144378
145
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/160
Pagina verder
© 2009 Sony Corporation 4-151-686-23(1)
DE
ES
FR
IT
NL
PT
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
KDL-52Z5500
KDL-46Z5500
KDL-40Z5500/40Z5710
2
DE
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von Sony entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden,
und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen ( ) beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein
Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung
seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-
und DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen
terrestrischen DVB-T und DVB-C-
Signalen ist jedoch nicht garantiert.
In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die
Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-
Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht
einwandfrei funktioniert.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Die in diesem Handbuch verwendeten
Abbildungen zeigen - falls nichts
Anderes angegeben ist - das Gerät KDL-
40Z5500.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen
des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind
Warenzeichen und /oder
Dienstleistungszeichen von Digital Living
Network Alliance.
GUIDE Plus+™ ist (1) ein eingetragenes
Warenzeichen oder Warenzeichen von (2).
Herstellung in Lizenz von (3) und
Gegenstand verschiedener internationaler
Patente und Patentanträge im Besitz von
oder lizensiert für Gemstar-TV Guide
International, Inc. und/oder seine
verbundenen Unternehmen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/ODER
MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND IN KEINER
FORM VERANTWORTLICH FÜR DIE
GENAUIGKEIT DER VON GUIDE
PLUS+ SYSTEM GEGEBENEN
INFORMATIONEN ZU DEN
SENDEPLÄNEN. GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND /
ODER MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR
FÜR GEWINNVERLUSTE,
GESCHÄFTSVERLUSTE ODER
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN IM
ZUSAMMENHANG MIT DER
BEREITSTELLUNG ODER NUTZUNG
JEDWEDER DAS SYSTEM
BETREFFENDEN INFORMATION,
AUSSTATTUNG ODER GUIDE Plus+™
DIENSTLEISTUNGEN.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
„XMB™“ und „XrossMediaBar“ sind
Warenzeichen von Sony Corporation und
Sony Computer Entertainment Inc.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
3
DE
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen ................................................................................................................ 8
Sicherheitsmaßnahmen................................................................................................................... 9
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen....................................................................... 11
Fernsehen
Fernsehen ....................................................................................................................................... 16
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung..................................................................................................................... 17
Anleitung für die Bedienungsanleitung ....................................................................................... 17
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) ................................................................. 18
Technische Daten........................................................................................................................... 21
Störungsbehebung......................................................................................................................... 24
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ (Seite 8)
in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
DE
4
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Vor Gebrauch
Überprüfen der Zubehörteile
Netzkabel (1)
Kabelhalter (1)
Ständer (1) und Schrauben (4)
Fernbedienung RM-ED019 (1)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
So setzen Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
1: Befestigung des
Ständers
1 Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2 Stellen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät am
Ständer, indem Sie die mitgelieferten
Schrauben in die richtigen
Schraubenbohrungen drehen, wie mit den
Pfeilmarkierungen angegeben.
~
Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben
gleichzeitig die Abdeckung an.
5
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
2: Anschluss von Antenne/
Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder)
Anschluss von Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder) mit SCART
Anschluss von Set-Top-Box/Rekorder (z.B.
DVD-Rekorder) mit HDMI
3: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 × 20, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken
Seil.
Set-Top-Box/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Set-Top-Box/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
6
DE
4: Bündeln der Kabel
~
Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen
Kabeln.
5: Durchführen der
Grundeinstellungen
~
Sie können die Kanäle auch manuell einstellen.
1 Schließen Sie das Fernsehgerät an die
Netzsteckdose an.
2 Schalten Sie den ENERGY SAVING
SWITCH ein (Seite 11).
3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten
Mal einschalten, erscheint auf dem
Bildschirm das Menü für die
Sprachauswahl.
Sie können den
Kabelhalter auch
hier einsetzen.
(Nach dem
Einsetzen lässt er
sich nicht mehr
herausnehmen.)
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie
„Kabel“ auswählen, wird empfohlen,
„Schnellsuchlauf“ zu wählen, damit die
Kanäle schnell eingestellt werden. Stellen
Sie „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“
gemäß der von Ihrem Kabelanbieter
gelieferten Information ein. Wenn mit
„Schnellsuchlauf“ keine Kanäle gefunden
werden, versuchen Sie es mit
„Vollständiger Suchlauf“ (dies kann
jedoch einige Zeit dauern).
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Programme ordnen: Verändert die
Reihenfolge, in der analoge Sender im
Fernsehgerät gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den
Sie an eine andere Position
verschieben möchten, und drücken
Sie dann .
2 Wählen Sie mit F/f die neue Position
für den Sender aus, und drücken Sie
anschließend .
Öko-Einstellungen: Wenn Sie „Ja“
wählen, werden die „Öko“-Einstellungen
zur Energieeinsparung auf die
empfohlenen Werte abgeändert.
7
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Grundeinstellungen für das GUIDE
Plus+™ System
(nur bei Verfügbarkeit des GUIDE Plus+™
Systems)*
* Voraussetzungen zur Verwendung dieser Funktion:
Als Land ist Großbritannien, Deutschland oder
Spanien eingestellt.
Sie können digitale Funksignale empfangen.
Unter „5: Durchführen der Grundeinstellungen
wurde „Antenne“ ausgehlt.
1 Geben Sie mit F/f/G/g/ die Postleitzahl
der Gegend ein, in der Sie leben.
~
Fangen Sie mit der Eingabe von links an,
wenn die Postleitzahl weniger als sieben
Stellen hat.
2 Wählen Sie die Sprache für GUIDE Plus+
aus.
Dieser Schritt wird übersprungen, wenn
unter „5: Durchführen der
Grundeinstellungen“ eine der folgenden
Sprachen gewählt wird: „English“,
„Deutsch“, „Español“, „Italiano“,
„Français“ oder „Nederlands“.
3 Führen Sie den GUIDE Plus+
Datendownload aus.
Der anfängliche Download kann einige
Zeit dauern. Haben Sie Geduld und
drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät
oder auf der Fernbedienung. Sobald Sie
den ersten Download der Programmdaten
erhalten haben, werden alle zukünftigen
Downloads automatisch durchgeführt.
Einstellen des
Bildbetrachtungswinkels
Dieses Fernsehgerät kann innerhalb der unten
angezeigten Winkel angepasst werden.
Drehen Sie das Fernsehgerät nach
links oder rechts, um den gewünschten
Winkel einzustellen
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
Entfernen Sie die Schrauben vom Fernsehgerät,
wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.
Nehmen Sie den Tischständer außer zur Montage
entsprechender Zubehörteile am Fernsehgerät
niemals ab.
Draufsicht
Front
20°
20°
20°
20°
8
DE
Sicherheitsinfor-
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das
Fernsehgerät unter Berücksichtigung der
unten angegebenen Anweisungen, um alle
Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen
zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine
stabile, ebene Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandmontagehalterung SU-WL500
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der
Wandmontagehalterung gelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass
sie von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 mm bis 12 mm
lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
Vor dem
Transport des
Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte
alle Kabel aus dem
Gerät.
Zum Transport
eines großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand
transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben
Sie weder auf den
LCD-Bildschirm
noch auf den
Bildschirmrahmen Druck aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder
transportieren, halten Sie dieses fest an
der Unterkante.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für
Reparaturen oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie es
mithilfe der Originalverpackungs-
materialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen
ab und stecken Sie nichts in das
Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die
offizielle Sony Wandmontagehalterung
zu verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem
Standfuß
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt
auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
auf einem Regal, einem Teppich,
einem Bett oder in einem Schrank
auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht
mit Decken oder Vorhängen ab und
legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht wie auf der Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder
Verletzungen auszuschließen, sollten Sie
das Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich
für den Betrieb an 220-240 V
Wechselstrom ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät
anschließen und stolpern Sie nicht über
die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker
verstaubt ist und sich Feuchtigkeit
ablagert, kann die Isolierung leiden
und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn
Sie das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in
der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da
dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts
und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen
führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im
Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in
der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit
oder Rauch.
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand
9
DE
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in das
Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt
ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen
usw.). Das Fernsehgerät darf weder
Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf
dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse
oder mit anderem als vom Hersteller
empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen
Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das
Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms
könnte durch den Aufprall zerbrechen
und schwere Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das
Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie
das Gerät berühren. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich,
das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht
benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker
aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Fernsehgerät vollkommen
auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es
jedoch möglicherweise Funktionen, für
die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein
muss.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf
das Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch
die Öffnungen in das Fernsehgerät
gelangen.
Sicherheitsmaß-
nahmen
Fernsehen
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-
Bildschirms mit hochpräziser
Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive
Pixel besitzt, ist es möglich, dass
dauerhaft einige schwarze oder
leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um
eine strukturelle Eigenschaft von LCD-
Bildschirmen und nicht um eine
Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann
ungleichmäßig werden und der LCD-
Bildschirm kann beschädigt werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem
kalten Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen im
Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei
handelt es sich nicht um ein Versagen.
Diese Effekte verschwinden, wenn die
Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern
kommen. Dieser Effekt verschwindet in
der Regel nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem
Fernsehgerät verwendet werden,
enthalten auch Quecksilber. Befolgen
Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen
geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw.
des Gehäuses des
Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von
der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem
Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung
feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit
einer milden Reinigungslösung an und
wischen dann über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, keine alkalischen/
säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin,
Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie
solche Mittel verwenden oder das Gerät
längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm-
oder der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht
oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild-und/oder Tonstörungen auftreten.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt
die EMV-Richtlinie, sofern ein
Signalverbindungskabel von unter 3 m
Länge verwendet wird.
Batterien
Achten sie beim Einsetzen von Batterien
auf die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue
Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen,
treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem
feuchten Ort auf.
(Fortsetzung)
10
DE
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin, dass
diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen,
dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
11
DE
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
Fernbedienung und Fernsehsteuerung
Die Tasten am Fernsehgerät und an der Fernbedienung
funktionieren gleich.
* Im TV-Menü erfüllen diese Tasten die Funktion von F/f/G/g/.
z
•Die Zahlentaste 5, N, PROG + und AUDIO auf der Fernbedienung
haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkt.
Taste/Schalter Beschreibung
1 TV "/1 (TV-
Standby)
Drücken, um das Fernsehgerät aus dem Standby-
Betrieb ein- und auszuschalten.
2 1 (Ein/Aus) Drücken, um das Fernsehgerät ein- oder
auszuschalten.
~
Wenn der ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, lässt sich das Fernsehgerät
nicht einschalten.
Wenn Sie das Fernsehgerät vom Netz trennen
wollen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und
trennen dann das Netzkabel von der
Netzsteckdose.
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Drücken, um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten.
Wenn der
ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, reduziert sich der Stromverbrauch.
Wenn sich das Fernsehgerät jedoch im Standby-Modus
befindet, wenn der
ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet wird, wird das Fernsehgerät durch
Einschalten des
ENERGY SAVING SWITCH
nur in
den Standby-Modus zurückgeschaltet.
~
Wenn der
ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, können Funktionen wie Speichern
der Uhrzeit, EPG-Downloads oder
Softwareaktualisierungen nicht durchgeführt werden.
HOME
2
ql
qh
9
3
qs
(Fortsetzung)
12
DE
Taste/Schalter Beschreibung
4 SCENE Drücken Sie die Taste, um das
„Szenenauswahl“-Menü anzuzeigen.
Wenn Sie die gewünschte Szenen-Option
auswählen, wird die optimale Ton- und Bildqualität
für die gewählte Szene automatisch eingestellt.
Wählen Sie mit F/f/G/g die Szenen-Option,
und drücken Sie anschliessend .
Kino: Liefert Bilder mit einer kinoähnlichen
Atmosphäre und dynamischem Ton.
Foto: Liefert Bilder mit authentischer
Wiedergabe der Textur und Farbe eines
gedruckten Fotos.
Sport: Liefert Bilder, die Ihnen realistische
Bild- und Tonerlebnisse wie in einem Stadium
verschaffen.
Musik: Liefert Klangeffekte, die Ihnen
dynamische und klare Tonerlebnisse wie bei
einem Konzert verschaffen.
Spiel: Liefert Bilder, die Ihnen mit
hervorragender Bild- und Tonqualität ein
optimales Spielerlebnis verschaffen.
Grafik: Liefert Bilder, die Ihnen ein
anhaltendes Betrachten des Bildschirms
erleichtern und Ermüdungserscheinungen durch
hellere, detailreiche Bilder reduzieren.
Allgemein: Bei dieser Einstellung werden die
Ton- und Bildqualität generell nicht optimiert.
Autom.:
Je nach Eingangssignal werden die
optimale Ton- und Bildqualität automatisch
eingestellt, jedoch kann es, abhängig von den
angeschlossenen Geräten, ohne Auswirkung bleiben.
~
• Welche Optionen eingestellt werden können,
hängt von der Situation ab.
• Nicht verfügbare Optionen werden grau oder
gar nicht angezeigt.
Wenn der Theater-Modus (Seite 14) auf „Ein“
eingestellt wird, wechselt die Einstellung von
„Szenenauswahl“ automatisch zu „Kino“.
5
(Bildschirm-
Modus)
Drücken Sie die Taste, um das
Bildschirmformat abzuändern.
6 AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,
um den Zweitonmodus zu ändern.
Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste,
um die Sprachauswahl für die eingestellte
Sendung zu ändern.
7 (Untertitel
Einstellung)
Drücken Sie die Taste, um die Sprache der
Untertitel zu ändern (nur im Digitalmodus).
8 / (Info/
Text
einblenden)
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken,
wechselt der Bildschirminhalt wie folgt:
Im Digitalmodus: Kurzinfo zur eingestellten
Sendung t Kurzinfo zur nächsten Sendung
(nur bei Sony Guide)
Im Analogmodus: Aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmmodus t Zeitangabe
Im Textmodus: Zum Anzeigen verdeckter
Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen).
13
DE
Taste/Schalter Beschreibung
9 /
(Eingangs-
wahl/Text
anhalten)
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der Eingangsliste.
Im Textmodus: Drücken Sie die Taste, um
die aktuelle Seite anzuhalten.
q;
F/f/G/g/
Drücken Sie
F
/
f
/
G
/
g
, um den Bildschirmcursor zu
bewegen. Drücken Sie , um das hervorgehobene
Element auszuwählen/zu bestätigen.
Beim Abspielen einer Fotodatei: Drücken Sie
zum Unterbrechen/Starten einer Diashow.
Drücken Sie F/G, um die vorherige Datei
auszuwählen. Drücken Sie f/g, um die
nachfolgende Datei auszuwählen.
Beim Abspielen einer Musik/Videodatei:
Drücken Sie zum Unterbrechen/Starten der
Wiedergabe. Halten Sie G/g gedrückt für den
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf und lassen Sie
dann die Taste an der Stelle los, an der Sie mit
der Wiedergabe fortfahren möchten. Drücken
Sie F, um die Wiedergabe vom Beginn der
aktuellen Datei zu starten. Drücken Sie f, um
zur nächsten Datei zu springen.
qa OPTIONS Drücken Sie die Taste, um eine Liste mit
„Gerätesteuerung“ oder Verknüpfungen zu
anderen Einstellungsmenüs anzuzeigen.
Verwenden Sie das Menü „Gerätesteuerung“,
um mit der Steuerung für HDMI kompatible
Geräte zu bedienen.
