn Sie daher zum Modus MOVIE wechseln, während eine
Signalquelle ohne Bässe wiedergegeben wird, hat der Wechsel keine
Wirkung.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’ apparecchio alla pioggia o all’umidit à.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere
le candele accese sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere i vasi
sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la
manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una
libreria o un mobiletto.
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per i sistemi microsatellite
Sony SA-VE525 e SA-VE522.
Differenze tra i sistemi
• SA-VE525
Il SA-VE525 é un sisitema diffusori a 5,1 canali consistente di
due diffusori anteriori, due diffusori posteriori, un diffusore
centrale e un subwoofer. Il sistema supporta Sony Digital
Cinema Sound, Dolby* Pro Logic e Dolby Digital (AC-3) e é
quindi particolarmente adatto all’ascolto di film.
• SA-VE522
Consistendo di due diffusori anteriori e di un subwoofer il
sistema SA-VE522 é adatto sono adatti all’ascolto della
musica.
* Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing
Corporation. DOLBY, il simbolo della doppia D ; , PRO
LOGIC e Dolby Digital (AC-3) sono marchi della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Qualsiasi differenza nel funzionamento è chiaramente indicata
nel testo, ad esempio con “solo SA-VE525”.
Precauzioni
Sicurezza
• Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione operativa
del sistema sia identica a quella della rete elettrica locale.
• Il sistema non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA
(corrente di rete) fintanto che è collegato alla presa di corrente,
anche se il sistema stesso è stato spento.
• Scollegare il sistema dalla presa di corrente se non si usa per
un lungo periodo. Per scollegare il cavo, tirare afferrandone la
spina. Non tirare mai il cavo stesso.
• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema, scollegare il
cavo di alimentazione del sistema e far controllare il sistema
da personale qualificato prima di usarlo ulteriormente
• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso
un centro assistenza qualificato.
Funzionamento
• Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che
eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.
• Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta, i toni
dei bassi sono deboli e la posizione dei vari strumenti non è
chiara.
• Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori
potrebbe causare cortocircuiti.
• Prima di collegare, spegnere l’amplificatore per evitare danni
al sistema diffusori.
Se si notano irregolarità di colore nello schermo di
un televisore in prossimità del sistema
Questo sistema diffusori è schermato magneticamente per
permetterne l’installazione vicino ad un televisore. Tuttavia,
irregolarità di colore possono apparire su alcuni tipi di
televisore.
Se si notano irregolarità di colore...
cSpegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15 - 30
minuti.
Se si notano ancora irregolarità di colore...
cAllontanare maggiormente i diffusori dal televisore.
Se si verifica feedback
Spostare i diffusori o abbassare il volume sull’amplificatore.
Collocazione
• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
• Non collocare i diffusori in luoghi:
—estremamente caldi o freddi
—polverosi o sporchi
—molto umidi
—soggetti a vibrazioni
—esposti alla luce solare diretta
Pulizia
Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido leggermente
inumidito con una blanda soluzione detergente o acqua. Non
usare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva né solventi
come alcool o benzina.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema
diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.
Collegamento del sistema
Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita diffusori di
un amplificatore.
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer) siano
spenti prima di procedere al collegamento.
Collegamento A (per il SA-VE525)
Questa configurazione viene usata quando l’amplificatore è
collegato ad un lettore DVD, lettore LD, videoregistratore o altri
apparecchi video.
Collegamento B (per il SA-VE525)
Provare questa configurazione invece del “Collegamento A ”
nei seguenti casi:
—quando l’amplificatore non dispone di prese per subwoofer.
—quando si desidera ottenere bassi più potenti dal subwoofer.
Collegamento C (per il SA-VE522)
Questa configurazione viene usata quando l’amplificatore è
collegato ad un lettore CD, piastra MD, piastra a cassette o altri
apparecchi audio.
Note (D)
• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei
diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e negativo (–)
dell’amplificatore.
• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali dei
diffusori poiché viti allentate potrebbero generare disturbi.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il contatto tra i
fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe
causare cortocircuiti.
