138147
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
3-864-642-53(1)
1998 by Sony Corporation
PBD-V30
Portable DVD
Player
Gebruiksaanwijzing
2
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUKT
Geproduceerd onder licentie van: Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, het dubbel D symbool a, PRO
LOGIC en AC-3 zijn handelsmerken van:
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ORDER MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN DIRECT ANSEHEN.
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU NI À L’ŒIL NU NI À L’AIDE D’INSTRUMENTS D’OPTIQUE.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht om het gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Het stopcontact moet zich in de buurt
van het toestel bevinden en makkelijk
bereikbaar zijn.
Het kenplaatje bevindt zich op de
onderkant.
Dit etiket bevindt zich onderaan.
Richtlijn: EMC Richtlijn 89/336/EEG,
92/31/EEG
Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG,
93/68/EEG
De meegeleverde Audio/Video-kabel
moet worden gebruikt om te
beantwoorden aan de normen inzake
digitale apparatuur conform EN 55013.
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van deze draagbare
Sony DVD-speler. Alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
3
Inhoud
Met dit apparaat kunnen volgende
discs worden afgespeeld 4
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing 8
Aan de slag
Uitpakken 9
Aansluiting 11
Instelling voor ingebruikname 13
Basishandelingen
Een DVD VIDEO afspelen 14
Een CD/VIDEO CD afspelen 22
Bijkomende handelingen
Herhaalde weergave
(Repeat Play) 30
Weergave in willekeurige volgorde
(Shuffle Play) 34
Geprogrammeerde weergave
(Programme Play) 35
De weergave hervatten
(Resume Play) 38
Het geluid regelen 40
Gebruik van ondertitels 41
Hoeken wijzigen 43
Ongewenste bediening
voorkomen 44
Gebruik van de oplaadbare accu 45
Gebruik van de versterker 49
Instelling en regeling
Basisinstellingen
(INITIAL SETUP) 52
Weergavebeperking voor kinderen
(Parental Control) 56
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen 60
Opmerkingen betreffende discs 62
Technische gegevens 63
Verhelpen van storingen 65
Verklarende woordenlijst 69
Zelfdiagnosefunctie 71
Onderdelen en
bedieningselementen 72
Taalcodelijst 77
INITIAL SETUP instelpunten 79
Index 80
4
Met dit apparaat kunnen volgende
discs worden afgespeeld
DVD VIDEO’s
VIDEO CD’s
AUDIO CD’s (CD-DA)
Betreffende het afspelen van een CD-R
U kunt een CD-R afspelen die is opgenomen met een VIDEO CD of een AUDIO
CD.
Soms kan de CD-R echter niet worden afgespeeld.
De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld.
DVD-ROM’s
CD-ROM’s
PHOTO CD’s
CD EXTRA’s (datagedeelten)
U kunt een disc afspelen die is opgenomen met het PAL of NTSC
kleursysteem. Zie pagina 13.
Opmerkingen betreffende DVD VIDEO discs
Regiocode van DVD VIDEO’s die kunnen worden afgespeeld
Op sommige DVD VIDEO’s staan regiocodes zoals
2
vermeld om aan te
geven met welk type speler ze kunnen worden afgespeeld. Dit apparaat is enkel
geschikt voor weergave van discs met de vermelding 2 of
ALL
. Wanneer u toch
andere DVD VIDEO’s probeert af te spelen, verschijnt het bericht “PLAYING
THIS DISC PROHIBITED BY AREA LIMITS” op het TV-scherm.
Op sommige DVD VIDEO’s is geen refiocode vermeld, ook al kan de DVD
VIDEO niet worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de weergave van DVD VIDEO’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD VIDEO’s en VIDEO CD’s kunnen
opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt
DVD VIDEO’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat
bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom
de instructies die bij DVD VIDEO’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
5
16:9
LB
3
2
3
2
Logo’s op DVD VIDEO’s
Hieronder vindt u een lijst van logo’s op DVD VIDEO discs of doosjes. Deze
logo’s geven aan welke gegevens of functies beschikbaar zijn.
Op sommige DVD VIDEO’s staan deze logo’s niet vermeld, ook al zijn deze
functies beschikbaar.
Meer details omtrent deze logo’s vindt u in de gebruiksaanwijzing van de DVD
VIDEO disc.
Logo
Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie die op haar beurt
is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring
tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend. Aanpassingen of demontage is verboden.
Betekenis
Aantal muziekstukken
Aantal ondertitels
Aantal hoeken
Breedte/hoogte-verhouding
Regiocode
6
Opmerkingen betreffende VIDEO CD’s met PBC
(Playback Control) functies
Deze speler beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO CD-normen.
Naargelang van de disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Disc type
VIDEO CD’s zonder
PBC-functies
(Ver. 1.1 discs)
VIDEO CD’s met
PBC-functies
(Ver. 2.0 discs)
Geschikt voor
Weergave van bewegende beelden en muziek.
Interactieve software met menuschermen op het TV-
scherm (PBC-weergave), met bovendien de
videoweergavefuncties van Ver 1.1 discs. Hiermee
kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden
afgespeeld als er op de disc staan.
7
Terminologie
Titel
De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD VIDEO;
bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor audio software.
Aan elke titel is een titelnummer toegekend, zodat u titels snel kunt vinden.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel
bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elke hoofdstuk is een
hoofdstuknummer toegekend, zodat u hoofdstukken snel kunt vinden.
Sommige discs bevatten geen hoofdstukken.
Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD. Aan
elke track is een tracknummer toegekend, zodat u tracks snel kunt vinden.
Index
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Op sommige discs kunnen
geen indexen worden opgenomen.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende
beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Aan elke scène is een
scènenummer toegekend, zodat u scènes snel kunt vinden.
Disc
Titel
Hoofdstuk
DVD
VIDEO
structuur
VIDEO
CD of CD
structuur
Disc
Track
Index
8
Z
Stel het toestel in zoals beschreven onder “Aan de slag”
(pagina 9 tot 13).
Voor basishandelingen, zie “Een DVD VIDEO afspelen”
(pagina 14 tot 21) en “Een CD/VIDEO CD afspelen”
(pagina 22 tot 29).
Voor extra mogelijkheden, zie pagina 30 tot 51.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
Symbool Betekenis
Betekent dat u voor deze handeling alleen
de afstandsbediening kunt gebruiken.
Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.
Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.
Geeft functies voor AUDIO CD’s aan.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
9
Aan de slag
Controleer of u de volgende onderdelen hebt
ontvangen.
Audio/video kabel (stereo ministekker × 1 ˜
phonostekker × 3) (1)
AC-PBD1 netspanningsadapter (1)
RM-PBD1 afstandsbediening (1)
VMC-91 Scart adapter (1)
OPGELET
Verwijder eerst alle verpakkingsmateriaal (1 en 2)
aan de binnenkant van het frontdeksel alvorens het
toestel in gebruik te nemen.
1 Zwart, vierkant kussen ter hoogte van de lens.
2 Zwarte ring ter hoogte van de OPEN toets.
Als u het toestel aanschakelt zonder eerst deze
materialen te verwijderen, kan het defect raken.
Uitpakken
1
2
10
Wanneer de
batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan
de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Als de
afstandsbediening niet
meer goed werkt, moet u
alle batterijen vervangen
door nieuwe.
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
U kunt de speler bedienen met behulp van de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)
batterijen (niet meegeleverd) en let daarbij op de
aanduidingen + en – op de batterijen en in de
batterijhouder.
Opmerkingen
Onoordeelkundig gebruik van batterijen kan leiden lekken
en corrosie tot gevolg hebben. Volg de onderstaande
instructies:
- Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn aangebracht.
- Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of verschillende
soorten batterijen samen.
- Laad geen droge batterijen op.
- Als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet
gebruikt, moet u de batterijen verwijderen.
- Als batterijen hebben gelekt, moet u de batterijhouder
reinigen en nieuwe batterijen aanbrengen.
Stel de afstandsbedieningssensor g niet bloot aan directe
zonnestraling of krachtige verlichting. De werking kan
hierdoor immers worden verstoord.
11
In dit hoofdstuk staat beschreven hoe het toestel kan
worden aangesloten op een TV (met audio/video-
ingangen) en/of een versterker. Deze speler kan niet
worden aangesloten op een TV zonder video-ingang.
Zet altijd eerst elke component af alvorens aan te
sluiten.
1 Aansluitingen
Let erop dat de kleuren van de aansluitingen
overeenstemmen met die van de stekkers: geel (video)
op geel, rood (rechts) op rood en wit (links) op wit.
Sluit de stekker stevig aan om storingen te
voorkomen.
Opmerking
Sluit dit toestel niet aan
op een videorecorder. Als
u de beelden bekijkt op
uw TV nadat u de
onderstaande aansluiting
hebt verricht, kan het
beeld zijn gestoord.
S video-kabel
(niet
meegeleverd)
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
TV
DVD-speler
A/V OUT S VIDEO OUT
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO
Aansluiting
VCR
Dit toestel
TV
12
U kunt een los
verkrijgbare accu
aansluiten.
Zie “Gebruik van de
oplaadbare accu”
(pagina␣ 45).
Als uw TV is voorzien van een EURO AV
(SCART) aansluiting
Gebruik de meegeleverde Scart adapter.
Als uw TV is voorzien van een S video-ingang
Sluit de component aan via S VIDEO OUT met behulp
van de S video-kabel (niet meegeleverd) in plaats van
de video-kabel. U krijgt dan een beter beeld.
2 De netspanningsadapter
aansluiten
1 Sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan op
dit toestel en een stopcontact.
2 Druk op POWER.
De POWER indicator licht groen op.
TV
Naar een
stopcontact
To DC IN 10V
Netspanningsadapter
(meegeleverd)DVD-speler
13
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de
aangesloten TV of andere componenten.
Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 52.
Voor meer details over elk punt van het instelscherm,
zie pagina 53 tot 55.
p De speler aansluiten op een gewone televisie
Zet “TV TYPE” onder “INITIAL SETUP” op “4:3␣
(PANSCAN)” of “4:3 (LETTERBOX)”.
p De speler aansluiten op een
breedbeeldtelevisie
Zet “TV TYPE” onder “INITIAL SETUP” op “16:9␣ ”.
p De speler aansluiten op een digitale
component met ingebouwde Dolby Digital
decoder
Zet “DIGITAL OUT” onder “INITIAL SETUP” op
“DOLBY DIGITAL”.
p Geluid beluisteren via luidsprekers die zijn
aangesloten op een versterker met digitale
aansluiting of om het geluid weer te geven
van een digitale component zoals een DAT of
MD deck
Zet “DIGITAL OUT” onder “INITIAL SETUP” op
“D-PCM”.
“INITIAL SETUP” biedt ook nog andere
keuzemogelijkheden zoals “DVD MENU,”
“PARENTAL CONTROL,” enz. Voor meer details, zie
pagina 52.
Voor basishandelingen, zie “Een DVD VIDEO
afspelen” (pagina 14) en “Een CD/VIDEO CD
afspelen” (pagina 22). Meer informatie over extra
mogelijkheden, vindt u vanaf pagina 30.
Opmerking
Deze speler werkt met het
PAL-kleursysteem. Bij
weergave van een disc
opgenomen met het
NTSC-kleursysteem,
produceert de speler het
videosignaal volgens het
PAL-kleursysteem.
Instelling voor
ingebruikname
14
POWER indicator
2
53
π
Basishandelingen
Gebruik van een accu
Normaal kan de speler
niet met de
afstandsbediening
worden aangeschakeld.