Die aufgelisteten Optionen sind abhängig vom
Eingangssignal.
qs HOME Drücken, um das TV-Home-Menü anzuzeigen.
qd Farbtasten
Wenn die Farbtasten verfügbar sind, erscheint
eine Bedienungsanweisung auf dem Bildschirm.
qf Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Zum Auswählen von
Kanälen. Geben Sie für Programmnummern ab
10 und darüber die nächste Ziffer schnell ein.
Im Textmodus:
Geben Sie eine Seitenzahl ein.
qg
(Favoriten)
Drücken Sie die Taste, um die von Ihnen
festgelegte Favoritenliste anzuzeigen.
qh PROG +/–/
/
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste,
um den folgenden (+) oder vorherigen (–)
Kanal zu wählen.
Im Textmodus: Drücken Sie die Taste, um
die nächste ( ) oder vorherige ( ) Seite zu
wählen.
qj (Zuletzt
gesehener
Sender)
Zum Zurückschalten zum zuletzt gesehenen
Sender (der mindestens 5 Sekunden lang
ausgewählt war).
qk % (Stumm-
schalten)
Drücken Sie die Taste zum Stummschalten.
Drücken Sie sie erneut, um den Ton
wiederherzustellen.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät im Standby-
Modus ohne Ton einschalten möchten,
drücken Sie diese Taste.
ql 2 +/–
(Lautstärke)
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der
Lautstärke.
w; / (Text) Drücken Sie die Taste, um die Textinformation
anzuzeigen.
(Fortsetzung)
14
DE
Taste/Schalter Beschreibung
wa RETURN Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen
Bildschirm des angezeigten Menüs
zurückzukehren.
Beim Abspielen einer Foto/Musik/
Videodatei: Drücken Sie die Taste zum
Anhalten der Wiedergabe. (Die Anzeige kehrt
zur Datei- oder Verzeichnisliste zurück.)
ws GUIDE
(EPG)
Drücken Sie die Taste, um den Digitalen
Elektronischen Programmführer (EPG)
anzuzeigen.
wd ANALOG Drücken Sie die Taste, um den zuletzt
betrachteten Analogkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um zum
normalen Fernsehprogramm
zurückzuschalten.
wf DIGITAL Drücken Sie die Taste, um den zuletzt
betrachteten Digitalkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um zum
normalen Fernsehprogramm zurückzuschalten.
wg THEATRE Sie können den Theater-Modus ein- oder
ausschalten. Wenn der Theater-Modus
eingeschaltet ist, werden für die Filminhalte
optimale Tonqualität (wenn das Fernsehgerät
über ein HDMI-Kabel mit einem
Audiosystem verbunden ist) und optimale
Bildqualität automatisch eingestellt.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten,
wird auch der Theater-Modus ausgeschaltet.
• Wenn Sie die Einstellung für
„Szenenauswahl“ ändern, schaltet sich der
Theater-Modus automatisch aus.
• „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist
nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem
BRAVIA Sync- oder BRAVIA Theatre
Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung
für HDMI kompatibel sind.
wh SYNC MENU Zeigt das Menü angeschlossener HDMI-
Geräte an. Wenn die Taste während der
Anzeige anderer Eingangsbilder oder
Fernsehprogramme gedrückt wird, erscheint
„HDMI-Geräteauswahl“.
~
• „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) ist
nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem
BRAVIA Sync- oder BRAVIA Theatre
Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung
für HDMI kompatibel sind.
wj
(Beleuchtung)
Mit dieser Taste können Sie die Tasten auf der
Fernbedienung beleuchten, so dass sie auch in
einem dunklen Raum gut zu sehen sind.
wk Tasten zum
Verwenden
von
Zusatzgeräten
Sie können an das Fernsehgerät
angeschlossene Geräte bedienen, wenn Sie
die Fernbedienung entsprechend
programmieren.
15
DE
Bedienungshinweise
Beispiel: Drücken Sie oder
RETURN (siehe q; (Seite 13) oder wa (Seite 14)).
Die Bedienungshinweise erläutern die Bedienung des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienung.
Sie erscheinen am unteren Bildschirmrand. Verwenden Sie die in den Bedienungshinweisen
angegebenen Fernbedienungstasten.
Anzeigeelemente
Anzeige Beschreibung
1 (Bild aus /
Timer)
Leuchtet grün, wenn Sie „Bild aus“ wählen.
Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde.
2 1 (Standby) Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
3 " (Ein/Aus) Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
4 Lichtsensor Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
könnte.
5 Sensor für Signale
der
Fernbedienung
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Legen Sie nichts vor den Sensor. Der Sensor kann beeinträchtigt werden.
Bedienungshinweise auf dem Fernsehbildschirm
1 2 3
4
,
5
16
DE
Fernsehen
Fernsehen
1 Drücken Sie 1 an dem Fernsehgerät, um
dieses anzuschalten.
Wenn das Fernsehgerät nicht
eingeschaltet werden kann, schalten Sie
den
ENERGY SAVING SWITCH ein
(Seite 11).
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-
Modus befindet (die Standby-Anzeige 1
an der Vorderseite des Fernsehgeräts
leuchtet rot), drücken Sie auf der
Fernbedienung TV "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder
ANALOG, um in den Analogmodus zu
schalten.
Welche Sender verfügbar sind, ist
modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/– einen Sender aus.
Im Digitalmodus wird für kurze Zeit ein
Informationsfeld eingeblendet. Jedes Mal,
wenn Sie die Taste drücken, wechselt
das Informationsfeld zyklisch wie folgt:
Informationen zur aktuellen Sendung t
Informationen zur nächsten Sendung t
kein Informationsfeld
Wenn GUIDE Plus+ verwendet wird,
stehen die Informationen zur nächsten
Sendung möglicherweise nicht zur
Verfügung.
In diesem Feld können folgende Symbole
angezeigt werden:
: Interaktiver Dienst verfügbar
(Digitaltext)
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte
verfügbar
c: Erinnerung
: Empfohlenes Mindestalter für die
aktuelle Sendung (von 4 bis 18
Jahren) (nur für Spanien: von 4 bis 18
Jahren und X)
: Kindersicherung
2
3
3
17
DE
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Zeigt die Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm an.
Anleitung für die Bedienungsanleitung
1 Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
2 Drücken Sie G/g zum Auswählen von „Einstellungen“.
3 Drücken Sie F/f zum Auswählen der „Bedienungsanleitung“ und drücken Sie dann .
4 Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Benutzen Sie die entsprechende Farbtaste, um zur nächsten oder zur vorangegangenen Seite zu
gehen und um zum Inhaltsverzeichnis zurückzukehren.
Wenn die Erklärung in direktem Zusammenhang mit einem anderen Thema steht, erscheint das
Symbol . Drücken Sie F/f/G/g, um auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie
RETURN, um zurückzugehen.
5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
~
Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA -Funktionen und -Signalquellen, die auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt werden.
Kategorieobjekt-Balken
Medienkategorie-Balken
18
DE
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
Für Kunden:
Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehhgerät von einem Sony-
Händler oder zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu
installieren.
Für Sony Händler und Lieferanten:
Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und
Prüfung dieses Produktes.
Ihr Fernsehgerät kann mit der Wandhalterung SU-WL500 montiert werden (wird separat verkauft).
Anweisungen zur korrekten Installation finden Sie in der zusammen mit der Wandhalterung
gelieferten Bedienungsanleitung.
Beachten Sie die Erläuterungen unter „Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät“
(Seite 7).
Beachten Sie die Erläuterungen unter „Installationsabmessungstabelle“ (Seite 19).
Beachten Sie die Erläuterungen unter „Diagramm/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“
(Seite 20).
~
Stellen Sie das Fernsehgerät zur Befestigung der Montagehaken auf den Tischständer.
Zur Installation dieses Produktes sind hinreichende Fachkenntnisse notwendig, besonders im
Hinblick auf die Einschätzung der Wandstärke, die das Gewicht des Fernsehgeräts aushalten
muss. Überlassen Sie die Wandbefestigung dieses Geräts einem Sony Händler oder
Vertragslieferanten und achten Sie in angemessener Weise auf die Sicherheit während der
Installation. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die auf falsche
Handhabung oder eine fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
Montagehaken
Vierkantloch
Schraube
(+PSW
6 × 16)
19
DE
Zusatzinformationen
Einheit: cm
Die Angaben in der obigen Tabelle können je nach Installationsart geringfügig variieren.
Die Wand, an der das Fernsehgerät befestigt wird, sollte mindestens mit dem vierfachen Gewicht des
Fernsehgerätes belastet werden können. Einzelheiten zum Gewicht entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
„Technische Daten“ (Seite 21).
Installationsabmessungstabelle
Modellbezeichnung
Bildschirmab-
messungen
Abmessung
der Bild-
schirmmitte
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
AB C DEFGH
KDL-52Z5500
124,0 76,7 4,6 44,5 13,5 36,9 72,9 47,6
KDL-46Z5500
109,1 67,2 8,7 43,6 13,5 34,0 63,2 46,7
KDL-40Z5500/
40Z5710
95,8 59,6 12,6 43,6 13,5 31,4 56,1 46,7
Bildschirmmitte
WARNUNG
(Fortsetzung)
20
DE
Diagramm/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710 d, g b
Schraubenposition
Installation der Montagehaken am Fernsehgerät.
Hakenposition
Installation des Fernsehgeräts an der Sockelhalterung.
b
a*
c*
Die Hakenpositionen „a“ und „c“ können
nicht für die Modelle verwendet werden.
21
DE
Zusatzinformationen
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Fernsehnorm
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanalbereich
Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Tonausgänge
10 W + 10 W
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
/AV1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale.
// AV2
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
wählbarem Audio-/Videoausgang.
COMPONENT IN
Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
COMPONENT IN
Audioeingang (CINCH)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Zwei- Kanal lineare PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bits, Dolby Digital
Analoger Audioeingang (Miniklinke) (nur HDMI IN 1)
PC-Eingang (Seite 23)
AV 3
Videoeingang (CINCH)
AV 3
Audioeingang (CINCH)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Digitale optische Buchse (Zwei Kanal, linearer PCM, Dolby Digital)
Audioausgänge (CINCH)
PC IN
PC-Eingang (D-Sub, 15-polig) (Seite 23)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC-Audioeingang (Miniklinke)
USB-Anschluss
i
Kopfhörerbuchse
CAM-Slot (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Stecker (Je nach Betriebskonfiguration des Netzwerkes kann die
Verbindungsgeschwindigkeit unterschiedlich sein. 10BASE-T/100BASE-TX Übertragungsrate und
Übertragungsqualität sind für dieses Fernsehgerät nicht garantiert.)
(Fortsetzung)
22
DE
*Der angegebene Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abschließt.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Modellbezeichnung KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Strom und Sonstiges
Betriebsspannung
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Bildschirmgrösse (diagonal
gemessen)
52 Zoll/ca. 132,2 cm 46 Zoll/ca. 116,8 cm 40 Zoll/ca. 101,6 cm
Bildschirmauflösung
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Stromverbrauch im Modus
„Wohnung“/
„Standard“
194 W 166 W 154 W
im Modus
„Geschäft“/
„Brillant“
330 W 241 W 210 W
Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
0,19 W (16,5 W, wenn „Schnellstart“ auf „Ein“ eingestellt ist)
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe „Überprüfen der Zubehörteile“ (Seite 4).
Sonderzubehör
Wandmontagehalterung: SU-WL500
Modellbe-
zeichnung
KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
mit
Tischständer
124,0 × 82,1 × 35,8 cm 109,1 × 72,5 × 33,0 cm 95,8 × 64,9 × 30,3 cm 95,8 × 64,9 × 30,2 cm
ohne
Tischständer
124,0 × 76,7 × 8,6 cm 109,1 × 67,2 × 8,6 cm 95,8 × 59,6 × 8,6 cm
Gewicht (ca.)
mit
Tischständer
31,3 kg 25,3 kg 20,8 kg
ohne
Tischständer
27,2 kg 21,9 kg 17,9 kg
23
DE
Zusatzinformationen
Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC und HDMI IN 1, 2, 3, 4
* 1080p Timing wird beim HDMI-Eingang als Video-Timing und nicht als PC-Timing behandelt. Dies
betrifft das „Video Einstellungen“-Menü und die „Bildschirm einstellen“-Menüeinstellungen.
Zur Anzeigen von PC-Inhalten setzen Sie „Bildformat“ auf „Wide“ und „Anzeigebereich“ auf „Vollpixel“.
~
Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün oder Composite Sync.
Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt keine Interlaced-Signale.
Für die beste Bildqualität ist es empfehlenswert, die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz
Bildfrequenz zu nutzen (in Fettschrift).
Auflösung
Zeilenfrequenz
(kHz)
Bildfrequenz
(Hz)
Standard
Signale Horizontal
(Pixel)
× Vertikal
(Zeile)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
24
DE
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die Standby-Anzeige 1 blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt.
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige
wieder dreimal blinkt.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie
Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der
Blinkzeichen).
Wenn die Standby-Anzeige 1 nicht blinkt
1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2 Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem
Kundendienstpersonal überprüfen.
Zustand Erklärung/Lösung
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist
dunkel) und kein Ton.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an, und drücken
Sie 1 am Fernsehgerät.
Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie TV "/1.
Kein Bild oder Menü von
einem über Scart-Buchse
angeschlossenen Gerät
erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie , um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen Sie
dann den gewünschten Eingang.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät
und dem Fernsehgerät.
Geisterbilder treten auf oder
Doppelbilder erscheinen.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm erscheint
nur Schnee und Störrauschen.
Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre bei
normalem Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Bildrauschen oder andere
Störgeräusche beim
Anschauen eines
Fernsehsenders.
Stellen Sie „AFT“ (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit
besserer Bildqualität zu empfangen.
Auf dem Bildschirm sind
winzige schwarze und/oder
helle Punkte zu sehen.
Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln zusammen. Winzige schwarze
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen
keine Fehlfunktion dar.
Die Bildkonturen sind
verzerrt.
Wählen Sie „Standard“ oder „Aus“ unter „Motionflow“.
Ändern Sie die aktuelle Einstellung von „Film Modus“ in eine andere
Einstellung.
Das Bild erscheint nicht in
Farbe.
Wählen Sie „Normwerte“.
Das Bild von einer an die
Buchsen
COMPONENT IN
angeschlossenen Komponente
wird nicht in Farbe oder in
unregelmäßigen Farben
angezeigt.
Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen COMPONENT IN und
überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den Buchsen sitzen.
25
DE
Zusatzinformationen
Es erscheint kein Bild von
einem angeschlossenen Gerät
auf dem Bildschirm.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
Drücken Sie , um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen Sie
dann den gewünschten Eingang.
Schieben Sie die Speicherkarte oder ein anderes Speichergerät korrekt in
die digitale Fotokamera ein.
Verwenden Sie die Speicherkarte einer digitalen Fotokamera oder ein
anderes Speichergerät, das nach den Angaben der mitgelieferten
Betriebsanweisung der digitalen Fotokamera formatiert wurde.
Der Betrieb ist nicht für alle USB-Geräte garantiert. Der Betrieb
unterscheidet sich auch abhängig von den Funktionen des USB-Geräts
und dem gespielten Video.
Sie können das
angeschlossene Gerät im
Home-Menü nicht wählen
oder den Eingang nicht
umschalten.
Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
Stellen Sie den Server so ein, dass er im Home-Menü angezeigt wird.
Ton
Das Bild ist gut, aber es ist
kein Ton zu hören.
Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV-Lautsprecher“ eingestellt
ist.