• Non collegare il subwoofer al terminale di uscita CENTER
dell’amplificatore (che serve per il Dolby Pro Logic o il Dolby
Digital (AC-3)). Diversamente, il subwoofer non emette i bassi.
• Per ulteriori informazioni sui collegamenti dell’amplificatore,
fare riferimento al manuale allegato all’amplificatore.
Suggerimento
Tutti i fili rigati sono a polarità negativa (–) e devono essere
collegati ai terminali negativi (–) dei diffusori.
Posizionamento dei diffusori
Posizione di ciascun diffusore (E)
Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di
ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i diffusori
sono alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza appropriata a
sinistra e a destra del televisore.
Collocare il subwoofer su un lato del televisore.
Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro.
Il posizionamento dei diffusori posteriori dipende in grande
misura dalla configurazione della stanza. I diffusori posteriori
possono esser collocati sui due lati della posizione di ascolto A
o dietro la posizione di ascolto B .
Suggerimenti
• Per i film, il sonoro migliore si può ottenere in una stanza
senza echi (come una circondata da tende).
• Per la musica (soprattutto la musica classica), l’ascolto è
migliore in una stanza che produce un certo livello di eco.
Posizionamento del diffusore centrale (F )
(solo SA-VE525)
Applicare il diffusore centrale al supporto diffusore in dotazione
e collocarlo sopra il televisore.
Per il massimo piacere di ascolto, il diffusore deve essere rivolto
direttamente verso l’ascoltatore. Regolare l’angolazione del
supporto diffusore a questo scopo.
1 Far passare il cavo diffusore nel foro sul retro del
supporto e farlo uscire dal foro al centro del
supporto.
2 Collegare il cavo diffusore al terminale diffusore.
3 Fissare il diffusore sull’apposito supporto
utilizzando la vite e la rondella in dotazione.
Nota
Non rimuovere dal diffusora la griglia in dotazione durante
l’applicazione del diffusora all’apposite supporto.
4 Regolare l’angolazione del supporto diffusore.
Allentare le due viti sotto la base per regolare
l’angolazione. Quindi serrarle di nuovo.
Preparazione dei diffusori
Per evitare vibrazioni o movimenti del diffusore durante l’ascolto,
applicare gli appositi piedini antiscivolo in dotazione ai diffusori
anteriori e posteriori*
(G )
.
*solo SA-VE525
Supporti diffusore opzionali (H )
Per una maggiore flessibilità nel posizionamento dei diffusori,
usare il supporto diffusore opzionale WS-FV10A (supporto da
pavimento), WS-TV10A (supporto da televisore) o WS-WV10A
(staffa di montaggio a parete) (disponibili solo in alcuni paesi).
Suggerimento
L’altezza dei diffusori anteriori dovrebbe essere regolata
con il centro approssimativo dello schermo televisivo
(I )
.
Ascolto del suono (J)
(solo SA-VE525)
Innanzitutto abbassare il volume sull’amplificatore. Il volume
deve essere regolato sul minimo prima di iniziare a riprodurre la
fonte di programma.
1 Accendere l’amplificatore e selezionare la fonte di
programma.
2 Premere POWER sul subwoofer.
L’indicatore ON/STANDBY sul subwoofer si
illumina in verde.
3 Riprodurre la fonte di programma.
Il subwoofer si accende e si spegne automaticamente —
Funzione di accensione/spegnimento automatici (K )
Quando il subwoofer è acceso (cioè l’indicatore ON/STANDBY
è illuminato in verde), e non si ha alcun segnale in ingresso per
vari minuti, l’indicatore ON/STANDBY diventa rosso e il
subwoofer passa al modo di risparmio energia. Se durante
questo modo si ha un segnale in ingresso al subwoofer, il
subwoofer si accende automaticamente (funzione di accensione/
spegnimento automatici).
Per disattivare questa funzione, spostare su OFF l’interruttore
POWER SAVE sul pannello posteriore.