Binnen de 5 minuten na
gebruik van de accu kunt
u de speler toch
aanschakelen met de
afstandsbediening.
Een DVD VIDEO
afspelen
1 Verricht de nodige instellingen op uw TV.
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u
beelden met deze speler kunt bekijken.
Gebruik van een versterker
Zet de versterker aan en kies de juiste stand om het
geluid van de speler te beluisteren.
2 Druk op POWER om de speler aan te zetten.
De POWER indicator licht groen op en het
uitleesvenster op het frontpaneel licht op.
Bij gebruik van een accu licht het uitleesvenster
niet op.
3 Druk op OPEN om de disc-lade te openen.
Basishandelingen
15
Opmerkingen
Als de disc niet correct
is ingebracht, kan de
werking verstoord
raken.
Het toestel wordt
automatisch
uitgeschakeld wanneer,
geen disc wordt
afgespeeld.
de speler of de
afstandsbediening
langer dan 30
minuten niet worden
bediend bij gebruik
van de
netspanningsadapter
(10 minuten bij
gebruik van een los
verkrijgbare accu).
4 Breng een DVD VIDEO disc in.
Bij het inbrengen van een disc moet u op het
volgende letten:
Plaats de disc horizontaal;
Druk zachtjes met twee vingers;
Zorg ervoor dat de disc vastklikt.
5 Sluit het disc-deksel en druk op ·.
De weergave start (continu weergave). Regel het
volume op de TV of de versterker.
Na stap 5
kan er een DVD menu of titelmenu verschijnen op het
TV-scherm (zie pagina 18 of 19).
De weergave stoppen
Druk op π.
Met de weergavekant
omlaag.
Duw hier op
de disc.
Raadpleeg de
instructies van de disc.
16
· PLAY
= PREV/+ NEXT
Cijfertoetsen
ENTER
SEARCH
MODE
CLEAR
PAUSE
/ SLOW
312
645
978
0
ENTER
=/+ ENTER
·∏
Wat is een titel en een
hoofdstuk?
Zie pagina 7.
Bij elke druk op SEARCH
MODE
Verschijnen “TITLE
SEARCH”, “CHAPTER
SEARCH” en “TIME
SEAECH” op het TV-
scherm.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD
VIDEO kunnen sommige
van de handelingen die
rechts beschreven staan
niet worden uitgevoerd.
Diverse weergavemogelijkheden.
Handeling
Pauzeren
Weergave hervatten na
pauzeren
Vertraagde weergave
Tijdens continu
weergave naar het
volgende/vorige
hoofdstuk gaan
Het hoofdstuk kiezen
De titel kiezen
Druk op
of ·
SLOW of SLOW. Druk
op · om terug te keren naar
continu weergave.
=/+
1 SEARCH MODE herhaaldelijk
tot “CHAPTER SEARCH”
verschijnt op het TV-scherm.
2 De cijfertoetsen om het
hoofdstuknummer te kiezen
en vervolgens op ENTER.
1 SEARCH MODE herhaaldelijk
tot “TITLE SEARCH”
verschijnt op het TV-scherm.
2 De cijfertoetsen om het
titelnummer te kiezen en
vervolgens op ENTER.
Basishandelingen
17
Om
Een punt zoekenmet
behulp van de tijdcode
Snel een bepaald punt te
zoeken met beeld (Search)
Als u een verkeerd nummer hebt ingevoerd
Druk op CLEAR en vervolgens op de juiste cijfertoets.
Druk op
1 SEARCH MODE herhaaldelijk
tot “TIME SEARCH”
verschijnt op het TV-scherm.
2 De cijfertoetsen om een
tijdcode in te voeren en
vervolgens op ENTER.
=/+ en houd ingedrukt tot
u het punt hebt gevonden.
(Geen geluid tijdens het zoeken.)
18
Opmerkingen
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunt u de titel
niet kiezen.
In de
gebruiksaanwijzing van
sommige DVD VIDEO’s
kan het “titelmenu” ook
“menu” of “titel”
worden genoemd.
“Druk op ENTER” in
stap 3 kan ook zijn
vervangen door “Druk
op SELECT”.
Gebruik van het Titelmenu
Een DVD VIDEO is opgesplitst in lange stukken beeld
of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het
afspelen van een DVD VIDEO die verscheidene titels
bevat, kunt u titels kiezen via het titelmenu.
1 Druk op TITLE.
Het titelmenu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van het menu varieert van disc tot disc.
2 Druk op ?/>/.// om de titel te kiezen die u
wilt afspelen.
(Afhankelijk van de disc kunt u de titel kiezen met
behulp van de cijfertoetsen.)
3 Druk op ENTER.
De speler begint de gekozen titel af te spelen.
TITLE
TITLE
?/>/.///ENTER
?/>/.//
/ENTER
0
Basishandelingen
19
De taal van een DVD
menu wijzigen
Verander de instelling
met behulp van “INITIAL
SETUP” (zie pagina 52).
Opmerkingen
Bij sommige DVD
VIDEO’s kan een
“DVD menu” gewoon
“menu” worden
genoemd in de
meegeleverde
instructies. “Druk op
ENTER” kan ook zijn
vervangen door “Druk
op SELECT.”
Bij sommige DVD
VIDEO’s kan het DVD
menu eventueel niet
verschijnen op het TV-
scherm.
Gebruik van het DVD menu
Bij sommige DVD VIDEO’s kan de disc-inhoud
worden geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal
voor de ondertitels, de taal voor het geluid, enz.
kiezen.
1 Druk op DVD MENU.
Het DVD menu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van het menu varieert van disc tot disc.
2 Druk op ?/>/.// om het punt te kiezen dat u
wilt wijzigen.
(Afhankelijk van de DVD VIDEO kunt u het item
kiezen met behulp van de cijfertoetsen.)
3 Druk op ENTER.
DVD MENU
DVD MENU
?/>/.///
ENTER
?/>/.///ENTER
20
DISPLAY
Wat betekent hoek?
Zie pagina 43.
Wat betekent taal voor
geluid en ondertitels?
Zie pagina 53 en 54.
Opmerking
Bij sommige DVD
VIDEO’s kan bepaalde
informatie niet
verschijnen op het TV-
scherm.
Gebruik van het schermdisplay
U kunt de werkingsstand van de speler en informatie
over de disc controleren met behulp van het
schermdisplay op het TV-scherm.
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert het schermdisplay
als volgt:
Schermdisplay 1
.
Schermdisplay 2
.
Schermdisplay uit
p Display-informatie van schermdisplay 1 (2)
mode
* “PCM,” “MPEG,” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij
“DOLBY DIGITAL” verschijnt het kanaal van het
weergegeven muziekstuk.
Huidige taal voor
de ondertitels/
totaal aantal talen
voor ondertitels
Speelduur van het
huidige hoofdstuk
2)
Huidige taal voor het
geluid/totaal aantal
talen voor het geluid
Huidig
hoofdstuknummer/
totaal aantal
hoofdstukken in de
huidige titel
Weergavestatus
Huidige
weergavestand
Gekozen hoek/totaal
aantal hoeken
Speelduur van
de huidige titel
1)
Huidig audioformaat*
Huidig titelnummer/
totaal aantal titels
VDD PLAY
ITTLE/TOTAL: 1/1
ITTLEPLAY: 0:12:01
HCAPTER/TOTAL: 3/10
HCAPTERPLAY: 0:00:43
SUBTITLE/TOTAL
:
UADIO/TOTAL: OTHER/1
DOLBY D I G I TAL 5 . 1
NAGLE/TOTAL: 1/6
Basishandelingen
21
1)
De inhoud van het display hangt af van de gekozen
schermdisplay-instelling:
- Als “Schermdisplay 1” is gekozen, verschijnt de
speelduur van de huidige titel.
- Als “Schermdisplay 2” is gekozen, verschijnt de
resterende speelduur van de huidige titel.
2)
De inhoud van het display hangt af van de gekozen
schermdisplay-instelling:
- Als “Schermdisplay 1” is gekozen, verschijnt de
speelduur van het huidige hoofdstuk.
- Als “Schermdisplay 2” is gekozen, verschijnt de
resterende speelduur van het huidige hoofdstuk.
p Display-informatie bij Schermdisplay Uit
Er verschijnt geen schermdisplay-informatie.
(Andere berichten verschijnen wel.)
Gebruik van het uitleesvenster
p Informatie tijdens het afspelen van een disc
Huidige
geluidsstatus
Licht op wanneer Resume Play is ingesteld
Huidige
weergavestand
SpeelduurHuidig
titelnummer
Huidig
hoofdstuknummer
Licht op als u verandert van hoek
ANGLE
RESUME
1 A-B PGM SHUF 1/L 2/R
TITLE
CHAPTER
HOUR
MIN
SEC
22
POWER indicator
2
53
π
Gebruik van een accu
Normaal kan de speler
niet met de
afstandsbediening
worden aangeschakeld.
Binnen de 5 minuten na
gebruik van de accu kunt
u de speler toch
aanschakelen met de
afstandsbediening.
Een CD/VIDEO CD afspelen
1 Verricht de nodige instellingen op uw TV.
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u
beelden met deze speler kunt bekijken.
Gebruik van een versterker
Zet de versterker aan en kies de juiste stand om het
geluid van de speler te beluisteren.
2 Druk op POWER om de speler aan te zetten.
De POWER indicator licht groen op en het
uitleesvenster op het frontpaneel licht op.
Bij gebruik van een accu licht het uitleesvenster
niet op.
3 Druk op OPEN om de disc-lade te openen.
Basishandelingen
23
Raadpleeg de
instructies van de disc.
Na stap 5
kan een menu op het TV-
scherm verschijnen,
afhankelijk van de VIDEO
CD. U kunt de disc dan
interactief afspelen door
de instructies op het
scherm te volgen. (PBC-
weergave, zie pagina 26.)
Opmerkingen
Als de disc niet correct
is ingebracht, kan de
werking verstoord
raken.
Het toestel wordt
automatisch
uitgeschakeld wanneer,
– geen disc wordt
afgespeeld.
– de speler of de
afstandsbediening
langer dan 30 minuten
niet worden bediend
bij gebruik van de
netspanningsadapter
(10 minuten bij
gebruik van een los
verkrijgbare accu).
Bij het starten van de
weergave
Zet het volume op MIN
(laag) en zet het
geleidelijk hoger.
4 Breng een disc in.
Bij het inbrengen van een disc moet u op het
volgende letten:
Plaats de disc horizontaal;
Druk zachtjes met twee vingers;
Zorg ervoor dat de disc vastklikt.
5 Sluit het disc-deksel en druk op ·.
De weergave start (continu weergave). Regel het
volume op de TV of de versterker.
De weergave stoppen.
Druk op π.
Luisteren met een hoofdtelefoon
U kunt het geluid beluisteren met een hoofdtelefoon
(niet meegeleverd) die is aangesloten op PHONES.
Draai aan VOL om het volume te regelen.
PHONES aansluiting VOL knop
Met het label naar boven.
Duw hier
op de disc.
24
Wat betekenen track,
index en scène?
Zie pagina 7.
Bij elke druk op SEARCH
MODE
Verschijnen “TRACK
SEARCH,” “SCENE
SEARCH” en “VIDEO
INDEX SEARCH” op het
TV-scherm.
Opmerkingen
Afhankelijk van de
VIDEO CD kunnen
sommige van de
handelingen die rechts
beschreven staan niet
worden uitgevoerd.
Afhankelijk van de
VIDEO CD kan de
gekozen scène niet
beginnen.