Wenn Sie Super Audio CD- oder DVD-Audio-Signale über einen
HDMI-Eingang einspeisen, werden über DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) möglicherweise keine Audiosignale ausgegeben.
Sender
Sie können den gewünschten
Sender nicht auswählen.
Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um und wählen Sie
den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern
erscheint kein Bild.
Der Sender wird verschlüsselt ausgestrahlt und steht nur Abonnenten zur
Verfügung. Abonnieren Sie den Pay-TV-Service.
Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Sie können keine digitalen
Sender sehen.
Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in Ihrer Gegend digital
ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Home-Netzwerk
Das Ergebnis der
Anschlussdiagnose weist auf
einen Fehler hin.
Überprüfen Sie die Anschlüsse
• Verwenden Sie ein nicht gekreuztes Kabel als LAN-Kabel.
Prüfen Sie, ob das Kabel fest eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und dem
Router.
Überprüfen Sie die Einstellungen
• Ändern Sie die Internetprotokolladresse für den DNS-Server
(„Überprüfen der Netzwerkverbindung“). Beachten Sie dabei
Folgendes.
–Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstanbieter.
–Geben Sie die Internetprotokolladresse des Routers an, wenn Sie die
DNS-Adresse Ihres Internetdienstanbieters nicht kennen.
Zustand Erklärung/Lösung
(Fortsetzung)
26
DE
Der Server kann nicht
gefunden werden, es kann
keine Liste abgerufen werden
und die Wiedergabe schlägt
fehl.
Sobald die Server-Optionen geändert sind, schalten Sie das Fernsehgerät
aus und ein, indem Sie am Fernsehgerät auf 1 drücken.
Führen Sie die „Serverdiagnose“ durch.
Wenn Sie den PC als Server verwenden
Überprüfen Sie, ob der PC eingeschaltet ist. Schalten Sie den PC beim
Zugriff nicht aus.
Falls eine Sicherheitssoftware auf dem PC installiert ist, achten Sie
darauf, Verbindungen von externen Geräten zuzulassen. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Ihrer Sicherheitssoftware beigefügten
Bedienungsanleitung.
Ihr PC kann überlastet sein oder die Serveranwendung kann instabil
werden. Versuchen Sie Folgendes:
–Halten Sie die Serveranwendung an und starten Sie sie neu.
–Starten Sie den PC neu.
–Schränken Sie die Zahl der auf dem PC laufenden Anwendungen ein.
–Schränken Sie die Anzahl der Inhalte ein.
Die Änderungen auf dem
Server wurden nicht
übernommen oder der
angezeigte Inhalt
unterscheidet sich vom Inhalt
auf dem PC.
Manchmal werden die Änderungen nicht auf die Anzeigen des
Fernsehgeräts angewendet, obwohl der Inhalt auf dem Server
hinzugefügt und/oder gelöscht wurde. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie
eine Ebene höher und versuchen Sie erneut, das Verzeichnis oder den
Server zu öffnen.
Foto-, Musik- oder
Videodateien erscheinen nicht
oder die Symbole werden
nicht angezeigt.
Vorabüberprüfung
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät DLNA unterstützt.
• Der Betrieb wird nicht für alle Server garantiert. Der Betrieb kann je
nach Serverfunktionen und dem jeweiligen Inhalt variieren.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Überprüfen Sie die Anschlüsse
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Netzkabel des Servers
abgeklemmt ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät unter „Server-
Anzeigeeinstellungen“ registriert ist.
• Überprüfen Sie, ob der Server korrekt konfiguriert ist.
Überprüfen Sie, ob das gewählte Gerät an das Netzwerk angeschlossen
ist und aufgerufen werden kann.
• Falls die „IP-Adresseinstellungen“ im „Netzwerk“ unter
„Netzwerkeinstellungen“ auf „DHCP (DNS automatisch)“ oder „DHCP
(DNS manuell)“ eingestellt sind, kann es einige Zeit dauern, die Geräte
zu erkennen, wenn kein DHCP-Server vorhanden ist. Führen Sie die
„Serverdiagnose“ durch.
Das Fernsehgerät wird von
dem Renderer-kompatiblen
Gerät (der Steuerung) nicht
erkannt.
Überprüfen Sie die Anschlüsse
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Netzkabel des Servers
abgeklemmt wurde.
Überprüfen Sie die Einstellungen
Prüfen Sie, ob „Renderer-Funktion“ aktiviert ist.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät unter „Renderer-
Zugriffskontrolle“ registriert ist.
Es erscheinen nur wenige
Symbole unter „Netzwerk“ im
Home-Menü.
Das ist normal, wenn keine Internetverbindung besteht.
Sie können drei vorinstallierte Widgets ordnungsgemäß nutzen. Um
mehr Widgets verwenden zu können, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel
und/oder das Netzkabel des Servers abgeklemmt ist. (*)
Zustand Erklärung/Lösung
27
DE
Zusatzinformationen
Sie haben bisher registrierte
Widgets benutzt, aber nun
erscheinen einige Inhalte nicht
mehr auf den Widgets.
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Netzkabel des Routers/
Modems abgeklemmt ist. (*)
Es besteht die Möglichkeit, dass der Server des Widgetanbieters außer
Betrieb ist. Bitte versuchen Sie, den Widget später zu benutzen.
(*) Ihr Router/Modem muss vorab richtig eingestellt werden, damit eine
Internetverbindung hergestellt werden kann. Bitte setzen Sie sich
bezüglich der Router/Modem-Einstellungen mit Ihrem Internetanbieter
in Verbindung.
Allgemeines
Das Fernsehgerät kann nicht
eingeschaltet werden.
Prüfen Sie, ob der ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet ist
(Seite 11).
Bild- und/oder Tonstörungen. Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte.
Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz
zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben
anderen Verbindungskabeln.
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch aus (wechselt in
den Standby-Betrieb).
Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen Sie die
Einstellung von „Dauer“ unter „Einschalttimer“.
Prüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ aktiviert ist.
Wenn im Fernseh-Modus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und
keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb.
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch ein.
Prüfen Sie, ob „Einschalttimer“ aktiviert ist.
Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen.
Wählen Sie „AV-Einstellungen“ und deaktivieren Sie die Einstellung
„Auslassen“ für die Eingangsquelle.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Im GUIDE Plus+ System
werden keine
Programminformationen
angezeigt.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Ihre Verkabelungen und Installation sind in Ordnung, aber Ihr GUIDE
Plus+ System war nicht lange genug eingeschaltet, um die
Programminformationsdaten zu erhalten. Lassen Sie das Fernsehgerät
über Nacht (24 Stunden) im „STANDBY“-Modus oder verwenden Sie
„Manueller Download“.
Sie leben in einem Land/einer Gegend, wo das GUIDE Plus+ System
noch nicht verfügbar ist. Überprüfen Sie die Länderliste, um zu sehen,
ob Sie in einer unterstützten Gegend leben.
http://www.europe.guideplus.com/
Ein HDMI-Gerät erscheint
nicht auf der „HDMI-
Geräteliste“.
Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel
ist.
Unter „Steuerung für HDMI“
kann „Aus“ nicht ausgewählt
werden.
Wenn mit der Steuerung für HDMI kompatible Audio-Geräte an das
Fernsehgerät angeschlossen sind, können Sie „Aus“ in diesem Menü
nicht auswählen. Wenn Sie den Audio-Ausgang auf die TV-Lautsprecher
umschalten möchten, wählen Sie „TV-Lautsprecher“ im Me
„Lautsprecher“.
Nicht alle Sender wurden für
den Kabelempfang eingestellt.
Suchen Sie auf der Support-Webseite Informationen zu den
Kabelbetreibern.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Zustand Erklärung/Lösung
2
ES
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
Nota sobre la función de
Televisión digital
Toda función relacionada con la
Televisión digital ( ) sólo
funcionará en los países o zonas donde se
emitan señales digitales terrestres
DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4
AVC) o donde pueda acceder a un
servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Compruebe con su distribuidor local si
puede recibir la señal DVB-T en su
vivienda o pregunte a su operador de
cable si su servicio de cable DVB-C
puede funcionar de manera integrada con
este televisor.
El operador de cable puede cobrar por
dicho servicio o exigirle que acepte sus
términos y condiciones comerciales.
Este televisor cumple las
especificaciones de DVB-T y DVB-C,
pero no se puede garantizar la
compatibilidad con futuras emisiones
digitales terrestres DVB-T y emisiones
digitales por cable DVB-C.
Es posible que algunas funciones de la
televisión digital no estén disponibles en
algunos países/regiones y que el cable
DVB-C no funcione correctamente con
algunos los proveedores.
Consulte la lista de proveedores de cable
compatibles en el sitio web sobre
compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Las ilustraciones mostradas en el
presente manual corresponden al
KDL-40Z5500 a menos que se indique
otra cosa.
Información sobre las
marcas comerciales
es una marca registrada del Proyecto
DVB.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas
comerciales y/o marcas de servicio de
Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ es (1) una marca
registrada comercial o marca registrada de,
(2) se fabrica bajo licencia de, y (3) está
sujeta a diversas patentes internacionales y
solicitudes de patente que pertenecen a, o
se conceden a, Gemstar-TV Guide
International, Inc. y/o sus filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS
FILIALES NO SE HACEN
RESPONSABLES DE LA PRECISIÓN
DE LA INFORMACIÓN SOBRE EL
CALENDARIO DE PROGRAMACIÓN
FACILITADO POR EL SISTEMA
GUIDE PLUS+. GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. Y/O SUS
FILIALES NO ASUMIRÁN
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGUNA CANTIDAD
EQUIVALENTE A LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO,
O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES
O RESULTANTES CON RELACIÓN A
LA FACILITACIÓN O USO DE
INFORMACIÓN, EQUIPOS O
SERVICIOS RELATIVOS AL SISTEMA
GUIDE Plus+™.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo con una
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” and son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“XMB™” y “XrossMediaBar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para
EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
3
ES
Índice
Guía de uso 4
Información de seguridad................................................................................................................ 8
Precauciones.................................................................................................................................... 9
Indicadores/Mando a distancia y controles del televisor........................................................... 10
Ver la televisión
Ver la televisión .............................................................................................................................. 15
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones................................................................................................................ 16
Cómo navegar por el Manual de instrucciones........................................................................... 16
Información complementaria
Instalación de los accesorios (Soporte de pared)....................................................................... 17
Especificaciones ............................................................................................................................ 20
Solución de problemas.................................................................................................................. 23
Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 8). Conserve este manual para consultarlo
en el futuro.
ES
4
ES
Guía de uso
Antes de usar el televisor
Comprobación de los accesorios
Cable de alimentación (1)
Portacables (1)
Pedestal (1) y tornillos (4)
Mando a distancia RM-ED019 (1)
Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
Colocación de las pilas en el mando a
distancia
1: Instalación del pedestal
1 Abra la caja de cartón y extraiga el
pedestal y los tornillos.
2 Coloque el televisor sobre el pedestal.
3 Fije el televisor al pedestal siguiendo la
dirección de las flechas de guía de los
orificios de los tornillos mediante los
tornillos suministrados.
~
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de apriete en 1,5 N·m {15 kgf·cm}
aproximadamente.
Presione y eleve la tapa para abrir el compartimento
.
5
ES
Guía de uso
2: Conexión de una antena/
Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD)
Conexión de un Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD) con
EUROCONECTOR
Conexión de un Set Top Box/grabadora
(p. ej., grabadora de DVD) con HDMI
3: Cómo evitar la caída del
televisor
1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de
diámetro, no suministrado) en el pedestal
del televisor.
2 Coloque un tornillo para metales
(M4 × 20, no suministrado) en el orificio
del televisor.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente.
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
Set Top Box/grabadora (p. ej., grabadora de DVD)
6
ES
4: Sujeción de los cables
~
No junte el cable de alimentación a otros cables.
5: Cómo realizar la
configuración inicial
~
También puede sintonizar los canales
manualmente.
Para Ajustes el sistema GUIDE Plus+™
(sólo si el sistema GUIDE Plus+™ está
disponible)*
* Esta prestación está disponible cuando:
ajusta el país en Reino Unido, Alemania o
España.
puede recibir emisión digital.
se ha seleccionado “Antena” en “5: Cómo
realizar la configuración inicial”.
1 Conecte el televisor a la toma de corriente.
2 Encienda el interruptor ENERGY
SAVING SWITCH (página 10).
3 Pulse 1 en el televisor.
Cuando encienda el televisor por primera
vez, aparecerá el menú de idiomas en la
pantalla.
También puede
instalar aquí el
portacables. (No
podrá extraerlo una
vez instalado.)
4
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Sintonía automática digital: Si
selecciona “Cable”, le recomendamos que
seleccione “Búsqueda Rápida” para que la
sintonización sea rápida. Ajuste
“Frecuencia” e “ID de Red” según la
información facilitada por su proveedor de
cable. Si no encuentra ningún canal con
“Búsqueda Rápida”, inténtelo con
“Búsqueda Completa” (aunque esta
búsqueda puede llevar algún tiempo).
Consulte la lista de proveedores de cable
compatibles en el sitio web sobre
compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordenación Progra.: Cambia el orden
de los canales analógicos guardados en el
televisor.
1 Pulse F/f para seleccionar el canal
que desea desplazar a una nueva
posición y, a continuación, pulse .
2 Pulse F/f para seleccionar la nueva
posición del canal y, a continuación,
pulse .
Ajustes Ecológicos: Si selecciona
“Sí”, los ajustes de “Ecología” pasarán a
ser los valores recomendados para reducir
el consumo eléctrico.
7
ES
Guía de uso
1 Introduzca el código postal de la región en
la que vive utilizando F/f/G/g/.
~
Introduzca el código desde la izquierda, si
tiene menos de siete dígitos.
2 Seleccione el idioma de GUIDE Plus+.
Ignore este paso si selecciona uno de los
siguientes idiomas en “5: Cómo realizar la
configuración inicial”: “English”,
“Deutsch”, “Español”, “Italiano”,
“Français” o “Nederlands”.
3 Descarga de datos de GUIDE Plus+.
La descarga inicial puede llevar algún
tiempo así que no pulse ningún botón del
televisor ni del mando a distancia durante
dicho proceso. Cuando haya recibido la
primera descarga de datos de listados de
programación, las siguientes descargas se
realizarán automáticamente.
Ajuste del ángulo de
visualización del televisor
Puede ajustar este televisor con los siguientes
ángulos.
Ajuste el ángulo hacia la izquierda y la
derecha (gire el televisor)
Extracción del soporte de
mesa del televisor
~
Extraiga los tornillos siguiendo las .
No extraiga el soporte de mesa por ningún motivo,
salvo para instalar los accesorios correspondientes
en el televisor.
Vista superior
Delante
20°
20°
20°
20°
8
ES
Información de
seguridad
Instalación/
configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo estas
instrucciones para evitar el riesgo de
incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una
toma de corriente de fácil acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie
estable y plana.
La instalación en pared sólo puede ser
realizada por personal cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda
utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL500
Para colocar los ganchos de montaje en
el televisor, debe utilizar los tornillos que
se suministran con el soporte de pared.
Los tornillos suministrados han sido
diseñados para que tengan una longitud
de 8 mm a 12 mm cuando se midan desde
la superficie de colocación del gancho de
montaje.
El diámetro y longitud de los tornillos
varía en función del modelo de soporte
de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar
un daño interno en el televisor o éste
puede caerse, etc.
