144961
169
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/186
Pagina verder
Printed in Spain
4-159-943-21(1)
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
Instructions about “Installing Wall Mount Bracket” are included within this TV’s instructions manual.
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
Pokyny k „Instalaci nástěnného montážního rámu“ jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Tento návod na obsluhu televízora obsahuje aj pokyny na „Montáž konzoly na stenu“.
“Duvara-Montaj Braketinin Montajı” ile ilgili talimatlar, bu televizyonun kullanım kılavuzunda verilmiútir.
Sony gives a minimum of 2 years guarantee for this LCD TV and 7 years availability for replacement of
electronic parts.
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně 2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny
elektronických dílů.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour
le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Spoločnost’ Sony poskytuje na tento LCD TV minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú
dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
Sony, bu LCD TV için minimum 2 yıl garanti ve elektronik parça de÷iúimi için 7 yıl parça bulunabilirlik
güvencesi vermektedir.
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony ürünleri için faydali bilgiler
© 2009 Sony Corporation 4-159-943-21(1)
GB
DE
CZ
FR
IT
SK
TR
LCD Digital Colour TV
KDL-52V58xx
KDL-46V58xx
KDL-40V58xx
KDL-37V58xx
KDL-32V58xx
KDL-52W58xx
KDL-46W58xx
KDL-40W58xx
KDL-37W58xx
KDL-32W58xx
Operatin
g
Instructions
Bedienungsanleitung
Návod k použití
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Návod na obsluhu
Kullanım klavuzu
LCD Digital Colour TV
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\02WAR.fm
masterpage:Left
2
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this
manual thoroughly and retain it for future
reference.
Notes on Digital TV
function
Any functions related to Digital TV
( ) will only work in countries or
areas where DVB-T (MPEG-2 and
H.264/MPEG-4 AVC) digital terrestrial
signals are broadcast or where you have
access to a compatible DVB-C (MPEG-
2 and H.264/MPEG-4 AVC) cable
service. Please confirm with your local
dealer if you can receive a DVB-T signal
where you live or ask your cable
provider if their DVB-C cable service is
suitable for integrated operation with this
TV.
Your cable provider may charge a fee for
their services, or require you to agree to
its terms and conditions of business.
This TV set complies with DVB-T and
DVB-C specifications, but compatibility
with future DVB-T digital terrestrial and
DVB-C digital cable broadcasts are not
guaranteed.
Some Digital TV functions may not be
available in some countries/areas and
DVB-C cable may not operate correctly
with some providers.
For a list of compatible cable providers,
refer to the support web site:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
The illustrations used in this manual are
of the KDL-40V58xx unless otherwise
state.
The "x" that appear on the model name,
correspond to numeric digits related to
colour variation.
Trademark information
is a registered trademark of the DVB
Project.
HDMI, the HDMI logo and High-
Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.
DLNA and DLNA CERTIFIED are
trademarks and/or service marks of Digital
Living Network Alliance.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” and are
trademarks of Sony Corporation.
“XMB™” and “XrossMediaBar” are
trademarks of Sony Corporation and Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT.
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or
guarantee matters please refer to
the addresses given in separate
service or guarantee documents.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
3
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\010COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Table of Contents
Start-up Guide 4
Safety Information............................................................................................................................ 8
Precautions....................................................................................................................................... 9
Remote and TV Controls/Indicators ............................................................................................. 10
Watching TV
Watching TV.................................................................................................................................... 15
Instruction Manual
Instruction Manual ......................................................................................................................... 17
Navigating through the Instruction Manual ................................................................................ 17
Additional Information
Installing the Accessories (Wall-Mount Bracket) ........................................................................ 18
Specifications ................................................................................................................................. 21
Troubleshooting ............................................................................................................................. 24
Before operating the TV, please read “Safety Information” (page 8). Retain this manual for future reference.
GB
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\030STU.fm
masterpage:Left
4
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Start-up Guide
Before Use
To check the accessories
Mains lead (Type C-6)* (1) (Except for 37/32
inches)
Stand (1) and screws (4)
RM-ED016 Remote (1)
RM-ED019 Remote (1) (KDL-46/40/37/32W5820/
5830/5840 only)
Size AA batteries (R6 type) (2)
* Do not remove the ferrite cores.
To insert batteries into the remote
1: Attaching the stand
1 Open the carton box and take out the stand
and the screws.
2 Place the TV set on the stand. Take care
not to interfere with cables.
3 Fix the TV to the stand according to the
arrow marks that guide the screw holes
using the supplied screws.
~
If using an electric screwdriver, set the tightening
torque at approximately 1.5 N·m (15 kgf·cm).
Push and lift the cover to open.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
5
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Start-up Guide
2: Connecting an aerial/Set
Top Box/recorder (e.g. DVD
recorder)
Connecting a Set Top Box/recorder (e.g.
DVD recorder) with SCART
Screw the satellite connector softly with hand, do
not use any tool.
TV must be switched off when connecting satellite
antenna.
Connecting a Set Top Box/recorder (e.g.
DVD recorder) with HDMI
3: Preventing the TV from
toppling over
Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder)
Set Top Box/recorder (e.g. DVD recorder)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\030STU.fm
masterpage:Left
6
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
1 Install a wood screw (4 mm in diameter,
not supplied) in the TV stand.
2 Install a machine screw (M4 × 20, not
supplied) into the screw hole of the TV.
3 Tie the wood screw and the machine
screw with a strong cord.
4: Bundling the cables
~
Do not bundle the mains lead/AC power cord
together with other cables.
5: Performing the initial
Set-up
1 Connect the TV to your mains socket.
2 Press 1 on the TV.
When you switch on the TV for the first
time, the Language menu appears on the
screen.
3
Follow the instructions on the screen.
Satellite Auto Tuning: Confirm that the
tuning settings are the same that your
satellite settings.
Digital Auto Tuning: When you select
“Cable”, we recommend that you select
“Quick Scan” for quick tuning. Set
“Frequency” and “Network ID” according
to the information supplied from your
cable provider. If no channel is found
using “Quick Scan”, try “Full Scan”
(though it may take some time).
For a list of compatible cable providers,
refer to the support web site:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
You can also tune channels manually.
Programme Sorting: If you want to
change the order of analogue channels,
follow the steps in “Programme Sorting”.
Eco Preset: When you select “Yes”, the
“Eco” settings are changed into
recommended values to reduce power
consumption.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
7
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Start-up Guide
Adjusting the viewing angle
of the TV
This TV can be adjusted within the angles
shown below.
Adjust the angle left and right (swivel)
Detaching the Table-Top
Stand from the TV
~
Remove the screws guided by the arrow marks
of the TV.
Do not remove the Table-Top Stand for any
reason other than to wall-mount the TV.
Top view
Front
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\040SAF.fm
masterpage:Left
8
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Safety
Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance
with the instructions below in order to
avoid any risk of fire, electrical shock or
damage and/or injuries.
Installation
The TV set should be installed near an
easily accessible mains socket.
Place the TV set on a stable, level
surface.
Only qualified service personnel should
carry out wall installations.
For safety reasons, it is strongly
recommended that you use Sony
accessories, including:
Wall-mount bracket SU-WL500
Be sure to use the screws supplied with
the Wall-mount bracket when attaching
the mounting hooks to the TV set. The
supplied screws are designed so that they
are 8 mm to 12 mm in length when
measured from the attaching surface of
the mounting hook.
The diameter and length of the screws
differ depending on the Wall-mount
bracket model.
Use of screws other than those supplied
may result in internal damage to the TV
set or cause it to fall, etc.
Transporting
Before
transporting the
TV set, disconnect
all cables.
Two or three
people are needed
to transport a large
TV set.
When
transporting the
TV set by hand,
hold it as shown
on the right. Do
not put stress on
the LCD panel.
When lifting or
moving the TV
set, hold it firmly
from the bottom.
When transporting the TV set, do not
subject it to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV set for repairs
or when moving, pack it using the
original carton and packing material.
Ventilation
Never cover the ventilation holes or
insert anything in the cabinet.
Leave space around the TV set as shown
below.
It is strongly recommended that you use
a Sony wall-mount bracket in order to
provide adequate air-circulation.
Installed on the wall
Installed with stand
To ensure proper ventilation and prevent
the collection of dirt or dust:
Do not lay the TV set flat, install
upside down, backwards, or
sideways.
Do not place the TV set on a shelf,
rug, bed or in a closet.
Do not cover the TV set with a cloth,
such as curtains, or items such as
newspapers, etc.
Do not install the TV set as shown
below.
Mains lead
Handle the mains lead and socket as
follows in order to avoid any risk of fire,
electrical shock or damage and/or injuries:
Use only mains leads supplied by
Sony, not other suppliers.
Insert the plug fully into the mains
socket.
Operate the TV set on a 220–240 V AC
supply only.
When wiring cables, be sure to unplug
the mains lead for your safety and take
care not to catch your feet on the
cables.
Disconnect the mains lead from the
mains socket before working on or
moving the TV set.
Keep the mains lead away from heat
sources.
Unplug the mains plug and clean it
regularly. If the plug is covered with
dust and it picks up moisture, its
insulation may deteriorate, which
could result in a fire.
Notes
Do not use the supplied mains lead on
any other equipment.
Do not pinch, bend, or twist the mains
lead excessively. The core conductors
may be exposed or broken.
Do not modify the mains lead.
Do not put anything heavy on the mains
lead.
Do not pull on the mains lead itself when
disconnecting the mains lead.
Do not connect too many appliances to
the same mains socket.
Do not use a poor fitting mains socket.
Prohibited Usage
Do not install/use the TV set in locations,
environments or situations such as those
listed below, or the TV set may
malfunction and cause a fire, electrical
shock, damage and/or injuries.
Location:
Outdoors (in direct sunlight), at the
seashore, on a ship or other vessel, inside a
vehicle, in medical institutions, unstable
locations, near water, rain, moisture or
smoke.
Environment:
To prevent the spread of fire,
keep candles or other open
flames away from this product
at all time.
• Places that are hot, humid, or excessively
dusty; where insects may enter; where it
might be exposed to mechanical
vibration, near flammable objects
(candles, etc). The TV set shall not be
exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the TV.
Situation:
Do not use when your hands are wet, with
the cabinet removed, or with attachments
not recommended by the manufacturer.
Disconnect the TV set from mains socket
and aerial during lightning storms.
Broken pieces:
Do not throw anything at the TV set. The
screen glass may break by the impact and
cause serious injury.
If the surface of the TV set cracks, do not
touch it until you have unplugged the
mains lead. Otherwise electric shock
may result.
When not in use
If you will not be using the TV set for
several days, the TV set should be
disconnected from the mains for
environmental and safety reasons.
As the TV set is not disconnected from
the mains when the TV set is just turned
off, pull the plug from the mains to
disconnect the TV set completely.
However, some TV sets may have
features that require the TV set to be left
in standby to work correctly.
For children
Do not allow children to climb on the TV
set.
Keep small accessories out of the reach
of children, so that they are not
mistakenly swallowed.
Mounting Hook
Hook attachment on rear
of TV set
Screw (supplied with the
Wall-mount bracket)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Leave at least this space around
the set.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Leave at least this space around
the set.
Air circulation is blocked.
Wall Wall
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
9
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
If the following problems
occur...
Turn off the TV set and unplug the mains
lead immediately if any of the following
problems occur.
Ask your dealer or Sony service centre to
have it checked by qualified service
personnel.
When:
Mains lead is damaged.
Poor fitting of mains socket.
TV set is damaged by being dropped,
hit or having something thrown at it.
Any liquid or solid object falls through
openings in the cabinet.
Precautions
Viewing the TV
View the TV in moderate light, as
viewing the TV in poor light or during
long period of time, strains your eyes.
When using headphones, adjust the
volume so as to avoid excessive levels,
as hearing damage may result.
LCD Screen
Although the LCD screen is made with
high-precision technology and 99.99%
or more of the pixels are effective, black
dots may appear or bright points of light
(red, blue, or green) may appear
constantly on the LCD screen. This is a
structural property of the LCD screen
and is not a malfunction.
Do not push or scratch the front filter, or
place objects on top of this TV set. The
image may be uneven or the LCD screen
may be damaged.
If this TV set is used in a cold place, a
smear may occur in the picture or the
picture may become dark. This does not
indicate a failure. These phenomena
disappear as the temperature rises.
Ghosting may occur when still pictures
are displayed continuously. It may
disappear after a few moments.
The screen and cabinet get warm when
this TV set is in use. This is not a
malfunction.
The LCD screen contains a small amount
of liquid crystal. Some fluorescent tubes
used in this TV set also contain mercury.
Follow your local ordinances and
regulations for disposal.
Handling and cleaning the
screen surface/cabinet of
the TV set
Be sure to unplug the mains lead connected
to the TV set from mains socket before
cleaning.
To avoid material degradation or screen
coating degradation, observe the following
precautions.
To remove dust from the screen surface/
cabinet, wipe gently with a soft cloth. If
dust is persistent, wipe with a soft cloth
slightly moistened with a diluted mild
detergent solution.
Never use any type of abrasive pad,
alkaline/acid cleaner, scouring powder,
or volatile solvent, such as alcohol,
benzene, thinner or insecticide. Using
such materials or maintaining prolonged
contact with rubber or vinyl materials
may result in damage to the screen
surface and cabinet material.
Periodic vacuuming of the ventilation
openings is recommended to ensure to
proper ventilation.
When adjusting the angle of the TV set,
move it slowly so as to prevent the TV
set from moving or slipping off from its
table stand.
Optional Equipment
Keep optional components or any
equipment emitting electromagnetic
radiation away from the TV set.
Otherwise picture distortion and/or noisy
sound may occur.
This product has been tested and found
to compliant with the limits set out in the
EMC Directive for using connection
cables not longer than 3 meters (9.8 feet).
Batteries
Observe the correct polarity when
inserting batteries.
Do not use different types of batteries
together or mix old and new batteries.
Dispose of batteries in an
environmentally friendly way. Certain
regions may regulate the disposal of
batteries. Please consult your local
authority.
Handle the remote with care. Do not
drop or step on it, or spill liquid of any
kind onto it.
Do not place the remote in a location
near a heat source, a place subject to
direct sunlight, or a damp room.
Disposal of the TV set
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in
the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health, which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling
of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of
waste batteries
(applicable in the
European Union
and other
European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery
provided with this product shall not be
treated as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in
combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By
ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the
environment and human health which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources. In case
of products that for safety, performance or
data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery,
this battery should be replaced by qualified
service staff only. To ensure that the
battery will be treated properly, hand over
the product at end-of-life to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. For all
other batteries, please view the section on
how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the
recycling of waste batteries. For more
detailed information about recycling of
this product or battery, please contact your
local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\050OVR.fm
masterpage:Left
10
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Remote and TV Controls/Indicators
In case of KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840, please refer to the separate leaflet.
Remote and TV controls
Buttons on the TV will work the same as those on the remote.
* In the TV menu, these buttons will work as F/f/G/g/.
z
•The number 5, N, PROG + and AUDIO buttons on the remote
have a tactile dot. Use the tactile dots as a reference when operating
the TV.
Button/Switch Description
1 "/1 (TV
standby)
Press to turn the TV on and off from standby
mode.
2 1 (Power) Press to turn the TV on or off.
~
• To turn the TV completely off (0 W, no
power consumption), turn off the TV, then
unplug the mains lead/AC power cord from
the mains/AC power.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
11
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
3 SCENE Press to display the “Scene Select” menu.
When you select the desired scene option, the
optimum sound quality and picture quality for
the selected scene are automatically set.
Press F/f/G/g to select the scene option, then
press .
Cinema: Delivers picture scenes just like those
in a theatre-like atmosphere with dynamic
sound.
Photo: Delivers picture scenes that
authentically reproduces the texture and colour
of a printed photo.
Sports: Delivers picture scenes that let you
experience realistic picture and sound like those
in a stadium.
Music: Delivers sound effects that let you
experience dynamic and clear sound like that at
a concert.
Game: Delivers picture scenes that let you
enjoy your game-playing experience to the
fullest with superb picture and sound quality.
Graphics: Delivers picture scenes that ease
your prolonged monitor viewing experience and
reduce fatigue by displaying clearer detailed
pictures.
General: Current user settings.
Auto: The optimum sound quality and picture
quality are automatically set according to the
input source, though there may not be any effect
depending on the connected devices.
~
In Digital mode, "Scene" options are applied
independently for HD (High-definition) and
SD (Standard-definition) pictures.
When you set Theatre Mode (page 13) to on,
the “Scene Select” setting switches to
“Cinema” automatically.
4 AUDIO In analogue mode: Press to change the dual
sound mode.
In digital mode: Press to change the language
to be used for the programme currently being
viewed.
5 / (Info/
Text reveal)
Each time you press the button, the display
changes as follows:
In digital mode: Details of the current
programme
t Details of the next programme
(only for Sony Guide)
In analogue mode: Current channel number
and screen mode
t Clock information
In Text mode: Reveals hidden information
(e.g. answers to a quiz) (page 15).
(Continued)
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\050OVR.fm
masterpage:Left
12
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
6
F/f/G/g/ Press F/f/G/g to move the on-screen cursor.
Press to select/confirm the highlighted item.
When playing a photo file: Press to pause/
start a slideshow. Press F/G to select the
previous file. Press f/g to select the next file.
When playing a music/video file: Press to
pause/start the playback. Press and hold G/g to
fast forward/fast reverse, then release the
button at the point where you want to resume
playback. Press F to start playback from the
beginning of the current file. Press f to go to
the next file.
7 OPTIONS Press to display a list that contains “Device
Control” or shortcuts to some setting menus.
Use the “Device Control” menu to operate
equipment that is compatible with Control for
HDMI.
The listed options vary depending on the input
source.
8 HOME Press to display the TV Home Menu.
9 Coloured
buttons
When the coloured buttons are available, an
operation guide appears on the screen.
q; Number
buttons
In TV mode: Press to select channels. For
channel numbers 10 and above, press the next
digit quickly.
In Text mode: Press to enter a page number.
qa
(Favourite)
Press to display the Favourite List that you
have specified.
qs PROG +/–/
/
In TV mode: Press to select the next (+) or
previous (–) channel.
In Text mode: Press to select the next ( ) or
previous ( ) page.
qd (Subtitle
setting)
Press to change the subtitle language (in digital
mode only).
qf % (Mute) Press to mute the sound. Press again to restore
the sound.
z
In standby mode, if you want to turn on the
TV without sound, press this button.
qg 2 +/–
(Volume)
Press to adjust the volume.
qh / (Text) Press to display text information (page 15).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
13
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qj RETURN Press to return to the previous screen of the
displayed menu.
When playing a photo/music/video file: Press
to stop the playback. (The display returns to the
file or folder list.)
qk GUIDE
(EPG)
Press to display the Digital Electronic
Programme Guide (EPG).
ql DIGITAL Switches from analogue mode to the last
selected digital mode (DVB-S or Antenna/
Cable). Toggles between two digital modes
(DVB-S and Digital (Antenna/Cable)) when
the TV set operates in Digital mode.
When viewing pictures from connected
equipment: Press to return to normal TV mode.
w; ANALOG Press to display the analogue channel that was
last viewed.
When viewing pictures from connected
equipment: Press to return to normal TV mode.
wa BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: You can operate the
BRAVIA Sync-compatible equipment that is
connected to the TV.
SYNC MENU: Displays the menu of
connected HDMI equipment. While viewing
other input screens or TV programmes,
“HDMI Device Selection” is displayed when
the button is pressed.
THEATRE: You can set Theatre Mode to on
or off. When Theatre Mode is set to on, the
optimum sound quality (if the TV is connected
with an audio system using an HDMI cable)
and picture quality for film-based contents are
automatically set.
~
• If you turn the TV off, Theatre Mode is also
turned off.
When you change the “Scene Select” setting,
Theatre Mode turns off automatically.
“Control for HDMI” (BRAVIA Sync) is only
available with the connected Sony equipment
that has the BRAVIA Sync or BRAVIA
Theatre Sync logo or is compatible with
Control for HDMI.
ws / (Input
select/Text
hold)
In TV mode: Press to display a list of inputs.
In Text mode: Press to hold the current page.
wd (Screen
mode)
Press to change the screen format (page 16).
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\050OVR.fm
masterpage:Left
14
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Operation Guide
Example: Press or
RETURN (see 6 (page 12) or qj (page 13)).
The operation guide provides help on how to operate the TV using the remote, and is displayed at
the bottom of the screen. Use the remote buttons shown on the operation guide.
Indicators
Indicator Description
1 Light sensor Do not put anything over the sensor, doing so may affect its function.
2 Remote control
sensor
Receives signals from the remote.
Do not put anything over the sensor. The sensor may not work properly.
3 (Picture Off /
Timer)
Lights up in green when you select “Picture Off”.
Lights up in orange when you set the timer.
4 1 (Standby) Lights up in red when the TV is in standby mode.
5 " (Power) Lights up in green when the TV is on.
About the operation guide on the TV screen
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
15
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Watching TV
Watching TV
Watching TV
1 Press 1 on the TV to turn on the TV.
When the TV is in standby mode (the 1
(standby) indicator on the TV front panel
is red), press "/1 on the remote to turn on
the TV.
2 Press DIGITAL to switch to digital or
satellite mode, or press ANALOG to
switch to analogue mode.
The available channels vary depending on
the mode.
3 Press the number buttons or PROG +/– to
select a TV channel.
To select a digital programme using the
Digital Electronic Programme Guide
(EPG).
In digital mode
An information banner appears briefly.
The following icons may be indicated on
the banner.
:Radio service
: Scrambled/Subscription service
: Multiple audio languages available
: Subtitles available
: Subtitles available for the hearing
impaired
: Recommended minimum age for
current programme (ages from 4 to
18)
: Parental lock
To access Text
In analogue mode, press /. Each time you
press /, the display changes cyclically as
follows:
Text and TV picture t Text t No Text (exit
the Text service)
To select a page, press the number buttons or
/.
To hold a page, press .
To reveal hidden information, press .
z
You can also jump directly to a page by selecting
the page number displayed on the screen. Press
and F/f/G/g to select the page number, then press
.
When four coloured items appear at the bottom of
the Text page, you can access pages quickly and
easily (FasText). Press the corresponding coloured
button to access the page.
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\060WAT.fm
masterpage:Left
16
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
To change the Screen Format manually
Press repeatedly to select the desired
Screen Format.
* Parts of the top and bottom of the picture may be cut off.
You can adjust the vertical position of the picture. Press
F/f to move the picture up or down (e.g. to read
subtitles).
~
When you select “Smart”, some characters and/or
letters at the top and the bottom of the picture may
not be visible. In such a case, adjust “Vertical
Size” in the “Screen” menu.
z
When “Auto Format” is set to “On”, the TV
automatically selects the best mode to suit the
broadcast.
If 720p, 1080i or 1080p source pictures are
displayed with black borders on the screen edges,
select “Smart” or “Zoom” to adjust the pictures.
Smart*
Enlarges the centre
portion of the picture.
The left and right edges
of the picture are
stretched to fill the 16:9
screen.
4:3
Displays the 4:3 picture
in its original size. Side
bars are shown to fill
the 16:9 screen.
Wide
Stretches the 4:3
picture horizontally, to
fill the 16:9 screen.
Zoom*
Displays the
cinemascopic (letter
box format) picture in
the correct proportion.
14:9*
Displays the 14:9
picture in the correct
proportion. As a result,
side bars are shown on
the screen.
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
17
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\06bWAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Displays the instruccion manual on the screen.
Navigating through the Instruction Manual
1 Press HOME to display the XMB™.
2 Press G/g to select Settings.
3 Press F/f to select Instruction Manual, then press .
4 Press F/f to select topic from the Table of Contents, then press .
Use the corresponding coloured button to go to next or previous page and to return to Table of
Contents.
If the explanation is linked to other topic, the symbol will appear. Press F/f/G/g to select
then press . Press
RETURN to go back.
5 Press HOME to exit.
~
The XMB™ (XrossMediaBar) is a menu of BRAVIA features and input sources displayed on the TV screen.
Category Object Bar
Media Category Bar
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
18
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Additional Information
Installing the Accessories (Wall-Mount Bracket)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installing of your TV be
performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Your TV can be installed using the SU-WL500 Wall-Mount Bracket (sold separately).
Refer to the Instructions supplied with the Wall-Mount Bracket to properly carry out the
installation.
Refer to “Detaching the Table-Top Stand from the TV” (page 7).
Refer to “TV installation dimensions table” (page 19).
Refer to “Screw and Hook locations diagram/table” (page 20).
~
Place the TV on the Table-Top Stand, when securing the Mounting Hook.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of
the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to
the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the
installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper
installation.
Mounting Hook
Square hole
Screw
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
19
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Additional Information
Unit: cm
Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
The wall that the TV will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of
the TV. Refer to “Specifications” (page 21) for its weight.
TV installation dimensions table
Model Name
Display
dimensions
Screen
centre
dimension
Length for each mounting angle
Angle (0°) Angle (20°)
AB C DEFGH
KDL-52V58xx
126.2 82.2 3.9 47.8 16.9 40.7 77.8 51.5
KDL-52W58xx
126.2 82.3 3.9 47.8 16.9 40.9 77.8 51.5
KDL-46V58xx
112.3 72.3 8.4 47.1 15.0 35.8 68.5 50.2
KDL-46W58xx
112.3 72.5 8.4 47.1 15.0 35.9 68.6 50.3
KDL-40V58xx
98.7 63.6 12.2 46.3 14.7 32.8 60.4 49.3
KDL-40W58xx
98.7 63.8 12.2 46.3 14.7 33.0 60.4 49.3
KDL-37V58xx
91.7 60.0 14.0 46.3 14.5 31.4 57.0 49.3
KDL-37W58xx
91.7 60.2 14.0 46.3 14.5 31.6 57.0 49.3
KDL-32V58xx
79.8 53.6 17.2 46.3 14.3 29.1 51.1 49.2
KDL-32W58xx
79.8 53.7 17.2 46.3 14.3 29.2 51.1 49.2
Screen centre point
WARNING
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
20
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Screw and Hook locations diagram/table
Model Name Screw location Hook location
KDL-52V58xx d, g b
KDL-52W58xx d, g b
KDL-46V58xx d, g b
KDL-46W58xx d, g b
KDL-40V58xx d, g b
KDL-40W58xx d, g b
KDL-37V58xx d, g b
KDL-37W58xx d, g b
KDL-32V58xx e, g c
KDL-32W58xx e, g c
Screw location
When installing the Mounting Hook on the TV.
Hook location
When installing the TV onto the Base Bracket.
b
a
c
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
21
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Additional Information
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel
TV system
Analogue: Depending on your country/area selection: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Colour/video system
Analogue: PAL, PAL60 (only video input), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (only video input)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Channel coverage
Analogue: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Satellite: IF Frequency 950-2150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Input/Output jacks
Aerial/Antenna cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna
Female F-Type Connector IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz tone
/ AV1
21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input and TV audio/video
output.
// AV2
21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input and selectable audio/
video output.
COMPONENT IN
Supported formats: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync/P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms/
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT IN
Audio input (phono jacks)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Two channel linear PCM: 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital
Analogue audio input (minijack) (HDMI IN1 only)
PC Input (page 23)
AV3
Video input (phono jack)
AV3
Audio input (phono jacks)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM, Dolby Digital)
Audio output (phono jacks)
PC IN
PC Input (D-sub 15-pin) (page 23)
G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green/B: 0.7 Vp-p, 75 ohms/
R: 0.7 Vp-p, 75 ohms/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC audio input (minijack)
USB port
i
Headphones jack
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection
speed may differ. 10BASE-T/100BASE-TX communication rate and communication quality are not
guaranteed for this TV.)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
22
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
*
1
Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.
*
2
4 hours a day and 365 days a year.
Design and specifications are subject to change without notice.
Model name KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Power and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Screen size (measured
diagonally)
52 inches / Approx.
132 cm
46 inches / Approx.
117 cm
40 inches / Approx.
102 cm
37 inches / Approx.
94 cm
32 inches / Approx.
81 cm
Display resolution
1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)
Power
consumption
in “Home”/
“Standard”
mode
156 W (KDL-
52V58xx)
164 W (KDL-
52W58xx)
123 W (KDL-
46V58xx)
142 W (KDL-
46W58xx)
111 W (KDL-
40V58xx)
110 W (KDL-
40W58xx)
112 W (KDL-
37V58xx)
117 W (KDL-
37W58xx)
77 W (KDL-
32V58xx)
71 W (KDL-
32W58xx)
in “Shop”/
“Vivid”
mode
254 W (KDL-
52V58xx)
261 W (KDL-
52W58xx)
203 W (KDL-
46V58xx)
221 W (KDL-
46W58xx)
177 W (KDL-
40V58xx)
172 W (KDL-
40W58xx)
169 W (KDL-
37V58xx)
179 W (KDL-
37W58xx)
109 W (KDL-
32V58xx)
99 W (KDL-
32W58xx)
Standby power
consumption*
1
0.17 W (17 W when “Quick Start” is set to “On”)
Average anual energy
consumption*
2
228 kWh (KDL-
52V58xx)
239 kWh (KDL-
52W58xx)
179 kWh (KDL-
46V58xx)
207 kWh (KDL-
46W58xx)
162 kWh (KDL-
40V58xx)
161 kWh (KDL-
40W58xx)
163 kWh (KDL-
37V58xx)
171 kWh (KDL-
37W58xx)
112 kWh (KDL-
32V58xx)
103 kWh (KDL-
32W58xx)
Supplied accessories
See “To check the accessories” (page 4).
Optional
accessories
Wall-Mount
Bracket
SU-WL500
Model
name
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with
Table-
Top
Stand
126.2 x 86.9 x 35.8 cm
(KDL-52V58xx)
126.2 x 87.1 x 35.8 cm
(KDL-52W58xx)
112.3 x 77.1 x 33.0 cm
(KDL-46V58xx)
112.3 x 77.2 x 33.0 cm
(KDL-46W58xx)
98.7 x 68.4 x 30.3 cm
(KDL-40V58xx)
98.7 x 68.6 x 30.3 cm
(KDL-40W58xx)
91.7 x 64.8 x 30.3 cm
(KDL-37V58xx)
91.7 x 64.9 x 30.3 cm
(KDL-37W58xx)
79.8 x 58.4 x 25.9 cm
(KDL-32V58xx)
79.8 x 58.5 x 25.9 cm
(KDL-32W58xx)
without
Table-
Top
Stand
126.2 x 82.2 x 11.5 cm
(KDL-52V58xx)
126.2 x 82.3 x 11.5 cm
(KDL-52W58xx)
112.3 x 72.3 x 9.6 cm
(KDL-46V58xx)
112.3 x 72.5 x 9.6 cm
(KDL-46W58xx)
98.7 x 63.6 x 9.3 cm
(KDL-40V58xx)
98.7 x 63.8 x 9.3 cm
(KDL-40W58xx)
91.7 x 60.0 x 9.1 cm
(KDL-37V58xx)
91.7 x 60.2 x 9.1 cm
(KDL-37W58xx)
79.8 x 53.6 x 8.9 cm
(KDL-32V58xx)
79.8 x 53.7 x 8.9 cm
(KDL-32W58xx)
Mass (Approx.)
with
Table-
Top
Stand
35.0 kg (KDL-
52V58xx)
35.5 kg (KDL-
52W58xx)
27.0 kg (KDL-
46V58xx)
27.5 kg (KDL-
46W58xx)
20.5 kg (KDL-
40V58xx)
21.0 kg (KDL-
40W58xx)
18.0 kg (KDL-
37V58xx)
18.5 kg (KDL-
37W58xx)
14.5 kg (KDL-
32V58xx)
15.0 kg (KDL-
32W58xx)
without
Table-
Top
Stand
30.5 kg (KDL-
52V58xx)
31.0 kg (KDL-
52W58xx)
23.5 kg (KDL-
46V58xx)
24.0 kg (KDL-
46W58xx)
17.5 kg (KDL-
40V58xx)
18.0 kg (KDL-
40W58xx)
15.0 kg (KDL-
37V58xx)
15.5 kg (KDL-
37W58xx)
12.0 kg (KDL-
32V58xx)
12.5 kg (KDL-
32W58xx)
Copia de 010COV.book Page 22 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
23
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Additional Information
PC input signal reference chart for PC and HDMI IN 1, 2, 3, 4
* 1080p timing when applied to the HDMI input will be treated as a video timing and not a PC timing. This
affects the “Video Settings” menu and “Screen” menu settings.
To view PC contents, set “Screen Format” to “Wide” and “Display Area” to “Full Pixel”.
~
This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.
This TV’s PC input does not support interlaced signals.
For the best picture quality, it is recommended to use the signals in the above chart with a 60 Hz vertical
frequency (boldfaced).
Resolution
Horizontal
frequency (kHz)
Vertical
frequency (Hz)
Standard
Signals Horizontal
(Pixel)
× Vertical
(Line)
VGA
640 × 480 31.5 60 VESA
640 × 480 37.5 75 VESA
720 × 400 31.5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37.9 60 VESA
800 × 600 46.9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48.4 60 VESA
1024 × 768 56.5 70 VESA
1024 × 768 60.0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45.0 60 EIA
1280 × 768 47.4 60 VESA
1280 × 768 47.8 60 VESA
1280 × 960 60.0 60 VESA
1360 × 768 47.7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64.0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66.6 60 VESA*
1920 × 1080 67.5 60 EIA*
Copia de 010COV.book Page 23 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
24
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Troubleshooting
Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.
When the 1 (standby) indicator is flashing
The self-diagnosis function is activated.
1 Count how many times the 1 (standby) indicator flashes between each two second break.
For example, the indicator may flash three times, go off for two seconds, then flash again three
times.
2 Press 1 on the TV to turn it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony
service centre of how the indicator flashes (number of flashes).
When the 1 (standby) indicator is not flashing
1 Check the items in the tables below.
2 If the problem persists, have your TV serviced by qualified service personnel.
Condition Explanation/Solution
Picture
There is no picture (screen is
dark) and no sound.
Check the aerial/antenna/cable connection.
Connect the TV to the mains/AC power, and press 1 on the TV.
If the 1 (standby) indicator lights up in red, press "/1.
No picture or menu
information from equipment
connected to the scart
connector appears on the
screen.
Press to display the list of inputs, then select the desired input.
Check the connection between the optional equipment and the TV.
Ghosting occurs, or double
images appear.
Check the aerial/antenna/cable connection.
Check the aerial/antenna location and direction.
Only snow and noise appear
on the screen.
Check if the aerial/antenna is broken or bent.
Check if the aerial/antenna has reached the end of its serviceable life
(three to five years for normal use, one to two years when used at the
seaside).
There is picture or sound noise
when viewing a TV channel.
Adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain better picture
reception.
Tiny black points and/or
bright points appear on the
screen.
The screen is composed of pixels. Tiny black points and/or bright points
(pixels) on the screen do not indicate a malfunction.
The picture contours are
distorted.
Select “Standard” or “Off” in “Motionflow” (except for KDL-52V58xx,
46V58xx, 40V58xx, 37V58xx, 32V58xx).
Change the current setting of “Film Mode” to other settings.
The picture is not displayed in
colour.
Select “Reset”.
The picture from equipment
connected to the
COMPONENT IN
sockets is not displayed in
colour, or is displayed in
irregular colours.
Check the connection of the COMPONENT IN sockets and check if
the sockets are firmly seated in their respective sockets.
Copia de 010COV.book Page 24 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
25
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Additional Information
No picture from the connected
equipment appears on the
screen.
Turn the connected equipment on.
Check the cable connection.
Press to display the list of inputs, then select the desired input.
Correctly insert the memory card or other storage device in the digital
still camera.
Use a digital still camera memory card or other storage device that has
been formatted according to the instruction manual supplied with the
digital still camera.
Operations are not guaranteed for all USB devices. Also, operations
differ depending on the features of the USB device and the video being
played.
You cannot select the
connected equipment on the
Home Menu or you cannot
switch the input.
Check the cable connection.
Set the server to be displayed on the Home Menu.
Sound
The picture is good, but there
is no sound.
Press 2 +/– or % (Mute).
Check if the “Speaker” is set to “TV Speaker”.
When using HDMI input with Super Audio CD or DVD-Audio,
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) may not output audio signals.
Channels
You cannot select your
desired channel.
Switch between digital and analogue mode, and select the desired
digital/analogue channel.
Some channels are blank. The channel is for scrambled/subscription service only. Subscribe to a
pay TV service.
The channel is used only for data (no picture or sound).
Contact the broadcaster for transmission details.
You cannot view digital
channels.
Contact a local installer to find out if digital transmissions are provided
in your area.
Upgrade to a higher gain aerial/antenna.
Home Network
Connection diagnostic results
indicate a failure.
Check Connections
Use a straight cable for the LAN cable.
• Check if the cable is connected firmly.
• Check the connection between the TV and the router.
Check Settings
• Change the IP address for the DNS server (“Checking the Network
Connection”) while referring to the following.
–Contact your Internet service provider.
–Specify the IP address of the router if you do not know the DNS of
your Internet service provider.
The server cannot be found, a
list cannot be retrieved, and
playback fails.
Once server settings are changed, turn the TV off and on by pressing 1
on the TV.
Execute “Server Diagnostics”.
When using a PC as the server
Check if the PC is turned on. Do not turn off the PC while accessing.
If security software is installed on the PC, be sure to allow connections
from external devices. For details, refer to the manual supplied with your
security software.
The load on the PC may be too high or the server application may
become unstable. Try the following:
–Stop the server application and restart it.
–Restart the PC.
–Reduce the number of applications running on the PC.
–Reduce the amount of content.
Condition Explanation/Solution
Copia de 010COV.book Page 25 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
26
GB
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Changes on the server are not
being applied or displayed
content differs from content
on the server.
Sometimes changes are not applied to displays on the TV even though
content has been added and/or deleted on the server. If this happens, go
back up one level and try opening the folder or server again.
Photo, music and/or video
files do not appear or icons are
not displayed.
Preliminary Check
Check that the connected device supports DLNA.
• Operations are not guaranteed for all servers. Also, operations differ
depending on the features of the server and the content in question.
Turn the connected device on.
Check Connections
• Check that the LAN cable and/or mains lead/AC power cord of the
server has not become disconnected.
Check Settings
Check that the connected device is registered under “Server Display
Settings”.
• Check that the server is correctly configured.
Check that the selected device is connected to the network and can be
accessed.
• If the “IP Address Settings” in “Network” under “Network Settings” is
set to “DHCP (DNS automatic)” or “DHCP (DNS manual)”, it may take
some time to recognise devices if there is no DHCP server. Execute
“Server Diagnostics”.
The TV cannot be found from
renderer-compatible device
(the controller).
Check Connections
• Check that the LAN cable and/or mains lead of the server has not
become disconnected.
Check Settings
• Check if the “Renderer Function” is activated.
• Check that the connected device is registered under “Renderer Access
Control”.
Only a few icons appear under
the "Network" in the Home
Menu.
This is normal when internet connection is not available.
You can use three pre-installed Widgets properly. To enjoy more
Widgets, please check that the LAN cable and/or mains lead/AC power
cord of the router/modem has not become disconnected. (*)
You have been using
registered Widgets, but now
some contents won't appear on
the Widgets.
Check that the LAN cable and/or mains lead/AC power cord of the
router/modem has not become disconnected. (*)
There's a possibility that the Widget Provider's server is out of service.
Please try using the Widget later.
(*) Your router/modem must be properly set to connect to the internet in
advance. Please contact your Internet Service Provider for the router/
modem settings.
General
Some programmes cannot be
tuned.
Check the aerial or dish.
The satellite cable might be short-circuited or there might be connection
problems of the cable. Please check the cable and connection and then
turn the TV Off with the Mains power On / Off switch, and turn it On
again.
The frequency you entered is out of range. Please consult the received
satellite broadcasting company.
Distorted picture and/or
sound.
Keep the TV away from electrical noise sources such as cars,
motorcycles, hair-dryers or optical equipment.
When installing optional equipment, leave some space between the
optional equipment and the TV.
Check the aerial/cable connection.
Keep the aerial/cable TV cable away from other connecting cables.
Condition Explanation/Solution
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
27
GB
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\01GB_versioDolorsPCnou\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Additional Information
The TV turns off
automatically (the TV enters
standby mode).
Check if the “Sleep Timer” is activated, or confirm the “Duration”
setting of “On Timer”.
Check if the “Idle TV Standby” is activated.
If no signal is received and no operation is performed in the TV mode
for 30 minutes, the TV automatically switches to standby mode.
The TV turns on
automatically.
Check if the “On Timer” is activated.
Some input sources cannot be
selected.
Select “AV Preset” and cancel the “Skip” setting for the input source.
The remote does not function. Replace the batteries.
HDMI equipment does not
appear on “HDMI Device
List”.
Check that your equipment is compatible with Control for HDMI.
You cannot select “Off” in
“Control for HDMI”.
If you have connected any audio system that is compatible with Control
for HDMI, you cannot select “Off” in this menu. If you want to change
the audio output to the TV speaker, select “TV Speaker” in the
“Speaker” menu.
Not all channels are tuned for
cable.
Check the support website for cable provide information.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Condition Explanation/Solution
Copia de 010COV.book Page 27 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\02WAR.fm
masterpage:Left
2
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von Sony entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden,
und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen ( ) beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein
Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung
seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-
und DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen
terrestrischen DVB-T und DVB-C-
Signalen ist jedoch nicht garantiert.
In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die
Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-
Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht
einwandfrei funktioniert.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Die in diesem Handbuch verwendeten
Abbildungen zeigen - falls nichts
Anderes angegeben ist - das Gerät KDL-
40V58xx.
Die Beschriftung “x”, die in der
Modellbezeichnung steht, entspricht der
Zahl für die Farbvariationen.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen
des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind
Warenzeichen und /oder
Dienstleistungszeichen von Digital Living
Network Alliance.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
“XMB™” und “XrossMediaBar” sind
Warenzeichen von Sony Corporation und
Sony Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der
EUTELSAT.