Nota
Se si abbassa eccessivamente il livello di volume
dell’amplificatore, la funzione di accensione/spegnimento
automatici può attivarsi, causando il passaggio al modo di
risparmio energetio per il sub woofer.
Regolazione del suono
Leggere regolazioni del sistema permettono di ottenere
un audio migliore.
Regolazione del subwoofer (J)
(solo SA-VE525)
1 Regolare MODE in base alla fonte di programma
come segue:
Fonte MODE
Disco DVD, disco LD, MOVIE
videocassetta o altra
fonte video
Disco MD, disco CD, MUSIC
audiocassetta o altra
fonte audio
2 Girare LEVEL per regolare il volume.
Impostare il volume al livello desiderato in base
alla fonte di programma.
Note
• Alcune funzioni dell’amplificatore per il potenziamento del
suono possono causare distorsione nel subwoofer. Se si
verifica tale distorsione, disattivare quelle funzioni.
• Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare
eccessivamente il volume del subwoofer.
• Per potenziare il suono dei bassi prodotto dal subwoofer,
collegare il sistema usando “Collegamento B ”.
• Nel modo MOVIE il suono dei bassi è migliore rispetto a
quello ottenuto nel modo MUSIC. Di conseguenza, se si passa
al modo MOVIE durante l’ascolto di alcune fonti che non
comprendono i bassi, potrebbe non essere possibile ottenere
l’effetto.
Impostazione dell’amplificatore per
l’ascolto di film (solo SA-VE525)
Per il Dolby Digital (AC-3)
Se l’amplificatore è collegato internamente o esternamente con
un processore Dolby Digital (AC-3), è necessario utilizzare i
menu di impostazione dell’amplificatore per specificare i
parametri del sistema diffusori.
Frontlautsprecher (rechts)
Anteriore (destro)
Mittellautsprecher
Centrale
Subwoofer
Frontlautsprecher (links)
Anteriore (sinistro)
Rü cklautsprecher
(rechts)
Posteriore (destro)
Rü cklautsprecher
(links)
Posteriore (sinistro)
Verstä rker
Amplificatore
Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per dettagli
sul procedimento di impostazione, fare riferimento al manuale
allegato all’amplificatore.
Selezionare Micro Satellite Position se l’amplificatore Sony é
dotato di tale opzione.
Quando si usa “Collegamento A ”
(Impostazione diffusori)
Per Impostare su
Diffusori anteriori SMALL
Diffusore centrale SMALL
Diffusori posteriori SMALL
Subwoofer ON (o YES)
Quando si usa “Collegamento B ”
(Impostazione diffusori)
Per Impostare su
Diffusori anteriori LARGE
Diffusore centrale SMALL
Diffusori posteriori SMALL
Subwoofer OFF (o NO)
Per il Dolby Pro Logic
Se l’amplificatore è collegato internamente o esternamente con
un processore Dolby Pro Logic, è necessario impostare il modo
surround su “NORMAL” nell’amplificatore per questo
particolare sistema diffusori.
Per dettagli sul procedimento di impostazione, fare riferimento
al manuale allegato all’amplificatore.
Soluzione dei problemi
Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori, controllare la
seguente lista e prendere i provvedimenti indicati. Se il
problema persiste, contattare un rivenditore Sony autorizzato.
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente.
• Assicurarsi che il volume dell’amplificatore sia stato
alzato in modo appropriato.
• Assicurarsi che il selettore di fonte di programma
dell’amplificatore sia impostato sulla fonte corretta.
• Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo
fossero, scollegarle.
Si ha distorsione nell’ uscita sonora del subwoofer.
• Controllare se sono attivate funzioni di
potenziamento del suono sull’amplificatore. Se lo
fossero, disattivarle.
Ronzii o rumori nell’ uscita dei diffusori.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente.
• Assicurarsi che nessun componente audio sia
troppo vicino al televisore.
Il suono si interrompe improvvisamente.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi dei
diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare
cortocircuiti.