Verschillende
weergavemogelijkheden
Handeling
Pauzeren
Weergave hervatten
na pauzeren
Vertraagde weergave
1)
(alleen VIDEO CD)
Tijdens continu
weergave naar het
volgende/vorige
hoofdstuk gaan
Track kiezen
Een scène kiezen voor u de
weergave start van een
VIDEO CD met PBC-
functies en tijdens PBC-
weergave (Scene Search)
Druk op
of ·
SLOW (alleen vooruit).
· om terug te keren naar
continu weergave.
=/+
De cijfertoetsen om het
tracknummer te kiezen en
vervolgens op ENTER.
1SEARCH MODE herhaaldelijk
tot “SCENE SEARCH”
verschijnt op het TV-scherm.
2De cijfertoetsen om het
scènenummer te kiezen en
vervolgens op ENTER.
· PLAY
= PREV/+ NEXT
Cijfertoetsen
ENTER
SEARCH
MODE
CLEAR
·
PAUSE
SLOW
312
645
978
0
ENTER=/+
ENTER
Basishandelingen
25
Om
Snel een bepaald punt te
zoeken met beeld (Search)
1)
Met de PBC-functie is vertraagde weergave eventueel
onmogelijk.
Als u een verkeerd nummer hebt ingevoerd
Druk op CLEAR en vervolgens op de juiste cijfertoets.
Druk op
=/+ en houd ingedrukt
tot u het punt hebt gevonden.
(Geen geluid tijdens het
zoeken.)
26
ENTER
= PREV/
+ NEXT
>/./ENTER
ˆ RETURN
>/./ENTER
RETURN
=/+
Cijfertoetsen
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen
(PBC-weergave — alleen VIDEO CD)
Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver.
2.0 discs) bestaat de mogelijkheid van eenvoudige
interactieve handelingen, handelingen met
zoekfuncties, enz.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief
afspelen door de instructies in het menu op het TV-
scherm te volgen.
Op deze speler kunt u tijdens PBC-weergave de
cijfertoetsen, ENTER, =, +, ˆ RETURN, en
>/. gebruiken.
1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-
functies door stap 1 tot 5 te volgen van “Een CD/
VIDEO CD afspelen” op pagina 22.
2 Kies het gewenste punt op het menuscherm.
Druk op >/. om het punt te kiezen of de
betreffende cijfertoetsen.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies in het menuscherm voor
interactieve handelingen.
Bij het afspelen van
VIDEO CD’s met PBC-
functies
PBC-weergave start
automatisch.
Opmerking
Afhankelijk van de
VIDEO CD, kan “Druk op
ENTER” in Stap 3 zijn
vervangen door “Druk op
SELECT” in de
meegeleverde instructies
van de disc.
Basishandelingen
27
PBC-weergave van een
VIDEO CD met PBC-
functies annuleren (en
de disc continu afspelen)
Er zijn twee
mogelijkheden.
Kies voor de weergave
het gewenste track met
behulp van
= of +, en druk
vervolgens op ENTER
of ·.
Kies voor de weergave
het gewenste
tracknummer met de
cijfertoetsen op de
afstandsbediening, en
druk vervolgens op
ENTER of ·.
“PLAY WITHOUT PBC”
verschijnt op het TV-
scherm en continu
weergave start. U kunt
geen stilstaande beelden
zoals bijvoorbeeld een
menuscherm tonen.
Volg de onderstaande procedure voor PBC-weergave.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd omdat
de bediening kan verschillen afhankelijk van de VIDEO CD.
Handeling
Een punt kiezen
Teruggaan naar het
menuscherm
Druk op
>/. om het punt te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De cijfertoets voor het gewenste
punt en druk vervolgens op
ENTER.
ˆ RETURN, =, of +.
28
DISPLAY
Gebruik van het schermdisplay
U kunt de werkingsstand van de speler en informatie
omtrent de disc controleren aan de hand van het
schermdisplay op het TV-scherm.
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert het schermdisplay
als volgt:
Schermdisplay aan , Schermdisplay uit
p Schermdisplay-informatie
Tijdens continu weergave
Tijdens willekeurige of geprogrammeerde weergave
verschijnt de resterende speelduur van de disc niet.
Huidig track
nummer/
totaal aantal
tracks
Weergavestatus
Speelduur van
het huidige
track
Resterende
speelduur van
de huidige disc
Huidige
weergavestand
Resterende
speelduur van
het huidige
track
IVDEOCD PBCOFF
PLAY
RT ACK / TOTAL : 2 / 2
RTACKPLAY: 0:01:26
RT ACK REMAI N : - 0 : 47 : 15
:-0:47:15
IDSCREMAIN
PBC status (alleen
VIDEO CD)
Disc type
Basishandelingen
29
Tijdens PBC-weergave (alleen VIDEO CD)
p Display-informatie bij Schermdisplay Uit
Er verschijnt geen schermdisplay-informatie.
(Andere berichten verschijnen wel.)
Gebruik van het uitleesvenster
p Informatie tijdens het afspelen van een disc
1)
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functie
verschijnt het huidige scènenummer in plaats van de
huidige track- en indexnummers.
Licht op bij weergave van een
VIDEO CD met PBC-functie
Huidige
geluidsstatus
Licht op wanneer Resume
Play is ingesteld
Huidige
weergavestand
Huidig
tracknummer
1)
Huidig
indexnummer
1)
Speelduur
Huidig scène
nummer/
totaal aantal
scènes
Weergavestatus
Speelduur
huidige
scène
Huidige
weergavestand
Resterende
duur huidige
scène
IVDEOCD PBCON
PLAY
CS ENE / TOTAL : 4 / 12
CSENEPLAY: 0:00:23
CS ENE REMA I N : - 0 : 48 : 18
PBC status
Disc type
PBC
RESUME
1 A-B PGM SHUF 1/L 2/R
TRACK
INDEX
HOUR
MIN
SEC
30
Bijkomende handelingen
DISC
REPEAT
A-B
CLEAR
REPEAT
312
645
978
0
Herhaalde weergave
(Repeat Play) Z
U kunt alle tracks op een disc, één titel/hoofdstuk/
track of een bepaald gedeelte herhaald afspelen. Stel
Repeat Play in met REPEAT of A-B.
Alle tracks op een disc herhalen
In de Shuffle of Program Play-stand herhaalt de speler
de tracks in willekeurige of geprogrammeerde
volgorde.
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “DISC REPEAT”
verschijnt op het TV-scherm.
” verschijnt in het uitleesvenster. De speler
herhaalt de tracks als volgt:
Bij
Continuous Play
(pagina 22)
Shuffle Play
(pagina 35)
Program Play
(pagina 36)
Repeat Play annuleren
Druk op REPEAT.
Opmerkingen
De speler keert terug
naar continu weergave
bij de volgende
weergave wanneer u;
het disc-deksel opent.
het toestel uitschakelt.
de weergave stopt
met herhaling
uitgeschakeld.
U kunt niet alle tracks
herhalen bij continu
weergave op een
VIDEO CD met PBC-
functie.
herhaalt de speler
Alle tracks in de
opgenomen volgorde
Alle tracks in willekeurige
volgorde
Geprogrammeerde
muziekstukken
31
TITLE
REPEAT
Huidige titel of huidig hoofdstuk
herhalen
In de Continuous Play-stand (pagina 14) kunt u enkel
de huidige titel of het huidige hoofdstuk herhalen.
(Met sommige DVD VIDEO’s is Repeat Play niet
mogelijk.)
pDe huidige titel herhalen
Tijdens het afspelen van de gewenste titel drukt u
herhaaldelijk op REPEAT tot “TITLE REPEAT”
verschijnt op het TV-scherm.
1” verschijnt in het uitleesvenster. De speler
herhaalt de huidige titel.
pHet huidige hoofdstuk herhalen
Tijdens het afspelen van het gewenste hoofdstuk drukt
u herhaaldelijk op REPEAT tot “CHAPTER REPEAT”
verschijnt op het TV-scherm.
1” verschijnt in het uitleesvenster. De speler
herhaalt het huidige hoofdstuk.
Herhaalde weergave van de huidige titel of
het huidige hoofdstuk annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “PLAY” verschijnt
op het TV-scherm.
Opmerking
De speler keert terug naar
continu weergave bij de
volgende weergave
wanneer u;
het disc-deksel opent.
het toestel uitschakelt.
de weergave stopt met
herhaling uitgeschakeld.
32
TRACK
REPEAT
Het huidige track herhalen
In de Continuous Play-stand (pagina 22) kunt u enkel
het huidige track herhalen.
Tijdens het afspelen van het gewenste track drukt u op
REPEAT tot “TRACK REPEAT” verschijnt op het TV-
scherm.
1” verschijnt in het uitleesvenster. De speler
herhaalt het huidige track.
Herhaalde weergave van het huidige track
annuleren.
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “PLAY” verschijnt
op het TV-scherm.
Opmerkingen
De speler keert terug
naar continu weergave
bij de volgende
weergave wanneer u;
het disc-deksel opent.
het toestel uitschakelt.
de weergave stopt
met herhaling
uitgeschakeld.
U kunt het huidige
track niet herhalen bij
continu weergave op
een VIDEO CD met
PBC-functie.
33
A
-
B
REPEAT
Een bepaald gedeelte herhalen
(A˜B Repeat)
U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk,
track herhaald afspelen. Dit is nuttig om tekst uit het
hoofd te leren.
Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s (pagina 26) is
deze functie alleen beschikbaar bij het afspelen van
bewegende beelden. (U kunt slechts een bepaald
gedeelte van bewegende beelden herhalen.)
A-B Repeat is met sommige DVD VIDEO’s niet
mogelijk.
1 Druk op A-B in het beginpunt.
TV-scherm: “REPEAT A-” verschijnt, waarna “B”
knippert.
Uitleesvenster:
A-” verschijnt, waarna “B”
knippert.
2 Druk nogmaals op A-B in het eindpunt.
Dit gedeelte wordt herhaald afgespeeld.
TV-scherm: “REPEAT A-B” verschijnt.
Uitleesvenster:
A-B” verschijnt.
A˜B Repeat annuleren
Druk herhaaldelijk op A-B tot “PLAY” verschijnt op
het TV-scherm.
De instelling halverwege annuleren
Druk op CLEAR.
Opmerkingen
De speler keert terug
naar continu weergave
bij de volgende
weergave wanneer u;
het disc-deksel opent.
het toestel uitschakelt.
de weergave stopt
met herhaling
uitgeschakeld.
Als A˜B Repeat
wordt ingesteld,
worden de instellingen
voor Repeat Play,
Shuffle Play en
Program Play
geannuleerd.
•A˜B Repeat kan
eventueel niet worden
ingesteld, afhankelijk
van de scène op een
DVD VIDEO of VIDEO
CD.
34
Repeat Play en Shuffle
Play kunnen worden
gecombineerd
Druk tijdens Shuffle Play
op REPEAT zodat
“SHUFFLE REPEAT”
verschijnt.
Opmerkingen
De speler keert terug
naar continu weergave
bij de volgende
weergave wanneer u;
het disc-deksel opent.
het toestel uitschakelt.
de weergave stopt
met herhaling
uitgeschakeld.
Shuffle Play is eventueel
niet mogelijk tijdens
PBC-weergave.
HSUFLEF
U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks laten
“schudden” en afspelen in willekeurige volgorde met
behulp van de SHUFFLE toets.
Druk op SHUFFLE.
“SHUF” verschijnt in het uitleesvenster. De huidige
disc wordt afgespeeld in willekeurige volgorde.