Transporte
Desconecte todos
los cables antes de
transportar el
televisor.
Se necesitan dos o
tres personas para
transportar un
televisor grande.
Cuando transporte
el televisor con las
manos, sujételo
como se indica a la
derecha. No ejerza
presión sobre la
pantalla LCD ni el
marco que la
rodea.
Cuando eleve o
desplace el
televisor, sujételo
bien por abajo.
Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones
excesivas.
Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de sitio,
embálelo con la caja y el material de
embalaje originales.
Ventilación
Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en
los orificios de ventilación del aparato.
Deje espacio alrededor del televisor, tal y
como se muestra más abajo.
Se recomienda utilizar el soporte de
pared de Sony para que el aire circule
correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre
pedestal
Para garantizar una ventilación
apropiada y evitar la acumulación de
suciedad o polvo:
No instale el televisor boca arriba,
boca abajo, hacia atrás ni de lado.
No instale el televisor en un estante,
sobre una alfombra, sobre una cama
o dentro de un armario.
No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos como
periódicos, etc.
No instale el televisor como se
muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se
indica a continuación para evitar el riesgo
de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por Sony.
No utilice cables de otros proveedores.
Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
Este televisor sólo funciona con
alimentación de CA de 220-240 V.
Cuando conecte los cables, no olvide
desenchufar el cable de alimentación
por razones de seguridad y evite
tropezar o enredarse con los cables.
Desenchufe el cable de alimentación
antes de manipular o desplazar el
televisor.
Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o
humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y
producirse un incendio.
Notas
No utilice el cable de alimentación
suministrado con otros equipos.
No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de alimentación.
Los conductores internos podrían quedar
al descubierto o romperse.
No modifique el cable de alimentación.
No coloque ningún objeto pesado
encima del cable de alimentación.
No tire del cable para desconectarlo.
No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente.
No utilice una toma de corriente de mala
calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares,
entornos o situaciones como las descritas a
continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una
descarga eléctrica u otros daños y/o
lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa),
en la costa, en una embarcación, dentro de
un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la
lluvia, humedad o humo.
Entorno:
Lugares cálidos, húmedos o con excesivo
polvo; lugares en los que puedan entrar
insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos
inflamables (velas, etc.). No exponga el
televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto
lleno de líquido como los floreros.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas, si
se ha extraído la carcasa o con accesorios
no recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de
alimentación y de la antena durante las
tormentas eléctricas.
Piezas rotas:
No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla podría
romperse debido al impacto y causar
lesiones graves.
Si la superficie del televisor se agrieta o
se rompe, no la toque sin antes
desconectar el cable de alimentación. De
lo contrario, podría recibir una descarga
eléctrica.
Cuando no se utilice
Si no va a utilizar el televisor durante
varios días, desconecte el cable por
razones medioambientales y de
seguridad.
El televisor no se desconecta de la toma
de corriente cuando se apaga.
Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones que
precisen que se encuentren en modo de
espera para funcionar correctamente.
Gancho de montaje
Colocación del gancho
en la cara posterior del
televisor
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas
distancias alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deje, como mínimo, estas distancias
alrededor del televisor.
La circulación de aire queda obstruida.
Pared Pared
9
ES
Niños
No deje que los niños suban al televisor.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños para que no los
traguen.
Si ocurren los siguientes
problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera de los
siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico
de Sony que le revise el televisor.
Cuando:
El cable de alimentación está dañado.
Toma de corriente de mala calidad.
El televisor está dañado porque se ha
caído, ha sido golpeado o le ha sido
arrojado algún objeto.
Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.
Precauciones
Ver la televisión
Vea la televisión en una habitación con
suficiente iluminación, ya que, si lo hace
con poca luz o durante mucho tiempo,
somete la vista a un sobreesfuerzo.
Cuando utilice auriculares, ajuste el
volumen de forma que se eviten niveles
excesivos, ya que podría sufrir daños en
los oídos.
Pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD ha sido
fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una
eficacia del 99,99% o superior, pueden
aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojos,
azules o verdes). No se trata de un fallo
de funcionamiento, sino de una
característica de la estructura de la
pantalla de cristal líquido.
No presione ni raye el filtro frontal, ni
coloque objetos encima del televisor, ya
que la imagen podría resultar irregular o
la pantalla de cristal líquido podría
dañarse.
Si se utiliza el televisor en un lugar frío,
es posible que la imagen se oscurezca o
que aparezca una mancha en la pantalla.
Esto no significa que el televisor se ha
estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la
temperatura.
Si se visualizan imágenes fijas
continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen fantasma
que puede desaparecer transcurridos
unos segundos.
Cuando se utiliza el televisor, la pantalla
y la carcasa se calientan. No se trata de
un fallo de funcionamiento.
La pantalla LCD contiene una pequeña
cantidad de cristal líquido. Algunos
tubos fluorescentes que utiliza este
televisor también contienen mercurio.
Siga la normativa local para deshacerse
de él.
Tratamiento y limpieza de la
superficie de la pantalla y la
carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación
conectado al televisor antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o
del acabado de la pantalla, tenga en cuenta
las siguientes precauciones.
Para eliminar el polvo de la superficie de
la pantalla y la carcasa, pase
cuidadosamente un paño suave. Si no
consigue eliminar completamente el
polvo, humedezca ligeramente el paño
con una solución de detergente neutro
poco concentrada.
No utilice nunca estropajos abrasivos,
productos de limpieza ácidos o alcalinos,
detergente concentrado ni disolventes
volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este
tipo de materiales o expone la unidad a
un contacto prolongado con materiales
de goma o vinilo, puede dañar el material
de la superficie de la pantalla y de la
carcasa.
Se recomienda pasar la aspiradora
periódicamente por los orificios de
ventilación para que el televisor se
ventile adecuadamente.
Si necesita ajustar el ángulo del televisor,
desplácelo lentamente para evitar que se
desencaje del soporte.
Equipos opcionales
Sitúe los equipos opcionales o cualquier
equipo que emita radiaciones
electromagnéticas lejos del televisor. De
lo contrario, la imagen puede aparecer
distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
El equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos por la directiva
EMC utilizando un cable de señal de
conexión de una longitud inferior a
3 metros.
Pilas
Coloque las pilas con la polaridad
correcta.
No utilice pilas de distintos tipos ni
mezcle pilas nuevas con viejas.
Sea respetuoso con el medio ambiente y
deseche las pilas en los contenedores
dispuestos para este fin. En ciertas
regiones, la eliminación de las pilas está
regulada. Consúltelo con las autoridades
locales.
Use el mando a distancia con cuidado.
No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco
derrame sobre él ningún tipo de líquido.
No deje el mando a distancia cerca de
una fuente de calor, en un lugar expuesto
a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
Cómo deshacerse del
televisor
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuo doméstico
normal, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto sea
desechado correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Tratamiento de
las baterías al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con
este producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, sea necesaria una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de
que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil
en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos. Para
las demás baterías, vea la sección donde se
indica cómo quitar la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
10
ES
Indicadores/Mando a distancia y controles del televisor
Mando a distancia y controles del televisor
Los botones del televisor funcionan de la misma manera que los
del mando a distancia.
* En el menú del televisor, estos botones funcionan como F/f/G/g/.
z
Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a
distancia poseen un punto táctil. Utilice dichos puntos como
referencia para usar el televisor.
Botón/interruptor Descripción
1 TV "/1 (Modo
de espera del
televisor)
Púlselo para encender y apagar el televisor
desde el modo de espera.
2 1
(alimentación)
Púlselo para encender o apagar el televisor.
~
• Si el interruptor ENERGY SAVING
SWITCH está apagado, no podrá encender
el televisor.
• Para desconectar el televisor, apáguelo y, a
continuación, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Púlselo para encender o apagar el televisor. Si
el interruptor ENERGY SAVING SWITCH
está apagado, el consumo de energía será
inferior. Si el televisor se encuentra en modo
de espera cuando apaga el interruptor
ENERGY SAVING SWITCH, al encender
dicho interruptor ENERGY SAVING
SWITCH, solamente se restablecerá el modo
de espera en el televisor.
~
Si apaga ENERGY SAVING SWITCH, no
podrá realizar algunas funciones como
guardar los ajustes del reloj, descargar
EPGs ni actualizar software.
HOME
2
ql
qh
9
3
qs
11
ES
Botón/interruptor Descripción
4 SCENE Púlselo para mostrar el menú “Selección de
escena”.
Cuando seleccione el tipo de escena, se
ajustará automáticamente la calidad del sonido
y de la imagen de dicha escena.
Pulse F/f/G/g para elegir el tipo de escena y, a
continuación, pulse .
Cine: Ofrece las escenas como si estuviera en
un cine, con sonido dinámico.
Foto: Ofrece las escenas reproduciendo la
textura y color de una foto impresa.
Deportes: Ofrece las escenas de forma
realista y reproduciendo la sensación de estar
en un estadio.
Música: Ofrece efectos de sonido similares a
los de un concierto en directo.
Juego:
Ofrece las escenas reproduciendo la gran
calidad de imagen y sonido de los videojuegos.
Gráficos:
Ofrece las escenas con mayor detalle
y claridad para poder ver la pantalla durante más
tiempo y reducir la fatiga de los ojos.
Genérico: Utilice este ajuste si no desea
optimizar la calidad de sonido y la calidad de
imagen de ninguna escena.
Auto: La calidad óptima del sonido y de la
imagen se ajusta automáticamente según la
fuente de entrada aunque, dependiendo de los
dispositivos conectados, quizás no se produzca
ningún efecto diferente.
~
Las opciones disponibles dependen de cada
situación.
Las opciones no disponibles aparecen
atenuadas o no se muestran.
Cuando active el Modo Teatro (página 13), el
ajuste “Selección de escena” cambiará a
“Cine” automáticamente.
5 (modo
pantalla)
Púlselo para cambiar el formato de pantalla.
6 AUDIO En modo analógico: Púlselo para cambiar
el modo de sonido dual.
En modo digital: Púlselo para cambiar el
idioma del programa que está viendo
actualmente.
7
(Configuración
de subtítulos)
Púlselo para cambiar el idioma de los
subtítulos (sólo en modo digital).
8 / (Mostrar
Info/Texto)
Cada vez que lo pulse, la pantalla cambiará de
la siguiente forma:
En modo digital:
Descripción del programa
actual
t
Muestra una descripción del programa
siguiente (solamente para Sony Guide)
En modo analógico: Modo de
visualización y número de canal actuales t
Información sobre el reloj
En modo Texto: Muestra información oculta
(p. ej., las respuestas de un cuestionario).
(Continúa)
12
ES
Botón/interruptor Descripción
9 /
(Selección
de fuente de
entrada/
Bloqueo de
Texto)
En modo TV: Púlselo para mostrar la lista de
entradas.
En modo Texto:lselo para mantener la
página actual.
q;
F/f/G/g/ Pulse F/f/G/g para desplazar el cursor de
pantalla. Pulse para seleccionar/confirmar
el elemento resaltado.
Cuando reproduzca un archivo de fotos: Pulse
para interrumpir/iniciar un pase de
diapositivas. Pulse F/G para seleccionar el
archivo anterior. Pulse f/g para seleccionar el
siguiente archivo.
Cuando reproduzca un archivo de música/
vídeo: Pulse para interrumpir/iniciar la
reproducción. Mantenga pulsado G/g para
avanzar/retroceder con rapidez y, a
continuación, suelte el botón en el punto donde
desea retomar la reproducción. Pulse F para
comenzar la reproducción desde el comienzo
del archivo actual. Pulse f para ir al siguiente
archivo.
qa OPTIONS Púlselo para mostrar una lista que contiene
“Control de dispositivos” o accesos directos a
algunos menús de ajuste. Utilice el me
“Control de dispositivos” para activar un
equipo compatible con Control por HDMI.
Las opciones disponibles pueden variar
dependiendo de la fuente de entrada.
qs HOME Púlselo para mostrar el menú TV Home.
qd Botones
coloreados
Si los botones coloreados están disponibles,
aparecerá una guía de funcionamiento en la
pantalla.
qf Botones
numéricos
En modo TV: Púlselos para seleccionar
canales. Para los canales número 10 y
posteriores, pulse rápidamente el siguiente
dígito.
En modo Texto: Púlselos para introducir un
número de página.
qg
(Favoritos)
Púlselo para mostrar la Lista favoritos que ha
especificado.
qh PROG +/–/
/
En modo TV: Púlselos para seleccionar el
canal siguiente (+) o anterior (–).
En modo Texto: Púlselos para seleccionar la
página siguiente ( ) o anterior ( ).
qj (Canal
anterior)
Pulse este botón para regresar al último canal
visualizado (durante más de cinco segundos).
qk % (eliminar
sonido)
Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a
pulsarlo para recuperar el sonido.
z
En modo de espera, púlselo si desea encender
el televisor sin sonido.
ql 2 +/–
(Volumen)
Púlselos para ajustar el volumen.
w; / (Texto) Púlselo para mostrar información del teletexto.
13
ES
Botón/interruptor Descripción
wa RETURN Púlselo para volver a la pantalla anterior del
menú mostrado.
Cuando reproduzca un archivo de fotos/
música/vídeo: Púlselo para parar la
reproducción. (La pantalla vuelve a la lista de
carpetas o archivos.)
ws GUIDE
(EPG)
Púlselo para mostrar la Guía del Programa
Electrónico Digital (EPG).
wd ANALOG Púlselo para mostrar el último canal analógico
que se ha visto.
Cuando vea imágenes del equipo conectado:
Púlselo para volver al modo de TV normal.
wf DIGITAL Púlselo para mostrar el último canal digital que
se ha visto.
Cuando vea imágenes del equipo conectado:
Púlselo para volver al modo de TV normal.
wg THEATRE Puede activar o desactivar Modo Teatro. Si el
Modo Teatro está activado, se configuran
automáticamente la calidad de sonido (si el
televisor está conectado a un sistema de audio
que emplea un cable HDMI) y la calidad de
imagen óptimas para contenidos de película.
~
• Si apaga el televisor, también se desactiva el
Modo Teatro.
Cuando cambie el ajuste “Selección de
escena”, Modo Teatro se desactivará
automáticamente.
• “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) sólo
está disponible con equipos Sony conectados
que llevan el logotipo BRAVIA Sync o
BRAVIA Theatre Sync o son compatibles
con el Control por HDMI.
wh SYNC MENU Permite visualizar el menú del equipo HDMI
conectado. Mientras ve otras pantallas de
entrada o programas de televisión, “Selección
Disp. HDMI” aparece cuando se pulsa el
botón.
~
• “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) sólo
está disponible con equipos Sony conectados
que llevan el logotipo BRAVIA Sync o
BRAVIA Theatre Sync o son compatibles
con el Control por HDMI.
wj (Luz) Pulse este botón para iluminar los botones del
mando a distancia de forma que sea más fácil
distinguirlos incluso en una habitación a
oscuras.
wk Botones
para utilizar
el equipo
opcional
Si se programa el mando a distancia, es posible
controlar el equipo conectado al televisor.
(Continúa)
14
ES
Guía de funcionamiento
Ejemplo: Pulse o
RETURN (ver q; (página 12) o wa (página 13)).
La guía de funcionamiento ayuda al usuario a utilizar el televisor con el mando a distancia y
aparece en la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones del mando a distancia que se muestran
en la guía.
Indicadores
Indicador Descripción
1 (Sin imagen /
Temporizador)
Si selecciona “Sin imagen”, aparece una luz verde.
