139683
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/87
Pagina verder
4-145-644-31(1)
© 2009 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-145-644-31(1)
Bedienungsanleitung
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S560
z
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter:
www.sony-europe.com/myproduct/
Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu
verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen sie bitte:
http://support.sony-europe.com/
2
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Schützen Sie Akkus und Batterien
bzw. Geräte mit eingelegten Akkus
und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
VORSICHT
Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit diesem
Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen
dar. Da der in diesem Blu-ray Disc/
DVD-Player verwendete
Laserstrahl schädlich für die
Augen ist, versuchen Sie nicht, das
Gehäuse zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf
dem Laser-Schutzgehäuse
innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser-
Gerät der Klasse 1 (LASER
KLASSE 1) klassifiziert. Das
entsprechende Etikett (LASER
KLASSE 1) befindet sich auf dem
Laserschutzgehäuse im
Geräteinneren.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
3
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät arbeitet mit 220 V
– 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz. Stellen Sie sicher, dass
die Betriebsspannung des
Gerätes mit Ihrer örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so,
dass das Netzkabel im
Störungsfall sofort von der
Netzsteckdose abgezogen
werden kann.
Hinweise zu den Discs
Fassen Sie Discs nur am Rand
an, damit sie nicht
verschmutzen. Berühren Sie
nicht die Oberfläche einer
Disc.
Staub, Fingerabdrücke oder
Kratzer auf der Disc können zu
einer Fehlfunktion führen.
Setzen Sie Discs weder
direktem Sonnenlicht noch
Wärmequellen, wie zum
Beispiel Warmluftauslässen,
aus. Lassen Sie sie nicht in
einem in der Sonne geparkten
Auto liegen, denn die
Temperaturen im
Wageninneren können sehr
stark ansteigen.
Bewahren Sie Discs nach der
Wiedergabe immer in ihrer
Hülle auf.
Reinigen Sie Discs mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie
die Disc von innen nach außen
ab.
Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin
oder Verdünner und keine
handelsüblichen Disc-/
Linsenreiniger oder
Antistatik-Sprays für
Schallplatten.
Wenn Sie das Etikett der Disc
bedruckt haben, lassen Sie es
erst trocknen, bevor Sie die
Wiedergabe beginnen.
Die folgenden Discs sollten
nicht verwendet werden.
– Linsenreinigungs-Discs.
– Discs mit nicht genormten
Formen (z. B. Kartenform,
Herzform).
– Discs mit Etiketten oder
Aufklebern.
– Discs, an denen Klebstoff
von Zellophanband oder
Aufklebern haftet.
Unterlassen Sie das
Ausbessern der Abspielseite
einer Disc, um
Oberflächenkratzer zu
entfernen.
Sicherheits-
maßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und
erfüllt die Auflagen der EMV-
Direktive für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer
als 3 m sind.
Sicherheit
Um Brand- oder
Stromschlaggefahr zu
verhüten, stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf den Player, und stellen Sie
den Player auch nicht in der
Nähe von Wasser auf, wie z.
B. in der Nähe einer
Badewanne oder in einem
Duschraum. Sollten
Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von
der Netzsteckdose. Lassen Sie
den Player von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie ihn wieder benutzen.
Fassen Sie das Netzkabel nicht
mit nassen Händen an.
Anderenfalls kann ein
elektrischer Schlag verursacht
werden.
Aufstellung
Stellen Sie den Player an
einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, so dass sich im
Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
Stellen Sie den Player nicht
auf eine weiche Oberfläche
wie zum Beispiel einen
Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen des Geräts
blockiert werden.
Installieren Sie diesen Player
nicht in einem beengten Raum,
wie z. B. einem Bücherregal
oder dergleichen.
,Fortsetzung
4
Stellen Sie den Player nicht in
der Nähe von Wärmequellen
oder an Orten auf, an denen er
direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub
oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt
ist.
Stellen Sie den Player nicht im
Freien, in Fahrzeugen, auf
Schiffen oder anderen
Wasserfahrzeugen auf.
Wird der Player direkt von
einem kalten in einen warmen
Raum gebracht oder wird er in
einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt,
kann sich auf den Linsen im
Player Feuchtigkeit
niederschlagen. Der Player
funktioniert dann
möglicherweise nicht mehr
richtig. Nehmen Sie in diesem
Fall die Disc heraus und lassen
Sie den Player dann etwa eine
halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Stellen Sie den Player nicht in
geneigter Position auf. Es darf
nur in waagrechter Position
benutzt werden.
Halten Sie den Player und die
Discs von Geräten mit starken
Magnetfeldern, wie z. B.
Mikrowellenöfen oder große
Lautsprecher, fern.
Legen Sie keine
Metallgegenstände vor der
Frontplatte ab. Diese können
den Empfang von Funkwellen
einschränken.
Stellen Sie den Player nicht an
einem Ort auf, an dem
medizinische Geräte
verwendet werden.
Anderenfalls kann es zu einer
Funktionsstörung
medizinischer Instrumente
kommen.
Falls Sie einen Schrittmacher
oder ein anderes
medizinisches Gerät benutzen,
konsultieren Sie Ihren Arzt
oder den Hersteller Ihres
medizinischen Gerätes, bevor
Sie die WLAN-Funktion
benutzen.
Dieser Player sollte in einem
Mindestabstand von 20 cm
vom Körper einer Person
(außer Gliedmaßen: Hände,
Handgelenke, Füße und
Fußgelenke) aufgestellt und
betrieben werden.
Stellen Sie keine schweren
oder instabilen Gegenstände
auf den Player.
Legen Sie außer Discs keine
anderen Objekte auf die
Disclade. Anderenfalls kann
eine Beschädigung des Players
oder des Objekts verursacht
werden.
Nehmen Sie eine eingelegte
Disc heraus, wenn Sie den
Player transportieren.
Andernfalls könnte die Disc
beschädigt werden.
Trennen Sie das Netzkabel
und alle übrigen Kabel vom
Player ab, wenn Sie den Player
transportieren.
Stromversorgung
Der Player bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Trennen Sie den Player von
der Netzsteckdose, wenn Sie
beabsichtigen, den Player
längere Zeit nicht zu benutzen.
Ziehen Sie dabei immer am
Stecker des Netzkabels,
niemals am Kabel selbst.
Beachten Sie die folgenden
Punkte, um eine Beschädigung
des Netzkabels zu verhüten.
Benutzen Sie das Netzkabel
nicht, wenn es beschädigt ist,
weil es sonst zu einem
elektrischen Schlag oder
Brand kommen kann.
– Klemmen Sie das Netzkabel
nicht zwischen dem Player
und einer Wand, Regal usw.
ein.
– Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das
Netzkabel, und ziehen Sie
nicht am Netzkabel selbst.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke
nicht, wenn gerade eine sehr
leise Passage oder eine Stelle
ohne Tonsignale wiedergegeben
wird. Anderenfalls können Ihre
Ohren und die Lautsprecher
Schaden erleiden, wenn ein
Spitzenpegel-Abschnitt
wiedergegeben wird.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und
Bedienelemente mit einem
weichen Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Hinweis zu Reinigungs-
Discs, Disc-/
Linsenreinigern
Verwenden Sie keine
Reinigungs-Discs oder Disc/
Linsenreiniger (einschließlich
Feucht- oder Sprayreiniger).
Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen am Gerät
kommen.
Austausch von Teilen
Falls dieser Player einmal
repariert werden muss, werden
eventuell ausgetauschte Teile
zur Wiederverwendung bzw.
zum Recycling möglicherweise
einbehalten.
5
Urheberrechte und
Markenzeichen
Dieses Produkt enthält eine
Urheberrechtsschutz-
technologie, die durch US-
Patente und andere Rechte auf
geistiges Eigentum geschützt
ist.
Diese Urheberrechtsschutz-
technologie darf nur mit
Genehmigung von
Macrovision verwendet
werden und ist nur für den
Heimgebrauch und
nichtöffentlichen Gebrauch
bestimmt, es sei denn, es liegt
eine Genehmigung von
Macrovision vor.
Reverse Engineering oder
Zerlegung ist untersagt.
„AVCHD“ und das
„AVCHD“-Logo sind
Markenzeichen von Panasonic
Corporation und Sony
Corporation.
Java und alle Java-basierten
Markenzeichen und Logos
sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen
von Sun Microsystems, Inc.
, „XMB“ und „xross media
bar“ sind Markenzeichen von
Sony Corporation und Sony
Computer Entertainment Inc.
Dieses Produkt ist mit High-
Definition Multimedia
Interface (HDMI™)-
Technologie ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und
High-Definition Multimedia
Interface sind Markenzeichen
oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
„Blu-ray Disc“ ist ein
Markenzeichen.
Die „Blu-ray Disc“-,
„DVD+RW“-, „DVD-RW“-,
„DVD+R“-, „DVD-R“-,
„DVD VIDEO“- und „CD“-
Logos sind Markenzeichen.
„BD-LIVE“, das „BD-LIVE“-
Logo und „BONUSVIEW“
sind Markenzeichen der Blu-
ray Disc Association.
„x.v.Colour“ und das
„x.v.Colour“-Logo sind
Markenzeichen der Sony
Corporation.
„BRAVIA“ ist ein
Markenzeichen der Sony
Corporation.
„PhotoTV HD“ und das
„PhotoTV HD“-Logo sind
Markenzeichen der Sony
Corporation.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-
Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-
Fi Alliance.
Das Wi-Fi Protected Setup™-
Zeichen ist ein Zeichen der
Wi-Fi Alliance.
„Wi-Fi CERTIFIED™“ und
„Wi-Fi Protected Setup™“
sind Markenzeichen der Wi-Fi
Alliance.
•DLNA
®
, das DLNA-Logo
und DLNA CERTIFIED™
sind Markenzeichen,
Servicezeichen oder
Zertifizierungszeichen der
Digital Living Network
Alliance.
Microsoft und Windows sind
eingetragene Markenzeichen
oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder
in anderen Ländern.
Sonstige System- und
Produktnamen sind im
Allgemeinen Markenzeichen
oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen
Hersteller. Die Zeichen ™ und
® werden in diesem
Dokument nicht angegeben.
Sollten an Ihrem Player
Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
Hinweis für Kunden in
Europa
Dieses Produkt ist für den
Gebrauch in den folgenden
Ländern vorgesehen:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann
ein Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für
unbegrenzte Zeit auf dem
Fernsehschirm anzeigen.
Wenn ein Videostandbild
oder eine Bildschirmanzeige
aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem
Fernsehschirm angezeigt
wird, besteht die Gefahr
einer dauerhaften
Schädigung der Mattscheibe.
Fernsehgeräte mit
Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte
sind in dieser Hinsicht
besonders empfindlich.
,Fortsetzung
6
7
Hinweis für Kunden in
Frankreich
Die WLAN-Funktion dieses
BDP-S560 darf nur in Gebäuden
verwendet werden.
Jeglicher Gebrauch der WLAN-
Funktion dieses BDP-S560
außerhalb von Gebäuden auf
französischem Hoheitsgebiet ist
verboten. Bitte vergewissern Sie
sich, dass die WLAN-Funktion
dieses BDP-S560 deaktiviert ist,
bevor Sie das Gerät außerhalb
von Gebäuden benutzen. (ART-
Beschluss 2002-1009 nach
Ergänzung durch ART-
Beschluss 03-908 in Bezug auf
Einschränkungen im Gebrauch
von Funkfrequenzen).
Hinweis für Kunden in
Italien
Der Gebrauch von RLAN-
Netzwerken ist reguliert:
– im Hinblick auf
Privatgebrauch durch
Rechtsverordnung vom
1.8.2003, Nr. 259 („Vorschrift
für elektronische
Kommunikation“).
Insbesondere Artikel 104 zeigt
an, wann die vorherige
Beschaffung einer
allgemeinen Erlaubnis
erforderlich ist, und Art. 105
zeigt an, wann freier Gebrauch
gestattet ist;
– im Hinblick auf öffentliche
Zulassung des RLAN-Zugriffs
auf
Telekommunikationsnetzwerke
und -dienste durch
Ministerialverordnung vom
28.5.2003 nach Ergänzung, und
Art. 25 (allgemeine Zulassung
für elektronische
Kommunikationsnetzwerke
und -dienste) der Vorschrift für
elektronische Kommunikation.
– im Hinblick auf
Privatgebrauch durch
Ministerialverordnung vom
12.07.2007
Hinweis für Kunden in
Zypern
Der Endverbraucher muss die
RLAN- (bzw. WAS- oder
WiFi-) Geräte bei der Abteilung
für Elektronische
Kommunikation (P.I. 6/2006
und P.I. 6A/2006) registrieren.
P.I. 6/2006 ist die
Funkkommunikationsanordnung
(Kategorien von Stationen, die
allgemeiner Autorisierung und
Registrierung unterliegen) von
2006.
P.I. 6A/2006 ist die allgemeine
Autorisierung für den Gebrauch
von Funkfrequenzen durch
Lokale Funknetzwerke und
drahtlose Zugangssysteme,
einschließlich Radio Local Area
Networks (WAS/RLAN).
Hinweis für Kunden in
Norwegen
Die Benutzung dieses
Funkgerätes ist im
geographischen Gebiet
innerhalb eines Radius von 20
km vom Zentrum von Ny-
Ålesund, Svalbard, verboten.
Zu dieser
Bedienungsanleitung
Der Ausdruck „Disc“ wird in
dieser Anleitung als
allgemeiner Begriff für BDs,
DVDs oder CDs verwendet,
sofern keine anderen Angaben
im Text oder in den
Abbildungen vorliegen.
Die am Anfang jeder
Erläuterung aufgeführten
Symbole, wie z. B. ,
geben an, welche Disctypen
mit der erläuterten Funktion
verwendet werden können.
Einzelheiten dazu unter
„Abspielbare Discs“
(Seite 75).
Die Anweisungen in dieser
Anleitung beschreiben die
Bedienungselemente an der
Fernbedienung. Sie können
auch die Bedienungselemente
am Player verwenden, wenn
sie ähnliche Symbole wie
diejenigen an der
Fernbedienung aufweisen.
Die Abbildungen der
Bildschirmanzeigen in diesem
Handbuch stimmen
möglicherweise nicht mit den
Anzeigen am Fernsehschirm
überein.
Wichtige Informationen (zur
Verhütung von
Fehlbedienung) sind unter
dem Symbol b aufgeführt.
Wissenswerte Informationen
(Tipps und andere nützliche
Informationen) sind unter dem
Symbol z aufgeführt.
BD
8
Inhaltsverzeichnis
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lage der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschlüsse und Einstellungen
Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schritt 1: Anschließen an Ihr Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anschließen an eine HDMI-Buchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Info zu den BRAVIA Sync-Funktionen
(nur für HDMI-Verbindungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschluss an Komponenten-Videobuchsen (Y, P
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . 20
Anschluss an Audio/Video-Buchsen oder S VIDEO-Buchse . . . . . . . . 21
Schritt 2: Anschluss an Ihren AV-Verstärker (Receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anschluss an eine HDMI-Buchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anschluss an Digitalbuchsen (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anschluss an Audiobuchsen L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schritt 3: Einschieben eines externen Speichermediums . . . . . . . . . . . . . . . 26
Schritt 4: Anschluss an das Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schritt 5: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Schritt 6: Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Steuern eines Fernsehgerätes mit der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . 30
Schritt 7: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Schritt 8: WLAN-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
WLAN-Einstellungen (Autom. Registrierung (WPS)) . . . . . . . . . . . . . . 34
WLAN-Einstellungen (Zugangspunkt suchen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wiedergabe
Wiedergabe von BDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verwendung des Discmenüs einer BD oder DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verwendung von BONUSVIEW/BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Suchen eines Titels/Kapitels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anzeigen der Spielzeit und der Wiedergabe-Informationen . . . . . . . . . 41
Einstellen von Bild und Ton für Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wiedergabe von Musik-CDs und MP3-Audiotracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wiedergeben von Fotodateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wiedergabe von einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wiedergabe von Fotodateien über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vorbereiten des Servers/Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wiedergabe von Fotodateien auf einem DLNA-Server . . . . . . . . . . . . . 47
9
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der Einstellungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Netzwerk-Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Video-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Foto-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
System-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Netzwerkeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rückstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Zusatzinformationen
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Selbstdiagnosefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Videoausgangsauflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Audio-Ausgangssignale und Player-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Info zu WLAN-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Liste der Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kindersicherung/Gebietscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10
Lage der Teile und
Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in
Klammern angegebenen Seiten.
Die Zifferntaste 5 und die Tasten AUDIO, 2 +
und N sind mit einem Tastpunkt versehen.
Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt
bei der Bedienung des Players.
b
Die verfügbaren Funktionen der Fernbedienung
hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab.
A THEATRE (Seite 19)
Dient der automatischen Umschaltung
auf den optimalen Videomodus für
Filmwiedergabe. Wenn der Player über
ein HDMI-Kabel mit einem AV-
Verstärker (Receiver) verbunden ist,
wird der Lautsprecherausgang ebenfalls
automatisch umgeschaltet.
Wenn der Player über ein HDMI-Kabel
mit einem Theatre Mode-kompatiblen
Fernsehgerät verbunden ist, wird der
Videomodus des Fernsehgerätes auf
Theatre Mode umgeschaltet.
b
Die Taste THEATRE funktioniert nur bei
Anschluss an einen AV-Verstärker (Receiver)
oder ein Fernsehgerät, der (das) mit Sony
Theatre Mode kompatibel ist.
TV t (TV-Eingangswahl)
(Seite 30)
Dient der Umschaltung zwischen dem
Fernsehgerät und anderen
Eingangssignalquellen.
TV [/1 (Ein/Bereitschaft)
(Seite 30)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Fernsehgerätes auf den
Bereitschaftsmodus.
[/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 31)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
B Zifferntasten (Seite 41, 65)
Dienen der Eingabe von Titel-/
Kapitelnummern usw.
2 (Lautstärke) +/– (Seite 30)
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
TIME (Seite 14)
Dient der Anzeige der verstrichenen/
restlichen Wiedergabezeit auf dem
Frontplattendisplay. Bei jedem Drücken
der Taste schaltet das Display zwischen
verstrichener und restlicher
Wiedergabezeit um.
AUDIO (Seite 58)
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn
mehrsprachige Tonspuren auf BD-
ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet
sind.
Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
Fernbedienung
11
SUBTITLE (Seite 58)
Dient der Wahl der Untertitelsprache,
wenn mehrsprachige Untertitel auf BD-
ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet
sind.
ANGLE
Dient der Umschaltung zwischen den
Blickwinkeln, wenn mehrere
Blickwinkel auf BD-ROMs/DVD-
VIDEOs aufgezeichnet sind.
C Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten zur Wahl von Posten
im Menü mancher BDs (können auch für
interaktive Java-Operationen von BDs
verwendet werden).
D TOP MENU (Seite 40)
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs von BDs oder DVDs.
POP UP/MENU (Seite 40)
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Popup-Menüs von BD-ROMs bzw. des
Discmenüs von DVDs.
OPTIONS (Seite 39, 45)
Das wählbare Optionenmenü erscheint
auf dem Bildschirm.
HOME (Seite 37, 49)
Dient dem Aufrufen des Home-Menüs
des Players.
Das Home-Menü wird beendet, wenn
eine CD eingelegt wird.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die
vorhergehende Anzeige.
</M/m/,
Dient zum Verschieben der
Hervorhebung zur Wahl eines
angezeigten Postens.
Mitteltaste (ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten
Postens.
E ./> (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur)
vorherigen/nächsten Kapitel, Track oder
Datei aus.
Um an den Anfang des vorhergehenden
Tracks zu springen, drücken Sie .
zweimal.
/ (Schnellwiederholung/
Schnellvorlauf)
Dient zum Wiederholen/kurzen
Vorspulen der Szene.
Mit jedem Drücken von wird die
aktuelle Szene für 15 Sekunden
vorgespult.
Mit jedem Drücken von wird die
aktuelle Szene für 10 Sekunden
wiederholt.
m/M (Rückspulen/Vorspulen)
Diese Taste dient zum Rückspulen/
Vorspulen der Disc, wenn sie während
der Wiedergabe gedrückt wird.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich
die Suchgeschwindigkeit wie folgt*:
Wiedergaberichtung
M1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Rücklaufrichtung
n1) t m1 (×10) t m2 (×30)
t m3 (×120)
Wird die Taste gedrückt gehalten,
werden Vorspulen/Rückspulen mit der
gewählten Geschwindigkeit fortgesetzt,
bis die Taste losgelassen wird.
* Die Suchgeschwindigkeit ändert sich bei
Wiedergabe von CDs und MP3-Audiotracks
nicht.
Die Geschwindigkeits-Mehrfachwerte sind
Näherungswerte.
Um die Normalwiedergabe
wiederherzustellen, drücken Sie N.
So führen Sie Zeitlupen-,
Standbildwiedergabe durch (nur
Wiedergaberichtung)
Die Wiedergabe von BDs/DVDs erfolgt
in Zeitlupe, wenn M im Pausenmodus
länger als eine Sekunde gedrückt wird.
Durch kurzes Antippen von M im
Pausenmodus erfolgt
Einzelbildwiedergabe.
Um die Normalwiedergabe
wiederherzustellen, drücken Sie N.
,Fortsetzung
12
N (Wiedergabe) (Seite 37)
Die Wiedergabe wird gestartet oder
fortgesetzt.
Die Wiedergabe wird ab dem Punkt
fortgesetzt, an dem x gedrückt wurde
(Wiedergabefortsetzung).
Eine Diaschau wird wiedergegeben,
wenn eine Disc eingelegt wird, die
JPEG-Bilddateien enthält.
DISPLAY (Seite 41)
Dient der Anzeige der
Wiedergabeinformationen auf dem
Bildschirm.
X (Pause)
Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen
der Wiedergabe.
x (Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der
Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird
gespeichert (Seite 38, 44).
Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/
Track ist der zuletzt wiedergegebene
Punkt oder das letzte Foto für einen Foto-
Ordner.
13
Die Taste N besitzt einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung
des Players.
A [/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 31)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
B Disclade (Seite 37)
C Blu-ray Disc-Anzeige
Leuchtet beim Einschalten des Players in
Weiß auf.
Leuchtet bei Wiedergabe von BDs in
Blau auf.
D Frontplattendisplay (Seite 14)
E WLAN-Anzeige
Leuchtet auf, wenn „Drahtlos“ als
Anschlussmethode unter „Internet-
Einstellungen“ im Setup-Menü
„Netzwerkeinstellungen“ (Seite 63)
gewählt wird.
F Fernbedienungssensor
(Seite 29)
G N (Wiedergabe), x (Stopp)
(Seite 37)
Startet oder stoppt die Wiedergabe.
H Z (Öffnen/Schließen) (Seite 37)
Dient dem Öffnen oder Schließen der
Disclade.
I USB-Buchse (Seite 46)
Schließen Sie ein USB-Gerät an diese
Buchse an.
So verriegeln Sie die Disclade
(Kindersperre)
Sie können die Disclade verriegeln, um
versehentliches Öffnen zu verhüten.