Der Hersteller dieses Produkts ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst
oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten
Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten
Adressen.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
3
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\010COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinfor-mationen............................................................................................................... 8
Sicherheitsmaß-nahmen.................................................................................................................. 9
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen....................................................................... 10
Fernsehen
Fernsehen ....................................................................................................................................... 15
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung .................................................................................................................... 17
Anleitung für die Bedienungsanleitung ...................................................................................... 17
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) ................................................................. 18
Technischen Daten ........................................................................................................................ 21
Störungsbehebung......................................................................................................................... 24
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt “Sicherheitsinformationen” (Seite 8)
in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
DE
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
4
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Vor Gebrauch
Überprüfen der Zubehörteile
Netzkabel (Type C-6)* (1) (Ausser für 37/32 Zoll)
Ständer (1) und Schrauben (4)
RM-ED016 Fernbedienung (1)
RM-ED019 Fernbedienung (1) (nur KDL-46/40/37/
32W5820/5830/5840)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
* Entfernen Sie nicht die Ferritkerne.
So setzen Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
1: Befestigung des Ständers
1 Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer. Achten Sie darauf, dass die
Kabel dabei nicht stören.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät auf dem
Ständer unter Verwendung der
mitgelieferten Schrauben und in
Übereinstimmung mit den durch Pfeile 1
markierten Schraubenlöchern.
~
Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 Nm (15 kgfcm)
Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben
gleichzeitig die Abdeckung an.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
5
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
2: Anschluss einer Antenne/
Digitaldekoder/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder)
Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder) mit SCART
Schrauben Sie den Satellitenstecker vorsichtig von
Hand ein. Kein Werkzeug verwenden.
Beim Anschließen der Satellitenantenne muss das
Fernsehgerät ausgeschaltet sein.
Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder) mit HDMI
3: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
6
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 x 20, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken
Seil.
4: Bündeln der Kabel
~
Bündeln Sie das Netzkabel /Wechselstromkabel
nicht mit anderen Kabeln.
5: Durchführen der
Grundeinstellungen
1 Schließen Sie das Fernsehgerät an die
Netzsteckdose an.
2 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten
Mal einschalten, erscheint auf dem
Bildschirm das Menü für Sprachauswahl.
3
Befolgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Automatischer Satellitensuchlauf:
Bestätigen Sie, daß die
Tuningeinstellungen die gleichen sind wie
Ihre Satelliteneinstellungen.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie
“Kabel” auswählen, wird empfohlen,
“Schnellsuchlauf” für die Schnellwahl zu
wählen. Stellen Sie “Frequenz” und
“Netzwerk-ID” gemäss der von Ihrem
Kabelanbieter gelieferten Information ein.
Wenn mit “Schnellsuchlauf” keine Kanäle
gefunden werden,versuchen Sie
“Vollständiger Suchlauf” (dies kann
jedoch einige Zeit dauern).
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Sie können die Kanäle auch manuell
einstellen.
Programme ordnen: Wenn Sie die
Reihenfolge der analogen Kanäle ändern
wollen, beachten Sie die unter
“Programme ordnen” angegebenen
Schritte.
Öko-Einstellungen: Wenn Sie “Ja”
wählen, werden die “Öko”-Einstellungen
zur Energieeinsparung auf die
empfohlenen Werte abgeändert.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
7
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Einstellen des
Bildbetrachtungswinkels
Dieses Fernsehgerät kann innerhalb der unten
angezeigten Winkel angepasst werden.
Passen Sie den Winkel rechts und links
an (Drehfuß)
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
Entfernen Sie die Schrauben unter Beachtung der
Pfeilmarkierungen des Fernsehgeräts.
Nehmen Sie den Tischständer außer zur
Wandmontage niemals ab.
Draufsicht
Front
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
8
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Sicherheitsinfor-
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät
unter Berücksichtigung der unten
angegebenen Anweisungen, um alle Risiken
wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen zu
vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,
ebene Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandmontagehalterung SU-WL500
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der Wandmontagehalterung
gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass sie
von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen
.
Transport
Vor dem Transport
des Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte alle
Kabel aus dem
Gerät.
Zum Transport eines
großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben Sie
keinen Druck auf
den LCD-
Bildschirm aus.
Wenn Sie das
Fernsehgerät
anheben oder transportieren, halten Sie
dieses fest an der Unterkante.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport
weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen
oder bei einem Umzug transportieren
müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungs-materialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab
und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die offizielle
Sony Wandmontagehalterung zu
verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem
Standf
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf
einem Regal, einem Teppich, einem
Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
Decken oder Vorhängen ab und legen
Sie keine Gegenstände wie Zeitungen
usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
wie auf der Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder Verletzungen
auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und
den Stecker wie hier angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom
ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen
und stolpern Sie nicht über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann
die Isolierung leiden und es besteht
Feuergefahr.
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel
nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie
das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der
der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da dies
zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und
Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/
oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern
eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in der
Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder
Rauch.
Umgebung:
Zur Vermeidung der
Feuerausbreitung halten Sie
stets Kerzen oder andere offene
Flammen von diesem Produkt
fern.
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in das
Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt
ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen
usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen
oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem
Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder
mit anderem als vom Hersteller empfohlenen
Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät.
Das Glas des Bildschirms könnte durch den
Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel
aus der Steckdose, bevor sie das Gerät
berühren. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das
Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen,
wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus
der Netzsteckdose gezogen werden, um das
Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch
möglicherweise Funktionen, für die das
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet sein muss.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das
Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation wird
unterbunden.
Wand Wand
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
9
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die
Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaß-
nahmen
Fernsehen
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-
Bildschirms mit hochpräziser Technologie
gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99%
und mehr effektive Pixel besitzt, ist es
möglich, dass dauerhaft einige schwarze
oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine
strukturelle Eigenschaft von LCD-
Bildschirmen und nicht um eine
Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät.
Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt
werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten
Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild
oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es
sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte
verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern kommen.
Dieser Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem
Fernsehgerät verwendet werden, enthalten
auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der
Entsorgung die bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw. des
Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse.
Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie
ein weiches Tuch leicht mit einer milden
Reinigungslösung an und wischen dann
über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
keine alkalischen/säurehaltigen
Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder
flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin, Verdünnung oder Insektizide.
Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das
Gerät längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder
der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder
vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt
die EMVRichtlinie, sofern
Verbindungskabel von maximal 3 m
Länge verwendet werden.
Batterien
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf
die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher
Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte
und neue Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten
Sie nicht darauf und schütten Sie keine
Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten
Ort auf.
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen
Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
10
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
Im Falle von KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840, schlagen Sie bitte im separaten Merkblatt nach.
Fernbedienung und Fernsehsteuerung
Die Tasten am Fernsehgerät und an der Fernbedienung
funktionieren gleich.
* Im TV Menü erfüllen diese Tasten die Funktion von F/f/G/g/.
z
•Die Zahlentasten 5, N, PROG + und AUDIO auf der
Fernbedienung haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte
beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkt.
Taste/Schalter Beschreibung
1 "/1 (TV-
Standby)
Drücken, um das Fernsehgerät aus dem
Standby-Betrieb ein und aus zu schalten.
2 1 (Ein/Aus) Drücken, um das Fernsehgerät ein oder aus zu
schalten.
~
• Zum vollkommenen Abschalten des
Fernsehgeräts (0 W, kein Stromverbrauch),
schalten Sie das Fernsehgerät aus, und ziehen
dann den Netzstecker/Wechselstromkabel
aus der Steckdose/ Wechselstromnetz.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
11
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
3 SCENE Drücken Sie die Taste, um das
“Szenenauswahl” -Menü anzuzeigen.
Wenn Sie die gewünschte Szenen-Option
auswählen, wird die optimale Ton- und
Bildqualität für die gewählte Szene automatisch
eingestellt.
Wählen Sie mit F/f/G/gdie Szenen-Option,
und drücken Sie anschliessend .
Kino: Liefert Szenenbilder in einer
theaterähnlichen Atmosphäre mit dynamischem
Ton.
Foto: Liefert Szenenbilder mit der
authentischen Wiedergabe der Textur und Farbe
eines gedruckten Fotos.
Sport: Liefert Szenenbilder, die Ihnen
realistische Bild-und Tonerlebnisse wie in
einem Stadium verschaffen.
Musik: Liefert Klangeffekte, die Ihnen
dynamische und klare Tonerlebnisse wie bei
einem Konzert verschaffen.
Spiel: Liefert Szenenbilder, die Ihnen die
besten Spielerlebnisse verschaffen mit
hervorragender Bild-und Tonqualität.
Grafik: Liefert Szenenbilder, die Ihnen ein
anhaltendes Betrachten des Bildschirms
erleichtert und die Müdigkeit durch hellere,
detailreiche Bilder rezudiert.
Allgemein: Aktuelle Benutzereinstellungen.
Autom.: Je nach Eingangssignal werden die
optimale Ton-und Bildqualität automatisch
eingestellt, jedoch kann es, abhängig von den
angeschlossenen Geräten, ohne Auswirkung
bleiben.
~
• Im Digitalmodus werden die “Szene”-
Optionen für HD- (High-definition) und SD-
Bilder (Standard-definition) unabhängig
voneinander eingestellt.
• Wenn der Theater-Modus (Seite 13) auf Ein
eingestellt wird,schaltet die “Szenenauswahl”
Einstellung automatisch um auf “Kino” .
4 AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,
um den Zweitonmodus zu ändern.
Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste,
um die Sprachauswahl für die eingestellte
Sendung zu ändern.
5 / (Info/
Textein-
blenden)
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken,
wechselt der Bildschirminhalt wie folgt:
Im Digitalmodus: Kurzinfo zur eingestellten
Sendung
t Kurzinfo zur nächsten Sendung
(nur für Sony Guide).
Im Analogmodus: Aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmmodus
t Zeitangabe
Im Text Modus: Zum Anzeigen verdeckter
Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen)
(Seite 15).
Fortsetzung
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
12
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
6
F/f/G/g/ Drücken Sie F/f/G/g, um den
Bildschirmcursor zu bewegen. Drücken Sie ,
um das hervorgehobene Element auszuwählen/
zu bestätigen.
Bei Abspielen einer Fotodatei: Drücken Sie
zum unterbrechen/starten einer Diashow.
Drücken Sie F/G, um die vorherige Datei
auszuwählen. Drücken Sie f/g, um die
nachfolgende Datei auszuwählen.
Bei Abspielen einer Musik/Videodatei:
Drücken Sie zum Unterbrechen/Starten der
Wiedergabe. Halten Sie G/g gedrückt für den
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf und lassen
dann die Taste an der Stelle los, an der Sie mit
der Wiedergabe fortfahren möchten. Drücken
Sie F, um die Wiedergabe vom Beginn der
aktuellen Datei zu starten. Drücken Sie f,um
zur nächsten Datei zu springen.
7 OPTIONS Drücken Sie die Taste, um eine Liste mit
“Gerätesteuerung” oder Verknüpfungen zu
anderen Einstellungsmenüs aufzuzeigen.
Verwenden Sie das Menü “Gerätesteuerung”,
um mit “Steuerung für HDMI” kompatible
Geräte zu bedienen.
Die aufgelisteten Optionen sind abhängig vom
Eingangssignal.
8 HOME Drücken, um das TV-Home-Menü anzuzeigen.
9 Farbtasten Wenn die Farbtasten verfügbar sind, erscheint
eine Bedienungsanweisung auf dem Bildschirm.
q; Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Geben Sie die
Kanalauswahl ein. Geben Sie für
Programmnummern ab 10 und darüber die
chste Ziffer schnell ein.
Im Text Modus: Geben Sie eine Seitenzahl
ein.
qa
(Favoriten)
Drücken Sie die Taste, um die von Ihnen
festgelegte Favoritenliste anzuzeigen.
qs PROG +/–/
/
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste,
um den folgenden (+) oder vorherigen (–)
Kanal zu wählen.
Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um
die nächste ( ) oder vorherige ( ) Seite zu
wählen.
qd (Untertitel
Einstellung)
Drücken Sie die Taste, um die Sprache der
Untertitel zu ändern (nur in Digitalmodus).
qf % (Stumm-
schalten)
Drücken Sie die Taste zum Stummschalten.
Drücken Sie erneut, um den Ton
wiederherzustellen.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät im Standby-
Modus ohne Ton einschalten möchten,
drücken Sie diese Taste.
qg 2 +/–
(Lautstärke)
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der
Lautstärke.
qh / (Text)
Drücken Sie die Taste, um die Textinformation
anzuzeigen (Seite 15).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
13
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qj RETURN Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen
Bildschirm des angezeigten Menüs
zurückzukehren.
Bei Abspielen einer Foto/Musik/Videodatei:
Drücken Sie die Taste zum Anhalten der
Wiedergabe. (Die Anzeige geht zur Datei oder
dem Verzeichnisliste zurück.)
qk GUIDE
(EPG)
Drücken Sie die Taste, um den Digitalen
Elektronischen Programmführer anzuzeigen
(EPG).
ql DIGITAL Schaltet aus dem Analogmodus in den zuletzt
gewählten Digitalmodus (DVB-S oder
Antenne/Kabel). Schaltet zwischen zwei
Digitalmodi (DVB-S und Digital (Antenne/
Kabel)) hin und her, wenn das Fernsehgerät im
Digitalmodus betrieben wird.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um den
normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
w; ANALOG Drücken Sie die Taste, um den zuletzt
betrachteten Analogkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um den
normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
wa BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: Zum Bedienen eines an
das Fernsehen angeschlossenen BRAVIA
Sync-kompatiblen Geräts.
SYNC MENU: Zeigt das Me
angeschlossener HDMI-Geräte an. Wenn der
Knopf gedrückt wird, wird “HDMI-
Geräteauswahl” angezeigt, während andere
Eingangsbilder oder Fernsehprogramme
gesehen werden.
THEATRE: Sie können den Theater-Modus
ein-oder ausschalten. Wenn der Theater-
Modus eingeschaltet ist, werden für die
Filminhalte optimale Tonqualität (wenn das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel mit einem
Audiosystem verbunden ist) und optimale
Bildqualität automatisch eingestellt.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird
auch der Theater-Modus ausgeschaltet.
Wenn Sie die Einstellung “Szenenauswahl
ändern, schaltet der Theater-Modus
automatisch aus.
• “Steuerung für HDMI” (BRAVIA Sync) ist
nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem
BRAVIA Sync oder BRAVIA Theatre Sync
logo versehen oder mit der Steuerung für
HDMI kompatibel sind.
ws /
(Eingangs-
wahl/Text
anhalten)
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der Eingangsliste.
Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um
die aktuelle Seite anzuhalten.
wd
(Bildschirm-
Modus)
Drücken Sie die Taste, um das
Bildschirmformat abzuändern (Seite 16).
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
14
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Bedienungsführer
Beispiel: Drücken Sie oder
RETURN (siehe 6 (Seite 12) oder qj (Seite 13)).
Der Bedienungsführer gibt Hinweise zur Bedienung des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienung.
Er erscheint am unteren Bildschirmende. Verwenden Sie die in dem Bedienungsführer
angegebenen Fernbedienungstasten.
Anzeigeelemente
Anzeige Beschreibung
1 Lichtsensor Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
könnte.
2 Sensor für Signale
der Fernbedienung
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Legen Sie nichts vor den Sensor. Der Sensor kann beeinträchtigt werden.
3 (Bild aus /
Timer)
Leuchtet grün, wenn Sie “Bild aus” wählen.
Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde.
4 1 (Standby) Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
5 " (Ein/Aus) Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Zum Bedienungsführer auf dem Fernsehbildschirm
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
15
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Fernsehen
Fernsehen
Fernsehen
1 Drücken Sie 1 an dem Fernsehgerät, um
dieses anzuschalten.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-
Modus befindet (die 1 (Standby-
Anzeige) an der Vorderseite des
Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie
auf der Fernbedienung "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digital- oder Satellitenmodus schalten
möchten oder ANALOG, um in den
Analogmodus zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind, ist
modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/– einen Sender aus.
Zur Wahl einer digitalen Sendung mit
dem Digitalen Elektronischen
Programmführer (EPG).
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können
folgende Symbole angezeigt werden:
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte
verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die
aktuelle Sendung (von 4 bis 18
Jahren)
: Kindersicherung
Zum Abruf des Text
Drücken Sie im Analogmodus /. Jedes Mal,
wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der
Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende
zyklische Reihenfolge:
Text und Fernsehbild t Text t Kein Text
(beenden Sie den Text Service)
Mit den Zahlentasten oder / wählen Sie
eine bestimmte Seite.
Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie .
Um verborgene Information anzuzeigen,
drücken Sie .
z
Sie können auch direkt zu einer Seite gelangen,
indem Sie die auf dem Bildschirm angezeigte
Seitenzahl wählen. Drücken Sie und F/f/G/g
zur Wahl der Seitenzahl und drücken dann .
Wenn unten auf der Text Seite vier farbige
Elemente erscheinen, ermöglicht dies einen
schnellen und einfachen Seitenzugriff (FasText).
Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
16
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
So passen Sie das Bildformat manuell
an
Drücken Sie mehrmals , um das
gewünschte Bildformat auszuwählen.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten. Sie können die vertikale
Position des Bildes anpassen. Drücken Sie F/f, um das
Bild nach oben oder unten zu verschieben ( um
beispielswweise Untertitel zu lesen).
~
Wenn Sie “Smart” wählen, werden manche
Zeichen und/oder Buchstaben am oberen oder
unteren Bildrand nicht angezeigt. In solchen
Fällen können Sie die “V. Amplitude” im
“Bildschirm einstellen” Menü anpassen.
z
Wenn “Auto Format” auf “Ein” gestellt wird,
wählt das Fernsehgerät automatisch den
passendsten Modus für eine Sendung.
Falls Signalbilder mit 720p, 1080i oder 1080p mit
einem schwarzen Randstreifen auf dem
Bildschirm angezeigt werden, wählen Sie “Smart
oder “Zoom”, um die Bilder anzupassen.
Smart*
Vergrößert den
Zentralbereich des
Bildes. Die linken und
rechten Ränder des
Bildes sind verzerrt,
um den Bildschirm im
Format 16:9 auszufüllen.
4:3
Zeigt das Bild im
Format 4:3 in
Originalgröße.
Seitenstreifen sind
sichtbar, um den
Bildschirm im Format 16:9 auszufüllen.
Wide
Das Bild im Format 4:3
wird horizontal
verzerrt, um den
Bildschirm im Format
16:9 auszufüllen.
Zoom*
Sendungen im
Cinemascope-Format
werden mit den
richtigen Proportionen
angezeigt.
14:9*
Bilder im Format 14:9
werden mit den
richtigen Proportionen
angezeigt. Dadurch sind
Seitenstreifen auf dem
Bildschirm sichtbar.
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
17
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\06bWAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Zeigt die Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm an.
Anleitung für die Bedienungsanleitung
1 Drücken Sie HOME, um die XMB™ anzuzeigen.
2 Drücken Sie G/g zum Auswählen von Einstellungen.
3 Drücken Sie F/f zum Auswählen der Bedienungsanleitung und drücken Sie dann .
4 Drücken Sie F/f, um ein Thema aus dem Inhaltsverzeichnis auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Benutzen Sie die entsprechende Farbtaste, um zur nächsten oder zur vorangegangenen Seite zu
gehen und um zum Inhaltsverzeichnis zurückzukehren.
Wenn die Erklärung in direktem Zusammenhang mit einem anderen Thema steht, erscheint das
Symbol . Drücken Sie F/f/G/g, um auszuwählen, und drücken Sie dann . Drücken Sie
RETURN, um zurückzugehen.
5 Drücken Sie HOME, um diesen Modus zu beenden.
~
Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA -Funktionen und -Signalquellen, die auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt werden.
Kategorieobjekt-Balken
Medienkategorie-
Balken
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
18
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung)
Für Kunden:
Aus Produktschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony, Ihr Fernsehhgerät von einem Sony-
Händler oder zugelassenen Lieferanten installieren zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu
installieren.
Für Sony Händler und Lieferanten:
Achten Sie besonders auf die Sicherheit bei der Installation, auf eine regelmässige Wartung und
Prüfung dieses Produktes.
Ihr Fernsehgerät kann mit der SU-WL500 Wandhalterung montiert werden (wird separat verkauft).
Anweisungen zur korrekten Installation finden Sie in der zusammen mit der Wandhalterung
gelieferten Bedienungsanleitung.
Näheres zu “Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät” (Seite 7).
Näheres zu “Installationsabmessungstabelle” (Seite 19).
Näheres zu “Diagramm/Tabelle der Schrauben-und Hakenpositionen” (Seite 20).
~
Stellen Sie das Fernsehgerät zur Befestigung der Montagehaken auf den Tischständer.
Zur Installation dieses Produktes sind hinreichende Fachkenntnisse notwendig, besondes im
Hinblick auf die Einschätzung der Wandstärke, die das Gewicht des Fernsehgeräts aushalten
muss. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Wandbefestigung dieses Geräts einem Sony Händler
oder Vertragslieferanten übertragen und achten Sie in angemessener Weise auf die Sicherheit
während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die
auf falsche Handhabung oder eine fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
Montagehaken
Vierkantloch
Schraube
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
19
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zusatzinformationen
Einheit: cm
Die Angaben in der obigen Tabelle können je nach Installationsart geringfügig variieren.
Die Wand, an der das Fernsehgerät befestigt wird, sollte mindestens mit dem vierfachen Gewicht des
Fernsehgerätes belastet werden können. Einzelheiten zum Gewicht entnehmen Sie bitte den “Technischen
Daten” (Seite 21) .
Installationsabmessungstabelle
Modellbezeichnung
Bildschirmab-
messungen
Abmessung
des Bild-
schirmzen-
trums
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
AB C DEFGH
KDL-52V58xx
126,2 82,2 3,9 47,8 16,9 40,7 77,8 51,5
KDL-52W58xx
126,2 82,3 3,9 47,8 16,9 40,9 77,8 51,5
KDL-46V58xx
112,3 72,3 8,4 47,1 15,0 35,8 68,5 50,2
KDL-46W58xx
112,3 72,5 8,4 47,1 15,0 35,9 68,6 50,3
KDL-40V58xx
98,7 63,6 12,2 46,3 14,7 32,8 60,4 49,3
KDL-40W58xx
98,7 63,8 12,2 46,3 14,7 33,0 60,4 49,3
KDL-37V58xx
91,7 60,0 14,0 46,3 14,5 31,4 57,0 49,3
KDL-37W58xx
91,7 60,2 14,0 46,3 14,5 31,6 57,0 49,3
KDL-32V58xx
79,8 53,6 17,2 46,3 14,3 29,1 51,1 49,2
KDL-32W58xx
79,8 53,7 17,2 46,3 14,3 29,2 51,1 49,2
Bildschirmzentrum
WARNUNG
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
20
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Diagramm/Tabelle der Schrauben-und Hakenpositionen
Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition
KDL-52V58xx d, g b
KDL-52W58xx d, g b
KDL-46V58xx d, g b
KDL-46W58xx d, g b
KDL-40V58xx d, g b
KDL-40W58xx d, g b
KDL-37V58xx d, g b
KDL-37W58xx d, g b
KDL-32V58xx e, g c
KDL-32W58xx e, g c
Schraubenposition
Installierung der Montagehaken am Fernsehgerät.
Hakenposition
Installierung des Fernsehgeräts auf der Sockelhalterung.
b
a
c
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
21
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zusatzinformationen
Technischen Daten
System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Fernsehnorm:
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanalbereich
Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Satellit: IF Frequenz 950-2150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Eingangs-/Ausgangsstecker
Antenne/Antennenkabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne
Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz Ton
/ AV1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-
/Videoausgang für Fernsehsignale.
/ / AV2
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
wählbarem Audio-/Videoausgang.
COMPONENT IN
Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
COMPONENT IN
Audioeingang (CINCH)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Zwei- Kanal lineare PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 bits, Dolby Digital
Analoger Audioeingang (Miniklinke) (nur HDMI IN 1)
PC-Eingang (Seite 23)
AV3
Videoeingang (CINCH)
AV3
Audioeingang (CINCH)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Digitale optische Buchse (Zwei Kanal, linearer PCM, Dolby Digital)
Audioausgänge (CINCH).
PC IN
PC-Eingang (D-sub 15-pin) (Seite 23)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC-Audioeingang (Miniklinke)
USB-Anschluss
i
Kopfhörerbuchse
CAM- (Zugangskontrollmodul) Slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX Stecker (Je nach Betriebskonfiguration des Netzwerkes kann die
Verbindungsgeschwindigkeit unterschiedlich sein. 10BASE-T/100BASE-TX Übertragungsrate und
Übertragungsqualität sind für dieses Fernsehgerät nicht garantiert.)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
22
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
*
1
Der angegebene Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abschließt.
*
2
Vier Stunden täglich an 365 Tagen pro Jahr.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Modellbe-
zeichnung
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Strom und Sonstiges
Betriebsspannung
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Bildschirmgrösse (diagonal
gemessen)
52 Zoll / Ca.
132 cm
46 Zoll / Ca.
117 cm
40 Zoll / Ca.
102 cm
37 Zoll / Ca.
94 cm
32 Zoll / Ca.
81 cm
Bildschirmauflösung
1,920 Punkte (horizontal) × 1,080 Zeilen (vertikal)
Stromver-
brauch
im
“Wohnung”/
“Standard”
Modus
156 W (KDL-
52V58xx)
164 W (KDL-
52W58xx)
123 W (KDL-
46V58xx)
142 W (KDL-
46W58xx)
111 W (KDL-
40V58xx)
110 W (KDL-
40W58xx)
112 W (KDL-
37V58xx)
117 W (KDL-
37W58xx)
77 W (KDL-
32V58xx)
71 W (KDL-
32W58xx)
im “Geschäft”/
“Brillant”
Modus
254 W (KDL-
52V58xx)
261 W (KDL-
52W58xx)
203 W (KDL-
46V58xx)
221 W (KDL-
46W58xx)
177 W (KDL-
40V58xx)
172 W (KDL-
40W58xx)
169 W (KDL-
37V58xx)
179 W (KDL-
37W58xx)
109 W (KDL-
32V58xx)
99 W (KDL-
32W58xx)
Stromverbrauch*
1
0,17 W (17 W, wenn “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist)
Durchschnittlicher jährlicher
Energieverbrauch*
2
228 kWh (KDL-
52V58xx)
239 kWh (KDL-
52W58xx)
179 kWh (KDL-
46V58xx)
207 kWh (KDL-
46W58xx)
162 kWh (KDL-
40V58xx)
161 kWh (KDL-
40W58xx)
163 kWh (KDL-
37V58xx)
171 kWh (KDL-
37W58xx)
112 kWh (KDL-
32V58xx)
103 kWh (KDL-
32W58xx)
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe “Überprüfen der Zubehörteile” (Seite 4).
Sonderzube-
hör
Wandmontage-
halterung
SU-WL500
Modellbe-
zeichnung
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit
Tischständer
126,2 x 86,9 x 35,8
cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 87,1 x 35,8
cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 77,1 x 33,0 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 77,2 x 33,0 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 68,4 x 30,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 68,6 x 30,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 64,8 x 30,3 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 64,9 x 30,3 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 58,4 x 25,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 58,5 x 25,9 cm
(KDL-32W58xx)
ohne
Tischständer
126,2 x 82,2 x 11,5
cm (KDL-52V58xx)
126,2 x 82,3 x 11,5
cm (KDL-52W58xx)
112,3 x 72,3 x 9,6 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 72,5 x 9,6 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 63,6 x 9,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 63,8 x 9,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 60,0 x 9,1 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 60,2 x 9,1 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 53,6 x 8,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 53,7 x 8,9 cm
(KDL-32W58xx)
Gewicht (Ca.)
mit
Tischständer
35,0 kg (KDL-
52V58xx)
35,5 kg (KDL-
52W58xx)
27,0 kg (KDL-
46V58xx)
27,5 kg (KDL-
46W58xx,)
20,5 kg (KDL-
40V58xx)
21,0 kg (KDL-
40W58xx)
18,0 kg (KDL-
37V58xx)
18,5 kg (KDL-
37W58xx)
14,5 kg (KDL-
32V58xx)
15,0 kg (KDL-
32W58xx)
ohne
Tischständer
30,5 kg (KDL-
52V58xx)
31,0 kg (KDL-
52W58xx)
23,5 kg (KDL-
46V58xx)
24,0 kg (KDL-
46W58xx)
17,5 kg (KDL-
40V58xx)
18,0 kg (KDL-
40W58xx)
15,0 kg (KDL-
37V58xx)
15,5 kg (KDL-
37W58xx)
12,0 kg (KDL-
32V58xx)
12,5 kg (KDL-
32W58xx)
Copia de 010COV.book Page 22 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
23
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zusatzinformationen
Referenztabelle für PC-Eingangssignale für PC und HDMI IN 1, 2, 3, 4
* 1080p Timing wird beim HDMI-Eingang als Video-Timing und nicht als PC-Timing behandelt. Dies
betrifft das “Video Einstellungen”-Menü und die “Bildschirm einstellen”-Menüeinstellungen.
Zur Ansicht der PC-Inhalte, stellen Sie “Bildformat” auf “Wide” und “Anzeigebereich” auf “Vollpixel”.
~
Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün oder Composite Sync.
Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
Für die beste Bildqualität ist es empfehlenswert, die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz
Bildfrequenz zu nutzen (in Fettschrift).
Auflösung
Zeilenfrequenz
(kHz)
Bildfrequenz
(Hz)
Standard
Signale Horizontal
(Pixel)
× Vertikal
(Zeile)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
Copia de 010COV.book Page 23 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
24
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die 1 (Standby) Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Zählen Sie, wie oft die (Standby)-Anzeige 1 zwischen jeder 2-sekündigen Pause blinkt.
Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 2-sekündige Pause, nach der die Anzeige
wieder dreimal blinkt.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie
Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der
Blinkzeichen).
Wenn die 1 (Standby) Anzeige nicht blinkt
1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2 Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem
Kundendienstpersonal überprüfen.
Zustand Erklärung/Lösung
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist
dunkel) und kein Ton.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Schließen Sie das Fernsehgerät an die Netzsteckdose an, und drücken
Sie 1 am Fernsehgerät.
Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1.
Kein Bild oder Menü von
einem über Scart-Buchse
angeschlossenen Gerät
erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie /, um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen
Sie dann den gewünschten Eingang.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Gerät
und dem Fernsehgerät.
Geisterbilder treten auf oder
Doppelbilder erscheinen.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm erscheint
nur Schnee und Störrauschen.
Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre bei
normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Bildrauschen oder andere
Störgeräusche beim
Anschauen eines
Fernsehsenders.
Stellen Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit
besserer Bildqualität zu empfangen.
Auf dem Bildschirm sind
winzige schwarze und/oder
helle Punkte zu sehen.
Der Bildschirm setzt sich aus Pixeln zusammen. Winzige schwarze
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen
keine Fehlfunktion dar.
Die Bildkonturen sind
verzerrt.
Wählen Sie “Standard” oder “Aus” in “Motionflow” (ausser für KDL-
52V58xx, 46V58xx, 40V58xx, 37V58xx, 32V58xx).
Ändern Sie die aktuelle Einstellung von “Film Modus” gegen andere
Einstellungen.
Das Bild erscheint nicht in
Farbe.
Wählen Sie “Normwerte”.
Copia de 010COV.book Page 24 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
25
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zusatzinformationen
Das Bild aus der an den
COMPONENT IN
Komponenten
angeschlossenen Steckdose
wird nicht in Farbe, oder in
unregelmässigen Farben
gezeigt.
Überprüfen Sie die Verbindung der Buchsen COMPONENT IN/
und überprüfen Sie, ob jede Buchse fest sitzt.
Es erscheint kein Bild von
einem angeschlossenen Gerät
auf dem Bildschirm.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
Drücken Sie /, um die Liste der Eingänge aufzurufen, und wählen
Sie dann den gewünschten Eingang.
Schieben Sie die Memory-Karte oder ein anderes Speichergerät korrekt
in die Digital Still Camera ein.
Verwenden Sie die Memory-Karte einer Digital Still Camera oder eines
anderen Speichergeräts, das nach den Angaben der mitgelieferten
Betriebsanweisung der Digital Still Camera formatiert wurde.
Der Betrieb ist nicht für alle USB-Geräte garantiert. Der Betrieb
unterscheidet sich auch abhängig von den Funktionen des USB-Geräts
und dem gespielten Video.
Sie können das
angeschlossene Gerät im
Home-Menü nicht wählen
oder die Eingabe nicht
umschalten.
Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
Den Server auf die Anzeige im Home-Menü einstellen.
Ton
Das Bild ist gut, aber es ist
kein Ton zu hören.
Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
Überprüfen Sie, ob “Lautsprecher” auf “TV-Lautsprecher” eingestellt
ist.
Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD oder DVD-Audio
verwenden, darf DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) keine
Audiosignale ausgeben.
Sender
Sie können den gewünschten
Sender nicht auswählen.
Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie
den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern
erscheint kein Bild.
Der Kanal ist nur für verschlüsselten- /Abonnementservice. Abonnieren
Sie den Pay-TV-Service.
Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Sie können keine digitalen
Kanäle sehen.
Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital
ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Home-Netzwerk
Das Ergebnis der
Anschlussdiagnose weist auf
ein Versagen hin.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Verwenden Sie ein gerades Kabel als LAN Kabel.
Prüfen Sie, ob das Kabel fest eingesteckt ist.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und dem
Router.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
Ändern Sie die Internetprotokolladresse für den DNS-Server
(“Überprüfen der Netzwerkverbindung”) während Sie sich auf
Folgendes beziehen.
–Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstanbieter.
–Geben Sie die Internetprotokolladresse des Routers genau an, wenn
Sie die DNS Ihres Internetdienstanbieters nicht kennen.
Zustand Erklärung/Lösung
Copia de 010COV.book Page 25 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
26
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Der Server kann nicht
gefunden werden, es kann
keine Liste abgerufen werden
and die Wiedergabe scheitert.
Sobald die Server-Optionen geändert sind, schalten Sie das Fernsehgerät
aus und ein, indem Sie am Fernsehgerät auf 1 drücken.
Ausführen “Serverdiagnose” durchführen.
Wenn Sie den PC als Server verwenden
Überprüfen Sie, ob der PC eingeschaltet ist. Schalten Sie den PC beim
Abrufen nicht aus.
Falls eine Sicherheitssoftware auf dem PC installiert ist, vergewissern
Sie sich, Verbindungen von externen Geräten zuzulassen. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Ihrer Sicherheitssoftware beigefügten
Bedienungsanleitung.
Ihr PC kann überlastet sein oder die Serveranwendung kann instabil
werden. Versuchen Sie Folgendes:
–Halten Sie die Serveranwendung an und starten sie neu.
–Starten Sie den PC neu.
–Schränken Sie die Zahl der auf dem PC laufenden Anwendungen ein.
–Schränken Sie die Anzahl der Inhalte ein.
Die Änderungen auf dem
Server wurden nicht
übernommen oder der
angezeigte Inhalt
unterscheidet sich vom Inhalt
auf dem PC.
Manchmal werden die Änderungen nicht auf die Anzeigen des
Fernsehgeräts angewendet, obwohl der Inhalt auf dem Server
hinzugefügt und/oder gelöscht wurde. Wenn dies der Fall ist, gehen Sie
eine Ebene höher und versuchen Sie, erneut das Verzeichnis oder den
Server zu öffnen.
Foto, Musik oder
Videodateien erscheinen nicht
oder die Symbole werden
nicht angezeigt.
Vorabüberprüfung
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät DLNA unterstützt ist.
• Der Betrieb wird nicht für alle Server garantiert. Der Betrieb kann je
nach Serverfunktionen und dem jeweiligen Inhalt variieren.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/
Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät bei “Server-
Anzeigeeinstellungen” registriert ist.
• Überprüfen Sie, ob der Server korrekt konfiguriert ist.
• Überprüfen Sie, ob das gewählte Gerät an das Netzwerk angeschlossen
ist und aufgerufen werden kann.
• Falls die “IP-Adresseinstellungen” im “Netzwerk” unter
“Netzwerkeinstellungen” auf “DHCP (DNS automatisch)” oder “DHCP
(DNS manuell)” eingestellt ist, kann es einige Zeit dauern die Geräte
anzuerkennen, wenn kein DHCP-Server vorhanden ist. Ausführen
“Serverdiagnose” durchführen.
Das Fernsehgerät wird von
dem Renderer-kompatiblen
Gerät (der Steuerung) nicht
erkannt.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/
Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt wurde.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
• Prüfen Sie, ob der “Renderer-Funktion” aktiviert ist.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät bei “Renderer-
Zugriffskontrolle” registriert ist.
Es erscheinen nur wenige
Symbole unter "Netzwerk" im
Home Menu.
Das ist normal, wenn keine Internetverbindung besteht.
Sie können drei vorinstallierte Widgets ordnungsgemäß nutzen. Um
mehr Widgets genießen zu können, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel
und/oder das Hauptstrom/Wechselstromkabel des Servers nicht
abgeklemmt ist. (*)
Sie haben bisher registrierte
Widgets benutzt, aber nun
erscheinen einige Inhalte nicht
mehr auf den Widgets.
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel und/oder das Hauptstrom/
Wechselstromkabel des Servers nicht abgeklemmt ist. (*)
Es besteht die Möglichkeit, dass der Server des Widgetanbieters außer
Betrieb ist. Bitte versuchen Sie, den Widget später zu benutzen.
(*) Ihr Router/Modem muß richtig eingestellt sein, um sich im Voraus an
das Internet anzuschließen. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem
Internetanbieter in Verbindung bezüglich der Router/Modem
Einstellungen.
Zustand Erklärung/Lösung
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
27
DE
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\02DE_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zusatzinformationen
Allgemeines
Einige Programm können
nicht eingestellt werden.
Überprüfen Sie die Antenne oder die Satellitenschüssel.
Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein oder es kann sich um
Anschlussprobleme des Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel
und den Anschluss und schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Ein/Aus
Schalter Aus und schalten es dann wieder Ein.
Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer Reichweite. Bitte wenden
Sie sich an die empfangene Satellitensendeanstalt.
Bild- und/oder Tonstörungen Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie
beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte.
Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz
zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben
anderen Verbindungskabeln.
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch aus (wechselt in
den Standby-Betrieb).
Prüfen Sie, ob der “Abschalttimer” aktiviert ist oder bestätigen Sie die
“Dauer” Einstellung des “Einschalttimer”.
Prüfen Sie, ob der “TV-Standby nach Nichtbenutzung” aktiviert ist.
Wenn im Fernseh-Modus 30 Minuten lang kein Signal empfangen und
keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb.
Das Fernsehgerät schaltet sich
automatisch ein.
Prüfen Sie, ob der “Einschalttimer” aktiviert ist.
Einige Eingangsquellen lassen
sich nicht auswählen.
Wählen Sie “AV-Einstellungen” und beenden Sie die Einstellung
“Auslassen” für das Eingangssignal.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Ein HDMI-Gerät erscheint
nicht auf der “HDMI-
Geräteliste”.
Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel
ist.
Sie können “Aus” nicht in
“Steuerung für HDMI”
auswählen.
Wenn mit der “Steuerung für HDMI” kompatible Audio-Geräte an das
Fernsehgerät angeschlossen sind, können Sie “Aus” in diesem Menü
nicht auswählen. Wenn Sie den Audio-Ausgang auf die TV-
Lautsprecher umschalten möchten, wählen Sie “TV-Lautsprecher” im
Menü “Lautsprecher”.
Nicht alle Sender wurden für
Kabel eingestellt.
Suchen Sie auf der Support-Webseite Informationen zu den
Kabelbetreibern.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Zustand Erklärung/Lösung
Copia de 010COV.book Page 27 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\02WAR.fm
masterpage:Left
2
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si
prosím pozorně přečtěte tento návod a
uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámky k funkcím
digitální televize
Všechny funkce související s digitální
televizí ( )budou fungovat pouze v
zemích nebo oblastech, ve kterých jsou
šířeny signály digitálního pozemmního
vysílání DVB-T (MPEG-2 a H.264/
MPEG-4 AVC), nebo kde je přístup ke
kompatibilní kabelové službě DVB-C
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC).
Ověřte si laskavě u svého místního
prodejce, zda v místě, kde žijete, lze
přijímat signál DVB-T, nebo se zeptejte
svého poskytovatele kabelového
vysílání, zdaje jeho kabelová služba
DVB-C vhodná k použití s tímto
televizorem.
Poskytovatel kabelového vysílání může
za takové služby vyžadovat dodateč
poplatky nebo souhlas se svými
smluvními podmínkami.
•Přestože televizor splňuje specifikace
DVB-T a DVB-C, nelze zaručit
kompatibilitu s budoucím pozemním
DVB-T a kabelovým DVB-C digitálním
vysíláním.
•Některé funkce digitální televize nemusí
být v některých zemích/oblastech k
dispozici a kabelový režim DVB-C
nemusí s některými poskytovateli
fungovat správně.
Seznam vhodných poskytovatelů
kabelových služeb najdete na webových
stránkách technické podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Ilustrace uvedené v tomto návodu
představují model KDL-40V58xx,
pokud není uvedeno jinak.
“x”, která se objevují v názvu modelu,
odpovídají číslicím pro barevnou
variantu.
Informace o obchodních
značkách
je registrovaná obchodní značka
projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky
společnosti HDMI Licensing LLC.
DLNA a DLNA CERTIFIED jsou
obchodní značky a/nebo servisní značky
organizace Digital Living Network
Alliance.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” a jsou obchod
značky Sony Corporation.
“XMB™” a “XrossMediaBar” jsou
ochranné značky společnosti Sony
Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka
společnosti EUTELSAT.