Caratteristiche tecniche
S
A-VE525/VE522
SS-MS525 (diffusori anteriori, centrale e
posteriori)
Sistema diffusori Gamma completa × 2,
schermato
magneticamente Unità
diffusori 5 cm, tipo a
pilotaggio bilanciato
Tipo di cassa Bass Reflex Impedenza
nominale 8 ohm
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso: 120 watt
Livello di sensibilità 87 dB (1 W, 1 m) Campo di
frequenza 120 Hz - 20.000 Hz
Dimensioni (l/a/p) Quando sono applicate le
griglie diffusore:
Circa 89 × 144 × 130 mm
Quando è applicato il
supporto diffusore in
dotazione:
Circa 89 × 128 × 143 mm
(rivolto verso l’alto)
Circa 89 × 122 × 143 mm
(rivolto verso il basso)
Peso Quando sono applicate le
griglie diffusore: Circa 750 g
Quando è applicato il
supporto diffusore in
dotazione: Circa 850 g
SA-WMS525 (subwoofer)
Sistema diffusori Subwoofer attivo,
schermato magneticamente
Unità diffusori Woofer: 20 cm, tipo a cono
Tipo di cassa Tipo SAW avanzato
Campo di frequenza riproduzione
26 Hz - 250 Hz
Sezione amplificatore
Potenza di uscita nominale 120 W (8 ohm 20 Hz - 20
kHz, THD 0,8%)
Ingressi
LINE IN (presa di ingresso a terminale)
SPEAKER IN (terminali di ingresso)
Uscite
LINE OUT (presa di uscita a terminale)
SPEAKER OUT (terminali di uscita)
Generali
Alimentazione 220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo 90 W
1 W (modo di attesa)
Dimensioni (l/a/p) Circa 230 × 392 × 464 mm,
inclusa griglia anteriore
Peso Circa 13,2 kg
Accessori in dotazione
SA-VE525
Piedini (16)
Supporto diffusore centrale (1)
Vite (per supporto diffusore centrale) (1)
Rondella (per supporto diffusore centrale) (1)
Cavo di collegamento audio (1)
Cavi di collegamento diffusori, 10 m (2)
Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (3)
Cavi di collegamento diffusori, 2,5 m (2)
SA-VE522
Piedini (8)
Cavo di collegamento audio (1)
Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (2)
Cavi di collegamento diffusori, 2,5 m (2)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Deutsch Italiano
ON/STANDBY Anzeige
Indicatore ON/STANDBY
Schrauben
Viti
Subwoofer
Amplifier
Amplificatore
Mittellautsprecher*
Centrale*
Frontlaut-
sprecher
(links)
Anteriore
(sinistro)
Subwoofer
Subwoofer
Frontlautsprecher
(rechts)
Anteriore (destro)
Rü cklautsprecher*
(rechts)
Posteriore* (destro)
Rü cklautsprecher*
(links)
Posteriore*
(sinistro)
*Nur SA-VE525
*solo SA-VE525
Einstellung des Verstärkers auf optimale Film-
Soundtrackwiedergabe (nur SA-VE525)
Bei Dolby Digital (AC-3)
Ist der Verstärker intern oder extern mit einem Dolby Digital-Prozessor
(AC-3) verbunden, stellen Sie die Parameter für das Lautsprechersystem
über die Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden Tabelle zu
entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Verstärker.
Wählen Sie die Micro Satellite Position, wenn diese
Position bei einem Sony-Verstärker zur Verfügung steht.
Bei „Anschlußkonfiguration A “
(Lautsprechereinstellung)
Fü r Parameter
Frontlautsprecher SMALL
Mittellautsprecher SMALL
Rücklautsprecher SMALL
Subwoofer ON (oder YES)
Bei „Anschlußkonfiguration B “
(Lautsprechereinstellung)
Fü r Parameter
Frontlautsprecher LARGE
Mittellautsprecher SMALL
Rücklautsprecher SMALL
Subwoofer OFF (oder NO)
Bei Dolby Pro Logic
Ist der Verstärker intern oder extern mit einem Dolby Pro Logic-
Prozessor verbunden, stellen Sie als Surround-Effekt am Verstärker für
Ihr Lautsprechersystem „NORMAL“ ein.