Wenn der Player eingeschaltet ist, halten Sie
N am Player länger als 10 Sekunden
gedrückt, bis „LOCKED“ auf dem
Frontplattendisplay erscheint. Die Disclade
wird verriegelt.
Um die Disclade zu entriegeln, halten Sie N
am Player gedrückt, bis „UNLOCK“ auf dem
Frontplattendisplay erscheint.
Frontplatte
,Fortsetzung
14
A N, X
Leuchtet während der Wiedergabe oder
Pause auf.
B HD (Seite 53)
Leuchtet auf, wenn 720p/1080i/1080p-
Videosignale von der Buchse HDMI
OUT bzw. 720p/1080i-Videosignale von
den Buchsen COMPONENT VIDEO
OUT ausgegeben werden.
C HDMI (Seite 19)
Leuchtet auf, wenn ein HDMI-Gerät
erkannt wird.
D EXT (Seite 26)
Leuchtet auf, wenn ein externer Speicher
erkannt wird.
E Wiedergabeinformationen
Sie können die Zeitinformationen
überprüfen.
Drücken Sie TIME wiederholt während
der Wiedergabe.
Die Anzeige ändert sich wie folgt.
Bei Wiedergabe einer BD-ROM/DVD-
VIDEO
Verstrichene Spielzeit des aktuellen
Titels
r
Restzeit des aktuellen Titels
Bei Wiedergabe einer CD
Verstrichene Spielzeit des aktuellen
Tracks
r
Restzeit des aktuellen Tracks
r
Verstrichene Spielzeit der aktuellen
Disc*
r
Restzeit der aktuellen Disc*
* Außer MP3-Audiotracks
z
Je nach der Disc wird eventuell „T“ (Titel oder
Track), „C“ (Chapter=Kapitel) oder „D“
(Disc) angezeigt.
F Netzwerkverbindungsanzeige
Leuchtet auf, wenn auf das Netzwerk
zugegriffen und Software für den Player
heruntergeladen wird.
Für Einzelheiten zum Herunterladen von
Player-Software siehe Seite 50.
b
Die Netzwerkanschlussanzeige leuchtet
während der Netzwerkdiagnose oder anderer
Vorgänge eventuell nicht auf, selbst wenn auf
das Netzwerk zugegriffen wird.
Frontplattendisplay
15
A Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Seite 24)
B Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L)
(Seite 20, 21, 25)
C Buchse LINE OUT (VIDEO)
(Seite 21)
D Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL)
(Seite 24)
E Lüftungsöffnungen
Ein Lüfter ist in den Player eingebaut.
F Erweiterungssteckplatz EXT
(Seite 26)
G Netzeingang AC IN (Seite 29)
H Buchse LINE OUT (S VIDEO)
(Seite 21)
I Buchsen COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) (Seite 20)
J Buchse HDMI OUT (Seite 18, 23)
K Netzeingang LAN (100) (Seite 27)
Rückwand
16
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschließen des Players
Prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden
sind.
Audio/Video-Kabel (Cinchstecker ×3) (1)
(nur für Australien-Modell)
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
R6-Batterien (Größe AA) (2)
Führen Sie die Schritte 1 bis 8 aus, um den
Player anzuschließen und die Einstellungen
vorzunehmen. Schließen Sie das Netzkabel
nicht vor Erreichen von „Schritt 5:
Anschließen des Netzkabels“ (Seite 29) an.
17
Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 1: Anschließen an Ihr Fernsehgerät
Info zu den Video-/HDMI OUT-Buchsen
Der Player besitzt die folgenden Videobuchsen. Schließen Sie den Player an die verfügbaren
Eingangsbuchsen Ihres Fernsehgerätes an.
Wenn Sie den Player über das HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät anschließen, können Sie
digitale Bild- und Tonwiedergabe von hoher Qualität durch die Buchse HDMI OUT genießen.
b
Schließen Sie die Kabel einwandfrei an, um
unerwünschtes Rauschen zu vermeiden.
Schlagen Sie in den Bedienungsanleitungen der
anzuschließenden Komponenten nach.
Dieser Player kann nicht an ein Fernsehgerät
angeschlossen werden, das keine
Videoeingangsbuchse besitzt.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die
Verbindungskabel aus. Die Kabel oder Buchsen
können durch Drücken gegen die Schrankwand
usw. beschädigt werden.
So schließen Sie den Player an ein
Fernsehgerät mit DVI-Eingang an
Verwenden Sie ein HDMI-DVI-
Adapterkabel (nicht mitgeliefert). Da die
DVI-Buchse keine Audiosignale akzeptiert,
müssen Sie zusätzlich zu dieser Verbindung
noch eine Audioverbindung herstellen
(Seite 22).
Außerdem kann die Buchse HDMI OUT
nicht mit DVI-Buchsen verbunden werden,
die nicht HDCP-kompatibel sind (z. B. DVI-
Buchsen an PC-Displays).
Buchsentyp Videoauflösung Anschlussart
Hohe
Qualität
Standard-
Qualität
Digital
Hohe Auflösung:
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Standardauflösung:
576p/480p, 576i/
480i
Siehe „Anschließen an
eine HDMI-Buchse“
auf Seite 18.
Analog
Hohe Auflösung:
1080i, 720p
Standardauflösung:
576p/480p, 576i/
480i
Siehe „Anschluss an
Komponenten-
Videobuchsen (Y, Pb/
Cb, Pr/Cr)“ auf
Seite 20.
Standardauflösung:
576i/480i
Siehe „Anschluss an
Audio/Video-Buchsen
oder S VIDEO-
Buchse“ auf Seite 21.
Standardauflösung:
576i/480i
Siehe „Anschluss an
Audio/Video-Buchsen
oder S VIDEO-
Buchse“ auf Seite 21.
,Fortsetzung
18
Verbinden Sie den Player und Ihr Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel, um hochwertige
Digitalbilder und Digitalton über die Buchse HDMI OUT zu genießen.
Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät anschließen, das mit der Funktion „Steuerung für HDMI“
(Seite 19) kompatibel ist, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.
Wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät anschließen, das mit 1080/24p- oder 1080p-Signalen
kompatibel ist, verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel.
Hinweise zum Anschluss an die Buchse
HDMI OUT
Beachten Sie Folgendes, da die Buchse
HDMI OUT und der Stecker durch
unsachgemäße Behandlung beschädigt
werden können.
Richten Sie den HDMI-Stecker unter
Berücksichtigung der Form genau auf die
Buchse HDMI OUT an der Rückwand des
Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der
Stecker nicht umgedreht oder schief ist.
Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie
den Player transportieren.
Drücken Sie den Player nicht gegen die
Schrankwand, wenn Sie den Player mit
angeschlossenem HDMI-Kabel in einen
Schrank stellen. Anderenfalls kann die
Buchse HDMI OUT oder das HDMI-Kabel
beschädigt werden.
Unterlassen Sie Einschrauben oder Drehen
des HDMI-Steckers beim Anschließen oder
Abtrennen.
Anschließen an eine HDMI-Buchse
Blu-ray Disc/DVD-Player
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät
19
Anschlüsse und Einstellungen
Info zu den Anzeigen für HDMI-Verbindung
Wenn die angeschlossene HDMI-kompatible
Komponente erkannt wird, leuchtet die
HDMI-Anzeige im Frontplattendisplay auf.
b
Nicht alle High-Definition-Fernsehgeräte sind
voll mit diesem Produkt kompatibel, und es kann
u. U. vorkommen, dass Artefakte im Bild
erscheinen. Sollten bei 480i/576i/480p/576p/
720p/1080i/1080p-Abtastung Bildstörungen
auftreten, empfehlen wir dem Benutzer, den
Anschluss an die Buchse LINE OUT VIDEO
oder S VIDEO vorzunehmen. Falls Sie Fragen
bezüglich der Fernsehgerätekompatibilität dieses
480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p-Blu-ray
Disc/DVD-Players haben, wenden Sie sich bitte
an unsere Kundendienststelle.
Falls das Bild unklar, unnatürlich oder nicht
zufrieden stellend ist, ändern Sie die
Videoausgangsauflösung in Schritt 3 von
„Videoausgangsformat“ im Setup-Menü „Video-
Einstellungen“ (Seite 53).
Verwenden Sie nur ein HDMI-Kabel mit dem
HDMI-Logo.
Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit der
Funktion „Steuerung für HDMI“ kompatibel
sind, mit einem HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert) anschließen, vereinfacht sich
die Bedienung wie folgt:
One-Touch-Wiedergabe
Mit einem Druck auf die folgenden Tasten
können Sie das Fernsehgerät einschalten
und den Eingang des Fernsehgerätes auf
den Player automatisch umschalten.
[/1
HOME: Das Home-Menü erscheint
automatisch (Seite 11, 37, 49).
N: Die Wiedergabe beginnt automatisch
(Seite 39).
Systemausschaltung
Wenn Sie das Fernsehgerät mit TV [/1
oder der Ein-Aus-Taste an der
Fernbedienung des Fernsehgerätes
ausschalten, schalten sich der Player und
die HDMI-kompatiblen Komponenten
automatisch aus.
•Theatre
Wenn Sie THEATRE drücken, wird der
Player automatisch auf den optimalen
Videomodus für Filmwiedergabe
umgeschaltet. Wenn der Player über ein
HDMI-Kabel mit einem Sony AV-
Verstärker (Receiver) verbunden ist, wird
der Lautsprecherausgang ebenfalls
automatisch umgeschaltet. Wenn der Player
über ein HDMI-Kabel mit einem Theatre
Mode-kompatiblen Fernsehgerät
verbunden ist, wird der Videomodus des
Fernsehgerätes auf Theatre Mode
umgeschaltet. Drücken Sie die Taste erneut,
um die ursprüngliche Einstellung
wiederherzustellen.
Sprachanpassung
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeige an Ihrem Fernsehgerät
ändern, wird diese Änderung vom Player
übernommen, nachdem Sie den Player aus-
und wieder eingeschaltet haben.
So treffen Sie Vorbereitungen für die
BRAVIA Sync-Funktionen
Setzen Sie „Steuerung für HDMI“ im Setup-
Menü „System-Einstellungen“ auf „Ein
(Seite 61).
Einzelheiten zu den Einstellungen Ihres
Fernsehgerätes oder anderer angeschlossener
Komponenten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes
oder der jeweiligen Komponente.
z
Wenn Sie den Player über das HDMI-Kabel an
ein Sony-Fernsehgerät anschließen, das mit der
Komforteinstellfunktion von „Steuerung für
HDMI“ kompatibel ist, wird die Einstellung von
„Steuerung für HDMI“ des Players automatisch
auf „Ein“ gesetzt, wenn die Einstellung von
„Steuerung für HDMI“ am angeschlossenen
Fernsehgerät auf „Ein“ gesetzt wird. Schlagen Sie
in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes
nach.
Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät, das mit den
BRAVIA Sync-Funktionen kompatibel ist, über
ein HDMI-Kabel anschließen, können Sie die
Grundfunktionen des Players mit der
Fernbedienung des Fernsehgerätes steuern,
vorausgesetzt, dass die Funktion „Steuerung für
HDMI“ am angeschlossenen Fernsehgerät auf
„Ein“ gesetzt wurde. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.
Info zu den BRAVIA Sync-
Funktionen (nur für HDMI-
Verbindungen)
,Fortsetzung
20
b
Je nach der angeschlossenen Komponente ist die
Funktion „Steuerung für HDMI“ eventuell
unwirksam. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung der Komponente nach.
Verbinden Sie die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT des Players und Ihres Fernsehgerätes
mit einem Komponenten-Videokabel. So kommen Sie in den Genuss hochwertiger Bilder.
Schließen Sie ein Audio/Video-Kabel an die Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L) an.
* Siehe „Anschließen des Players“ auf Seite 16.
b
Wenn Sie den Player und das Fernsehgerät mit
einem Komponenten-Videokabel verbinden,
ziehen Sie den Videostecker (gelb) des Audio/
Video-Kabels ab.
Anschluss an Komponenten-Videobuchsen (Y, PB/CB, PR/CR)
Audio/Video-Kabel*
Komponenten-
Videokabel
(nicht mitgeliefert)
(grün) (rot)(blau)
: Signalfluss
Passen Sie die Farben der
Stecker an die Farben der
Buchsen an.
Blu-ray Disc/DVD-Player
Fernsehgerät
Passen Sie die Farben der
Stecker an die Farben der
Buchsen an.
(grün) (rot)(blau)
(rot) (weiß)
(rot) (weiß)
21
Anschlüsse und Einstellungen
Verbinden Sie die Buchsen LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) des Players und Ihr
Fernsehgerät mit einem Audio/Video-Kabel. So können Sie Bilder und Ton in Standardqualität
genießen.
* Siehe „Anschließen des Players“ auf Seite 16.
b
Wenn Sie den Player und das Fernsehgerät mit
einem S-Videokabel verbinden, ziehen Sie den
Videostecker (gelb) des Audio/Video-Kabels ab.
Anschluss an Audio/Video-Buchsen oder S VIDEO-Buchse
Audio/Video-Kabel*
: Signalfluss
Passen Sie die Farben der
Stecker an die Farben der
Buchsen an.
Blu-ray Disc/DVD-Player
Fernsehgerät
(rot) (weiß) (gelb)
(rot) (weiß) (gelb)
S-Videokabel
(nicht mitgeliefert)
oder
22
Schritt 2: Anschluss an Ihren AV-Verstärker
(Receiver)
Info zu den Audio-/HDMI OUT-Buchsen
Der Player besitzt die folgenden Audiobuchsen. Schließen Sie den Player an die verfügbaren
Eingangsbuchsen Ihres AV-Verstärkers (Receivers) an.
z
Angaben zur korrekten Lautsprecheranordnung
entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen
der angeschlossenen Komponenten.
Buchsentyp Anschlussart
Digital Siehe „Anschluss an eine HDMI-Buchse“ auf
Seite 23.
Siehe „Anschluss an Digitalbuchsen (OPTICAL/
COAXIAL)“ auf Seite 24.
Analog Siehe „Anschluss an Audiobuchsen L/R“ auf
Seite 25.
23
Anschlüsse und Einstellungen
Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) einen HDMI-Eingang besitzt, benutzen Sie diese
Verbindung. Sie erhalten eine höhere Tonqualität von dem angeschlossenen AV-Verstärker
(Receiver).
Um 7.1-Kanal-Ton zu genießen, verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-Kabel.
Wenn Sie einen Sony AV-Verstärker (Receiver) anschließen, der mit der Funktion „Steuerung
für HDMI“ (Seite 19) kompatibel ist, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des AV-
Verstärkers (Receivers) nach.
1 Verbinden Sie die Buchsen HDMI OUT
des Players und Ihres AV-Verstärkers
(Receivers).
2 Setzen Sie „BD-Audio-Einstellungen
im Setup-Menü „Audio-
Einstellungen“ auf „Direkt“
(Seite 56).
Um Sekundärton (Kommentar) zu
genießen, setzen Sie „BD-Audio-
Einstellungen“ auf „Mischen“.
Anschluss an eine HDMI-Buchse
AV-Verstärker (Receiver)
Blu-ray Disc/DVD-Player
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
,Fortsetzung
24
z
Überprüfen Sie die folgenden Einstellungen:
– „Audio-Ausgabe-Priorität“ im Setup-Menü
„Audio-Einstellungen“ (Seite 55) ist auf „HDMI“
eingestellt.
– „Audio (HDMI)“ im Setup-Menü „Audio-
Einstellungen“ (Seite 55) ist auf „Auto“
eingestellt.
b
Nicht alle HDMI-kompatiblen AV-Verstärker
(Receiver) akzeptieren 8ch Linear PCM-Signale.
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des
angeschlossenen AV-Verstärkers (Receivers) nach.
Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) einen Dolby
*1
Digital-, Dolby Pro Logic-, oder DTS
*2
-
Decoder und eine digitale Eingangsbuchse besitzt, können Sie Dolby Digital (5.1ch)-, Dolby
Pro Logic (4.0ch)- oder DTS (5.1ch)-Surroundeffekte genießen.
1 Verbinden Sie die Digitalbuchsen des
Players und Ihres AV-Verstärkers
(Receivers).
2 Setzen Sie „Audio-Ausgabe-Priorität“
im Setup-Menü „Audio-
Einstellungen“ auf „Koaxial/Optisch“
(Seite 55).
Anschluss an Digitalbuchsen (OPTICAL/COAXIAL)
AV-Verstärker
(Receiver)
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
Blu-ray Disc/DVD-Player
Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
oder
: Signalfluss
25
Anschlüsse und Einstellungen
3 Nehmen Sie die entsprechenden
Einstellungen für „Dolby Digital“ und
„DTS“ im Setup-Menü „Audio-
Einstellungen“ vor (Seite 56).
Anderenfalls geben Ihre Lautsprecher
keinen Ton oder lautes Rauschen ab.
Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) nur Audioeingangsbuchsen L und R besitzt, verwenden
Sie diese Verbindung.
* Siehe „Anschließen des Players“ auf Seite 16.
*1
*2
Anschluss an Audiobuchsen L/R
AV-Verstärker
(Receiver)
Audio/Video-Kabel*
: Signalfluss
Blu-ray Disc/DVD-Player
(weiß)(rot)
(weiß)(rot)
Passen Sie die Farben der
Stecker an die Farben der
Buchsen an.
26
Schritt 3: Einschieben
eines externen
Speichermediums
Um zusätzliche Inhalte (wie z. B.
BONUSVIEW/BD-LIVE) auf bestimmten
Blu-ray Disc-Titeln zu genießen, benötigen
Sie einen externen Speicher (nicht
mitgeliefert).
Führen Sie das externe Speichergerät (USB-
Flashspeicher von 1 GB oder größer, wie z.
B. Sony USM2GL, USM4GL oder
USM1GH) als Ihr lokaler Speicher in den
Steckplatz EXT ein.
b
Die Funktion BD-LIVE ist nicht verfügbar, selbst
wenn Sie den externen Speicher in die USB-Buchse
an der Frontplatte einstecken.
Schieben Sie den externen Speicher bis
zum Anschlag in den Steckplatz EXT ein.
Prüfen Sie, ob die Anzeige EXT beim
Einschalten des Players im
Frontplattendisplay aufleuchtet.
So entnehmen Sie das externe
Speichermedium
1 Drücken Sie [/1, um den Player
auszuschalten.
2 Ziehen Sie das externe Speichermedium
aus dem Steckplatz EXT heraus.
b
hren Sie das externe Speichermedium gerade
ein. Wird das externe Speichermedium
gewaltsam in den Steckplatz eingeschoben,
kommt es zu einer Beschädigung des externen
Speichermediums und des Players.
Halten Sie das externe Speichermedium von
kleinen Kindern fern, um versehentliches
Verschlucken des externen Speichermediums zu
verhüten.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das
externe Speichermedium im Steckplatz aus, weil
sonst eine Funktionsstörung verursacht werden
kann.
Wir empfehlen die Verwendung des ab April
2009 erhältlichen USB-Flashspeichers Sony
USM2GL.
Diese Funktion wird eventuell auch von anderen
USB-Flashgeräten unterstützt. Wir können
jedoch keine Kompatibilität mit allen USB-
Flashspeichern garantieren.
Wenn Sie einen USB-Flashspeicher verwenden,
überprüfen Sie die Einschubrichtung vor dem
Einschieben.
Manche USB-Flashspeicher können aus dem
Steckplatz EXT herausragen. Unterlassen Sie
gewaltsames Einschieben oder Druckausübung
auf den überstehenden Teil des USB-
Flashspeichers.
Schließen Sie nur USB-Flashspeicher an den
Steckplatz EXT an.
Um Datenverfälschung oder Beschädigung des
externen Speichermediums zu vermeiden,
schalten Sie den Player aus, bevor Sie das externe
Speichermedium einschieben oder entnehmen.
Falls die Anzeige EXT nicht aufleuchtet, schalten
Sie den Player aus, nehmen Sie das externe
Speichermedium heraus, führen Sie es wieder
ein, und schalten Sie dann den Player wieder ein.
Setzen Sie kein externes Speichermedium ein,
das Foto- oder Musikdateien enthält, um eine
Verfälschung der Daten im externen
Speichermedium zu vermeiden.
Verwenden Sie zum Neuformatieren des USB-
Flashspeichers das Format FAT16 oder FAT32.
Mit der Logoseite nach oben
Rückseite des Players
Sony USM2GL
(nicht mitgeliefert)
27
Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 4: Anschluss an das Netzwerk
Schließen Sie den Player an Ihre Internet-Quelle an. Wählen Sie als Anschlussmethode den
Anschluss über einen WLAN-Router (Zugangspunkt) (unten) oder den Direktanschluss an
einen Breitbandrouter (Seite 28). Sie können die Funktion BD-LIVE genießen (Seite 40),
Fotodateien über ein Netzwerk wiedergeben (Seite 47), oder die Software des Players
aktualisieren (Seite 50).
1 Schließen Sie den Player über einen WLAN-Router an Ihre Internet-Quelle an.
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des WLAN-Routers nach.
2 Überprüfen Sie Ihre Anschlussumgebung auf Ihrem PC, und nehmen Sie die
entsprechenden Einstellungen vor.
*1
Wenn Sie ein anderes Betriebssystem benutzen, ziehen Sie die Hilfe Ihres PCs zu Rate.
*2
Sie können die Netzwerkeinstellungen mit einem Tastendruck der WPS-Taste am WLAN-Router
(Zugangspunkt) bequem einstellen. Wi-Fi Protected Setup-kompatible WLAN-Router
(Zugangspunkte) weisen eventuell das Logo ( “) auf.
*3
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Keine Sicherheit“ auf Seite 80.
WLAN-Router (Zugangspunkt)
Einstellungen
Sicherheits-Einstellung Typ
Sicherheit ist eingestellt.
Überprüfen Sie die Sicherheitseinstellung
des angeschlossenen Netzwerks auf
Ihrem PC-Monitor.
Beispiel: Windows XP
*1
Eine Meldung mit dem Schlosssymbol
zeigt an, dass die Sicherheit aktiviert ist.
Wi-Fi Protected
Setup
*2
-kompatibel
Siehe „WLAN-
Einstellungen (Autom.
Registrierung (WPS))“ auf
Seite 34.
Nicht Wi-Fi
Protected Setup-
kompatibel
Siehe „WLAN-
Einstellungen
(Zugangspunkt suchen)“ auf
Seite 35.
Sicherheit ist nicht eingestellt.
*3
Überprüfen Sie die Sicherheitseinstellung
des angeschlossenen Netzwerks auf
Ihrem PC-Monitor.
Beispiel: Windows XP
*1
Eine Meldung zeigt an, dass keine
Sicherheit aktiviert ist.
Beliebiger Typ Siehe „WLAN-
Einstellungen
(Zugangspunkt suchen)“ auf
Seite 35.
Blu-ray Disc/DVD-Player
PC
Internet
ADSL-Modem/
Kabelmodem
WLAN-Router
(Zugangspunkt)
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
,Fortsetzung
28
So schließen Sie einen Breitbandrouter
direkt an
1 Verbinden Sie die Buchse LAN (100)
des Players mit einem Breitbandrouter.