Shuffle Play annuleren
Druk herhaaldelijk op SHUFFLE tot “PLAY”
verschijnt op het TV-scherm.
SHUFFLE
312
645
978
0
Weergave in willekeurige volgorde
(Shuffle Play) Z
35
Geprogrammeerde weergave
(Programme Play) Z
ENTER09
PROGRAM
CLEAR
GPMSETUP
No . TRACK
OTTAL 1:
--
TRACKS: 13 2 :
--
3:
--
4:
--
5:
--
EST~ PGMPLAY
ACNCEL QUIT
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op
een disc worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. Het programma kan
maximum 20 tracks bevatten.
1 Druk op PROGRAM.
“PGM SETUP” verschijnt op het TV-scherm.
>/./ENTER
PROGRAM
312
645
978
0
ENTER
Cijfertoetsen
CLEAR
· PLAY
(wordt vervolgd)
36
Het programma blijft
behouden, zelfs na het
beëindigen van
Programme Play
U kunt het programma
herhalen door op ·
PLAY te drukken
Repeat Play en
Programme Play kunnen
worden gecombineerd
Druk na het
programmeren op
REPEAT om over te
schakelen naar
“PROGRAM REPEAT”
op het TV-scherm.
Opmerkingen
Het aantal tracks op de
disc wordt getoond.
Het programma wordt
geannuleerd en de
speler keert terug naar
continu weergave bij de
volgende weergave
wanneer u;
het disc-deksel opent.
het toestel uitschakelt.
de weergave stopt
met herhaling
uitgeschakeld.
Programme Play is
eventueel onmogelijk
tijdens PBC-weergave.
ENTER09
PROGRAM
CLEAR
GPMSETUP
No . TRACK
OTTAL 1: 08
TRACKS: 13 2 :
3:
--
4:
--
5:
--
EST~ PGMPLAY
ACNCEL QUIT
--
ENTER09
PROGRAM
CLEAR
GPMSETUP
No . TRACK
OTTAL 1: 08
TRACKS: 13 2 :
3:
4:
--
5:
--
EST~ PGMPLAY
ACNCEL QUIT
12
--
2 Kies het track dat u wilt programmeren met
behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
3 Herhaal stap 2 om andere tracks te programmeren.
De geprogrammeerde tracks verschijnen in
volgorde vanaf 2.
4 Druk op · PLAY.
De geprogrammeerde tracks worden in volgorde
afgespeeld.
Programme Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PROGRAM tot “PLAY”
verschijnt op het TV-scherm.
Programmeren halverwege annuleren.
Druk op PROGRAM.
37
Het programma wijzigen
Kies in stap 3 het programmanummer van het track
dat u wilt wijzigen met behulp van de >/. toetsen,
en druk vervolgens op CLEAR. Volg stap 2 voor
verdere programmering.
De geprogrammeerde volgorde annuleren
Om een programmeerde track te annuleren, kiest u het
gewenste track met de >/. toetsen in stap 3, en drukt
u vervolgens tweemaal op CLEAR.
38
RESUME
Weergave vanaf het
begin van de disc
Als “RESUME” verschijnt
in het uitleesvenster in de
stopstand, drukt u op
RESUME om “RESUME”
uit te schakelen en drukt
u vervolgens op ·.
De weergave hervatten
(Resume Play)
De speler kan het punt waarin de weergave wordt
gestopt en de huidige weergavestand registreren.
Vanuit de weergave- of stopstand kunt u Resume Play
aan- of uitschakelen met de RESUME toets. Bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD registreert de
speler het punt waarin u de weergave stopt, zelfs
wanneer u het toestel uitschakelt, op voorwaarde dat
u het disc-deksel niet opent.
1 Druk in de weergave- of stopstand op RESUME
zodat “RESUME ON” op het TV-scherm
verschijnt.
“RESUME” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op π om de weergave te stoppen tijdens het
afspelen van een disc.
“WHEN PLAYING NEXT TIME, DISC RESTARTS
FROM POINT YOU STOPPED.” verschijnt op het
TV-scherm.
Als Resume Play op OFF staat
Resume Play is niet beschikbaar.
3 Druk op ·.
De speler start de weergave vanaf het punt waar u
de disc in stap 2 hebt gestopt.
· PLAY
π STOP
·
π
39
Opmerkingen
Resume Play werkt niet met sommige DVD VIDEO’s.
Afhankelijk van het punt waarin u de disc hebt gestopt,
kan de speler de weergave hervatten vanaf een ander punt.
Het punt waarin u de weergave hebt gestopt wordt gewist
wanneer u;
het disc-deksel opent of sluit.
de netspanningsadapter en de accu loskoppelt.
de weergave start na het kiezen van een titel, hoofdstuk
of track.
de “INITIAL SETUP” wijzigt.
40
n
Opmerkingen
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunt u de taal
niet wijzigen, ook al is
er meertalig geluid op
opgenomen.
Als het toestel wordt
uitgeschakeld of het
disc-deksel wordt
geopend, wordt de
weergave van een CD
of VIDEO CD opnieuw
stereo omdat de
instelling niet wordt
gememoriseerd.
Wanneer een volgende
DVD VIDEO wordt
afgespeeld, kan het
geluid eveneens zijn
gewijzigd na het
veranderen van de titel
of het openen van het
disc-deksel.
Het geluid regelen
Z
UADI 1:OE
NGL I SH
Bij DVD VIDEO’s met meertalig geluid kunt u de taal
kiezen waarin de DVD VIDEO wordt afgespeeld. Bij
multiplex VIDEO CD’s kunt u het geluid van het
rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het
gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. Het stereo effect gaat dan wel verloren.
Druk op AUDIO tijdens het afspelen van een disc.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie en de
taal/het geluid van de luidsprekers als volgt:
pBij het afspelen van een DVD VIDEO
AUDIO 1 n AUDIO 2 n .....
pBij het afspelen van een VIDEO CD of CD
Indicator in het
uitleesvenster
1/L
2/R
1/L 2/R
AUDIO
312
U hoort
Het geluid van het linker kanaal
Het geluid van het rechter kanaal
Het standaard stereo geluid
41
Opmerkingen
Bij het afspelen van een
DVD VIDEO waarop
geen ondertitels zijn
opgenomen,
verschijnen geen
ondertitels wanneer u
op (SUB-TITLE) ON/
OFF drukt.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunt u de
ondertitels niet
aanzetten, ook al zijn
die wel opgenomen op
de DVD VIDEO.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunt u de
ondertitels niet
afzetten.
Gebruik van
ondertitels Z
Bij DVD VIDEO’s waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten
verschijnen of doen verdwijnen. Bij DVD VIDEO’s
waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen kunt u
de taal van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen.
De ondertitels aan- en afzetten
Druk op (SUB-TITLE) ON/OFF tijdens het afspelen
van een DVD VIDEO.
Ondertitels verschijnen op het TV-scherm.
De ondertitels uitzetten
Druk nogmaals op (SUB-TITLE) ON/OFF.
(SUB-TITLE)
ON/OFF
SUB-TITLE
312
645
978
0
42
Opmerkingen
Het type en het aantal
talen voor ondertitels
verschillen van disc tot
disc.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunt u de
ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er
meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD
VIDEO.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunt u de
ondertitels niet laten
verschijnen in dezelfde
taal als die van het
geluid, ook al verschijnt
“AUDIO FOLLOW”.
Wanneer een volgende
DVD VIDEO wordt
afgespeeld, kan de
ondertitel zijn
gewijzigd na het
veranderen van de titel
of het openen van het
disc-deksel omdat de
instelling niet wordt
gememoriseerd.
n
USBTTLEI
1:ENGLISH
De ondertitels wijzigen
Druk op SUB-TITLE tijdens het afspelen van een DVD
VIDEO.
Bij elke druk op de toets veranderen de indicatie en de
ondertitel als volgt:
SUBTITLE 1 n SUBTITLE 2 n ... n AUDIO FOLLOW *
* Als u “AUDIO FOLLOW” kiest, verschijnen de
ondertitels in dezelfde taal als die van het geluid.
43
n
U kunt de hoek vooraf
bepalen
Druk tijdens weergave
van een DVD VIDEO op
ANGLE wanneer
“ANGLE” niet in het
uitleesvenster staat.
Wanneer er een scène
komt waarvoor
verscheidene hoeken zijn
opgenomen, wordt de
hoek automatisch
gekozen.
Opmerkingen
Het aantal hoeken
varieert van disc tot
disc of van scène tot
scène. Het aantal
hoeken dat voor een
scène kan worden
gewijzigd, komt
overeen met het aantal
opgenomen hoeken
voor die scène.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunnen de
hoeken niet worden
gewijzigd, ook al zijn er
verschillende hoeken
opgenomen.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kan de hoek
niet meteen worden
gewijzigd nadat u op
de ANGLE toets hebt
gedrukt.
NAGL 4E
Bij DVD VIDEO’s waarop verschillende hoeken voor
een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens
het afspelen wijzigen.
Druk tijdens het afspelen van een DVD VIDEO op
ANGLE en “ANGLE” verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de toets, veranderen de indicatie en
de hoek als volgt:
ANGLE 1 n ANGLE 2 n ...
Hoeken wijzigen
Z
ANGLE
312
645
978
0
44
U kunt voorkomen dat de toetsen op deze speler per
ongeluk worden ingedrukt (bijvoorbeeld tijdens het
dragen). Wanneer de HOLD schakelaar op ON is
gezet, zijn de toetsen vergrendeld. (De
afstandsbediening werkt nog.)
Schuif HOLD in de richting van het pijltje.
De toetsen zijn vergrendeld.
HOLD annuleren
Schuif HOLD in de andere richting.
Ongewenste bediening
voorkomen
HOLD
45
Accu
NP-F730
F750
F930
F950
Laadduur
(maximale lading)
6,5
7,0
10,0
11,0
Laadduur
Opmerking
NP-F530 en NP-F550 zijn
niet compatibel.
Met een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) en een
oplaadbare accu (niet meegeleverd) kunt u de speler
binnen en buiten gebruiken.
Welke batterijen geschikt zijn, staat hieronder
vermeld.
Compatibele accu
Hieronder vindt u een lijst van compatibele accu’s met
de betreffende speel- en laadduur.
Gebruik van de
oplaadbare accu
Accu
NP-F730
F750
F930
F950
Audio CD
2,8
3,2
4,5
4,9
VIDEO CD
3,0
3,4
4,8
5,2
DVD VIDEO
2,0
2,3
3,3
3,6
Speelduur met
Batterijlevensduur
eenheid (bij benadering): uur
46
De accu bevestigen
1 Open het batterijdeksel tot u een klik hoort.
2 Bevestig de accu.
Toevallige bediening van de toetsen
voorkomen
Zet het toestel af tijdens het bevestigen.
Accu (niet
meegeleverd)
47
De accu opladen
Bevestig eerst de accu, sluit vervolgens de
netspanningsadapter aan en laad de accu op. (Bij
gebruik van een opgeladen accu is de
netspanningsadapter niet nodig.)
1 Bevestig de accu op de speler.
2 Sluit de netspanningsadapter aan op het toestel en
steek de stekker in een stopcontact.
Wanneer het laden begint, verschijnt “CHG” in het
uitleesvenster.
3 Koppel de netspanningsadapter na het opladen los
van het toestel en trek de stekker uit het
stopcontact.
Wanneer het laden is voltooid, verdwijnt “CHG”
in het uitleesvenster.