Näheres zur Einstellung in diesem Fall finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Verstärkers.
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen Sie bitte
zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Liste. Sollte die
Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Keine Klangwiedergabe ü ber die Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muß ausreichend
hoch sein.
• Am Verstärker muß die richtige Signalquelle eingestellt sein.
• Anschluß von Kopfhörern. Trennen Sie ggf. den
Kopfhörer ab.
Verzerrte Klangwiedergabe ü ber den Subwoofer.
• Klangverstäkungsfunktionen am Verstärker aktiviert.
Gegebenenfalls diese Funktionen deaktivieren.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plö tzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind. Wenn sich abisolierte
Lautsprecherleitungen an den Lautsprecheranschlüssen
berühren, kann es zu einem Kurzschluß kommen.
Technische Daten
SA-VE525/VE522
SS-MS525 (Front-, Mittel- und Rücklautsprecher)
Bauart Breitbandlautsprecher× 2,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp 5 cm, symmetrischer Treiber
Gehäusetyp Baßreflex
Nennimpedanz 8Ω
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit 120 W
Kennschalldruckpegel 87 dB (1 W, 1 m)
Übertragungsbereich 120 bis 20.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) Bei angebrachtem
Lautsprechergitter:
ca. 89 × 144 × 130 mm
Bei angebrachtem
Lautsprecherständer
(mitgeliefert):
ca. 89 × 128 × 143 mm
(nach oben gerichtet)
ca. 89 × 122 × 143 mm
(nach unten gerichtet)
Gewicht Bei angebrachtem
Lautsprechergitter: ca. 750 g
Bei angebrachtem
Lautsprecherständer
(mitgeliefert): ca. 850 g
SA-WMS525 (Subwoofer)
Lautsprechersystem Subwoofer-Aktivbox,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp Tieftöner: 20 cm, Konustyp
Gehäusetyp SAW-Typ, verbessen
Übertragungsbereich 26 bis 250 Hz
Verstärker
Nennleistungsabgabe 120 W (8 Ohm, 20 - 20
kHz, 0,8 % gesamte
harmonische Verzerrung)
Eingä nge
LINE IN (Cinch)
SPEAKER IN (Eingangsklemmen)
Ausgä nge
LINE OUT (Cinch)
SPEAKER OUT (Ausgangsklemmen)
Allgemeines
Stromversorgung 220 - 230 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme 90 W
1 W (Bereitschaftsmodus)
Abmessungen (B/H/T) ca. 230 × 392 × 464 mm,
einschließlich Lautsprecher
gitter
Gewicht ca. 13,2 kg
Mirgeliefertes Zubehör
SA-VE525
Unterlagen (16)
Mittellautsprecherständer (1)
Schraube (für den MittellautsprecherStander) (1)
Unterlegscheibe (für den MittellautsprecherStander) (1)
Audiokabel (1)
Lautsprecherkabel, 10 m (2)
Lautsprecherkabel, 3,5 m (3)
Lautsprecherkabel, 2,5 m (2)
SA-VE522
Unterlagen (8)
Audiokabel (1)
Lautsprecherkabel, 3,5 m (2)
Lautsprecherkabel, 2,5 m (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
A
B
E
e
E
e
E
e
E
e
C
D
E
GI
LEVEL
MODE
MIN MAX
MOVIE
MUSIC
POWER
ON
/
STANDBY
F
1
2
3
4
J
AUTO
OFF
POWER
SA VE
K
POWER LEVEL
MODE
Frontlautsprecher
(rechts)
Anteriore (destro)
Frontlautsprecher
(links)
Anteriore (sinistro)
H
Unterlagen
Piedini antiscivolo
3,5m
2,5m
2,5m
3,5m
3,5m
3,5m
3,5m
3,5m
10m
10m 10m
10m