2 Nehmen Sie die entsprechenden
Einstellungen für „Internet-
Einstellungen“ im Setup-Menü
„Netzwerkeinstellungen“ vor (Seite 63).
b
Der Typ des LAN-Kabels, Patch- oder
Crosskabel, hängt vom Modem oder Router ab.
Einzelheiten zu den LAN-Kabeln entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des Modems oder
Routers.
Verbinden Sie die LAN-Buchse des Players nicht
mit der LAN-Buchse des PCs.
z
Die Verwendung eines abgeschirmten
Verbindungskabels (LAN-Kabel), Patch- oder
Cross-Kabel, wird empfohlen.
So aktualisieren Sie die Player-Software
über das Netzwerk
Siehe „Netzwerk-Update“ (Seite 50) und
„Software-Update-Mitteilung“ (Seite 62).
b
Schließen Sie keine Telefonleitung an die Buchse
LAN (100) an, weil diese eine Funktionsstörung
verursachen kann.
So genießen Sie die BD-LIVE-Funktion
Siehe „Verwendung von BONUSVIEW/BD-
LIVE“ auf Seite 40.
b
Um in den Genuss der BD-LIVE-Funktion zu
kommen, empfehlen wir eine Internet-Verbindung
mit einer effektiven Geschwindigkeit von 1 Mbit/s
oder höher, die von Ihrer Verbindungsumgebung
und dem Netzwerkzustand abhängt.
Internet
ADSL-Modem/
Kabelmodem
Breitbandrouter
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Blu-ray Disc/DVD-Player
An PC
29
Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 5: Anschließen
des Netzkabels
Nachdem alle übrigen Verbindungen
hergestellt worden sind, schließen Sie das
mitgelieferte Netzkabel an den Netzeingang
AC IN des Players an. Schließen Sie dann die
Netzkabel von Player und Fernsehgerät an
das Stromnetz an.
Schritt 6: Vorbereiten
der Fernbedienung
Sie können den Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-
Batterien (Größe AA) so in das Batteriefach
ein, dass die Pole 3 und # auf die
Markierungen ausgerichtet sind. Richten Sie
die Fernbedienung zur Benutzung auf den
Fernbedienungssensor am Player
(Seite 13).
b
Legen Sie die Batterien korrekt ein, um
mögliches Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden. Berühren Sie eventuell ausgelaufene
Batterieflüssigkeit nicht mit bloßen Händen.
Beachten Sie Folgendes:
– Verwenden Sie keine neue Batterie mit einer
alten, oder Batterien unterschiedlicher
Hersteller zusammen.
– Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen.
– Wenn Sie die Fernbedienung voraussichtlich
längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus.
– Falls die Batterien auslaufen, wischen Sie die
Flüssigkeit im Batteriefach restlos aus, und
legen Sie neue Batterien ein.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor (mit an
der Frontplatte markiert) keinem direkten
Sonnenlicht oder dem Licht eines Leuchtkörpers
aus. Anderenfalls reagiert der Player
möglicherweise nicht auf die Fernbedienung.
an Stromnetz
an AC IN
1
2
,Fortsetzung
30
Sie können die Lautstärke, die
Eingangssignalquelle und den Netzschalter
Ihres Sony-Fernsehgerätes mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern.
b
Wenn Sie die Batterien der Fernbedienung
auswechseln, wird die Codenummer
möglicherweise auf die Vorgabe zurückgestellt.
Stellen Sie in diesem Fall die korrekte
Codenummer erneut ein.
Verfügbare Tasten
Je nach dem angeschlossenen Gerät ist es
eventuell nicht möglich, Ihr Fernsehgerät mit
einigen oder allen der Tasten zu steuern
(TV [/1, TV t oder 2 +/–).
So steuern Sie andere Fernsehgeräte mit
der Fernbedienung
Sie können auch die Lautstärke, die
Eingangssignalquelle und den Netzschalter
von markenfremden Fernsehgeräten steuern.
Wenn Ihr Fernsehgerät in der nachstehenden
Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den
entsprechenden Herstellercode ein.
b
Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird
die vorher eingegebene Codenummer gelöscht.
1 Während Sie TV [/1 gedrückt halten,
geben Sie den Herstellercode des
Fernsehgerätes mit den Zifferntasten ein.
Um beispielsweise „09“ einzugeben,
drücken Sie erst „0“, dann „9“.
Codenummern von steuerbaren
Fernsehgeräten
Wenn mehr als eine Codenummer
aufgelistet ist, geben Sie die Nummern
nacheinander ein, bis Sie die Nummer
gefunden haben, die mit Ihrem
Fernsehgerät funktioniert.
2 Lassen Sie TV [/1 los.
Steuern eines Fernsehgerätes
mit der Fernbedienung
Tasten Funktionen
TV [/1 Ein- und Ausschalten
Ihres Fernsehgerätes.
TV t (TV-
Eingangswahl)
Umschalten des
Fernsehgeräte-Eingangs
zwischen Fernsehgerät
und anderen
Signalquellen.
2 (Lautstärke)
+/–
Einstellen der Lautstärke
Ihres Fernsehgerätes.
Z
ifferntasten
TV [/1TV t
2 +/–
Hersteller Codenummer
Sony 01 (Vorgabe)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
31
Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 7:
Schnellkonfiguration
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die
minimale Anzahl der Grundeinstellungen zur
Benutzung des Players vorzunehmen. Wenn
Sie die Schnellkonfiguration nicht
durchführen, erscheint sie bei jedem
Einschalten des Players.
Führen Sie die nachstehenden Einstellungen
in der folgenden Reihenfolge aus.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Drücken Sie [/1, um den Player
einzuschalten.
Der Player schaltet sich nach einem
Moment ein.
3 Stellen Sie den Eingang Ihres
Fernsehgerätes so ein, dass das
Signal des Players auf dem
Fernsehschirm erscheint.
Die Anzeige für die Wahl der OSD-
Sprache erscheint.
Falls die Anzeige für die Wahl der
OSD-Sprache nicht erscheint
Drücken Sie HOME, und wählen Sie
„Schnellkonfiguration“ im Setup-
Menü „Einrichtung“ (Seite 68).
Wählen Sie dann „Starten“, und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie die gewünschte Sprache
für die Bildschirmanzeigen mit M/m
aus, und drücken Sie ENTER.
Die Meldung bezüglich der
Anfangseinstellungen erscheint.
5 Wählen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
6 Wählen Sie den Typ des
Verbindungskabels zwischen dem
Player und Ihrem Fernsehgerät aus,
und drücken Sie ENTER.
Wenn der Player zum ersten Mal
eingeschaltet wird
Warten Sie eine kleine Weile, bevor der
Player hochfährt und die
Schnellkonfiguration startet.
[/1
</M/m/,,
ENTER
HOME
TV [/1
,Fortsetzung
32
b
Wenn Sie die Buchse HDMI OUT und andere
Videoausgangsbuchsen gleichzeitig
anschließen, wählen Sie „Komponenten-
Videosignal“.
7 Nehmen Sie die für die an Ihr
Fernsehgerät angeschlossenen Kabel
geeigneten Einstellungen vor.
Wenn Sie „HDMI“ in Schritt 6 wählen
1hlen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
Der Testbildschirm erscheint für etwa
30 Sekunden.
Beispiel: wenn die
Videoausgangsauflösung auf 1080i
eingestellt wird
b
Falls kein Bild erscheint, drücken Sie
RETURN, um zu Schritt 6 zurückzukehren,
und wählen Sie „Komponenten-
Videosignal“.
2hlen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
Das Display fordert Sie zur
Bestätigung auf.
3hlen Sie „OK“ oder „Abbrechen“,
und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie „Komponenten-Videosignal“
in Schritt 6 wählen
1 Wählen Sie die
Videoausgangsauflösung für das
angeschlossene Fernsehgerät aus, und
drücken Sie ENTER.
Einzelheiten zur
Videoausgangsauflösung finden Sie
auf Seite 53.
Der Testbildschirm erscheint für etwa
30 Sekunden. Für den Testbildschirm
siehe „Wenn Sie „HDMI“ in Schritt 6
wählen“ (oben).
b
Falls kein Bild erscheint, drücken Sie
RETURN, um auf den vorhergehenden
Bildschirm zurückzuschalten, und ändern
Sie die Auflösungseinstellung.
2 Wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
Das Display fordert Sie zur
Bestätigung auf.
3 Wählen Sie „OK“ oder „Abbrechen“,
und drücken Sie ENTER.
Aktuelle Einstellung der
Videoausgangsauflösung
33
Anschlüsse und Einstellungen
Wenn Sie „Video oder S-Video“ in
Schritt 6 wählen
Wählen Sie ein für Ihr Fernsehgerät
geeignetes Seitenverhältnis aus, und
drücken Sie ENTER.
Wählen Sie „16:9“, wenn Sie ein
Breitbild-Fernsehgerät oder ein
Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion
anschließen.
Wählen Sie „4:3“, wenn Sie ein
Fernsehgerät mit 4:3-Bildschirm ohne
Breitbild-Funktion anschließen.
8 Wählen Sie „Zulassen“, um Internet-
Verbindungen von BD-Inhalten zu
erlauben, und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie „Nicht zulassen“, um
Internet-Verbindungen von BD-Inhalten
zu sperren.
9 Setzen Sie „Schnellstartmodus“ auf
„Ein“ oder „Aus“, und drücken Sie
ENTER.
Einzelheiten zum „Schnellstartmodus“
finden Sie auf Seite 61.
10
Wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
z
Sie können die Einstellungen auf ihre
Werksvorgaben zurücksetzen (Seite 68).
Sie können „Schnellkonfiguration“ über
„Schnellkonfiguration“ in „Einrichtung“ erneut
ausführen (Seite 68).
34
Schritt 8: WLAN-
Einstellungen
Die Netzwerkeinstellungen hängen von Ihrer
Anschlussmethode oder dem WLAN-Router
(Zugangspunkt) ab. Angaben zur
Überprüfung der geeigneten Einstellungen
finden Sie unter „Schritt 4: Anschluss an das
Netzwerk“ auf Seite 27.
Wenden Sie das folgende Verfahren an, wenn
Sie den Player an einen Wi-Fi Protected
Setup-kompatiblen WLAN-Router
(Zugangspunkt) mit aktivierter Sicherheit
anschließen.
b
Die Drahtloseinstellungen des WLAN-Routers
(Zugangspunkts) können sich automatisch ändern,
falls Sie die Funktion Wi-Fi Protected Setup
benutzen, bevor Sie die Einstellungen des WLAN-
Routers (Zugangspunkts) durchgeführt haben. In
diesem Fall müssen Sie eventuell die
Drahtloseinstellungen Ihres PCs entsprechend
ändern. Für Einzelheiten schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des WLAN-Routers
(Zugangspunkts) nach.
1 Folgen Sie den Schritten 1 und 2 von
„Schritt 4: Anschluss an das
Netzwerk“ auf Seite 27.
2 Drücken Sie HOME.
3 Wählen Sie (Einrichtung) mit </
,.
4 Wählen Sie „Internet-Einstellungen“
unter „Netzwerkeinstellungen“, und
drücken Sie ENTER.
5 Wählen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
6 Wählen Sie „Drahtlos“, und drücken
Sie ENTER.
7 Wählen Sie „Autom. Registrierung
(WPS)“, und drücken Sie ENTER.
8 Überprüfen Sie die Lage der WPS-
Taste am WLAN-Router
(Zugangspunkt) und ihre
Betätigungsart.
Die Lage der WPS-Taste und ihre
Betätigungsart hängen vom jeweiligen
WLAN-Router (Zugangspunkt) ab. Für
Einzelheiten schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des WLAN-
Routers (Zugangspunkts) nach.
9 Wählen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
10
Halten Sie die WPS-Taste am WLAN-
Router (Zugangspunkt) gedrückt, bis
die Leuchte am WLAN-Router
(Zugangspunkt) zu blinken beginnt.
Drücken Sie die WPS-Taste innerhalb
von 2 Minuten nach Schritt 9.
Die Meldung „Registrierung des
Zugangspunktes abgeschlossen.“
erscheint.
Beispiel: Wenn der WLAN-Router
(Zugangspunkt) eine WPS-Taste besitzt
b
Wenn der Player keinen WLAN-Router
(Zugangspunkt) erkennt, wiederholen Sie
den Vorgang nach einer Weile ab Schritt 9.
In manchen Fällen ist es je nach der
Sicherheit des WLAN-Routers
(Zugangspunkts) eventuell nicht möglich,
die Funktion Wi-Fi Protected Setup zu
benutzen. Folgen Sie in diesem Fall den
Bildschirmanweisungen, und ändern Sie die
Einstellungen des WLAN-Routers
(Zugangspunkts).
11
Wählen Sie „Nicht verwenden“, und
drücken Sie ENTER.
Falls Ihr Internet-Diensteanbieter eine
bestimmte Proxyserver-Einstellung hat,
wählen Sie „Verwenden“. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter
„Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 63.
WLAN-Einstellungen (Autom.
Registrierung (WPS))
35
Anschlüsse und Einstellungen
12
Wählen Sie „Durchführen“ mit M/m,
und drücken Sie ENTER.
Die Netzwerkdiagnose beginnt.
Die Ergebnisse werden angezeigt, sobald
der Player die Netzwerkdiagnose
beendet hat.
Falls eine Fehlermeldung erscheint,
folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie
die folgende Website, und überprüfen
Sie den FAQ-Inhalt:
http://support.sony-europe.com/
13
Wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
14
Überprüfen Sie die Einstellungen,
wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie dann ENTER.
Die Meldung „Die Einstellungen sind
beendet.“ erscheint.
Falls eine Fehlermeldung in den
Netzwerkdiagnose-Ergebnissen
erscheint, überprüfen Sie die Meldung.
Nehmen Sie dann die
Netzwerkeinstellungen erneut vor, oder
führen Sie die Netzwerkdiagnose erneut
durch.
Wenden Sie das folgende Verfahren an, wenn
Sie den Player an einen Wi-Fi Protected
Setup-kompatiblen WLAN-Router
(Zugangspunkt) ohne aktivierte Sicherheit
oder einen WLAN-Router (Zugangspunkt)
ohne Wi-Fi Protected Setup-Kompatibilität
anschließen.
1 Folgen Sie den Schritten 1 und 2 von
„Schritt 4: Anschluss an das
Netzwerk“ auf Seite 27.
2 Überprüfen Sie die SSID und den
Sicherheitsschlüssel auf dem
Einstellbildschirm Ihres WLAN-
Routers (Zugangspunkts).
Für Informationen über den Gebrauch
des Einstellbildschirms des WLAN-
Routers (Zugangspunkts) besuchen Sie
die folgende Website, oder konsultieren
Sie den Hersteller des WLAN-Routers
(Zugangspunkts):
http://support.sony-europe.com/
Sicherheitstyp: Einzelheiten zu dem
mit diesem Player verwendbaren
Sicherheitstyp finden Sie unter „Info zu
WLAN-Sicherheit“ auf Seite 80.
Sicherheitsschlüssel: Der WLAN-
Router (Zugangspunkt) hat einen
WEP- oder WPA-Schlüssel
entsprechend dem gewählten
Sicherheitstyp.
z
Der WEP- oder WPA-Schlüssel wird je nach
dem WLAN-Router (Zugangspunkt) eventuell
als „Passwort“ oder „Netzwerkschlüssel
angezeigt.
3 Drücken Sie HOME.
4 Wählen Sie (Einrichtung) mit </
,.
5 Wählen Sie „Internet-Einstellungen“
unter „Netzwerkeinstellungen“, und
drücken Sie ENTER.
6 Wählen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
7 Wählen Sie „Drahtlos“, und drücken
Sie ENTER.
8 Wählen Sie „Zugangspunkt suchen“,
und drücken Sie ENTER.
Der Player erkennt nahe gelegene
Zugangspunkte und zeigt die SSID
(Service Set Identifier) sowie die
Sicherheitseinstellungen an.
WLAN-Einstellungen
(Zugangspunkt suchen)
,Fortsetzung
36
9 Wählen Sie den Zugangspunkt mit der
in Schritt 2 überprüften SSID aus, und
drücken Sie ENTER.
Falls Ihr WLAN-Router (Zugangspunkt)
nicht erkannt wird, drücken Sie
RETURN, und wiederholen Sie den
Vorgang nach einer Weile ab Schritt 8.
Falls der Router noch immer nicht
erkannt wird, drücken Sie RETURN in
Schritt 8, um „Man. Registrierung“ zu
wählen. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Internet-Einstellungen“ auf Seite
63.
10
Überprüfen Sie die Sicherheit, und
drücken Sie ENTER.
Die Anzeige für die Eingabe des WEP-
oder WPA-Schlüssels erscheint.
Wenn Sie „Keine“ wählen, gehen Sie
zu Schritt 13.
z
Die geeignete Sicherheit wird automatisch
gewählt. Normalerweise braucht die
Sicherheit nicht geändert zu werden.
11
Drücken Sie ENTER, um den WEP-
oder WPA-Schlüssel einzugeben.
Informationen zur Eingabe von Zeichen
finden Sie auf Seite 65.
b
Vergewissern Sie sich, dass der WEP- oder
WPA-Schlüssel korrekt eingegeben ist, bevor
Sie mit Schritt 12 fortfahren. Nachdem Sie ,
in Schritt 12 gedrückt haben, können Sie die
Zeichen nicht mehr auf dem Bildschirm
überprüfen.
12
Drücken Sie ,.
b
Der WEP- oder WPA-Schlüssel wird als 8
Sternchen angezeigt, egal, wie viele Zeichen
Sie eingegeben haben.
13
Wählen Sie „Autom. Erfassung“, und
drücken Sie ENTER.
Wenn Sie eine statische IP-Adresse
verwenden, wählen Sie „Manuell“.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 63.
14
Wählen Sie „Auto“, und drücken Sie
ENTER.
Wenn Sie einen DNS-Server angeben,
wählen Sie „Manuell“. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter
„Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 63.
15
Wählen Sie „Nicht verwenden“, und
drücken Sie ENTER.
Falls Ihr Internet-Diensteanbieter eine
bestimmte Proxyserver-Einstellung hat,
wählen Sie „Verwenden“. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter
„Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 63.
16
Wählen Sie „Durchführen“ mit M/m,
und drücken Sie ENTER.
Die Netzwerkdiagnose beginnt.
Die Ergebnisse werden angezeigt, sobald
der Player die Netzwerkdiagnose
beendet hat.
Falls eine Fehlermeldung erscheint,
folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie
die folgende Website, und überprüfen
Sie den FAQ-Inhalt:
http://support.sony-europe.com/
17
Wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
18
Überprüfen Sie die Einstellungen,
wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie dann ENTER.
Die Meldung „Die Einstellungen sind
beendet.“ erscheint.
Falls eine Fehlermeldung in den
Netzwerkdiagnose-Ergebnissen
erscheint, überprüfen Sie die Meldung,
und nehmen Sie die
Netzwerkeinstellungen erneut vor.
37
Wiedergabe
Wiedergabe
Wiedergabe von BDs/
DVDs
1 Stellen Sie den Eingang Ihres
Fernsehgerätes so ein, dass das
Signal des Players auf dem
Fernsehschirm erscheint.
2 Drücken Sie Z am Player, und legen
Sie eine Disc auf die Disclade.
3 Drücken Sie Z am Player, um die
Disclade zu schließen.
Wenn Sie eine im Handel erhältliche
BD-ROM oder DVD-VIDEO einlegen,
beginnt die Wiedergabe je nach der
Disc automatisch.
DVD
BD
x
OPTIONS
N
</M/m/,,
ENTER
HOME
Zifferntasten
X
Abspielseite nach unten
,Fortsetzung
38
4 Drücken Sie HOME.
5 Wählen Sie „Video“ mit </,.
6 Wählen Sie mit M/m, und drücken
Sie N oder ENTER.
Für im Handel erhältliche BD-ROMs
oder DVD-VIDEOs beginnt die
Wiedergabe.
Für BDs oder DVDs, die auf anderen
Geräten bespielt wurden, erscheint die
Titelliste. Wählen Sie einen Titel mit M/
m aus, und drücken Sie N oder
ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie x.
So unterbrechen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie X.
z
In der Titelliste wird „PL“ (Playliste) neben dem
Namen der Titel angezeigt, die von ihren
Originalen erzeugt und bearbeitet wurden.
b
Je nach der Disc lassen sich manche
Wiedergabevorgänge eventuell nicht
durchführen. Schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung der Disc nach.
Bei manchen BDs oder DVDs, die auf anderen
Geräten bespielt wurden, werden die Titellisten
oder Titelnamen eventuell nicht angezeigt.
So setzen Sie die Wiedergabe ab dem
Stopppunkt fort (Wiedergabefortsetzung)
Nachdem Sie die Wiedergabe gestoppt
haben, wählen Sie mit M/m, und drücken
Sie N oder ENTER.
Der Player setzt die Wiedergabe ab dem
Punkt, an dem Sie x gedrückt haben, fort.
Um die Wiedergabe ab dem Anfang zu
starten, wählen Sie „Von vorn wiederg.
durch Drücken von OPTIONS, und drücken
Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt ab dem
Anfang des Titels.
b
Der Punkt, an dem die Wiedergabe unterbrochen
wurde, wird aus dem Speicher gelöscht, wenn:
– die Disclade ausgefahren wird,
ein anderer Titel abgespielt wird,
– die Einstellungen am Player geändert werden,
oder
– das externe Speichermedium (für BD-ROMs)
entfernt wird.
Je nach der Disc oder dem Stopppunkt setzt der
Player die Wiedergabe eventuell nicht fort.
So spielen Sie BDs oder DVDs mit
Wiedergabeeinschränkung ab
(Kindersicherung)
Wenn Sie eine BD mit
Wiedergabeeinschränkung abspielen wollen,
ändern Sie die Einstellung von „BD-
Kindersicherung“ im Setup-Menü „BD/
DVD-Wiedergabe-Einstellungen“ (Seite 58).
Wenn Sie eine DVD mit
Wiedergabeeinschränkung abspielen wollen,
erscheint die Anzeige zur Eingabe Ihres
Passworts auf dem Fernsehschirm.
Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mithilfe
der Zifferntasten ein, und drücken Sie
ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Angaben zum Registrieren oder Ändern des
Passworts finden Sie unter „Kennwort“
(Seite 60).
39
Wiedergabe
So spielen Sie BD-REs oder BD-Rs mit
Wiedergabeeinschränkung ab (Disc Lock)
Wenn Sie eine BD-RE oder BD-R abspielen
wollen, deren Wiedergabe durch die Disc
Lock-Funktion eingeschränkt ist, erscheint
die Anzeige für die Eingabe Ihres Passworts
auf dem Bildschirm.
1 Geben Sie das vierstellige Passwort, das
bei der Erstellung der Disc registriert
wurde, mithilfe der Zifferntasten ein, und
drücken Sie ENTER.
2 Wählen Sie einen Titel aus, und drücken
Sie N oder ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
One-Touch-Wiedergabe (nur für HDMI-
Verbindung)
Drücken Sie N.