Se enciende una luz naranja cuando está activado el temporizador.
2 1 (Modo de
espera)
Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja.
3 " (alimentación) Cuando el televisor está encendido, aparece una luz verde.
4 Sensor de luz No coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento.
5 Sensor del mando Recibe señales del mando a distancia.
No coloque nada sobre el sensor. Podría funcionar mal.
Acerca de la guía de funcionamiento que aparece en pantalla
1 2 3
4
,
5
15
ES
Ver la televisión
Ver la televisión
Ver la televisión
1 Pulse 1 en el televisor para encenderlo.
Si no puede encender el televisor,
encienda el interruptor
ENERGY SAVING
SWITCH
(página 10).
Cuando el televisor esté en modo de
espera (el indicador 1 (modo de espera)
de la parte frontal del televisor esté
iluminado en rojo), pulse TV "/1 en el
mando a distancia para encender el
televisor.
2 Pulse DIGITAL para cambiar a modo
digital o pulse ANALOG para cambiar a
modo analógico.
Los canales disponibles varían en función
del modo.
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/–
para seleccionar el canal de televisión.
En el modo digital, aparece un titular
informativo brevemente. Cada vez que
pulse , el titular cambiará de manera
secuencial de este modo: información del
programa actual t información del
programa siguiente t sin titular
Si utiliza la función GUIDE Plus+, la
opción del programa siguiente no se
encontrará disponible.
En la información pueden indicarse los
siguientes iconos.
: El servicio interactivo (Teletexto
digital) está disponible
: Servicio de radio
: Servicio de suscripción/codificado
: Múltiples idiomas de audio
disponibles
: Subtítulos disponibles
: Subtítulos disponibles para personas
con problemas auditivos
c: Recordatorio
: Edad mínima recomendada para el
programa actual (de 4 a 18 años)
(solo para España: de 4 a 18 años y
X)
:Bloqueo TV
2
3
3
16
ES
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Muestra el manual de instrucciones en la pantalla.
Cómo navegar por el Manual de instrucciones
1 Pulse HOME para que aparezca el XMB™.
2 Pulse G/g para seleccionar “Ajustes”.
3 Pulse F/f para seleccionar “Manual de instrucciones” y, a continuación, pulse .
4 Pulse F/f para seleccionar un tema del Índice y, a continuación, pulse .
Utilice el botón de color correspondiente para ir a la página anterior o siguiente y para volver al
Índice.
Si la explicación está vinculada a otro tema, aparecerá el símbolo . Pulse F/f/G/g para
seleccionar y, a continuación, pulse . Pulse RETURN para volver.
5 Pulse HOME para salir.
~
El XMB™ (XrossMediaBar) es un menú de prestaciones y fuentes de entrada BRAVIA que se muestran en la
pantalla del televisor.
Barra de opciones
Barra de categorías
17
ES
Información complementaria
Información complementaria
Instalación de los accesorios (Soporte de pared)
Para los clientes:
Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea
instalado por técnicos de Sony o de una empresa autorizada por Sony. No instale el televisor usted
mismo.
Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas:
Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento
periódicas y las revisiones de este producto.
Puede instalar el televisor con el soporte de pared SU-WL500 (se vende por separado).
Consulte el manual de instrucciones facilitado con el soporte de pared para realizar
correctamente la instalación.
Consulte “Extracción del soporte de mesa del televisor” (página 7).
Consulte “Tabla de dimensiones para instalar el televisor” (página 18).
Consulte “Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos” (página 19).
~
Coloque el televisor sobre el soporte de mesa para fijar el gancho de montaje.
El técnico debe poseer los conocimientos necesarios para instalar este producto, especialmente
para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor. Este
producto debe ser instalado en la pared por técnicos de Sony o de una empresa autorizada y éstos
deben prestar la máxima atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace
responsable por ningún daño material ni físico resultantes del manejo o instalación inadecuadas
del producto.
Gancho de montaje
Orificio cuadrado
Tornillo
(+PSW
6 × 16)
(Continúa)
18
ES
Unidad: cm
Las cifras anteriores pueden variar según cómo se instale el televisor.
La pared en la que se instalará el televisor debe ser capaz de soportar un peso cuatro veces superior al del
televisor, como mínimo. Consulte el peso del televisor en “Especificaciones” (página 20).
Tabla de dimensiones para instalar el televisor
Nombre de modelo
Dimensiones de
la pantalla
Dimensión
del centro
de la
pantalla
Longitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°) Ángulo (20°)
AB C DEFGH
KDL-52Z5500
124,0 76,7 4,6 44,5 13,5 36,9 72,9 47,6
KDL-46Z5500
109,1 67,2 8,7 43,6 13,5 34,0 63,2 46,7
KDL-40Z5500/
40Z5710
95,8 59,6 12,6 43,6 13,5 31,4 56,1 46,7
Punto central de la pantalla
AVISO
19
ES
Información complementaria
Dibujos/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
Nombre de modelo
Ubicación de los
tornillos
Ubicación del gancho
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710 d, g b
Ubicación de los tornillos
Para instalar el gancho de montaje en el televisor.
Ubicación del gancho
Para instalar el televisor en el soporte base.
b
a*
c*
La posición de gancho “a” y “c” no puede
utilizarse para los modelos indicados.
20
ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Sistema de televisión
Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Cobertura de canales
Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Salida de sonido
10 W + 10 W
Conectores de entrada/salida
Antena
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
/AV1
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/
vídeo de televisión.
// AV2
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/
vídeo seleccionable.
COMPONENT IN
Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3V sincr. negativa/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
COMPONENT IN
Entrada de audio (conectores RCA)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Imagen: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Sonido: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
Entrada de audio analógico (miniconector) (sólo HDMI IN1)
Entrada de PC (página 22)
AV 3
Entrada de vídeo (conector RCA)
AV 3
Entrada de audio (conectores RCA)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Conector óptico digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
Salida de audio (conectores RCA)
PC IN
Entrada de PC (D-sub 15 pins) (página 22)
V: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Entrada de audio de PC (miniconector)
Puerto USB
i
Conector para auriculares
Módulo de acceso condicional (CAM)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno operativo de la red, puede variar la velocidad de
conexión. No se garantizan la velocidad ni calidad de la comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para
este televisor.)
21
ES
Información complementaria
* El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos
internos necesarios.
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Nombre del modelo KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
CA de 220 a 240 V, 50 Hz
Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
52 pulgadas/
aprox. 132,2 cm
46 pulgadas/
aprox. 116,8 cm
40 pulgadas/aprox. 101,6 cm
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Consumo en modo
“Uso
doméstico”/
“Estándar
194 W 166 W 154 W
en modo
“Uso
comercial”/
“Viva”
330 W 241 W 210 W
Consumo de energía en
modo de espera*
0,19 W (16,5 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”)
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 4).
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL500
Nombre
del
modelo
KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Dimensiones (aprox.) (an × al × prf)
con
soporte
de mesa
124,0 × 82,1 × 35,8 cm 109,1 × 72,5 × 33,0 cm 95,8 × 64,9 × 30,3 cm 95,8 × 64,9 × 30,2 cm
sin
soporte
de mesa
124,0 × 76,7 × 8,6 cm 109,1 × 67,2 × 8,6 cm 95,8 × 59,6 × 8,6 cm
Peso (aprox.)
con
soporte
de mesa
31,3 kg 25,3 kg 20,8 kg
sin
soporte
de mesa
27,2 kg 21,9 kg 17,9 kg
(Continúa)
22
ES
Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC y HDMI IN 1, 2, 3, 4
* El ajuste de tiempo de 1080p aplicado a la entrada de HDMI será tratado como un ajuste de tiempo del
vídeo y no del PC. Esto afecta a los ajustes del menú “Ajustes de Vídeo” y del menú “Control de pantalla”.
Para ver los contenidos del PC, ajuste “Formato de Pantalla” en “Horizontal” y “Area de Pantalla” en “Píxel
completo”.
~
La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas.
Para disfrutar de la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales del cuadro anterior con una
frecuencia vertical de 60 Hz (en negrita).
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Estándar
Señales Horizontal
(Píxel)
× Vertical
(Línea)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
23
ES
Información complementaria
Solución de problemas
Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.
Si el indicador 1 (modo de espera) parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
1 Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de
dos segundos.
Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante dos segundos y volver a
parpadear tres veces.
2 Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su
distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de
parpadeos).
Si el indicador 1 (modo de espera) no parpadea
1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
2 Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor.
Problema Explicación/Solución
Imagen
Ausencia de imagen (la
pantalla aparece oscura) y de
sonido.
Revise la conexión de la antena/cable.
Conecte el televisor a la corriente CA, y pulse 1 en el televisor.
Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse TV "/1.
No aparece en pantalla la
imagen ni el menú de
información del equipo
conectado al euroconector.
Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la
entrada deseada.
Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.
Aparecen imágenes dobles o
imágenes fantasma.
Revise la conexión de la antena/cable.
Compruebe la ubicación y dirección de la antena.
Sólo aparecen el efecto nieve
y ruido en la pantalla.
Compruebe si la antena está rota o doblada.
Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (tres a cinco
años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa).
Ruido de sonido o imagen al
ver un canal de televisión.
Ajuste “AFT” (sintonización fina automática) para recibir mejor la
imagen.
Aparecen pequeños puntos
negros y/o brillantes en la
pantalla.
La imagen está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o
brillantes (píxeles) de la pantalla no son síntoma de un funcionamiento
defectuoso.
Los contornos de la imagen
están distorsionados.
Seleccione “Estándar” o “No” en “Motionflow”.
Cambie el ajuste actual de “Modo Película” a otros ajustes.
La imagen no aparece en
color.
Seleccione “Preestablecido”.
La imagen del equipo
conectado a las tomas
COMPONENT IN no se
ve en color o se ve con colores
irregulares.
Revise la conexión de las tomas COMPONENT IN y compruebe
que están colocadas firmemente en sus respectivas tomas de corriente.
(Continúa)
24
ES
No aparece en pantalla
ninguna imagen del equipo
conectado.
Encienda el equipo conectado.
Revise la conexión del cable.
Pulse para mostrar la lista de entradas y, a continuación, elija la
entrada deseada.
Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u otro dispositivo de
almacenamiento en la cámara digital.
Utilice una tarjeta de memoria u otro dispositivo de almacenamiento
formateados según las indicaciones del manual de instrucciones
suministrado con la cámara digital.
No se garantizan las operaciones de todos los dispositivos de USB.
Además, las operaciones pueden variar en función de las prestaciones
del dispositivo de USB y del vídeo utilizados.
No puede seleccionar el
equipo conectado en el menú
de uso doméstico o no puede
cambiar la entrada.
Revise la conexión del cable.
Configure el servidor para que aparezca en el menú de uso doméstico.
Sonido
Buena calidad de imagen pero
no hay sonido.
•Pulse 2 +/– o % (eliminar sonido).
Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de TV”.
Si utiliza la entrada de HDMI con Super Audio CD o DVD-Audio, es
probable que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emita señales de
audio.
Selección
No puede seleccionar los
canales deseados.
Cambie entre modo digital y analógico y seleccione el canal digital/
analógico deseado.
Algunos canales están vacíos. El canal sólo sirve para servicios codificados/de suscripción. Suscríbase
a un servicio de televisión de pago.
El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido).
Póngase en contacto con la emisora para recibir información sobre la
transmisión.
No puede ver canales
digitales.
Póngase en contacto con un instalador local para averiguar si dispone de
transmisiones digitales en su zona.
Utilice una antena de mayor ganancia.
Red doméstica
El diagnóstico de conexión
indica que hay una avería.
Revise las conexiones
• Utilice un cable recto para el cable LAN.
Compruebe si el cable está bien conectado.
Compruebe la conexión entre el televisor y el enrutador.
Compruebe los ajustes
Cambie la dirección de IP del servidor DNS (“Comprobación de la
conexión de red”) y haga lo siguiente:
–Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
–Especifique la dirección de IP del enrutador si no sabe el DNS de su
proveedor de servicios de Internet.
Problema Explicación/Solución
25
ES
Información complementaria
No se puede encontrar el
servidor, no se puede
recuperar ninguna lista y falla
la reproducción.
Cuando cambie los ajustes del servidor, apague el televisor y vuelva a
encenderlo pulsando 1 en el aparato.
Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
Si utiliza un PC como servidor
Compruebe si el PC está encendido. No apague el ordenador mientras
está accediendo.
Si hay un software de seguridad instalado en el ordenador, debe permitir
todas las conexiones de dispositivos externos. Para obtener más
información, consulte el manual suministrado con su software de
seguridad.
La carga en el PC puede ser demasiado alta o la aplicación del servidor
puede desestabilizarse. Intente lo siguiente:
–Cierre la aplicación del servidor y reiníciela.
–Reinicie el PC.
–Reduzca el número de aplicaciones abiertas en el PC.
–Reduzca la cantidad de contenidos.
No se están aplicando cambios
en el servidor o el contenido
mostrado en pantalla es
diferente al contenido del
servidor.
A veces, no se aplican los cambios a las pantallas del televisor aunque se
haya añadido y/o eliminado contenido en el servidor. Si esto ocurre,
vuelva a avanzar un nivel e intente volver a abrir la carpeta o el servidor.
Los archivos de fotos, música
y/o vídeo no aparecen o no se
ven sus iconos.
Revisión preliminar
Compruebe que el dispositivo conectado es compatible con DLNA.
• No se garantizan las operaciones de todos los servidores. Además, las
operaciones pueden variar en función de las prestaciones del servidor y
del contenido en cuestión.
Encienda el dispositivo conectado.
Revise las conexiones
Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación del servidor.
Compruebe los ajustes
Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Ajustes
de visualización de servidor”.
Compruebe si el servidor está bien configurado.
Compruebe que el dispositivo seleccionado está conectado a la red y se
puede acceder a él.
• Si los “Ajustes de dirección IP” de “Red” en “Ajustes de red” están
ajustados en “DHCP (DNS automático)” o “DHCP (DNS manual)”, el
reconocimiento de los dispositivos puede llevar un tiempo si no hay
servidor DHCP. Ejecute “Diagnóstico de servidor”.
No puede encontrarse el
televisor desde el dispositivo
compatible con Renderer (el
controlador).
Revise las conexiones
Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación del servidor.
Compruebe los ajustes
• Compruebe si “Función Renderer” está activado.
Compruebe que el dispositivo conectado está registrado como “Control
de acceso de Renderer”.
Solo aparecen unos pocos
iconos en “Red” en el menú
Uso doméstico.
Esto es normal cuando no hay conexión a internet.
Puede utilizar correctamente tres widgets pre-instalados. Para disfrutar
de más widgets, compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni
el cable de alimentación del enrutador/módem. (*)
Ha estado utilizando widgets
registrados, pero ahora
algunos contenidos no
aparecerán en los widgets.
Compruebe que no se ha desconectado el cable LAN ni el cable de
alimentación del enrutador/módem. (*)
Es probable que el servidor del proveedor de widgets no esté operativo.
Intente utilizar el widget más tarde.
(*) Debe ajustar correctamente el enrutador/módem para conectarse a
internet con antelación. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de internet para consultar los ajustes del enrutador/módem.
Problema Explicación/Solución
(Continúa)
26
ES
Generales
No se puede encender el
televisor.
Compruebe que el interruptor ENERGY SAVING SWITCH esté
encendido (página 10).
Imagen y/o sonidos
distorsionados.
Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación eléctrica como
coches, motos, secadores o equipos ópticos.
Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste
y el televisor.
Revise la conexión de la antena/cable.
Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros cables de conexión.
El televisor se apaga
automáticamente (entra en
modo de espera).
Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado o confirme el ajuste
“Duración” de “Conexión Aut.”.
Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado.
Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación en modo
TV durante 10 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo
de espera.
El televisor se enciende
automáticamente.
Compruebe si “Conexión Aut.” está activado.
Algunas fuentes de entrada no
pueden seleccionarse.
Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele “Omitir” de la fuente de
entrada.
El mando a distancia no
funciona.
Cambie las pilas.
Hay una lista de programas
vacía en el sistema GUIDE
Plus+.
Revise la conexión de la antena/cable.
El cableado y la configuración son correctos pero el sistema GUIDE
Plus+ no ha estado conectado el tiempo suficiente para que reciba los
datos de programación. Deje el televisor en “STANDBY” durante
24 horas o utilice “Descarga manual”.
Usted vive en un país/región en que el sistema GUIDE Plus+ aún no está
disponible. Compruebe la lista de los países para saber si vive en una
región en la que el sistema sí está disponible.
http://www.europe.guideplus.com/
El equipo HDMI no aparece
en “Lista Dispositivos
HDMI”.
Compruebe si su equipo es compatible con el Control por HDMI.
No puede seleccionar “No” en
“Control por HDMI”.
Si ha conectado un sistema de audio compatible con Control por HDMI,
no puede seleccionar “No” en este menú. Si desea cambiar la salida de
audio al altavoz del televisor, seleccione “Altavoz de TV” en el menú
“Altavoz”.
No están sintonizados todos
los canales para cable.
Busque información en el sitio web de asistencia técnica.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Problema Explicación/Solución
2
FR
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Notes sur la fonction TV
numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique
( ) ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câblo-
opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu’il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
prestation.
Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en
aucun cas être garantie.
Certaines fonctions du Téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s’avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consulter le site d’assistance
Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Sauf indication contraire, les illustrations
utilisées dans le présent manuel sont
celles du KDL-40Z5500.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ est (1) une marque
déposée ou une marque de, (2) fabriqué
sous licence de et (3) sujette à plusieurs
brevets internationaux et demandes de
brevet propriété de ou sous licence de
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/
ou ses filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILLIALES NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DE L’EXACTITUDE
DES INFORMATIONS DE LA GRILLE
DES PROGRAMMES FOURNIES PAR
LE SYSTÈME GUIDE PLUS+. EN
AUCUN CAS GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES
FILLIALES NE POURRONT ÊTRE
TENUES RESPONSABLES DE TOUTE
PERTE DE PROFITS, DES PERTES
COMMERCIALES, OU DES
DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX
OU CONSÉQUENTS EN RAPPORT
AVEC LA PROVISION OU
L’UTILISATION DE TOUTE
INFORMATION, ÉQUIPEMENT OU
SERVICES CONCERNANT LE
SYSTÈME GUIDE Plus+™ .
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
« XMB™ » et « XrossMediaBar » sont des
marques de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la
garantie.
3
FR
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité ..................................................................................................................... 8
Précautions....................................................................................................................................... 9
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur ........................................................... 11
Regarder la télévision
Regarder la télévision.................................................................................................................... 16
Mode d’emploi
Mode d’emploi ................................................................................................................................ 17
Naviguer dans le Mode d’emploi................................................................................................... 17
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural).............................................................................. 18
Spécifications ................................................................................................................................. 21
Dépannage...................................................................................................................................... 24
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement « Consignes de sécurité » (page 8). Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
FR
4
FR
Guide de démarrage
Avant utilisation
Vérifier les accessoires
Cordon d’alimentation secteur (1)
Support de câble (1)
Pied (1) et vis (4)
Télécommande RM-ED019 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
1 : Fixation du pied
1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied et les
vis.
2 Placez le téléviseur sur le pied.
3 Fixez le téléviseur sur le pied en utilisant
les vis fournies selon les marques des
flèches qui guident les trous des vis.
~
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles
tout en le soulevant pour l’ouvrir.
5
FR
Guide de démarrage
2 : Raccordement d’une
antenne/d’un décodeur
numérique/d’un graveur (ex.
graveur DVD)
Raccordement d’un décodeur numérique/
d’un graveur (ex. graveur DVD) par Péritel
Raccordement d’un décodeur numérique/
d’un graveur (ex. graveur DVD) par HDMI
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble du téléviseur.
2 Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis mécanique à
l’aide d’un lien résistant.
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
6
FR
4 : Rangement des câbles
~
Ne mêlez pas le cordon d’alimentation secteur
avec d’autres câbles.
5 : Premiers réglages
~
Vous pouvez aussi régler les chaînes
manuellement.
1 Branchez le téléviseur à la prise de
courant.
2 Mettez ENERGY SAVING SWITCH
sous tension (page 11).
3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l’écran.
Vous pouvez aussi
installer le support
de câble à cet
endroit. (Après son
installation, vous ne
pourrez pas le
retirer.)
4
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Mémo numérique auto : Quand vous
sélectionnez « Câble », nous vous
recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage
rapide. Réglez « Fréquence » et
« Identification de réseau » selon les
informations fournies par votre câblo-
opérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant « Recherche rapide »,
essayez « Recherche complète » (même si
cela peut prendre un certain temps).
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consultez notre site
d’assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordre des chaînes : Change l’ordre
dans lequel les chaînes analogiques sont
mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez déplacer
vers un autre numéro, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
nouvelle position de la chaîne puis
appuyez sur .
Préréglages Ecologiques : Quand
vous sélectionnez « Oui », les réglages
« Ecologie » passent aux valeurs
recommandées pour réduire la
consommation d’énergie.
7
FR
Guide de démarrage
Pour configurer le Système GUIDE
Plus+™
(uniquement quand le Système GUIDE
Plus+™ est disponible)*
* Vous ne pourrez configurer cette fonction que :
si vous sélectionnez le Royaume-Uni,
l’Allemagne ou l’Espagne comme pays ;
si vous pouvez recevoir ce programme
numérique ;
si « Antenne » est sélectionné dans
« 5 : Premiers réglages ».
1 Entrez le code postal de la région où vous
vivez en utilisant F/f/G/g/.
~
Entrez par la gauche, lorsque le code postal
comporte moins de sept chiffres.
2 Sélectionnez la langue pour GUIDE
Plus+.
Cette étape va être ignorée si l’une des
langues suivantes est choisie dans « 5 :
Premiers réglages » : « English »,
« Deutsch », « Español », « Italiano »,
« Français » ou « Nederlands ».
3 Téléchargement de données GUIDE
Plus+.
Le téléchargement initial peut prendre un
certain temps. N’appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la
télécommande pendant son exécution.
Une fois que vous avez reçu le premier
téléchargement des programmes TV, tous
les téléchargements futurs se feront
automatiquement.
Réglage de l’angle de vue
du téléviseur
Ce téléviseur doit être réglé selon les angles
apparaissant ci-dessous.
Régler les angles à gauche et à droite
(pivoter)
Démontage du pied de table
du téléviseur
~
Enlevez les vis en vous guidant avec les flèches
du téléviseur.
Aucun motif ne justifie le démontage du pied de
table du téléviseur, excepté l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.
Vue du dessus
Devant
20°
20°
20°
20°
8
FR
Consignes de
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions ci-dessous
afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou
blessure.
Installation
Le téviseur doit être installé à
proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
L’installation murale du téléviseur doit
être confiée à un technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support mural SU-WL500
Veillez à bien utiliser les vis fournies
avec le support mural lors de la mise en
place des crochets de montage à l’arrière
du téléviseur. Ces vis sont usinées de
façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de
long à partir de la surface de fixation du
crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur varient
suivant le modèle de support mural.
L’utilisation de vis autres que celles
fournies peut occasionner des dégâts à
l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa
chute, etc.
Transport
Avant de
transporter le
téléviseur,
débranchez tous
ses câbles.
La présence de
deux ou trois
personnes est
nécessaire pour le
transport des
téléviseurs de
grande taille.
Pour transporter le
téléviseur à la
main, saisissez-le
de la manière
illustrée ci-contre.
N’exercez aucune
pression sur le
panneau LCD ni sur le cadre qui entoure
l’écran.
Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d’aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Il est vivement recommandé d’utiliser le
support mural Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus
qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué ci-
dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation Sony et pas d’une autre
marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise
secteur.
Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d’alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type
d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de
courant.
Eloignez le cordon d’alimentation
secteur des sources de chaleur.
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de
la poussière ou est exposée à
l’humidité, son isolation peut se
détériorer et un incendie peut se
déclarer.
Remarques
N’utilisez pas le cordon d’alimentation
fourni avec un autre appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation
secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la même prise de
courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas
une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans
des lieux, environnements ou situations
comparables à ceux répertoriés ci-dessous
car sinon, il risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d’autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la
mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur
d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à
la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides
ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ;
soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables (bougies,
etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à
aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun
objet rempli d’un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
Situation:
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains
mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le
téléviseur de la prise secteur et de la prise
d’antenne.
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Vis (fournie avec le
support mural)
8 mm à 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
9
FR
Eclats et projections
d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait
être brisé lors de l’impact et provoquer
des blessures graves.
Si la surface de l’écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons
de sécurité et de protection de
l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension
lorsqu’il est simplement éteint,
débranchez la fiche d’alimentation
secteur de la prise de courant pour le
mettre complètement hors tension.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que
l’appareil demeure sous tension lorsqu’il
est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de
portée des enfants pour éviter tout risque
d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise secteur si l’un des problèmes
suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de
service après-vente Sony pour faire
contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est
endommagé.
La prise de courant est de mauvaise
qualité.
Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la
projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à
l’intérieur des ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée ou
pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec
une technologie de haute précision et soit
doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible
que quelques points noirs ou points
lumineux (rouges, bleus ou verts)
apparaissent constamment sur l’écran.
Ce phénomène est inhérent à la structure
de l’écran LCD et n’indique pas un
dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur
ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran LCD être
endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le
signe d’un dysfonctionnement. Ce
phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître
lorsque des images fixes sont affichées
en continu. Elle peut disparaître au bout
d’un certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite quantité
de cristaux liquides. Certains tubes
fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant la mise au rebut de
cet équipement.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
secteur relié au téléviseur est débranché de
la prise de courant avant d’entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau
ou du revêtement de l’écran, respectez les
précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la
surface de l’écran, frottez délicatement
avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux
légèrement imprégné d’une solution à
base de détergent doux dilué.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil,
qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de
diluant ou d’insecticide. L’utilisation de
ces produits ou tout contact prolongé
avec des matériaux en caoutchouc ou en
vinyle peut endommager la surface de
l’écran et le matériau du boîtier.
Le nettoyage régulier des ouvertures de
ventilation est recommandé pour assurer
une ventilation correcte.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour éviter
qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques.
Sinon, cela pourrait entraîner une
déformation de l’image et/ou un bruit.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la Directive
CEM lors de l’utilisation d’un câble de
signal de liaison dont la longueur ne
dépasse pas 3 mètres.
Piles
Respectez les polarités lors de l’insertion
de piles.
Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous
jetez les piles. L’élimination des piles
peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin.
Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez
pas et ne renversez aucun liquide sur
celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur, dans
un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du
téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour des
informations détaillées sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter le service
municipal local, le service chargé du
traitement des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
(Suite)
10
FR
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
11
FR
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur
Contrôles de la télécommande et du téléviseur
Les touches du téléviseur fonctionnent de la même manière que
ceux de la télécommande.
*
Dans le menu du téléviseur, ces touches fonctionneront comme
F/f/G/g/.
z
Les touches numéro 5, N, PROG + et AUDIO de la télécommande
disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de
l’utilisation du téléviseur.
Touche/Interrupteur Description
1 TV "/1 (Veille
du téléviseur)
Met le téléviseur sous/hors tension depuis le
mode veille.
2 1
(Alimentation)
Met le téléviseur sous/hors tension.
~
•Si ENERGY SAVING SWITCH est
désactivé, le téléviseur ne peut être mis sous
tension.
Pour déconnecter le téléviseur, mettez-le
hors tension, puis débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
Met le téléviseur sous/hors tension. Lorsque
ENERGY SAVING SWITCH est désactivé,
la consommation électrique est réduite. Si le
téléviseur est en veille lorsque ENERGY
SAVING SWITCH est desactivé, vous
pouvez activer ENERGY SAVING SWITCH
pour que le téléviseur revienne en mode veille.
~
• Quand ENERGY SAVING SWITCH est
désacti, vous ne pouvez pas utiliser
certaines fonctions comme la sauvegarde des
réglages de l’horloge, le téléchargement de
guides des programmes numériques (EPG)
ou la mise à jour de logiciels.
HOME
2
ql
qh
9
3
qs
(Suite)
12
FR
Touche/Interrupteur Description
4 SCENE Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
« Sélection scène ».
Lorsque vous sélectionnez l’option de scène
souhaitée, les valeurs optimales de qualité de
son et d’image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées.
Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
l’option de scène puis appuyez sur .
Cinéma : Affiche ces images/scènes
exactement comme dans une ambiance de
théâtre avec un son dynamique.
Photo : Affiche ces images/scènes qui
reproduisent de manière authentique la texture
et les couleurs d’une photo imprimée.
Sports : Affiche ces images/scènes pour vous
faire apprécier une image et un son réalistes
comme dans un stade.
Musique : Offre des effets de son qui vous
feront sentir un son clair et dynamique comme
dans un concert.
Jeu :
Affiche ces images/scènes pour vous faire
vivre votre expérience de jeu de manière optimale
avec une superbe qualité d’image et de son.
Graphiques : Affiche ces images/scènes qui
facilitent un visionnage prolongé de votre
téléviseur et réduit la fatigue en affichant des
images aux détails plus clairs.
Général : Utilisez ce réglage pour ne pas
optimiser la qualité audio et vidéo des scènes.
Auto : Les valeurs optimales de qualité de son
et d’image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées selon la source
d’entrée ; il se peut qu’il n’y ait aucun effet, cela
dépend des appareils branchés.
~
• Les options configurables varient suivant le
contexte.
Les options indisponibles ne sont pas affichées
ou sont en grisé.
• Lorsque vous mettez Mode Cinéma (page 14)
sur Oui, le réglage « Sélection scène » passe
automatiquement à « Cinéma ».
5 (Mode
d’écran)
Appuyez pour changer le format d’écran.
6 AUDIO En mode analogique : Appuyez sur cette
touche pour changer le mode Choix Son.
En mode numérique :
Appuyez sur cette touche
pour changer la langue du programme en cours.
7 (Réglage
sous-titre)
Appuyez pour changer la langue des sous-titres
(en mode numérique uniquement).
8 / (Infos/
Telétexte
affichage)
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’affichage change comme suit :
En mode numérique :
Détails du programme
en cours
t
Informations sur le programme
suivant (uniquement pour le Sony Guide)
En mode analogique :
Numéro et mode d’écran
de la chaîne en cours
t
Informations sur l’horloge
En mode Telétexte : Affiche les informations
masquées (par exemple, les réponses à un
questionnaire).
13
FR
Touche/Interrupteur Description
9 /
(Sélecteur
d’entrée/
Telétexte
maintien)
En mode TV : Appuyez pour afficher une
liste des entrées.