Výrobce tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaný zástupce
pro EMC a bezpečnost výrobku je
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. GmbH. Ve
všech záležitostech servisu nebo
záruky se prosím obracejte na adresy
uvedené v samostatných servisních
nebo záručních dokumentech.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
3
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\010COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Obsah
Seznámení 4
Bezpečnostní informace.................................................................................................................. 8
Upozornění........................................................................................................................................ 9
Dálkové a televizní ovládání a indikátory..................................................................................... 10
Sledování televize
Sledování televize .......................................................................................................................... 15
Návod k obsluze
Návod k obsluze ............................................................................................................................ 17
Procházení funkce Návod k obsluze ........................................................................................... 17
Doplòkové informace
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám) ....................................................................... 18
Specifikace...................................................................................................................................... 21
Řešení problé ............................................................................................................................ 24
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte “Bezpečnostní informace” (strana 8). Návod si uschovejte
i pro budoucí potřebu.
CZ
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
4
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Seznámení
Před použitím
Kontrola příslušenství
Sít’ový kabel (typ C-6) * (1) (s výjimkou
modelu 37/32 palců)
Stojan (1) a šrouby (4)
RM-ED016 Dálkové ovládání (1)
RM-ED019 Dálkové ovládání (1) (pouze
KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840)
Baterie velikosti AA (typ R6) (2)
* Neodstraňujte ferritová jádra.
Vložení baterií do dálkového ovladače
1: Připevnění stojanu
1 Otevřete lepenkovou krabici a vytáhněte
stojan a šrouby.
2 Televizor umístěte na stojan. Dbejte na to,
abyste nepřiskřípli kabely.
3 Připevněte stojan k televizoru pomocí
přiložených šroubů podle šipek , které
označují otvory šroubů.
~
Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte
točivý moment na přibližně 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Stisknutím a zvednutím kryt otevřete.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
5
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Seznámení
2: Připojení antény/set top
boxu/přehrávače (např.
ehrávač DVD)
Připojení set top boxu/rekordéru (např.
přehrávače DVD) pomocí SCART
Satelitní konektor zašroubujte zlehka rukou,
nepoužívejte žádný nástroj.
Televizor musí být při připojování satelitní antény
vypnutý.
Připojení set top boxu/rekordéru (např.
přehrávače DVD) pomocí HDMI
3: Zabezpečení televizoru
před převrácením
set top box/rekordér (např. přehrávač DVD)
set top box/rekordér (např. přehrávač DVD)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
6
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
1 Do televizního stojanu zašroubujte šroub
do dřeva (průměr 4 mm, není přiložen).
2 Do otvoru na šroub u televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4 × 20, není
přiložen).
3 Šroub do dřeva a šroub do kovu svažte
silnou šňůrou.
4: Svázání kabelů
~
Napájecí kabel nesvazujte s ostatními kabely.
5: Provedení prvního
nastavení
1 Zapojte televizor do sít'ové zásuvky.
2 Stiskněte 1 na televizoru.
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
3
Řiďte se pokyny na obrazovce.
Satelitní automatické la:
přesvědčte se, že nastavení ladění je stejné
jako vaše satelitní nastavení.
Automatické digitální ladění: Jestliže
zvolíte “Kabelové”, doporučujeme zvolit
“Rychlé ladění” pro rychlé ladění.
Nastavte “Kmitočet” a “ID sítě” podle
informací dodaných poskytovatelem
kabelového vysílání. Pokud není nalezen
žádný kanál pomocí “Rychlé ladění”,
zkuste “Úplné ladění” (může to nějakou
dobu trvat).
Seznam vhodných poskytovatelů
kabelových služeb najdete na webových
stránkách technické podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
•Můžete také naladit programy ručně.
Třídění programů: Chcete-li změnit
pořadí analogových programů, řiďte se
kroky v “Třídění programů”.
Ekologické přednastavení: Když
zvolíte “Ano”, nastavení “Ekologické” se
změní na doporučené hodnoty ke snížení
spotřeby energie.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
7
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Seznámení
Nastavení úhlu televizoru
Tento televizor lze nastavit s úhly
zobrazenými dále na obrázku.
Nastavte úhel vlevo a vpravo (otočný)
Odmontování stolního
stojanu z televizoru
~
Z televizoru vyšroubujte šrouby označené šipkami
.
Stolní stojan smíte odstranit pouze při připevně
televizoru na zeď.
Pohled shora
Přední strana
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
8
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Bezpečnostní
informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle dále
uvedených pokynů, zabráníte tak
nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození anebo zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v blízkosti
snadno přístupné zásuvky.
Televizor umístěte na stabilní rovný
povrch.
Instalaci na stěnu smí provést jen
kvalifikovaný servisní technik.
•Z bezpečnostních důvodů důrazně
doporučujeme používání příslušenství
Sony včetně:
–nástěnného montážního rámu SU-
WL500
•Při připevňování montážních háků k
televizoru je nutné použít šrouby
dodávané spolu s nástěnným montážním
rámem. Tyto šrouby jsou vyrobeny tak,
aby měly délku 8 mm až 12 mm, měřeno
od připevňovací plochy montážního
háku.
Průměr a délka šroubů se liší podle
modelu nástěnného montážního rámu.
Použití jiných šroubů může mít za
následek vnitřní poškození televizoru
nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
•Před přemístěm
televizoru odpojte
všechny kabely.
•K přenosu
velkého televizoru
jsou nutné dvě
nebo tři osoby.
•Přenášíte-li
televizor v rukou,
držte jej jako na
obrázku vpravo.
Netlačte na LCD
panel.
•Při zvedání nebo
přenášení
televizoru jej
pevně držte za
spodní část.
•Při přenášení televizoru dbejte na to, aby
do ničeho nenarazil, nebo nadměrné
nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy, nebo
ho stěhujete, vždy ho zabalte do
originální krabice a obalového materiálu.
Větrání
Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani
nic nezasunujte do skříně televizoru.
Okolo televizoru ponechte volný prostor
jako na níže uvedeném obrázku.
•Důrazně doporučujeme použití
nástěnného montážního rámu Sony,
který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Instalace na stěně
Instalace se stojanem
K zajištění správného větrání a zabráně
usazování nečistot a prachu:
Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zadní částí
dopředu nebo z boku.
Neumíst’ujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
Nezakrývejte televizor látkami jako
záclonami, ani různými předměty,
např. novinami.
Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Sít’ový kabel
Se sít’ovým kabelem a zásuvkou
zacházejte podle následujících pokynů,
aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým
proudem, poškození anebo zranění.
Používejte pouze sít'ové kabely Sony,
nikoli kabely jiných dodavatelů.
–Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové
zásuvky.
Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř.
–Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních důvodů
sít’ový kabel ze zásuvky a
zkontrolujte, zda jste o kabely
nezachytili nohama.
–Před prací na televizoru nebo před jeho
stěhováním vytáhněte sít’ový kabel ze
zásuvky.
Sít’ový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenosti od tepelných
zdrojů.
Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte ze
zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je
zástrčka zaprášená a hromadí se na ní
vlhkost, může se zhoršit její izolace a
způsobit požár.
Poznámky
Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte
pro žádné jiné zařízení.
Sít’ový kabel nesmí být nadměrně
stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo
by dojít k poškození izolace nebo
vodičů.
Sít’ový kabel žádným způsobem
neupravujte.
Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.
•Při odpojování sít’ového kabelu ze
zásuvky netahejte za sít’ový kabel.
K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte
příliš mnoho spotřebičů.
Nepoužívejte uvolněné elektrické
zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v
dále uvedených místech, prostředích, nebo
situacích, protože televizor by mohl špatně
fungovat, nebo by mohl způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo poškození
majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním
svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném
plavidle, v autě, v lékařských zařízeních,
nestabilní umístění, v blízkosti vody, na
dešti, ve vlhku nebo kouři.
Prostředí:
• Svíčky nebo jiné otevřené
plameny musejí být vždy v
dostatečné vzdálenosti od
televizoru, aby nedošlo k
požáru.
• Horká, vlhká nebo nadměrně prašná
místa; místa, na která se může dostat
hmyz; tam, kde by mohl být televizor
vystaven mechanickým vibracím, v
blízkosti hořlavých předmětů (svíček
apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo
stříkat, ani na něm nesmí stát předměty
naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce,
je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s
příslušenstvím, které výrobce nedoporučil.
Během bouřky s blesky odpojte TV od
sít’ové zásuvky a antény.
Poškozené díly:
Na televizor nic neházejte. Sklo na
obrazovce se může poškodit a způsobit
vážný úraz.
Jestliže povrch televizoru praskne,
nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte
kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k
úrazu elektrickým proudem.
Když televizor
nepoužíváte
Jestliže televizor nebudete několik dní
používat, odpojte ho z bezpečnostních
důvodů a kvůli ochraně životního
prostředí od sítě.
Pokud televizor jen vypnete, není
odpojený od napájecí sítě; k úplnému
odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku
ze zásuvky.
•Některé televizory jsou však vybaveny
funkcemi, které ke správnému fungování
vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Montážní hák
ipevnění háku k zadní
straně televizoru
Šroub (dodávaný spolu s
nástěnným montážm
rámem)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně
takto veliký volný prostor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Okolo televizoru ponechte
nejméně takto veliký volný prostor.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna Stěna
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
9
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Pro děti
Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
•Příslušenství malých rozměrů
uschovejte mimo dosah dětí, aby ho
nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k
následujícímu problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému,
vypněte televizor a okamžitě vytáhněte
přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní
středisko Sony o prohlídku televizoru
kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
–Přívodní kabel je poškozený.
Sít’ová zásuvka je uvolněná.
Televizor je poškozený pádem na zem,
nárazem nebo tím, že na něj něco
spadlo.
–Otvory skříně propadl nějaký předmět,
nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
Upozornění
Sledování televizoru
Televizor sledujte za mírného osvětlení,
protože sledování televizoru při slabém
světle nebo po dlouhou dobu namáhá
oči.
Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost
tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože
byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
I když je LCD obrazovka vyrobena
vysoce přesnou technologií a 99,99 %
nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo
jasné světelné body (červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD
obrazovky a nejedná se o závadu.
•Netlačte na přední filtr, ani po něm
neškrábejte, a na horní plochu televizoru
nepokládejte žádné předměty. Obraz by
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se
LCD obrazovka mohla poškodit.
Budete-li televizor používat na
chladném místě, může se v obraze
zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne.
Nejde o poruchu televizoru. Tento jev po
zvýšení okolní teploty zmizí.
•Při nepřetržitém zobrazení statických
obrazů může dojít ke vzniku “duchů”. Po
chvíli by se měl tento stav zlepšit.
•Během provozu televizoru se obrazovka
i skříň přístroje zahřívají. Neznamená to
ale funkční poruchu televizoru.
LCD obrazovka obsahuje malé množství
tekutých krystalů. Některé zářivkové
trubice použité v tomto televizoru
obsahují rovněž rtut’. Při její likvidaci se
řiďte místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem
obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor
odpojili vytažením kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu
nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte
následující opatření.
Prach z povrchu obrazovky/skříňky
opatrně stírejte měkkým hadříkem.
Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně
navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné
houbičky, zásadité/kyselé čisticí
prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo
insekticidy. Při použití těchto materiálů
nebo při delším kontaktu s pryžovými
nebo vinylovými materiály může dojít k
poškození povrchu obrazovky a
materiálu skříňky.
K zajištění správného větrání
doporučujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
Je-li třeba seřídit úhel televizoru,
pohybujte televizorem pomalu tak, aby
nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
vysílající elektromagnetické záření
neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu
anebo šumu.
Tento produkt byl testován a shledán
vhodným limitům stanoveným
direktivou EMC pro použití
připojovacích kabelů kratších než 3
metry.
Baterie
•Při vkládání baterií dodržte správnou
polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové baterie.
Baterie likvidujte způsobem, který
chrání životní prostředí. V některých
oblastech je nutné likvidovat baterie
podle předpisů. Informujte se prosím u
příslušných úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte
opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte
po něm, ani na něj nestříkejte žádnou
tekutinu.
Neukládejte dálkový ovladač na místo v
blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo
vystavené působení přímého slunečního
svitu, nebo do vlhké místnosti.
Likvidace televizoru
Likvidace
nepotřebného
elektrického a
elektronického
zařízení (platné v
Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo
jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, podniku pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Nakládání s
nepotřebnými
bateriemi (platí v
Evropské unii a
dalších
evropských
státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se nemělo
nakládat jako s běžným domácím
odpadem. Symbol nacházející se na
určitých typech baterii múže být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky
pro rtut' (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány,
pokud baterie obsahuje vice než 0,0005%
rtuti nebo 0,004% olova. Správným
nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení se zabudovanou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek, který
je na konci své životnosti na místo, jenž je
určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace. Pokud jde o ostatní baterie,
prosím, nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí
baterie z výrobku. Nepot
řebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné
místo. Pro podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku či baterii
kontaktujte, prosím, místní obecní úřad,
firmu zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
10
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Dálkové a televizní ovládání a indikátory
V případě KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840 se prosím řiďte samostatným letákem.
Dálkové a televizní ovládání
Tlačítka na televizoru fungují stejně jako tlačítka na dálkovém
ovládání.
* V nabídce televizoru tato tlačítka fungují jako F/f/G/g /.
z
Číslo 5, tlačítka N, PROG + a AUDIO na dálkovém ovládání ma
na povrchu hmatovou tečku. Při obsluze televizoru použijte hmatové
tečky jako výchozí místa.
Tlačítko/vypínač Popis
1 "/1
(pohotovost
ní režim
televizoru)
Stiskněte k zapnutí a vypnutí televizoru z
pohotovostního režimu.
2 1 (Napájení) Stiskněte k zapnutí nebo vypnutí televizoru.
~
K úplnému vypnutí televizoru (0 W, bez
odběru energie) vypněte televizor, pak
vytáhněte sít’ový kabel /napájecí kabel A stř.
ze sítě/zdroje napájení A stř.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
11
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
3 SCENE Stiskněte k zobrazení nabídky “Volba scény”.
Když zvolíte volbu požadované scény,
optimální kvalita zvuku a obrazu pro zvolenou
scénu se nastaví automaticky.
Stisknutím F/f/G/g vyberte volbu scény, a pak
stiskněte .
Kino: Nabízí obrazové scény s atmosférou kina
s dynamickým zvukem.
Fotografie: Nabízí obrazové scény, které
věrně reprodukují strukturu a barvu tiště
fotografie.
Sport: Nabízí obrazové scény, které působí
zcela realisticky a zní jako na stadionu.
Hudební: Nabízí zvukové efekty, které mají
dynamický a čistý zvuk jako na koncertě.
Hra: Nabízí obrazové scény, které umožňují
maximální vychutnání hráčského zážitku díky
vynikajícímu obrazu i kvalitě zvuku.
Grafika: Nabízí obrazové scény, které
usnadňují dlouhé zobrazování na monitoru a
snižují únavu díky jasnějšímu zobrazení detailů
obrazu.
Obecná: Stávající uživatelská nastavení.
Auto: Optimální kvalita zvuku a obrazu se
nastavují automaticky podle vstupního zdroje,
přesto nemusejí mít připojená zařízení žádný
vliv.
~
• V digitálním režimu se možnosti funkce
“Scéna” používají samostatně pro obrazy HD
(vysoké rozlišení) a SD (standardní rozlišení).
• Když nastavíte Režim Theatre (strana 13) na
zapnuto, nastavení “Volba scény” se
automaticky přepne na “Kino”.
4 AUDIO V analogovém režimu: Stiskněte ke změně
režimu duálního zvuku.
V digitálním režimu: Stiskněte ke změně
jazyka pro právě sledovaný program.
5 / (Info/
Odkrytí textu)
Při každém stisknutí tlačítka se displej změ
takto:
V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti o
právě sledovaném programu. t Podrobnosti o
dalším programu (pouze pro Sony Guide)
V analogovém režimu: Číslo aktuálního
kanálu a režim obrazovky t Informace o
hodinách
V režimu Text: Objeví se skryté údaje (např.
řešení hádanky)(strana 15).
(Pokračování)
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
12
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
6
F/f/G/g/ Stiskněte F/f/G/g k posunu kurzoru
obrazovky. Stiskněte k volbě/potvrzení
zvýrazně položky.
Při přehrávání souboru fotografií: Stiskněte
k přerušení/spuštění prezentace. Stiskněte F/G
k volbě předchozího souboru. Stiskněte f/g k
volbě dalšího souboru.
Při přehrávání souboru hudby/videa: Stiskněte
k přerušení/spuštění přehrávání. Stiskněte a
podržte G/g k přetáčení dopředu/přetáčení
dozadu, pak uvolněte tlačítko v místě, ve
kterém chcete opět pokračovat v přehrávání.
Stiskněte F
ke spuštění přehrávání od začátku
daného souboru. Stiskněte f k přechodu na
další soubor.
7 OPTIONS Stiskněte k zobrazení seznamu, který obsahuje
“Ovládání zařízení” nebo zkratky k některým
nastavením nabídky. Použijte nabídku
“Ovládání zařízení” k provozu zařízení, které
je kompatibilní s Ovládání HDMI.
Uvedené možnosti se liší podle vstupního
zdroje.
8 HOME Stiskněte k zobrazení televizní nabídky
Domov.
9 Barevná
tlačítka
Jestliže jsou barevná tlačítka dostupná, zobrazí
se na obrazovce návod k použití.
q; Číselná
tlačítka
V televizním režimu: Stiskněte k volbě
kanálů. Pro čísla kanálů 10 a vyšší zadejte
druhou číslici rychle.
V režimu Text: Stiskněte k zadání čísla
stránky.
qa
(Oblíbené)
Stiskněte k zobrazení seznamu Oblíbené, který
jste zadali.
qs PROG +/–/
/
V televizním režimu: Stiskněte k volbě
dalšího (+) nebo předchozího (-) kanálu.
V režimu Text: Stiskněte k volbě
další ( )
nebo předchozí ( ) stránky.
qd
(Nastavení
titulků)
Stiskněte ke změně jazyka titulků (pouze v
digitálním režimu).
qf % (Vypnutí
zvuku)
Stiskněte k vypnutí zvuku. Stiskněte znovu k
obnovení zvuku.
z
V pohotovostním režimu stiskněte toto
tlačítko pro zapnutí televizoru s vypnutým
zvukem.
qg 2 +/–
(Hlasitost)
Stiskněte k nastavení hlasitosti.
qh / (Text) Stiskněte pro zobrazení textové informace
(strana 15).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
13
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qj RETURN Stiskněte k návratu na předchozí obrazovku
zobrazené nabídky.
Při přehrávání souboru fotografií/hudby/videa:
Stiskněte k zastavení přehrávání. (Displej se
vrátí do seznamu souboru nebo složek).
qk GUIDE
(EPG)
Stiskněte k zobrazení digitálního
elektronického programového průvodce
(EPG).
ql DIGITAL Přepíná z analogového režimu na poslední
zvolený digitální režim (DVB-S nebo anténní/
kabelový). Přepíná mezi dvěma digitálními
režimy (DVB-S a digitální anténní/kabelový),
jestliže je televizor zapnutý v digitálním
režimu.
Při prohlížení obrazů z připojeného zařízení:
Stiskněte k návratu do normálního televizního
režimu.
w; ANALOG Stiskněte k zobrazení analogového kanálu,
který byl sledován naposledy.
Pri prohlížení obrazu z pripojeného zarízení:
Stiskněte k návratu do normálního televizního
režimu.
wa BRAVIA
Sync
m / N / X / M / x: Můžete použít
zařízení kompatibilní s BRAVIA
Syncpřipojené k televizoru.
SYNC MENU: Zobrazuje nabídku
připojeného zařízení HDMI. Při sledování
dalších vstupních obrazovek nebo televizních
programů se po stisknutí tlačítka zobrazí
“Výběr HDMI zařízení”.
THEATRE: Můžete nastavit Režim Theatre
na Zap nebo Vyp. Když je Režim Theatre
nastaven na zapnuto, automaticky se nastaví
optimální zvukový výstup (pokud je televizor
propojen se zvukovým systémem pomocí
kabelu HDMI) a automaticky se nastaví kvalita
obrazu ke sledování filmů.
~
Po vypnutí televizoru se vypne i Režim
Theatre.
Když změníte nastavení “Volba scény”,
Režim Theatre se vypne automaticky.
“Ovládání HDMI” (BRAVIA Sync) je k
dispozici jen při připojení zařízení Sony,
které má logo BRAVIA Sync nebo BRAVIA
Theatre Sync, nebo je kompatibilní s
Ovládání HDMI.
ws /
(Výběr
vstupu/
Podržení
Textu )
V televizním režimu: Stiskněte k zobrazení
seznamu vstupů.
V režimu Text: Stiskněte k podržení aktuální
stránky.
wd (Režim
obrazovky)
Stiskněte ke změně režimu obrazovky
(strana 16).
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
14
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Návod k použití
Příklad: Stiskněte nebo
RETURN (viz 6 (strana 12) nebo qj (strana 13)).
Návod k použití vám pomáhá v používání televizoru pomocí dálkového ovládání a zobrazuje se
dole na obrazovce. Použijte tlačítka dálkového ovládání zobrazená v návodu k použití.
Indikátory
Indikátor Popis
1 Senzor osvětlení Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jeho funkci.
2 Senzor dálkového
ovdá
Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání.
Senzor ničím nezakrývejte Nefungoval by pak správně.
3 (Vypnutý
obraz / Časovač)
Svítí zeleně při volbě “Vypnutý obraz”.
Svítí oranžově při nastaveném časovači.
4 1 (Pohotovostní
režim)
Svítí červeně, je-li televizor v pohotovostním režimu.
5 " (Napájení) Svítí zeleně, je-li televizor zapnutý.
O návodu k použití na obrazovce televizoru
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
15
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Sledování televize
Sledování televize
Sledování televize
1 Zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru.
Pro zapnutí televizoru v pohotovostním
režimu (indikátor 1 (pohotovostní režim)
na čelním panelu televizoru je červený)
stiskněte "/1 na dálkovém ovládání.
2 Stiskněte DIGITAL pro přepnutí do
digitálního režimu, nebo na režim Satelit,
nebo stiskněte ANALOG pro přepnutí do
analogového režimu.
Dostupné kanály se liší v závislosti na
režimu.
3 K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/.
K výběru digitálního kanálu za použití
digitálního elektronického programového
průvodce (EPG).
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí informač pruh. V
pruhu se mohou ukázat následující ikony.
: Radiová služba
: Zakódovaná/Předplacená služba
: K dispozici je zvuk v několika
jazycích
: K dispozici jsou titulky
: K dispozici jsou titulky pro sluchově
znevýhodně
: Doporučený minimální věk pro
aktuální program (od 4 do 18 let).
:Rodičovský zámek
Přístup k textu
V analogovém režimu stiskněte /. Při
každém stisknutí / se obraz cyklicky mě
následujícím způsobem:
Text a televizní obraz t Text t Žádný text
(opuštění textové služby)
K výběru stránky stiskněte číselná tlačítka
nebo / .
K podržení stránky stiskněte .
K zobrazení skrytých informací stiskněte .
z
•Můžete také přeskočit přímo na stránku volbou
čísla stránky zobrazeného na obrazovce. Stiskněte
a F/f/G/g k volbě čísla stránky, pak stiskněte
.
Jestliže se dole na stránce Text objeví čtyři
barevné položky, můžete rychle a snadno přejít na
stránky (Fastext). Pro přístup na stránku stiskněte
odpovídající barevné tlačítko.
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
16
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ruční změna obrazového formátu
Opakovaně stiskněte k volbě
požadovaného formátu obrazovky.
* Horní a spodní část obrazu může být oříznuta. Máte
možnost seřídit vertikální umístění obrazu. Stiskněte
F/f proposun obrazu nahoru nebo dolů (např. ke čtení
titulků).
~
Jestliže zvolíte “Smart”, některé znaky a/nebo
písmena v horní a spodní části obrazu nemusejí
být viditelné. V takovém případě lze vybrat
“Vertikální velikost” v nabídce “Nastavení
obrazovky”.
z
Když je “Auto formát” nastaven na “Zap”,
televizor automaticky vybere nejlepší režim
odpovídající vysílání.
Jestliže se zdrojové obrazy 720p, 1080i nebo
1080p na obrazovce zobrazují s černými
postranními okraji, zvolte “Smart” nebo “Zoom” k
seřízení obrazů.
Smart*
Roztáhne střed obrazu.
Levá a pravá část
obrazu jsou roztažené
tak, aby vyplnily
obrazovku 16:9.
4:3
Zobrazí obraz 4:3 v
originální velikosti. Po
stranách jsou vidět
černé pruhy k vyplně
obrazovky 16:9.
Širokoúhlý
Roztáhne obraz 4:3
vodorovně tak, aby
vyplnil obrazovku
16:9.
Zoom*
Zobrazení
panoramatického
(formát letter box)
obrazu ve správném
poměru stran.
14:9*
Zobrazí obraz 14:9 ve
správném poměru
stran. Ve výsledném
obraze jsou viditelné
černé okrajové pruhy.
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
17
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\070OPT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Návod k obsluze
vod k obsluze
Návod k obsluze
Zobrazí Návod k obsluze na obrazovce.
Procházení funkce Návod k obsluze
1 Stiskněte HOME k zobrazení XMB™.
2 Stiskněte G/g k volbě Nastavení.
3 Stiskněte F/f výběru funkce Návod k obsluze, pak stiskněte .
4 Stiskněte F/f k výběru tématu z obsahu, pak stiskněte .
Použijte tlačítko příslušné barvy k přechodu na další nebo předchozí stránku a návratu do
obsahu.
Pokud je u vysvětlení odkaz na další téma, objeví se symbol . Stiskněte F/f/G/g k volbě ,
pak stiskněte . Stiskněte
RETURN k návratu zpět.
5 Stiskněte HOME k ukončení.
~
XMB™ (XrossMediaBar) je nabídka funkcí BRAVIA a vstupních zdrojů zobrazených na obrazovce
televizoru.
Lišta položek kategorie
Lišta kategorie média
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
18
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Doplňkové informace
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)
Sdělení zákazníkům:
Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se instalovat
televizor sami.
Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům:
Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku televizoru.
Televizor lze nainstalovat pomocí nástěnného montážního rámu na zeď SU-WL500 (prodává se
samostatně).
K zajištění správné instalace se řiďte pokyny dodanými s nástěnným montážním rámem.
Viz “Odmontování stolního stojanu z televizoru” (strana 7).
Viz “Tabulka rozměrů k instalaci televizoru” (strana 19).
Viz “Nákres/tabulka umístění šroubů a závěsů” (strana 20).
~
Postavte televizor na stolní stojan a připevněte montážní závěs.
K instalování televizoru je nutná dostatečná zkušenost, zejména k určení pevnosti zdi potřebné k
udržení váhy televizoru. Připevnění televizoru na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo
smluvním dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Výrobce
odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění a škody způsobené nesprávnou manipulací či instalací.
Montážní závěs
Čtvercový otvor
Šroub
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
19
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Doplňkové informace
Jednotka: cm
Obrázky ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
Zeď, na kterou chcete televizor instalovat, by měla unést nejméně čtyřnásobek váhy televizoru. Informace o
jeho hmotnosti viz “Specifikace” (strana 21).
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru
Název modelu
Rozměry
obrazovky
Rozměr
středu
obrazovky
Délka jednotlivých montážních úhlů
Úhel (0 °) Úhel (20 °)
AB C DEFGH
KDL-52V58xx
126,2 82,2 3,9 47,8 16,9 40,7 77,8 51,5
KDL-52W58xx
126,2 82,3 3,9 47,8 16,9 40,9 77,8 51,5
KDL-46V58xx
112,3 72,3 8,4 47,1 15,0 35,8 68,5 50,2
KDL-46W58xx
112,3 72,5 8,4 47,1 15,0 35,9 68,6 50,3
KDL-40V58xx
98,7 63,6 12,2 46,3 14,7 32,8 60,4 49,3
KDL-40W58xx
98,7 63,8 12,2 46,3 14,7 33,0 60,4 49,3
KDL-37V58xx
91,7 60,0 14,0 46,3 14,5 31,4 57,0 49,3
KDL-37W58xx
91,7 60,2 14,0 46,3 14,5 31,6 57,0 49,3
KDL-32V58xx
79,8 53,6 17,2 46,3 14,3 29,1 51,1 49,2
KDL-32W58xx
79,8 53,7 17,2 46,3 14,3 29,2 51,1 49,2
Bod středu obrazovky
UPOZORNĚNÍ
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
20
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Nákres/tabulka umístění šroubů a závěsů
Název modelu Umístění šroubů Umístění závěsů
KDL-52V58xx d, g b
KDL-52W58xx d, g b
KDL-46V58xx d, g b
KDL-46W58xx d, g b
KDL-40V58xx d, g b
KDL-40W58xx d, g b
KDL-37V58xx d, g b
KDL-37W58xx d, g b
KDL-32V58xx e, g c
KDL-32W58xx e, g c
Umístění šroubů
Při instalaci montážního závěsu na televizor.
Umístění závěsu
Při instalaci televizoru na základní konzolu.
b
a
c
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
21
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Doplňkové informace
Specifikace
Systém
Systém panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Televizní systém
Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
Satelit: DVB-S/DVB-S2
Systém barev/videa
Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (pouze vstupní video)
Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Výběr kanálů
Analogový: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69
Digitální: VHF/UHF
Satelit: mezifrekvenční kmitočet 950-2150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Vstupní/výstupní konektory
Kabel antény
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa
konektor typ F (zásuvka), IEC169-24, 75 ohmů. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 KHz.
/ AV1
21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a televizního
audio/video výstupu.
// AV2
21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a volitelného
audio/video výstupu.
COMPONENT IN
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmů, 0,3 V negativní synch/P
B /C B: 0,7 Vp-p, 75 ohms/
P
R /C R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů
COMPONENT IN
Audio vstup (konektory phono jack)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
Analogový zvukový vstup (konektor minijack) (pouze HDMI IN1)
PC vstup (strana 23)
AV3
Video vstup (konektor phono jack)
AV3
Audio vstup (konektory phono jack)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor (Dvoukanálový lineární s modulací PCM, Dolby Digital)
Audio výstup (konektory phono jack)
PC IN
PC vstup (15-pinový konektor D-sub) (strana 23)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Audio vstup PC (konektor jack mini)
Port USB
i
Konektor sluchátek
Štěrbina na modul CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (v závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení může
lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento televizor
zaručena.)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
22
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
*
1
Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních
procesů televizoru.
*
2
4 hodiny denně 365 dní v roce.
Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího upozorně.
Název
modelu
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Napájení a jiné
Požadavky na napájení
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Velikost obrazovky
(úhlopříčka)
52 palců / přibl.
132 cm
46 palců / přibl.
117 cm
40 palců / přibl.
102 cm
37 palců / přibl.
94 cm
32 palců / přibl.
81 cm
Rozlišení obrazu
1920 bodů (horizontálně) × 1080 řádek (vertikálně)
Spotřeba
energie
v režimu
“Domov”/
“Standardní”
156 W (KDL-
52V58xx)
164 W (KDL-
52W58xx)
123 W (KDL-
46V58xx)
142 W (KDL-
46W58xx)
111 W (KDL-
40V58xx)
110 W (KDL-
40W58xx)
112 W (KDL-
37V58xx)
117 W (KDL-
37W58xx)
77 W (KDL-
32V58xx)
71 W (KDL-
32W58xx)
v režimu
“Obchod”/
“Živý”
254 W (KDL-
52V58xx)
261 W (KDL-
52W58xx)
203 W (KDL-
46V58xx)
221 W (KDL-
46W58xx)
177 W (KDL-
40V58xx)
172 W (KDL-
40W58xx)
169 W (KDL-
37V58xx)
179 W (KDL-
37W58xx)
109 W (KDL-
32V58xx)
99 W (KDL-
32W58xx)
Spotřeba energie v
pohotovostním režimu*
1
0,17 W (17 W když “Rychlé spuštení” nastaveno na “Zap”)
Průměrná roční spotřeba
energie*
2
228 kWh (KDL-
52V58xx)
239 kWh (KDL-
52W58xx)
179 kWh (KDL-
46V58xx)
207 kWh (KDL-
46W58xx)
162 kWh (KDL-
40V58xx)
161 kWh (KDL-
40W58xx)
163 kWh (KDL-
37V58xx)
171 kWh (KDL-
37W58xx)
112 kWh (KDL-
32V58xx)
103 kWh (KDL-
32W58xx)
Dodávané příslušenství
Viz “Kontrola příslušenství” (strana 4).
Volitelná
příslušenství
Nástěnný
montážní rám
SU-WL500
Název
modelu
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se
stolním
stojanem
126,2 x 86,9 x 35,8 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 87,1 x 35,8 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 77,1 x 33,0 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 77,2 x 33,0 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 68,4 x 30,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 68,6 x 30,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 64,8 x 30,3 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 64,9 x 30,3 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 58,4 x 25,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 58,5 x 25,9 cm
(KDL-32W58xx)
bez
stolního
stojanu
126,2 x 82,2 x 11,5 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 82,3 x 11,5 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 72,3 x 9,6 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 72,5 x 9,6 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 63,6 x 9,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 63,8 x 9,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 60,0 x 9,1 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 60,2 x 9,1 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 53,6 x 8,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 53,7 x 8,9 cm
(KDL-32W58xx)
Hmotnost (pøibl.)
se
stolním
stojanem
35,0 kg (KDL-
52V58xx)
35,5 kg (KDL-
52W58xx)
27,0 kg (KDL-
46V58xx)
27,5 kg (KDL-
46W58xx)
20,5 kg (KDL-
40V58xx)
21,0 kg (KDL-
40W58xx)
18,0 kg (KDL-
37V58xx)
18,5 kg (KDL-
37W58xx)
14,5 kg (KDL-
32V58xx)
15,0 kg (KDL-
32W58xx)
bez
stolního
stojanu
30,5 kg (KDL-
52V58xx)
31,0 kg (KDL-
52W58xx)
23,5 kg (KDL-
46V58xx)
24,0 kg (KDL-
46W58xx)
17,5 kg (KDL-
40V58xx)
18,0 kg (KDL-
40W58xx)
15,0 kg (KDL-
37V58xx)
15,5 kg (KDL-
37W58xx)
12,0 kg (KDL-
32V58xx)
12,5 kg (KDL-
32W58xx)
Copia de 010COV.book Page 22 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
23
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Doplňkové informace
Referenční tabulka vstupních signálů pro PC a HDMI IN 1, 2, 3, 4
* Časování 1080p bude při použití na vstup HDMI považováno za časování videa, nikoli PC. To má vliv na
nastavení nabídky “Nastavení videa” a “Nastavení obrazovky”.
K zobrazení obsahu PC nastavte “Formát obrazovky” na “Širokoúhlý” a “Rozsah zobrazení” na “Plný
obraz/Pixel”.
~
Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci.
Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje prokládané signály.
Pro nejlepší kvalitu obrazu doporučujeme použít signály ve výše uvedené tabulce s vertikální frekven
60 Hz (polotučně).
Rozlišení
Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Standard
Signály Horizontálně
(pixely)
× Vertikálně
(řádky)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
Copia de 010COV.book Page 23 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
24
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Když indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně
Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.
1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každým dvousekundovým
přerušením.
Například, indikátor třikrát zabliká, potom nastane dvousekundová pauza, za kterou následují
další tři bliknutí.
2 Stiskněte 1 na televizoru a vypněte jej, odpojte sít’ový kabel a informujte svého prodejce nebo
servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když indikátor 1 (pohotovostní režim) nebliká
1 Zkontrolujte položky v níže uvedené tabulce.
2 Pokud problémy přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem.
Závada Vysvětlení/řešení
Obraz
Žádný obraz (tmavá
obrazovka), žádný zvuk.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
•Připojte televizor do sítě a stiskněte 1 na televizoru.
Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně, stiskněte "/
1.
Žádný obraz nebo informace o
nabídce na obrazovce ze
zařízení připojených ke
konektoru scart.
Stiskněte / pro zobrazení vstupů, poté vyberte požadovaný vstup.
Zkontrolujte propojení mezi volitelným zařízením a televizorem.
Zdvojení obrazů nebo
duchové
Zkontrolujte anténní/kabelové pripojení.
Zkontrolujte umístění a směr antény.
Na obrazovce je pouze
šumění.
Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá.
Zkontrolujte, zda anténa není na konci své životnosti (od tří do pěti let
při normálním použití, jeden až dva roky na pobřeží).
Obraz nebo zvuk při sledování
televizního kanálu šumí.
Nastavte “AFT” (automatické jemné ladění) pro získání lepšího
přijímaného obrazu.
Na obrazovce se objevují malé
černé a/nebo světlé body.
Obrazovka se skládá z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body (pixely) na
obrazovce neznamenají špatnou funkci.
Obrysy obrazu jsou pokřivené. • Zvolte “Standardní” nebo “Vyp” v “Motionflow” (s výjimkou KDL-
52V58xx, 46V58xx, 40V58xx, 37V58xx, 32V58xx).
•Změňte aktuální nastavení “Filmový režim” na jiná nastavení.
Barevné pořady jsou
č
ernobílé.
Zvolte “Reset”.
Obraz ze zařízení připojeného
k zásuvkám
COMPONENT IN není
barevný, nebo jsou barvy
nerovnoměrné.
Zkontrolujte zapojení zásuvek COMPONENT IN a prověřte, zda
jsou všechny konektory pevně zasunuty ve svých zásuvkách.
Copia de 010COV.book Page 24 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
25
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Doplňkové informace
Na obrazovce není obraz z
připojeného zařízení.
•Zapněte připojené zařízení.
Zkontrolujte kabelové připojení.
Stiskněte / pro zobrazení vstupů, poté vyberte požadovaný vstup.
•Správně zasuňte pamět’ovou kartu nebo jiné pamět’ové zařízení
digitálního fotoaparátu.
Používejte pamět’ovou kartu digitálního fotoaparátu nebo jiné
pamět’ové zařízení, které bylo naformátováno podle pokynů v návodu k
digitálnímu fotoaparátu.
Postupy nejsou zaručeny pro všechna USB zařízení. Postupy se také
mohou lišit podle vlastností zařízení USB a přehrávaného videa.
Nemůžete zvolit připojené
zařízení v nabídce Domov
nebo zapnout vstup.
Zkontrolujte kabelové připojení.
Nastavte server k zobrazení v nabídce Domov.
Zvuk
Žádný zvuk, ale dobrý obraz. Stiskněte 2 +/– nebo % (vypnutí zvuku).
Zkontrolujte, zda je “Reproduktor” nastavený na “TV reproduktory”.
•Při použití HDMI vstupu se Super Audio CD nebo DVD-Audio nemusí
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) vysílat zvukové signály.
Kanály
Nemůžete zvolit požadovaný
kanál.
•Přepněte mezi digitálním a analogovým režimem a vyberte požadovaný
digitální/analogový kanál.
Na některých kanálech nic
není.
Tento kanál slouží pouze zakódované/předplacené službě. Předplat’te si
placenou televizní službu.
Kanál se využívá jen pro data (žádný obraz nebo zvuk).
Kontaktujte poskytovatele vysílání pro podrobnosti k vysílání.
Nelze sledovat digitální
programy.
Kontaktujte místního dodavatele a zjistěte, zda je ve vaší oblasti k
dispozici digitální vysílání.
Použijte anténu s vyšším ziskem.
Domácí sít’
Připojení diagnostických
výsledků udává poruchu.
Zkontrolujte připojení.
• Jako kabel LAN použijte přímý (nekřížený) kabel.
• Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen.
Zkontrolujte propojení mezi televizorem a routerem.
Zkontrolujte nastavení.
•Změňte IP adresu DNS serveru (“Kontrola sít’ového připojení”) a
proveďte následující.
–Obrat’te se na poskytovatele internetového připojení.
–Zadejte IP adresu routeru, pokud neznáte DNS svého poskytovatele
internetu.
Server nebyl nalezen, seznam
nelze získat, přehrávání
selhalo.
•Po změně nastavení serveru vypněte a zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru.
•Proveďte “Diagnostika serveru”.
Při použití PC jako serveru
Zkontrolujte, zda je PC zapnutý. Během přístupu PC nevypínejte.
Pokud je na PC nainstalován bezpečnostní software, povolte připojení
externích zařízení. Podrobnosti naleznete v příručce dodávané se
zabezpečovacím softwarem.
Zatížení PC může být příliš vysoké nebo je aplikace serveru nestabilní.
Zkuste následující:
–Ukončete a restartujte serverovou aplikaci.
–Restartujte PC.
–Ukončete některé aplikace na PC.
–Snižte obsah.
Změny na serveru nejsou
provedeny, nebo se zobraze
obsah liší od obsahu serveru.
•Někdy se změny zobrazení televizoru nezobrazí, i když je obsah přidán
nebo smazán ze serveru. V takovém případě se vrat’te o úroveň zpět a
otevřete složku nebo server znovu.
Závada Vysvětlení/řešení
(Pokračování)
Copia de 010COV.book Page 25 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
26
CZ
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Fotografie a hudba se
nezobrazují nebo není vidět
ikony.
Předběžná kontrola
•Ověřte, zda připojené zařízení podporuje DLNA.
Postupy nejsou zaručené pro všechny servery. Funkce se liší podle
vlastností serveru a daného obsahu.
•Zapněte připojené zařízení.
Zkontrolujte připojení.
Zkontrolujte, zda se kabel LAN nebo hlavní napájení serveru
neodpojilo.
Zkontrolujte nastavení.
Zkontrolujte zda je připojené zařízení zaregistrováno pod “Nastavení
zobrazení serveru”.
Zkontrolujte správnost konfigurace serveru.
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení připojeno k síti a je dostupné.
Pokud je “Nastavení IP adresy” v “Sít’” pod “Nastavení sítě” nastaveno
na “DHCP (DNS automatické)” nebo “DHCP (DNS ručně)”, může
někdy rozpoznání zařízení trvat, když není DHCP server. Proveďte
“Diagnostika serveru”.