Der Player und das angeschlossene
Fernsehgerät werden eingeschaltet, der
Eingang des Fernsehgerätes wird auf den
Player umgeschaltet, und dann beginnt die
Wiedergabe automatisch.
b
Bei Verwendung der HDMI-Verbindung kann
eine Verzögerung auftreten, bevor das
Wiedergabebild auf dem Bildschirm erscheint,
und der Anfang des Wiedergabebilds wird
möglicherweise nicht angezeigt.
Um die One-Touch-Wiedergabefunktion zu
benutzen, setzen Sie „Steuerung für HDMI“ im
Setup-Menü „System-Einstellungen“ (Seite 61)
auf „Ein“ (Vorgabe).
Verfügbare Optionen
1 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionenmenü erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Posten mit
M/m aus, und drücken Sie ENTER.
Die verfügbaren Posten sind je nach dem
Disctyp oder der Playersituation
unterschiedlich.
Posten Details
Video-
Einstellung
Durchführung von
Bildeinstellungen
(Seite 42).
Toneinstel-
lungen
Durchführung von
Toneinstellungen
(Seite 42).
Titelliste Anzeigen der Titelliste.
Wiedergeben Wiedergabe des Titels
ab dem Punkt, an dem
x gedrückt wurde.
Von vorn
wiederg.
Wiedergabe des Titels
ab dem Anfang.
Hauptmenü Anzeige des
Hauptmenüs der Disc
(Seite 40).
Menü/
Kontextmenü
Anzeige des Popup-
Menüs einer BD-ROM
oder des Discmenüs
einer DVD (Seite 40).
Stopp Stoppt die Wiedergabe.
Titel suchen Suchen eines Titels und
Starten der Wiedergabe
ab dem Anfang
(Seite 41).
Kapitel
suchen
Suchen eines Kapitels
und Starten der
Wiedergabe ab dem
Anfang (Seite 41).
,Fortsetzung
40
So zeigen Sie das Hauptmenü an
Wenn Sie eine BD oder DVD abspielen,
können Sie das Hauptmenü anzeigen.
1 Drücken Sie TOP MENU während der
Wiedergabe.
Das Hauptmenü erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Posten mit
</M/m/, aus.
So zeigen Sie Popup-Menüs an
Manche BD-ROMs enthalten Popup-Menüs,
die erscheinen, ohne die Wiedergabe zu
unterbrechen.
1 Drücken Sie POP UP/MENU während
der Wiedergabe.
Das Popup-Menü erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Posten mit
</M/m/,, den Farbtasten oder den
Zifferntasten aus, und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
Manche BD-ROMs mit dem Logo „BD-
LIVE*“ weisen Bonus-Inhalte und andere
Daten auf, die zur Wiedergabe auf ein
externes Speichermedium (lokaler Speicher)
heruntergeladen werden können.
*
1 Falls eine Disc eingelegt ist,
entnehmen Sie diese vom Player.
2 Schalten Sie den Player aus.
3 Führen Sie das externe
Speichermedium (nicht mitgeliefert)
in den Steckplatz EXT auf der
Rückseite des Players ein.
Das externe Speichermedium wird als
lokaler Speicher verwendet.
Vergewissern Sie sich, dass das externe
Speichermedium korrekt in den Player
eingesetzt ist (Seite 26).
4 Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 27).
5 Schalten Sie den Player ein.
6 Setzen Sie „BD-Internetverbindung“
im Setup-Menü „BD/DVD-
Wiedergabe-Einstellungen“ auf
„Zulassen“ (Seite 60).
7 Legen Sie eine BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Die Bedienungsweise kann je nach der
Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie
in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.
So löschen Sie Daten im externen
Speichermedium
Sie können unnötige Daten löschen.
1 Falls eine Disc eingelegt ist, entnehmen
Sie diese vom Player.
2 Drücken Sie HOME.
3 Wählen Sie „Video“ mit </,.
4 Wählen Sie „BD-Daten“ mit M/m, und
drücken Sie ENTER.
5 Wählen Sie den Discnamen, und drücken
Sie OPTIONS.
6 Wählen Sie „Löschen“, und drücken Sie
ENTER.
7 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
Die Daten der ausgewählten Disc werden
gelöscht.
z
Um alle Daten im externen Speicher auf einmal
zu löschen, wählen Sie „Alles löschen“ in Schritt
6.
Drücken Sie ENTER anstelle von OPTIONS in
Schritt 5, um Schritt 6 zu überspringen.
Verwendung des Discmenüs
einer BD oder DVD
Verwendung von BONUSVIEW/
BD-LIVE
DVD
BD
BD
41
Wiedergabe
b
Der heruntergeladene Inhalt wird je nach der Disc
nicht angezeigt, falls Sie die gemeinsamen
Cache-Daten löschen.
Je nach der BD-ROM wird der Discname
eventuell nicht angezeigt.
Sie können ein Kapitel suchen, wenn der
Titel Kapitelmarkierungen enthält.
1 Drücken Sie OPTIONS während der
Wiedergabe oder im Pausenmodus.
Das Optionenmenü erscheint.
2 Wählen Sie die Suchmethode mit M/m
aus, und drücken Sie ENTER.
„Titel suchen“ (für BD-ROMs/DVD-
VIDEOs)
„Kapitel suchen“
Die Anzeige für die Eingabe der
Nummer erscheint.
Beispiel: Kapitel suchen
3 Geben Sie die Nummer des Titels oder
Kapitels mit den Zifferntasten ein.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken
Sie „0“ wiederholt, um die eingegebene
Nummer zu löschen, und geben Sie dann
eine andere Nummer ein.
4 Drücken Sie ENTER.
Nach einer Weile beginnt der Player die
Wiedergabe ab der gewählten Nummer.
Sie können die Titelinformationen,
einschließlich der Videoübertragungsrate,
usw. überprüfen.
Drücken Sie DISPLAY.
Die angezeigten Informationen sind je nach
dem Disctyp oder Playerstatus
unterschiedlich.
Beispiel: Bei Wiedergabe einer BD-ROM
A Gegenwärtig gewählter Blickwinkel
B Titelnummer oder -name
C Die gegenwärtig gewählte
Audioeinstellung
D Verfügbare Funktionen
( Blickwinkel/ Audio/
Untertitel)
E Wiedergabeinformationen
Hier werden Disctyp/
Wiedergabemodus/Video-Codec/
Bitrate/Wiedergabestatusbalken/
Spielzeit (Restzeit*) angezeigt
F Ausgangsauflösung/Videofrequenz
* Wird bei wiederholtem Drücken von TIME
angezeigt.
z
Sie können die Wiedergabeinformationen auch
auf dem Frontplattendisplay überprüfen
(Seite 14).
Drücken Sie SUBTITLE, AUDIO oder ANGLE,
um die jeweilige Einstellung umzuschalten.
Suchen eines Titels/Kapitels
DVD
BD
Anzeigen der Spielzeit und der
Wiedergabe-Informationen
DVD
BD
,Fortsetzung
42
So stellen Sie das Bild ein
1 Drücken Sie OPTIONS während der
Wiedergabe.
Das Optionenmenü erscheint.
2 Wählen Sie „Video-Einstellung“ mit M/
m, und drücken Sie ENTER.
Der Bildschirm „Video-Einstellung“
erscheint.
3 Wählen Sie den gewünschten Posten mit
M/m, und drücken Sie ENTER.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
4 Führen Sie die Auswahl oder Änderung
der Einstellungen mit </M/m/,
durch, und drücken Sie ENTER.
Um andere Posten einzustellen,
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
b
Setzen Sie die Bildeinstellung Ihres
Fernsehgerätes auf ,Standard‘, bevor Sie die
Einstellungen von „Bildqualitätsmodus“ ändern.
„Video-Einstellung“ ist nicht verfügbar, wenn
das angeschlossene Fernsehgerät auf Theatre
Mode eingestellt wird (Seite 19).
Je nach der Disc oder der wiedergegebenen Szene
sind die Effekte von „FNR“, „BNR“ oder „MNR“
eventuell schwer zu unterscheiden.
So stellen Sie die Toneigenschaften ein
1 Drücken Sie OPTIONS während der
Wiedergabe.
Das Optionenmenü erscheint.
2 Wählen Sie „Toneinstellungen“ mit M/
m, und drücken Sie ENTER.
Der Bildschirm „Toneinstellungen“
erscheint.
3 Wählen Sie den gewünschten Posten mit
M/m, und drücken Sie ENTER.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
4 Führen Sie die Auswahl oder Änderung
der Einstellungen mit </, durch, und
drücken Sie ENTER.
Um andere Posten einzustellen,
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
Einstellen von Bild und Ton für
Videos
Posten Details
Bildqualitäts-
modus
(Standard
/
Heller Raum
/
Theater Raum
)
Wählt die
Bildeinstellungen für
unterschiedliche
Beleuchtungsverhältnisse.
FNR
(Aus
/Auto)
Reduziert wahlloses
Bildrauschen.
BNR
(Aus
/Auto)
Reduziert mosaikartiges
Blockrauschen im Bild.
MNR
(Aus
/Auto)
Reduziert schwaches
Rauschen um die
Bildkonturen
(Moskitorauschen).
DVD
BD
Posten Details
AV SYNC
(kurz) 0
~
120 ms (lang)
Dient der Einstellung
der Lücke zwischen
Bild und Ton durch
Verzögern der
Tonausgabe in Bezug
auf die Bildausgabe (0
bis 120 Millisekunden).
Audiofilter
(nur für
analoge
Audiosignale)
Scharf
: Liefert einen
breiten
Frequenzbereich und
ein Raumgefühl.
Wählen Sie
normalerweise diese
Option.
Slow: Liefert einen
weichen und warmen
Ton.
43
Wiedergabe
b
Die Funktion „Audiofilter“ ist für digitale
Audiosignale, die von den Buchsen HDMI OUT/
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
ausgegeben werden, unwirksam.
Je nach der Disc oder der Wiedergabeumgebung
ergibt eine Änderung der Einstellung von
„Audiofilter“ eventuell nur einen geringen
Effekt.
Wiedergabe von Musik-
CDs und MP3-
Audiotracks
*1
BD-REs/BD-Rs, die MP3-Audiotracks
enthalten
*2
DVD-ROMs und DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-
RWs/DVD-Rs, die MP3-Audiotracks enthalten
*3
CD-ROMs und CD-RWs/CD-Rs, die MP3-
Audiotracks enthalten
1 Legen Sie eine Audio-CD ein.
Der Music Player-Bildschirm erscheint.
2 Drücken Sie N.
Die Wiedergabe beginnt.
So wählen Sie einen Audio-CD-Track
1 Drücken Sie HOME.
2 Wählen Sie (Musik) mit </,.
3 Wählen Sie , und drücken Sie ENTER.
Die Musikliste erscheint.
4 Wählen Sie einen Track mit M/m aus,
und drücken Sie N oder ENTER.
So wählen Sie ein MP3-Album oder einen
Track aus
1 Legen Sie eine Disc ein, die MP3-
Audiotracks enthält.
2 Wählen Sie (Musik) mit </,.
3 Wählen Sie , und drücken Sie ENTER.
Die Liste der Alben und Tracks
erscheint.
Um eine ganze Disc abzuspielen,
drücken Sie N anstelle von ENTER.
DATA DVD
DATA BD
*2
DATA CD
*3
*1
CD
,Fortsetzung
44
4
Wählen Sie ein Album oder einen Track
mit M/m aus, und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie ein Album gewählt haben,
wählen Sie einen Track im Album mit M/
m aus, und drücken Sie N oder
ENTER.
Um ein ganzes Album abzuspielen,
wählen Sie das Album aus, und drücken
Sie N.
Verfügbare Optionen
1 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionenmenü erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Posten mit
M/m aus, und drücken Sie ENTER.
Die verfügbaren Posten sind je nach der
Situation unterschiedlich.
Verschiedene
Musikwiedergabefunktionen
b
Der Punkt, an dem die Wiedergabe unterbrochen
wurde (Fortsetzungspunkt), wird aus dem
Speicher gelöscht, wenn:
– die Disclade ausgefahren wird, oder
– der Player ausgeschaltet wird.
Der Player kann die folgenden MP3-Audiotracks
wiedergeben.
– Format: MPEG-1 Audio Layer 3
– Abtastfrequenz: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
– Anzahl der Kanäle: 2 Kanäle
Bitrate: 64 kbit/s bis 320 kbit/s
– Dateigröße: Max. 1 GB
– Spielzeit: 1 Sek. bis 9.000 Sek.
– Erweiterung: .mp3/.MP3
– Anzahl von Tracks: Bis zu 500 Tracks (inkl.
Alben, falls vorhanden)
Der Player erkennt die folgenden MP3-Alben/-
Tracks nicht.
– MP3-Alben/-Tracks mit sehr langen Namen
– MP3-Alben, die MP3-Audiotracks mit sehr
langen Namen enthalten
– MP3-Alben in der 5. Ebene und MP3-Alben/
Tracks in der 6. oder tieferen Ebene
Der Player kann die folgenden MP3-Alben/
Tracks nicht wiedergeben.
– MP3-Audiotracks, die in Mono aufgezeichnet
sind
– MP3-Alben/Tracks, die in einem anderen
Format als UDF (Universal Disk Format) 2.6
auf BD-Rs aufgezeichnet sind
– MP3-Alben/Tracks, die in einem anderen
Format als UDF (Universal Disk Format) 2.5
auf BD-REs aufgezeichnet sind
Die verstrichene Spielzeit mancher MP3-
Audiotracks wird eventuell nicht korrekt
angezeigt.
Posten Details
Wiedergeben Der ausgewählte Track
wird wiedergegeben.
Von vorn
wiederg.
Der aktuelle Track wird
ab dem Anfang
wiedergegeben (nur
Musik-CDs).
Stopp Die Wiedergabe des
Tracks wird gestoppt.
Tasten Funktionen
N Die Wiedergabe wird
gestartet oder fortgesetzt.
Die Wiedergabe wird ab
dem Punkt, an dem Sie x
gedrückt haben, fortgesetzt
(außer MP3-Audiotracks).
x Stoppt die Wiedergabe.
X Unterbricht die Wiedergabe.
./> Führt einen Sprung zum
Anfang des aktuellen oder
nächsten Tracks aus. Um
zum vorhergehenden Track
zu springen, drücken Sie
. zweimal.
m/M Durch Drücken während der
Wiedergabe wird
Rückspulen/Vorspulen
ausgeführt.
TIME Dient zum Umschalten der
Zeitinformationen auf dem
Bildschirm und dem
Frontplattendisplay
(Seite 14).
AUDIO Dient der Wahl von Stereo-
oder Mono-Tracks (außer
MP3-Audiotracks).
Tasten Funktionen
45
Wiedergabe
Wiedergeben von
Fotodateien
*1
BD-REs/BD-Rs, die JPEG-Bilddateien
enthalten
*2
DVD-ROMs und DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-
RWs/DVD-Rs, die JPEG-Bilddateien enthalten
*3
CD-ROMs und CD-RWs/CD-Rs, die JPEG-
Bilddateien enthalten
Sie können Fotodateien auf einer Disc
wiedergeben.
Angaben zur Wiedergabe von Fotodateien
auf einem angeschlossenen USB-Gerät
finden Sie auf Seite 46.
Angaben zur Wiedergabe von Fotodateien
auf einem DLNA-Server finden Sie auf Seite
47.
1 Drücken Sie HOME.
2 Wählen Sie (Foto) mit </,.
3 Wählen Sie , und drücken Sie
ENTER.
Die Dateiliste oder Ordnerliste erscheint.
4 Wählen Sie eine Datei oder einen
Ordner mit M/m aus, und drücken Sie
ENTER.
Wenn Sie einen Ordner auswählen,
wählen Sie eine Datei im Ordner mit M/
m aus, und drücken Sie ENTER.
Die ausgewählte Fotodatei wird
angezeigt.
Um eine Diaschau wiederzugeben,
drücken Sie N.
Während der Wiedergabe verfügbare
Optionen
1 Drücken Sie OPTIONS während der
Wiedergabe.
Das Optionenmenü erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Posten mit
M/m, und drücken Sie ENTER.
Die verfügbaren Posten sind je nach der
Situation unterschiedlich.
Verschiedene Fotowiedergabefunktionen
DATA DVD
DATA BD
*2
DATA CD
*3
*1
Posten Details
Diaschauge-
schw.
Ändert die Diaschau-
Geschwindigkeit.
•Schnell
Normal
Langsam
Stopp Stoppt eine Diaschau.
Linksdrehung Dreht das Foto um 90
Grad entgegen dem
Uhrzeigersinn.
Rechtsdrehung
Dreht das Foto um 90
Grad im Uhrzeigersinn.
Tasten Funktionen
x
RETURN
Stoppt eine Diaschau.
X Unterbricht eine Diaschau.
./>
</,
Zeigt das vorherige oder
nächste Foto an.
DISPLAY Zeigt die
Dateiinformationen an.
,Fortsetzung
46
b
Bei einem Versuch, die folgenden Fotodateien
wiederzugeben, erscheint das Symbol auf
dem Bildschirm, und die Wiedergabe ist nicht
möglich.
– Fotodateien, die größer als 8.192 Pixel (Breite
oder Höhe) sind
– Fotodateien, die kleiner als 15 Pixel (Breite
oder Höhe) sind
– Fotodateien, die 32 MB überschreiten
– Fotodateien mit extremen Seitenverhältnissen
(größer als 50:1 oder 1:50)
– Fotodateien im Progressiv-JPEG-Format
– Fotodateien, die zwar die Erweiterung „.jpeg
oder „.jpg“ haben, aber nicht im JPEG-Format
vorliegen
– Fotodateien, die einen sehr langen Namen
haben
Die folgenden Fotodateien können nicht
wiedergegeben werden.
– Fotodateien, die in einem anderen Format als
UDF (Universal Disk Format) 2.6 auf BD-Rs
aufgezeichnet sind
– Fotodateien, die in einem anderen Format als
UDF (Universal Disk Format) 2.5 auf BD-REs
aufgezeichnet sind
Die folgenden Fotodateien oder Ordner können
nicht in der Dateiliste oder Ordnerliste angezeigt
werden.
– Fotodateien, die eine andere Erweiterung als
„.jpeg“ oder „.jpg“ haben
– Fotodateien, die einen sehr langen Namen
haben
– Foto-Ordner in der 5. Baumebene und
Fotodateien/Ordner in der 6. oder tieferen
Baumebene
– Ordner ab dem 501. Ordner, wenn die
Gesamtzahl von Ordnern und Dateien in einem
einzelnen Baum 500 überschreitet
Fotodateien, die auf einem PC bearbeitet wurden,
werden u. U. nicht wiedergegeben.
Miniaturbilder von manchen Fotodateien werden
u. U. nicht angezeigt.
Bei großen Fotodateien kann es länger dauern, bis
die Anzeige erscheint oder eine Diaschau
beginnt.
So geben Sie Bilder mit bester Qualität
wieder
Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät besitzen,
das mit „PhotoTV HD“ kompatibel ist,
können Sie Bilder in bester Qualität
genießen, indem Sie die folgenden
Anschlüsse und Einstellungen vornehmen.
1 Schließen Sie den Player mit einem
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an.
2 Setzen Sie die Videoeinstellung des
Fernsehgerätes auf den Modus [VIDEO-
A].
Einzelheiten zu [VIDEO-A] entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.
b
Sie können „PhotoTV HD“ nur genießen, wenn
„HDMI-Auflösung“ des Players unter
„Videoausgangsformat“ im Setup-Menü „Video-
Einstellungen“ auf „Auto“, „1080i“ oder „1080p“
gesetzt wird (Seite 53).
Sie können Fotodateien auf einem
angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an die
USB-Buchse des Players an.
Schlagen Sie vor dem Anschluss in der
Bedienungsanleitung des USB-Gerätes
nach.
b
Manche USB-Geräte funktionieren eventuell
nicht mit diesem Player.
Der Player kann folgende Geräte erkennen:
Geräte der Mass Storage Class (MSC), die
FAT-kompatibel und nicht partitioniert
sind, sowie
– Geräte der Klasse Still Image Capture
Device (SICD).
Falls die MSC-Geräte partitioniert sind,
erkennt der Player die Geräte eventuell nicht.
2 Drücken Sie HOME.
Wiedergabe von einem USB-
Gerät
USB-Gerät
Blu-ray Disc/DVD-Player
an USB-Buchse
47
Wiedergabe
3 Wählen Sie (Foto) mit </,.
4 Wählen Sie (USB-Gerät) mit m,
und drücken Sie ENTER.
Die Dateiliste oder Ordnerliste erscheint.
5 Wählen Sie eine Datei oder einen
Ordner mit M/m aus, und drücken Sie
ENTER.
Wenn Sie einen Ordner auswählen,
wählen Sie eine Datei im Ordner mit M/
m aus, und drücken Sie ENTER.
Die ausgewählte Fotodatei wird
angezeigt.
Um eine Diaschau wiederzugeben,
drücken Sie N.
b
Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des
Betriebs ab. Stoppen Sie die Wiedergabe, und
schalten Sie vorher die Dateiliste und Ordnerliste
aus.
Der Player kann keine Fotodateien auf einem
USB-Gerät wiedergeben, falls dieses an die USB-
Buchse an der Rückwand des Players
angeschlossen wird.
Wiedergabe von
Fotodateien über ein
Netzwerk
Sie können Fotodateien wiedergeben, die auf
Ihrem Heimserver, wie z. B. einem DLNA-
zertifizierten PC, gespeichert sind, indem Sie
den Player an das Netzwerk des Servers
anschließen.
Siehe „Verbindungsserver-Einstellungen“
auf Seite 66.
1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 8 von
„Verbindungsserver-Einstellungen
auf Seite 66.
2 Drücken Sie HOME.
3 Wählen Sie (Foto) mit </,.
4 Wählen Sie einen DLNA-Server mit
M/m aus, und drücken Sie ENTER.
Die Dateiliste oder Ordnerliste erscheint.
5 Wählen Sie eine Datei oder einen
Ordner mit M/m aus, und drücken Sie
ENTER.
Wenn Sie einen Ordner auswählen,
wählen Sie eine Datei im Ordner mit M/
m aus, und drücken Sie ENTER.
Die ausgewählte Fotodatei wird
angezeigt.
Um eine Diaschau wiederzugeben,
drücken Sie N.
Vorbereiten des Servers/
Players
Wiedergabe von Fotodateien
auf einem DLNA-Server
,Fortsetzung
48
b
Die folgenden Fotodateien oder Ordner können
nicht in der Dateiliste oder Ordnerliste angezeigt
werden.
– Foto-Ordner in der 10. Baumebene und
Fotodateien/Ordner in der 11. oder tieferen
Baumebene
– Ordnernummern ab 1.000, wenn die
Gesamtzahl von Ordnern und Dateien in einer
einzelnen Baumstruktur 999 überschreitet
Manche Servernamen werden eventuell nicht
angezeigt.