Wanneer de accu laden
Als de accu bijna leeg is, verschijnt “i” op het TV-
scherm en in het uitleesvenster terwijl het toestel
werkt. Als u het toestel blijft gebruiken terwijl “i
zichtbaar is, zal het stilvallen. Sluit de
netspanningsadapter aan om de accu te laden.
Opmerkingen
Als u het toestel
aanschakelt tijdens het
laden, wordt het laden
onderbroken tot u het
toestel uitschakelt.
Als u tijdens het laden
op · drukt, wordt het
laden onderbroken en
start de weergave.
Wanneer u het toestel
uitschakelt, wordt het
laden hervat.
Als u tijdens het laden
op OPEN drukt, wordt
het laden onderbroken.
Het laden wordt na
enige tijd hervat.
Naar een
stopcontact
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Naar DC IN 10V
48
De accu loskoppelen
Verschuif BATT RELEASE om de accu los te maken.
Laat de accu niet vallen.
BATT RELEASE
49
Aansluiting op de versterker
Sluit de TV en de versterker aan met behulp van de
audio/video-kabel (meegeleverd).
Gebruik dezelfde aansluitingen als voor een “Pro Logic”
versterker.
Gebruik van de
versterker
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
DVD-speler
Versterker
TV
A/V OUT S VIDEO OUT
R-AUDIO-L VIDEO
50
Opmerking
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van
de aangesloten
component.
Aansluiting op een digitale
component met ingebouwde MPEG
AUDIO decoder of Dolby Digital
decoder
Sluit de component aan via PCM/MPEG/DOLBY
DIGITAL met behulp van een optisch digitale kabel
(niet meegeleverd). Wanneer de component met
ingebouwde MPEG AUDIO decoder of Dolby Digital
decoder is aangesloten, speelt het toestel DVD
VIDEO’s met geluid opgenomen in MPEG AUDIO en
Dolby Digital (AC-3) formaat waarmee men de indruk
heeft in een bioscoop of concertzaal te zitten.
Voor het afspelen van een DVD VIDEO, zet u
“DIGITAL OUT” onder “INITIAL SETUP” op
“MPEG,” “DOLBY DIGITAL,” of “MPEG/DOLBY
DIGITAL” (pagina 55).
Steek de stekker goed vast.
(niet meegeleverd)
Optisch digitale kabel
DVD-speler
Component met
ingebouwde Dolby
Digital decoder
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PCM/MPEG/
DOLBY DIGITAL
51
Aansluiting op een digitale component zoals
een versterker met digitale ingang, DAT of
MD
Sluit de component aan via PCM/MPEG/DOLBY
DIGITAL met behulp van een optisch digitale kabel
(niet meegeleverd).
Voor het afspelen van een DVD VIDEO, zet u
“DIGITAL OUT” onder “INITIAL SETUP” op
“D-PCM” (pagina 55).
Steek de stekker goed vast.
Met de bovenstaande aansluitingen moet u “DIGITAL
OUT” onder “INITIAL SETUP” op “D-PCM” (Downmix
PCM) zetten, zoniet kunnen de luidsprekers plots een luid
geluid produceren waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Opmerkingen
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing
van de aangesloten
component.
Van discs opgenomen
in het Dolby Digital
(AC-3) formaat kunnen
geen directe digitale
geluidsopnamen
worden gemaakt met
een MD deck of DAT
deck.
Opmerking betreffende
digitale opname
Dit toestel kan worden
aangesloten op een
optionele MD-speler.
Alvorens een digitale
opname te maken, moet u
controleren of “CD”
verschijnt in het
uitleesvenster na het
aanschakelen van dit
toestel of het sluiten van
het deksel. Als dat niet
het geval is, kunnen de
tracknummers eventueel
niet correct worden
opgenomen.
Versterker met digitale
aansluiting, MD deck, DAT
deck, enz.
DVD-speler
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PCM/MPEG/
DOLBY DIGITAL
(niet meegeleverd)
Optisch digitale kabel
52
Alle nodige instellingen voor de installatie en
aansluitingen van dit toestel kunnen worden
uitgevoerd via het INITIAL SETUP menu.
1 Druk in de stopstand op SETUP.
Het INITIAL SETUP menu verschijnt op het TV-
scherm.
2 Kies het gewenste punt met >/., en druk
vervolgens op / of ENTER.
3 Kies de gewenste instelling met >/., en druk
vervolgens op ENTER.
4 Druk op SETUP.
Basis Instelling halverwege annuleren
Druk op SETUP.
Basisinstellingen
(INITIAL SETUP) Z
Opmerking
Sommige punten van
“INITIAL SETUP”
vereisen andere
handelingen behalve het
bepalen van de instelling.
Meer details hieromtrent
vindt u op de betreffende
pagina’s.
Instelling en regeling
SETUP
>/.///ENTER
ENTER
SETUP
NIITIALSETUP
VDDMENU: ENGLISH
UADIO: ORIGINAL
USBTITLE: AU.FOLLOW
VTTYPE: 4:3
IDGITALOUT: D
-
PCM
APRENTAL: OFF
EST QUIT
ENTER
SETUP
NIITIALSETUP
VDDMENU: ENGL I SH
UADIO: DEUTSCH
USBTITLE: FRANÇAIS
ITALIANO
VT TYPE : NEDERLANDS
IDGITALOUT: D
-
PCM
APRENTAL: OFF
EST QUIT
53
Opmerking
Als u een taal kiest die
niet is opgenomen op de
DVD VIDEO, wordt
automatisch een andere
taal gekozen.
Opmerking
Als u een taal kiest die
niet is opgenomen op de
DVD VIDEO, wordt
automatisch een andere
taal gekozen.
INITIAL SETUP punten
Standaard instellingen zijn onderstreept
pDVD MENU
Bepaalt de taal voor het DVD menu opgenomen op
de DVD VIDEO.
ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• NEDERLANDS
• OTHERm
Als u “OTHERm” instelt, moet u de taalcode uit de
lijst kiezen met behulp van de cijfertoetsen (pagina
77).
pAUDIO
Bepaalt de taal voor het geluid opgenomen op de
DVD VIDEO.
ORIGINAL
De originele taal van de disc heeft voorrang.
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• NEDERLANDS
• OTHERm
Als u “OTHERm” instelt, moet u de taalcode uit de
lijst kiezen met behulp van de cijfertoetsen
(pagina␣ 77).
54
Opmerkingen
Ondertitels kunnen niet
worden gebruikt bij
sommige DVD
VIDEO’s waarop geen
ondertitels zijn
opgenomen.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kunnen de
ondertitels niet worden
gewijzigd, ook al zijn er
ondertitels op
opgenomen.
Als u een taal kiest die
niet is opgenomen op
de DVD VIDEO, wordt
automatisch een andere
taal gekozen.
Als u AU. FOLLOW
kiest, verschijnen de
ondertitels in dezelfde
taal als “DVD AUDIO”.
Opmerking
Bij sommige DVD
VIDEO’s kan de breedte/
hoogte-verhouding van
het beeld niet worden
gewijzigd (zie “Logo’s op
DVD VIDEO’s” op
pagina␣ 5).
pSUBTITLE
Verandert de taal voor de ondertitels die op de DVD
VIDEO zijn opgenomen.
AU. FOLLOW
• ENGLISH
• DEUTSCH
• FRANÇAIS
• ITALIANO
• NEDERLANDS
• OTHERm
• TITLE OFF
Als u “OTHERm” instelt, moet u de taalcode uit de
lijst kiezen met behulp van de cijfertoetsen (pagina
77).
pTV TYPE
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen.
• 4:3
(LETTER BOX)
Wanneer u een gewone televisie
aansluit op de speler.
Toont een breedbeeld met
zwarte stroken bovenaan en
onderaan het scherm.
• 4:3
(PAN SCAN)
Wanneer u een gewone televisie
aansluit op de speler.
Toont een breedbeeld met een
deel links en rechts dat
automatisch wordt afgesneden.
• 16:9
Wanneer u een
breedbeeldtelevisie aansluit
op de speler.
55
Opmerking
Kies de juiste instelling
met “DIGITAL OUT”,
zoniet produceren de
luidsprekers geen of
een vreemd geluid dat
uw gehoor of de
luidsprekers kan
beschadigen.
pDIGITAL OUT
Om de methoden te kiezen voor de uitvoer van
geluidssignalen via PCM/MPEG/DOLBY DIGITAL
op de zijkant van de speler.
D-PCM (Downmix PCM)
Wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder ingebouwde MPEG
AUDIO of Dolby Digital (AC-3) decoder.
Bij weergave van MPEG of Dolby Digital (AC-3)
geluid, worden de geluidssignalen tot 2 kanalen
gemengd.
MPEG
Wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde MPEG AUDIO
decoder.
Bij weergave van Dolby Digital (AC-3) geluid is
het uitgangssignaal stereo.
DOLBY DIGITAL
Wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital
(AC-3) decoder.
Bij weergave van MPEG geluid is het
uitgangssignaal stereo.
• MPEG/DOLBY DIGITAL
Wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde MPEG
AUDIO/Dolby Digital (AC-3) decoder.
De speler voert automatisch de juiste signalen uit
bij het afspelen van een DVD VIDEO.
pPARENTAL CONTROL
Stel een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau
in voor het afspelen van DVD VIDEO’s met
weergavebeperking voor kinderen. Voor meer
details, zie “Weergavebeperking voor kinderen
(Parental Control)” op de volgende pagina.
56
SETUP
ENTER
?/>/.///
ENTER
Weergavebeperking voor kinderen
(Parental Control) Z
ˆ RETURN
312
645
978
0
SETUP
ENTER
APRENTALCONTROL
SELECT LEVEL .
OFF
84.PG-13
7.NC-17 3.PG
6.R 2
51.G
COUNTRY : USA
EST
RPEV QUIT
Opmerking
Om een land als
standaard voor het
weergavebeperkingsniveau
te kiezen, kiest u
“COUNTRY” met behulp
van ?/>/.//, en
drukt u vervolgens op
ENTER. Als u “OTHER”
kiest, moet u een
landcode uit de lijst
kiezen met behulp van de
cijfertoetsen (pagina 58).
Voor het afspelen van bepaalde DVD VIDEO’s kan
een leeftijdslimiet gelden. Met de Parental Control
functie kunt u de weergave beperken.
Kinderbeveiliging instellen
1 Druk op SETUP in de stopstand.
Het INITIAL SETUP menu verschijnt op het TV-
scherm.
2 Kies “PARENTAL” met >/., en druk vervolgens
op / of ENTER.
Het PARENTAL CONTROL menu verschijnt.
Cijfertoetsen
57
ENTER09
SETUP
CLEAR
APRENTALCONTROL
LEVEL2 I S SET .
TO LOCK , ENTRY PASSWORD .
PASSWORD:
----
EST~ CANCEL
RPEV QUIT
ENTER
SETUP
APRENTALCONTROL
PASSWORD I S SET .
NEED TO ENTER PASSWORD
TO CHANGE / RESET .
PASSWORD: 1234
EST
RPEV QUIT
3 Kies het niveau met ?/>/.//, en druk
vervolgens op ENTER.
Hoe lager het niveaucijfer, hoe strenger de
beperking.
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
4 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van
de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt.
5 Druk op ENTER.
Het kinderbeveiligingsniveau is vergrendeld en
het INISIAL SETUP menu verschijnt.
Terugkeren naar het vorige menu om de
instelling te wijzigen
Druk op ˆ RETURN.
Terugkeren naar het normale scherm
Druk op SETUP.