Televizor nebyl nalezen
zařízením kompatibilním s
rendererem (ovladač).
Zkontrolujte připojení.
Zkontrolujte, zda se kabel LAN nebo hlavní napájení serveru
neodpojilo.
Zkontrolujte nastavení.
• Zkontrolujte, zda je “Funkce Renderer” aktivován.
Zkontrolujte zda je připojené zařízení zaregistrováno pod “Kontrola
přístupu Renderer”.
V nabídce Domov se pod
"Sít’" objeví jen několik ikon.
To je normální, když není internetové připojení dostupné.
Můžete použít tři již nainstalované widgety. Chcete-li použít více
widgetů, zkontrolujte prosím, zda se kabel LAN nebo hlavní napáje
routeru/modemu serveru neodpojilo. (*)
Používáte registrované
widgety, ale nyní se u widgetů
některé obsahy neobjeví.
Zkontrolujte, zda se kabel LAN nebo hlavní napájení routeru/modemu
serveru neodpojilo. (*)
Server poskytovatele widgetů může být mimo provoz. Zkuste použít
widget později.
(*) Váš router/modem musí být pro připojení k internetu předem správně
nastavený. Obrat’te se prosím na svého poskytovatele internetové
služby, který vám sdělí nastavení routeru/modemu.
Obecně
Některé programy nelze
naladit.
Zkontrolujte anténu nebo talíř.
Satelitní kabel může být zkratován, nebo mohou být závady v připojení
kabelu. Zkontrolujte prosím kabel i připojení, pak vypněte televizor
pomocí sít’ového vypínače Zap/Vyp, a pak ho znovu zapněte.
Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se prosím s příslušnou
satelitní vysílací společností.
Zkreslení obrazu a/nebo
zvuku.
Udržujte televizor z dosahu zdrojů elektrického šumu, jako například
automobilů, motocyklů,vysoušečů vlasů nebo optických zařízení.
•Při instalaci volitelných zařízení ponechte určitý prostor mezi
volitelným zařízením a televizorem.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
Uchovávejte televizní kabel antény/kabelu mimo ostatní propojovací
kabely.
Televizor se automaticky
vypne (televizor přejde do
pohotovostního režimu).
Zkontrolujte, zda je “Časovač vypnutí” aktivován, nebo potvrďte
nastavení “Doba trvání” proČasovač zapnutí”.
Zkontrolujte, zda je “Vypnutí nečinného televizoru” aktivován.
Pokud není v televizním režimu po dobu 30 minut přijímán žádný signál
a není provedena žádná činnost,televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Televizor se automaticky
zapne.
Zkontrolujte, zda je “Časovač zapnutí” aktivován.
Závada Vysvětlení/řešení
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
27
CZ
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\03CZ_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Doplňkové informace
Některé vstupní zdroje nelze
vybrat.
Zvolte “AV předvolby” a zrušte nastavení “Přeskočit” pro vstupní zdroj.
Dálkové ovládání nefunguje. Vyměňte baterie.
Zařízení HDMI se neobjeví v
“Seznam HDMI zařízení”.
Zkontrolujte, zda je dané zařízení kompatibilní s Ovládání HDMI.
Nemůžete zvolit “Vyp” v
“Ovládání HDMI”.
Jestliže je nějaké zvukové zařízení kompatibilní s Ovládání HDMI
připojeno k televizoru, nemůžete zvolit “Vyp” v této nabídce. Chcete-li
změnit zvukový výstup k reproduktorům televizoru, zvolte “TV
reproduktory” v nabídce “Reproduktor”.
Ne všechny kanály jsou
naladěny pro kabel.
Podívejte se na webové stránky technické podpory pro kabelo
informace.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Závada Vysvětlení/řešení
Copia de 010COV.book Page 27 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\02WAR.fm
masterpage:Left
2
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Introduction
Sony vous remercie d'avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Notes sur la fonction TV
numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique
( ) ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câblo-
opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu'il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
prestation.
Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en
aucun cas être garantie.
Certaines fonctions du Téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s'avérer totalement opérationnel avec
certains opérateurs.
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consulter le site d'assistance
Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Sauf indication contraire, les illustrations
utilisées dans le présent manuel sont
celles du KDL-40V58xx.
Dans le nom du modèle du téléviseur,
"x" correspond au numéro associé à la
variation d'intensité de couleur.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou
des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby Laboratories.
“BRAVIA” et sont des
marques de Sony Corporation.
“XMB™” et “XrossMediaBar” sont des
marques de Sony Corporation et Sony
Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Son
représentant autorisé concernant la
CEM et la sécurité du produit est
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous
référer aux adresses indiquées dans
les documents d'entretien ou de
garantie séparés concernant toute
question relative à l'entretien ou la
garantie.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
3
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\01COV FRTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité ..................................................................................................................... 8
Précautions....................................................................................................................................... 9
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur ........................................................... 10
Regarder la télévision
Regarder la télévision .................................................................................................................... 15
Mode d'emploi
Mode d'emploi ............................................................................................................................... 17
Naviguer dans le Mode d'emploi .................................................................................................. 17
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural).............................................................................. 18
Spécifications ................................................................................................................................. 21
Dépannage...................................................................................................................................... 24
FR
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement “Consignes de sécurité” (page 8). Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
4
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guide de démarrage
Avant utilisation
Vérifier les accessoires
Cordon d'alimentation secteur (Type C-6)* (1)
(Excepté pour les modèles 37/32 pouces)
Pied (1) et vis (4)
RM-ED016 Télécommande (1)
RM-ED019 Télécommande (1) (KDL-46/40/37/
32W5820/5830/5840 uniquement)
Piles AA (type R6) (2)
* Ne pas retirer les ferrites.
Pour insérer les piles dans la
télécommande
1: Fixation du pied
1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied et les
vis.
2 Placez le téléviseur sur le pied. Prenez
garde à ne pas toucher les câbles.
3 Fixez le téléviseur sur le pied en utilisant
les vis fournies selon les marques des
flèches qui guident les trous des vis.
~
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles tout
en le soulevant pour l'ouvrir.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
5
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guide de démarrage
2: Raccordement d'une
antenne/d'un décodeur
numérique/d'un graveur (ex.
graveur DVD)
Raccordement d'un décodeur numérique/
d'un graveur (ex. graveur DVD) par Péritel
Vissez le connecteur satellite doucement à la
main, n'utilisez aucun outil.
Le téléviseur doit être éteint lorsque vous
branchez l'antenne satellite.
Raccordement d'un décodeur numérique/
d'un graveur (ex. graveur DVD) par HDMI
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
décodeur numérique/graveur (ex. graveur DVD)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
6
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble du téléviseur.
2 Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l'orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis mécanique à
l'aide d'un lien résistant.
4 : Rangement des câbles
~
Ne mêlez pas le cordon d'alimentation secteur
avec d'autres câbles.
5: Premiers réglages
1
Branchez le téléviseur à la prise de courant.
2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu Langue
apparaît sur l'écran.
3
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Mémorisation satellite auto: vérifiez
que les réglages de mémorisation sont les
mêmes que vos réglages satellite.
Mémo numérique auto:
Quand vous
sélectionnez “Câble”, nous vous
recommandons de sélectionner “Recherche
rapide” pour un réglage rapide. Réglez
“Fréquence” et “Identification de réseau”
selon les informations fournies par votre
câblo-opérateur. Si vous ne trouvez aucune
chaîne en utilisant “Recherche rapide”,
essayez “Recherche complète” (même si
cela peut prendre un certain temps).
Pour une liste des câblo-opérateurs
compatibles, consultez notre site
d'assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Vous pouvez aussi régler les chaînes
manuellement.
Ordre des chaînes: Si vous souhaitez
changer l'ordre des chaînes analogiques,
suivez les instructions fournies dans
“Ordre des chaînes”.
Préréglages Ecologiques:
Quand vous
sélectionnez “Oui”, les “écologie” passent
aux valeurs recommandées pour réduire la
consommation d'énergie.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
7
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guide de démarrage
Réglage de l'angle de vue
du téléviseur
Ce téléviseur doit être réglé selon les angles
apparaissant ci-dessous.
Régler les angles à gauche et à droite
(pivoter)
Démontage du pied de table
du téléviseur
~
Enlevez les vis en vous guidant avec les flèches
du téléviseur.
Aucun motif ne justifie le démontage du pied de
table du téléviseur, excepté une installation
murale.
Vue du dessus
Devant
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
8
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Consignes de
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément
aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout
risque d'incendie, d'électrocution ou autre
dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité
d'une prise de courant aisément accessible.
Placez le téléviseur sur une surface
stable et horizontale.
L'installation murale du téléviseur doit
être confiée à un technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d'utiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support mural SU-WL500
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le
support mural lors de la mise en place des
crochets de montage à l'arrière du téléviseur.
Ces vis sont usinées de façon à mesurer
entre 8 et 12 mm de long à partir de la
surface de fixation du crochet de montage.
Leur diamètre et leur longueur varient
suivant le modèle de support mural.
L'utilisation de vis autres que celles fournies
peut occasionner des dégâts à l'intérieur du
téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
Avant de
transporter le
téléviseur,
débranchez tous
ses câbles.
La présence de
deux ou trois
personnes est
nécessaire pour le
transport des
téléviseurs de
grande taille.
Pour transporter le
téléviseur à la
main, saisissez-le
de la manière
illustrée ci-contre.
N'exercez aucune
pression sur le panneau LCD.
Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d'origine
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d'aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Il est vivement recommandé d'utiliser le
support mural Sony pour favoriser la
circulation adéquate de l'air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus
qu'avec des journaux, etc.
N'installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
Cordon d'alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation
secteur comme indiqué ci-dessous afin
d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution
ou autre dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon
d'alimentation Sony et pas d'une autre
marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation
de 220-240 V CA uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d'alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d'effectuer tout type d'intervention
ou de déplacer le téléviseur, débranchez
le cordon d'alimentation secteur de la
prise de courant.
Eloignez le cordon d'alimentation
secteur des sources de chaleur.
Débranchez la fiche du cordon
d'alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l'humidité,
son isolation peut se détériorer et un
incendie peut se déclarer.
Remarques
N'utilisez pas le cordon d'alimentation
fourni avec un autre appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d'alimentation
secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon d'alimentation
secteur.
Ne posez jamais d'objet lourd sur le
cordon d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand
nombre d'appareils sur la même prise de
courant.
Pour la prise de courant, n'utilisez pas
une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans
des lieux, environnements ou situations
comparables à ceux répertoriés ci-dessous
car sinon, il risque de ne pas fonctionner
correctement ou de provoquer un incendie,
une électrocution, d'autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la
mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur
d'un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à
la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
Pour éviter les risques
d'incendie, ne placez jamais
de bougies ou d'autres
flammes à proximité de
l'appareil.
Endroits excessivement chauds, humides
ou poussiéreux ; accessibles aux insectes
; soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d'objets inflammables
(bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être
exposé à aucune forme d'écoulement ou
d'éclaboussure. C'est pourquoi aucun
objet rempli d'un liquide quelconque,
comme un vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
Situation:
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains
mouillées, sans son boîtier ou avec des
accessoires non recommandés par le fabricant.
En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la
prise secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections
d'objets :
Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l'écran pourrait
être brisé lors de l'impact et provoquer
des blessures graves.
Si la surface de l'écran se fendille, ne
touchez pas le téléviseur avant d'avoir
débranché le cordon d'alimentation
secteur. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d'électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
Crochet de montage
Fixation du crochet à
l'arrière du téléviseur
Vis (fournie avec le
support mural)
8 à 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace
libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
La circulation de l'air est bloquée.
Mur Mur
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
9
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
conseillé de le débrancher de
l'alimentation secteur pour des raisons de
sécurité et de protection de
l'environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension
lorsqu'il est simplement éteint,
débranchez la fiche d'alimentation
secteur de la prise de courant pour le
mettre complètement hors tension.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent
des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que
l'appareil demeure sous tension lorsqu'il
est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le
téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de
portée des enfants pour éviter tout risque
d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de
la prise secteur si l'un des problèmes
suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de
service après-vente Sony pour faire contrôler
votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d'alimentation secteur est
endommagé.
La prise de courant est de mauvaise
qualité.
Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la
projection d'un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à
l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée ou
pendant une période prolongée soumet
vos yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer votre
capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec
une technologie de haute précision et soit
doté d'une définition de pixels effectifs de
99,99 % ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux
(rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l'écran. Ce phénomène
est inhérent à la structure de l'écran LCD
et n'indique pas un dysfonctionnement.
N'appuyez pas sur le filtre avant, ne
l'éraflez pas et ne placez pas d'objets sur ce
téléviseur. L'image pourrait être instable
ou l'écran LCD être endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l'image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement. Ce
phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître
lorsque des images fixes sont affichées en
continu. Elle peut disparaître au bout d'un
certain temps.
L'écran et le boîtier se réchauffent
lorsque le téléviseur est en cours
d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
L'écran LCD contient une petite quantité
de cristaux liquides. Certains tubes
fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure.
Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant la mise au rebut de
cet équipement.
Traitement et nettoyage du
boîtier et de la surface de
l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur relié au téléviseur est débranché de
la prise de courant avant d'entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau
ou du revêtement de l'écran, respectez les
précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la
surface de l'écran, frottez délicatement
avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux
légèrement imprégné d'une solution à
base de détergent doux dilué.
N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil,
qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de
diluant ou d'insecticide. L'utilisation de
ces produits ou tout contact prolon
avec des matériaux en caoutchouc ou en
vinyle peut endommager la surface de
l'écran et le matériau du boîtier.
Le nettoyage régulier des ouvertures de
ventilation est recommandé pour assurer
une ventilation correcte.
Si l'angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour éviter
qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques.
Sinon, cela pourrait entraîner une
déformation de l'image et/ou un bruit.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la directive
EMC lors de l’utilisation de câbles de
liaison de 3 mètres de long maximum.
Piles
Respectez les polarités lors de l'insertion
de piles.
Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
Respectez l'environnement lorsque vous
jetez les piles. L'élimination des piles peut
être réglementée dans certaines régions.
Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne
la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et
ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à
proximité d'une source de chaleur, dans
un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour des
informations détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter le service
municipal local, le service chargé du
traitement des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l'environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui, pour des
raisons de sécurité, de performances ou
d'intégrité de données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous
adresser à un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l'accumulateur
incorporé sera traitée correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin d'enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
10
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur
Pour les modèles KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840, veuillez consulter la brochure séparée.
Contrôles de la télécommande et du téléviseur
Les boutons du téléviseur fonctionnent de la même manière que
ceux de la télécommande.
* Dans le menu du téléviseur, ces boutons fonctionneront comme
F
/
f
/
G
/
g
/.
z
Les boutons numéro 5, N, PROG + et AUDIO de la télécommande
disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de
l'utilisation du téléviseur.
Bouton/
Interrupteur
Description
1 "/1 (Veille
du
téléviseur)
Met le téléviseur sous/hors tension depuis le
mode veille.
2 1
(Alimentation)
Met le téléviseur sous/hors tension.
~
• Pour éteindre complètement le téléviseur (0
W, aucune consommation d'énergie), mettez
le téléviseur hors tension et débranchez la
fiche de la prise d'alimentation.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
11
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
3 SCENE Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
“Sélection scène”.
Lorsque vous sélectionnez l'option de scène
souhaitée, les valeurs optimales de qualité de
son et d'image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées.
Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner l'option
de scène puis appuyez sur .
Cinéma: Affiche ces images/scènes
exactement comme dans une ambiance de
théâtre avec un son dynamique.
Photo: Affiche ces images/scènes qui
reproduisent de manière authentique la texture
et les couleurs d'une photo imprimée.
Sports: Affiche ces images/scènes pour vous
faire apprécier une image et un son réalistes
comme dans un stade.
Musique: Offre des effets de son qui vous
feront sentir un son clair et dynamique comme
dans un concert.
Jeu: Affiche ces images/scènes pour vous faire
vivre votre expérience de jeu de manière
optimale avec une superbe qualité d'image et de
son.
Graphiques: Affiche ces images/scènes qui
facilitent un visionnage prolongé de votre
téléviseur et réduit la fatigue en affichant des
images aux détails plus clairs.
Général: Réglages utilisateur actuels.
Auto: Les valeurs optimales de qualité de son
et d'image pour la scène sélectionnée sont
automatiquement réglées selon la source
d'entrée ; il se peut qu'il n'y ait aucun effet, cela
dépend des appareils branchés.
~
En mode numérique, les options de “Scène
s'appliquent indépendamment pour les
signaux HD (Haute-définition) et SD
(Définition Standard).
Lorsque vous mettez Mode Theatre (page 13)
sur Oui, le réglage “Sélection scène” passe
automatiquement à “Cinéma”.
4 AUDIO En mode analogique : appuyez sur cette
touche pour changer le mode Choix Son.
En mode numérique : Appuyez sur ce
bouton pour changer la langue du programme
en cours.
5 / (Infos/
Telétexte
affichage)
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
l'affichage change comme suit :
En mode numérique : Détails du
programme en cours
t Détails du prochain
programme (Pour Sony Guide uniquement).
En mode analogique : Numéro et mode
d'écran de la chaîne en cours
t Informations
sur l'horloge
En mode Telétexte : Affiche les
informations masquées (par exemple, les
réponses à un questionnaire) (page 15).
(Suite)
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
12
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
6
F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour faire bouger le
curseur à l'écran. Appuyez sur pour
sélectionner/confirmer l'élément mis en
évidence.
Lors de la reproduction d'un fichier photo :
Appuyez sur pour faire une pause/
redémarrer le diaporama. Appuyez sur F/G
pour sélectionner le fichier précédent. Appuyez
sur f/g pour sélectionner le fichier suivant.
Lors de la reproduction d'un fichier de
musique/vidéo : Appuyez sur pour faire une
pause/relancer la reproduction. Maintenez
enfoncées les touches G/g pour une avance
rapide/un retour rapide puis relâchez le bouton
au moment où vous souhaitez reprendre la
reproduction. Appuyez sur F pour commencer
la reproduction au début du fichier. Appuyez
sur f pour aller au fichier suivant.
7 OPTIONS Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste
contenant “Commande de périphérique” ou des
raccourcis vers certains menus de réglage.
Utilisez le menu “Commande de périphérique”
pour faire fonctionner un équipement qui est
compatible avec Commande pour HDMI.
La liste des options varie selon la source d'entrée.
8 HOME Appuyez pour afficher le menu TV Home.
9 Touches de
couleurs
Quand les touches de couleurs sont disponibles,
un guide d'opéation apparaît à l'écran.
q; Touches
numériques
En mode TV : Appuyez pour sélectionne les
chaînes. Pour les chaînes à partir du numéro
10, appuyez rapidement sur le deuxième
chiffre.
En mode Telétexte : Appuyez pour entrer
un numéro de page.
qa (Favori) Appuyez pour afficher la liste des chaînes
favorites que vous avez spécifiée.
qs PROG +/–/
/
En mode TV : Appuyez pour sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Telétexte : Appuyez pour
sélectionner la page suivante ( ) ou
précédente ( ).
qd (Réglage
sous-titre)
Appuyez pour changer la langue des sous-titres
(en mode numérique uniquement).
qf % (coupure
du son)
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
z
• En mode veille, si vous souhaitez mettre le
téléviseur sous tension sans le son, appuyez
sur ce bouton.
qg 2 +/–
(Volume)
Appuyez pour régler le volume.
qh /
(Telétexte)
Appuyez pour afficher les informations de
texte (page 15).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
13
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qj RETURN Appuyez pour retourner à l'écran précédent du
menu affiché.
Lors de la reproduction d'un fichier photo/
musique/vidéo : Appuyez pour arrêter la
reproduction. (La liste des fichiers ou des
dossiers est de nouveau affichée.)
qk GUIDE
(EPG)
Appuyez pour afficher le guide des
programmes électroniques numériques (EPG).
ql DIGITAL Passe du mode analogique vers le dernier mode
numérique sélectionné (DVB-S ou Antenne/
Câble) Bascule entre deux modes numériques
(DVB-S et Numérique(Antenne/Câble) lorsque
le téléviseur fonctionne en mode numérique.
Lorsque vous regardez des photos à partir d'un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
w; ANALOG Appuyez pour afficher la dernière chaîne
analogique visionnée.
Lorsque vous regardez des photos à partir d'un
appareil raccordé : Appuyez pour revenir au
mode TV normal.
wa BRAVIA
Sync
m
/
N
/
X
/
M
/
x
:
Vous pouvez faire
fonctionner l'appareil compatible avec
BRAVIA Sync qui est raccordé à votre
téléviseur.
SYNC MENU: Affiche le menu de l'appareil
HDMI raccordé. Si vous affichez d'autres
écrans d'entrée ou programmes, "Sélection
Périph. HDMI" s'affiche en cas de pression sur
cette touche.
THEATRE: Vous pouvez régler Mode
Theatre sur Oui ou Non. Lorsque Mode
Theatre est réglé sur Oui, la qualité de son
optimale (si le téléviseur est raccordé à un
système audio par un câble HDMI) et la qualité
d'image pour des films sont automatiquement
réglés.
~
• Si vous mettez le téléviseur hors tension,
Mode Theatre est également éteint.
Quand vous changez le réglage “Sélection
scène”, Mode Theatre s'éteint automatiquement.
“Commande pour HDMI” (BRAVIA Sync)
est disponible uniquement lorsqu'est raccordé
l'appareil Sony qui porte le logo BRAVIA
Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou qui est
compatible avec Commande pour HDMI.
ws /
(Sélecteur
d'entrée/
Telétexte
maintien)
En mode TV : Appuyez pour afficher une
liste des entrées.
En mode Telétexte : Appuyez pour
maintenir la page en cours.
wd (Mode
d'écran)
Appuyez pour changer le format d'écran
(page 16).
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
14
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guide d'opération
Exemple : Appuyez sur ou
RETURN (voir 6 (page 12) ou qj (page 13)).
Le guide d'opération offre une aide concernant l'utilisation du téléviseur avec la télécommande et il s'affiche en
bas de l'écran. Utilisez les boutons de la télécommande qui apparaissent sur le guide d'opération.
Indicateurs
Indicateur Description
1
Capteur de
lumière
Ne posez jamais rien sur le capteur, cela pourrait gêner son fonctionnement.
2
Capteur de la
télécommande
Reçoit des signaux de la télécommande.
Ne posez jamais rien sur le capteur. Le capteur pourrait ne pas fonctionner correctement.
3
(Sans image
/ Minuterie)
S'allume en vert lorsque vous sélectionnez “Sans image”.
S'allume en orange lorsque vous réglez la minuterie de veille.
4
1 (Veille) S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
5
" (Alimentation) S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
A propos du guide d'opération sur l'écran du téléviseur
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
15
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Regarder la télévision
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1 Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le
mettre hors tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin 1 (veille) situé à l'avant du
téléviseur est rouge), appuyez sur la
touche "/1 de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension.
2
Appuyez sur
DIGITAL
pour passer en
mode numérique ou satellite, ou appuyez
sur
ANALOG
pour passer en mode
analogique.
Les chaînes disponibles varient en
fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner la
chaîne de télévision.
Pour sélectionner un programme
numérique en utilisant le guide de
programmes numériques électroniques
(EPG).
En mode numérique
Une bannière d'informations apparaît
promptement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont
disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
Pour accéder à Telétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous
appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans
l'ordre suivant :
Telétexte et l'image TV t Telétexte t Non
Telétexte (sortir du service Telétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les
touches numériques ou sur / .
Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez
sur .
Pour afficher des informations masquées,
appuyez sur .
z
Vous pouvez également sauter directement vers
une page en sélectionnant le numéro de la page
qui s'affiche sur l'écran. Appuyez sur et F/f/G/
g pour sélectionner le numéro de la page puis
appuyez sur .
Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au
bas de la page Telétexte, vous pouvez accéder aux
pages rapidement et facilement (FasText).
Appuyez sur la touche de couleur correspondante
pour accéder à la page indiquée.
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
16
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Pour changer le Format écran
manuellement
Appuyez sur à plusieurs reprises pour
sélectionner le Format écran souhaité.
* Des parties de l'image peuvent être coupées en haut et
en bas. Vous pouvez régler la position verticale de
l'image. Appuyez sur F/f pour faire bouger l'image vers
le haut ou vers le bas (ex. pour lire des sous-titres).
~
Lorsque vous sélectionnez “Large+”, certains
caractères et/ou lettres en haut et en bas de l'image
peuvent ne pas être visibles. Dans ce cas, réglez
“Amplitude verticale” dans le menu “Commande
écran”.
z
Lorsque “Auto 16:9” est réglé sur “Oui”, le
téléviseur sélectionne automatiquement le mode le
plus adapté au programme.
Si les images source 720p, 1080i ou 1080p
s'affichent avec des bandes noires sur les côtés de
l'écran, sélectionnez “Large+” ou “Zoom” pour
régler les images.
Large+*
Agrandit la portion
centrale de l'image. Les
bords gauche et droit de
l'image sont étirés pour
s'adapter à l'écran 16:9.
4:3
Affiche l'image 4:3 dans
son format original. Des
barres latérales
apparaissent pour
s'adapter à l'écran 16:9.
Plein
Etend horizontalement
l'image 4:3 pour
s'adapter à l'écran 16:9.
Zoom*
Affiche l'image
cinémascope (format
Letter Box) dans les
proportions correctes.
14:9*
Affiche l'image 14:9
dans les proportions
correctes. Par
conséquent, des bandes
sont visibles de chaque
côté de l'image.
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
17
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\070OPT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Affiche le mode d'emploi à l'écran.
Naviguer dans le Mode d'emploi
1 Appuyez sur HOME pour afficher le XMB™.
4 Appuyez sur G/g pour sélectionner des Réglages.
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le Mode d'emploi puis appuyez sur .
6 Appuyez sur F/f pour sélectionner un élément de la Table des matières puis appuyez sur .
Utilisez le bouton de couleur correspondant pour aller à la page suivante ou la page précédente
et pour revenir à la Table des matières.
Si l'explication est liée à un autre élément, le symbole apparaîtra. Appuyez sur F/f/G/g
pour sélectionner puis appuyez sur . Appuyez sur
RETURN pour revenir en arrière.
7 Appuyez sur HOME pour sortir.
~
Le XMB™ (XrossMediaBar) est un menu de fonctions BRAVIA et de sources d'entrée affiché sur l'écran du
téléviseur.
Barre de catégorie d'objets
Barre de catégorie de
sources
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
18
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support mural)
Avis aux clients :
Pour des raisons de protection des produits et de sécurité, Sony recommande fortement que
l'installation de votre téléviseur soit réalisée par des revendeurs Sony ou des prestataires agréés.
N'essayez pas de l'installer vous-même.
Avis aux revendeurs Sony et aux prestataires :
Prêtez une attention particulière à la sécurité durant l'installation, l'entretien périodique et l'examen
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé en utilisant le support mural SU-WL500 (vendu séparément).
Consultez les Instructions fournies avec le support mural pour l'installer correctement.
Consultez “Démontage du pied de table du téléviseur” (page 7).
Consultez “Tableau des dimensions d'installation du téléviseur” (page 19).
Consultez “Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet” (page 20).
~
Placez le téléviseur sur le pied de table lorsque vous assemblez le crochet de montage.
Une expertise suffisante est nécessaire pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui doit supporter le poids du téléviseur. Assurez-vous de confier le montage
de ce produit sur le mur à des revendeurs Sony ou des prestataires agréés et accordez une
attention particulière à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est pas responsable des
dommages ou blessures conséquences d'une mauvaise utilisation ou d'une installation
inappropriée.
Crochet de montage
Orifice carré
Vis
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
19
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informations complémentaires
Unité : cm
Les valeurs du tableau ci-dessus peuvent différer légèrement selon l'installation.
Le mur sur lequel sera installé le téléviseur doit pouvoir supporter un poids d'au moins quatre fois celui du
téléviseur. Consultez “Spécifications” (page 21) pour son poids.
Tableau des dimensions d'installation du téléviseur
Nom du modèle
Dimensions
d'affichage
Dimension
du centre de
l'écran
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
AB C DEFGH
KDL-52V58xx
126,2 82,2 3,9 47,8 16,9 40,7 77,8 51,5
KDL-52W58xx
126,2 82,3 3,9 47,8 16,9 40,9 77,8 51,5
KDL-46V58xx
112,3 72,3 8,4 47,1 15,0 35,8 68,5 50,2
KDL-46W58xx
112,3 72,5 8,4 47,1 15,0 35,9 68,6 50,3
KDL-40V58xx
98,7 63,6 12,2 46,3 14,7 32,8 60,4 49,3
KDL-40W58xx
98,7 63,8 12,2 46,3 14,7 33,0 60,4 49,3
KDL-37V58xx
91,7 60,0 14,0 46,3 14,5 31,4 57,0 49,3
KDL-37W58xx
91,7 60,2 14,0 46,3 14,5 31,6 57,0 49,3
KDL-32V58xx
79,8 53,6 17,2 46,3 14,3 29,1 51,1 49,2
KDL-32W58xx
79,8 53,7 17,2 46,3 14,3 29,2 51,1 49,2
Point central de l'écran
AVERTISS
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
20
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Diagramme/tableau de localisation des vis et crochet
Nom du modèle Localisation de la vis Localisation du crochet
KDL-52V58xx d, g b
KDL-52W58xx d, g b
KDL-46V58xx d, g b
KDL-46W58xx d, g b
KDL-40V58xx d, g b
KDL-40W58xx d, g b
KDL-37V58xx d, g b
KDL-37W58xx d, g b
KDL-32V58xx e, g c
KDL-32W58xx e, g c
Localisation de la vis
Lors de l'installation du crochet de montage sur le
téléviseur.
Localisation du crochet
Lors de l'installation du téléviseur sur le crochet de base.
b
a
c
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
21
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informations complémentaires
Spécifications
Norme
Type d'affichage
Ecran à cristaux liquides
Standard de télévision
Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée
vidéo)
Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Canaux couverts
Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41
D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69
Numérique : VHF/UHF
Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Prises entrée/sortie
Câble antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz tone
/ AV1
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
// AV2
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo commutable.
COMPONENT IN
Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3V négatif sync/P
B/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
P
R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT IN
Entrée audio (prises phono)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio : Linéaire deux canaux PCM 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN1 uniquement)
Entrée PC (page 23)
AV3
Entrée vidéo (prise phono)
AV3
Entrée audio (prises phono)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Prise numérique optique (Linéaire deux canaux PCM, Dolby Digital)
Sortie audio (prises phono)
PC IN
Entrée PC (15 Dsub) (page 23)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, non Sync sur le vert/B : 0,7 Vp-p, 75 ohms/
R : 0,7 Vp-p, 75 ohms/HD : 1-5 Vp-p/VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio PC (mini-prise)
Port USB
i
Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon l'environnement d'opération du réseau, la vitesse de
connexion peut différer. Le débit et la qualité de la communication du 10BASE-T/100BASE-TX ne sont
pas garantis pour ce téléviseur.)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
22
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
*
1
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*
2
4 heures par jour et 365 jours par an.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Nom du
modèle
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Alimentation et autres
Puissance requise
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Taille de l'écran
(mesuré en diagonale)
52 pouces / environ
132 cm
46 pouces / environ
117 cm
40 pouces / environ
102 cm
37 pouces / environ
94 cm
32 pouces / environ
81 cm
Résolution d'affichage
1 920 points (horizontal) x 1 080 lignes (vertical)
Consommati
on électrique
en mode
“Domicile”/
“Standard”
156 W (KDL-
52V58xx)
164 W (KDL-
52W58xx)
123 W (KDL-
46V58xx)
142 W (KDL-
46W58xx)
111 W (KDL-
40V58xx)
110 W (KDL-
40W58xx)
112 W (KDL-
37V58xx)
117 W (KDL-
37W58xx)
77 W (KDL-
32V58xx)
71 W (KDL-
32W58xx)
en mode
“Point de
vente”/
“Intense”
254 W (KDL-
52V58xx)
261 W (KDL-
52W58xx)
203 W (KDL-
46V58xx)
221 W (KDL-
46W58xx)
177 W (KDL-
40V58xx)
172 W (KDL-
40W58xx)
169 W (KDL-
37V58xx)
179 W (KDL-
37W58xx)
109 W (KDL-
32V58xx)
99 W (KDL-
32W58xx)
Consommation d'énergie en
mode veille*
1
0,17 W (17 W
lorsque “Démarrage rapide” est réglé sur “Oui”)
Consommation électrique
annuelle moyenne*
2
228 kWh (KDL-
52V58xx)
239 kWh (KDL-
52W58xx)
179 kWh (KDL-
46V58xx)
207 kWh (KDL-
46W58xx)
162 kWh (KDL-
40V58xx)
161 kWh (KDL-
40W58xx)
163 kWh (KDL-
37V58xx)
171 kWh (KDL-
37W58xx)
112 kWh (KDL-
32V58xx)
103 kWh (KDL-
32W58xx)
Accessoires fournis
Voir la section “Vérifier les accessoires” (page 4).
Accessoires
en option
Support
mural
SU-WL500
Nom du
modèle
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Dimensions (environ) (w × h × d)
avec
Pied de
table
126,2 x 86,9 x 35,8 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 87,1 x 35,8 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 77,1 x 33,0 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 77,2 x 33,0 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 68,4 x 30,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 68,6 x 30,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 64,8 x 30,3 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 64,9 x 30,3 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 58,4 x 25,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 58,5 x 25,9 cm
(KDL-32W58xx)
sans Pied
de table
126,2 x 82,2 x 11,5 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 82,3 x 11,5 cm
(KDL-52W58xx)
112.3 x 72.3 x 9.6 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 72,5 x 9,6 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 63,6 x 9,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 63,8 x 9,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 60,0 x 9,1 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 60,2 x 9,1 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 53,6 x 8,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 53,7 x 8,9 cm
(KDL-32W58xx)
Poids (environ)
avec
Pied de
table
35,0 kg (KDL-
52V58xx)
35,5 kg (KDL-
52W58xx)
27,0 kg (KDL-
46V58xx)
27,5 kg (KDL-
46W58xx)
20,5 kg (KDL-
40V58xx)
21,0 kg (KDL-
40W58xx)
18,0 kg (KDL-
37V58xx)
18,5 kg (KDL-
37W58xx)
14,5 kg (KDL-
32V58xx)
15,0 kg (KDL-
32W58xx)
sans Pied
de table
30,5 kg (KDL-
52V58xx)
31,0 kg (KDL-
52W58xx)
23,5 kg (KDL-
46V58xx)
24,0 kg (KDL-
46W58xx)
17,5 kg (KDL-
40V58xx)
18,0 kg (KDL-
40W58xx)
15,0 kg (KDL-
37V58xx)
15,5 kg (KDL-
37W58xx)
12,0 kg (KDL-
32V58xx)
12,5 kg (KDL-
32W58xx)
Copia de 010COV.book Page 22 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
23
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informations complémentaires
Tableau de compatibilité du signal d'entrée de l'ordinateur pour PC et HDMI IN 1, 2, 3, 4
* La durée 1080p lorsqu'elle s'applique à l'entrée HDMI sera traitée comme la durée vidéo et non pas une
durée d'ordinateur. Cela affecte les réglages du menu “Réglages vidéo” et du menu “Commande écran”.
Pour voir le contenu de l'ordinateur, réglez “Format écran” sur “Plein” et “Zone d'affichage” sur “Tous les
pixels”.
~
L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de
synchronisation.
L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
Pour une meilleur qualité d'image, il est recommandé d'utiliser des signaux du tableau ci-dessus avec une
fréquence verticale de 60 Hz (gras).
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Standard
Signaux Horizontal
(Pixel)
× Vertical
(Ligne)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
Copia de 010COV.book Page 23 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
24
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
Lorsque le témoin 1 (veille) clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux
secondes.
Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'éteint pendant deux secondes et clignote de
nouveau trois fois.
2 Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez la prise d'alimentation
et informez votre revendeur ou service après-vente Sony de la manière dont clignote le témoin
(nombre de clignotements).
Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments ci-dessous.
2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Condition Explication/Solution
Image
Aucune image (l'écran est
noir) et aucun son.
rifier le branchement du câble/de l'antenne.
Raccordez le téléviseur à la prise d'alimentation et appuyez sur 1 sur le
téléviseur.
Lorsque le témoin 1 (veille) s'allume en rouge, appuyez sur "/1.
Aucune image ou aucune
information de menu de
l'appareil branché au
connecteur Péritel n'apparaît à
l'écran.
Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis sélectionnez
l'entrée voulue.
Vérifiez le raccordement entre l'appareil optionnel et le téléviseur.
Image double ou fantôme. rifier le branchement du câble/de l'antenne.
rifiez le raccordement et la direction de l'antenne.
Seuls des parasites ou de la
neige apparaissent sur l'écran.
Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée.
Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq
ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
L'image d'une chaîne
s'accompagne de parasites/
bruit.
Réglez la commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer la
réception de l'image.
Des petits points noirs et/ou
brillants apparaissent à l'écran.
L'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou
brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
Les contours de l'image sont
déformés.
Sélectionnez “Standard” ou “Non” dans “Motionflow” (excepté pour
KDL-52V58xx, 46V58xx, 40V58xx, 37V58xx, 32V58xx).
Changez le réglage actuel de “Mode Film” à d'autres réglages.
L'image ne s'affiche pas en
couleurs.
Sélectionnez “R à Z”.
L'image de l'appareil raccordé
aux prises COMPONENT
IN ne s'affiche pas en couleur,
ou elle s'affiche avec des
couleurs irrégulières.
rifier le branchement des prises COMPONENT IN et vérifiez que
les fiches sont bien enfoncées dans leurs prises respectives.
Copia de 010COV.book Page 24 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
25
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informations complémentaires
Aucune image de l'appareil
raccordé n'apparaît à l'écran.
Allumez l'appareil raccordé.
Vérifiez le raccordement des câbles.
Appuyez sur pour afficher la liste des entrées puis appuyez sur
l'entrée voulue.
Insérez correctement la carte mémoire ou un autre matériel de stockage
dans l'appareil photo numérique.
Utilisez la carte mémoire d'un appareil photo numérique ou un autre
appareil de stockage qui a été formaté selon le mode d'emploi fourni avec
l'appareil photo numérique.
Les opérations ne sont pas garanties pour tous les appareils USB. En
outre, les opérations peuvent différer selon les fonctions de l'appareil
USB et la vidéo reproduite.
Vous ne pouvez pas
sélectionner l'appareil raccor
dans le menu Home ou vous ne
pouvez pas détecter l'entrée.
Vérifiez le raccordement des câbles.
Configurez le serveur pour qu'il soit reproduit dans le menu Home.
Son
L'image est bonne mais il n'y a
aucun son.
Appuyez sur 2 +/– ou % (coupure du son).
Vérifiez si l'option “Haut-parleur” est réglée sur “Haut-parleur TV”.
Lors de l'utilisation de l'entrée HDMI avec le son CD ou DVD Super
Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) peut ne pas restituer en
sortie les signaux audio.
Chaînes
Vous ne pouvez pas
sélectionner la chaîne que vous
voulez.
Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la
chaîne numérique ou analogique désirée.
Certaines chaînes n'affichent
aucune image.
Cette chaîne est disponible uniquement sous abonnement/cryptée.
Abonnez-vous au service télévisuel payant.
La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas pour l'image ou le son).
Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
Vous ne pouvez pas voir les
chaînes numériques.
Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions
numériques existent dans votre zone.
Augmentez le gain de l'antenne.
Réseau domestique
Les résultats du diagnostic
indiquent un échec.
Vérifiez les branchements
• Utilisez un câble droit pour le câble LAN.
Vérifiez si le câble est fermement branché.
• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et le router.
Vérifiez la configuration
• Changez l'adresse IP pour le serveur DNS (“Vérifier le raccordement
réseau”) en consultant les éléments suivants.
–Contactez votre fournisseur d'accès Internet.
–Spécifiez l'adresse IP du routeur si vous ne connaissez pas si le DNS de
votre fournisseur d'accès Internet.
Impossible de trouver le
serveur, de récupérer une liste
et aucune reproduction.
•Une fois que vous avez changé la configuration du serveur, mettez le
téléviseur hors tension en appuyant sur 1 sur le téléviseur.
Exécutez “Diagnostics de serveur”.
Lorsque vous utilisez un ordinateur comme serveur
rifiez que
l'ordinateur est allumé. N'éteignez pas l'ordinateur lors de l'accès.
Si un logiciel de sécurité est installé sur l'ordinateur, assurez-vous qu'il
autorise les connexions avec des appareils externes. Pour plus d'informations,
consultez le mode d'emploi fourni avec le logiciel de sécurité.
La charge sur l'ordinateur peut devenir trop importante ou l'application
du serveur peut devenir instable. Essayez les actions suivantes :
–Arrêtez l'application du serveur et redémarrez-la.
–Redémarrez l'ordinateur.
–Réduisez le nombre d'applications qui fonctionnent sur l'ordinateur.
Réduisez la quantité de contenu.
Condition Explication/Solution
Copia de 010COV.book Page 25 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
26
FR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Les changements sur le serveur
ne sont pas appliqués ou les
contenus affichés diffèrent du
contenu du serveur.
Parfois les changements ne sont pas appliqués à ce qui est affiché sur
l'écran du téléviseur même si le contenu a été ajouté et/ou effacé du
serveur. Dans ce cas, reculez d'un niveau et essayez d'ouvrir de nouveau
le dossier ou le serveur.
Les fichiers photo, musique et/
ou vidéo n'apparaissent pas ou
les icônes ne s'affichent pas.
Vérification préliminaire
• Vérifiez que l'appareil raccordé est compatible avec DLNA.
Les opérations ne sont pas garanties pour tous les serveurs. De plus, les
opérations diffèrent selon les fonctions du serveur et le contenu en
question.