En mode Telétexte : Appuyez pour
maintenir la page en cours.
q;
F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour faire bouger le
curseur à l’écran. Appuyez sur pour
sélectionner/confirmer l’élément mis en
évidence.
Lors de la reproduction d’un fichier photo :
Appuyez sur pour faire une pause/
redémarrer le diaporama. Appuyez sur F/G
pour sélectionner le fichier précédent.
Appuyez sur f/g pour sélectionner le fichier
suivant.
Lors de la reproduction d’un fichier de
musique/vidéo : Appuyez sur pour faire
une pause/relancer la reproduction. Maintenez
enfoncées les touches G/g pour une avance
rapide/un retour rapide puis relâchez la touche
au moment où vous souhaitez reprendre la
reproduction. Appuyez sur F pour commencer
la reproduction aubut du fichier. Appuyez
sur f pour aller au fichier suivant.
qa OPTIONS Appuyez sur cette touche pour afficher une
liste contenant « Commande de périphérique »
ou des raccourcis vers certains menus de
réglage. Utilisez le menu « Commande de
périphérique » pour faire fonctionner un
équipement qui est compatible avec
Commande pour HDMI.
La liste des options varie selon la source
d’entrée.
qs HOME Appuyez pour afficher le menu TV Home.
qd Touches de
couleurs
Quand les touches de couleurs sont disponibles,
un guide d’opération apparaît à l’écran.
qf
Touches
numériques
En mode TV :
Appuyez pour sélectionner les
chaînes. Pour les chaînes à partir du numéro 10,
appuyez rapidement sur le deuxième chiffre.
En mode Telétexte : Appuyez pour entrer
un numéro de page.
qg (Favori) Appuyez pour afficher la liste des chaînes
favorites que vous avez spécifiée.
qh PROG +/–/
/
En mode TV : Appuyez pour sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Telétexte : Appuyez pour
sélectionner la page suivante ( ) ou
précédente ( ).
qj (Chaîne
précédente)
Appuyez sur cette touche pour revenir à la
dernière chaîne que vous avez visualisée
(pendant plus de cinq secondes).
qk % (Coupure
du son)
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
z
En mode veille, si vous souhaitez mettre le
téléviseur sous tension sans le son, appuyez
sur cette touche.
ql 2 +/–
(Volume)
Appuyez pour régler le volume.
w; / (Telétexte) Appuyez pour afficher les informations de
texte.
(Suite)
14
FR
Touche/Interrupteur Description
wa RETURN Appuyez pour retourner à l’écran précédent du
menu affiché.
Lors de la reproduction d’un fichier photo/
musique/vidéo : Appuyez pour arrêter la
reproduction. (La liste des fichiers ou des
dossiers est de nouveau affichée.)
ws GUIDE
(EPG)
Appuyez pour afficher le guide des
programmes électroniques numériques (EPG).
wd ANALOG Appuyez pour afficher la dernière chaîne
analogique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir d’un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
wf DIGITAL Appuyez pour afficher la dernière chaîne
numérique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir d’un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
wg THEATRE Vous pouvez activer ou désactiver Mode
Cinéma. Lorsque Mode Cinéma est réglé sur
Oui, la qualité de son optimale (si le téléviseur
est raccordé à un système audio par un câble
HDMI) et la qualité d’image pour des films
sont automatiquement glés.
~
Si vous mettez le téléviseur hors tension,
Mode Cinéma est également éteint.
Quand vous changez le réglage « Sélection
scène », Mode Cinéma s’éteint
automatiquement.
« Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
est disponible uniquement lorsqu’est
raccordé l’appareil Sony qui porte le logo
BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou
qui est compatible avec Commande pour
HDMI.
wh SYNC MENU Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé.
Si vous affichez d’autres écrans d’entrée ou
programmes, « Sélection Périph. HDMI »
s’affiche en cas de pression sur cette touche.
~
« Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync)
est disponible uniquement lorsqu’est raccor
l’appareil Sony qui porte le logo BRAVIA
Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui est
compatible avec Commande pour HDMI.
wj (Lumière) Appuyez sur cette touche pour allumer les
touches de la télécommande afin que vous
puissiez les voir aisément même dans une
pièce sombre.
wk Touches de
commande
des appareils
optionnels
Vous pouvez piloter l’appareil raccordé au
téléviseur en programmant la télécommande.
15
FR
Guide d’opération
Exemple : Appuyez sur ou
RETURN (voir q; (page 13) ou wa (page 14)).
Le guide d’opération offre une aide concernant l’utilisation du téléviseur avec la télécommande et il
s’affiche en bas de l’écran. Utilisez les touches de la télécommande qui apparaissent sur le guide
d’opération.
Indicateurs
Indicateur Description
1 (Sans image /
Minuterie)
S’allume en vert lorsque vous sélectionnez « Sans image ».
S’allume en orange lorsque vous réglez la minuterie de veille.
2 1 (Veille) S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
3 " (Alimentation) S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
4 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
5 Capteur de la
télécommande
Reçoit des signaux de la télécommande.
Ne posez jamais rien sur le capteur. Le capteur pourrait ne pas fonctionner
correctement.
A propos du guide d’opération sur l’écran du téléviseur
1 2 3
4
,
5
16
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1 Appuyez sur 1 sur le téviseur pour le
mettre hors tension.
Lorsque le téléviseur ne peut être mis sous
tension, activez
ENERGY SAVING
SWITCH
(page 11).
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin 1 (veille) situé à l’avant du
téléviseur est rouge), appuyez sur la
touche TV "/1 de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en
mode numérique, ou appuyez sur
ANALOG pour passer en mode
analogique.
Les chaînes disponibles varient en
fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner la
chaîne de télévision.
En mode numérique, une bannière
d’informations apparaît promptement. A
chaque appui de , la bannière change de
manière cyclique dans l’ordre suivant :
Informations sur le programme en cours
t Informations sur le programme suivant
t Aucune bannière
Si vous utilisez GUIDE Plus+, les
informations sur le programme suivant ne
sont pas disponibles.
Les icônes ci-dessous sont indiquées dans
la bannière.
: Service interactif disponible
(Télétexte numérique)
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont
disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
c :Rappel
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
(Pour l’Espagne uniquement : de 4 à
18 ans et X)
: Verrouillage parental
2
3
3
17
FR
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Affiche le mode d’emploi à l’écran.
Naviguer dans le Mode d’emploi
1 Appuyez sur HOME pour afficher le XMB™.
2 Appuyez sur G/g pour sélectionner des « Réglages ».
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner le « Mode d’emploi » puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur .
Utilisez la touche de couleur correspondant pour aller à la page suivante ou la page précédente
et pour revenir à la Table des matières.
Si l’explication est liée à un autre élément, le symbole apparaîtra. Appuyez sur F/f/G/g
pour sélectionner puis appuyez sur . Appuyez sur RETURN pour revenir en arrière.
5 Appuyez sur HOME pour sortir.
~
Le XMB™ (XrossMediaBar) est un menu de fonctions BRAVIA et de sources d’entrée affiché sur l’écran du
téléviseur.
Barre de catégorie d’objets
Barre de catégorie de
sources
18
FR
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural)
Avis aux clients :
Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que
l’installation de votre téléviseur soit réalisée par des revendeurs Sony ou des prestataires agréés.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires :
Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé en utilisant le support mural SU-WL500 (vendu séparément).
Consultez les Instructions fournies avec le support mural pour l’installer correctement.
Consultez « Démontage du pied de table du téléviseur » (page 7).
Consultez « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur » (page 19).
Consultez « Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet » (page 20).
~
Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous assemblez le crochet de montage.
Une expertise suffisante est nécessaire pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui doit supporter le poids du téléviseur. Assurez-vous de confier le montage
de ce produit sur le mur à des revendeurs Sony ou des prestataires agréés et accordez une
attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est pas responsable des
dommages ou blessures conséquentes d’une mauvaise utilisation ou d’une installation
inappropriée.
Crochet de montage
Orifice carré
Vis
(+PSW
6 × 16)
19
FR
Informations complémentaires
Unité : cm
Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent différer légèrement selon l’installation.
Le mur sur lequel sera installé le téléviseur doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du
téléviseur. Consultez « Spécifications » (page 21) pour son poids.
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
Nom du modèle
Dimensions
d’affichage
Dimension
du centre de
l’écran
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
AB C DEFGH
KDL-52Z5500
124,0 76,7 4,6 44,5 13,5 36,9 72,9 47,6
KDL-46Z5500
109,1 67,2 8,7 43,6 13,5 34,0 63,2 46,7
KDL-40Z5500/
40Z5710
95,8 59,6 12,6 43,6 13,5 31,4 56,1 46,7
Point central de l’écran
AVERTISSEMENT
(Suite)
20
FR
Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet
Nom du modèle Localisation des vis Localisation du crochet
KDL-52Z5500/46Z5500/40Z5500/40Z5710 d, g b
Localisation des vis
Lors de l’installation du crochet de montage sur le
téléviseur.
Localisation du crochet
Lors de l’installation du téléviseur sur le crochet de base.
b
a*
c*
Les positions de crochet « a » et « c » ne
peuvent pas être utilisées pour les modèles.
21
FR
Informations complémentaires
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides
Standard de télévision
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement
entrée vidéo)
Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Canaux couverts
Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41
D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69
Numérique : VHF/UHF
Sortie son
10 W + 10 W
Prises entrée/sortie
Câble antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
/AV1
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
// AV2
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo commutable.
COMPONENT IN
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V négatif sync/P
B/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
P
R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT IN
Entrée audio (prises phono)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN1 uniquement)
Entrée PC (page 23)
AV 3
Entrée vidéo (prise phono)
AV 3
Entrée audio (prises phono)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Prise numérique optique (Linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital)
Sortie audio (prises phono)
PC IN
Entrée PC (15 Dsub) (page 23)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms/HD : 1-5 Vp-p/VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio PC (mini-prise)
Port USB
i
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon l’environnement d’opération du réseau, la vitesse de
connexion peut différer. Le débit et la qualité de la communication du 10BASE-T/100BASE-TX ne sont
pas garantis pour ce téléviseur.)
(Suite)
22
FR
*La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Nom du modèle KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Alimentation et autres
Puissance requise
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Taille de l’écran (mesuré en
diagonale)
52 pouces/
environ 132,2 cm
46 pouces/
environ 116,8 cm
40 pouces/environ 101,6 cm
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Consommati
on électrique
en mode
« Domicile »/
«Standar
194 W 166 W 154 W
en mode
« Point de
vente »/
« Intense »
330 W 241 W 210 W
Consommation d’énergie en
mode veille*
0,19 W (16,5 W lorsque « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)
Accessoires fournis
Voir la section « Vérifier les accessoires » (page 4).
Accessoires en option
Support mural : SU-WL500
Nom du
modèle
KDL-52Z5500 KDL-46Z5500 KDL-40Z5500 KDL-40Z5710
Dimensions (environ) (w × h × d)
avec
pied de
table
124,0 × 82,1 × 35,8 cm 109,1 × 72,5 × 33,0 cm 95,8 × 64,9 × 30,3 cm 95,8 × 64,9 × 30,2 cm
sans pied
de table
124,0 × 76,7 × 8,6 cm 109,1 × 67,2 × 8,6 cm 95,8 × 59,6 × 8,6 cm
Poids (environ)
avec
pied de
table
31,3 kg 25,3 kg 20,8 kg
sans pied
de table
27,2 kg 21,9 kg 17,9 kg
23
FR
Informations complémentaires
Tableau de compatibilité du signal d’entrée de l’ordinateur pour PC et HDMI IN 1, 2, 3, 4
* La durée 1080p lorsqu’elle s’applique à l’entrée HDMI sera traitée comme la durée vidéo et non pas une
durée d’ordinateur. Cela affecte les réglages du menu « Réglages vidéo » et du menu « Commande écran ».
Pour voir le contenu de l’ordinateur, réglez « Format écran » sur « Plein » et « Zone d’affichage » sur
« Tous les pixels ».
~
L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de
synchronisation.
L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
Pour une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser des signaux du tableau ci-dessus avec une
fréquence verticale de 60 Hz (gras).
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Standard
Signaux Horizontal
(Pixel)
× Vertical
(Ligne)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
24
FR
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote
La fonction d’auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux
secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant deux secondes et clignote de
nouveau trois fois.
2 Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et informez votre revendeur ou service après-vente Sony de la manière dont
clignote le témoin (nombre de clignotements).
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments ci-dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Condition Explication/Solution
Image
Aucune image (l’écran est
noir) et aucun son.
Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne.
Raccordez le téléviseur à la prise d’alimentation et appuyez sur 1 sur le
téléviseur.
Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur TV "/1.
Aucune image ou aucune
information de menu de
l’appareil branché au
connecteur Péritel n’apparaît à
l’écran.
Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis appuyez sur
l’entrée voulue.
Vérifiez le raccordement entre l’appareil optionnel et le téléviseur.
Image double ou fantôme. Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne.
Vérifiez le raccordement et la direction de l’antenne.
Seuls des parasites ou de la
neige apparaissent sur l’écran.
Vérifiez si l’antenne est brisée ou pliée.
Vérifiez si l’antenne n’a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq
ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
L’image d’une chaîne
s’accompagne de parasites/
bruit.
Réglez la commande « AFT » (Automatic Fine Tuning) pour améliorer
la réception de l’image.
Des petits points noirs et/ou
brillants apparaissent à
l’écran.
L’écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou
brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance.
Les contours de l’image sont
déformés.
Sélectionnez « Standard » ou « Non » dans « Motionflow ».
Changez le réglage actuel de « Mode Film » à d’autres réglages.
L’image ne s’affiche pas en
couleurs.
Sélectionnez « R à Z ».
L’image de l’appareil raccordé
aux prises COMPONENT
IN ne s’affiche pas en couleur,
ou elle s’affiche avec des
couleurs irrégulières.
Vérifiez le branchement des prises COMPONENT IN et vérifiez que
les fiches sont bien enfoncées dans leurs prises respectives.
26
FR
Impossible de trouver le
serveur, de récupérer une liste
et aucune reproduction.
Une fois que vous avez changé la configuration du serveur, mettez le
téléviseur hors tension en appuyant sur 1 sur le téléviseur.
Exécutez « Diagnostics de serveur ».
Lorsque vous utilisez un ordinateur comme serveur
Vérifiez que l’ordinateur est allumé. N’éteignez pas l’ordinateur lors de
l’accès.
Si un logiciel de sécurité est installé sur l’ordinateur, assurez-vous qu’il
autorise les connexions avec des appareils externes. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le logiciel de
sécurité.
La charge sur l’ordinateur peut devenir trop importante ou l’application
du serveur peut devenir instable. Essayez les actions suivantes :
–Arrêtez l’application du serveur et redémarrez-la.
–Redémarrez l’ordinateur.
–Réduisez le nombre d’applications qui fonctionnent sur l’ordinateur.
–Réduisez la quantité de contenu.
Les changements sur le
serveur ne sont pas appliqués
ou les contenus affichés
diffèrent du contenu du
serveur.
Parfois les changements ne sont pas appliqués à ce qui est affiché sur
l’écran du téléviseur même si le contenu a été ajouté et/ou effacé du
serveur. Dans ce cas, reculez d’un niveau et essayez d’ouvrir de nouveau
le dossier ou le serveur.