58
Landcodelijst
Code Land
2363 Maleisië
2376 Nederland
2379 Noorwegen
2424 Filippijnen
2501 Singapore
2149 Spanje
2499 Zweden
2086 Zwitserland
2543 Taiwan
2528 Thailand
2184 Verenigd Koninkrijk
Code Land
2046 Oostenrijk
2057 België
2079 Canada
2092 China
2115 Denemarken
2165 Finland
2174 Frankrijk
2109 Duitsland
2219 Hong Kong
2238 Indonesië
2254 Italië
2276 Japan
59
Kinderbeveiliging wijzigen/annuleren
1 Druk op SETUP in de stopstand.
Het INITIAL SETUP menu verschijnt op het TV-
scherm.
2 Kies “PARENTAL” met >/., en druk vervolgens
op / of ENTER.
Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt.
3 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van
de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.
Het niveau-instelscherm verschijnt.
4 Kies het niveau met ?/>/.//, en druk
vervolgens op ENTER.
Hoe lager het niveaucijfer, hoe strenger de
beperking.
Bij het afspelen van een disc zonder
kinderbeveiligingsfunctie kiest u “OFF” met
?/>/.//, en drukt u vervolgens op ENTER.
5 Bevestig het wachtwoord en druk vervolgens op
ENTER.
Om het wachtwoord dat in stap 3 werd ingevoerd
te wijzigen, voert u het nieuwe wachtwoord in met
de cijfertoetsen, en drukt u vervolgens op ENTER.
Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt.
6 Druk op SETUP.
Het kinderbeveiligingsniveau is vergrendeld.
Als u uw wachtwoord bent vergeten
Voer “84173” in als wachtwoord in stap 3.
Opmerkingen
Bij het afspelen van
DVD VIDEO’s zonder
Parental Control
functie kan de
weergave niet worden
beperkt met deze
speler.
Bij sommige DVD
VIDEO’s kan u worden
gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau
te wijzigen. Voer dan
het wachtwoord in en
wijzig het niveau.
Wanneer de weergave
van een DVD VIDEO
stopt, keert het niveau
terug naar de
oorspronkelijke
instelling.
ENTER09
SETUP
CLEAR
APRENTALCONTROL
ENTRY PASSWORD .
PASSWORD:
----
EST~ CANCEL
RPEV QUIT
60
Voorzorgsmaatregelen
Aanvullende informatie
Veiligheid
Opgelet - Het gebruik van optische
instrumenten in combinatie met dit
product vergroot de kans op oogletsel.
In het geval er vloeistof of een voorwerp
in de behuizing terechtkomt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige laten
nakijken, alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Verkeersveiligheid
Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u
een auto of enig ander voertuig bestuurt en
evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot
gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel
landen wettelijk verboden. Het kan
bovendien gevaarlijk zijn uw recorder met
een hoog volume te laten spelen als u zich op
straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen.
Zet in potentieel gevaarlijke situaties altijd
het toestel uit of wees heel voorzichtig.
Spanningsbronnen
Maak eerst de DC IN 10V aansluiting los
en trek pas dan de stekker uit het
stopcontact, zelfs wanneer het toestel is
uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact en/of
maak de accu los als u denkt het apparaat
geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact of het
toestel te verbreken, moet u uitsluitend de
stekker vastnemen. Trek nooit aan het
snoer zelf.
Plaatsing
Zet het toestel niet;
Op een sokkel of onstabiele ondergrond
Op een tapijt
Op een oneffen ondergrond
Op een zeer vochtige of slecht
geventileerde plaats
Op een zeer stoffige plaats
Op een plaats waar het is blootgesteld aan
directe zonnestraling of felle warmte
Op een zeer koude plaats
Dicht bij een tuner, TV of videorecorder.
(In de buurt van een TV, tuner,
videorecorder of andere elektrische
toestellen kunnen het geluid of het beeld
zijn gestoord. Ook binnenantennes
kunnen de beeld- en geluidskwaliteit
negatief beïnvloeden. Gebruik in dat geval
een buitenantenne.)
Werking
Als de speler van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht condenseren op de lenzen in het
toestel. Daardoor kan de werking worden
verstoord.
Verwijder in dat geval de disc en laat het
toestel ongeveer een half uur aan staan tot
het vocht is verdampt. Als het toestel ook
na uren niet naar behoren functioneert,
raadpleeg dan uw Sony handelaar.
Stel het toestel tijdens de werking niet
bloot aan schokken. Daardoor kan de
werking worden verstoord.
Plaats het toestel op een stabiele,
horizontale en trillingsvrije ondergrond.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een stuk met zeer laag ingangsniveau of
helemaal geen audiosignaal. Als u dat toch
doet, kunnen de luidsprekers beschadigd
worden wanneer een stuk met hoog niveau
wordt weergegeven.
Zet het volume laag vooraleer u de weergave
start.
Oplaadbare lithium-ionbatterij (niet
meegeleverd)
Hou de batterij uit de buurt van vuur.
Hou de batterij droog.
Stel de batterij niet bloot aan mechanische
schokken.
Demonteer de batterij niet.
Reiniging van de behuizing
Reinig de behuizing, het paneel en de
bedieningselementen met een doek die
lichtjes is bevochtigd met een zacht
zeepsopje. Gebruik geen schuurspons,
schuurpoeder noch solventen zoals alcohol
of benzine.
61
Lens
BELANGRIJK
Opgelet: deze DVD-speler kan voor
onbepaalde duur een stilstaand
videobeeld of instelbeeld op het TV-
scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op
het TV-scherm laat staan, bestaat het
gevaar dat uw televisiescherm
onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral
projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
Reiniging van de lens en de draaitafel
Raak de lens en de omgeving errond niet
aan, en hou het disc-deksel gesloten
behalve bij het inbrengen of verwijderen
van discs ter bescherming tegen stof.
Als u de lens toch per ongeluk aanraakt
met vuile vingers of als het toestel niet
meer naar behoren werkt door stof op de
lens, moet u de lens reinigen met de
KK-DM1 lensreinigingsset (niet
meegeleverd).
Als de draaitafel niet naar behoren
functioneert, moet u controleren of ze vuil
is en eventueel reinigen met een zachte
doek.
Verwijder nooit het zegel met het opschrift
“Warranty void if removed.” rond de lens.
Transport
Transporteer het toestel uitsluitend in de
originele verpakking.
Verwijder altijd eerst een ingebrachte disc.
Mocht u vragen of problemen hebben
betreffende de speler, aarzel dan niet
contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Draaitafel
62
Opmerkingen betreffende discs
Behandeling van discs
Neem discs altijd vast aan de rand om ze
proper te houden. Raak het oppervlak niet
aan.
Schrijf niet en kleef geen papier of
plakband op de disc.
Als er lijm of dergelijke op de disc zit,
moet u die volledig verwijderen alvorens
de disc in gebruik te nemen.
Gebruik alleen ronde discs. Gebruik geen
discs met een andere vorm (ster, hart,
enz.) omdat het toestel hierdoor
beschadigd kan worden.
Bewaren
Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of
warmte van een kachel of radiator. Laat
ook geen discs achter in een in de zon
geparkeerde auto, aangezien de
temperatuur hierin bijzonder hoog kan
oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de
houder om te voorkomen dat ze
kromtrekken.
Reiniging
Vingerafdrukken of vuil kunnen de beeld-
en geluidskwaliteit aantasten. Hou discs
altijd proper.
Veeg een disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het
oppervlak van het midden naar de rand
van de disc.
Maak sterk bevuilde discs schoon met een
lichtjes vochtige doek en verwijder dan
het vocht met een zachte droge doek.
Gebruik voor het reinigen geen
oplosmiddelen zoals benzine of spiritus,
noch in de handel verkrijgbare
vloeistoffen of anti-statische spray
bestemd voor het reinigen van
conventionele grammofoonplaten.
63
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik
DVD (PCM): 20 Hz tot 44 kHz
(+1,0␣ dB tot –3,0 dB)
CD: 20 Hz tot 20 kHz
(+1,0 dB tot –2,0 dB)
Signaal/ruis-verhouding (S/N)
meer dan 85 dB
High wave-vervorming
minder dan 0,02 %
Dynamiek
meer dan 88 dB
Snelheidsfluctuaties
minder dan gedetecteerde waarde
(±0,001 % W PIEK)
Uitgangen
Aan-
sluiting
A/V
OUT
PCM/
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
S
VIDEO
OUT
PHONES
Technische gegevens
Belastingsim-
pedantie
Audio/Vrms
47 kilohm
Video/Vpp
75 ohm
Golflengte:
660 nm
75 ohm
negatieve
sync
75 ohm
16 ohms
Maximum
uitgangs-
niveaus
1 Vrms
–17 dBm
Y:1,0
Vp-p
C:0,286
Vp-p
12 mV
+
12 mV
Systeem
Systeem
Draagbare DVD-speler
Laser
Halfgeleiderlaser
Signaalformaat
PAL-kleursysteem
Disc
Compatibele discs
• DVD VIDEO (PAL/NTSC)
• VIDEO CD (PAL/NTSC)
• AUDIO CD (CD-DA)
• CD-R
Discdiameter
12 cm, 8 cm
Laserdiode-eigenschappen
DVD-speler
Materiaal
AlGaInP
Golflengte
650 nm
Emissieduur
Continu
Laseruitgangsvermogen
minder dan 1000 µW
* Het vermogen wordt gemeten op een
afstand van ongeveer 100 mm van het
lensoppervlak op het optisch blok.
CD-speler
Materiaal
GaAlAs
Golflengte
780 nm
Emissieduur
Continu
Laseruitgangsvermogen
minder dan 173 µW
* Het vermogen wordt gemeten op een
afstand van ongeveer 100 mm van het
lensoppervlak op het optisch blok.
Aanslui-
tingstype
Stereo
mini-
aansluiting
Optische
uitgang
4-pins
mini DIN
Stereo
mini-
aansluiting
(wordt vervolgd)
64
Algemeen
Voeding
Voedingsaansluiting
DC IN 10 V aansluiting voor de
AC-PBD1 netspanningsadapter
(meegeleverd), AC 220-240 V,
50/60 Hz
Accu (niet meegeleverd)
Stroomverbruik
AC 220-240 V, 50 Hz, 0,18 A (max,
netspanningsadapter)
DC 10 V, 1,1 A (max, DVD VIDEO –
weergave met de netspanningsdapter)
Afmetingen (ong.)
149,6 × 33,5 × 182,3 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.)
570 g (alleen speler)
Werkingstemperatuur
5°C tot 35°C
Vochtigheidsgraad
5% tot 80%
Opslag
Temperatuur
–20°C tot 55°C
Vochtigheidsgraad
15% tot 90% RV
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 9.
Los verkrijgbare toebehoren
Accu
NP-F750/F950
Wisselstroomlader
AC-V700
Gelijkstroomlader
DC-V700
Optisch digitale kabel
POC-15B/15AB
Hoofdtelefoon
MDR-605LP
Wijzigingen in ontwerp en specificaties
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
65
Verhelpen van storingen
Als er zich een probleem voordoet bij
het gebruik van de CD-speler, kunt u
dit proberen te verhelpen aan de hand
van onderstaande lijst. Als de storing
blijft optreden, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Het toestel schakelt niet aan.
mAls de POWER indicator niet
oplicht, controleer dan of de
netspanningsadapter goed is
aangesloten. Controleer het
stroomverbruik bij gebruik van een
accu.
mGebruik de meegeleverde
netspanningsadapter. (Gebruik geen
andere netspanningsadapter.)
mControleer of de HOLD schakelaar
af staat.
mKoppel de netspanningsadapter
minstens een minuut los van het
toestel en het stopcontact. Sluit de
netspanningsadapter dan weer aan
en schakel het toestel aan. Als het
toestel nog altijd niet functioneert,
koppel dan de netspanningsadapter
en de accu los en raadpleeg de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
C05 Lo dc InC05 Lo dc In
C05 Lo dc InC05 Lo dc In
C05 Lo dc In” verschijnt in het
uitleesvenster.
mBij gebruik van een accu is de
netspanningsadapter niet
aangesloten op het stopcontact maar
wel op het toestel. Koppel de
netspanningsadapter los van het
toestel.
mSluit de netspanningsadapter aan op
het stopcontact, koppel hem los van
het toestel en sluit hem weer aan.