• Allumez l'appareil raccordé.
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du serveur
n'ont pas été débranchés.
Vérifier la configuration
• Vérifiez que l'appareil raccordé est enregistré dans “Paramètres
d'affichage des serveurs”.
• Vérifiez que le serveur est correctement configuré.
• Vérifiez que l'appareil sélectionné est raccordé au réseau et que l'accès
est autorisé.
• Si “Paramètres d'adresse IP” dans “Réseau”, “Paramètres réseau” est
réglé sur “DHCP (DNS automatique)” ou “DHCP (DNS manuel)”, cela
peut prendre un certain temps pour reconnaître les appareils s'il n'y a pas
serveur DHCP. Exécutez “Diagnostics de serveur”.
Le téléviseur ne peut être
trouvé par l'appareil
compatible avec renderer (le
controller).
Vérifiez les branchements
• Vérifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du serveur
n'ont pas été débranchés.
Vérifiez la configuration
• Vérifiez si la fonction “Fonction Renderer” est activée.
• Vérifiez que l'appareil raccordé est enregistré “Contrôle d'accès
Renderer”.
Seules quelques icônes
apparaissent sous le "Réseau"
dans le menu Home.
Cela est normal lorsque la connexion internet n'est pas disponible.
Vous pouvez utiliser correctement trois Widgets pré-installés. Pour
profiter de davantage de Widgets, vérifiez que le câble LAN et/ou le
cordon d'alimentation du router/modem n'a pas été débranché. (*)
Vous avez utilisé des Widgets
enregistrés, mais désormais
certains contenus
n'apparaîtront pas sur les
Widgets.
rifiez que le câble LAN et/ou le cordon d'alimentation du router/
modem n'a pas été débranché. (*)
Le serveur du fournisseur de Widget est peut-être hors service.
Réessayez ultérieurement d'utiliser le Widget.
(*) Votre router/modem doit être correctement configuré pour qu'il se
connecte à internet par avance. Veuillez contacter votre fournisseur
d'accès Internet pour la configuration de votre router/modem.
Général
Certains programmes ne
peuvent pas être mémorisés.
Vérifiez l'antenne ou la parabole.
Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des
problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez
le téléviseur avec l'interrupteur On / Off et allumez de nouveau.
La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le
fournisseur de programme satellite.
Image et/ou son déformé Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les
voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre
ceux-ci et le téléviseur.
Vérifiez le raccordement de l'antenne/du câble.
Éloignez le câble d'antenne/du système câblé des autres câbles.
Condition Explication/Solution
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
27
FR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\04FR_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informations complémentaires
Le téléviseur s'éteint
automatiquement (il passe en
mode veille)
rifiez si “Arrêt programmé” est activé ou confirmez le réglage
“Durée” de “Marche programmée”.
Vérifiez si la fonction “Mise en veille du téléviseur” est activée.
En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant
30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Le téléviseur s'allume
automatiquement
Vérifiez si la fonction “Marche programmée” est activée.
Certaines sources d'entrées ne
peuvent pas être sélectionnées
Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” et annulez le réglage “Saut” pour la
source d'entrée.
La télécommande ne
fonctionne pas
Remplacez les piles.
Les appareils HDMI
n'apparaissent pas dans la
“Liste des périph. HDMI”.
Vérifiez que vos appareils sont compatibles avec la Commande pour
HDMI.
Vous ne parvenez pas à
sélectionner “Non” dans
“Commande pour HDMI”.
Si un appareil audio compatible avec la Commande pour HDMI est
raccordé au téléviseur, vous ne pouvez pas sélectionner “Non” dans ce
menu. Pour changer la sortie audio du haut-parleur du téléviseur,
sélectionnez “Haut-parleur TV” dans le menu “Haut-parleur”.
Tous les canaux ne sont pas
mémorisés pour le câble.
Consultez les informations concernant le fournisseur d'accès au câble sur
le site web d'assistance.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Condition Explication/Solution
Copia de 010COV.book Page 27 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\02WAR.fm
masterpage:Left
2
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto
Sony. Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere attentamente
il presente manuale e di conservarlo per
farvi riferimento in futuro.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
Le funzioni relative al televisore digitale
( ) saranno attive esclusivamente in
paesi o zone dove vengano trasmessi i
segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG-
2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-C
compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC). Verificare con il proprio
rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con
questo televisore.
Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo aggiuntivo per
tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni
commerciali.
Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T e DVB-C, non è
possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri
DVB-T e digitali via cavo DVB-C
Alcune funzioni del televisore digitale
potranno non essere disponibili in alcuni
paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non
funzionare correttamente con tutti i
fornitori.
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l'assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Le illustrazioni utilizzate nel presente
manuale si riferiscono al modello KDL-
40V58xx salvo diversamente specificato
Le cifre “x” che compaiono nel nome del
modello, identificano il colore del
prodotto.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto
DVB.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi depositati di HDMI
Licensing LLC.
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi
depositati e/o marchi di servizio di Digital
Living Network Alliance.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo doppio D sono marchi
depositati di Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
“XMB™” e “XrossMediaBar” sono
marchi depositati di Sony Corporation e
Sony Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ è un marchio depositato di
EUTELSAT.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Il rappresentante
autorizzato per la CEM e per la
sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per riparazioni o
questioni di garanzia, rivolgersi agli
indirizzi indicati nei documenti di
assistenza o garanzia forniti a parte.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
3
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\010COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Sommario
Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza................................................................................................................. 8
Precauzioni ....................................................................................................................................... 9
Comandi/Indicatori del Telecomando e della TV......................................................................... 10
Visione del televisore
Visione del televisore..................................................................................................................... 15
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni ..................................................................................................................... 17
Visione del Manuale di istruzioni ................................................................................................. 17
Informazioni utili
Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete) .................................................. 18
Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 21
Ricerca guasti................................................................................................................................. 24
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente “Informazioni di sicurezza”
(pagina 8). Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
IT
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
4
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guida per l'uso
Prima dell'uso
Controllare gli accessori
Cavo di alimentazione (Tipo C-6)* (1) (Tranne per
37/32 pollici)
Supporto (1) e viti (4)
RM-ED016 Telecomando (1)
RM-ED019 Telecomando (1) (solo KDL-46/40/37/
32W5820/5830/5840)
Batterie AA (tipo R6) (2)
* Non togliere i nuclei di ferrite.
Inserimento delle batterie nel
telecomando
1: Fissaggio del supporto
1 Aprire la scatola di cartone ed estrarre il
supporto e le viti.
2 Collocare il televisore sul supporto.
Prestare attenzione a non interferire con i
cavi.
3 Fissare il televistore al supporto in base
all'indicazione delle frecce che
fungono da guida per i fori delle viti
utilizzando le viti appositamente fornite.
~
Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico,
impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m
(15 kgf·cm).
Per aprire, premere e sollevare il coperchio.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
5
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guida per l'uso
2: Collegamento
dell'antenna/del Set Top
Box/del registratore (ad es.
un registratore DVD)
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la SCART
Avvitare dolcemente il connettore del satellite a
mano, non utilizzare strumenti.
La TV deve essere spenta quando si collega
un'antenna satellite.
Collegare un Set Top Box/registratore (ad
es. un registratore DVD) con la HDMI
3: Fissaggio
antirovesciamento del
televisore
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD)
Set Top Box/registratore (ad es. un registratore DVD)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
6
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto
del televisore.
2 Installare una vite per ferro (M4 × 20, non
in dotazione) nell’apposito foro posto sul
basamento del televisore.
3 Legare tra di loro la vite per il legno e
quella per il ferro con una corda
resistente.
4: Raggruppamento dei cavi
~
Non unire il cavo di alimentazione/cavo AC ad
altri cavi.
5: Esecuzione
dell'impostazione iniziale
1 Collegare il televisore alla presa di rete.
2 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu Lingua.
3
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Auto Preselezione Satellite:
confermare che le impostazioni di
sintonizzazione siano uguali alle
impostazioni del proprio satellite.
Preselezione Digitale Automatica:
Quando si seleziona “via Cavo”,
consigliamo di selezionare “Scansione
rapida” per una sintonizzazione rapida.
Impostare “Frequenza” e “ID rete” in base
alle informazioni indicate dal fornitore del
cavo. Se non si trova nessun canale
utilizzando “Scansione rapida”, provare
con “Scansione completa” (anche se ciò
può richiedere del tempo).
Per ottenere un elenco dei fornitori di
servizi via cavo supportati, visitare il sito
web per l'assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Si possono sintonizzare i canali anche
manualmente.
Ordinamento Programmi: Se si
desidera modificare l'ordine dei canali
analogici, seguire i passi indicati in
“Ordinamento Programmi”.
Impostazione Eco: Quando si seleziona
“Sì”, le impostazioni “Eco” assumono i
valori consigliati per ridurre il consumo di
energia.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
7
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guida per l'uso
Regolare l'angolazione di
visualizzazione della TV
Questa TV si può regolare entro le angolazioni
sottoindicate.
Regolare l'angolazione sinistra e destra
(piattaforma girevole)
Rimozione del supporto da
tavolo dal televisore
~
Togliere le viti indicate dal simbolo delle frecce
dal televisore.
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione salvo che per montare il televisore a
parete.
Vista dall'alto
Frontale
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
8
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informazioni di
sicurezza
Installazione/
Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi
alle istruzioni fornite di seguito al fine di
evitare il rischio di incendi, scosse elettriche
o danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in
prossimità di una presa di rete facilmente
accessibile.
Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile.
Per l'installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare esclusivamente
accessori Sony, compresi:
Staffa di montaggio a parete SU-
WL500
Per fissare i ganci di montaggio al
televisore, utilizzare le viti fornite in
dotazione con la staffa per l'installazione
a parete. La lunghezza delle viti in
dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm,
misurata dalla superficie di fissaggio del
gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di staffa
per il montaggio a parete.
L'uso di viti diverse da quelle in
dotazione può determinare danni interni
al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
Prima di trasportare
il televisore,
scollegare tutti i
cavi.
Per trasportare un
televisore di
grandi dimensioni
sono necessarie
due o tre persone.
Se il televisore
viene trasportato a
mano, sollevarlo
come illustrato a
destra. Non
esercitare
pressione sul
pannello LCD.
•Durante il
sollevamento o lo spostamento del
televisore, sorreggerlo saldamente dal
fondo.
Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo riparare
o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell'imballaggio originale.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile.
Lasciare un po' di spazio intorno al
televisore.
Si raccomanda caldamente di utilizzare
la staffa di montaggio a parete Sony al
fine di consentire un'adeguata
circolazione dell'aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione adeguata
ed evitare l'accumulo di sporcizia e
polvere:
Non posare il televisore piatto, né
installarlo in posizione capovolta,
girato all'indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno
scaffale o dentro un armadio.
Non coprire il televisore con tessuti
od oggetti, come per esempio tende,
giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo
indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel
modo indicato di seguito al fine di evitare
il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di
alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella
presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente
con alimentazione da 220–240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver
scollegato il cavo di alimentazione e
prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prima di effettuare
operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la
spina del cavo di alimentazione. Se la
spina è ricoperta di polvere ed è esposta
a umidità, l'isolamento potrebbe
deteriorarsi e provocare un incendio.
Note
Non utilizzare il cavo di alimentazione
fornito su altri apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo di
alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di
apparecchiature alla medesima presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in
luoghi, ambienti o situazioni come quelle
elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare
incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce solare diretta),
in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di
un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua,
pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Per evitare rischi d'incendio,
tenere sempre le candele o
altre fiamme libere lontane da
questo prodotto.
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente
polverosi; esposti all'ingresso di insetti;
dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze
di oggetti infiammabili (candele, ecc.).
Non esporre il televisore a
sgocciolamento o spruzzi e non
posizionarvi sopra oggetti contenenti
liquidi, come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza
il mobile o con accessori diversi da quelli
raccomandati dal fabbricante. Durante i
temporali scollegare il televisore dalla
presa di rete e dall'antenna.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore. Il
vetro dello schermo potrebbe rompersi a
causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
Se la superficie del televisore si rompe,
non toccarla finché non è stato scollegato
il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse
elettriche.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il
televisore per numerosi giorni, esso
dovrà essere scollegato dalla presa di
rete per motivi ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è
scollegato dalla rete elettrica; per
scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero comunque
disporre di funzioni che per operare
correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby.
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul
retro del televisore
Vite (in dotazione con la
staffa per il montaggio a
parete)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
9
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
Tenere gli accessori di piccole
dimensioni lontano dalla portata dei
bambini, affinchè non vengano
accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i
seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di alimentazione
qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony
per fare controllare il televisore da
personale opportunamente qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina
in uso.
Il televisore è danneggiato per una
caduta, un urto o un oggetto lanciato.
All'interno del televisore sono penetrate
sostanze liquide o oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
Si consiglia la visione del televisore in
condizioni di luce adatta, in quanto
condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante
l’uso delle cuffie regolare il volume a
livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia realizzato
con tecnologia ad alta precisione e
disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire
ripetutamente punti neri o luminosi (rossi,
blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello
schermo LCD e non è un problema di
funzionamento.
Non spingere o graffiare il filtro anteriore
e non posizionare oggetti sopra al
televisore. L'immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
Se il televisore viene utilizzato in un luogo
freddo, le immagini potrebbero risultare
distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
bensì di un fenomeno che scompare con
l’aumento della temperatura.
Se vengono visualizzati in modo continuo
fermi immagine, è possibile che si presenti
un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo
e il rivestimento si scaldano. Non si tratta
di un problema di funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole
quantità di cristalli liquidi. I tubi
fluorescenti utilizzati in questo
televisore, contengono mercurio. Per lo
smaltimento attenersi ai regolamenti e
alle normative locali.
Cura e pulizia della
superficie dello schermo e
del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di
alimentazione collegato al televisore dalla
presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o
del rivestimento dello schermo, prendere le
seguenti precauzioni.
Per rimuovere la polvere dalla superficie
dello schermo e dal rivestimento,
utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste,
utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra diluita.
Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri
abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali
materiali o il contatto prolungato con
gomma o materiali vinilici potrebbero
danneggiare la superficie dello schermo e
il materiale di rivestimento del televisore.
Si consiglia di passare di tanto in tanto
l'aspirapolvere sulle aperture di ventilazione
per garantire una ventilazione adeguata:
Per regolare l'angolazione del televisore,
spostarlo lentamente in modo da evitare
che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o
eventuali apparecchiature che emettono
radiazioni elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell'immagine e/o
disturbi dell'audio.
Il presente prodotto è stato sottoposto a
test ed è stato dichiarato conforme ai
limiti previsti dalla Direttiva EMC per
l’uso di cavi di collegamento di
lunghezza non superiore a 3 metri.
Batterie
Inserire le batterie rispettando la corretta
polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie
insieme o combinare batterie usate e nuove.
Nel rispetto dell'ambiente, depositare le
batterie scariche negli appositi contenitori
adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative
particolari per lo smaltimento delle
batterie. Consultare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura.
evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo
o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Non posizionare il telecomando in
prossimità di fonti di calore, né in luoghi
direttamente esposti alla luce solare o in
stanze umide.
Smaltimento del
televisore
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Accertando che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
si contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclo dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclo di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Trattamento
delle pile esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell'Unione
Europea e in altri
paesi Europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per
il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. In caso di prodotti che
per motivi di sicurezza, prestazione,
protezione dei dati, richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente. Per le
altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Consegnare le
pile esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo. Per informazioni p
dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
10
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Comandi/Indicatori del Telecomando e della TV
Nel caso dei modelli KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840, vogliate prendere come riferimento il
depliant a parte.
Comandi del telecomando e del televisore
I pulsanti sul televisore funzioneranno nello stesso modo di
quelli del telecomando.
* Nel menu del televisore, questi pulsanti funzioneranno come F/f/G/g/
.
z
• I tasti numero 5, N, PROG + e AUDIO sono dotati di pallini per il
riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile
come punti di riferimento durante l'uso del televisore.
Pulsante/
Interruttore
Descrizione
1 "/1
(Standby TV)
Premere per accendere e spegnere il televisore
dalla modalità standby.
2 1 (Alimenta-
zione)
Premere per accendere o spegnere il televisore.
~
• Per spegnere completamente il televisore (0
W, nessun consumo energetico), spegnere il
televisore, quindi scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
11
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
3 SCENE Premere per visualizzare il menu “Selezione
scena”.
Quando si seleziona l'opzione di scena
desiderata, vengono impostate automaticamente
la qualità dell'audio e dell'immagine ottimali per
la scena selezionata.
Premere F/f/G/g per selezionare l'opzione di
scena, quindi premere .
Cinema: Offre delle scene con immagini simili
all'atmosfera che si vive in un teatro, con un
audio dinamico.
Foto: Offre delle scene con immagini che
riproducono in modo autentico la trama e il
colore di una foto stampata.
Sport: Offre delle scene con immagini che
consentono di vivere un'immagine e un audio
realistici come se ci si trovasse in uno stadio.
Musica: Offre degli effetti audio che
consentono di ascoltare un suono dinamico e
nitido come quello di un concerto.
Gioco: Offre delle scene con immagini che
consentono di vivere un'esperienza di gioco ai
massimi livelli con un'eccellente qualità di
immagine e di audio.
Grafica: Offre delle scene con immagini che
agevolano una visualizzazione prolungata dello
schermo e riducono l'affaticamento con delle
immagini dettagliate più nitide.
Generico: Impostazioni utente attuali.
Auto: La qualità dell'audio e dell'immagine
ottimali vengono impostate automaticamente a
seconda della sorgente di ingresso, anche se
potrebbe non esservi nessun effetto a seconda
dei dispositivi connessi.
~
• In modalità Digitale, le opzioni “Scena”
vengono applicate indipendentemente per
immagini HD (Alta definizione) ed SD
(definizione Standard).
Quando si imposta Modalità Theatre
(pagina 13) su on, l'impostazione “Selezione
scena” si regola automaticamente su
“Cinema”.
4 AUDIO In modalità analogica: Premere per
modificare la modalità doppio audio.
In modalità digitale: Premere per modificare
la lingua da usare per il programma visualizzato
in quel momento.
5 /
(Visualizzazio
ne Info/Testo)
Ad ogni pressione del pulsante, vengono
visualizzati:
In modalità digitale: Dettagli relativi al
programma attuale
t Dettagli relativi al
programma successivo (solo per la Sony
Guide).
In modalità analogica: Numero del canale e
modalità dello schermo attuali
t Informazioni
sull'orologio
In modalità Testo: Consente di visualizzare
informazioni nascoste (per es. le risposte a un
test) (pagina 15).
(Continua)
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
12
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
6
F/f/G/g/ Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo
schermo. Premere per selezionare/
confermare l'elemento evidenziato.
Durante la riproduzione di un file di foto:
Premere per mettere in pausa/far partire una
presentazione. Premere F/G per selezionare il
file precedente. Premere f/g per selezionare il
file successivo.
Quando si riproduce un file di musica/video:
Premere per mettere in pausa/avviare la
riproduzione. Premere e mantenere premuto G/
g per andare avanti/indietro veloce e rilasciare il
pulsante nel punto in cui si desidera riprendere
la riproduzione. Premere F per avviare la
riproduzione dall'inizio del file attuale. Premere
f per passare al file successivo.
7 OPTIONS Premere per visualizzare un elenco che
contenga “Controllo dispositivi” o scorciatoie
per alcuni minuti di impostazione. Utilizzare il
menu “Controllo dispositivi” per fare
funzionare il dispositivo che sia compatibile
con Controllo per HDMI.
Le opzioni elencate cambiano a seconda della
sorgente di ingresso.
8 HOME Premere per visualizzare il menu TV Home.
9 Tasti colorati Quando sono disponibili i tasti colorati, appare
sullo schermo una guida di funzionamento.
q; Tasti
numerati
In modalità TV: Premere per selezionare i
canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti,
digitare la seconda cifra entro pochi secondi.
In modalità Testo: Premere per inserire un
numero di pagina.
qa (Preferiti) Premere per visualizzare l'elenco preferiti
specificato.
qs PROG +/–/
/
In modalità TV: Premere per selezionare il
canale successivo (+) o quello precedente (–).
In modalità Testo: Premere per selezionare
la pagina successiva ( ) o quella precedente
().
qd (Imposta-
zione Sotto-
titoli)
Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli
(solo in modalità digitale).
qf %
(Esclusione
audio)
Premere per escludere l'audio. Premere di
nuovo per ripristinare l'audio.
z
• In modalità standby, se si desidera accendere
il televisore senza l'audio, premere questo
pulsante.
qg 2 +/–
(Volume)
Premere per regolare il volume.
qh / (Testo) Premere per visualizzare le informazioni del
televideo (pagina 15).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
13
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qj RETURN Premere per tornare allo schermo precedente
del menu visualizzato.
Quando si riproduce un file di foto/musica/
video: Premere per fermare la riproduzione.
(Lo schermo torna all'elenco dei file o delle
cartelle.)
qk GUIDE
(EPG)
Premere per visualizzare la Guida di
Programmazione Elettronica Digitale (EPG).
ql DIGITAL Passa dalla modalità analogica all'ultima
modalità digitale selezionata (DVB-S e
Antenna/Cavo Digitale) quando il televisore
funziona in modalità Digitale.
Quando si visualizzano immagini da
apparecchiature collegate: Premere per tornare
alla visualizzazione normale.
w; ANALOG Premere per vedere l'ultimo canale analogico
visualizzato.
Quando si visualizzano immagini da
apparecchiature collegate: Premere per tornare
alla visualizzazione normale.
wa BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: È possibile comandare le
apparecchiature BRAVIA Sync-compatibili
collegate al televisore.
SYNC MENU: Consente di visualizzare il
menu delle apparecchiature HDMI collegate.
Durante la visualizzazione di altre schermate di
ingresso o programmi televisivi, alla pressione
del tasto viene visualizzato “Selezionare
dispositivo HDMI”.
THEATRE: È possibile attivare o disattivare
Modalità Theatre. Quando Modalità Theatre è
impostato su sì, vengono impostati
automaticamente l'uscita audio (qualora il
televisore sia collegato a un impianto audio
mediante cavo HDMI) e la qualità
dell'immagine ottimali per i film.
~
Spegnendo il televisore, verrà disattivato
anche Modalità Theatre.
Quando si modifica l'impostazione
“Selezione scena”, Modalità Theatre si
spegne automaticamente.
• “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è
disponibile esclusivamente con
apparecchiature collegate Sony che rechino il
logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre
Sync o siano compatibili con Controllo per
HDMI.
ws /
(Selezione
ingresso/
Fermo
Testo)
In modalità TV: Premere per visualizzare un
elenco degli ingressi.
In modalità Testo: Premere per mantenere
visualizzata la pagina attuale.
wd (Modalità
schermo)
Premere per modificare il formato dello
schermo (pagina 16).
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
14
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Guida di funzionamento
Esempio: Premere o
RETURN (vedi 6 (pagina 12) o qj (pagina 13)).
La guida di funzionamento fornisce informazioni su come far funzionare il televisore con il
telecomando, e viene visualizzata nella parte bassa dello schermo. Utilizzare i pulsanti del
telecomando indicati nella guida di funzionamento.
Indicatori
Indicatore Descrizione
1 Sens. Luce Amb. Non posizionare oggetti sopra il sensore, la sua funzionalità potrebbe
risultarne compromessa.
2 Sensore del telecomando Riceve i segnali dal telecomando.
Non posizionare oggetti sopra il sensore. Il sensore potrebbe non
funzionare correttamente.
3 (Immagine Assente
/ Timer)
Si illumina di verde quando si seleziona “Immagine Assente”.
Si illumina di arancione quando si imposta il timer.
4 1 (Standby) Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
5 " (Alimentazione) Si illumina di verde all'accensione del televisore.
Informazioni sulla guida di funzionamento nello schermo del televisore.
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
15
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Visione del televisore
Visione del televisore
Visione del televisore
1 Premere 1 sul televisore per accenderlo.
Quando il televisore si trova in modalità
standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato
anteriore del televisore è rosso), premere
"/1 sul telecomando per accendere il
televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o satellite, oppure
premere ANALOG per passare alla
modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla
modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/– per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare un canale digitale
utilizzando la Guida di Programmazione
Elettronica Digitale, (EPG).
In modalità digitale
Compare brevemente un menu
informativo. Sul menu potranno essere
presenti le seguenti icone.
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il
programma in corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco Programmi
Per accedere al Televideo
In modalità analogica, premere /. Ad ogni
pressione di /, vengono visualizzati
ciclicamente:
Televideo e immagine televisiva t Testo t
No Televideo (uscita dal servizio Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti
numerati oppure / .
Per mantenere visualizzata una pagina,
premere .
Per visualizzare informazioni nascoste,
premere .
z
Si può anche saltare direttamente a una pagina
selezionando il numero di pagina visualizzato
sullo schermo. Premere e F/f/G/g per
selezionare il numero di pagina, quindi premere
.
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo
della pagina del televideo indica che si può
accedere alle pagine in modo semplice e veloce
(Fast Text). Premere il tasto colorato
corrispondente per accedere alla pagina.
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
16
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Consente di modificare manualmente il
formato dello schermo
Premere ripetutamente per selezionare il
formato schermo desiderato.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell'immagine potrebbero essere tagliate. È possibile
regolare la posizione verticale dell'immagine. Premere
F/f per spostare l'immagine verso l'alto o verso il basso
(per es. per leggere i sottotitoli).
~
Quando si seleziona “Smart”, alcuni caratteri e/o
lettere nella parte superiore o inferiore
dell'immagine potrebbero non essere visibili. In
tale caso, regolare “Ampiezza Verticale” nel menu
“Controllo Schermo”.
z
Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, il
televisore selezionerà automaticamente la
modalità migliore per la trasmissione.
Se le immagini della sorgente a 720p, 1080i o
1080p vengono visualizzate con dei bordi neri ai
lati dello schermo, selezionare “Smart” o “Zoom”
per regolare le immagini.
Smart*
Ingrandisce la parte
centrale dell'immagine.
Il bordo sinistro e destro
dell'immagine vengono
allungati per riempire lo
schermo 16:9.
4:3
Visualizza l'immagine in
4:3 nel suo formato
originale. Le barre
laterali vengono
visualizzate per riempire
lo schermo in 16:9.
Wide
Allunga l'immagine in
4:3 in senso orizzontale,
per riempire lo schermo
in 16:9.
Zoom*
Visualizza l'immagine in
cinemascope (formato
letter box) nelle
proporzioni corrette.
14:9*
Visualizza l'immagine
in 14:9 nelle
proporzioni corrette. Di
conseguenza sullo
schermo sono visibili
delle barre laterali.
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
17
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\070OPT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Consente di visualizzare il manuale di istruzioni sullo schermo.
Visione del Manuale di istruzioni
1 Premere HOME per visualizzare l’XMB™.
2 Premere G/g per selezionare Impostazioni.
3 Premere F/f per selezionare il Manuale di istruzioni, quindi premere .
4 Premere F/f per selezionare un argomento dall'Indice, quindi premere .
Utilizzare i tasti colorati corrispondenti per andare alla pagina successiva o a quella precedente
e per tornare all'Indice.
Se la spiegazione è collegata a un altro argomento, apparirà il simbolo . Premere F/f/G/g
per selezionare , quindi premere . Premere
RETURN per tornare indietro.
5 Premere HOME per uscire.
~
Il XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e sorgenti di ingresso visualizzate sullo
schermo del televisore.
Barra oggetti categoria
Barra categorie
dispositivi
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
18
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informazioni utili
Istallazione degli accessori (staffa per il montaggio a parete)
Ai Clienti:
Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare
l'installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare
il televisore da soli.
Ai rivenditori e distributori Sony:
Prestare particolare attenzione alle misure di sicurezza durante l'installazione, manutenzione
periodica e revisione del presente prodotto.
Il televisore si può installare utilizzando la SU-WL500 staffa per l'installazione a parete (venduta
separatamente).
Prendere come riferimento le Istruzioni fornite con la staffa per il montaggio a parete per
effettuare l'installazione correttamente.
Fare riferimento a “Rimozione del supporto da tavolo dal televisore” (pagina 7).
Fare riferimento a “Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore” (pagina 19).
Fare riferimento a “Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio” (pagina 20).
~
Collocare il televisore sul supporto da tavolo, mentre si fissa il gancio di montaggio.
Per l'installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza, soprattutto per stabilire la
resistenza del muro per sostenere il peso del televisore. Affidare il lavoro di collocazione di
questo prodotto a parete a rivenditori Sony o a distributori autorizzati e prestare l'attenzione
necessaria alla sicurezza durante l'installazione. Sony non assume alcuna responsabilità in caso
di danni o ferite causate da una gestione non adeguata o da un'installazione scorretta.
Gancio di montaggio
Foro quadrato
Vite
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
19
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informazioni utili
Unità: cm
I numeri nella tabella sopra possono essere leggermente diversi a seconda dell'installazione.
Il muro su cui verrà installato il televisore dovrà essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte
superiore a quello del televisore stesso. Fare riferimento a “Caratteristiche tecniche” (pagina 21) per
conoscerne il peso.
Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore
Nome del modello
Dimensioni dello
schermo
Dimensioni
del centro
dello
schermo
Lunghezza per ogni angolo di montaggio
Angolo (0°) Angolo (20°)
AB C DEFGH
KDL-52V58xx
126,2 82,2 3,9 47,8 16,9 40,7 77,8 51,5
KDL-52W58xx
126,2 82,3 3,9 47,8 16,9 40,9 77,8 51,5
KDL-46V58xx
112,3 72,3 8,4 47,1 15,0 35,8 68,5 50,2
KDL-46W58xx
112,3 72,5 8,4 47,1 15,0 35,9 68,6 50,3
KDL-40V58xx
98,7 63,6 12,2 46,3 14,7 32,8 60,4 49,3
KDL-40W58xx
98,7 63,8 12,2 46,3 14,7 33,0 60,4 49,3
KDL-37V58xx
91,7 60,0 14,0 46,3 14,5 31,4 57,0 49,3
KDL-37W58xx
91,7 60,2 14,0 46,3 14,5 31,6 57,0 49,3
KDL-32V58xx
79,8 53,6 17,2 46,3 14,3 29,1 51,1 49,2
KDL-32W58xx
79,8 53,7 17,2 46,3 14,3 29,2 51,1 49,2
Punto centrale dello schermo
ATTENZIONE
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
20
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Schema/tabella della posizione delle viti e del gancio
Nome del modello Posizione delle viti Posizione del gancio
KDL-52V58xx d, g b
KDL-52W58xx d, g b
KDL-46V58xx d, g b
KDL-46W58xx d, g b
KDL-40V58xx d, g b
KDL-40W58xx d, g b
KDL-37V58xx d, g b
KDL-37W58xx d, g b
KDL-32V58xx e, g c
KDL-32W58xx e, g c
Posizione delle viti
Quando si installa il gancio di montaggio sul televisore
Posizione del gancio
Quando si installa il televisore sulla staffa della base.
b
a
c
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
21
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informazioni utili
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Sistema televisivo
Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Sistema Colore/Video
Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video)
Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Copertura dei canali
Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitale: VHF/UHF
Satellite: Frequenza IF 950-2150 MHz
Uscita audio
10 W + 10 W
Jack di entrata/uscita
Cavo antenna
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna Satellite
Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & tonalità 22KHz
/ AV1
connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/
video TV.
// AV2
Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB e uscita
audio/video selezionabile.
COMPONENT IN
Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V sincron negativa/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT IN
Ingresso audio (connettori fono)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (mini-jack) (solo HDMI IN1)
Ingresso PC (pagina 23)
AV3
Ingresso video (connettore fono)
AV3
Ingresso audio (connettori fono)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Connettore ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
Uscita audio (connettori fono)
PC IN
Ingresso PC (15-pin D-sub) (pagina 23)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, non Sincron su Verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
Ingresso audio del PC (minijack)
Porta USB
i
Connettore cuffia
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (A seconda del sistema operativo della rete, la velocità di
connessione può variare. Il livello di comunicazione e la qualità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-
TX non sono garantiti per questo televisore.)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
22
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
*
1
Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del
televisore.
*
2
4 ore al giorno per 365 giorni l'anno.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nome del
modello
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Alimentazione e altro
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Dimensioni dello schermo
(misurate in diagonale)
52 pollici / circa
132 cm
46 pollici / circa
117 cm
40 pollici / circa
102 cm
37 pollici / circa
94 cm
32 pollici / circa
81 cm
Risoluzione schermo
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
Potenza
assorbita
in modali
“Casa”/
“Standard”
156 W (KDL-
52V58xx)
164 W (KDL-
52W58xx)
123 W (KDL-
46V58xx)
142 W (KDL-
46W58xx)
111 W (KDL-
40V58xx)
110 W (KDL-
40W58xx)
112 W (KDL-
37V58xx)
117 W (KDL-
37W58xx)
77 W (KDL-
32V58xx)
71 W (KDL-
32W58xx)
in modali
“Negozio”/
“Brillante”
254 W (KDL-
52V58xx)
261 W (KDL-
52W58xx)
203 W (KDL-
46V58xx)
221 W (KDL-
46W58xx)
177 W (KDL-
40V58xx)
172 W (KDL-
40W58xx)
169 W (KDL-
37V58xx)
179 W (KDL-
37W58xx)
109 W (KDL-
32V58xx)
99 W (KDL-
32W58xx)
Potenza assorbita in
modalità standby*
1
0,17 W (17 W quando “Avvio rapido” è impostato su “Sì”)
Consumo elettrico medio
annuale*
2
228 kWh (KDL-
52V58xx)
239 kWh (KDL-
52W58xx)
179 kWh (KDL-
46V58xx)
207 kWh (KDL-
46W58xx)
162 kWh (KDL-
40V58xx)
161 kWh (KDL-
40W58xx)
163 kWh (KDL-
37V58xx)
171 kWh (KDL-
37W58xx)
112 kWh (KDL-
32V58xx)
103 kWh (KDL-
32W58xx)
Accessori forniti
Vedere “Controllare gli accessori” (pagina 4).
Accessori
opzionali
Staffa di
montaggio a
parete
SU-WL500
Nome
del
modello
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Dimensioni (circa) (l × h × p)
con
Supporto
da tavolo
126,2 x 86,9 x 35,8 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 87,1 x 35,8 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 77,1 x 33,0 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 77,2 x 33,0 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 68,4 x 30,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 68,6 x 30,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 64,8 x 30,3 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 64,9 x 30,3 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 58,4 x 25,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 58,5 x 25,9 cm
(KDL-32W58xx)
senza
Supporto
da tavolo
126,2 x 82,2 x 11,5 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 82,3 x 11,5 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 72,3 x 9,6 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 72,5 x 9,6 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 63,6 x 9,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 63,8 x 9,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 60,0 x 9,1 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 60,2 x 9,1 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 53,6 x 8,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 53,7 x 8,9 cm
(KDL-32W58xx)
Peso (circa)
con
Supporto
da tavolo
35,0 kg (KDL-
52V58xx)
35,5 kg (KDL-
52W58xx)
27,0 kg (KDL-
46V58xx)
27,5 kg (KDL-
46W58xx)
20,5 kg (KDL-
40V58xx)
21,0 kg (KDL-
40W58xx)
18,0 kg (KDL-
37V58xx)
18,5 kg (KDL-
37W58xx)
14,5 kg (KDL-
32V58xx)
15,0 kg (KDL-
32W58xx)
senza
Supporto
da tavolo
30,5 kg (KDL-
52V58xx)
31,0 kg (KDL-
52W58xx)
23,5 kg (KDL-
46V58xx)
24,0 kg (KDL-
46W58xx)
17,5 kg (KDL-
40V58xx)
18,0 kg (KDL-
40W58xx)
15,0 kg (KDL-
37V58xx)
15,5 kg (KDL-
37W58xx)
12,0 kg (KDL-
32V58xx)
12,5 kg (KDL-
32W58xx)
Copia de 010COV.book Page 22 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
23
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informazioni utili
Schema di riferimento segnali di ingresso computer per PC e HDMI IN 1, 2, 3, 4
* Quando il formato 1080p viene applicato all'ingresso HDMI, verrà trattato come un formato video e non
come un formato PC. Ciò influenza le impostazioni del menu “Impostazioni video” e del menu “Controllo
Schermo”.
Per vedere il contenuto del PC, impostare “Formato Schermo” su “Wide” e “Area Schermo” su “Pixel
pieno”.
~
L'ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito.
L'ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interallacciati.
Per ottenere la migliore qualità di immagine si consiglia di utilizzare i segnali nel grafico sopra con una
frequenza verticale di 60 Hz (grassetto).
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
Standard
Segnali Orizzontale
(Pixel)
× Verticale
(Linea)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
Copia de 010COV.book Page 23 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
24
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ricerca guasti
Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.
Quando l'indicatore 1 (standby) lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.
1 Annotare quante volte l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra ogni interruzione di due secondi.
Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, quindi c'è una sospensione di due secondi,
seguita da altri tre lampeggi.
2 Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al
proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (numero di
lampeggi).
Quando l'indicatore 1 (standby) non lampeggia
1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante.
2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Condizione Spiegazione/Soluzione
Immagine
Assenza di immagine
(schermo scuro) e assenza di
audio.
Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere 1 sul
televisore.
Qualora l'indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere "/1.
Assenza di immagine o di
informazioni menu
dall'apparecchiatura collegata
al connettore scart sullo
schermo.
Premere per visualizzare l'elenco degli ingressi, quindi selezionare
l'ingresso desiderato.
Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura opzionale e il
televisore.
Appaiono delle immagini
doppie o ombre
Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
Controllare l'ubicazione e il direzionamento dell'antenna.
Sullo schermo compaiono
solo effetto neve e rumore.
Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata.
Controllare che la durata dell'antenna non sia giunta al termine (3-5 anni
in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare).
Immagine con disturbi visivi o
audio durante la
visualizzazione di un canale
televisivo.
Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere
una migliore ricezione dell'immagine.
Sullo schermo compaiono dei
puntini neri e/o luminosi.
Lo schermo è costituito da pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi
(pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.
I contorni dell'immagine sono
distorti.
Selezionare “Standard” o “No” in “Motionflow” (tranne per i modelli
KDL-52V58xx, 46V58xx, 40V58xx, 37V58xx, 32V58xx).
Cambiare le impostazioni attuali di “Modalità Film” con altre
impostazioni.
L'immagine non appare a
colori.
Selezionare “Ripristino”.
L'immagine proveniente
dall'apparecchiatura collegata
alle prese COMPONENT
IN non viene visualizzata a
colori, o viene visualizzata
con colori irregolari.
Verificare il collegamento delle prese COMPONENT IN e
controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive
prese.
Copia de 010COV.book Page 24 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
25
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informazioni utili
Assenza di immagine
dall'apparecchiatura collegata
al televisore.
Accendere l'apparecchiatura collegata.
Controllare la connessione del cavo.
Premere per visualizzare l'elenco degli ingressi, quindi selezionare
l'ingresso desiderato.
Inserire correttamente la scheda di memoria o altri dispositivi di
salvataggio nella fotocamera digitale.
Utilizzare una scheda di memoria o altri dispositivi di salvataggio per la
fotocamera digitale che siano stati formattati in base al manuale delle
istruzioni fornito con la fotocamera digitale.
Il funzionamento non è garantito con tutti i dispositivi USB. Inoltre, il
funzionamento può variare a seconda delle caratteristiche del dispositivo
USB e del video che viene riprodotto.
Non è possibile selezionare
l'apparecchiatura collegata nel
Menu Home oppure non si
può cambiare l'ingresso.
Controllare la connessione del cavo.
Impostare il server affinché venga visualizzato nel Menu Home.
Suono
L'immagine è buona, ma
l'audio è assente.
Premere 2 +/– o % (esclusione audio).
Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante TV”.
Quando si utilizza un ingresso HDMI con CD Super Audio o DVD-
Audio, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) potrebbe non emettere
segnali audio.
Canali
Non è possibile selezionare il
canale desiderato.
Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e
selezionare il canale digitale/analogico desiderato.
Alcuni canali sono vuoti. Il canale viene utilizzato solo per codificato/abbonamento. Abbonarsi a
un servizio televisivo a pagamento.
Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti).
Rivolgersi all'emittente televisiva per i dettagli della trasmissione.
Non si possono visualizzare i
canali digitali.
Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili
trasmissioni digitali nella zona.
Procurarsi un'antenna più potente.
Rete domestica
La diagnosi di connessione
indica un guasto.
Verificare le connessioni
• Utilizzare un cavo di rete non incrociato.
Verificare che il cavo sia saldamente connesso.
• Controllare la connessione tra il televisore e il router.
Controllare le impostazioni
• Cambiare l'indirizzo IP per il server DNS (“Controllare la connessione
di rete”) e prendere in considerazione quanto segue.
–Contattare il proprio provider di servizi Internet.
–Specificare l'indirizzo IP del router se non si conosce la DNS del
provider di servizi Internet.
Impossibile trovare il server,
non si può recuperare un
elenco e la riproduzione non
funziona.
Una volta modificate le impostazioni del server, spegnere il televisore e
riaccenderlo premendo 1 sul televisore.
Eseguire “Diagnostica server”.
Quando si usa un PC come server
Verificare che il PC sia acceso. Non spegnere il PC durante l'accesso.
Se sul PC è installato del software di sicurezza, assicurarsi di consentire
le connessioni da dispositivi esterni. Per i dettagli, consultare il manuale
fornito con il software di sicurezza.
Il carico sul PC potrebbe essere troppo elevato o l'applicazione del
server potrebbe diventare instabile. Provare quanto segue:
–Arrestare l'applicazione del server e riavviare.
–Riavviare il PC.
–Ridurre il numero di applicazioni attive nel PC.
–Ridurre la quantità di contenuto.