Les fichiers photo, musique et/
ou vidéo n’apparaissent pas ou
les icônes ne s’affichent pas.
Vérification préliminaire
Vérifiez que l’appareil raccordé est compatible avec DLNA.
Les opérations ne sont pas garanties pour tous les serveurs. De plus, les
opérations difrent selon les fonctions du serveur et le contenu en
question.
• Allumez l’appareil raccordé.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d’alimentation du serveur
n’ont pas été débranchés.
Vérifiez la configuration
Vérifiez que l’appareil raccordé est enregistré « Paramètres d’affichage
des serveurs ».
• Vérifiez que le serveur est correctement configuré.
• Vérifiez que l’appareil sélectionné est raccordé au réseau et que l’accès
est autorisé.
• Si « Paramètres d’adresse IP » dans « Réseau », « Paramètres réseau »
est réglé sur « DHCP (DNS automatique) » ou « DHCP (DNS
manuel) », cela peut prendre un certain temps pour reconnaître les
appareils s’il n’y a pas serveur DHCP. Exécutez « Diagnostics de
serveur ».
Le téléviseur ne peut être
trouvé par l’appareil
compatible avec renderer (le
controller).
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d’alimentation du serveur
n’ont pas été débranchés.
Vérifiez la configuration
• Vérifiez si la fonction « Fonction Renderer » est actie.
Vérifiez que l’appareil raccordé est enregistré « Contrôle d’accès
Renderer ».
Seules quelques icônes
apparaissent sous le
« Réseau » dans le menu
Domicile.
Cela est normal lorsque la connexion Internet n’est pas disponible.
Vous pouvez utiliser correctement trois Widgets pré-installés. Pour
profiter de davantage de Widgets, vérifiez que le câble LAN et/ou le
cordon d’alimentation du routeur/modem n’a pas été débranché. (*)
Vous avez utilisé des Widgets
enregistrés, mais désormais
certains contenus
n’apparaîtront pas sur les
Widgets.
Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d’alimentation du routeur/
modem n’a pas été débranché. (*)
Le serveur du fournisseur de Widget est peut-être hors service.
Réessayez ultérieurement d’utiliser le Widget.
(*) Votre routeur/modem doit être correctement configuré pour qu’il se
connecte à Internet par avance. Veuillez contacter votre fournisseur
d’accès Internet pour la configuration de votre routeur/modem.
Condition Explication/Solution
27
FR
Informations complémentaires
Général
Le téléviseur ne peut être mis
sous tension.
Vérifiez si ENERGY SAVING SWITCH est activé (page 11).
Image et/ou son déformé. Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre
ceux-ci et le téléviseur.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/du câble.
Eloignez le câble d’antenne/du système câblé des autres câbles.
Le téléviseur s’éteint
automatiquement (il passe en
mode veille).
Vérifiez si « Arrêt programmé » est activé ou confirmez le réglage
« Durée » de « Marche programmée ».
Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.
En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Le téléviseur s’allume
automatiquement.
Vérifiez si la fonction « Marche programmée » est activée.
Certaines sources d’entrées ne
peuvent pas être sélectionnées.
Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez le réglage « Saut » pour
la source d’entrée.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Une liste vide apparaît dans le
système GUIDE Plus+.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/du câble.
Les branchements et la configuration sont corrects mais votre système
GUIDE Plus+ n’a pas été branché suffisamment longtemps pour
recevoir les données de programmes. Laissez le téléviseur en
« VEILLE » pendant une nuit (24 heures) ou utilisez « Téléchargement
manuel ».
Vous vivez dans un pays/une région où le système GUIDE Plus+ n’est
pas encore disponible. Vérifiez la liste des pays pour voir si vous vous
trouvez dans une région compatible.
http://www.europe.guideplus.com/
Les appareils HDMI
n’apparaissent pas dans la
« Liste des périph. HDMI ».
Vérifiez que vos appareils sont compatibles avec la Commande pour
HDMI.
Vous ne parvenez pas à
sélectionner « Non » dans
« Commande pour HDMI ».
Si un appareil audio compatible avec la Commande pour HDMI est
raccordé au téléviseur, vous ne pouvez pas sélectionner « Non » dans ce
menu. Pour changer la sortie audio du haut-parleur du téléviseur,
sélectionnez « Haut-parleur TV » dans le menu « Haut-parleur ».
Tous les canaux ne sont pas
mémorisés pour le câble.
Consultez les informations concernant le fournisseur d’accès au câble
sur le site Web d’assistance.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Condition Explication/Solution
2
IT
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto
Sony. Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere attentamente
il presente manuale e di conservarlo per
farvi riferimento in futuro.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
Le funzioni relative al televisore digitale
( ) saranno attive esclusivamente in
paesi o zone dove vengano trasmessi i
segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-
2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC). Verificare con il proprio
rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con
questo televisore.
Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per
tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni
commerciali.
Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è
possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri
DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni
paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i
fornitori.
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Le illustrazioni utilizzate nel presente
manuale si riferiscono al modello
KDL-40Z5500 salvo diversamente
specificato.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi depositati di HDMI
Licensing LLC.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi
depositati e/o marchi di servizio di Digital
Living Network Alliance.
GUIDE Plus+™ è (1) un marchio
registrato o marchio depositato di, (2)
prodotto su licenza di e (3) oggetto di vari
brevetti internazionali e richieste di
brevetti proprietà di, o concessi a,
Gemstar-TV Guide International, Inc. e/o
le sue filiali.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. E/O LE SUE
FILIALI NON ASSUMONO ALCUNA
RESPONSABILITÀ IN MERITO ALLA
PRECISIONE DELLE INFORMAZIONI
RELATIVE ALLA
PROGRAMMAZIONE FORNITE DAL
SISTEMA GUIDE PLUS+. GEMSTAR-
TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/
O LE SUE FILIALI NON SARANNO IN
ALCUN MODO RESPONSABILI DI
QUALSIASI SOMMA RELATIVA A
PERDITA DI UTILI, PERDITA DI
BUSINESS O DANNI INDIRETTI,
SPECIALI O CONSEQUENZIALI
RELATIVI ALL’USO DI QUALSIASI
INFORMAZIONE, DISPOSITIVO O
SERVIZIO COLLEGATO AL SISTEMA
GUIDE Plus+™.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppio D sono marchi
depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
“XMB™” e “XrossMediaBar” sono
marchi depositati di Sony Corporation e
Sony Computer Entertainment Inc.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMI
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3
dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza
del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327, Stoccarda Germania. Per
qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega
di fare riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
3
IT
Sommario
Guida all’avvio 4
Informazioni di sicurezza................................................................................................................. 8
Precauzioni ....................................................................................................................................... 9
Comandi/Indicatori del telecomando e del televisore................................................................. 10
Visione del televisore
Visione del televisore..................................................................................................................... 15
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni...................................................................................................................... 16
Visione del Manuale di istruzioni.................................................................................................. 16
Informazioni utili
Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete) .................................................. 17
Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 20
Ricerca guasti................................................................................................................................. 23
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente “Informazioni di sicurezza”
(pagina 8). Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
IT
4
IT
Guida all’avvio
Prima dell’uso
Controllo degli accessori
Cavo di alimentazione (1)
Reggicavo (1)
Supporto (1) e viti (4)
Telecomando RM-ED019 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Inserimento delle batterie nel
telecomando
1: Fissaggio del supporto
1 Aprire la scatola di cartone ed estrarre il
supporto e le viti.
2 Collocare il televisore sul supporto.
3 Fissare il televisore al supporto in base
all’indicazione delle frecce che
fungono da guida per i fori delle viti
utilizzando le viti in dotazione.
~
Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico,
impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
Per aprire, premere e sollevare il coperchio.
5
IT
Guida all’avvio
2: Collegamento
dell’antenna/del Set Top
Box/del registratore (ad es.
un registratore DVD)
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la SCART
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la HDMI
3: Fissaggio
antirovesciamento del
televisore
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto
del televisore.
2 Installare una vite per ferro (M4 × 20, non
in dotazione) nell’apposito foro del
televisore.
3 Legare tra di loro la vite per il legno e
quella per il ferro con una corda
resistente.
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore
DVD)
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore
DVD)
6
IT
4: Raggruppamento dei cavi
~
Non unire il cavo di alimentazione.
5: Esecuzione
dell’impostazione iniziale
~
Si possono sintonizzare i canali anche
manualmente.
1 Collegare il televisore alla presa di rete.
2 Attivare ENERGY SAVING SWITCH
(pagina 10).
3 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu Lingua.
Qui è inoltre
possibile installare il
reggicavo (terminata
l’installazione, non
sarà più possibile
rimuoverlo).
4
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Preselezione Digitale Automatica:
Quando si seleziona “via Cavo”,
consigliamo di selezionare “Scansione
rapida” per una sintonizzazione rapida.
Impostare “Frequenza” e “ID rete” in base
alle informazioni indicate dal fornitore del
cavo. Se non si trova nessun canale
utilizzando “Scansione rapida”, provare
con “Scansione completa” (anche se ciò
può richiedere del tempo).
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo compatibili, visitare il sito
Web per l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Ordinamento Programmi: Consente di
modificare l’ordine in cui i canali
analogici vengono memorizzati sul
televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova
posizione, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale,
quindi premere .
Impostazione Eco: Quando si seleziona
“Sì”, le impostazioni “Eco” assumono i
valori consigliati per ridurre il consumo di
energia.
7
IT
Guida all’avvio
Impostazione del sistema GUIDE
Plus+™
(solo quando il sistema GUIDE Plus+™ è
disponibile)*
* Si può impostazione questa caratteristica quando:
si imposta il paese su Regno Unito, Germania o
Spagna.
si può ricevere il segnale digitale.
si seleziona “Antenna” in “5: Esecuzione
dell’impostazione iniziale”.
1 Inserire il codice postale della regione in
cui ci si trova utilizzando F/f/G/g/.
~
Inserire i dati da sinistra, quando il codice
postale ha meno di sette cifre.
2 Selezionare la lingua per GUIDE Plus+.
Questo passaggio verrà saltato se si
seleziona una delle seguenti lingue in “5:
Esecuzione dell’impostazione iniziale”:
“English”, “Deutsch”, “Español”,
“Italiano”, “Français” o “Nederlands”.
3 Download dei dati di GUIDE Plus+.
Il download dei dati potrebbe richiedere
del tempo, per cui non premere nessun
pulsante del televisore o del telecomando
durante la realizzazione dello stesso. Una
volta completato il primo download dei
dati relativi ai programmi TV, tutti i
download futuri verranno effettuati
automaticamente.
Regolare l’angolazione di
visualizzazione del
televisore
Questo televisore si può regolare entro le
angolazioni sottoindicate.
Regolare l’angolazione sinistra e
destra (piattaforma girevole)
Rimozione del supporto da
tavolo dal televisore
~
Togliere le viti indicate dal simbolo delle frecce
dal televisore.
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione salvo che per montare sul televisore i
relativi accessori.
Vista dall’alto
Frontale
20°
20°
20°
20°
8
IT
Informazioni di
sicurezza
Installazione/
Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi
alle istruzioni fornite di seguito al fine di
evitare il rischio di incendi, scosse elettriche
o danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in
prossimità di una presa di rete facilmente
accessibile.
Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile.
Per l’installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare esclusivamente
accessori Sony, compresi:
Staffa di montaggio a parete
SU-WL500
Per fissare i ganci di montaggio al
televisore, utilizzare le viti fornite in
dotazione con la staffa per l’installazione
a parete. La lunghezza delle viti in
dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm,
misurata dalla superficie di fissaggio del
gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di staffa
per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in
dotazione può determinare danni interni
al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
Prima di trasportare
il televisore,
scollegare tutti i
cavi.
Per trasportare un
televisore di
grandi dimensioni
sono necessarie
due o tre persone.
Se il televisore
viene trasportato a
mano, sollevarlo
come illustrato a
destra. Non
praticare
pressione sul
pannello LCD e
sulla cornice intorno allo schermo.
Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore, sorreggerlo
saldamente dal fondo.
Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo riparare
o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile.
Lasciare un po’ di spazio intorno al
televisore.
Si raccomanda caldamente di utilizzare
la staffa di montaggio a parete Sony al
fine di consentire un’adeguata
circolazione dell’aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione adeguata
ed evitare l’accumulo di sporcizia e
polvere:
Non posare il televisore piatto, né
installarlo in posizione capovolta,
girato all’indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno
scaffale o dentro un armadio.
Non coprire il televisore con tessuti
od oggetti, come per esempio tende,
giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo
indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel
modo indicato di seguito al fine di evitare
il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di
alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella
presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente
con alimentazione da 220–240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver
scollegato il cavo di alimentazione e
prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prima di effettuare
operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la
spina del cavo di alimentazione. Se la
spina è ricoperta di polvere ed è esposta
a umidità, l’isolamento potrebbe
deteriorarsi e provocare un incendio.
Note
Non utilizzare il cavo di alimentazione
fornito su altri apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo di
alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di
apparecchiature alla medesima presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in
luoghi, ambienti o situazioni come quelle
elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare
incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta),
in spiaggia, su imbarcazioni, all’interno di
un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua,
pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente
polverosi; esposti all’ingresso di insetti;
dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di
oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non
esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza
il mobile o con accessori diversi da quelli
raccomandati dal fabbricante. Durante i
temporali scollegare il televisore dalla
presa di rete e dall’antenna.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore. Il
vetro dello schermo potrebbe rompersi a
causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
Se la superficie del televisore si rompe,
non toccarla finché non è stato scollegato
il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse
elettriche.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il
televisore per numerosi giorni, esso
dovrà essere scollegato dalla presa di
rete per motivi ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è
scollegato dalla rete elettrica; per
scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero comunque
disporre di funzioni che per operare
correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby.
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul
retro del televisore
Vite (in dotazione con la
staffa per il montaggio a
parete)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
15
PT
Ver televisão
Ver televisão
Ver televisão
1 Carregue em 1 no televisor para ligá-lo.
Quando o televisor não puder ser ligado,
ligue
ENERGY SAVING SWITCH
(página 10).
Se o televisor estiver no modo de espera
(com o indicador 1 (standby) na parte de
frente do televisor iluminado a vermelho),
carregue em TV "/1 no telecomando para
ligar o televisor.
2 Carregue em DIGITAL para ligar o modo
digital ou em ANALOG para ligar o
modo analógico.
Os canais disponíveis variam dependendo
do modo.
3 Carregue nos botões numéricos ou em
PROG +/– para seleccionar um canal de
televisão.
No modo digital, uma faixa de informação
aparece brevemente. Sempre que carregar
em , a faixa muda ciclicamente da
seguinte forma: Informação do programa
actual t Informação do programa
seguinte t Sem faixa
Quando o GUIDE Plus+ é utilizado, o
programa Seguinte não está dispovel.
Os ícones seguintes podem ser indicados
na faixa.
: O serviço interactivo está disponível
(Texto Digital)
: Serviço de rádio
: Serviço de codificação/assinatura
: Vários Idiomas de áudio disponíveis
: Legendas disponíveis
: Legendas disponíveis para pessoas
com problemas auditivos
c: Lembrete
: Idade mínima recomendada para este
programa (de 4 a 18 anos) (Apenas
para Espanha: de 4 a 18 anos e X)
: Bloqueio Parental
2
3
3
145

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony kdl 52z5500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony kdl 52z5500 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 14,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info