Er is geen beeld.
mControleer of de speler goed is
aangesloten.
mDe videokabel is beschadigd.
Vervang hem door een nieuwe.
mSluit de speler aan op de video-
ingang van de TV (pagina 11).
mControleer of de TV aan staat.
mKies de video-ingang op de TV
zodat u beelden van de speler kunt
bekijken.
Er is geen geluid.
mControleer of de speler goed is
aangesloten.
mDe audiokabel is beschadigd.
Vervang hem door een nieuwe.
mSluit de speler aan op de audio-
ingang van de versterker (pagina
49).
mControleer of de TV en de versterker
aan staan.
mKies de juiste positie op de
versterker zodat u het geluid van de
speler kunt beluisteren.
mDe speler staat in de pauzestand of
in de vertraagde weergave-stand.
Druk op · om terug te keren naar
normale weergave.
mDe speler staat in de zoekstand.
Druk op · om terug te keren naar
continu weergave.
mAls de speler is aangesloten op een
versterker met DIGITAL OUT, moet
“DIGITAL OUT” onder “INITIAL
SETUP” correct zijn ingesteld
(pagina 50, 51).
mControleer of de
hoofdtelefoonstekker goed vastzit.
mControleer of de VOL knop niet op
“0” staat.
(wordt vervolgd)
66
De afstandsbediening werkt niet
mVerwijder eventuele hindernissen
tussen afstandsbediening en speler.
mBreng de afstandsbediening
dichterbij de speler.
mRicht de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor g op de
speler.
mVervang alle batterijen in de
afstandsbediening door nieuwe als
ze verzwakt zijn.
mGebruik uitsluitend de
meegeleverde afstandsbediening.
Beeldruis treedt op wanneer de
speler via een videorecorder is
aangesloten op de TV.
mSluit de speler niet aan op de
videorecorder. Sluit de speler
rechtstreeks aan op de TV (pagina
11).
Beeldruis treedt op bij weergave van
een DVD VIDEO met een
videorecorder.
mDeze speler is uitgerust met een
kopieerbeveiligingsfunctie van
Macrovision. Op sommige DVD
VIDEO’s zijn
kopieerbeveiligingssignalen
opgenomen. Bij weergave en
opname van deze discs op een
videorecorder is het beeld gestoord.
Geluid of beeld gestoord.
mReinig de disc.
mSteek de audiostekker van de kabel
goed in.
mDeze speler is uitgerust met een
kopieerbeveiligingsfunctie van
Macrovision. Op sommige DVD
VIDEO’s zijn
kopieerbeveiligingssignalen
opgenomen. Bij weergave van deze
discs met bepaalde apparatuur is
het beeld gestoord.
mControleer of de speler horizontaal
staat.
De disc wordt niet afgespeeld.
mEr zit geen disc in het toestel. Breng
een disc in.
mBreng de disc in met de
weergavekant naar beneden.
mBreng de disc correct in (pagina 15,
23).
mReinig de disc.
mBreng geen disc in die de speler niet
kan afspelen (pagina 4).
mControleer de regiocode van de
DVD VIDEO (pagina 4).
mEr is condensvorming opgetreden in
de speler. Verwijder de disc en laat
de speler gedurende ongeveer een
uur aan staan. Zet het toestel dan af
en vervolgens weer aan, en start de
weergave (pagina 60).
mControleer of het toestel horizontaal
staat.
mDe kinderbeveiligingsfunctie staat
aan (pagina 56).
Een disc wordt niet vanaf het begin
afgespeeld.
mResume Play staat aan. Druk op
RESUME op de afstandsbediening
in de stopstand. Start de weergave
nadat “RESUME” is verdwenen in
het uitleesvenster (pagina 38).
mEen titelmenu, een DVD menu of
een PBC menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm
(pagina 18, 19, 26).
De DVD VIDEO wordt niet afgespeeld
wanneer u een titel kiest.
mDe kinderbeveiligingsfunctie staat
aan (pagina 56).
Het toestel begint automatisch te
spelen.
mDe DVD VIDEO werkt met
automatische weergave.
Stoppen, zoeken, vertraagde
weergave enz. lukt niet.
mBij sommige discs werken deze
functies niet (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc).
67
Shuffle Play, Programme Play, enz.
lukt niet.
mBij sommige DVD VIDEO’s of
VIDEO CD’s werken deze functies
niet.
Het disctoerental verandert.
mHet toerental verschilt van disc tot
disc.
mHet toerental kan verschillen
wanneer de optisch digitale kabel is
aangesloten.
De taal voor het geluid kan niet
worden veranderd bij het afspelen
van een DVD VIDEO
mEr is geen meertalig geluid
opgenomen op de DVD VIDEO.
mDe taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd op de DVD
VIDEO.
De taal voor de ondertitels kan niet
worden veranderd bij het afspelen
van een DVD VIDEO.
mEr zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD VIDEO.
mDe taal voor de ondertitels kan niet
worden gewijzigd op de DVD
VIDEO.
De ondertitels kunnen niet worden
afgezet bij het afspelen van een DVD
VIDEO.
mBij sommige DVD VIDEO’s kunnen
de ondertitels niet worden afgezet.
De hoeken kunnen niet worden
veranderd bij het afspelen van een
DVD VIDEO.
mEr zijn geen meervoudige hoeken
opgenomen op de DVD VIDEO.
mWijzig de hoeken als “ANGLE”
verschijnt in het uitleesvenster
(pagina 43).
mHoeken veranderen kan niet met de
DVD VIDEO.
De kinderbeveiligingsfunctie werkt
niet.
mKinderbeveiliging is niet
opgenomen op de DVD VIDEO.
mDe landinstelling in het
kinderbeveiligingsmenu is niet juist.
Stel het land in (pagina 56) en
raadpleeg de instructies van de
DVD VIDEO.
De breedte/hoogte-verhouding van
het beeld kan niet worden gewijzigd
bij weergave van een breedbeeld
DVD VIDEO.
mDe breedte/hoogte-verhouding ligt
vast op de DVD VIDEO (pagina 5).
Het menuscherm verschijnt niet bij
het afspelen van een VIDEO CD.
mDe VIDEO CD heeft geen PBC-
functies.
mVolg de juiste bedieningsprocedure.
(Raadpleeg ook de instructies die bij
de disc zijn geleverd.)
Het stereo effect verdwijnt bij het
afspelen van een VIDEO CD of een
CD.
m“1/L” of “2/R” verschijnt in het
uitleesvenster.
Druk herhaaldelijk op
AUDIO CHANGE op de
afstandsbediening tot “1/L 2/R”
verschijnt (pagina 40).
Het toestel schakelt automatisch uit.
mDe Auto Power Off functie is
geactiveerd. Het toestel wordt
automatisch uitgeschakeld wanneer
de speler of de afstandsbediening
langer dan 30 minuten niet worden
bediend bij gebruik van de
netspanningsadapter (10 minuten
bij gebruik van een los verkrijgbare
accu) en geen disc wordt afgespeeld.
(wordt vervolgd)
68
Indicaties in het uitleesvenster zijn
niet goed leesbaar.
mDe vloeibare kristallen in het
uitleesvenster zijn enkel goed
zichtbaar in vooraanzicht. Het is
dan ook normaal dat de indicaties in
een schuine hoek minder goed
zichtbaar zijn.
De speler of de netspanningsadapter
warmt op.
mDit is geen groot probleem. (Als de
netspanningsadapter te warm
wordt, moet u de
netspanningsadapter en de los
verkrijgbare accu loskoppelen en de
dichtstbijzijnde Sony handelaar
raadplegen.)
Door de speler of de
netspanningsadapter langdurig aan
te raken, kan een licht gevoel van
verbranding ontstaan.
Opmerking
Als het toestel niet naar behoren
functioneert bij gebruik van de
netspanningsadapter onder invloed van
statische elektriciteit e.d., moet u de
stekker uittrekken en de
netspanningsadapter loskoppelen van de
speler. Steek vervolgens de stekker
opnieuw in het stopcontact en sluit de
netspanningsadapter aan op de speler.
De OPEN toets werkt niet.
mDe Hold functie staat aan. Schuif de
HOLD schakelaar naar OFF.
mHet toestel wordt niet van stroom
voorzien door de
netspanningsadapter of de accu.
Zorg voor de nodige
stroomvoorziening of schuif de
MANUAL LID RELEASE
schakelaar op het achterpaneel in de
richting van het pijltje.
” verschijnt op het TV-scherm,
zelfs na het indrukken van
bedieningstoetsen.
mDe DVD VIDEO kan de handeling
niet uitvoeren.
Letters en cijfers verschijnen op het
TV-scherm of in het uitleesvenster.
mDe zelfdiagnosefunctie werkt
(pagina 71).
69
Verklarende woordenlijst
Dolby Digital (AC-3)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories
Corporation. Deze technologie staat
gelijk met 5.1-kanaal surround. Als u
een component met ingebouwde Dolby
Digital decoder aansluit, wordt het
geluid levensechter.
DVD
Een disc die tot 8 uur bewegende
beelden bevat bij eenzelfde diameter als
een CD.
De datacapaciteit van een enkellagige
en dubbelzijdige DVD bij 4,7 GB (Giga
Byte) is 7 maal die van een CD. De
datacapaciteit van een dubbellagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
enkellagige en dubbelzijdige DVD 9,4
GB en van een dubbellagige en
dubbelzijdige DVD 17 GB.
DVD VIDEO
Een DVD waarop bewegende beelden
zijn opgenomen. Op een DVD VIDEO
zijn de beeldgegevens georganiseerd
volgens het MPEG 2-formaat, één van
de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De
beeldgegevens zijn gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e van het oorspronkelijke
formaat. De DVD maakt ook gebruik
van variabele coderingstechnologie die
de toe te kennen data wijzigt
afhankelijk van de beeldstatus. De
audiogegevens worden opgenomen in
Dolby Digital (AC-3) en PCM, wat een
levensechter geluid oplevert.
Bovendien zijn er nog tal van DVD
VIDEO-functies zoals meervoudige
hoeken, meervoudige talen en
kinderbeveiliging.
Hoofdstuk
Delen van beelden of muziek op een
DVD VIDEO die kleiner zijn dan titels.
Een titel bestaat uit verscheidene
hoofdstukken. Aan elk hoofdstuk is een
hoofdstuknummer toegekend om het
zoeken te vergemakkelijken.
Meervoudige hoeken
Bij sommige DVD VIDEO’s kunnen
scènes vanuit verschillende hoeken
worden bekeken.
Meervoudige talen
Op sommige DVD VIDEO’s zijn het
geluid of ondertitels opgenomen in
verschillende talen.
MPEG Audio
Internationaal codesysteem voor het
comprimeren van digitale
audiosignalen conform ISO/IEC.
MPEG 1 werkt zoals 2-kanaals stereo.