Condizione Spiegazione/Soluzione
Copia de 010COV.book Page 25 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
26
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Le modifiche sul server non
vengono applicate o il
contenuto visualizzato è
diverso dal contenuto del
server.
A volte le modifiche non vengono applicate sui display del televisore
anche se del contenuto è stato aggiunto e/o cancellato dal server. Se ciò
accade, provare a risalire di un livello e cercare di aprire la cartella o il
server di nuovo.
I file di foto, musica e/o video
non appaiono o non vengono
visualizzate le icone.
Controllo preliminare
Verificare che l'apparecchiatura collegata supporti DLNA.
• Il funzionamento non è garantito con tutti i server. Inoltre, il
funzionamento può variare a seconda delle caratteristiche del server e
del contenuto in questione.
• Accendere l'apparecchiatura collegata.
Verificare le connessioni
Verificare che il cavo di rete e/o il cavo di alimentazione del server non
si sia scollegato.
Controllare le impostazioni
Verificare che il dispositivo connesso sia registrato sotto “Impostazioni
visualizzazione server”.
• Verificare che il server sia configurato correttamente.
• Verificare che il dispositivo selezionato sia collegato alla rete e vi si
possa accedere.
• Se “Impostazioni indirizzi IP” in “Rete” sotto “Impostazioni di rete” è
impostato su “DHCP (DNS automatico)” o “DHCP (DNS manuale)”, ci
potrebbe voler del tempo per riconoscere i dispositivi in caso di assenza
di un server DHCP. Eseguire “Diagnostica server”.
Il televisore non viene trovato
da un dispositivo compatibile
con il renderer (il controller).
Verificare le connessioni
Verificare che il cavo di rete e/o il cavo di alimentazione del server non
si siano scollegati.
Controllare le impostazioni
• Verificare se “Funzione Renderer” sia attivato.
• Verificare che il dispositivo connesso sia registrato sotto “Controllo di
accesso al Renderer”.
Appaiono solo poche icone in
"Rete" nel Menu Home.
Ciò è normale quando non è presente una connessione a internet.
Si possono utilizzare senza problemi tre Widget pre-installati. Per poter
accedere a più Widget, verificare che il cavo LAN e/o il cavo di
alimentazione del router /modem non siano scollegati. (*)
Avete utilizzato dei Widget
registrati, ma ora alcuni
contenuti non appariranno nei
Widget.
Verificare che il cavo LAN e/o il cavo di alimentazione del router /
modem non siano scollegati. (*)
È possibile che il server del Provider del Widget sia fuori servizio.
Provare ad utilizzare il Widget più tardi.
(*)Per il collegamento a internet, è necessario che il propio router/modem
sia stato precedentemente impostato in maniera adeguata. Vogliate
contattare il vostro Provider di Servizi Internet per le impostazioni del
router/modem.
Generico
Alcuni programmi non si
possono sintonizzare.
Controllare l'antenna o la parabolica.
Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci potrebbero
essere dei problemi di connessione dello stesso. Verificare il cavo e la
connessione, quindi spegnere il televisore utilizzando il pulsante di
accensione / spegnimento principale, quindi riaccenderlo.
La frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate consultare la
società che si occupa delle trasmissioni del satellite.
Immagine e/o audio distorti Tenere il televisore lontano da fonti di rumore quali autovetture,
motocicli, asciugacapelli o apparecchiature ottiche.
Durante l'installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio
tra queste e il televisore.
Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
Tenere il cavo televisivo dell'antenna/del cavo lontano da altri cavi di
connessione.
Condizione Spiegazione/Soluzione
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
27
IT
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informazioni utili
Il televisore si spegne
automaticamente (passa
automaticamente alla modalità
standby).
Verificare se “Timer Spegnimento” è attivato, o confermare
l'impostazione “Durata” di “Avvio timer”.
Verificare se “Standby TV per inattività” sia attivato.
Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si effettui nessuna
operazione in modalità televisore per 30 minuti, il televisore si pone
automaticamente in modalità standby.
Il televisore si accende
automaticamente.
Verificare se “Avvio timer” sia attivato.
Impossibile selezionare alcune
fonti di ingresso.
Selezionare “Impostazione AV” e disattivare l'impostazione “Salta” per
la fonte di ingresso.
Il telecomando non funziona. Sostituire le batterie.
L'apparecchiatura HDMI non
compare in “Elenco
Dispositivi HDMI”.
Verificare che l'apparecchiatura sia compatibile con Controllo per
HDMI.
Non è possibile selezionare
“No” in “Controllo per
HDMI”.
Se avete collegato un sistema audio compatibile con Controllo per
HDMI, non potrete selezionare “No” in questo menu. Se si desidera
modificare l'uscita audio all'altoparlante del televisore, selezionare
“Altoparlante TV” nel menu “Altoparlante”.
Non tutti i canali sono
preselezionati per il cavo.
Visitare il sito web dell'assistenza per informazioni sui fornitori di
servizi via cavo.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Condizione Spiegazione/Soluzione
Copia de 010COV.book Page 27 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\110ADD.fm
masterpage:Left
28
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
One chip
(Main micro)
(Video decoder)
(Sound decoder)
(Backend control)
Panel
240/200Hz
Power Supply
Gx/IPx
Aerial/Cable
DVI/PC in
SCART/V1
SCART/V2
Audio Out
Opt. Out
Comp1
Tuner
USB
CI
PC In
PHY
MS (JIG)
BA
Ether
Audio
Pre Amp
Audio
DSP
Video SW
DDR2
1 Gb
Sub micro
Sub Chrom
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
HDMI
EQ/SW
DDC
CEC
TMDS
DDC
CEC
TMDS
DDC
CEC
TMDS
DDC
CEC
TMDS
HP Out
L/R
CVBS (TVOUT)
L/R (TVOUT)
YCbCr
L/R
L/R
SPDIF
RGB
CVBS
L/R
CVBS (SELOUT)
L/R (SELOUT)
RGB
CVBS/YC
RGB/HV
L/R
Audio
Amp
Side Video
YCbCr
L/R
SEL/MON
LO
HP
SPDIF
I2S 5.1ch
L/R
DAC
DDR2
1 Gb
IIC1
IIC2
NVM
Temp
Sensor
UART
IIC
IIC
IIC
Power SW
Key
IR
LED
PE-L PE-L
TS
TS
LVDS(60/50Hz)
IIC_SINK
NICAM/A2
IIC0
IIC
Panel
120/100Hz
PE-L
Panel
60/50Hz FHD
Panel
60/50Hz WXGA
NAND
512Mbx2
TUS
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3
dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
Diagrammi a blocchi
Copia de 010COV.book Page 28 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\05IT_Satellite\110ADD.fm
masterpage:Left
29
IT
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Copia de 010COV.book Page 29 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\02WAR.fm
masterpage:Left
2
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento
výrobok značky Sony. Pred uvedením
tohto televízneho prijímača do činnosti si
pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho na prípad budúcej potreby.
Poznámky k funkcii
Digital TV
Všetky funkcie súvisiace s funkciou
Digital TV ( ) budú pracovat’ iba v
krajinách alebo na územiach, kde sa
vysielajú digitálne terestriálne signály
DVB-T (MPEG-2 a H.264/MPEG-4
AVC) alebo kde máte prístup ku
káblovej službe kompatibilnej s DVB-C
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). U
miestneho predajcu si overte, či vo
vašom bydlisku môžete prijímat’ signál
DVB-T. Alternatívne sa spýtajte svojho
poskytovateľa káblových služieb, či je
jeho káblová služba DVB-C vhodná na
integrovanú súčinnost’ s týmto
televíznym prijímačom
Poskytovateľ služieb káblovej televízie
si môže takéto služby spoplatňovat’ a
požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné
podmienky.
Tento televízny prijímač zodpovedá
špecifikáciám DVB-T a DVB-C, avšak
nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s
budúcim digitálnym terestriálnym
vysielaním DVB-T a s digitálnym
káblovým vysielaním DVB-C.
Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’ v
niektorých krajinách alebo oblastiach
nedostupné a káblové vysielanie DVB-C
nemusí správne fungovat’ u všetkých
poskytovateľov.
Ďalšie informácie o kompatibilných
prevádzkovateľoch káblovej televízie
nájdete na našej internetovej lokalite
podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Ilustrácie použité v tomto návode
prezentujú KDL-40V58xx, ak nie
výslovne uvedené iné.
"x" za názvom modulu zodpovedá
číselnému kódu farebného vyhotovenia.
Informácie o ochranných
známkach
je registrovaná ochranná známka
projektu DVB
HDMI, logotyp HDMI a High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI Licensing LLC.
DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochranné
známky a/alebo servisné známky
spoločnosti Digital Living Network
Alliance.
Vyrábané na základe licencie spoločnosti
Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol
dvojité D sú ochranné známky Dolby
Laboratories.
"BRAVIA" a sú ochranné
známky spoločnosti Sony Corporation.
"XMB™" a "XrossMediaBar" sú ochranné
známky spoločností Sony Corporation a
Sony Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka
spoločnosti EUTELSAT.
Výrobcom tohto výrobku je
spoločnost’ Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaný zástupca v
otázkach elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti výrobku
je spoločnost’ Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Vo
všetkých záležitostiach servisu alebo
záruky sa obracajte na adresy
uvedené v osobitných servisných
alebo záručných dokumentoch.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
3
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\010COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Obsah
Príručka Začíname 4
Informácie o bezpečnosti ............................................................................................................... 8
Preventívne pokyny ......................................................................................................................... 9
Ovládacie prvky a kontrolky na diaľkovom ovládači a televíznom prijímači............................ 10
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie televízneho prijímača ................................................................................................. 15
Návod na použitie
Návod na použitie .......................................................................................................................... 17
Pohyb po návode na použitie ....................................................................................................... 17
Ďalšie informácie
Inštalácia príslušenstva (konzola na montáž na stenu).............................................................. 18
Technické parametre ..................................................................................................................... 21
Odstraňovanie problémov............................................................................................................. 24
Pred zapnutím TV prijímača si prosím pozorne prečítajte čast’ “Informácie o bezpečnosti” (strana 8). Návod si
uchovajte pre d’alšie použitie.
SK
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
4
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Príručka Začíname
Pred použitím
Kontrola príslušenstva
Siet’ový kábel (typ C-6) * (1) (okrem 37/32")
Stojan (1) a skrutky (4)
RM-ED016 Diaľkový ovládač (1)
RM-ED019 Diaľkový ovládač (1) (iba KDL-46/
40/37/32W5820/5830/5840)
Batérie AA (typ R6) (2)
* Nevyberajte feritové jadrá.
Vkladanie batérií do diaľkového
ovdača
1: Pripevnenie stojana
1 Otvorte kartónový obal a vyberte stojan so
skrutkami.
2 Televízny prijímač postavte na stojan.
Pozor, nezaplet’te sa do káblov.
3 Pripevnite televízor k stojanu podľa šípok
označujúcich otvory pre skrutky,
pomocou dodávaných skrutiek.
~
Ak používate elektrický skrutkovač, zat’ahovací
moment nastavte približne na 1,5 Nm (15 kp.cm).
Kryt otvorte zatlačením a nadvihnutím.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
5
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Príručka Začíname
2: Pripojenie antény/Set Top
Box/rekordéra (napr.
rekordér DVD)
Pripojenie Set Top Box/rekordér (napr.
rekordér DVD) pomocou SCART
Konektor satelitného signálu zaskrutkujte jemne
rukou, nepoužívajte žiadne náradie.
Pri pripojovaní satelitnej antény musí byt’
televízny prijímač vypnutý.
Pripojenie Set Top Box/rekordéra (napr.
rekordéra DVD) s HDMI
3: Ochrana televízneho
prijímača proti prevrhnutiu
Set Top Box/rekordér (napr. rekordér DVD)
Set Top Box/rekordér (napr. rekordér DVD)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
6
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
1 Zaskrutkujte do stojana na televízor
skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nie
je súčast’ dodávky).
2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4 × 20,
nie je súčast’ou dodávky) do otvoru pre
skrutku na televíznom prijímači.
3 Skrutku do dreva a skrutku zviažte do
kovu silným lankom.
4: Zviazanie káblov
~
Napájací siet’ový kábel nezväzujte s inými
káblami.
5: Postup pri prvom
nastavovaní
1 Pripojte televízny prijímač k siet’ovej
zásuvke.
2 Stlačte 1 na televíznom prijímači.
Pri prvom zapnutí televízneho prijímača sa
na obrazovke objaví ponuka Jazyk.
3
Riaďte sa pokynmi, zobrazovanými na
displeji.
Automatické ladenie satelitu:
potvrďte, či sú nastavenia ladenia rovnaké
ako nastavenia satelitného systému.
Automatické ladenie: Ak vyberiete
"Kábel", odporúčame vybrat’ si "Rýchle
prehľadávanie" na rýchle ladenie.
Nastavte "Frekvencia" a "ID siete" podľa
informácií dodávaných poskytovateľom
služieb káblovej televízie. Ak sa pomocou
"Rýchle prehľadávanie" nenájde žiadny
kanál, skúste "Plné prehľadávanie" (hoci si
to môže vyžiadat’ určitý čas).
Zoznam kompatibilných poskytovateľoch
služieb káblovej televízie nájdete na
internetovej stránke podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Kanály možno naladit’ aj manuálne.
Triedenie programov: Ak chcete
zmenit’ poradie analógových kanálov,
postupujte podľa krokov v "Triedenie
programov".
Predvoľby Eko: Po výbere "Áno" sa
nastavenia "Eko" zmenia na odporúčané
hodnoty, pri ktorých sa znižuje spotreba
energie.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
7
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Príručka Začíname
Nastavenie pozorovacieho
uhla televízneho prijímača
Tento televízny prijímač možno natočit’ v
rozsahu dolu uvádzaných uhlov.
Uhol sa nastavuje vľavo a vpravo
(otočný kĺb)
Odmontovanie stolového
stojana od televízneho
prijímača
~
Vyskrutkujte skrutky označené šípkami na
televíznom prijímači.
Zo žiadnych dôvodov, okrem montáže televízneho
prijímača na stenu, neodmontujte stolový stojan.
Pohľad zhora
Pohľad spredu
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
8
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Informácie o
bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a
používajte v súlade s dolu uvedenými
pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika
požiaru, úderu elektrického prúdu,
poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
Televízny prijímač treba nainštalovat’ v
blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej
zásuvky.
Televízny prijímač postavte na pevný a
rovný povrch.
Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’
iba kvalifikovaný pracovník servisu.
•Z bezpečnostných dôvodov rozhodne
odporúčame používat’ príslušenstvo
značky Sony, ako napr.:
Nástenný držiak SU-WL500
Dbajte na používanie skrutiek
dodávaných s nástenným držiakom pri
pripevňovaní montážnych hákov k
televíznemu prijímaču. Dodávané
skrutky sú navrhnuté tak, aby mali dĺžku
8 mm až 12 mm meranej od
pripevňovacieho povrchu montážneho
háka.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od
modelu konzoly na montáž na stenu.
Použitie iných ako dodávaných skrutiek
môže mat’ za následok vnútorné
poškodenie televízneho prijímača, alebo
spôsobit’ jeho pád atď.
Preprava
•Pred
premiestňovaním
televízneho
prijímača odpojte
všetky káble.
Na prenášanie
veľkého
televízneho
prijímača sú
potrební dvaja
alebo traja ľudia.
Pri manuálnom
prenášaní držte
televízny prijímač
ako na ilustrácii
vpravo. Panel
LCD sa nesmie
príliš zat’ažovat’.
Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte
televízny prijímač pevne za spodnú
čast’.
Pri prenášaní a preprave chráňte
televízny prijímač pred nárazmi alebo
nadmernými vibráciami.
Pri preprave do opravy alebo pri
st’ahovaní zabaľte televízny prijímač do
pôvodného kartónu a baliaceho
materiálu.
Vetranie
Vetracie otvory skrinky nikdy
nezakrývajte a nič dovnútra prístroja
nestrkajte.
Ponechajte voľný priestor okolo
televízneho prijímača ako na ilustrácii
dolu.
Rozhodne odporúčame použit’ nástenný
držiak značky Sony, aby sa zaručila
dostatočná cirkulácia vzduchu.
Nainštalovaný na stene
Nainštalovaný na
podstavci
Na zaručenie dostatočného vetrania a na
predchádzanie usadzovaniu nečistôt
alebo prachu:
Televízny prijímač neklaďte na
plochu, neinštalujte ho hlavou dolu,
dozadu ani nabok.
Televízny prijímač neklaďte na
policu, koberec, posteľ ani do skrine.
Televízny prijímač neprikrývajte
textíliami, ako sú záclony, ani
predmetmi ako noviny a pod.
Televízny prijímač neinštalujte
podľa ilustrácie dolu.
Siet’ový kábel
Pri manipulácii so siet’ovým káblom a
zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady,
aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
úderu elektrického prúdu, poškodeniam
alebo úrazom:
Používajte iba siet’ové káble dodávané
spoločnost’ou Sony, nie od iných
dodávatel’ov.
Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej
zásuvky.
Televízny prijímač pripájajte iba k sieti
220-240 V striedavých.
Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú
bezpečnost’ presvedčite, že napájací
kábel je odpojený. Nedotýkajte sa
káblových konektorov.
Predtým, ako budete s televíznym
prijímačom pracovat’ alebo ho
premiestňovat’, odpojte napájací kábel
od siet’ovej zásuvky.
Napájací kábel nepribližujte k zdrojom
tepla.
Siet’ovú vidlicu odpojte a pravidelne
ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a
pohlcuje vlhkost’, môže sa
znehodnotit’ jej izolácia, čo môže
spôsobit’ požiar.
Poznámky
Dodávaný napájací kábel nepoužívajte
so žiadnym iným zariadením.
Napájací kábel príliš nestláčajte,
neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa
obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla.
Napájací kábel neupravujte.
•Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké.
Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za
napájací kábel.
Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej
istej siet’ovej zásuvke.
Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a
nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo
v situácii, uvádzaných ďalej v texte,
pretože môže dôjst’ k poruche televízneho
prijímača a následne k požiaru, úderu
elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k
úrazu.
Umiestnenie:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na
morskom pobreží, na lodi alebo inom
plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach, v
blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo
dyme.
Prostredie:
• Aby ste predišli vzniku
požiaru, nepribližujte sa k
tomuto výrobku so
sviečkami ani s otovreným
ohňom.
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo
nadmerne prašné; miesta kam môže
preniknút’ hmyz; vystavené
mechanickým vibráciám, v blízkosti
horľavých predmetov (sviečky a pod.).
Televízny prijímač chňte pred
odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi
tekutinami. Neklaďte na televízny
prijímač žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s
demontovanou skrinkou alebo s
pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca
neodporúča. Počas búrky odpojte televízny
prijímač od siet’ovej zásuvky a od antény.
Rozbité kúsky:
Do televízneho prijímača nič nehádžte.
Sklo na obrazovke sa môže nárazom
poškodit’ a spôsobit’ vážny úraz.
Ak povrch televízneho prijímača
praskne, nedotýkajte sa ho, až kým
neodpojíte napájací kábel. V opačnom
prípade hrozí úder elektrickým prúdom.
Ak sa prijímač nepoužíva
Ak televízny prijímač nebudete niekoľko
dní používat’, odpojte ho od napájania z
dôvodov ochrany životného prostredia a
bezpečnosti.
Montážny hák
Pripevnenie háka na
zadnú stenu televízneho
prijímača
Skrutka (dodávaná s
konzolou na montáž na
stenu)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte
najmenej takýto voľný priestor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Okolo prijímača ponechajte
najmenej takýto voľný priestor.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.
Stena Stena
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
9
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Pretože vypnutím sa televízny prijímač od
siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie
televízneho prijímača je potrebné
vytiahnut’ vidlicu zo siet’ovej zásuvky.
Niektoré televízne funkcie však môžu mat’
funkcie, ktoré si na správne fungovanie
vyžadujú, aby bol televízny prijímač
ponechaný v pohotovostnom režime.
Pre deti
Nedovoľte, aby deti vyliezali na
televízny prijímač.
Drobné príslušenstvo sa nesmie
ponechat’ v dosahu detí, pretože by
mohlo byt’ omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli
nasledujúce problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich
problémov, televízny prijímaè vypnite a
okamžite odpojte napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko
Sony, aby prijímač skontroloval odborník.
Kedy:
Napájací kábel je poškodený.
Siet’ová zásuvka je uvoľnená.
Televízny prijímač bol poškodený
pádom, úderom alebo predmetom,
ktorý naň dopadol.
Cez otvory v skrinke prenikne do
prijímača tekutina alebo iný predmet.
Preventívne
pokyny
Sledovanie televízneho
programu
Televízny program sledujte pri miernom
osvetlení, pretože sledovanie televízneho
prijímača pri slabom osvetlení alebo po
dlhšiu dobu namáha vaše oči.
Pri používaní slúchadiel si nastavte
vhodnú hlasitost’, pretože príliš vysoká
úroveň môže spôsobit’ poškodenie
sluchu.
Obrazovka LCD
Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím
vysoko presnej technológie a 99,99 % a
viac pixelov je funkčných, na obrazovke
LCD môžu byt’ trvalo čierne alebo jasné
body (červené, modré alebo zelené). Ide
o konštrukčnú charakteristiku obrazovky
LCD a nejde o jej poruchu.
Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani
poškriabat’, na tento televízny prijímač
neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie
by mohlo byt’ nerovnomerné a mohla by
sa poškodit’ obrazovka LCD.
Ak sa tento televízny prijímač používa
na chladnom mieste, na zobrazení sa
môžu prejavit’ škvrny alebo obraz môže
stmavnút’. Nie je to príznak poruchy. Po
zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé
zobrazenia, môžu sa prejavit’ "duchovia".
Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznút’.
Pri používaní tohto televízneho
prijímača sa obrazovka a skrinka môže
zohrievat’. Nie je to príznak poruchy.
Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo
tekutých kryštálov. Niektoré žiarivky,
ktoré televízny prijímač obsahuje,
obsahujú aj ortut’. Pri likvidácii
dodržiavajte platné nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom
obrazovky a skrinkou
televízneho prijímača a ich
čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je
odpojený napájací kábel pripájajúci
televízny prijímač k siet’ovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu
materiálu alebo povrchu obrazovky,
dodržiavajte nasledujúce preventívne
zásady.
Prach z povrchu obrazovky/skrinky
utierajte jemne a mäkkou handričkou.
Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou
handričkou jemne navlhčenou do
rozriedeného roztoku neagresívneho
čistiaceho prostriedku.
Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie,
čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu,
prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá
ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takýchto
materiálov alebo dlhodobý kontakt s
gumovými alebo vinylovými materiálmi
môže spôsobit’ poškodenie povrchu
obrazovky a materiálu skrinky.
Na zaručenie dostatočného vetrania sa
odporúča pravidelne povysávat’ vetracie
otvory.
Pri zmene uhla natočenia televízneho
prijímača pohybujte prijímačom pomaly,
aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa.
Prídavné zariadenia
Prídavné zariadenia a všetky ostatné
zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie nepribližujte
k televíznemu prijímaču. Nedodržanie
tejto podmienky môže spôsobit’
deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo
zvuku.
Tento výrobok bol testovaný a je v zhode
s obmedzeniami, určenými smernicou
EMC pre pouźitie s prepojovacími
káblami kratšími ako 3 metre.
Batérie
Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich
polaritu.
Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani
staré batérie s novými.
Batérie zneškodňujte tak, aby
neznečist’ovali životné prostredie. V
niektorých krajinách môže byt’
zneškodňovanie batérií regulované.
Obrát’te sa na miestny úrad kvôli
informáciám o zneškodňovaní.
S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte
ohľaduplne. Nenechajte ho padnút’,
nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi
tekutinami.
•Diaľkový ovládač nesmie byt’ položený
v blízkosti zdroja tepla, na mieste
vystavenom účinkom priameho
slnečného svetla, ani vo vlhkej
miestnosti.
Likvidácia televízneho
prijímača
Likvidácia
starých
elektrických a
elektronických
prístrojov
(vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske
krajiny so systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že výrobok nesmie byt’
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí
sa odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie
tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a na zdravie človeka,
ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z
tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku vám na požiadanie poskytne
miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v
ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie
použitých batérií
(platí v
Európskej únii a
ostatných
európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale
znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom sa nemôže likvidovat’ spolu s
domovým odpadom. Na niektorých
batériách môže byt’ tento symbol použitý
v kombinácii s chemickými značkami.
Chemické značky ortute (Hg) alebo olova
(Pb) sú pridané ak batéria obsahuje viac
ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova
.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie
týchto batérií, pomôžete zabránit’
potenciálne negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý
by v opačnom prípade mohol byt’
spôsobený pri nesprávnom nakladaní s
použitou batériou. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávat’ prírodné zdroje. V
prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov, vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, táto batéria musí byt’
vymenená iba kvalifikovaným
personálom. Aby ste zaručili, že batéria
bude správne spracovaná, odovzdajte tento
výrobok na konci jeho životnosti na
vhodnom zbernom mieste pre recykláciu
elektrických a elektronických zariadení.
Pre všetky ostatné batérie, postupujte
podľa časti, popisujúcej bezpečný postup
vyberania batérie z výrobku. Odovzdajte
batériu na vhodnom zbernom mieste pre
recykláciu použitých batérií. Pre získanie
d’alších podrobných informácií o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie
kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
10
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ovládacie prvky a kontrolky na diaľkovom ovládači a
televíznom prijímači
Pokyny pre KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840 nájdete na samostatnom letáku.
Ovládacie prvky na diaľkovom ovládači a televíznom prijímači
Tlačidlá na televíznom prijímači majú rovnakú funkciu ako
tlačidlá na diaľkovom ovládači.
* V ponuke televízora budú tieto tlačidlá fungovat’ ako F/f/G/g/.
z
•Tlačidlá s číslom 5, N, PROG + a AUDIO na diaľkovom ovládači
majú taktilný bod. Taktilné body slúžia na orientáciu pri ovládaní
televízneho prijímača.
Tlačidlo/prepínač Popis
1 "/1
(pohotovost-
režim
televízora)
Stlačením sa televízny prijímač zapína a
vypína do/z pohotovostného režimu.
2 1
(Napájanie)
Zapína a vypína televízny prijímač.
~
Na úplné vypnutie (0 W, nulová spotreba
energie) televízny prijímač vypnite, odpojte
siet’ový napájací kábel od siete.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
11
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
3 SCENE Stlačením sa zobrazí ponuka "Výber scény".
Po výbere požadovanej možnosti scény sa
automaticky nastaví optimálna kvalita zvuku a
obrazu pre vybranú scénu.
Stlačte F/f/G/g a vyberte možnost’ scény a
sledne stlačte .
Kino: Prináša obrazové scény s atmosférou ako
v kine s dynamickým zvukom.
Fotografia: Prináša obrazové scény, ktoré
autenticky zreprodukujú textúru a farbu
vytlačenej fotografie.
Šport: Prináša obrazové scény, s ktorými
môžete zažit’ realistický obraz i zvuk ako na
štadióne.
Hudba: Prináša zvukové efekty, s ktorými
zažijete dynamiku a jasný zvuk ako na koncerte.
Game: Prináša obrazové scény pre najlepší
možný zážitok z hry, s dokonalou kvalitou
obrazu i zvuku.
Grafika: Prináša obrazové scény, ktoré
spríjemnia dlhodobé pozeranie a znížia únavu
tým, že obrázky sú jasnejšie a s podrobnejšími
detailmi.
Všeobecná: Aktuálne používateľské
nastavenia.
Auto: Optimálna zvuková i obrazová kvalita sa
automaticky nastaví podľa vstupného zdroja,
hoci na pripojené zariadenia to nemusí mat’
žiadny účinok.
~
• V digitálnom režime sa možnosti "Scéna"
uplatňujú nezávisle pre zobrazenie v HD
(vysoké rozlíšenie) a v SD (štandardné
rozlíšenie).
•Keď nastavíte Režim Theatre (strana 13) do
zapnutého stavu, nastavenie "Výber scény" sa
prepína na "Kino" automaticky.
4 AUDIO V analógovom režime: Stlačením sa prepína
duálny zvukový režim.
V digitálnom režime: Stlačením sa zmení
jazyk programu, ktorý práve sledujete.
5 / (Info/
Text
zobrazit’)
Pri každom stlačení tlačidla sa zobrazenie
cyklicky prepína:
V digitálnom režime: Údaje o práve
sledovanom programe
t Údaje o
nasledujúcom programe (iba pre Sony Guide).
V analógovom režime: Číslo aktuálneho
kanála a formát obrazu
t Hodinové údaje
V režime Text: Zobrazí skryté informácie
(napr. odpovede v kvíze) (strana 15).
(Pokračovanie)
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
12
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
6
F/f/G/g/ Stlačením F/f/G/g sa pohybuje kurzor na
obrazovke. Stlačením sa vyberie/potvrdí
zvýraznená položka.
Pri reprodukcii súboru fotografie: Stlačením
sa preruší/spustí prezentácia fotografií.
Stlačením F/G sa vyberie predchádzajúci
súbor. Stlačením f/g sa vyberie ďalší súbor.
Pri prehrávaní hudobného súboru alebo videa:
Stlačením sa preruší a znova spustí
reprodukcia. Stlačením a podržaním G/g sa
zapína rýchle prevíjanie dopredu alebo dozadu.
Tlačidlo uvoľnite v mieste, od ktorého chcete
pokračovat’ v reprodukcii. Stlačením F sa
spustí reprodukcia od začiatku aktuálneho
súboru. Stlačením f prejdete na ďalší súbor.
7 OPTIONS Stlačením sa zobrazí zoznam obsahujúci
"Ovládanie zariadenia" skratky niektorých
ponúk s nastaveniami. Ponuka "Ovládanie
zariadenia" slúži na ovládanie zariade
kompatibilných s Ovládanie pre HDMI.
Možnosti uvedené v zozname závisia od
vstupného zdroja.
8 HOME Stlačením sa zobrazí ponuka TV Doma.
9 Farebné
tlačidlá
Ak dostupné farebné tlačidlá, na obrazovke sa
zobrazí aj návod, ako ich použit’.
q; Tlačidlá s
číslami
V režime TV: Stlačením vyberiete kanály. Pre
kanály s číslom 10 a vyšším rýchlo zadajte
ď
alšiu číslicu.
V režime Text: Stlačením sa zadáva číslo
strany.
qa
(Obľúbené)
Stlačením sa zobrazí zoznam obľúbených,
ktorý ste sami zadali.
qs PROG +/–/
/
V režime TV: Stlačením sa vyberie ďalší (+)
alebo predchádzajúci (–) kanál.
V režime Text: Stlačením vyberiete ďalšiu
( ) alebo predchádzajúcu ( ) stranu.
qd
(Nastavenie
titulkov)
Stlačením zmeníte jazyk titulkov (iba v
digitálnom režime).
qf % (Stlmit’) Stlačením sa stlmí zvuk. Opätovným stlačením
sa zvuk znova zapne.
z
• Ak chcete zapnút’ televízny prijímač bez
zvuku, v pohotovostnom režime stlačte toto
tlačidlo.
qg 2 +/–
(Hlasitost’)
Po stlačení sa nastaví hlasitost’.
qh / (Text) Po stlačení sa zobrazia textové informácie
(strana 15).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
13
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qj RETURN Po stlačení sa vrátite na predchádzajúcu
obrazovku zobrazenej ponuky.
Pri reprodukcii súboru s fotografiou, hudbou a
videom: Stlačením zastavíte reprodukciu.
(Displej sa vráti na zoznam súborov alebo
priečinkov.)
qk GUIDE
(EPG)
Po stlačení sa zobrazí Digital Electronic
Programme Guide (EPG).
ql DIGITAL Prepínanie z analógového režimu na naposledy
vybraný digitálny režim (DVB-S alebo anténa/
kábel). Prepínanie medzi digitálnymi režimami
(DVB-S a Digitálny (Anténa/Kábel)), keď je
televízor v digitálnom režime.
Pri pozeraní obrázkov z pripojeného
zariadenia: Stlačením sa vrátite do normálneho
režimu televízneho prijímača.
w; ANALOG Po stlačení sa zobrazí analógový kanál, ktorý
ste naposledy sledovali.
Pri pozeraní obrázkov z pripojeného
zariadenia: Stlačením sa vrátite do normálneho
režimu televízneho prijímača.
wa BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: Môžete ovládat’
zariadenie, kompatibilné s BRAVIA Sync,
pripojené k televíznemu prijímaču.
SYNC MENU: Zobrazí sa ponuka pripojeného
zariadenia HDMI. Pri sledovaní obrazoviek z
iných vstupov alebo televíznych programov sa
po stlačení tlačidla zobrazí "Výber zariadenia
HDMI".
THEATRE: Režim Theatre možno zapnút’
alebo vypnút’. Ak je Režim Theatre zapnutý,
automaticky sa nastaví optimálna kvalita
zvuku (ak je televízny prijímač pripojený k
audiosystému káblom HDMI) i obrazu pre
filmový obsah.
~
Po vypnutí televízneho prijímača sa vypína aj
Režim Theatre.
• Pri zmene nastavenia "Výber scény" sa
Režim Theatre automaticky vypína.
"Ovládanie pre HDMI" (BRAVIA Sync) je k
dispozícii iba s pripojeným zariadením Sony
označeným logotypom BRAVIA Sync or
BRAVIA Theatre Sync alebo kompatibilným
s Ovládanie pre HDMI.
ws /
(Výber
vstupu/Text
zmrazit’)
V režime TV: Po stlačení sa zobrazí zoznam
vstupov.
V režime Text: Po stlačení sa zmra
aktuálna stránka.
wd
(Obrazovkový
režim)
Po stlačení sa zmení obrazovkový formát
(strana 16).
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
14
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Návod na použitie
Príklad: Stlačte alebo
RETURN (pozri 6 (strana 12) alebo qj (strana 13)).
Návod na použitie poskytuje pomoc o tom, ako sa televízny prijímač ovláda diaľkovým ovládačom,
a zobrazuje sa v dolnej časti obrazovky. Použite tie tlačidlá diaľkového ovládača, ktorú zobrazuje
návod na použitie.
Kontrolky
Kontrolka Popis
1 Svetelný senzor Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho funkciu.
2 Snímač
diaľkového
ovládača
Prijíma signály z diaľkového ovládača.
Na snímač nič nedávajte. Môže to znemožnit’ jeho funkciu.
3 (Obraz
vypnutý /
Indikátor)
Rozsvieti sa zelene, keď vyberiete "Obraz vypnutý".
Rozsvieti sa oranžovo po nastavení časovača.
4 1 (Pohotovostný
režim)
Rozsvieti sa červene, keď je televízny prijímač v pohotovostnom režime.
5 " (Napájanie) Rozsvieti sa zelene, keď je televízny prijímač zapnutý.
O návode na použitie na obrazovke televízneho prijímača
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
15
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie televízneho
prijímača
1 Stlačením 1 na televízore zapnite
televízor.
Keď je televízor v pohotovostnom režime
(svieti červene 1 (pohotovostná)
kontrolka na prednom paneli televízora),
stlačte "/1 na diaľkovom ovládači, aby
sa zapol televízor.
2 Stlačením DIGITAL sa zapína digitálny
alebo satelitný režim, a stlačením
ANALOG sa zapína analógový režim.
Dostupné kanály závisia od režimu.
3 Stlačením tlačidla s číslicou alebo PROG
+/– sa vyberá televízny kanál.
Výber digitálneho programu pomocou
digitálnej elektronickej programovej
príručky (EPG).
V digitálnom režime
Nakrátko sa objaví informač nadpis. Na
nadpise môžu byt’ nasledujúce ikony.
: Rozhlasové programy
: Kódované/predplatené programy
: Dostupné sú viaceré jazykové varianty
zvuku
:K dispozícii sú titulky
: K dispozícii sú titulky pre sluchovo
postihnutých
: Odporúčaný minimálny vek pre
aktuálny program (vek od 4 do 18)
:Rodičovský zámok
Prístup do Textu
V analógovom režime stlačte /. Pri každom
stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína
nasledovne:
Text a televízny obraz t Text t Žiadny text
(ukončenie teletextovej služby)
Na výber stránky stlačte tlačidla s číslicami
alebo / .
Na zmrazenie strany stlačte .
Na zobrazenie skrytých informácií stlačte .
z
Môžete tiež preskočit’ priamo na stranu výberom
čísla strany zobrazovaného na obrazovke.
Stlačením a F/f/G/g vyberte číslo strany a
stlačte .
Ak sa v spodnej časti textovej stránky zobrazujú
štyri farebné body, môžete na stránky prejst’
priamo a rýchlo (FasText). Stlačením príslušného
farebného tlačidla prejdete na danú stránku.
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
16
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Manuálna zmena formátu obrazovky
Opakovaným stláčaním vyberte
požadovaný formát obrazovky.
* Horná a dolčast’ obrazu môže byt’ odrezaná. Zvislú
polohu obrazu môžete nastavit’. Stlačením F/f sa
obraz presúva nahor alebo nadol (napr. na čítanie
titulkov).
~
Ak vyberiete "Smart", niektoré znaky a/alebo
písmená v hornej a dolnej časti obrazu nemusí
byt’ viditeľná. V tomto prípade upravte "Výška" v
ponuke "Obrazovka".
z
Ak je "Auto formát" nastavené na "Zap.",
televízny prijímač automaticky vyberie najlepší
režim vhodný pre vysielanie.
Ak sa zobrazuje obraz zo zdroja 720p, 1080i alebo
1080p s čiernymi okrajovými oblast’ami na
okrajoch obrazovky, vyberte "Smart" alebo
"Zoom" na úpravu obrazov.
Smart*
Zväčšuje strednú čast’
obrazu. Ľavý a pravý
roh obrazu sa
roztiahnu, aby vyplnili
obrazovku 16:9.
4:3
Zobrazuje obraz 4:3 v
jeho originálnej
veľkosti. Na vyplnenie
obrazovky 16:9 sa
zobrazujú pruby po
bokoch.
Wide
Roztiahne obraz 4:3 vo
vodorovnom smere,
aby vyplnil obrazovku
16:9.
Zoom*
Zobrazuje obraz v
panoramatickom
formáte (Cinemascope)
v správnom pomere.
14:9*
Zobrazuje obraz 14:9 v
správnom pomere. V
dôsledku toho sú na
obrazovke čierne
okrajové oblasti.
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
17
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\070OPT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Návod na použitie
vod na použitie
Návod na použitie
Zobrazuje návod na použitie na obrazovke.
Pohyb po návode na použitie
1 Stlačením HOME zobrazíte XMB™.
2 Stlačte G/g na výber Nastavenia.
3 Stlačte F/f na výber návodu na použitie a stlačte .
4 Stlačte F/f na výber témy z obsahu a stlačte .
Príslušným farebným tlačidlom prejdite na ďalšiu alebo na predchádzajúcu stranu a na návrat
na obsah.
Ak je vysvetlenie spojené s inou témou, objaví sa symbol . Stlačením F/f/G/g vyberte a
stlačte . Stlačením
RETURN sa vrátite spät’.
5 Stlačením HOME ponuku opustíte.
~
XMB™ (XrossMediaBar) je ponuka s funkciami BRAVIA a vstupnými zdrojmi, zobrazovaná na obrazovke
televízora.
Lišta Kategória objektu
Lišta Kategória média
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
18
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ďalšie informácie
Inštalácia príslušenstva (konzola na montáž na stenu)
Pre zákazníkov:
z dôvodu ochrany výrobku a bezpečnosti spoločnost’ Sony rozhodne odporúča, aby vám televízor
nainštalovali predajcovia alebo licenční dodávatelia spoločnosti Sony. Nepokúšajte sa o inštaláciu
sami.
Pre predajcov a zmluvných dodávateľov Sony:
počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto výrobku venujte plnú pozornost’ bezpečnosti.
Váš televízor môže byt’ nainštalovaný pomocou SU-WL500 konzoly na montáž na stenu (predáva
sa samostatne).
•Riaďte sa návodom dodávaným s konzolami na montáž na stenu, aby ste správne uskutočnili
inštaláciu.
Pozri “Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača” (strana 7).
•PozriTabuľka inštalačch rozmerov televízora” (strana 19).
Pozri “Diagram a tabuľka umiestnenia skrutiek a háku” (strana 20).
~
Televízor postavte na stolový stojan, keď sa zaistí montážny hák.
Pri inštalácii tohto výrobku sú nevyhnutné dostatočné skúsenosti a vedomosti, predovšetkým pri
určovaní pevnosti steny, ktorá udrží hmotnost’ televízora. Dbajte, aby boli montážou tohto
výrobku poverení predajcovia Sony alebo licenční zmluvní dodávatelia a aby bola primeraná
pozornost’ venovaná bezpečnosti pri inštalácii. Spoločnost’ Sony neručí za žiadne škody ani
úrazy spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo inštaláciou.
Montážny hák
Štvorcový otvor
Zaskrutkujte
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
19
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ďalšie informácie
Jednotka: cm
Hodnoty v hore uvedenej tabuľke sa môžu mierne odlišovat’, v závislosti od inštalácie.
Stena, na ktorú sa inštaluje televízor, musí uniest’ hmotnost’ najmenej štvornásobnú v porovnaní s
hmotnost’ou televízora. Hmotnost’ sa uvádza v “Technické parametre” (strana 21).