49
Einstellungen und Justierungen
Einstellungen und
Justierungen
Verwendung der
Einstellungsanzeigen
Wählen Sie (Einrichtung) im Home-
Menü, wenn Sie die Einstellungen des
Players ändern müssen.
1 Drücken Sie HOME.
2 Wählen Sie (Einrichtung) mit </
,.
3 Wählen Sie das Symbol der zu
ändernden Setup-Kategorie mit M/m
aus, und drücken Sie ENTER.
Einzelheiten zu den
Einstellungsoptionen und den Setup-
Kategoriesymbolen finden Sie unter
„Einstellungsliste“ (Seite 50).
Beispiel: Video-Einstellungen
4 Stellen Sie die Optionen ein.
,Fortsetzung
50
Einstellungsliste
Die folgenden Optionen können eingerichtet
werden.
Netzwerk-Update
Sie können die Funktionen des Players
aktualisieren und verbessern. Wir empfehlen,
das Netzwerk-Update etwa alle 2 Monate
durchzuführen.
Für Informationen zu den Update-
Funktionen besuchen Sie bitte die folgende
Website:
http://support.sony-europe.com/
1 Wählen Sie „Netzwerk-Update“ mit
M/m, und drücken Sie ENTER.
Der Player wird mit dem Netzwerk
verbunden, und das Display fordert zu
einer Bestätigung auf.
2 Wählen Sie „OK“ mit </,, und
drücken Sie ENTER.
Der Player beginnt automatisch mit dem
Download und dem anschließenden
Update der Software.
Wenn die Aktualisierung beendet ist,
erscheint „FINISH“ 5 Sekunden lang im
Frontplattendisplay, worauf sich der
Player automatisch ausschaltet.
3 Drücken Sie [/1, um den Player
einzuschalten.
Der Player wird mit der aktualisierten
Software hochgefahren.
z
Der Zähler „VUP */9“ („*“ gibt den Update-
Schritt an) im Frontplattendisplay zeigt ebenfalls
den Fortschritt des Updates an.
Sie können die aktuelle Software-Version
überprüfen, indem Sie „Systeminformationen“
im Setup-Menü „System-Einstellungen“ wählen
(Seite 62).
Die Einstellungen von „Einrichtung“ bleiben
nach der Aktualisierung erhalten.
Der Player informiert Sie über neue Software-
Updates, wenn „Software-Update-Mitteilung“
auf „Ein“ (Vorgabe) gesetzt wird (Seite 62).
Symbol Erläuterung
Netzwerk-Update (Seite 50)
Dient der Aktualisierung der
Player-Software.
Video-Einstellungen
(Seite 52)
Dient der Durchführung der
Videoeinstellungen je nach dem
Typ der Anschlussbuchsen.
Audio-Einstellungen
(Seite 55)
Dient der Durchführung der
Audioeinstellungen je nach dem
Typ der Anschlussbuchsen.
BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen (Seite 58)
Dient der Durchführung von
detaillierten Einstellungen für
BD/DVD-Wiedergabe.
Foto-Einstellungen
(Seite 61)
Dient der Durchführung von
fotobezogenen Einstellungen.
System-Einstellungen
(Seite 61)
Dient der Durchführung von
playerbezogenen Einstellungen.
Netzwerkeinstellungen
(Seite 63)
Dient der Durchführung von
detaillierten Internet- und
Netzwerkeinstellungen.
Schnellkonfiguration
(Seite 68)
Dient der Wiederholung der
Schnellkonfiguration zur
Durchführung von
Grundeinstellungen.
Rückstellen (Seite 68)
Dient der Rückstellung des
Players auf die Werksvorgaben.
51
Einstellungen und Justierungen
b
Trennen Sie nicht das Netzkabel oder das LAN-
Kabel ab, während die Software heruntergeladen
oder aktualisiert wird.
Bedienungsvorgänge, einschließlich Öffnen der
Disclade, sind während der Aktualisierung nicht
verfügbar.
Die Download-Zeiten können je nach dem
Diensteanbieter oder dem Leitungszustand
unterschiedlich sein.
Wenn Fehlermeldungen zu
Netzwerkverbindungen erscheinen, überprüfen
Sie die Netzwerkeinstellungen (siehe „Internet-
Einstellungen“ auf Seite 63).
So aktualisieren Sie die Software mit
einer Update-Disc
Sie können die Funktionen des Players
aktualisieren und verbessern, indem Sie eine
Update-Disc von Ihrem Sony-Händler oder
einer lokalen autorisierten Sony-
Kundendienststelle benutzen.
1 Legen Sie die Update-Disc ein.
Das Display fordert Sie zur Bestätigung
auf.
2 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
Die Software-Aktualisierung beginnt.
Wenn die Aktualisierung beendet ist,
erscheint „FINISH“ 5 Sekunden lang im
Frontplattendisplay, worauf sich die
Disclade automatisch öffnet.
3 Nehmen Sie die Disc heraus.
Der Player schaltet sich automatisch aus.
4 Drücken Sie [/1, um den Player
einzuschalten.
Der Player wird mit der aktualisierten
Software hochgefahren.
z
Der Zähler „VUP */9“ („*“ gibt den Update-
Schritt an) im Frontplattendisplay zeigt ebenfalls
den Fortschritt des Updates an.
Sie können die aktuelle Software-Version
überprüfen, indem Sie „Systeminformationen
im Setup-Menü „System-Einstellungen“ wählen
(Seite 62).
Die Einstellungen von „Einrichtung“ bleiben
nach der Aktualisierung erhalten.
Um Informationen über andere Software-
Updatemethoden zu erhalten, besuchen Sie die
folgende Website, oder konsultieren Sie Ihren
Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte
Sony-Kundendienststelle:
http://support.sony-europe.com/
b
Ziehen Sie während der Aktualisierung nicht das
Netzkabel ab.
Bedienungsvorgänge, einschließlich Öffnen der
Disclade, sind während der Aktualisierung nicht
verfügbar.
52
Video-Einstellungen
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Damit wählen Sie Ihren Fernsehgerätetyp
aus.
Damit wählen Sie die Anzeigekonfiguration
für ein 4:3-Format-Bild auf einem 16:9-
Breitbild-Fernsehgerät.
Damit wählen Sie die Anzeigekonfiguration
für Wiedergabe von 16:9-Format-Bildern auf
einem 4:3-Format-Fernsehgerät (verfügbar,
wenn „TV-Typ“ auf „4:3“, und „Bildformat
auf „Festes Bildformat“ gesetzt wird).
b
Je nach der DVD wird eventuell automatisch
„Letter Box“ anstelle von „Pan & Scan“ gewählt
oder umgekehrt.
Damit legen Sie die Video-
Umwandlungsmethode für 480p/576p-,
720p-, 1080i- oder 1080p*-Signale von der
Buchse HDMI OUT oder den Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT fest.
* nur HDMI
TV-Typ
16:9 Wählen Sie diese Option,
wenn Sie den Player an ein
Breitbild-Fernsehgerät oder
ein Fernsehgerät mit
Breitbild-Funktion
anschließen.
4:3 Wählen Sie diese Option,
wenn Sie den Player an ein
4:3-Format-Fernsehgerät
ohne Breitbild-Funktion
anschließen.
Bildformat
Original Wählen Sie diese Option,
wenn Sie den Player an ein
Fernsehgerät mit Breitbild-
Funktion anschließen. Ein
4:3-Format-Bild wird auch
auf einem Breitbild-
Fernsehgerät im
Seitenverhältnis 16:9
angezeigt.
Festes
Bildformat
Die Bildgröße wird unter
Beibehaltung des Original-
Seitenverhältnisses an das
Bildschirmformat
angepasst.
DVD-Bildformat
Letter Box Ein Breitbild wird mit
schwarzen Streifen am
oberen und unteren Rand
angezeigt.
Pan & Scan Ein Vollhöhenbild wird mit
beschnittenen Seiten
bildschirmfüllend angezeigt.
Kino-Umwandlungsmodus
Auto Wählen Sie normalerweise
diese Option. Der Player
erkennt automatisch, ob es
sich um Material auf Video-
oder Filmbasis handelt, und
schaltet auf die
entsprechende
Umwandlungsmethode um.
Video Die für Material auf
Videobasis geeignete
Umwandlungsmethode wird
ohne Rücksicht auf das
Material immer gewählt.
Letter Box
Pan & Scan
53
Einstellungen und Justierungen
Damit wählen Sie den Buchsentyp für die
Ausgabe von Videosignalen („TV-
Anschlussmethode“) und die
Ausgangsauflösung („HDMI-Auflösung“/
„Komponenten-Auflösung“).
1 Wählen Sie „Videoausgangsformat
unter „Video-Einstellungen“, und
drücken Sie ENTER.
2 Wählen Sie den Buchsentyp für die
Ausgabe von Videosignalen mit M/m
aus, und drücken Sie ENTER.
b
Wenn Sie die Buchse HDMI OUT und andere
Videoausgangsbuchsen gleichzeitig
anschließen, wählen Sie „Komponenten-
Videosignal“.
TV-Anschlussmethode
3 (Nur bei Wahl von „HDMI“ oder
„Komponenten-Videosignal“)
1 Wählen Sie den Signaltyp für die
Buchse HDMI OUT oder die Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT mit M/
m aus, und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie die
Videoausgangsauflösung ändern,
erscheint der Testbildschirm für etwa
30 Sekunden.
b
Falls kein Bild erscheint, drücken Sie
RETURN, um auf den vorhergehenden
Bildschirm zurückzuschalten, und ändern
Sie die Auflösungseinstellung.
2 Wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
Das Display fordert Sie zur
Bestätigung auf.
3 Wählen Sie „OK“ oder „Abbrechen“,
und drücken Sie ENTER.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Die Anzeige HD Leuchtet auf, wenn
720p/1080i/1080p-Videosignale
ausgegeben werden.
b
Falls kein Bild erscheint, nachdem Sie die
Einstellungen von „Videoausgangsformat“
geändert haben, halten Sie x am Player
länger als 10 Sekunden gedrückt. Die
Videoausgangsauflösung wird auf die
niedrigste Auflösung zurückgesetzt.
Wenn Sie die Buchse HDMI OUT und
andere Videoausgangsbuchsen gleichzeitig
anschließen, werden die Videosignale u. U.
nicht von den Buchsen außer der Buchse
HDMI OUT ausgegeben, wenn „Auto“ oder
„1080p“ gewählt wird (Seite 78).
Wenn Sie gleichzeitig noch andere Geräte
anschließen, drücken Sie RETURN, um zu
Schritt 2 zurückzukehren und die Einstellung
von „TV-Anschlussmethode“ zu ändern.
HDMI-Auflösung/Komponenten-
Auflösung
Videoausgangsformat
HDMI Signale werden gemäß
der Einstellung des
Postens „HDMI-
Auflösung“ von der
Buchse HDMI OUT
ausgegeben (Seite 53).
Komponenten-
Videosignal
Signale werden gemäß
der Einstellung des
Postens
„Komponenten-
Auflösung“ von den
Buchsen
COMPONENT VIDEO
OUT ausgegeben
(Seite 53).
Video oder S-
Video
Signale werden von der
Buchse LINE OUT
VIDEO oder S VIDEO
ausgegeben.
Auto (nur
HDMI)
Wählen Sie
normalerweise diese
Option.
Der Player gibt Signale
ab der höchstmöglichen
Auflösung aus, die das
Fernsehgerät akzeptiert:
1080p > 1080i > 720p >
480p/576p > 480i/576i
Falls das resultierende
Bildformat
unerwünscht ist,
probieren Sie eine
andere Einstellung aus,
die für Ihr Fernsehgerät
geeignet ist.
480i/576i 480i/576i-Videosignale
werden ausgegeben.
,Fortsetzung
54
Damit werden 1920 × 1080p/24-Hz-
Videosignale ausgegeben, wenn Filmbasis-
Material auf BD-ROMs (720p/24 Hz oder
1080p/24 Hz) wiedergegeben wird.
1920 × 1080p/24-Hz-Videosignale können
ausgegeben werden, wenn alle der folgenden
Bedingungen erfüllt sind.
Ein 1080/24p-kompatibles Fernsehgerät
wird an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen,
Videoausgangsformat“ wird auf „HDMI“
gesetzt, und
„HDMI-Auflösung“ wird auf „Auto“ oder
„1080p“ gesetzt.
b
Es erscheint kein BD-ROM-Bild, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät nicht mit 1080/24p
kompatibel ist und „BD-ROM 1080/24p Ausgabe“
auf „Ein“ gesetzt wird. Drücken Sie in diesem Fall
HOME, um das Home-Menü anzuzeigen, und
ändern Sie die Einstellung von „BD-ROM 1080/
24p Ausgabe“.
Damit legen Sie die Farbeinstellung für
Videosignale fest, die von der Buchse HDMI
OUT ausgegeben werden. Wählen Sie die
Einstellung, die dem angeschlossenen
Fernsehgerätetyp entspricht.
Damit wählen Sie die Einstellung von Deep
Color (Farbtiefe) für Videosignale, die von
der Buchse HDMI OUT ausgegeben werden.
Die Farbtiefe wird durch die Bit-Zahl
angegeben, wobei mehr Farben reproduziert
werden können, je höher der Wert ist. Der
Player unterstützt eine Farbtiefe von bis zu 12
Bit. Wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät
anschließen, das Deep Color unterstützt,
erhalten Sie eine genauere Farbreproduktion
als bei Anschluss an ein Fernsehgerät, das
Deep Color nicht unterstützt.
480p/576p 480p/576p-
Videosignale werden
ausgegeben.
720p 720p-Videosignale
werden ausgegeben.
1080i 1080i-Videosignale
werden ausgegeben.
1080p (nur
HDMI)
1080p-Videosignale
werden ausgegeben.
BD-ROM 1080/24p Ausgabe
Auto 1920 × 1080p/24-Hz-
Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 1080/
24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse
HDMI OUT angeschlossen
wird.
Ein 1920 × 1080p/24-Hz-
Videosignale werden ohne
Rücksicht auf das
angeschlossene
Fernsehgerät ausgegeben.
Aus hlen Sie diese Option,
wenn Ihr Fernsehgerät nicht
mit 1080/24p-Videosignalen
kompatibel ist.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto Der Player erkennt
automatisch den Typ des
angeschlossenen
Fernsehgerätes und wählt
die passende
Farbeinstellung.
YCbCr (4:2:2) YCbCr 4:2:2-Videosignale
werden ausgegeben.
YCbCr (4:4:4) YCbCr 4:4:4-Videosignale
werden ausgegeben.
RGB (16-235) Wählen Sie diese Option,
wenn Sie den Player an ein
Gerät anschließen, das nur
den begrenzten RGB-
Bereich unterstützt.
RGB (0-255) Wählen Sie diese Option bei
Anschluss an ein RGB-
Gerät (0-255).
HDMI Deep Color-Ausgabe
Auto Wählen Sie normalerweise
diese Option.
12-Bit 12-Bit-Videosignale werden
ausgegeben.
10-Bit 10-Bit-Videosignale werden
ausgegeben.
Aus Wählen Sie diese Option,
wenn das Bild instabil ist
oder die Farben unnatürlich
erscheinen.
55
Einstellungen und Justierungen
Damit legen Sie fest, ob xvYCC-
Informationen zum angeschlossenen
Fernsehgerät gesendet werden oder nicht.
Die Kombination von xvYCC-kompatiblen
Videosignalen mit einem Fernsehgerät, das
x.v.Colour-Anzeige unterstützt, ermöglicht
es, Objektfarben, die in der natürlichen
Umwelt vorhanden sind, genauer zu
reproduzieren.
Damit legen Sie den Bildmodus für den
DVD-Wiedergabepausenstatus fest. Für BD-
ROMs oder Discs, die AVCHD-Dateien
enthalten, wird „Pausenmodus“ automatisch
auf „Auto“ umgeschaltet.
Audio-Einstellungen
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Damit wählen Sie den Buchsentyp für die
Ausgabe von Audiosignalen.
2-Kanal-Linear-PCM-Signale werden mit
maximal 48 kHz von den Ausgangsbuchsen
außer den Prioritätsbuchsen ausgegeben.
Damit wählen Sie den Signaltyp für die
Buchse HDMI OUT.
b
Wählen Sie „2ch PCM“, wenn Sie ein Fernsehgerät
oder einen AV-Verstärker (Receiver) anschließen,
der Dolby Digital oder DTS nicht unterstützt, weil
anderenfalls Rauschen oder Tonausfall verursacht
werden kann.
x.v. Farbausgabe
Auto Wählen Sie normalerweise
diese Option.
Aus Wählen Sie diese Option,
wenn das Bild instabil ist
oder die Farben unnatürlich
erscheinen.
Pausenmodus
Auto Wählen Sie normalerweise
diese Option. Dynamische
Bewegtbilder erscheinen
ohne Unschärfe.
Vollbild Standbilder werden mit
hoher Auflösung angezeigt.
Audio-Ausgabe-Priorität
HDMI Audiosignale werden von
der Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
Koaxial/
Optisch
Audiosignale werden von
der Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL)
ausgegeben.
Stereo analog Audiosignale werden von
den Buchsen LINE OUT (R-
AUDIO-L) ausgegeben.
Audio (HDMI)
Auto Wählen Sie normalerweise
diese Option. Audiosignale
werden entsprechend dem
Status des angeschlossenen
HDMI-Gerätes ausgegeben.
2ch PCM Die Signale werden vor der
Ausgabe über die Buchse
HDMI OUT auf 2-Kanal-
Linear-PCM-Signale
heruntergemischt.
,Fortsetzung
56
Damit wählen Sie, ob interaktiver Ton und
Sekundärton (Kommentar) gemischt oder
nicht gemischt werden, wenn Sie eine BD
abspielen, die solche Tonsignale enthält.
b
PCM 96-kHz- und PCM 192-kHz-Audiosignale
werden als PCM 48-kHz-Audiosignale
ausgegeben, wenn „BD-Audio-Einstellungen“ auf
„Mischen“ gesetzt wird.
Der Audioausgangspegel wird abgesenkt, um
Tonverzerrungen zu vermeiden.
b
„Audio-Abschwächer“ hat keinen Einfluss auf die
Ausgabe über die Buchse HDMI OUT und die
Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL).
Damit wählen Sie die Audiosignale, die bei
Wiedergabe von Dolby Digital-Discs
ausgegeben werden.
Diese Einstellung beeinflusst die Ausgabe
über die Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL/OPTICAL).
Damit wählen Sie die Audiosignale, die bei
Wiedergabe von DTS-Discs ausgegeben
werden. Diese Einstellung beeinflusst die
Ausgabe über die Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL/OPTICAL).
BD-Audio-Einstellungen
Mischen Der durch Mischen des
interaktiven Tons und des
Sekundärtons mit dem
Primärton erhaltene Ton
wird ausgegeben.
Direkt Nur der Primärton wird
ausgegeben.
Audio-Abschwächer
Ein Audio-Abschwächung wird
aktiviert.
Aus
Audio-Abschwächung wird
deaktiviert.
Dolby Digital
Downmix
PCM
Die Ausgangssignale
werden auf Linear-PCM-
Signale umgewandelt.
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie ein Audiogerät
ohne eingebauten Dolby
Digital-Decoder
anschließen.
Dolby Digital
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie ein Audiogerät mit
eingebautem Dolby Digital-
Decoder anschließen.
DTS
Downmix
PCM
Die Ausgangssignale
werden auf Linear-PCM-
Signale umgewandelt.
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie ein Audiogerät
ohne eingebauten DTS-
Decoder anschließen.
DTS
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie ein Audiogerät mit
eingebautem DTS-Decoder
anschließen.
57
Einstellungen und Justierungen
Damit wählen Sie die maximale
Abtastfrequenz für die über die Buchse
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
ausgegebenen PCM-Signale.
b
Falls Sie „96kHz/24bit“ wählen, wenn ein AV-
Verstärker (Receiver) angeschlossen wird, der
96-kHz-Abtastung nicht unterstützt, kann ein
Tonausfall oder lautes Rauschen verursacht
werden.
„48kHz/96kHz PCM“ ist unwirksam, wenn
„Audio-Ausgabe-Priorität“ auf „HDMI“ oder
„Stereo analog“ gesetzt wird.
Damit wählen Sie die Einstellung für den
Dynamikbereich (Komprimierungsstufe des
Tons), wenn Sie eine mit
„Dynamikbegrenzung“ konforme BD oder
DVD abspielen.
b
„Dynamikbegrenzung“ ist nur wirksam, wenn
Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- und Dolby
TrueHD-Audiosignale wiedergegeben werden.
Wenn „Dolby Digital“ im Setup-Menü „Audio-
Einstellungen“ auf „Dolby Digital“ gesetzt wird
(Seite 56), hat „Dynamikbegrenzung“ keinen
Einfluss auf die über die Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) ausgegebenen
Audiosignale. Dies schließt jedoch die folgenden
Fälle aus.
– wenn „BD-Audio-Einstellungen“ für die
Wiedergabe einer BD auf „Mischen“ gesetzt
wird.
– wenn „Audio-Ausgabe-Priorität“ auf „HDMI“
oder „Stereo analog“ gesetzt wird.
Damit legen Sie die Downmix-Methode von
Mehrkanalton auf Zweikanalton fest.
b
„Raumklang“ hat keinen Einfluss auf die über die
Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/
HDMI OUT ausgegebenen Bitstream-
Audiosignale.
48kHz/96kHz PCM
48kHz/16bit Audiosignale mit 96-kHz-
Abtastung werden als 48-
kHz/16-Bit-Signale
ausgegeben.
96kHz/24bit Audiosignale mit 96-kHz-
Abtastung werden als 96-
kHz/24-Bit-Signale
ausgegeben. Die Signale
werden jedoch als 48-kHz/
16-Bit-Signale ausgegeben,
wenn die Quelle
kopiergeschützt ist.
Dynamikbegrenzung
Auto Die Wiedergabe erfolgt mit
dem von der Disc
vorgeschriebenen
Dynamikbereich (nur BD-
ROM). Andere Discs
werden mit der Stufe
„Standard“ abgespielt.
Standard Die Wiedergabe erfolgt mit
einer Komprimierungsstufe
zwischen „TV“ und
„Gesamter Bereich“.
TV Der Ton wird stark
komprimiert. Tiefe Töne
sind leichter zu hören.
Gesamter
Bereich
Die Komprimierung ist
abgeschaltet. Ein
dynamischerer Klang wird
erzeugt.
Raumklang
Dolby
Surround
Dolby Surround (Pro
Logic)-Signale werden auf 2
Kanälen ausgegeben.
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby
Surround (Pro Logic)
unterstützt.
Normal Audiosignale werden ohne
Dolby Surround (Pro
Logic)-Effekt ausgegeben.
Wählen Sie diese Option,
wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby
Surround (Pro Logic) nicht
unterstützt.
58
BD/DVD-
Wiedergabe-
Einstellungen
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache
für BD-ROMs oder DVD-VIDEOs.
Wenn Sie „Sprachcode wählen“ wählen,
erscheint die Anzeige für die Eingabe des
Sprachencodes. Geben Sie den Code für Ihre
Sprache gemäß der „Liste der
Sprachencodes“ (Seite 82) ein.