MPEG 2 voor DVD’s werkt zoals 7.1-
kanaal surround. De systemen zijn
opwaarts compatibel - MPEG 2 geluid
kan dus worden afgespeeld met een
speler die werkt met MPEG 1.
(wordt vervolgd)
70
Parental Control
(kinderbeveiliging)
Een functie van de DVD VIDEO
waarmee de weergave van de disc tot
een bepaalde leeftijd kan worden
beperkt conform de nationale
wetgeving. De beperking verschilt van
disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd
is weergave helemaal onmogelijk, zijn
geweldscènes geschrapt of vervangen
door andere, enzovoort.
Playback Control (PBC)
Signalen op VIDEO CD’s (versie 2.0)
waarmee de weergave kan worden
gestuurd.
Met behulp van menuschermen op
VIDEO CD’s met PBC-functies kunt u
werken met eenvoudige interactieve
programma’s, programma’s met
zoekfuncties, enzovoort.
Titel
De langste delen beeld of muziek op
een DVD; bijvoorbeeld een film voor
video software of een album voor audio
software. Aan elke titel is een
titelnummer toegekend, zodat u titels
snel kunt vinden.
Track
Delen van een beeld of een muziekstuk
op een VIDEO CD of een CD. Aan elke
track is een tracknummer toegekend,
zodat u tracks snel kunt vinden.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende
beelden bevat.
De beeldgegevens zijn georganiseerd
volgens het MPEG 1-formaat, één van
de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De
beeldgegevens zijn gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140e van het
oorspronkelijke formaat. Bijgevolg kan
een 12 cm VIDEO CD tot 74 minuten
bewegende beelden bevatten.
VIDEO CD’s bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluid buiten het
bereik van het menselijk gehoor wordt
gecomprimeerd terwijl geluid dat wel
hoorbaar is, niet wordt gecomprimeerd.
VIDEO CD’s kunnen 6 maal meer
geluidsinformatie bevatten dan
conventionele audio CD’s.
Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s.
Versie 1.1: alleen geschikt voor de
weergave van beeld en geluid.
Versie 2.0: geschikt voor de weergave
van stilstaande beelden met hoge
resolutie en PBC-functies.
Deze speler is geschikt voor beide
versies.
71
Zelfdiagnosefunctie
Betekenis
Accu uitgeput.
Probleem met de
netspanningsadapter.
• Disc vuil.
• De disc kan niet
worden afgespeeld.
De zelfdiagnosefunctie
is geactiveerd om
storingen te voorkomen.
Oplossing
Sluit de netspanningsadapter
aan om de accu te laden.
Sluit de meegeleverde
netspanningsadapter goed
aan. Als de code nog altijd
wordt aangegeven, zie pagina
65.
• Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 62).
• Controleer of de disc
compatibel is met de speler
(pagina 4).
Neem contact op met uw Sony
handelaar en deel de
vijfcijferige code mee.
Voorbeeld: E0002
Als de zelfdiagnosefunctie werkt om de defecten te voorkomen,
knippert een servicecode (combinatie van een letter en cijfers) op het
scherm of in het uitleesvenster. Controleer dan de volgende tabel.
Code
C01
C05
C13
EGGGG
(GGGG zijn
facultatieve cijfers.)
72
Op de pagina’s tussen haakjes vindt u meer details.
Voor- en zijpaneel
1 VOL (volume) knop (23)
Om het volume te regelen.
2 PHONES aansluiting (23)
Om een hoofdtelefoon aan te
sluiten.
3 PCM/MPEG/DOLBY DIGITAL
aansluiting (50, 51)
Om een audio component aan te
sluiten met een optisch digitale
kabel.
4 =/+ (vorige/volgende)
toetsen (16, 24)
Om terug/vooruit te gaan naar
het vorige/volgende hoofdstuk
of track of om te zoeken.
5 POWER indicator (14, 22)
Licht groen op wanneer het
toestel wordt aangeschakeld.
Onderdelen en
bedieningselementen
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PCM/MPEG/
DOLBY DIGITAL
PHONES VOL
73
!• S VIDEO OUT aansluiting (11)
Wordt verbonden met de S
video-ingang van de TV.
A/V OUT aansluiting (11, 49)
Wordt verbonden met de audio/
video-ingangen van de TV of
versterker.
?/>/.///ENTER toetsen
Om de instelpunten te kiezen.
POWER toets (14, 22)
Om het toestel aan en uit te
schakelen.
6 OPEN toets (14, 22)
Opent het disc-deksel. Het
toestel werkt niet wanneer de
netspanningsadapter of de accu
niet zijn aangesloten.
7 g (afstandsbedieningssensor)
(10)
Detecteert de
afstandsbedieningssignalen
8 Uitleesvenster (21, 29)
Geeft de speelduur, enz. aan.
9 · (weergave) toets (15, 23)
Om een disc af te spelen.
(pauze) toets (16, 24)
Om de weergave tijdelijk te
onderbreken.
π (stop) toets (15, 23, 38)
Om de weergave te stoppen.
!™ HOLD schakelaar (44)
Voorkomt dat toetsen per
ongeluk worden ingedrukt.
DVD MENU toets (19)
Laat het DVD menu verschijnen
op het TV-scherm om
menupunten in te stellen of te
regelen.
Accu-aansluiting (46)
Om een los verkrijgbare accu
aan te sluiten.
!∞ TITLE toets (18)
Om het titelmenu op het TV-
scherm te laten verschijnen.
RETURN toets (26, 56)
Om terug te keren naar het
vorige keuzescherm, enz.
DC IN 10V aansluiting (12)
Om de netspanningsadapter
(meegeleverd) aan te sluiten.
74
1 BATT RELEASE schakelaar (48)
Om de accu te verwijderen.
2 MANUAL LID RELEASE
schakelaar (68)
Om het disc-deksel open te
maken wanneer de
netspanningsadapter en de accu
zijn losgekoppeld.
Achterpaneel
75
312
645
978
0
Afstandsbediening
1 DISPLAY toets (20, 28)
Toont de huidige
weergavestatus op het TV-
scherm.
2 AUDIO toets (40)
Om het geluid te veranderen bij
het afspelen van een DVD
VIDEO, VIDEO CD of audio CD.
3 ANGLE toets (43)
Om de hoeken te veranderen bij
het afspelen van een DVD
VIDEO.
4 REPEAT toets (30, 31, 32)
Voor herhaalde weergave.
5 A–B toets (33)
Om een bepaald stuk te
herhaalde.
6 Cijfertoetsen
Om punten of instellingen te
kiezen
7 CLEAR toets
Om selecties te annuleren.
8 = PREV/+ NEXT toetsen
(16, 24)
Om terug/vooruit te gaan naar
het vorige/volgende hoofdstuk
of track of om te zoeken.
9 · PLAY toets (15, 23)
Om een disc af te spelen.
/ SLOW toetsen (16, 24)
Voor vertraagde weergave.
(wordt vervolgd)
76
DVD MENU toets (19)
Laat het DVD menu verschijnen
op het TV-scherm om
menupunten in te stellen of te
regelen.
!™ ?/>/.///ENTER toetsen
Om punten of instellingen te
kiezen.
SETUP toets (52, 56)
Om de INITIAL SETUP te
kiezen.
POWER toets (14, 22)
Om het toestel aan en uit te
schakelen.
!∞ PROGRAM toets (35)
Voor geprogrammeerde
weergave.
SUB-TITLE, (SUB-TITLE) ON/OFF
toetsen (41)
Om ondertitels aan en uit te
zetten, en ondertitels te wijzigen
bij het afspelen van een DVD
VIDEO.
SHUFFLE toets (34)
Voor willekeurige weergave.
!• RESUME toets (38)
Om de weergave te hervatten.
ENTER toets (16, 24, 35, 56)
Om instellingen uit te voeren.
PAUSE toets (16, 24)
Om de weergave tijdelijk te
onderbreken.
π STOP toets (15, 23, 38)
Om de weergave te stoppen.
@™ SEARCH MODE toets (16, 24)
Om over te schakelen naar de
zoekstand (track, index, enz.)
TITLE toets (18)
Om het titelmenu op het TV-
scherm te laten verschijnen.
ˆ RETURN toets (26, 56)
Om terug te keren naar het
vorige keuzescherm, enz.
77
Taalcodelijst
Voor meer details, zie pagina 53 en 54.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) (december 1996).
Code Taal
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
Code Taal
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
(wordt vervolgd)
78
Code Taal
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
Code Taal
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Vrij
Code Taal
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
79
TV TYPE 4:3
(LETTER
BOX)
4:3
(PAN
SCAN)
16:9
DIGITAL OUT DOWNMIX
PCM
MPEG
DOLBY
DIGITAL
MPEG/
DOLBY
DIGITAL
PARENTAL CONTROL (pagina 56)
Standaard instellingen zijn onderstreept.
INITIAL SETUP (pagina 52)
DVD MENU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
OTHER m
AUDIO
ORIGINAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
OTHER m
SUBTITLE
AUDIO
FOLLOW
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
OTHER m
TITLE OFF
INITIAL SETUP instelpunten
80
Index
A
A˜B Repeat 33
Aansluiting 11
Aansluiting
digitale component met
digitale ingang 51
digitale component met
ingebouwde Dolby
Digital decoder 50
netspanningsadapter 12
TV 11
versterker 49
Afstandsbediening 10
Automatische
uitschakeling 15, 23, 67
B
Batterijen 10
C
CD 22
D, E, F
Digitale uitgang 50, 51
Disc
inbrengen 15, 23
opmerkingen 62
terminologie 7
Dolby Digital (AC-3) 50,
55, 69
DVD menu 19
DVD VIDEO 14, 69
G
Geprogrammeerde
weergave 40
Geschikte discs 4
H
Herhalen
disc 30
gedeelte (A˜B
Repeat) 33
huidige titel of
hoofdstuk 31
huidig track 32
Hoek 43
Hold functie 44
Hoofdstuk 7, 69
I, J, K
Index 7
INITIAL SETUP
DIGITAL OUT 55
DVD AUDIO 53
MENU
LANGUAGE 53
PARENTAL
CONTROL 55
SUB–TITLE 54
TV TYPE 54
L
Landcode 56
LETTER BOX 54
M, N
Meegeleverde
toebehoren 10
Meervoudige hoeken 43,
69
Meervoudige talen 40, 69
MPEG 50, 55, 70
Netspanningsadapter 12
O
Ondertitels
aan- en uitzetten 41
wijzigen 42
Oplaadbare accu
bevestigen 46
laden 47
verwijderen 48
P, Q
PAN SCAN 54
Parental Control
instellen 56
wijzigen/annuleren 59
PBC-functies 6, 26
PBC-weergave 6, 26, 70
R
Resume Play 38
S
Scart adapter 11
Schermdisplay 20, 28
Scène 7, 25
Shuffle Play 35
Snel achteruit 16, 24
Snel vooruit 16, 24
T
Titel 7, 70
Titelmenu 18
Track 7, 70
U
Uitleesvenster 21, 29
V
Verhelpen van storingen 65
Verklarende
woordenlijst 69
Vertraagde weergave 16, 24
VIDEO CD 22, 70
W, X, Y
Weergave
CD 22
DVD VIDEO 14
VIDEO CD 22
Z
Zelfdiagnosefunctie 68, 71
Zoeken 17, 24
Sony Corporation Printed in Japan
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony pbd v 30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony pbd v 30 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony pbd v 30

Sony pbd v 30 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 84 pagina's

Sony pbd v 30 Gebruiksaanwijzing - English - 84 pagina's

Sony pbd v 30 Gebruiksaanwijzing - Français - 84 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info