Tabuľka inštalačných rozmerov televízora
Názov modelu
Rozmery displeja
Rozmer
stredu
obrazovky
Dĺžka pre každý montážny kábel
Uhol (0 °) Uhol (20 °)
AB C DEFGH
KDL-52V58xx
126,2 82,2 3,9 47,8 16,9 40,7 77,8 51,5
KDL-52W58xx
126,2 82,3 3,9 47,8 16,9 40,9 77,8 51,5
KDL-46V58xx
112,3 72,3 8,4 47,1 15,0 35,8 68,5 50,2
KDL-46W58xx
112,3 72,5 8,4 47,1 15,0 35,9 68,6 50,3
KDL-40V58xx
98,7 63,6 12,2 46,3 14,7 32,8 60,4 49,3
KDL-40W58xx
98,7 63,8 12,2 46,3 14,7 33,0 60,4 49,3
KDL-37V58xx
91,7 60,0 14,0 46,3 14,5 31,4 57,0 49,3
KDL-37W58xx
91,7 60,2 14,0 46,3 14,5 31,6 57,0 49,3
KDL-32V58xx
79,8 53,6 17,2 46,3 14,3 29,1 51,1 49,2
KDL-32W58xx
79,8 53,7 17,2 46,3 14,3 29,2 51,1 49,2
Stredový bod obrazovky
VAROVANIE
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
20
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Diagram a tabuľka umiestnenia skrutiek a háku
Názov modelu Poloha skrutky Poloha háku
KDL-52V58xx d, g b
KDL-52W58xx d, g b
KDL-46V58xx d, g b
KDL-46W58xx d, g b
KDL-40V58xx d, g b
KDL-40W58xx d, g b
KDL-37V58xx d, g b
KDL-37W58xx d, g b
KDL-32V58xx e, g c
KDL-32W58xx e, g c
Poloha skrutky
Pri inštalovaní montážneho háku na televízore.
Poloha háku
Pri inštalovaní televízora do základnej konzoly.
b
a
c
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
21
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ďalšie informácie
Technické parametre
Systém
Systém panelu
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)
Systém televízneho
vysielania
Analógový: V závislosti od výberu krajiny a regiónu: B/G/H, D/K, L, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
Satelit: DVB-S/DVB-S2
Farebný/Videosystém
Analógový: PAL, PAL60 (iba vstup video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (iba vstup video)
Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanálový rozsah
Analógový: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitálny: VHF/UHF
Satelit: Medzifrekvencia 950-2150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Vstupné a výstupné konektory
Anténa a anténový kábel
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa konektor samica typu F IEC169-24, 75 Ohmov. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V a tón 22 kHz
/ AV1
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC) vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a výstupu TV
audio/video.
// AV2
21-kolíkový konektor scart (norma CENELEC) vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a voliteľ
výstup audio/video.
COMPONENT IN
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Všš, 75 Ohmov, 0,3V záporná synchronizácia/P
B /C B: 0,7 Všš, 75 Ohmov/
P
R /C R: 0,7 Všš, 75 Ohmov
COMPONENT IN
Vstup Audio (kolíkové konektory)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvojkanálové lineárne PCM 32, 44,1, a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital
Analógový zvukový vstup (minikonektor) (iba HDMI IN1)
Vstup PC (strana 23)
AV3
Vstup Video (zvukový konektor)
AV3
Vstup Audio (kolíkové konektory)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (Dvojkanálový lineárny PCM, Dolby Digital)
Výstup Audio (kolíkové fonokonektory)
PC IN
Vstup PC (D-sub 15-kontaktov) (strana 23)
G: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie so zelenou 0,7 Všš, 75 Ohmov/
R: 0,7 Všš, 75 Ohmov/HD: 1-5 Všš/VD: 1-5 Všš
Vstup PC audio (kolíkový minikonektor)
Port USB
i
Konektor slúchadiel
Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (v závislosti od prevádzkového prostredia siete môže byt’ rýchlost’
pripojenia rôzna. Rýchlost’ a kvalita komunikácie 10BASE-T/100BASE-TX pre tento televízor nie je
zaručená.)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
22
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
*
1
Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné
procesy.
*
2
4 hodiny denne a 365 dní do roka.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a parametrov bez upozornenia.
Názov
modelu
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Napájanie a iné
Napájacie požiadavky
220 V – 240 V str, 50 Hz
Veľkost’ obrazovky (po
uhlopriečke)
52 palcov / pribl.
132 cm
46 palcov / pribl.
117 cm
40 palcov / pribl.
102 cm
37 palcov / pribl.
94 cm
32 palcov / pribl.
81 cm
Rozlíšenie displeja:
1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle)
Príkon v režime
"Doma"/
"Štandardný"
156 W (KDL-
52V58xx)
164 W (KDL-
52W58xx)
123 W (KDL-
46V58xx)
142 W (KDL-
46W58xx)
111 W (KDL-
40V58xx)
110 W (KDL-
40W58xx)
112 W (KDL-
37V58xx)
117 W (KDL-
37W58xx)
77 W (KDL-
32V58xx)
71 W (KDL-
32W58xx)
v režime
"Obchod"/
"Živý"
254 W (KDL-
52V58xx)
261 W (KDL-
52W58xx)
203 W (KDL-
46V58xx)
221 W (KDL-
46W58xx)
177 W (KDL-
40V58xx)
172 W (KDL-
40W58xx)
169 W (KDL-
37V58xx)
179 W (KDL-
37W58xx)
109 W (KDL-
32V58xx)
99 W (KDL-
32W58xx)
Príkon v pohotovostnom
režime*
1
0,17 W (17 W keď je "Rýchle spustenie" nastavený na "Zap.")
Priemerná spotreba energie
za rok.*
2
228 kWh (KDL-
52V58xx)
239 kWh (KDL-
52W58xx)
179 kWh (KDL-
46V58xx)
207 kWh (KDL-
46W58xx)
162 kWh (KDL-
40V58xx)
161 kWh (KDL-
40W58xx)
163 kWh (KDL-
37V58xx)
171 kWh (KDL-
37W58xx)
112 kWh (KDL-
32V58xx)
103 kWh (KDL-
32W58xx)
Dodávané príslušenstvo
Pozri “Kontrola príslušenstva” (strana 4).
Doplnko
príslušenstvo
Konzola na
montáž na
stenu
SU-WL500
Názov
modelu
KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Rozmery (pribl.) (š × v × h)
so
stolovým
stojanom
126,2 x 86,9 x 35,8 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 87,1 x 35,8 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 77,1 x 33,0 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 77,2 x 33,0 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 68,4 x 30,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 68,6 x 30,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 64,8 x 30,3 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 64,9 x 30,3 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 58,4 x 25,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 58,5 x 25,9 cm
(KDL-32W58xx)
bez
stolového
stojana
126,2 x 82,2 x 11,5 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 82,3 x 11,5 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 72,3 x 9,6 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 72,5 x 9,6 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 63,6 x 9,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 63,8 x 9,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 60,0 x 9,1 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 60,2 x 9,1 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 53,6 x 8,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 53,7 x 8,9 cm
(KDL-32W58xx)
Hmotnost’ (pribl.)
so
stolovým
stojanom
35,0 kg (KDL-
52V58xx)
35,5 kg (KDL-
52W58xx)
27,0 kg (KDL-
46V58xx)
27,5 kg (KDL-
46W58xx)
20,5 kg (KDL-
40V58xx)
21,0 kg (KDL-
40W58xx)
18,0 kg (KDL-
37V58xx)
18,5 kg (KDL-
37W58xx)
14,5 kg (KDL-
32V58xx)
15,0 kg (KDL-
32W58xx)
bez
stolového
stojana
30,5 kg (KDL-
52V58xx)
31,0 kg (KDL-
52W58xx)
23,5 kg (KDL-
46V58xx)
24,0 kg (KDL-
46W58xx)
17,5 kg (KDL-
40V58xx)
18,0 kg (KDL-
40W58xx)
15,0 kg (KDL-
37V58xx)
15,5 kg (KDL-
37W58xx)
12,0 kg (KDL-
32V58xx)
12,5 kg (KDL-
32W58xx)
Copia de 010COV.book Page 22 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
23
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ďalšie informácie
Referenčný diagram vstupného signálu PC pre PC a HDMI IN 1, 2, 3, 4
*Časovanie 1080p privádzané na vstup HDMI bude považovaní za časovanie videa, nie za časovanie PC. Má
to vplyv na ponuku "Video nastavenia" a na nastavenia ponuky "Obrazovka".
Obsah z PC zobrazíte nastavením "Formát obrazovky" na "Wide" a "Umiestnenie OSD" na "Plné rozlíšenie".
~
Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje synchronizáciu so zelenou ani synchronizáciu s
kompozitným.
Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje prekladané signály.
Na dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa odporúča použit’ signály z hore uvedeného diagramu so zvislou
frekvenciou 60 Hz (uvedené tučným písmom).
Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Štandardný
Signály Vodorovne
(pixlov)
× Zvisle
(riadkov)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
Copia de 010COV.book Page 23 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
24
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Odstraňovanie problémov
Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červene.
Ak kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká
Bola aktivovaná funkcia autodiagnostiky.
1 Spočítajte počet bliknutí kontrolky 1 (pohotovostný režim) medzi dvojsekundovými
prestávkami.
Kontrola môže zablikat’ napríklad tri razy, vypnút’ sa na dve sekundy, a znova zablikat’ tri
razy.
2 Stlačte 1 na televízore na vypnutie televízora, odpojte siet’ový kábel a informujte predajcu
alebo servisné centrum Sony, koľkokrát kontrolka zabliká (počet bliknutí).
Ak kontrolka 1 (pohotovostný režim) nebliká
1 Skontrolujte body uvedené dolu v tabuľke.
2 Ak problém stále pretrváva, odovzdajte svoj televízny prijímač do servisu.
Stav Vysvetlenie/riešenie
Obraz
Žiadny obraz (obrazovka je
tmavá) a žiadny zvuk.
Skontrolujte prípojku antény a káblovej služby.
Televízor pripojte k sieti a stlačte 1 na televízore.
Ak sa kontrolka 1 (pohotovostný režim) rozsvieti červene, stlačte "/1.
Žiadny obraz na obrazovke a
žiadna informácia ponuky z
prístroja, pripojeného ku
konektoru scart.
Stlačením zobrazte zoznam vstupov a vyberte požadovaný vstup.
Skontrolujte prepojenie medzi prídavným prístrojom a televíznym
prijímačom.
Zdvojený obraz alebo
duchovia.
Skontrolujte prípojku antény a káblovej služby.
Skontrolujte umiestnenie a nasmerovanie antény.
Na obrazovke je iba sneženie
a šum.
Skontrolujte, či anténa nie je poškodená alebo zohnutá.
Skontrolujte, či anténa nie je na konci svojej životnosti (tri až pät’ rokov
pri bežnej prevádzke, jeden až dva roky pri používaní na morskom
pobreží).
Zašumený obraz alebo zvuk
pri sledovaní televízneho
kanála.
Upravte"AFT" (automatické doladenie) tak, aby bol prijímaný obraz
lepší.
Na obrazovke sa objavujú
drobné tmavé a/alebo jasné
body.
Obrazovka pozostáva z pixlov. Drobné čierne a/alebo jasné body (pixle)
na obrazovke nie sú príznakom chybnej funkcie.
Obrysy obrazu
deformované.
Vyberte "Štandardný" alebo "Vyp." v "Motionflow" (okrem KDL-
52V58xx, 46V58xx, 40V58xx, 37V58xx, 32V58xx).
•Zmeňte aktuálne nastavenie "Filmový režim" na iné nastavenie.
Obraz sa nezobrazuje vo
farbe.
Vyberte “Reset".
Obraz zo zariadenia
pripojeného k svorkám
COMPONENT IN sa
nezobrazuje vo farbe, alebo sa
zobrazuje v nepravidelných
farbách.
Skontrolujte pripojenie konektorov COMPONENT IN a
skontrolujte správne umiestnenie a pevné dosadnutie konektorov.
Copia de 010COV.book Page 24 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
25
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ďalšie informácie
Na obrazovke sa nezobrazuje
obraz z pripojeného
zariadenia.
Zapnite pripojené zariadenia.
Skontrolujte pripojenie kábla.
Stlačením zobrazte zoznam vstupov a vyberte požadovaný vstup.
Pamät’ovú kartu alebo iné úložné zariadenie správne zasuňte do
digitálneho fotoaparátu.
Používajte pamät’ovú kartu digitáneho fotoaparátu alebo iné úložné
zariadenie, naformátované podľa návodu dodávaného s fotoaparátom.
Nie je zaručená funkčnost’ všetkých zariadení USB. Okrem toho
funkčnost’ závisí aj od funkcií zariadenia USB a od prehrávaného videa.
Pripojené zariadenie sa nedá
vybrat’ v ponuke Home, alebo
nemôžete prepnút’ vstup.
Skontrolujte pripojenie kábla.
Nastavte zobrazenie servera v ponuke Home.
Zvuk
Obrázok je dobrý, avšak
žiadny zvuk.
Stlačte 2 +/– alebo % (Stlmit’).
Skontrolujte, či je "Reproduktor" nastavený na "Reproduktor TV".
Pri použití vstupu HDMI so Super Audio CD alebo DVD-Audio,
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nemusí vysielat’ na výstup
zvukové signály.
Kanály
Nemôžete si vybrat’
požadovaný kanál.
Prepnite sa medzi digitálnym a analógovým režimom a vyberte
požadovaný digitálny/analógový kanál.
Niektoré kanály sú prázdne Kanál je určený len pre kódovanú predplatenú službu. Predplat’te si
platenú televíznu službu.
Kanál sa používa iba na údaje (žiadny obraz ani zvuk).
So žiadost’ou o údaje o vysielaní sa obrát’te na vysielateľa.
Nemôžete sledovat’ digitálne
kanály.
Obrát’te sa na miestneho špecialistu a zistite si, či sa vo vašej blízkosti
dá prijímat’ digitálne vysielanie.
Obstarajte si anténu s väčším ziskom.
Domáca siet’
Výsledky diagnostiky
pripojenia indikujú poruchu.
Skontrolujte pripojenia
Používajte ako kábel LAN rovný kábel.
Skontrolujte spoľahlivé pripojenie kábla.
• Skontrolujte prepojenie medzi televízorom a smerovačom.
Skontrolujte nastavenia
•Zmeňte adresu IP pre server DNS (“Kontrola siet’ového pripojenia”),
pritom rešpektujte nasledujúce pokyny.
- Obrát’te sa na poskytovateľa služieb internetu.
- Zadajte adresu IP smerovača, ak nepoznáte DNS vášho poskytovateľa
služieb internetu.
Server sa nedá nájst’, zoznam
sa nedá načítat’ a reprodukcia
nefunguje.
Po zmene nastavení servera televízor vypnite a znva zapnite stlačením
1 na televízore.
Vykonajte "Diagnostika servera".
Pri použití PC ako servera
Skontrolujte, či je PC zapnutý. Počas prístupu PC nevypínajte.
Ak máte na PC nainštalovaný zabezpečovací softvér, presvedčite sa, že
povolené pripojenia z externých zariadení. Podrobnosti nájdete v
návode dodávanom so zabezpečovacím softvérom.
Zat’aženie PC môže byt’ príliš vysoké a aplikácia servera môže byt’
nestabilná. Skúste toto:
- Zastavte aplikáciu servera a reštartujte ju.
- Reštartujte PC.
- Znížte počet aplikácií bežiacich na PC.
- Znížte množstvo obsahu.
Stav Vysvetlenie/riešenie
Copia de 010COV.book Page 25 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
26
SK
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Zmeny na serveri sa
neuplatnia alebo sa
zobrazovaný obsah líši od
obsahu na serveri.
Niekedy sa zmeny neuplatňujú na zobrazení na televízore, hoci obsah
bol pridaný alebo odstráneny na serveri. Ak sa tak stane, vrát’te sa spät’
o jednu úroveň a skúste znova otvorit’ priečinok alebo server.
Neobjavujú sa súbory
fotografií, hudby alebo videa,
alebo sa nezobrazujú ikony.
Predbežná kontrola
•Skúste, či pripojené zariadenie podporuje DLNA.
• Operácie nie sú zaručené pre všetky servery. Okrem toho sa operácie
líšia v závislosti od charakteristík serveru a príslušného obsahu.
• Zapnite pripojené zariadenie.
Skontrolujte pripojenia
Skontrolujte, či sa neodpojil kábel LAN alebo siet’ový kábel servera.
Skontrolujte nastavenia
Skontrolujte, či je pripojené zariadenie zaregistrované pod "Nastavenie
zobrazenia serverov".
Skontrolujte, či je server správne nakonfigurovaný.
Skontrolujte, či je vybrané zariadenie pripojené k sieti a či je naň mož
prístup.
Ak je "Nastavenia adresy IP" v "Siet" pod "Nastavenia siete" nastavený
na "DHCP (DNS automaticky)" alebo "DHCP (DNS manuálne)",
rozpoznávanie zariadení môže trvat’ určitý čas, ak sa nepoužíva server
DHCP. Vykonajte "Diagnostika servera".
Televízor sa nedá nájst’ medzi
zariadeniami kompatibilnými
s rendererom (riadiaca
jednotka).
Skontrolujte pripojenia
Skontrolujte, či sa kábel LAN alebo siet’ový kábel servera neodpojil.
Skontrolujte nastavenia
Skontrolujte, či je "Funkcia Renderer" aktivovaný.
Skontrolujte, či je pripojené zariadenie zaregistrované pod "Ovládanie
prístupu Renderera".
Pod "Siet’" v ponuke Domov
je len niekoľko ikon.
Je to normálne, ak nie je k dispozícii pripojenie k internetu.
Tri predinštalované miniaplikácie možno normálne používat’. Aby ste
mohli použit’ aj ďalšie miniaplikácie, skontrolujte, či sa neodpojil kábel
LAN, siet’ový kábel, napájací kábel smerovača alebo modemu. (*)
Používali ste niektoré
miniaplikácie, avšak teraz sa v
miniaplikáciách
nezobrazuje určitý obsah.
Skontrolujte, či sa neodpojil kábel LAN alebo napájací kábel, siet’ový
kábel smerovača alebo modemu. (*)
Je možné, že server poskytovateľa miniaplikácie nie je v prevádzke.
Skúste použit’ miniaplikáciu neskôr.
(*) Váš smerovač alebo modem musí byt’ vopred správne nastavený, aby
ste sa mohli pripojit’ na internet. Obrát’te sa na svojho poskytovateľa
služieb internetu so žiadost’ou o nastavovacie hodnoty smerovača
alebo modemu.
Všeobecné
Niektoré programy sa nedajú
naladit’
Skontrolujte anténu, resp. parabolu.
Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú problémy s pripojením kábla.
Skontrolujte kábel a jeho pripojenie, vypnite televízor siet’ovým
vypínačom a znova ho zapnite.
Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah. Problém konzultujte s
vysielateľom satelitného programu.
Skreslený obraz a/alebo zvuk. Televízny prijímač sa nesmie nachádzat’ v blízkosti zdrojov
elektrického rušenia, akoautomobily, motocykle, sušiče vlasov alebo
optické prístroje.
Pri inštalovaní prídavných prístrojov nechávajte určité miesto medzi
televíznym prijímačom a prídavným prístrojom.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Anténny kábel alebo kábel káblového rozvodu neukladajte do blízkosti
iných prepojovacích káblov.
Stav Vysvetlenie/riešenie
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
27
SK
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\06SK_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ďalšie informácie
Televízny prijímač sa
automaticky vypína (televízny
prijímač prechádza do
pohotovostného režimu).
Skontrolujte, či je aktivovaný "Časovač vypnutia", alebo potvrďte
nastavenie "Trvanie" na "Časovač zapnutia".
Skontrolujte, či je "Pohotovostný režim TV" aktivovaný.
Ak v režime televízneho prijímača nebude prijímaný žiadny signál a ak
sa neuskutoční žiadna operácia v priebehu 30 minút, televízny prijímač
sa automaticky prepína do pohotovostného režimu.
Televízny prijímač sa
automaticky zapína.
Skontrolujte, či je "Časovač zapnutia" aktivovaný.
Niektoré zdroje vstupného
signálu sa nedajú vybrat’.
Vyberte "AV predvoľby" a zrušte nastavenie "Preskočit’" pre zdroj
vstupného signálu.
Diaľkový ovládač nefunguje. Vymeňte batérie.
Zariadenie HDMI sa neobjaví
na "Zoznam zariadení
HDMI".
Skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné s Ovládanie pre HDMI.
Nemôžete si vybrat’ "Vyp." v
"Ovládanie pre HDMI".
Ak ste nepripojili žiadny zvukový systém kompatibilný s Ovládanie pre
HDMI, nemôžete vybrat’ "Vyp." v tejto ponuke. Ak chcete zmenit
zvukový výstup na reproduktory televízneho prijímača, vyberte
"Reproduktor TV" v ponuke "Reproduktor".
Nie sú naladené všetky kanály
káblovej televízie.
Skontrolujte informácie na internetovej stránke vášho poskytovateľa
káblových služieb.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Stav Vysvetlenie/riešenie
Copia de 010COV.book Page 27 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\02WAR.fm
masterpage:Left
2
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Giriş
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce,
lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını
iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak
üzere saklayınız.
Dijital TV fonksiyonu
hakkında
Dijital TV ( ) ile ilgili her
fonksiyon, sadece DVB-T (MPEG-2 ve
H.264/MPEG-4 AVC) dijital yer
sinyallerin yayınlandığı ülkelerde ve
bölgelerde veya uyumlu bir DVB-C
(MPEG-2 ve H.264/MPEG-4 AVC)
kablolu yayın servisine erişiminizin
olması durumunda çalışır. Oturduğunuz
semtte bir DVB-T sinyalini alıp
alamayacağınızı yerel satıcınıza veya
sunduğu DVB-C kablolu yayı n servisi
eğer bu televizyon ile entegre kullanım
için uygunsa, kablolu yayın
sağlayıcınıza sorunuz.
Kablolu yayın sağlayıcınız verdiği
hizmet için bir ücret talep edebilir veya
ticari şart ve koşullarına uymanız
gerekebilir.
Bu televizyon seti DVB-T ve DVB-C
spesifikasyonlarına uymaktadır fakat
gelecekteki DVB-T dijital yerden ve
DVB-C dijital kablolu yayınlara
uyumluluk garanti edilemez.
•Baz
ı Dijital TV fonksiyonları bazı
ülkelerde/alanlarda mevcut olmayabilir
ve DVB-C kablosu bazı hizmet
sağlayıcıları ile uygun şekilde
çalışmayabilir.
Uyumlu kablolu yayın sağlayıcıların listesi
için, internet destek sitesine bakınız:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
~
Bu kılavuzda kullanılan gösterimler aksi
aksi belirtilmedikçe KDL-40V58xx'e
aittir.
Model adında yazılı olan "x", renk farkı
ile ilgili sayısal rakamlara karşılık
gelmektedir.
Ticari markaya ilişkin bilgi
DVB Project'in tescilli ticari
markasıdır.
HDMI, HDMI logosu ve Yüksek-
Çözünürlüklü Multimedya Arayüzü,
HDMI Licensing LLC'nin ticari markaları
veya tescilli ticari markalarıdır.
DLNA ve DLNA CERTIFIED, Digital
Living Network Alliance'ın ticari
markaları veya hizmet markalarıdır.
Dolby Laboratories'in lisansı altında
üretilmiştir. Dolby ve çift-D sembolü
Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır.
“BRAVIA” VE Sony
Corporation'un ticari markalarıdır.
“XMB™” ve “XrossMediaBar” Sony
Corporation ve Sony Computer
Entertainment Inc.'in ticari markalarıdır.
DiSEqC™, EUTELSAT şirketinin bir
ticari markasıdır.
Bu ürün, Sony Corporation
tarafından, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonya'da imal
edilmiştir. EMC ve ürün güvenliği
için Yetkili Temsilci Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya'dır. Servis ve garanti ile
ilgili her türlü konu için lütfen ayrı
olarak verilen servis veya garanti
belgelerine bakınız.
Copia de 010COV.book Page 2 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
3
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\01COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ýçindekiler
Başlarken 4
Güvenlik Bilgileri .............................................................................................................................. 8
Uyarılar .............................................................................................................................................. 9
Uzaktan Kumanda ve TV Kontrolleri/Göstergeleri ...................................................................... 10
TV'nin İzlenmesi
TV'nin İzlenmesi ............................................................................................................................. 15
Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu .........................................................................................................................17
Kullanım Kılavuzu İnceleme ......................................................................................................... 17
Ek Bilgiler
Aksesuarların Kurulumu (Duvara-Montaj Braketi) ...................................................................... 18
Spesifikasyonlar............................................................................................................................. 21
Arıza bulma ..................................................................................................................................... 24
TR
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen okuyunuz “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 8). bal altndaki açklamalar
okuyunuz. Kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız.
Copia de 010COV.book Page 3 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
4
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Başlarken
Kullanmadan Önce
Aksesuarların Kontrolü
Elektrik kablosu (C-6 Tipi)* (1) (37/32 inç
hariç)
Stand (1) ve vidalar (4)
RM-ED016 Uzaktan kumanda (1)
RM-ED019 Uzaktan kumanda (1) (sadece
KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840)
AA boy piller (R6 tipi) (2)
* Ferrit çekirdekleri çıkarmayınız.
Pillerin uzaktan kumandaya takılması
1: Standın takılması
1 Karton kutuyu açınız ve stand ile vidaları
çıkarınız.
2 TV'yi Standın üzerine yerleştiriniz.
Kablolara takılmamaya dikkat ediniz.
3 Ürünle birlikte verilen vidaları kullanarak
TV'yi vida deliklerini gösteren ok
işaretlerine göre standa sabitleyiniz.
~
Elektrikli bir tornavida kullanmanız halinde,
sıkma momentini yaklaşık 1.5 N·m (15 kgf·cm)'ye
ayarlayınız.
Kapağı açmak için bastırıp kaldırınız.
Copia de 010COV.book Page 4 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
5
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Baþlarken
2: Bir anten/Frekans
Çözücü/Kaydedici (örn.
DVD kaydedici) bağlanması
Bir Frekans Çözücünün/kaydedicinin (örn.
DVD kaydedici) SCART ile bağlanması
Uydu konektörünü elinizle nazikçe sıkınız,
herhangi bir alet kullanmayınız.
Uydu antenini takarken televizyon kapalı
olmalıdır.
Bir Frekans Çözücünün/kaydedicinin (örn.
DVD kaydedici) HDMI ile bağlanması
3: Televizyonun düşmesinin
önlenmesi
Frekans Çözücü/kaydedici (örn. DVD kaydedici)
Frekans Çözücü/kaydedici (örn. DVD kaydedici)
Copia de 010COV.book Page 5 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
6
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
1 Ahşap bir vidayı (çapı 4 mm, ürünle
birlikte verilmez) TV standına geçiriniz.
2 Metal bir vidayı (M4 × 20, ürünle birlikte
verilmez) TV'deki vida deliğine geçiriniz.
3 Ahşap vida ile metal vidayı, sağlam bir
kablo kullanarak birbirine bağlayınız.
4: Kabloların toplanması
~
Ana elektrik kablosunu/AC güç kablosunu diğer
kablolarla birlikte toplamayını z.
5: Başlangıç kurulumunun
gerçekleştirilmesi
1 Televizyonun fişini ana elektrik prizine
takınız.
2 TV'deki 1ğmesine basınız.
Televizyonu ilk kez açtığınızda, ekranda
dil menüsü görünür.
3
Ekrandaki talimatları uygulayınız.
Uydu Otomatik Ayarlama: Arama
ayarlarının uydu ayarlarınız ile aynı
olduğundan emin olunuz.
Dijital Otomatik Ayar: “Kablo”
seçimini yaptığınızda, hızlı ayarlama için
“Hızlı Tarama”'yı seçmenizi öneririz.
Kablolu yayın sağlayıcınız tarafından
verilen bilgilere göre “Frekans” ve “Ağ
No.'su”'nu ayarlayınız. “Hızlı Tarama”
kullanıldığında hiçbir kanalın
bulunmaması halinde, “Tam Tarama”'yı
deneyiniz (bu biraz zaman alabilir).
Uyumlu kablolu yayın sağlayıcıların
listesi için, internet destek sitesine bakınız:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
~
•Kanalları manuel olarak da ayarlayabilirsiniz.
Program Sıralama: Analog kanalların
sırasını değiştirmek istediğiniz takdirde,
“Program Sıralama”'daki adımları
uygulayınız.
Eko Hafızası:
“Evet”'i seçtiğiniz takdirde,
enerji tüketimini azaltmak için “Eko”
ayarları önerilen değerlere değiştirilir.
Copia de 010COV.book Page 6 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
7
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Baþlarken
Televizyonun görüntüleme
ısının ayarlanması
Bu televizyon aşağıda gösterilen açılarda
ayarlanabilir.
ının sola ve sağa ayarlanması
(döner tabla)
Masa-Üstü Standının
TV'den Ayrılması
~
Televizyonun ok işaretleri ile yönlendirilen
vidalarını çıkarınız.
Televizyonu duvara monte etmenin dışında
herhangi başka bir amaç için Masa-Üstü Standı
çıkarmayınız.
Üstten görünüm
Ön
Copia de 010COV.book Page 7 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
8
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Güvenlik Bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması
veya hasar ve/veya yaralanma riskini
önlemek amacıyla televizyon setini
aşağıdaki talimatlara uygun olarak monte
ediniz ve kullanınız.
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin
yakınına monte edilmelidir.
Televizyon setini sabit, düz yüzeylere
yerleştiriniz.
Duvara montaj işlemlerini sadece
kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony
aksesuarlarını kullanmanızı önemle
tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de
dahildir:
Duvara-Montaj Braketi SU-WL500
Montaj kancalarını TV setine takarken,
duvara-montaj braketi ile birlikte
verilmiş olan vidaları kullanınız. Temin
edilmiş vidalar, montaj kancasının
takılma yüzeyinden ölçüldüğünde 8 mm
ile 12 mm uzunlukta olacak şekilde
tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu, duvara-
montaj braketinin modeline bağlı olarak
değişiklik gösterir.
Temin edilmiş vidaların haricinde başka
vidaları
n kullanılması, TV setinin
kısmının zarar görmesine veya
şmesine vs. neden olabilir.
Nakliye
Televizyon setini
taşımadan önce,
tüm kablolarını
sökünüz.
Büyük bir
televizyon setini
taşımak için iki
veya üç kişi
gerekir.
Televizyon setini
elle taşırken, sağ
tarafta gösterildiği
gibi tutunuz. LCD
panele baskı
uygulamayınız.
Televizyon setini
kaldırırken veya
yerini değiştirirken, alt kısmından sıkıca
tutunuz.
Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve
aşırı titreşimlere maruz bırakmayınız.
Televizyon setini tamir için taşırken veya
yerini değiştirirken, orijinal karton ve
ambalaj malzemelerini kullanarak
paketleyiniz.
Havalandırma
Asla havalandırma deliklerini
kapatmayınız veya kabinin içine
herhangi bir şey sokmayınız.
Televizyon setinin etrafında, aşağıda
gösterildiği gibi boş alan bırakınız.
Uygun bir hava devir-daimi sağlayabilmek
için bir Sony duvara-montaj braketini
kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.
Duvara monte
edildiğinde
Stand ile monte
edildiğinde
Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir
ve tozların birikmesini önlemek için:
Televizyon setini düz, baş aşağı,
arkaya doğru veya yana dönük
şekilde monte etmeyiniz.
Televizyon setini bir raf, halı, yatak
üzerine veya bir dolaba monte etmeyiniz.
Televizyon setini perde veya gazete
gibi şeylerle örtmeyiniz.
Televizyon setini aşağıda
gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
Ana elektrik kablosu
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya
hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek
amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile ilgili
olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz:
Sadece Sony tarafından temin edilen
elektrik kablolarını kullanınız, farklı
tedarikçilerden temin edilenleri
kullanmayınız.
–Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz.
Televizyon setini sadece bir 220-240 V
AC elektrik kaynağı ile çalıştırınız.
–Kablo bağlantılarını yaparken,
güvenliğiniz için elektrik fişini çekmeyi
unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara
dolaşmamasına dikkat ediniz.
Televizyon seti ile ilgili bir iş
yapmadan veya taşımadan önce,
elektrik fişini prizden çekiniz.
Ana elektrik kablosunu ısı
kaynaklarından uzak tutunuz.
Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi
düzenli olarak temizleyiniz. Eğer fiş
tozla kaplanırsa ve nemlenirse, yalıtımı
bozularak bir yangına neden olabilir.
Notlar
Ürünle birlikte verilen ana elektrik
kablosunu başka bir cihazda
kullanmayınız.
Ana elektrik kablosunu aşırı derecede
sıkıştırmayınız, bükmeyiniz veya
kıvırmayınız. İçindeki iletkenlerığa
çıkabilir veya kırılabilir.
Ana elektrik kablosunda bir değişiklik
yapmayınız.
Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir
şey koymayınız.
Elektrik fişini prizden çekerken
kablosundan tutarak çekmeyiniz.
Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız.
•Gevşek durumdaki elektrik prizlerini
kullanmayınız.
Yasaklanmış Kullanım
Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi
yerlerde, ortamlarda veya durumlarda
kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde
televizyon seti arıza yapabilir ve yangına,
elektrik çarpmasına, hasara ve/veya
yaralanmaya neden olabilir.
Yer:
Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına),
deniz kıyısına, bir gemiye veya başka bir
tekneye, bir aracın içine, medikal kurumlara,
dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin
veya dumanın olduğu yerlerin yakınına.
Ortam:
•Ateşin yayılmaması için
mum veya diğer açık alevleri
bu üründen her zaman uzak
tutunuz.
•Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler;
böceklerin girebileceği yerler; mekanik
titreşime maruz kalabilecek yerler,
yanıcı maddelerin yanı (mumlar, v.s.).
Televizyon setine su damlaları veya su
sıçramaları gelmemelidir ve vazo gibi içi
sıvı dolu eşyalar televizyonun üzerine
konulmamalıdır.
Durum:
Elleriniz ıslakken, cihazın kasasııkken
veya üretici tarafından önerilmeyen
aksesuarlar takılıyken cihazı
kullanmayınız. Yıldırımlı havalarda
televizyon setinin elektrik ve anten
bağlantısını çekiniz.
Kırık parçalar:
Televizyon setine herhangi bir şey
fırlatmayınız. Ekran camı çarpma etkisi
ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
•Eğer televizyon setinin yüzeyinde
çatlama olursa, elektrik kablosunu
prizden çekinceye kadar dokunmayınız.
Aksi halde elektrik çarpabilir.
Kullanılmadığında
•Eğer televizyon setini uzunca bir süre
kullanmayacaksanız, çevresel ve
emniyet nedenlerinden ötürü televizyon
setinin fişi prizden çekilmelidir.
Televizyon setini sadece kapatmış
olduğunuzda elektrik beslemesi kesilmiş
olmayacağından, televizyon setinin
elektriğini tamamen kesmek için fişini
prizden çekiniz.
Montaj Kancası
TV setinin arka tarafındaki
kanca bağlantısı
Vida (Duvara-montaj
braketi ile birlikte verilir)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Setin etrafında en az bu kadar
boşluk bırakınız.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Setin etrafinda en az bu kadar
bosluk bırakınız.
Hava devir-daimi tıkalı.
Duvar
Duvar
Copia de 010COV.book Page 8 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
9
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Bununla birlikte bazı televizyon setleri,
düzgün çalışabilmesi için bekleme
durumunda bırakılmasını gerektiren
özelliklere sahip olabilir.
Çocuklar için
Çocukların televizyon setine
tırmanmalarına izin vermeyiniz.
Küçük aksesuarları, çocukların
yanlışlıkla yutmaması için, çocukların
ulaşamayacağı yerlere kaldırınız.
Aşağıdaki problemler
ortaya çıkarsa...
Aşağıdaki problemlerden birinin olması
durumunda, televizyon setini kapatınız
ve fişini prizden çekiniz.
Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden,
kalifiye servis personelince kontrol
edilmesini talep ediniz.
Eğer:
Elektrik kablosu hasarlıysa.
Elektrik prizi gevşek durumdaysa.
–Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin
çarpmasından ötürü televizyon seti
hasar görmüşse.
Herhangi bir sıvı veya katı cisim
kasadaki menfezlerden içeri düşerse.
Uyarılar
Televizyonu seyretme
Televizyonun zayıf ışık altında veya
uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi
yoracağından, televizyonu orta dereceli
bir ışık altında seyrediniz.
•Kulaklık kullanırken, işitme hasarına
neden olabileceğinden sesi aşırı
seviyelerde olmayacak şekilde
ayarlayınız.
LCD Ekran
LCD ekran yüksek duyarlılık
teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin
%99.99'u veya daha fazlası etkin
olmasına rağmen, LCD ekranda devamlı
olarak siyah noktalar veya parlak ışık
noktaları (kırmızı, mavi, veya yeşil)
görülebilir. Bu, LCD ekranın yapısal bir
özelliği olup bir arıza değildir.
Ön filtreye bastırmayınız veya
çizmeyiniz yada bu televizyon setinin
üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü
düzgün gözükmeyebilir veya LCD ekran
hasar görebilir.
Bu televizyon setini soğuk bir yerde
kullanılıyorsa, görüntüde bir lekelenme
oluşabilir veya görüntü koyulaşabilir. Bu
bir arıza belirtisi değildir. Bu olay,
sıcaklığın yükselmesiyle birlikte ortadan
kalkar.
Hareketsiz görüntüler devamlı
görüntülendiğinde gölgeler oluşabilir.
Birkaç dakika sonra yok olabilir.
Televizyon seti kullan
ımdayken ekran
ve kasa ısınabilir. Bu, bir fonksiyon
bozukluğu değildir.
LCD ekran, az miktarda bir sıvı kristal
içermektedir. Bu televizyonda kullanılan
bazı florosan tüpler de cıva içermektedir.
İmha ile ilgili olarak yerel kanun ve
tüzüklere riayet ediniz.
Ekran yüzeyi veya
televizyon kasasının
kullanımı ve temizliği
Temizlik işlemlerinden önce, televizyon
setine bağlı olan elektrik kablosunun fişini
prizden çekiniz.
Malzeme aşınmasını veya ekran
kaplamasının aşınmasını önlemek için
aşağıdaki önerilere riayet ediniz.
•Ekranın/kasanın tozunu almak için,
yumuşak bir bez ile nazikçe siliniz. Eğer
toz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir
deterjan solüsyonu ile hafifçe
nemlendirilmiş yumuşak bir bezle siliniz.
•Aşındırıcı bir bez, alkali/asitli bir
temizleyici, aşındırıcı temizlik tozu veya
alkol, benzin, tiner veya böcek ilacı gibi
uçucu çözücüler kullanmayınız. Bu tür
materyallerin kullanılması kauçuk ya da
vinil malzemelere uzun süreli temas
etmesi ekran yüzeyine veya kasa
malzemesine zarar verebilir.
Uygun bir havalandırma sağlamak için
havalandırma deliklerine periyodik olarak
vakum uygulanması önerilmektedir.
Televizyon setinin açısını ayarlarken,
televizyon setinin yerinden oynamasını
veya tablasından kayıp düşmesini
önlemek için yavaşça hareket ettiriniz.
Opsiyonel Ekipmanlar
Elektromanyetik radyasyon yayan
opsiyonel bileşenleri veya herhangi bir
ekipmanı televizyon setinden uzak
tutunuz. Aksi halde görüntü bozulması
ve/veya seste parazitlenme olabilir.
Bu ürün ve test edilmiştir ve 3 metreden
uzun kabloların kullanılmasında EMC
Yönetmeliğinin belirlediği sınırlarla
uyumlu olduğu görülmüştür.
Piller
Pilleri takarken kutupları doğru
yerleştirdiğinizden emin olunuz.
•Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve
yeni pilleri karıştırarak kullanmayınız.
Pilleri, çevreye saygılı bir şekilde imha
ediniz. Belirli bölgelerde pillerin
imhasıyla ilgili düzenlemeler olabilir.
Lütfen yerel makamlarınıza danışınız.
Uzaktan kumandayı dikkatli kullanını z.
şürmeyiniz veya üzerine basmayınız
ya da üzerine herhangi bir sıvı
dökmeyiniz.
Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı
yakınına veya direk güneş ışığı alan bir
yere ya da nemli bir odaya koymayınız.
Televizyon setinin
imhası
Eski Elektrikli &
Elektronik
Cihazların İmhası
(Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden
çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir
elden çıkarma durumunda çevre ve insan
sağlığıısından doğacak potansiyel
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı
olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz,
ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü
satın aldığın
ız satıcı ile temasa geçiniz.
Eski pillerin imhası
(Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı
toplama
sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol,
bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel
atık olarak değerlendirilmemesi
gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler
için bu sembol, kimyasal bir sembolle
birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer
bateriler 0,0005% civa veya 0,004%
kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman
bu kimyasal semboller civa (Hg) veya
kurşun (Pb) için eklenir. Bu pilin doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak,
uygunsuz bir elden çıkarma durumunda
çevre ve insan sağlığıısından doğacak
potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans
veya veri bütünlüğü nedeniyle takılan bir
pil ile sürekli bir bağ
lantı gerektirmesi
halinde, bu pil sadece kalifiye servis
personeli tarafından değiştirilmelidir. Pilin
uygun şekilde muamele görmesini
sağlamak için, tükendiği zaman ürünü
elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim ediniz. Diğer bütün piller için, lütfen
pilin üründen güvenli bir şekilde
çıkarılması ile ilgili bölüme bakınız. Pili,
atık pillerin geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürün
veya pilin geri dönüşümü hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz,
ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü
satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Copia de 010COV.book Page 9 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
10
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Uzaktan Kumanda ve TV Kontrolleri/Göstergeleri
KDL-46/40/37/32W5820/5830/5840 modeli için, lütfen ayrica verilen kitapçiga bakiniz.
Uzaktan Kumanda ve TV Kontrolleri
Televizyonun üzerindeki düğmeler uzaktan kumandanın
üzerindekilerle ayı şekilde çalışır.
* Televizyon menüsünde, bu düğmeler F/f/G/g/ olarak çalışacaktır.
z
5 rakamı, N, PROG + ve AUDIOğmeleri, referans dokunma
noktalarına sahiptir. Televizyonu seyrederken algılama noktalarını
referans olarak kullanınız.