Damit wählen Sie die Standard-Tracksprache
für BD-ROMs oder DVD-VIDEOs.
Wenn Sie „Original“ wählen, wird die
Sprache gewählt, die auf der Disc den
Vorrang hat.
Wenn Sie „Sprachcode wählen“ wählen,
erscheint die Anzeige für die Eingabe des
Sprachencodes. Geben Sie den Code für Ihre
Sprache gemäß der „Liste der
Sprachencodes“ (Seite 82) ein.
Damit wählen Sie die Standard-
Untertitelsprache für BD-ROMs oder DVD-
VIDEOs.
Wenn Sie „Sprachcode wählen“ wählen,
erscheint die Anzeige für die Eingabe des
Sprachencodes. Geben Sie den Code für Ihre
Sprache gemäß der „Liste der
Sprachencodes“ (Seite 82) ein.
Die Wiedergabe von manchen BD-ROMs
kann je nach dem Alter des Benutzers
eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen
werden u. U. blockiert oder durch andere
Szenen ersetzt.
1 Wählen Sie „BD-Kindersicherung“
unter „BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen“, und drücken Sie
ENTER.
2 Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort
mithilfe der Zifferntasten ein.
3 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie die Altersgrenze, und
drücken Sie ENTER.
Je niedriger der Wert, desto stärker die
Einschränkung.
Wenn Sie „Altergrenze wählen“ wählen,
können Sie ein Alter von „0“ bis „255“
mit </M/m/, oder den Zifferntasten
eingeben.
Um die Kindersicherungseinstellung
aufzuheben, wählen Sie „Keine
Restriktion“.
z
Sie können das Passwort ändern (siehe „Kennwort
auf Seite 60).
b
Falls Sie das Passwort vergessen haben, können
Sie eine Rückstellung des Players durchführen
(Seite 68) und ein neues Passwort festlegen (siehe
„Kennwort“ auf Seite 60).
Wenn Sie Discs abspielen, die keine
Kindersicherungsfunktion aufweisen, kann die
Wiedergabe auf diesem Player nicht
eingeschränkt werden.
Bei bestimmten Discs werden Sie während der
Wiedergabe der Disc möglicherweise
aufgefordert, die Kindersicherungsstufe zu
ändern. Geben Sie in diesem Fall erst Ihr
Passwort ein, bevor Sie die Stufe ändern.
Wenn „255“ unter „Altergrenze wählen“ gewählt
wird, wird die Kindersicherungseinstellung
aufgehoben.
BD/DVD-Menü
Ton
Untertitel
BD-Kindersicherung
59
Einstellungen und Justierungen
Die Wiedergabe von manchen DVD-
VIDEOs kann je nach dem Alter des
Benutzers eingeschränkt sein. Bestimmte
Szenen werden u. U. blockiert oder durch
andere Szenen ersetzt.
1 Wählen Sie „DVD-Kindersicherung“
unter „BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen“, und drücken Sie
ENTER.
2 Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort
mithilfe der Zifferntasten ein.
3 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie eine Stufe aus, und
drücken Sie ENTER.
Je niedriger der Wert, desto stärker die
Einschränkung.
Um die Kindersicherungseinstellung
aufzuheben, wählen Sie „Keine
Restriktion“.
z
Sie können das Passwort ändern (siehe „Kennwort
auf Seite 60).
b
Falls Sie das Passwort vergessen haben, können
Sie eine Rückstellung des Players durchführen
(Seite 68) und ein neues Passwort festlegen (siehe
„Kennwort“ auf Seite 60).
Wenn Sie Discs abspielen, die keine
Kindersicherungsfunktion aufweisen, kann die
Wiedergabe auf diesem Player nicht
eingeschränkt werden.
Bei bestimmten Discs werden Sie während der
Wiedergabe der Disc möglicherweise
aufgefordert, die Kindersicherungsstufe zu
ändern. Geben Sie in diesem Fall erst Ihr
Passwort ein, bevor Sie die Stufe ändern.
Die Wiedergabe mancher BD-ROMs oder
DVD-VIDEOs kann je nach dem
geographischen Gebiet eingeschränkt sein.
Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert
oder durch andere Szenen ersetzt.
1 Wählen Sie „Kindersicherungs-
Regionalcode“ unter „BD/DVD-
Wiedergabe-Einstellungen“, und
drücken Sie ENTER.
2 Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort
mithilfe der Zifferntasten ein.
3 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie die
Gebietseinschränkung, und drücken
Sie ENTER.
Wenn Sie „Regionalcode wählen“
wählen, erscheint die Anzeige für die
Eingabe des Regionalcodes. Geben Sie
den Code für die Gebietseinschränkung
gemäß „Kindersicherung/Gebietscode“
(Seite 82) ein.
z
Sie können das Passwort ändern (siehe „Kennwort
auf Seite 60).
b
Falls Sie das Passwort vergessen haben, können
Sie eine Rückstellung des Players durchführen
(Seite 68) und ein neues Passwort festlegen (siehe
„Kennwort“ auf Seite 60).
Wenn Sie Discs abspielen, die keine
Kindersicherungsfunktion aufweisen, kann die
Wiedergabe auf diesem Player nicht
eingeschränkt werden.
Bei bestimmten Discs werden Sie während der
Wiedergabe der Disc möglicherweise
aufgefordert, die Kindersicherungsstufe zu
ändern. Geben Sie in diesem Fall erst Ihr
Passwort ein, bevor Sie die Stufe ändern.
DVD-Kindersicherung Kindersicherungs-
Regionalcode
,Fortsetzung
60
Damit können Sie das Passwort für die
Kindersicherungsfunktion festlegen oder
ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die
Wiedergabe von BD-ROMs oder DVD-
VIDEOs einzuschränken. Bei Bedarf können
Sie die Einschränkungsstufen für BD-ROMs
und DVD-VIDEOs differenzieren.
1 Wählen Sie „Kennwort“ unter „BD/
DVD-Wiedergabe-Einstellungen“,
und drücken Sie ENTER.
2 Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort
mithilfe der Zifferntasten ein.
3 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
So ändern Sie das Passwort
1 Geben Sie nach Schritt 3 ein neues
Passwort mit den Zifferntasten ein.
2 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
Damit wählen Sie die Schichtpriorität bei der
Wiedergabe einer Hybrid-Disc. Um die
Einstellung zu ändern, schalten Sie den
Player aus und wieder ein.
Damit bestimmen Sie, ob Internet-
Verbindungen vom Inhalt einer laufenden
BD (im BDMV-Modus) zugelassen werden
oder nicht. Zur Benutzung dieser Funktion
sind Netzwerkanschlüsse und -einstellungen
erforderlich (Seite 63).
Kennwort
Hybrid-Disc-
Wiedergabeschicht
BD Die BD-Schicht wird
wiedergegeben.
DVD/CD Die DVD- oder CD-Schicht
wird wiedergegeben.
BD-Internetverbindung
Zulassen hlen Sie normalerweise
diese Option.
Nicht zulassen
Sperrt die Internet-
Verbindung.
61
Einstellungen und Justierungen
Foto-Einstellungen
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Ändert die Diaschau-Geschwindigkeit.
System-
Einstellungen
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Damit wählen Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen des Players.
Damit stellen Sie die Helligkeit des
Frontplattendisplays ein.
b
Wenn „Schnellstartmodus“ auf „Ein“,
– der Stromverbrauch ist höher als bei Einstellung
von „Schnellstartmodus“ auf „Aus“, und
der Lüfter schaltet sich eventuell in Abhängigkeit
von der Umgebungstemperatur ein.
Diaschaugeschw.
Schnell Fotos werden schnell
gewechselt.
Normal
Fotos werden mit normaler
Geschwindigkeit
gewechselt.
Langsam Fotos werden langsam
gewechselt.
OSD
Anzeige
Hell Starke Helligkeit.
Dunkel Geringe Helligkeit.
Aus Die Beleuchtung wird
während der Wiedergabe
ausgeschaltet. Schwache
Beleuchtung außer während
der Wiedergabe.
Steuerung für HDMI
Ein Gestattet die Benutzung der
Funktion „Steuerung für
HDMI“ (Seite 19).
Aus Die Funktion wird
abgeschaltet.
Schnellstartmodus
Ein Die Hochfahrzeit beim
Einschalten des Players wird
verkürzt.
Aus
Die Standardeinstellung.
,Fortsetzung
62
Der Player schaltet sich automatisch aus,
wenn länger als 30 Minuten keine der Tasten
an Player oder Fernbedienung betätigt wird,
es sei denn, Sie geben BDs/DVDs/CDs/
Fotodateien wieder oder aktualisieren die
Software.
Der Bildschirmschoner erscheint, wenn der
Player länger als 15 Minuten nicht benutzt
wird, während eine Bildschirmanzeige, wie
z. B. das Home-Menü, auf Ihrem
Fernsehschirm angezeigt wird. Der
Bildschirmschoner verhindert eine
Beschädigung Ihres Anzeigegerätes durch
Einbrennen (Geisterbild).
Informiert Sie über neue Software-Updates.
Zur Benutzung dieser Funktion sind
Netzwerkanschlüsse und -einstellungen
erforderlich (Seite 63).
Damit können Sie die Software-Version und
die MAC-Adresse des Players anzeigen.
Abschaltautomatik
Ein Die Funktion
„Abschaltautomatik“ wird
aktiviert.
Aus Die Funktion wird
abgeschaltet.
Anzeigeautomatik
Ein Bei einer Änderung des
Wiedergabetitels, des
Bildmodus, der
Audiosignale usw. werden
Informationen automatisch
auf dem Bildschirm
angezeigt.
Aus Informationen werden nur
beim Drücken von
DISPLAY angezeigt.
Bildschirmschoner
Ein Die
Bildschirmschonerfunktion
wird eingeschaltet.
Aus Die Funktion wird
abgeschaltet.
Software-Update-Mitteilung
Ein Der Player wird auf
Mitteilung von neuen
Software-Updates
eingestellt (Seite 50).
Aus Die Funktion wird
abgeschaltet.
Systeminformationen
63
Einstellungen und Justierungen
Netzwerkeinstel-
lungen
Diese Posten sind notwendig, wenn Sie den
Player mit dem Internet verbinden. Geben Sie
die entsprechenden (alphanumerischen)
Werte für Ihren Breitband-Router oder
WLAN-Router ein.
Die einzustellenden Posten können je nach
dem Internet-Diensteanbieter oder dem
Router unterschiedlich sein. Einzelheiten
dazu entnehmen Sie bitte den
Gebrauchsanleitungen, die Sie von Ihrem
Internet-Diensteanbieter bzw. mit Ihrem
Router erhalten haben.
1 Wählen Sie „Internet-Einstellungen“
unter „Netzwerkeinstellungen“, und
drücken Sie ENTER.
2 Wählen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie den Typ des
angeschlossenen Routers, und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie die
Konfigurationsmethode des WLANs,
und drücken Sie ENTER.
5 Überprüfen Sie die folgenden
Einstellungen Ihres WLAN-Routers
(Zugangspunkts).
SSID (Service Set Identifier)
Sicherheitstyp: Einzelheiten zu dem
mit diesem Player verwendbaren
Sicherheitstyp finden Sie unter „Info zu
WLAN-Sicherheit“ auf Seite 80.
Sicherheitsschlüssel: Der WLAN-
Router (Zugangspunkt) hat einen
WEP- oder WPA-Schlüssel
entsprechend dem gewählten
Sicherheitstyp.
Wenn Sie „Zugangspunkt suchen“ in
Schritt 4 wählen, gehen Sie zu Schritt 9
von „WLAN-Einstellungen
(Zugangspunkt suchen)“ auf Seite 35.
Internet-Einstellungen
Drahtlos Wählen Sie diese
Option, wenn Sie den
Player über einen
WLAN-Router
(Zugangspunkt)
anschließen.
Kabelgebun-
den
Wählen Sie diese
Option, wenn Sie den
Player direkt an einen
Breitbandrouter
anschließen, und gehen
Sie zu Schritt 10.
Autom.
Registrierung
(WPS)
Wenn Sie den Player an
einen Wi-Fi Protected
Setup-kompatiblen
WLAN-Router
(Zugangspunkt) mit
aktivierter Sicherheit
anschließen, wählen
Sie diese Option, und
gehen Sie zu Schritt 7
von „WLAN-
Einstellungen (Autom.
Registrierung (WPS))
auf Seite 34.
Zugangs-
punkt suchen
Wählen Sie diese
Option, wenn Sie den
Player an einen Wi-Fi
Protected Setup-
kompatiblen WLAN-
Router (Zugangspunkt)
ohne aktivierte
Sicherheit oder einen
WLAN-Router
(Zugangspunkt) ohne
Wi-Fi Protected Setup-
Kompatibilität
anschließen.
Man.
Registrierung
Wählen Sie diese
Option, um alle
Einstellungen manuell
durchzuführen.
,Fortsetzung
64
z
Der WEP- oder WPA-Schlüssel wird je nach
dem WLAN-Router (Zugangspunkt)
eventuell als „Passwort“ oder
„Netzwerkschlüssel“ angezeigt.
Die SSID Ihres WLAN-Routers
(Zugangspunkts) wird in der
Drahtlosnetzwerkliste auf Ihrem PC
angezeigt. Überprüfen Sie die SSID Ihres
angeschlossenen Netzwerks auf Seite 27.
6 Wählen Sie die manuelle
Registriermethode aus, und drücken
Sie ENTER.
Wenn Sie „(WPS) PIN-Methode“
wählen, erscheint der PIN-Code dieses
Players. Registrieren Sie den Code
innerhalb von 2 Minuten nach dem
Drücken von „Starten“ für den WLAN-
Router (Zugangspunkt), und gehen Sie
zu Schritt 12. Einzelheiten zur
Registrierung entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des WLAN-
Routers (Zugangspunkts).
7 hlen Sie die Sicherheit, und
drücken Sie ENTER.
Die Anzeige für die Eingabe des WEP-
oder WPA-Schlüssels erscheint.
Wenn Sie „Keine“ wählen, gehen Sie
zu Schritt 10.
8 Drücken Sie ENTER, um den WEP-
oder WPA-Schlüssel einzugeben.
Informationen zur Eingabe von Zeichen
finden Sie auf Seite 65.
b
Vergewissern Sie sich, dass der WEP- oder
WPA-Schlüssel korrekt eingegeben ist, bevor
Sie mit Schritt 9 fortfahren. Nachdem Sie ,
in Schritt 9 gedrückt haben, können Sie die
Zeichen nicht mehr auf dem Bildschirm
überprüfen.
9 Drücken Sie ,.
b
Der WEP- oder WPA-Schlüssel wird als 8
Sternchen angezeigt, egal, wie viele Zeichen
Sie eingegeben haben.
10
Wählen Sie die Einstellmethode der
IP-Adresse, und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie „Manuell“ wählen, stellen
Sie die folgenden Posten ein:
–IP-Adresse
Subnetzmaske
Standard-Gateway
Nach der Einstellung der Posten
erscheint die Anzeige für die Einstellung
des DNS-Servers.
Geben Sie die DNS-Server-Adresse
manuell ein, und gehen Sie zu Schritt 12.
Man.
Registrierung
Um alle Einstellungen
manuell
durchzuführen, wählen
Sie diese Option, und
geben Sie die SSID ein.
Informationen zur
Eingabe von Zeichen
finden Sie auf Seite 65.
(WPS) PIN-
Methode
Wählen Sie diese
Option, wenn Sie den
Player an einen Wi-Fi
Protected Setup-
kompatiblen WLAN-
Router (Zugangspunkt)
anschließen und einen
PIN-Code benutzen.
Autom.
Erfassung
Wählen Sie diese
Option, wenn DHCP
(Dynamic Host
Configuration Protocol)
Server-Einstellungen
von Ihrem Internet-
Diensteanbieter
verfügbar sind. Die für
den Player notwendigen
Netzwerkeinstellungen
werden automatisch
zugewiesen.
Manuell Stellen Sie die IP-
Adresse entsprechend
Ihrer
Netzwerkumgebung
manuell ein.
65
Einstellungen und Justierungen
11
Wählen Sie die Einstellmethode des
DNS-Servers, und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie „Manuell“ wählen, geben Sie
die Adresse in die Zeile „Primärer
DNS“ ein.
12
Wählen Sie „Nicht verwenden“, und
drücken Sie ENTER.
Wenn Ihr Internet-Diensteanbieter eine
bestimmte Proxyserver-Einstellung hat,
wählen Sie „Verwenden“, und füllen Sie
die Zeilen „Proxyserver“ und
„Portnummer“ aus. Informationen zur
Eingabe von Zeichen finden Sie auf Seite
65.
13
Wählen Sie „Durchführen“ mit M/m,
und drücken Sie ENTER.
Die Netzwerkdiagnose beginnt.
Die Ergebnisse werden angezeigt, sobald
der Player die Netzwerkdiagnose
beendet hat.
Falls eine Fehlermeldung erscheint,
folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie
die folgende Website, und überprüfen
Sie den FAQ-Inhalt:
http://support.sony-europe.com/
14
Wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
15
Überprüfen Sie die Einstellungen,
wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie dann ENTER.
Die Meldung „Die Einstellungen sind
beendet.“ erscheint.
Falls eine Fehlermeldung in den
Netzwerkdiagnose-Ergebnissen
erscheint, überprüfen Sie die Meldung,
und nehmen Sie die
Netzwerkeinstellungen erneut vor.
So geben Sie Zeichen ein
Wenden Sie das folgende Verfahren an, um
SSID, WEP/WPA-Schlüssel oder
„Proxyserver“ einzugeben.
1 Drücken Sie die entsprechende
Zifferntaste mehrmals, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Beispiel:
Drücken Sie die Zifferntaste 3 einmal,
um „D“ einzugeben.
Drücken Sie die Zifferntaste 3 dreimal,
um „F“ einzugeben.
2 Drücken Sie ,, und geben Sie das
nächste Zeichen ein.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, führen
Sie die nächsten Schritte aus.
1 Bewegen Sie die Hervorhebung mit
M/m zum Eingabefeld.
Die Farbe des Cursors wechselt zu
Gelb.
2 Bewegen Sie den Cursor mit </,
zur linken Seite des Zeichens, das Sie
löschen wollen.
Beispiel: wenn Sie „H“ (Anzeige
„Eingabe der SSID“) löschen wollen
3 Wählen Sie „Löschen“, und drücken
Sie ENTER.
Auto Die DNS-Server-
Adresse wird
automatisch erfasst.
Manuell Geben Sie die DNS-
Server-Adresse manuell
ein.
Eingabefeld
Cursor
,Fortsetzung
66
b
Vergewissern Sie sich, dass der
Sicherheitsschlüssel korrekt eingegeben ist,
bevor Sie mit Schritt 3 fortfahren. Nachdem
Sie die blaue Taste („Beenden“) in Schritt 3
gedrückt haben und mit dem nächsten Schritt
fortfahren, können Sie die Zeichen auf dem
Bildschirm nicht mehr überprüfen.
3 Drücken Sie die blaue Taste („Beenden“)
zum Beenden.
Wenn Sie die SSID eingeben wollen,
drücken Sie
,, um zum nächsten
Bildschirm weiterzuschalten.
Wenn Sie „Proxyserver“ eingeben,
drücken Sie RETURN, um den Vorgang
zu beenden.
Verfügbare Tasten
Sie können die Netzwerkdiagnose ausführen.
1 Wählen Sie „Netzwerkverbindungs-
Diagnose“ unter
„Netzwerkeinstellungen“, und
drücken Sie ENTER.
2 Wählen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
Die Netzwerkdiagnose beginnt.
Die Ergebnisse werden angezeigt, sobald
der Player die Netzwerkdiagnose
beendet hat.
Falls eine Fehlermeldung erscheint,
folgen Sie den Bildschirmanweisungen,
und führen Sie „Netzwerkverbindungs-
Diagnose“ erneut durch.
3 Wählen Sie „Beenden“, und drücken
Sie ENTER.
1 Schließen Sie ein DLNA-zertifiziertes
Gerät an das Netzwerk an, das Sie
gemäß „Schritt 4: Anschluss an das
Netzwerk“ auf Seite 27 eingestellt
haben, und richten Sie das DLNA-
zertifizierte Gerät als Heimserver ein.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des DLNA-
zertifizierten Gerätes.
b
Wenn eine Firewall für das DLNA-
zertifizierte Gerät eingerichtet ist, deaktivieren
Sie die Funktion. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des DLNA-
zertifizierten Gerätes.
2 Drücken Sie HOME.
3 Wählen Sie (Einrichtung) mit </
,.
Tasten Details
Rote Taste
(Zeichentyp)
Schaltet die Tastatur
zwischen Buchstaben und
Ziffern um.
Grüne Taste
(A/a)
Schaltet die Tastatur
zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben um.
Gelbe Taste
(Symbol)
Zeigt die Tastatur für
Sonderzeichen an.
Blaue Taste
(Beenden)
Die Eingabe wird
festgelegt, und der Player
schaltet auf die vorherige
Anzeige zurück.
RETURN
(Abbrechen)
Schaltet auf die vorherige
Anzeige zurück und hebt
die Eingabe auf.
</M/m/,,
ENTER
Wählen Sie eine
Eingabefunktion mit
</M/m/, aus, und
drücken Sie ENTER.
Geben Sie Zeichen wie
folgt ein:
1Wählen Sie
eine
Zeichenauswahltafel
mit </M/m/, aus,
und drücken Sie
ENTER.
2Wählen Sie
ein Zeichen mit </,
aus, und drücken Sie
ENTER.
Netzwerkverbindungs-
Diagnose
Verbindungsserver-
Einstellungen
67
Einstellungen und Justierungen
4 Wählen Sie „Verbindungsserver-
Einstellungen“ unter
„Netzwerkeinstellungen“, und
drücken Sie ENTER.
Die Liste der angeschlossenen Server
erscheint.
Falls kein Server in der Serverliste
erscheint, drücken Sie OPTIONS zur
Wahl von „Serverliste updaten“, und
drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von
„Netzwerkdiagnose“, und drücken Sie
dann ENTER.
6 Wählen Sie „Starten“, und drücken
Sie ENTER.
Die Netzwerkdiagnose beginnt.
Die Ergebnisse werden angezeigt, sobald
der Player die Netzwerkdiagnose
beendet hat.
Um detaillierte Ergebnisse für einen
Server anzuzeigen, wählen Sie den
Server mit M/m aus, und drücken Sie
ENTER. Um zur Ergebnisanzeige
zurückzugehen, wählen Sie
„Schließen“, und drücken Sie ENTER.
7 Drücken Sie RETURN, um zur
Serverliste zurückzugehen.
8 Drücken Sie RETURN, um den
Vorgang zu beenden.
So blenden Sie die Serveranzeige ein/aus
1 Während die Liste der angeschlossenen
Server angezeigt wird, wählen Sie einen
Server mit M/m aus, und drücken Sie
ENTER.
2 Wählen Sie „Angezeigt“ oder
„Verborgen“ mit M/m, und drücken Sie
ENTER.