Tuş/Düğme ıklama
1 "/1 (TV
bekleme)
Televizyonu bekleme modundan çıkartarak
açmak veya kapatmak için basınız.
2 1 (Güç) Televizyonu açmak veya kapatmak için
basınız.
~
• Televizyonu tamamen kapatmak için (0 W,
güç sarfiyatsız), televizyonu kapatınız, daha
sonra fişini/AC güç kablosunu prizden/AC
güç kaynağından çekiniz.
Copia de 010COV.book Page 10 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
11
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
3 SCENE “Sahne seçimi” menüsünü görüntülemek için
basınız.
İstenilen sahne seçeneğini seçtiğinizde, seçili
sahne için en uygun ses kalitesi ve resim kalitesi
otomatik olarak seçilir.
Sahne seçeneğini seçmek için F/f/G/g
ğmesine basınız, daha sonra ğmesine
basınız.
Sinema: Sahne resimlerini tiyatro benzeri bir
atmosferde dinamik sesle verir.
Fotoğraf: Bir baskı fotoğrafının doku ve
rengini orijinal şekliyle kopyalayan sahne
resimlerini verir.
Spor: Bir stadyumdakini andıran gerçekçi
resim ve sesleri almanızı sağlayan sahne
resimleri verir.
Müzik: Bir konserdekini andıran dinamik ve
net sesleri almanızı sağlayan ses efektleri verir.
Oyun:thiş resim ve ses kalitesiyle
oynadı ğınız oyundan büyük zevk almanı zı
sağlayan sahne resimleri verir.
Grafik: Uzun süreli monitör izlemeyi
kolaylaştıran ve daha net detaylı resimleri
görüntülemede zorlanmayı azaltan sahne
resimleri verir.
Genel: Mevcut kullanıcı ayarları.
Otomatik: En uygun ses kalitesi ve resim
kalitesi giriş kaynağına göre otomatik olarak
ayarlanır, buna rağmen bağlanan cihaza bağlı
olarak herhangi bir etki görülmeyebilir.
~
• Dijital modda, “Sahne” seçenekleri HD
(Yüksek-Çözünürlüklü ) ve SD (Standart-
Çözünürlüklü) resimler için bağımsız olarak
uygulanır.
• Tiyatro Modu (sayfa 13)'nu açık konuma
ayarladığınızda, “Sahne seçimi”ayarı otomatik
olarak “Sinema” olarak değişir.
4 AUDIO Analog modda: Çift ses modunu değiştirmek
için basınız.
Dijital modda: Seyretmekte olduğunuz
program için kullanılan dili değiştirmek için
basınız.
5 /
(Bilgi/
Metin
görüntüleme)
ğmeye her bastığınızda, gösterge aşağıdaki
gibi değişir:
Dijital modda: Seyredilmekte olan programın
bilgileri
t Bir sonraki programın bilgileri
(sadece Sony Guide için).
Analog modda: Mevcut kanal numarası ve
ekran modu
t Saat bilgisi
Metin modda: Gizli bilgileri görüntüler
(örneğin, bir test cevapları) (sayfa 15).
(Devam ediyor)
Copia de 010COV.book Page 11 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
12
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
6 F/f/G/g/ Ekran üzerindeki kursörü hareket ettirmek için
F/f/G/gğmesine basınız. Seçili öğeyi
onaylamak için ğmesine basınız.
Bir fotoğraf dosyası oynatırken: Bir slayt
gösterisini duraklatmak/başlatmak için
ğmesine basınız. Önceki dosyayı seçmek
için F/Gğmesine basınız. Bir sonraki
dosyayı seçmek için f/gğmesine basınız.
Bir müzik/video dosyası oynatırken: Oynatımı
duraklatmak/başlatmak için ğmesine
basınız. Hızlı ileri/hızlı geri almak için G/g
ğ
mesine basınız ve basılı tutunuz, daha
sonra oynatımı devam ettirmek istediğiniz
yerde düğmeyi serbest bırakınız. Oynatımı
ilgili dosyanın başından başlatmak için F
ğmesine basınız. Bir sonraki dosyaya gitmek
için fğmesine basınız.
7 OPTIONS "Cihaz Kontrolü" menüsünü veya bazı ayar
menüleri için kısa yolları içeren bir listeyi
görüntülemekin basınız. Cihaz Kontrolü ile
uyumlu cihazı çalıştırmak için “HDMI
Kontrolü” menüsünü kullanınız.
Listelenen seçenekler giriş kaynağına göre
değişiklik gösterir.
8 HOME TV Home Menüsünü görüntülemek için
basını
z.
9 Renkli
ğmeler
Renkli düğmeler kullanıldığında, ekranda bir
işlem rehberi görünür.
q; Rakam
ğmeleri
Televizyon modunda: Kanalları seçmek
için kullanınız. 10 ve üzerindeki kanal
numaraları için, hızlı bir şekilde sonraki sayıya
basınız.
Metin modda: Sayfa numarasını girmek için
basınız.
qa (Favori) Belirlediğiniz Favori Listesini görüntülemek
için basınız.
qs PROG +/–/
/
Televizyon modunda: Sonraki (+) veya
önceki (–) kanalı seçmek için basınız.
Metin modda: Sonraki ( ) veya önceki ( )
sayfayı seçmek için basınız.
qd (Altyazı
ayarları)
Alt yazı dilini değ
iştirmek için basınız (sadece
dijital modda).
qf % (Sessiz) Sesi kesmek için basınız. Sesi geri getirmek
için tekrar basınız.
z
• Bekleme modunda, televizyonu sessiz olarak
çalıştırmak için bu düğmeye basınız.
qg 2 +/– (Ses) Sesi ayarlamak için basınız.
qh / (Metin) Metin bilgilerini görüntülemek için basınız
(sayfa 15).
Copia de 010COV.book Page 12 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
13
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qj RETURN Görüntülenen menünün önceki ekranına
dönmek için basınız.
Bir fotoğraf/müzik/video dosyası oynatırken:
Oynatımı durdurmak için basınız. (Gösterge
dosya veya klasör listesine geri döner.)
qk GUIDE
(EPG)
Dijital Elektronik Program Rehberini (EPG)
görüntülemekin basınız.
ql DIGITAL
Analog moddan seçilen son dijital moda geçiş
yapar (DVB-S veya Anten/Kablo). Televizyon
dijital modda çalışırken, iki dijital mod arasında
değiştirme yapar (DVB-S ve Dijital (Anten/
Kablo)).
Bağlı cihazdan resimleri izlerken: Normal TV
moduna dönmek için basınız.
w; ANALOG En son izlenilen analog kanalı görüntülemek
için basınız.
Bağlı cihazdan resimleri izlerken: Normal TV
moduna dönmek için basiniz.
wa BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: TV'ye bağlı olan BRAVIA
Sync-uyumlu cihazı çalıştırabilirsiniz.
SYNC MENU: Bağlı olan HDMI cihazının
menüsünü ekranda görüntüler. Diğer giriş
ekranları ve TV programları görüntülenirken,
ğmeye basıldığında "HDMI Cihaz Seçimi"
görüntülenir.
THEATRE: Tiyatro Modu'unu açık veya
kapalı konuma ayarlayabilirsiniz. Tiyatro
Moduık olarak ayarlandığında, en uygun ses
kalitesi (eğer TV, bir HDMI kablosu
kullanı
larak bir ses sitemine bağlanmışsa) ve
resim kalitesi film bazlı içerikler için otomatik
olarak ayarlanır.
~
• Televizyonu kapatırsanız, Tiyatro Modu da
kapanacaktır.
• “Sahne seçimi” ayarını değiştirdiğinizde,
Tiyatro Modu otomatik olarak kapanır.
• “HDMI Kontrolü” (BRAVIA Sync) sadece
BRAVIA Sync veya BRAVIA Theatre Sync
logolu veya HDMI Kontrolü ile uyumlu bağlı
Sony cihazı için mevcuttur.
ws / (giriş
seçim/Metin
bekletme)
Televizyon modunda: Girişlerin listesini
görüntülemekin basınız
Metin modda: O anki sayfada tutmak için
basınız.
wd (Ekran
modu)
Ekran formatını değiştirmek için basınız
(sayfa 16).
Copia de 010COV.book Page 13 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\050OVR.fm
masterpage:Left
14
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
İşlem Rehberi
Örnek: veya
RETURNğmesine basınız (bkz. 6 (sayfa 12) veya qj (sayfa 13)).
İşlem rehberi televizyonun uzaktan kumanda kullanılarak nasıl çalıştırıldığı hakkında bilgi sağlar ve
ekranın alt kısmında görüntülenir. İşlem rehberinde gösterilen uzaktan kumanda düğmelerini kullanınız.
Göstergeler
Gösterge ıklama
1 Işık algılayıcı Çalışması engelleneceğinden, algılayıcının önüne herhangi bir şey koymayınız.
2 Uzaktan kumanda
sensörü
Uzaktan kumandadan gelen sinyalleri algılar.
Sensörün önüne herhangi bir şey koymayınız. Sensör düzgün çalışmayabilir.
3 (
Ekran Kapalı
/ Zamanlayıcı)
“Ekran Kapalı” seçimini yaptığınızda yeşil renkte yanar.
Zamanlayıcıyı ayarlandığınızda turuncu renkte yanar.
4 1 (Bekleme) Televizyon standby (bekleme) modunda olduğunda kırmızı renkte yanar.
5 " (Güç) Televizyonıldığında yeşil renkte yanar.
TV ekranındaki işlem rehberi hakkında
Copia de 010COV.book Page 14 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
15
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
TV'nin İzlenmesi
TV'nin İzlenmesi
TV'nin İzlenmesi
1 Televizyonu açmak için televizyonun
üzerindeki 1ğmesine basınız.
Televizyon bekleme modunda iken
(Televizyonun ön panelindeki
1
(bekleme)
göstergesi kırmızı renktedir), televizyonu
açmak için uzaktan kumandanın üzerindeki
"/1
ğmesine basınız.
2
Dijital
moda veya uydu moduna geçmek
için
DIGITALğmesine basınız veya
analog moda geçmek için
ANALOG
ğmesine basınız.
Mevcut kanallar moda bağlı olarak
değişebilir.
3 Bir televizyon kanalı seçmek için sayı
basınız veya
PROG +/–ğmesine
basınız.
Dijital Elektronik Program Rehberini
(EPG) kullanarak bir dijital kanal seçmek
için.
Dijital modda
Kısa bir süre bir bilgi reklamı (banner)
görüntülenir. Reklam kutusu (banner)
üzerinde aşağıdaki simgeler gösterilebilir.
: Radyo servisi
:Karıştırılmış/Üyelik servisi
: Çok dilde ses mevcut
:Altyazı mevcut
: İşitme engelliler için uygun altyazılar
mevcut
: Mevcut program için tavsiye edilen
en küçük yaş (4- 18 yaş arası)
: Ebeveyn Kilidi
Metin'e erişim için
Analog modda iken, /ğmesine basınız. /
ğmesine her bastığınızda, gösterge döngüsel
olarak aşağıdaki gibi değişir:
Metin ve televizyon görüntüsü t Metin t
Metin Yok (Metin servisinden çıkış)
Bir sayfa seçmek için, numaralığmelere
veya / ğmesine basınız.
Bir sayfayı dondurmak için,
ğmesine
basınız.
Gizli bilgileri görüntülemek için,
ğmesine basınız.
z
Ekranda görüntülenen sayfa numarasını seçerek
bir sayfaya direk olarak atlayabilirsiniz. Sayfa
numarasını seçmek için ve F/f/G/g
ğmelerine basınız, daha sonra ğmesine
basınız.
Metin sayfasının altında dört renkli kısım
görüntülendiğinde, sayfalara hızlı ve kolay bir
şekilde erişebilirsiniz (Hızlı Metin). Sayfaya
erişim için ilgili renkli düğmeye basınız.
2
3
3
Copia de 010COV.book Page 15 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\060WAT.fm
masterpage:Left
16
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ekran formatını manuel olarak
değiştirmek için
İstediğiniz ekran formatını seçmek için
ğmesine ard arda basınız.
* Görüntünün üst ve alt kısımları kesilebilir. Resmin
dikey konumunu ayarlayabilirsiniz. Resmi yukarı veya
aşağı hareket ettirmek için F/fğmelerini kullanınız
(örneğin; altyazıyı okumak için).
~
•“Akıllı” seçimini yaptığınızda, görüntünün üst ve
alt kısımlarındaki bazı karakterler ve/veya harfler
görülemeyebilir. Böyle bir durumda, “Dikey Ebat”
menüsündeki “Ekran Kontrolü”'nı ayarlayınız.
z
Otomatik Format” seçeneği "Açık" olarak
ayarlandığında, TV otomatik olarak yayına en
uygun olan modu seçer.
720p, 1080i veya 1080p kaynaklı resimlerin
ekranda kenarlarında siyah çerçevelerle
görüntülenmesi halinde, resimleri ayarlamak için
“Akıllı” veya “Zoom” seçimini yapınız.
Akıllı*
Resmin orta kısmını
genişletir. Resmin sol
ve sağ kenarları 16:9
ekranı kaplayacak
şekilde uzatılır.
4:3
4:3 resmi orijinal
boyutlarında
görüntüler. 16:9 ekranı
kaplamak için yan
kolonlar görüntülenir.
Geniş
4:3 resmi, 16:9 ekranı
kaplayacak şekilde
uzatır.
Zoom*
Sinemaskop (mektup
zarfı formatı) resimleri
doğru orantılarda
görüntüler.
14:9*
14:9 resimleri doğru
orantılarda görüntüler.
Sonuç olarak, ekranda
yan kolonlar
görüntülenir.
Copia de 010COV.book Page 16 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
17
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\070OPT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu
Kullanım kılavuzunu ekranda görüntüler.
Kullanım Kılavuzu İnceleme
1 XMB™’yi görüntülemek için HOME tuşuna basınız.
2 Ayarları seçmek için G/g tuşlarına basınız.
3 Kullanım Kılavuzu seçmek için F/f tuşlarına ve ardından tuşuna basınız.
4 İçindekiler bölümünden bir konu seçmek için F/f tuşlarına ve ardından tuşuna basınız.
Sonraki veya önceki sayfaya gitmek için ve İçindekiler bölümüne dönmek için karşılık gelen
renkli düğmeye basınız.
Eğer açıklama içinde başka bir konunun linki bulunuyorsa, sembolü görüntülenecektir.
sembolünü seçmek için F/f/G/g tuşlarına ve daha sonra tuşuna basınız. Geri dönmek için
RETURN tuşuna basınız.
5 Çıkmak için HOME tuşuna basınız.
~
XMB™ (XrossMediaBar) TV ekranında görüntülenen bir BRAVIA özellikleri ve giriş kaynakları menüsüdür
.
Kategori Nesne Çubuğu
Medya Kategori
Çubuğu
Copia de 010COV.book Page 17 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
18
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ek Bilgiler
Aksesuarların Kurulumu (Duvara-Montaj Braketi)
şteriye:
Sony, ürünün korunması ve güvenlik nedenleri bakımından, televizyonunuzun kurulum işleminin
Sony satıcıları veya lisanslı üstleniciler tarafından yapılmasını şiddetle tavsiye eder. Kurulumu
kendi başınıza yapmaya çalışmayınız.
Sony Satıcıları ve Üstlenicileri:
Kurulum, periyodik bakım ve ürünün denenmesi esnasında güvenlik için yoğun dikkat gösteriniz.
Televizyonunuz SU-WL500 Duvara-Montaj Braketi (ayrıca satılır) kullanılarak kurulabilir.
Kurulumu uygun şekilde yapmak için Duvara-Montaj Braketi ile birlikte verilen Talimatlara bakınız.
Bkz. “Masa-Üstü Standının TV'den Ayrılması” (sayfa 7).
Bkz. “Televizyon kurulum boyutları tablosu” (sayfa 19).
Bkz. “Vida ve Kanca yerleri diyagramı/tablosu” (sayfa 20).
~
Montaj Kancasını sabitlerken, televizyonu Masa-Üstü Standının üzerine yerleştiriniz.
Bu ürünün kurulumu için, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanıp dayanmayacağını
belirlemek için yeterli uzmanlık gerekmektedir. Bu ürünün duvara eklentilerini Sony satıcılarına
veya lisanslı üstlenicilere emanet ettiğinizden emin olunuz ve kurulum esnasında güvenlik için
özel dikkat gösteriniz. Sony yanlış kullanım veya uygun olmayan kurulum nedeniyle meydana
gelen zarar ve yararlanmalardan sorumlu değildir.
Montaj Kancası
Kare delik
Vida
(+PSW
6 × 16)
Copia de 010COV.book Page 18 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
19
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ek Bilgiler
Birim: cm
Yukarıdaki tabloda verilen değerler kuruluma göre değişiklik gösterebilir.
Televizyonun kurulacağı duvar, televizyonun ağırlığının en az dört katında bir ağırlığı taşıyabilir özellikte
olmalıdır. Ağırlığı için bkz. “Spesifikasyonlar” (sayfa 21).
Televizyon kurulum boyutları tablosu
Model Adı
Görüntüleme
boyutları
Ekran
merkezi
boyutu
Her bir montaj açısının uzunluğu
ı (0×) ı (20×)
AB C DEFGH
KDL-52V58xx
126,2 82,2 3,9 47,8 16,9 40,7 77,8 51,5
KDL-52W58xx
126,2 82,3 3,9 47,8 16,9 40,9 77,8 51,5
KDL-46V58xx
112,3 72,3 8,4 47,1 15,0 35,8 68,5 50,2
KDL-46W58xx
112,3 72,5 8,4 47,1 15,0 35,9 68,6 50,3
KDL-40V58xx
98,7 63,6 12,2 46,3 14,7 32,8 60,4 49,3
KDL-40W58xx
98,7 63,8 12,2 46,3 14,7 33,0 60,4 49,3
KDL-37V58xx
91,7 60,0 14,0 46,3 14,5 31,4 57,0 49,3
KDL-37W58xx
91,7 60,2 14,0 46,3 14,5 31,6 57,0 49,3
KDL-32V58xx
79,8 53,6 17,2 46,3 14,3 29,1 51,1 49,2
KDL-32W58xx
79,8 53,7 17,2 46,3 14,3 29,2 51,1 49,2
Ekran merkez noktası
UYARI
Copia de 010COV.book Page 19 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
20
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Vida ve Kanca yerleri diyagramı/tablosu
Model Adı Vida yeri Kanca yeri
KDL-52V58xx d, g b
KDL-52W58xx d, g b
KDL-46V58xx d, g b
KDL-46W58xx d, g b
KDL-40V58xx d, g b
KDL-40W58xx d, g b
KDL-37V58xx d, g b
KDL-37W58xx d, g b
KDL-32V58xx e, g c
KDL-32W58xx e, g c
Vida yeri
Montaj Kancasını televisyona sabitlerken.
Kanca yeri
Televizyonu Taban Braketinin üzerine kurarken.
b
a
c
Copia de 010COV.book Page 20 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
21
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ek Bilgiler
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Paneli
Televizyon Sistemi
Analog: Ülke/alan seçiminize bağlı olarak: B/G/H, D/K, L, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
Uydu: DVB-S/DVB-S2
Renk/Video Sistemi
Analog: PAL, PAL60 (sadece video girişi), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sadece video girişi)
Dijital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanal Kapsamı
Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Dijital: VHF/UHF
Uydu: IF Frekansı 950-2150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Girişıkış jakları
Anten kablosu
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni
Dişi F-Tipi Konektör IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz ton
/AV1
21-pinli Scart konnektör (CENELEC standart), ses/video girişi, RGB girişi ve televizyon ses/video çıkışı
da dahil.
// AV2
21-pinli scart konnektör (CENELEC standart), ses/video girişi, RGB girişi ve seçilebilir ses/video çıkışı.
COMPONENT IN
Desteklenen formatlar: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negatif senk./P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT IN
Ses girişi (mikrofon jakları)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ses: İki kanallı lineer PCM: 32, 44,1 ve 48 kHz, 16, 20 ve 24 bit, Dolby Digital
Analog ses girişi (mini-jak) (sadece HDMI IN1)
PC Girişi (sayfa 23)
AV 3
Video girişi (mikrofon jakları)
AV 3
Ses girisi (mikrofon jaklari)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanallı lineer PCM, Dolby Dijital)
Ses çıkışı (mikrofon jakları)
PC IN
PC Girişi (D-sub 15-pin) (sayfa 23)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, Yeşilde/B senk. değil: 0,7 Vp-p, 75 ohm/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p
PC ses girişi (mini-jak)
USB port
i
Kulaklık jakı
CAM (Duruma Bağlı Erişim Modülü) yarığı
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konnektör (Ağın çalışma ortamına göre bağlantı hızı farklı olabilir. 10BASE-T/
100BASE-TX bu televizyon için iletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.)
Copia de 010COV.book Page 21 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
22
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
*
1
Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra
ulaşılır.
*
2
Günde 4 saat ve yılda 365 gün esas alınmıştır.
Dizayn ve spesifikasyonlar önceden uyarıda bulunmaksızın değiştirilebilir.
Model adı KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Güç ve diğer
Güç gereksinimleri
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Ekran Boyutu (çapraz olarak
ölçülğünde)
52 inç / Yaklaşık
132 cm
46 inç / Yaklaşık
117 cm
40 inç / Yaklaşık
102 cm
37 inç / Yaklaşık
94 cm
32 inç / Yaklaşık
81 cm
Görüntü çözünürlüğü
1.920 nokta (yatay) × 1.080 hat (dikey)
Güç sarfiyatı “Ev”/
“Standart”
modda
156 W (KDL-
52V58xx)
164 W (KDL-
52W58xx)
123 W (KDL-
46V58xx)
142 W (KDL-
46W58xx)
111 W (KDL-
40V58xx)
110 W (KDL-
40W58xx)
112 W (KDL-
37V58xx)
117 W (KDL-
37W58xx)
77 W (KDL-
32V58xx)
71 W (KDL-
32W58xx)
“Mağaza”/
“Canlı
modda
254 W (KDL-
52V58xx)
261 W (KDL-
52W58xx)
203 W (KDL-
46V58xx)
221 W (KDL-
46W58xx)
177 W (KDL-
40V58xx)
172 W (KDL-
40W58xx)
169 W (KDL-
37V58xx)
179 W (KDL-
37W58xx)
109 W (KDL-
32V58xx)
99 W (KDL-
32W58xx)
Bekleme modunda güç
sarfiyatı*
1
0,17 W (17 W “Hızlı Başlatma” “Açık”a ayarlı olduğunda)
Ortalama yıllık enerji
tüketimi*
2
228 kWh (KDL-
52V58xx)
239 kWh (KDL-
52W58xx)
179 kWh (KDL-
46V58xx)
207 kWh (KDL-
46W58xx)
162 kWh (KDL-
40V58xx)
161 kWh (KDL-
40W58xx)
163 kWh (KDL-
37V58xx)
171 kWh (KDL-
37W58xx)
112 kWh (KDL-
32V58xx)
103 kWh (KDL-
32W58xx)
Ürünle birlikte verilen
aksesuarlar
Bkz. “Aksesuarların Kontrolü” (sayfa 4).
Opsiyonel
Aksesuarlar
Duvara-
Montaj
Braketi
SU-WL500
Model adı KDL-
52V58xx,
52W58xx
KDL-
46V58xx,
46W58xx
KDL-
40V58xx,
40W58xx
KDL-
37V58xx,
37W58xx
KDL-
32V58xx,
32W58xx
Boyutlar (Yaklaşık) (en × boy × derinlik)
Masa-Üstü
Standı
ile
126,2 x 86,9 x 35,8 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 87,1 x 35,8 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 77,1 x 33,0 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 77,2 x 33,0 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 68,4 x 30,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 68,6 x 30,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 64,8 x 30,3 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 64,9 x 30,3 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 58,4 x 25,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 58,5 x 25,9 cm
(KDL-32W58xx)
Masa-Üstü
Standsız
126,2 x 82,2 x 11,5 cm
(KDL-52V58xx)
126,2 x 82,3 x 11,5 cm
(KDL-52W58xx)
112,3 x 72,3 x 9,6 cm
(KDL-46V58xx)
112,3 x 72,5 x 9,6 cm
(KDL-46W58xx)
98,7 x 63,6 x 9,3 cm
(KDL-40V58xx)
98,7 x 63,8 x 9,3 cm
(KDL-40W58xx)
91,7 x 60,0 x 9,1 cm
(KDL-37V58xx)
91,7 x 60,2 x 9,1 cm
(KDL-37W58xx)
79,8 x 53,6 x 8,9 cm
(KDL-32V58xx)
79,8 x 53,7 x 8,9 cm
(KDL-32W58xx)
Ağırlık (Yaklaşık)
Masa-Üstü
Standı
ile
35,0 kg (KDL-
52V58xx)
35,5 kg (KDL-
52W58xx)
27,0 kg (KDL-
46V58xx)
27,5 kg (KDL-
46W58xx)
20,5 kg (KDL-
40V58xx)
21,0 kg (KDL-
40W58xx)
18,0 kg (KDL-
37V58xx)
18,5 kg (KDL-
37W58xx)
14,5 kg (KDL-
32V58xx)
15,0 kg (KDL-
32W58xx)
Masa-Üstü
Standsız
30,5 kg (KDL-
52V58xx)
31,0 kg (KDL-
52W58xx)
23,5 kg (KDL-
46V58xx)
24,0 kg (KDL-
46W58xx)
17,5 kg (KDL-
40V58xx)
18,0 kg (KDL-
40W58xx)
15,0 kg (KDL-
37V58xx)
15,5 kg (KDL-
37W58xx)
12,0 kg (KDL-
32V58xx)
12,5 kg (KDL-
32W58xx)
Copia de 010COV.book Page 22 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
23
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ek Bilgiler
PC ve HDMI IN 1, 2, 3, 4 için PC giriş sinyali referans tablosu
* 1080p zamanlaması HDMI girişine uygulandığında PC zamanlaması olarak değil, video zamanlaması
olarak muamele edilecektir. Bu durum “Video Ayarları” menüsünün ve “Ekran Kontrolü” menüsünün
ayarlarını etkileyecektir.
PC içeriğini görüntülemek için, “Ekran Formatı” nı “Geniş”e ve “Görüntü Alanı”nı “Tam Piksel”e
ayarlayınız.
~
Bu televizyonun PC girişinin, Yeşil Senk. veya Kompozit Senk. desteği yoktur.
Bu televizyonun PC girişinin, karıştırılmış sinyal desteği yoktur.
En iyi resim kalitesi elde etmek için, yukarıdaki tabloda belirtilen sinyallerin 60 Hz'lik dikey frekansta
(siyah) kullanılması önerilmektedir.
Çözünürlük
Yatay frekans
(kHz)
Dikey frekans
(Hz)
Standart
Sinyaller Yatay
(Piksel)
× Dikey
(Hat)
VGA
640 × 480 31,5 60 VESA
640 × 480 37,5 75 VESA
720 × 400 31,5 70 VESA
SVGA
800 × 600 37,9 60 VESA
800 × 600 46,9 75 VESA
XGA
1024 × 768 48,4 60 VESA
1024 × 768 56,5 70 VESA
1024 × 768 60,0 75 VESA
WXGA
1280 × 720 45,0 60 EIA
1280 × 768 47,4 60 VESA
1280 × 768 47,8 60 VESA
1280 × 960 60,0 60 VESA
1360 × 768 47,7 60 VESA
SXGA
1280 × 1024 64,0 60 VESA
HDTV
1920 × 1080 66,6 60 VESA*
1920 × 1080 67,5 60 EIA*
Copia de 010COV.book Page 23 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
24
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Arıza bulma
1 (bekleme) göstergesinin kırmızı renkte yanıp sönmediğini kontrol ediniz.
1 (bekleme) göstergesi yanıp söndüğü zaman
Otomatik-teşhis fonksiyonu aktive edilir.
1 Her iki saniyelik arada 1 (bekleme) göstergesinin kaç kez yanıp söndüğünü sayınız.
Örneğin, gösterge üç kez yanıp sönerek, iki saniye süreyle sönüp, daha sonra üç kez tekrar
yanıp sönebilir.
2 Televizyonu kapatmak için 1ğmesine basınız, fişini prizden çekiniz ve satıcınıza veya
Sony servis merkezine göstergenin nasıl yanıp söndüğü konusunda bilgi veriniz (yanıp sönme
sayısı).
1 (bekleme) göstergesi yanıp sönmediği zaman
1 Aşağıdaki tabloda yazılı hususları kontrol ediniz.
2 Eğer sorun devam ediyorsa, televizyonunuzu kalifiye servis personeline kontrol ettiriniz.
Durum ıklama/Çözüm
Resim
Görüntü yok (ekran siyah) ve
ses yok.
Anten/kablo bağlantılarını kontrol edin.
Televizyonun fişini prize/AC güç prizine takın ve televizyonun
üzerindeki 1ğmesine basın.
•Eğer 1 (bekleme) göstergesi kırmızı renkte yanarsa "/1ğmesine
basın.
Ekranda Scart konnektörüne
takılı cihazdan görüntü yok
veya menü bilgisi yok.
•Girişlerin listesini görüntülemek için ğmesine basınız, daha sonra
istediğiniz girişi seçiniz.
Opsiyonel cihaz ile televizyon arasındaki bağlantıyı kontrol ediniz.
Transparanlık oluşuyor veya
çift görüntü var.
Anten/kablo baglantilarini kontrol edin.
Anten yerini ve yönünü kontrol ediniz.
Ekranda sadece karlanma ve
parazit var.
•Antenin kırık veya eğilmiş olup olmadığını kontrol ediniz.
Antenin kullanım ömrünün bitmiş olup olmad
ığını kontrol ediniz
(normal kullanım halinde üç ile beş yıldır, deniz kıyısında ise bir ile iki
yıldı r).
Bir televizyon kanalını
seyrederken görüntüde veya
seste parazit var.
Daha kaliteli görüntü alımı için "AFT" (Otomatik İnce Ayar) ayarını
yapınız.
Ekranda minik siyah noktalar
ve/veya parlak noktalar var.
Ekran piksellerden oluşmaktadır. Ekrandaki minik siyah noktalar ve/
veya parlak noktalar (pikseller) bir bozukluk anlamına gelmez.
Resim kontürleri düzgün
değil.
“Standart”'da “Kapalı” “Motionflow” veya seçeneğini seçiniz (KDL-
52V58xx, 46V58xx, 40V58xx, 37V58xx, 32V58xx hariç).
Film Modu” ayarını başka ayarlarla değiştiriniz.
Resim renkli görüntülenmiyor. "Fabrika Ayarlarına Dön" seçimini yapınız.
COMPONENT IN
soketlerine bağlı cihazlardan
gelen resim renkli
görüntülenmiyor veya
düzensiz renkte
görüntüleniyor.
COMPONENT IN soketlerinin bağlantıs
ını kontrol ediniz ve
soketlerin ilgili yerlerine tam oturmuş olup olmadığını kontrol ediniz.
Copia de 010COV.book Page 24 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
25
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ek Bilgiler
Bağlı cihazdan gelen görün
ekranda görüntülenmiyor.
•Cihazıık konumuna getiriniz.
•Kablo bağlantısını kontrol ediniz.
•Girişlerin listesini görüntülemek için ğmesine basınız, daha sonra
istediğiniz girişi seçiniz.
•Hafıza kartını veya diğer depolama aygıtlarını dijital sabit fotoğraf
makinesine düzgün şekilde takınız.
dijital sabit fotoğraf makinesi ile birlikte verilen kullanma kılavuzuna
uygun şekilde formatlanmış bir hafıza kartı veya depolama aygıtı
kullanınız.
•Her USB aygıtı için çalışabilirlik garanti edilmemektedir. Ayrıca,
çalışabilirlik USB aygıtını
n özelliğine ve oynatılan videoya göre değişir.
Home Menüsünden bağlı cihazı
seçmeniz veya girişi
değiştirmeniz mümkün değildir.
•Kablo bağlantısını kontrol ediniz.
Home Menüsünde görüntülenecek sunucuyu ayarlayınız.
Ses
Görüntü kalitesi iyi ama
ses yok.
2 +/– veya % (Sessiz) tuşuna basınız.
•"Hoparlör" ayarının "TV Hoparlörü" olarak ayarlanmış olup olmadığını
kontrol ediniz.
Süper Ses CD veya DVD-Ses sistemli HDMI girişi kullanırken,
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ses sinyallerini vermeyebilir.
Kanallar
İstediğiniz kanalı
seçemiyorsanız.
Dijital ile analog mod arasında değiştirme yapınız ve istediğiniz dijital/
analog kanalı seçiniz.
Bazı kanallarda görüntü yok. • Kanal sadece karıştırılmış/üyelik servisi içindir. Ücretli TV servisine
abone olunuz.
Kanal sadece veri iletişimi için kullanılıyordur (görüntü ve ses olmaz).
•Yayın iletim detayları hakkında bilgi almak için yayın şirketini arayınız.
Dijital kanalları
izleyemiyorsanız.
Bölgenizde dijital yayınların olup olmadığını anlamak için yerel bir
tesisat uzmanını arayınız.
•Çekiş gücü daha yüksek bir anten kullanınız.
Ev Ağı
Bağlantı tanısı bir arıza
belirtiyor.
Bağlantıları kontrol ediniz
LAN kablosu için düz bir kablo kullanınız.
Kablonun sıkıca takılı olup olmadığını kontrol ediniz.
• Televizyon ile yönlendirici arasındaki bağlantıyı kontrol ediniz.
Ayarları kontrol ediniz
Şunlara istinaden DNS sunucusunun IP adresini kontrol ediniz (“Ağ
Bağlantısının Kontrol Edilmesi”).
İnternet servis sağlayıcınızla temas kurunuz.
İnternet servis sağlayıcınızın DNS bilgilerine sahip değilseniz
yönlendiricinin IP adresini belirtiniz.
Sunucu bulunamıyor, liste
alınamıyor ve oynatım
başarısız.
Sunucu ayarları değiştirildikten sonra, televizyonun üzerindeki 1
ğmesine basarak televizyonu kapatınız ve açınız.
•“Sunucu Tanısı” uygulayınız.
PC'yi sunucu olarak kullanırken
•PC'nin açık olup olmadığını kontrol ediniz. Erişim esnasında PC'yi
kapatmayınız.
PC'de güvenlik yazılımı kurulu ise, harici cihazlara bağlantıya izin
verildiğinden emin olunuz. Detaylı bilgi için, güvenlik yazılımı ile
birlikte verilen kullanma kılavuzuna bakınız.
PC'deki yük fazla olabilir veya sunucu uygulaması istikrarsız olabilir.
Aşağıdakileri deneyiniz:
–Sunucu uygulamasını durdurunuz ve yeniden başlatınız.
–PC'yi yeniden başlatınız.
–PC'de yürütülen uygulamaların sayısınız azaltınız.
İçeriğin miktarınız azaltını
z.
Durum ıklama/Çözüm
Copia de 010COV.book Page 25 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
26
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Sunucuda yapılan
değişiklikler uygulanmıyor
veya görüntülenen içerikler
sunucudaki içeriklerden farklı.
Sunucuya içerik eklenmesine veya sunucudan silinmesine rağmen,
bazen değişiklikler televizyon ekranlarına uygulanmaz. Bu durumda, bir
seviye yukarıya gidiniz ve klasörü veya sunucuyu tekrar açmayı
deneyiniz.
Fotoğraf, müzik ve/veya video
dosyaları görünmüyor veya
simgeler görüntülenmiyor.
Ön Kontrol
•Bağlı cihazın DLNA'yı destekleyip desteklemediğini kontrol ediniz.
• Her sunucu için çalışabilirlik garanti edilmemektedir. Ayrıca,
çalışabilirlik sunucunun özelliğine ve içeriğe göre değişir.
•Bağlı cihazıık konuma getiriniz.
Bağlantıları kontrol ediniz
Sunucunun LAN kablosunun ve/veya ana kablonun/AC güç kablosunun
çıkmış olup olmadığını kontrol ediniz.
Ayarları kontrol ediniz
•Bağlı cihazın “Sunucu Görünüm Ayarları” nda kayıtlı olup olmadığını
kontrol ediniz.
Sunucunun doğru şekilde yapılandırıldığından emin olunuz.
Seçili cihazın ağa bağlandığından ve erişiminin mümkün olduğundan
emin olunuz.
• “IP Adresi Ayarları” altındaki “Ağ” daki “Ağ Ayarları”'ı “DHCP (DNS
otomatik)” veya “DHCP (DNS manüel)”'e ayarlanmış ise, DHCP
sunucusunun mevcut olmaması halinde cihazların tanınması biraz
zaman alabilir. “Sunucu Tanısı” uygulayınız.
Televizyon renderer-uyumlu
aygıttan (kontrolör)
bulunamıyor.
Bağlantıları kontrol ediniz
Sunucunun LAN kablosunun ve/veya ana kablonun çıkmış olup
olmadığını kontrol ediniz.
Ayarları kontrol ediniz
•Zamanlayıcılıılma “Renderer Işlevi" fonksiyonunun aktive edilmiş
olup olmadığını kontrol ediniz.
•Bağlı cihazın “Renderer Erişim Kontrolü” 'nde kayıtlı olup olmadığını
kontrol ediniz.
Home Menüsündeki
"Network" (Ağ) seçeneğinin
altında sadece birkaç simge
görüntülenir.
İnternet bağlantısı olmadığında bu normal bir durumdur.
Önceden ayarlı üç Widget'ı uygun şekilde kullanabilirsiniz. Daha fazla
Widget görmek için, lütfen yönlendiricinin/modemin LAN kablosunun
ve/veya elektrik kablosunun/fişinin çıkmamış olduğundan emin olunuz.
(*).
Kayıtlı Widget'ları
kullanmaktasınız, ancak şu
anda bazı içerikler
Widget'larda görüntülenemez.
Yönlendiricinin/modemin LAN kablosunun ve/veya elektrik
kablosunun/fişinin çıkmamış olduğundan emin olunuz. (*)
Widget Hizmet Sağlayıcı sunucusunun servis dışı olma ihtimali de söz
konusudur. Lütfen Widget'ı kullanmayı daha sonra tekrar deneyiniz.
(*)İnternete bağlanmak için yönlendiricinizin/modeminizin önceden
ayarlanmış olması gereklidir. Yönlendirici/modem ayarları için lütfen
İnternet Hizmet Sağlayıcınızla görüşünüz.
Genel
Bazı programlar
ayarlanamıyorsa.
Anteni veya çanağı kontrol ediniz.
Uydu anteni kablosu kısa-devre olabilir veya kabloyla ilgili bağlantı
sorunları olabilir. Lütfen kabloyu ve bağlantıyı kontrol ediniz ve sonra
ana Açma/Kapama düğmesinden televizyonu kapatınız ve tekrar açınız.
•Girmiş olduğunuz frekans aralık dışıdır. Lütfen ilgili uydu yayını
şirketine danışınız.
Bozuk görüntü ve/veya ses • Televizyonu, arabalar, motosikletler, saç kurutma makineleri veya optik
cihazlar gibi elektriksel parazit kaynaklarından uzak tutunuz.
Opsiyonel cihaz kurulumu yaparken, opsiyonel cihaz ile televizyon
arasında biraz boşluk bırakınız.
Anten/kablo bağlantılarını kontrol ediniz.
Anten/kablolu yayın kablosunu diğer bağlantı kablolarından uzak
tutunuz.
Durum ıklama/Çözüm
Copia de 010COV.book Page 26 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
27
TR
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\100ADD.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Ek Bilgiler
Televizyon otomatik olarak
kapanıyor (televizyon
bekleme moduna giriyor).
Oto. Kapanma”' fonksiyonunun aktive edilmiş olup olmadığını kontrol
ediniz veya “Süre” fonksiyonunun “Zamanlayıcılıılma” ayarını
onaylayınız.
•"TV Boşta Bekleme" fonksiyonunun aktive edilmiş olup olmadığını
kontrol ediniz.
Televizyon modundayken 30 dakika süresince bir sinyal alınmazsa ve
hiçbir işlem yapılmazsa, televizyon otomatik olarak bekleme moduna
geçer.
Televizyon otomatik olarak
ılıyor.
•"Zamanlayıcılıılma" fonksiyonunun aktive edilmiş olup olmadığını
kontrol ediniz.
Bazı giriş kaynakları
seçilemiyor.
•“AV hafızası” seçeneğini seçiniz ve giriş kaynağının “Atla” ayarın
ı iptal
ediniz.
Uzaktan kumanda çalışmıyor. Pilleri değiştiriniz.
HDMI cihazı "HDMI Cihaz
Listesi" içerisinde
görünmüyor.
•Cihazınızın HDMI Kontrolü uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz.
"Kapalı" seçeneğini "HDMI
Kontrolü" menüsünde
seçemiyorsanız.
HDMI Kontrolü uyumlu bir ses sistemi bağlamış olmanız halinde, bu
menüden “Kapalı” seçeneğini seçemezsiniz. Ses çıkışını TV hoparlörü
olarak değiştirmek istediğiniz takdirde, "TV Hoparlörü" menüsünden
"Hoparlör" seçimini yapınız.
Kablo için tüm kanallar
ayarlanmıyor.
Kablolu yayın hakkında bilgi için internet destek sitesine bakınız.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Durum ıklama/Çözüm
Copia de 010COV.book Page 27 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
C:\Documents and Settings\All Users\Documentos\SONY
TELES\2009\(08-05)SATELLITE-EX2LAqua(Fact)\PAPER
Satellite\satellite-Paper_210con GBAEP\210_
EX2L(DE,FR,IT,CZ,SK,TR)\07TR_satellite\11Safety.fm
masterpage:Left
28
TR
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış
olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony
Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks:0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu.sony.com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
PCB içermez
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ
.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Copia de 010COV.book Page 28 Monday, September 28, 2009 10:03 AM
169

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony kdl 32w5810 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony kdl 32w5810 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 22,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info