Wenn Sie „Verborgen“ wählen, wird der
Server nicht in der Fotokategorie
angezeigt.
z
Sie können einen Server in der Fotokategorie auch
verbergen. Wählen Sie den Server mit M/m aus,
drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Verborgen“,
und drücken Sie dann ENTER.
So löschen Sie einen Server in der Liste
der angeschlossenen Server
1 Während die Liste der angeschlossenen
Server angezeigt wird, wählen Sie einen
Server mit M/m aus, und drücken Sie
OPTIONS.
2 Wählen Sie „Löschen“, und drücken Sie
ENTER.
Um alle Server zu löschen, wählen Sie
„Alles löschen“.
Das Display fordert Sie zur Bestätigung
auf.
3 Wählen Sie „OK“, und drücken Sie
ENTER.
Der ausgewählte Server wird gelöscht.
68
Schnellkonfiguration
Dient der Wiederholung der
Schnellkonfiguration zur Durchführung von
Grundeinstellungen.
1 Wählen Sie „Schnellkonfiguration“,
und drücken Sie ENTER.
2 Wählen Sie „Starten“ mit </,, und
drücken Sie ENTER.
3 Folgen Sie den Anweisungen für
„Schritt 7: Schnellkonfiguration“
(Seite 31) ab Schritt 4.
Rückstellen
Sie können die Player-Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurückstellen, indem Sie die
Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen innerhalb der Gruppe werden
zurückgestellt.
1 Wählen Sie „Rückstellen“, und
drücken Sie ENTER.
2 Wählen Sie „Auf Werksvorgaben
zurücksetzen“, und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie die Einstellungen aus, die
Sie auf die Vorgaben zurückstellen
wollen, und drücken Sie ENTER.
Das Display fordert Sie zur Bestätigung
auf.
Die folgenden Einstellungen können
rückgestellt werden:
Video-Einstellungen
Audio-Einstellungen
BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen
Foto-Einstellungen
System-Einstellungen
Netzwerkeinstellungen
Alle Einstellungen
4 Wählen Sie „Starten“ mit </,, und
drücken Sie ENTER.
b
Wenn „Alle Einstellungen“ unter Schritt 3 gewählt
wird,
– alle Einstellungen innerhalb von
(Einrichtung) werden zurückgesetzt.
„Video-Einstellung“ und „Toneinstellungen“, die
während der Wiedergabe durch Drücken von
OPTIONS geändert werden können (Seite 42),
werden nicht zurückgesetzt.
69
Zusatzinformationen
Zusatzinformationen
Fehlersuche
Falls bei der Benutzung des Players eines der
folgenden Probleme auftritt, versuchen Sie,
das Problem mithilfe dieser
Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie
den Kundendienst anrufen. Sollte irgendein
Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Der Player lässt sich nicht einschalten.
, Prüfen Sie, ob das Netzkabel einwandfrei
angeschlossen ist.
, Es dauert einen Moment, bis sich der Player
einschaltet.
Die Meldung „Eine neue Software-Version
ist auf dem Netzwerk gefunden worden.
Update unter „Netzwerk-Update“
durchführen.“ erscheint beim Einschalten
des Players auf dem Bildschirm.
, Siehe „Netzwerk-Update“ (Seite 50), um
die Software des Players auf einer neueren
Version zu aktualisieren.
Die Disc wird nicht abgespielt.
, Die Disc ist verschmutzt.
, Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie die
Disc mit der Abspielseite nach unten ein.
, Die Disc ist verzogen.
, Sie versuchen, eine Disc abzuspielen, deren
Format nicht von diesem Player
wiedergegeben werden kann (Seite 76).
, Der Regionalcode der BD oder DVD
stimmt nicht mit dem des Players überein.
, Der Player kann keine bespielte Disc
abspielen, die nicht korrekt finalisiert
worden ist (Seite 76).
Stromversorgung
Disc
,Fortsetzung
70
Siehe auch „Anschließen an eine HDMI-
Buchse“ (Seite 18), wenn Sie Geräte mit
einem HDMI-Kabel anschließen.
Kein Bild erscheint/Bildrauschen tritt auf.
, Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
, Prüfen Sie, ob die Verbindungskabel
beschädigt sind.
, Überprüfen Sie die Verbindung mit Ihrem
Fernsehgerät (Seite 17), und schalten Sie
den Eingangswähler an Ihrem Fernsehgerät
um, so dass das Signal vom Player auf dem
Fernsehschirm sichtbar ist.
, Beim Abspielen einer doppelschichtigen
BD/DVD kann es am Übergangspunkt
zwischen den Schichten zu einer kurzen
Bild- und Tonunterbrechung kommen.
Kein Bild erscheint, wenn die in
„Videoausgangsformat“ gewählte
Videoausgangsauflösung falsch ist.
, Halten Sie x am Player länger als 10
Sekunden gedrückt, um die
Videoausgangsauflösung auf den
niedrigsten Wert zurückzusetzen.
Das Bild füllt den Bildschirm nicht aus,
obwohl das Seitenverhältnis in „DVD-
Bildformat“ unter „Video-Einstellungen“
eingestellt worden ist.
, Das Seitenverhältnis der Disc ist auf Ihrer
DVD fixiert (Seite 52).
Es werden keine Videosignale von den
Buchsen außer der Buchse HDMI OUT
ausgegeben, wenn die Buchse HDMI OUT
und andere Videoausgangsbuchsen
gleichzeitig angeschlossen werden.
, Setzen Sie „Videoausgangsformat“ im
Setup-Menü „Video-Einstellungen“ auf
„Komponenten-Videosignal“ (Seite 53).
Dunkle Bereiche des Bilds sind zu dunkel/
helle Bereiche sind zu hell oder
unnatürlich.
, Setzen Sie „Bildqualitätsmodus“ auf
„Standard“ (Vorgabe) (siehe „Einstellen
von Bild und Ton für Videos“ auf Seite 42).
Das Bild wird nicht korrekt ausgegeben.
, Überprüfen Sie die Einstellungen von
„Videoausgangsformat“ im Setup-Menü
„Video-Einstellungen“ (Seite 53).
Es erscheint kein BD-ROM-Bild.
, Überprüfen Sie die Einstellung von „BD-
ROM 1080/24p Ausgabe“ im Setup-Menü
„Video-Einstellungen“ (Seite 54).
Siehe auch „Anschluss an eine HDMI-
Buchse“ (Seite 23), wenn Sie Geräte mit
einem HDMI-Kabel anschließen.
Kein Ton.
, Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
, Prüfen Sie, ob die Verbindungskabel
beschädigt sind.
, Überprüfen Sie die Verbindung mit Ihrem
AV-Verstärker (Receiver) (Seite 22), und
schalten Sie den Eingangswähler an Ihrem
AV-Verstärker (Receiver) um, so dass die
Audiosignale des Players von Ihrem AV-
Verstärker (Receiver) ausgegeben werden.
, Der Player befindet sich im Scanmodus.
, Falls das Audiosignal nicht durch die
Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben wird,
überprüfen Sie die Audioeinstellungen
(Seite 55).
Der Ton wird nicht korrekt ausgegeben.
, Überprüfen Sie die Einstellung von
„Audio-Ausgabe-Priorität“ im Setup-Me
„Audio-Einstellungen“ (Seite 55).
Die Lautstärke ist schwach.
, Manche BDs oder DVDs weisen eine
geringe Lautstärke auf.
, Versuchen Sie, „Dynamikbegrenzung“ im
Setup-Menü „Audio-Einstellungen“ auf
„TV“ zu setzen (Seite 57).
, Setzen Sie „Audio-Abschwächer“ im
Setup-Menü „Audio-Einstellungen“ auf
„Aus“ (Seite 56).
Bild
Ton
71
Zusatzinformationen
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio und DTS-HD Master Audio) wird
nicht durch Bitstream ausgegeben.
, Setzen Sie „BD-Audio-Einstellungen“ im
Setup-Menü „Audio-Einstellungen“ auf
„Direkt“ (Seite 56).
, Prüfen Sie, ob der angeschlossene AV-
Verstärker (Receiver) mit dem jeweiligen
HD-Audioformat kompatibel ist.
Das interaktive Audiosignal wird nicht
ausgegeben.
, Setzen Sie „BD-Audio-Einstellungen“ im
Setup-Menü „Audio-Einstellungen“ auf
„Mischen“ (Seite 56).
Kein Bild oder Ton bei Anschluss an die
Buchse HDMI OUT.
, Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie
den Player aus und wieder ein.
2Schalten
Sie das angeschlossene Gerät aus und
wieder ein.
3Trennen Sie das HDMI-
Kabel ab, und schließen Sie es wieder an.
, Wenn der Player über einen AV-Verstärker
(Receiver) mit einem Fernsehgerät
verbunden ist, schließen Sie das HDMI-
Kabel direkt an das Fernsehgerät an. Falls
das Problem dadurch behoben wird,
schlagen Sie in der Bedienungsanleitung
des AV-Verstärkers (Receivers) nach.
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT
erscheint kein Bild, oder Bildrauschen tritt
auf.
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-
Gerät verbunden, das die
Urheberrechtsschutztechnologie nicht
unterstützt.
, Wenn die Buchse HDMI OUT für
Videoausgabe verwendet wird, kann das
Problem eventuell durch Ändern der
Videoausgangsauflösung gelöst werden
(Seite 53).
Es erfolgt keine Tonausgabe über die
Buchse HDMI OUT.
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-
Gerät verbunden (DVI-Buchsen
akzeptieren keine Audiosignale).
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT
erfolgt keine korrekte Tonausgabe.
, Das an die Buchse HDMI OUT
angeschlossene Gerät unterstützt das
Audioformat des Players nicht. Überprüfen
Sie die Audioeinstellungen (Seite 55).
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT
wird die Anzeigesprache auf dem
Bildschirm automatisch umgeschaltet.
, Wenn „Steuerung für HDMI“ auf „Ein“
gesetzt wird (Seite 61), erfolgt eine
automatische Umschaltung der
Anzeigesprache auf dem Bildschirm
entsprechend der Spracheneinstellung des
angeschlossenen Fernsehgerätes (falls Sie
die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw.
ändern).
Die Funktion „Steuerung für HDMI“ ist
unwirksam (BRAVIA Sync).
, Prüfen Sie, ob das Netzkabel der
angeschlossenen Komponente einwandfrei
angeschlossen ist.
, Falls die Anzeige HDMI nicht auf dem
Frontplattendisplay erscheint, überprüfen
Sie die HDMI-Verbindung (Seite 18, 23).
, Prüfen Sie, ob „Steuerung für HDMI“ auf
„Ein“ gesetzt ist (Seite 61).
, Vergewissern Sie sich, dass die
angeschlossene Komponente mit der
Funktion „Steuerung für HDMI“
kompatibel ist. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung der
Komponente.
, Überprüfen Sie die Einstellung der
angeschlossenen Komponente für die
Funktion „Steuerung für HDMI“.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der Komponente.
, Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
schalten Sie den Player aus und wieder ein.
, Falls ein Stromausfall aufgetreten ist,
setzen Sie „Steuerung für HDMI“ erst auf
„Aus“ und dann auf „Ein“ (Seite 61).
HDMI
,Fortsetzung
72
, Einzelheiten zur Funktion „Steuerung für
HDMI“ finden Sie unter „Info zu den
BRAVIA Sync-Funktionen (nur für HDMI-
Verbindungen)“ (Seite 19).
, Falls Sie den Player über einen AV-
Verstärker (Receiver), der nicht mit der
Funktion „Steuerung für HDMI“
kompatibel ist, an ein Fernsehgerät
anschließen, kann das Fernsehgerät u. U.
nicht über den Player gesteuert werden.
, Wenn der Player über einen AV-Verstärker
(Receiver) an ein Fernsehgerät
angeschlossen ist und Sie die HDMI-
Verbindung ändern, das Netzkabel
abziehen und wieder anschließen oder ein
Stromausfall auftritt, versuchen Sie
Folgendes:
1Stellen Sie den
Eingangswähler des AV-Verstärkers
(Receivers) so ein, dass das Bild des Players
auf dem Fernsehschirm erscheint.
2Setzen
Sie „Steuerung für HDMI“ auf „Aus“ und
dann „Steuerung für HDMI“ auf „Ein“
(Seite 61). Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des AV-Verstärkers
(Receivers) nach.
Das externe Speichermedium wird nicht
erkannt.
, Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie
den Player aus.
2(nur USM1GH) Richten
Sie die Markierung V am externen
Speichermedium auf die Markierung V am
Steckplatz EXT aus, und führen Sie das
externe Speichermedium ein.
3Schalten
Sie den Player ein.
4Prüfen Sie, ob die
Anzeige EXT im Frontplattendisplay
aufleuchtet.
Bonus-Inhalte oder andere Daten, die in
einer BD-ROM enthalten sind, können
nicht wiedergegeben werden.
, Versuchen Sie Folgendes: 1Nehmen Sie
die Disc heraus.
2Schalten Sie den Player
aus.
3Nehmen Sie das externe
Speichermedium heraus, und setzen Sie es
wieder ein (Seite 26).
4Schalten Sie den
Player ein.
5Prüfen Sie, ob die Anzeige
EXT im Frontplattendisplay aufleuchtet.
6Legen Sie die BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Eine Meldung, die anzeigt, dass der
lokale Speicher nicht genügend
Speicherplatz aufweist, erscheint auf dem
Bildschirm.
, Löschen Sie unnötige Daten im externen
Speichermedium (Seite 40).
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
, Die Batterien in der Fernbedienung sind
schwach (Seite 29).
, Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und dem Player ist zu groß.
, Die Fernbedienung ist nicht auf den
Fernbedienungssensor am Player gerichtet.
Der Player erkennt ein angeschlossenes
USB-Gerät nicht.
, Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät
einwandfrei an die USB-Buchse an der
Frontplatte angeschlossen ist (Seite 46).
, Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein
Kabel beschädigt ist.
, Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet
ist.
, Das USB-Gerät ist über einen USB-Hub
angeschlossen. Schließen Sie das USB-
Gerät direkt an den Player an.
Externes Speichermedium
(lokaler Speicher)
Bedienung
73
Zusatzinformationen
Der Dateiname wird nicht korrekt
angezeigt.
, Der Player kann nur mit ISO 8859-1
konforme Zeichenformate anzeigen.
Andere Zeichenformate werden
möglicherweise unterschiedlich angezeigt.
, Je nach der verwendeten Schreibsoftware
werden die eingegebenen Zeichen eventuell
unterschiedlich angezeigt.
Die Disc wird nicht von Anfang an
wiedergegeben.
, Die Wiedergabefortsetzung ist aktiviert
(Seite 38).
Manche Funktionen, wie Stopp oder
Suche, können nicht durchgeführt werden.
, Je nach der Disc lassen sich manche der
obigen Vorgänge eventuell nicht
durchführen. Schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung der Disc nach.
Die Sprache für den Soundtrack/die
Untertitel oder der Blickwinkel können
nicht geändert werden.
, Versuchen Sie, anstelle der Direktwahltaste
an der Fernbedienung das Menü der BD
oder DVD zu benutzen (Seite 40).
, Es sind keine mehrsprachigen Tracks/
Untertitel oder mehrfache Blickwinkel auf
der laufenden BD oder DVD aufgezeichnet.
, Die BD oder DVD gestattet keine
Änderung der Sprache für den Soundtrack/
die Untertitel oder des Blickwinkels.
Die Disclade öffnet sich nicht, und
„LOCKED“ oder „TLK ON“ erscheint auf
dem Frontplattendisplay.
, Wenn „LOCKED“ erscheint, ist der Player
verriegelt. Um die Kindersperre
aufzuheben, halten Sie N am Player
gedrückt, bis „UNLOCK“ im
Frontplattendisplay erscheint (Seite 13).
, Wenn „TLK ON“ erscheint, kontaktieren
Sie Ihren Sony-Händler oder eine örtliche
autorisierte Sony-Kundendienststelle.
Die Disclade öffnet sich trotz Drückens
von Z nicht, und die Disc kann nicht
entnommen werden.
, Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie
den Player aus, und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
2Schließen Sie das
Netzkabel wieder an, während Sie Z am
Player drücken.
3Halten Sie Z am Player
so lange gedrückt, bis sich die Disclade
öffnet.
4Nehmen Sie die Disc heraus.
5Wenn „WAIT“ auf dem
Frontplattendisplay erscheint, halten Sie
[/1 am Player länger als 10 Sekunden
gedrückt, bis der Player wieder
eingeschaltet wird.
Der Player reagiert auf keine
Tastenbetätigung.
, Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players
niedergeschlagen (Seite 3).
, Halten Sie [/1 am Player länger als 10
Sekunden gedrückt, bis die Anzeigen im
Frontplattendisplay erlöschen.
Falls der Player noch immer nicht auf
irgendeine Tastenbetätigung reagiert,
trennen Sie das Netzkabel ab, und schließen
Sie es wieder an.
Der PC wird nicht mehr mit dem Internet
verbunden, nachdem Sie die
Einstellungen unter „WLAN-Einstellung
(Autom. Registrierung (WPS))“
durchgeführt haben.
, Die Drahtloseinstellungen des WLAN-
Routers (Zugangspunkts) können sich
automatisch ändern, falls Sie die Funktion
Wi-Fi Protected Setup benutzen, bevor Sie
die Einstellungen des WLAN-Routers
(Zugangspunkts) durchgeführt haben.
Überprüfen Sie in diesem Fall die
Drahtloseinstellungen des WLAN-Routers
(Zugangspunkts), und ändern Sie die
Drahtloseinstellungen Ihres PCs
entsprechend. Für Einzelheiten schlagen
Sie in der Bedienungsanleitung des
WLAN-Routers (Zugangspunkts) nach.
Drahtloses LAN
,Fortsetzung
74
Der Player wird nicht mit dem WLAN-
Router (Zugangspunkt) verbunden.
, Prüfen Sie, ob der WLAN-Router
(Zugangspunkt) eingeschaltet ist.
, Je nach den Gegebenheiten der Umgebung
(z. B. Wandmaterial, Funkwellen-
Empfangsbedingungen oder Hindernisse
zwischen Player und WLAN-Router
(Zugangspunkt)) kann sich die
Übertragungsentfernung verkürzen.
Verkleinern Sie den Abstand zwischen
Player und WLAN-Router (Zugangspunkt).
, Geräte, die das 2,4-GHz-Frequenzband
benutzen, wie z. B. Mikrowellen-,
Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte,
können die Kommunikation unterbrechen.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Player und solchen Geräten, oder schalten
Sie solche Geräte aus.
Der WLAN-Router (Zugangspunkt) wird
nicht in der Liste „Zugangspunkt suchen“
angezeigt.
, Der WLAN-Router (Zugangspunkt) wird
nicht angezeigt, wenn Sie die SSID auf
Ausblendung mit dem WLAN-Router
(Zugangspunkt) einstellen. Überprüfen Sie
die SSID des WLAN-Routers
(Zugangspunkts), und nehmen Sie eine
manuelle Neueinstellung vor (Seite 63).
Selbstdiagnosefunktion
Wenn die Selbstdiagnosefunktion aktiviert
wird, um eine Funktionsstörung des Players
zu verhüten, erscheint ein Fehlercode auf
dem Frontplattendisplay, oder es erscheint
nur ohne irgendwelche Meldungen auf
dem gesamten Bildschirm.
Überprüfen Sie in diesen Fällen Folgendes.
Wenn ein Fehlercode auf dem
Frontplattendisplay erscheint
Wenn nur ohne Meldung auf dem
ganzen Bildschirm erscheint
Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder
eine lokale autorisierte Sony-
Kundendienststelle.
Fehlercode Abhilfemaßnahme
Exxxx
SYS ERR
VUP NG
Wenden Sie sich an den
nächsten Sony-Händler oder
eine örtliche autorisierte Sony-
Kundendienststelle, und geben
Sie den Fehlercode an.
FAN ERR Stellen Sie sicher, dass die
Lüftungsöffnungen in der
Rückwand des Players nicht
blockiert sind.
Stellen Sie den Player an
einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, so dass sich
im Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
75
Zusatzinformationen
Abspielbare Discs
* MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) ist ein von ISO
(International Organization for Standardization)/
IEC (International Electrotechnical Commission)
MPEG definiertes Standardformat zur
Komprimierung von Audiodaten.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
Typ Disc-Logo
In dieser
Anleitung
verwendetes
Symbol
Eigenschaften
Blu-ray Disc
BD-ROMs und BD-REs/BD-Rs im
Modus BDMV und BDAV,
einschließlich 8-cm-Discs (einschichtig)
und DL-Discs
BD-REs/BD-Rs, die MP3-Audiotracks*
oder JPEG-Bilddateien enthalten
DVD VIDEO
Käuflich erhältliche oder leihbare Discs
mit Filmen
DVD
DVD+RWs/DVD+Rs im +VR-Modus
oder DVD-RWs/DVD-Rs im Video- und
VR-Modus, einschließlich 8-cm-Discs
(einschichtig) und DVD+R DL/DVD-R
DL-Discs
DATA DVD
DVD-ROMs und DVD+RWs/DVD+Rs/
DVD-RWs/DVD-Rs, die MP3-
Audiotracks* oder JPEG-Bilddateien
enthalten
CD
Audio-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im
Audio-CD-Format
DATA CD
CD-ROMs und CD-Rs/CD-RWs, die
MP3-Audiotracks* oder JPEG-
Bilddateien enthalten
BD
DATA BD
DVD
DVD
DATA DVD
CD
DATA CD
,Fortsetzung
76
Hinweise zur BD-ROM-Kompatibilität
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch
neu und in Entwicklung sind, lassen sich
manche Discs je nach dem Disctyp und der
Version eventuell nicht abspielen.
Die Audioausgabe ist je nach der
Signalquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den gewählten
Audioeinstellungen unterschiedlich.
Einzelheiten dazu auf Seite 79.
Nicht abspielbare Discs
BDs mit Cartridge
DVD-RAMs
HD-DVDs
•DivX-Discs
DVD-Audio-Discs
PHOTO-CDs
Datenteil von CD-Extras
VCDs/Super-VCDs
HD-Schicht auf Super-Audio-CDs
Audiomaterial-Seite auf DualDiscs
BD-ROMs/DVD-VIDEOs mit
unterschiedlichem Regionalcode
(Seite 76).
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von
BDs/DVDs
Manche Wiedergabeoperationen von BDs/
DVDs können absichtlich vom Software-
Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player
BDs/DVDs gemäß dem vom Software-
Hersteller vorgegebenen Disc-Inhalt abspielt,
sind manche Wiedergabefunktionen
möglicherweise nicht verfügbar. Schlagen
Sie in der Gebrauchsanleitung der BDs/
DVDs nach.
Regionalcode (nur BD-ROM/DVD-VIDEO)
Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der
Rückseite versehen und spielt nur BD-
ROMs/DVD-VIDEOs (nur Wiedergabe) ab,
die den gleichen Regionalcode tragen. Dieses
System dient dem Urheberrechtsschutz.
DVD-VIDEOs mit dem Zeichen
können ebenfalls auf diesem
Player abgespielt werden.
Manche BD-ROMs/DVD-VIDEOs weisen
kein Regionalcode-Symbol auf, obwohl ihre
Wiedergabe durch Gebietseinschränkung
gesperrt ist.
b
Hinweise zu BD-REs/BD-Rs, DVD+RWs/
DVD+Rs, DVD-RWs/DVD-Rs oder CD-Rs/
CD-RWs
Manche BD-REs/BD-Rs, DVD+RWs/DVD+Rs,
DVD-RWs/DVD-Rs oder CD-Rs/CD-RWs
können aufgrund der Aufnahmequalität oder des
physischen Zustands der Disc bzw. der
Eigenschaften des Aufnahmegerätes und der
Authoring-Software nicht auf diesem Player
abgespielt werden. Auf einem PC bespielte BD-
Rs können nicht abgespielt werden, wenn
Postscripts bespielbar sind.
Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht
abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert
worden ist. Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Aufnahmegerätes. Beachten Sie, dass bestimmte
Wiedergabefunktionen bei einigen DVD+RWs/
DVD+Rs eventuell nicht verfügbar sind, selbst
wenn sie korrekt finalisiert worden sind. Spielen
Sie in diesem Fall die Disc mit
Normalwiedergabe ab.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen.
Verschiedene mit Urheberrechtsschutzverfahren
codierte Audio-Discs werden von einigen
Plattenfirmen vermarktet. Beachten Sie bitte,
dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt
möglicherweise nicht wiedergegeben werden
können.
ALL
Regionalcode
77
Zusatzinformationen
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,
auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und
digitale Audiodaten auf der anderen Seite
aufgezeichnet sind.
Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem
Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann
einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt
nicht garantiert werden.
Hinweis zu doppelschichtigen BDs/DVDs
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild- und
Tonunterbrechung auftreten.
Hinweis zu 8-cm-BD-REs/8-cm-BD-Rs
Manche 8-cm-BD-REs/8-cm-BD-Rs können
nicht auf diesem Player abgespielt werden.
Hinweis zu BD-REs/BD-Rs
Dieser Player unterstützt Ver. 2.1 BD-RE sowie
Ver. 1.1, 1.2 und 1.3 BD-R, einschließlich BD-R
(LTH-Typ) mit organischen Pigmenten.
Hinweis zu DTS 5.1 MUSIC DISCs
Dieser Player kann DTS 5.1 MUSIC DISCs
abspielen.
Info zur Wiedergabe von im AVCHD-
Format bespielten Discs
Dieser Player kann Discs des AVCHD-
Formats abspielen.
Was ist das AVCHD-Format?
Das AVCHD-Format ist ein High-Definition-
Digitalvideokamera-Format, mit dem SD
(Standard-Definition)- oder HD (High-Definition)-
Signale der Spezifikation 1080i
*1
oder 720p
*2
unter Verwendung effizienter
Datenkomprimierungs-Codiertechnologie auf
DVDs aufgezeichnet werden können. Das Format
MPEG-4 AVC/H.264 wird zur Komprimierung
von Videodaten angewandt, während das Dolby
Digital- oder Linear-PCM-System zur
Komprimierung von Audiodaten verwendet wird.
Das Format MPEG-4 AVC/H.264 ist in der Lage,
Bilder mit höherer Effizienz zu komprimieren als
das herkömmliche Bildkomprimierungsformat.
Das Format MPEG-4 AVC/H.264 ermöglicht es,
das mit einem digitalen Videokamerarecorder
aufgenommene High-Definition-(HD)-Videosignal
auf die gleiche Weise wie bei einem Standard-
Definition-(SD)-Fernsehsignal auf DVD-Discs
aufzuzeichnen.
*1
Eine High-Definition-Spezifikation, die 1080
effektive Abtastzeilen und das Interlace-System
verwendet.
*2
Eine High-Definition-Spezifikation, die 720
effektive Abtastzeilen und das Progressiv-
System verwendet.
b
Manche Discs des AVCHD-Formats lassen sich
je nach den Aufnahmebedingungen eventuell
nicht abspielen.
Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht
abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert
worden ist.
TM
78
Videoausgangsauflösung
Die Ausgangsauflösung hängt von der Einstellung für „Videoausgangsformat“ im Setup-Menü
„Video-Einstellungen“ ab (Seite 53).
* Geschützte Inhalte auf DVDs werden mit einer
Auflösung von 480p/576p ausgegeben.
Geschützte Inhalte auf BDs werden mit einer
Auflösung von 576p ausgegeben.
Wenn „Videoausgangsformat“ auf „Video
oder S-Video“ gesetzt wird
480i/576i-Videosignale werden über die
Buchse LINE OUT VIDEO/S VIDEO oder
COMPONENT VIDEO, und 480p/576p-
Videosignale über die Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
Auflösungs-
einstellung
Wenn „Videoausgangsformat“ auf
„HDMI“ gesetzt wird
Wenn „Videoausgangsformat“ auf
„Komponenten-Videosignal“ gesetzt
wird
Buchse
LINE OUT
VIDEO/
SVIDEO
Buchsen
COMPONENT
VIDEO
Buchse
HDMI OUT
Buchse
LINE OUT
VIDEO/
SVIDEO
Buchsen
COMPONENT
VIDEO
Buchse
HDMI OUT
480i/576i
480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i
480p/576p
480i/576i 480i/576i 480p/576p 480i/576i 480p/576p 480p/576p
720p
480i/576i 480i/576i 720p 480i/576i 720p* 720p*
1080i
480i/576i 480i/576i 1080i 480i/576i 1080i* 1080i*
1080p
kein Bild kein Bild 1080p
nicht
wählbar
nicht
wählbar
nicht
wählbar
79
Zusatzinformationen
Audio-Ausgangssignale und Player-Einstellungen
Die Audio-Ausgangssignale sind je nach der Signalquelle, der Ausgangsbuchse und dem
verwendeten AV-Verstärker (Receiver) unterschiedlich. Um den gewünschten Klang zu
erhalten, überprüfen Sie das unterstützte Audioformat des AV-Verstärkers (Receivers), den
Anschluss des AV-Verstärkers (Receivers) und das Einrichtungsmuster „Audio-Einstellungen“
anhand der nachstehenden Tabellen.
Setup-Tabelle „Audio-Einstellungen“
*1
Bei Anschluss an die Buchsen LINE OUT (R-
AUDIO-L) werden 2-Kanal-Signale
ausgegeben.
*2
HD Audio schließt die Formate Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio und
DTS-HD High Resolution Audio ein.
*3
Setzen Sie „HDMI-Auflösung“ von
„Videoausgangsformat“ im Setup-Menü
„Video-Einstellungen“ für Dolby TrueHD und
DTS-HD Master Audio auf eine andere Option
als „480i/576i“ oder „480p/576p“ (Seite 53).
*4
Die 2-Kanal- oder Nebenkanal-Primär/
Sekundär-Audiosignale werden als 2-Kanal-
LPCM-Signale ausgegeben.
*5
Die 2-Kanal-LPCM-Signale werden von
anderen Ausgangsbuchsen als den
Prioritätsbuchsen ausgegeben.
*6
Die 2-Kanal-LPCM-Signale werden in den
folgenden Fällen ausgegeben:
– wenn „Audio (HDMI)“ im Setup-Menü
„Audio-Einstellungen“ auf „2ch PCM“ gesetzt
wird.
– wenn „Dolby Digital“/„DTS“ im Setup-Me
„Audio-Einstellungen“ auf „Downmix PCM“
gesetzt wird.
– wenn eine DVD abgespielt wird, die MPEG-
Audio enthält.
Zum Genuss von Anschlüsse und Einstellungen
Disc/Quelle
Audio-
Ausgangssignal
Vom AV-Verstärker
(Receiver)
unterstütztes
Audioformat
Audiobuchse
des Players
*1
Setup-Muster
„Audio-
Einstellungen“
BD
HD Audio
*2
HD Audio
*3
HD Audio
*2
HDMI OUT ABis zu LPCM 7.1ch
*3
Multi-Kanal LPCM
Dolby Digital/DTS Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/DTS
*4
Dolby Digital/DTS DIGITAL OUT C
Dolby Digital
/
DTS
Dolby Digital/DTS Dolby Digital/DTS
HDMI OUT
A
DIGITAL OUT C
Bis zu LPCM 7.1ch Multi-Kanal LPCM
HDMI OUT
A
LPCM 7.1ch/
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch/
LPCM 5.1ch
Multi-Kanal LPCM HDMI OUT
B
LPCM 2ch LPCM 2ch DIGITAL OUT C
DVD
Dolby Digital
/
DTS
Dolby Digital/DTS Dolby Digital/DTS
HDMI OUT
B
DIGITAL OUT C
Setup-
Muster
Audio-
Ausgabe-
Priorität
*5
(Seite 55)
Audio (HDMI)
*6
(Seite 55)
BD-Audio-
Einstellungen
(Seite 56)
DTS
*6
(Seite 56)
Dolby Digital
*6
(Seite 56)
AB
HDMI Auto
A Direkt
B Mischen oder
Direkt
——
C
Koaxial/Optisch DTS Dolby Digital
80
Info zu WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation über die WLAN-
Funktion durch Funkwellen hergestellt wird,
ist das Funksignal abhöranfällig. Um die
drahtlose Kommunikation zu schützen,
unterstützt dieser Player verschiedene
Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie
unbedingt eine korrekte Konfiguration der
Sicherheitseinstellungen in
Übereinstimmung mit Ihrer
Netzwerkumgebung vor.
Keine Sicherheit
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar
sind, kann jeder den Funkverkehr abhören
oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen,
sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken
Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff
oder Abfangen von Daten besteht.
WEP
WEP verleiht der Kommunikation
Sicherheit, um zu verhindern, dass Fremde
die Kommunikation abhören oder in Ihr
drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist
eine alte Sicherheitstechnologie, die es
ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES
nicht unterstützen, anzuschließen.
WPA-PSK (TKIP)
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur
Behebung der Mängel von WEP entwickelt
wurde. TKIP gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine
fortgeschrittene Sicherheitsmethode
anwendet, welche sich von WEP und TKIP
unterscheidet.
AES gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP.
Technische Daten
System
Laser: Halbleiterlaser
Ein- und Ausgänge
(Buchsenbezeichnung:
Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm
(Wellenlänge 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm
HDMI OUT:
19-polige HDMI-Standardbuchse
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR):
Cinchbuchse/Y: 1,0 Vs-s/
P
B/CB, PR/CR: 0,7 Vs-s/75 Ohm
LINE OUT VIDEO:
Cinchbuchse/1,0 Vs-s/75 Ohm
LINE OUT S VIDEO:
4-polig, Mini-DIN/
Y: 1,0 Vs-s, C: 0,3 Vs-s/75 Ohm
LAN (100):
100BASE-TX-Anschluss
EXT:
Steckplatz für externes Speichermedium
(zum Anschließen eines externen
Speichermediums)
Gleichstromausgang: 5 V 500 mA max.
USB:
USB-Buchse Typ A (für den Anschluss
einer Digitalkamera und eines USB-
Speichers)
Drahtlos
WLAN-Standard:
IEEE802.11a/b/g
IEEE802.11n draft 2.0
Frequenzbereich:
2,4-GHz-Band: Kanäle 1-13
5-GHz-Band: Kanäle 36-64, 100-140
Modulation:
DS-SS-Modem und OFDM-Modem
81
Zusatzinformationen
Allgemeines
Stromversorgung:
220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
28 W
Abmessungen (ca.):
430 mm × 216 mm × 70 mm
(Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende
Teile
Gewicht (ca.):
2,4 kg
Betriebstemperatur:
C bis 35ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit:
25 % bis 80 %
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 16.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
82
Liste der Sprachencodes
Einzelheiten dazu auf Seite 58.
Die Sprachenbezeichnungen entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) Standard.
Kindersicherung/Gebietscode
Einzelheiten dazu auf Seite 59.
Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache
Nummer, Gebiet (Code)
2044, Argentinien (ar)
2047, Australien (au)
2046, Österreich (at)
2057, Belgien (be)
2070, Brasilien (br)
2079, Kanada (ca)
2090, Chile (cl)
2092, China (cn)
2093, Kolumbien (co)
2115, Dänemark (dk)
2165, Finnland (fi)
2174, Frankreich (fr)
2109, Deutschland (de)
2200, Griechenland (gr)
2219, Hongkong (hk)
2248, Indien (in)
2238, Indonesien (id)
2239, Irland (ie)
2254, Italien (it)
2276, Japan (jp)
2304, Korea (kr)
2333, Luxemburg (lu)
2363, Malaysia (my)
2362, Mexiko (mx)
2376, Niederlande (nl)
2390, Neuseeland (nz)
2379, Norwegen (no)
2427, Pakistan (pk)
2424, Philippinen (ph)
2428, Polen (pl)
2436, Portugal (pt)
2489, Russland (ru)
2501, Singapur (sg)
2149, Spanien (es)
2499, Schweden (se)
2086, Schweiz (ch)
2543, Taiwan (tw)
2528, Thailand (th)
2184, Großbritannien (gb)
nicht
angegeben
83
Zusatzinformationen
Glossar
AACS
„Advanced Access Content System“ ist eine
Spezifikation zur Verwaltung von digitalen
Unterhaltungsinhalten, die auf vorbespielten
und bespielten optischen Medien der
nächsten Generation gespeichert sind. Die
Spezifikation versetzt Verbraucher in die
Lage, digitale Unterhaltungsinhalte,
einschließlich High-Definition-Inhalte, zu
genießen.
AVCHD (Seite 77)
Das AVCHD-Format ist ein High-
Definition-Digitalvideokamera-Format, mit
dem SD (Standard-Definition)- oder HD
(High-Definition)-Signale der Spezifikation
1080i
*1
oder 720p
*2
unter Verwendung
effizienter Datenkomprimierungs-
Codiertechnologie auf DVDs aufgezeichnet
werden können. Das Format MPEG-4 AVC/
H.264 wird zur Komprimierung von
Videodaten angewandt, während Dolby
Digital oder Linear PCM zur Komprimierung
von Audiodaten verwendet wird. Das Format
MPEG-4 AVC/H.264 ist in der Lage, Bilder
mit höherer Effizienz zu komprimieren als
das herkömmliche
Bildkomprimierungsformat. Das Format
MPEG-4 AVC/H.264 ermöglicht es, das mit
einem digitalen Videokamerarecorder
aufgenommene High-Definition-(HD)-
Videosignal auf die gleiche Weise wie bei
einem Standard-Definition-(SD)-
Fernsehsignal auf DVDs aufzuzeichnen.
*1
Eine High-Definition-Spezifikation, die 1080
effektive Abtastzeilen und das Interlace-Format
verwendet.
*2
Eine High-Definition-Spezifikation, die 720
effektive Abtastzeilen und das Progressiv-
Format verwendet.
BD-J-Anwendung
Das BD-ROM-Format unterstützt Java für
interaktive Funktionen.
„BD-J“ bietet Inhalteanbietern nahezu
unbegrenzte Funktionalität bei der Erstellung
von interaktiven BD-ROM-Titeln.
BD-R (Seite 75)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) ist eine
einmal bespielbare Blu-ray Disc, die in
denselben Kapazitäten wie die nachstehende
BD erhältlich ist. Da Inhalte nur einmal
aufgezeichnet und nicht überschrieben
werden können, eignet sich eine BD-R zur
Archivierung wertvoller Daten oder zur
Speicherung und Verteilung von
Videomaterial.
BD-RE (Seite 75)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) ist eine
bespielbare und überschreibbare Blu-ray
Disc, die in denselben Kapazitäten wie die
nachstehende BD erhältlich ist. Die
Wiederbeschreibungsfunktion macht
ausgedehnte Bearbeitungs- und
Zeitverschiebungsanwendungen möglich.
BD-ROM (Seite 75)
BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sind kommerziell hergestellte
Discs, die in denselben Kapazitäten wie die
nachstehende BD erhältlich sind. Neben
konventionellen Film- und Videoinhalten
weisen diese Discs erweiterte Funktionen wie
interaktive Inhalte, Menüoperationen mit
Popup-Menüs, Wahl der Untertitelanzeige
und Diaschau auf. Obwohl eine BD-ROM
jede Art von Daten speichern kann, enthalten
die meisten BD-ROM-Discs Filme im High-
Definition-Format für die Wiedergabe auf
Blu-ray Disc/DVD-Playern.
Blu-ray Disc (BD) (Seite 75)
Ein Discformat, das für die Aufnahme/
Wiedergabe von High-Definition-(HD)-
Video (für HDTV usw.) und für die
Speicherung großer Datenmengen entwickelt
wurde. Eine einschichtige Blu-ray Disc fasst
Daten bis zu 25 GB, und eine zweischichtige
Blu-ray Disc bis zu 50 GB.
,Fortsetzung
84
Deep Color (Seite 54)
Hierbei handelt es sich um Videosignale, für
welche die Farbtiefe der durch eine HDMI-
Buchse geleiteten Signale erweitert worden
ist. Bei einem Nicht-Deep Color-
kompatiblen Player beträgt die Zahl der
Farben, die 1 Pixel ausdrücken kann, 8 Bits
pro Komponenten-Videosignal (Y, P
B/CB,
PR/CR) (24 Bits/16.777.216 Farben). Bei
einem Deep Color-kompatiblen Player kann
1 Pixel jedoch mehr Bits ausdrücken, wie z.
B. 12 Bits pro Komponenten-Videosignal (Y,
P
B/CB, PR/CR) (36 Bits). Wenn mehr Bits
verwendet werden, kann die Abstufung der
Farbtiefe feiner ausgedrückt werden, und
kontinuierliche Farbänderungen werden
weicher angezeigt.
DLNA (Seite 47, 66)
Die „Digital Living Network Alliance“ ist
eine gemeinnützige Organisation, die
DLNA-Kompatibilitätsrichtlinien zur
gemeinsamen Nutzung digitaler Inhalte über
ein Netzwerk formuliert.
Für Einzelheiten besuchen Sie bitte die
folgende Website:
http://www.dlna.org/
Dolby Digital Plus (Seite 79)
Dieses als Erweiterung von Dolby Digital
entwickelte Audiocodierverfahren
unterstützt 7.1 Mehrkanal-Surroundklang.
Dolby TrueHD (Seite 79)
Dolby TrueHD ist ein verlustfreies
Codierverfahren, das bis zu 8 Kanäle von
Mehrkanal-Surroundklang für optische Discs
der nächsten Generation unterstützt. Der
reproduzierte Klang ist Bit für Bit der
Originalquelle getreu.
DTS-HD High Resolution Audio (Seite 79)
Dieses Verfahren wurde als Erweiterung des
DTS Digital-Surroundformats entwickelt. Es
unterstützt eine maximale Abtastfrequenz
von 96 kHz und 7.1 Mehrkanal-
Surroundklang.
DTS-HD High Resolution Audio hat eine
maximale Übertragungsrate von 6 Mbit/s bei
verlustbehafteter Komprimierung (Lossy).
DTS-HD Master Audio (Seite 79)
DTS-HD Master Audio hat eine maximale
Übertragungsrate von 24,5 Mbit/s und
verwendet verlustfreie Komprimierung
(Lossless). DTS-HD Master Audio entspricht
einer maximalen Abtastfrequenz von
192 kHz und unterstützt maximal 7.1 Kanäle.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) (Seite 18)
HDMI ist eine Schnittstelle, die sowohl
Video- als auch Audiosignale über einen
einzigen digitalen Anschluss überträgt. Die
HDMI-Verbindung überträgt Standard- bis
High-Definition-Videosignale und
Mehrkanal-Audiosignale an AV-
Komponenten, wie z. B. mit HDMI
ausgestattete Fernsehgeräte, in digitaler Form
ohne Qualitätseinbuße.
Die HDMI-Spezifikation unterstützt HDCP
(High-bandwidth Digital Contents
Protection), eine Kopierschutztechnologie
für digitale Unterhaltungsinhalte für HDMI.
LTH (Low to High (Niedrig bis Hoch))
(Seite 77)
LTH ist ein Aufnahmesystem, das BD-R mit
organischen Pigmenten unterstützt.
PhotoTV HD (Seite 46)
„PhotoTV HD“ ermöglicht eine detailreiche,
fotoähnliche Wiedergabe feiner Textur- und
Farbnuancen. Wenn Sie mit „PhotoTV HD“
kompatible Sony-Geräte über ein HDMI-
Kabel anschließen, können Sie eine neue
Welt der Fotografie in atemberaubender Full-
HD-Qualität genießen. So kann
beispielsweise die zarte Textur von
menschlicher Haut, Blumen, Sand und
Wellen in bestechend schöner fotoähnlicher
Qualität auf einem großen Bildschirm
wiedergegeben werden.
Popup-Menü (Seite 40)
Eine auf BD-ROMs verfügbare erweiterte
Menübedienung. Das Popup-Menü erscheint,
wenn POP UP/MENU während der
Wiedergabe gedrückt wird, und ermöglicht
Bedienungsvorgänge bei laufender
Wiedergabe.
85
Zusatzinformationen
Wi-Fi Protected Setup (Seite 27, 34)
Die Wi-Fi Protected Setup-Spezifikation
gestattet eine einfache Einrichtung der
Sicherheit eines drahtlosen Heimnetzwerks.
Es gibt 2 Möglichkeiten zur Benutzung der
Wi-Fi Protected Setup-Funktion:
– Die „Push Button Configuration“-Methode,
welche die WPS-Taste am WLAN-Router
(Zugangspunkt) benutzt
Die PIN-Methode, die einen PIN-Code
benutzt
x.v.Colour (Seite 55)
x.v.Colour ist ein geläufiger Ausdruck für
den von Sony vorgeschlagenen xvYCC-
Standard.
xvYCC ist ein internationaler Standard für
Video-Farbraum.
Dieser Standard kann einen breiteren
Farbbereich als der gegenwärtig verwendete
Sendestandard reproduzieren.
24p True Cinema (Seite 54)
Mit einer Filmkamera aufgenommene Filme
weisen 24 Bilder pro Sekunde auf.
Da herkömmliche Fernsehgeräte (sowohl
CRT- als auch Flachbildschirmgeräte)
Vollbilder in Intervallen von 1/60 oder 1/50
Sekunde anzeigen, erscheinen die 24 Bilder
nicht in gleichmäßigem Tempo.
Wenn der Player an ein Fernsehgerät mit
24p-Tauglichkeit angeschlossen wird,
werden die Vollbilder im 1/24-Sekunden-
Intervall angezeigt — im gleichen
Bildintervall wie dem ursprünglich mit der
Filmkamera aufgenommenen, so dass das
Original-Kinobild getreu reproduziert wird.
86
Index
Wörter in
Anführungszeichen
erscheinen auf den
Bildschirmanzeigen.
Ziffern
24p True Cinema 85
A
AACS 83
„Abschaltautomatik“
62
Abspielbare Discs
75
ANGLE
11
„Anzeige“
61
AUDIO
10
„Audio-Ausgabe-
Priorität“
55
Audio-Ausgangssignale
79
„Audio-Einstellungen“
55
AVCHD
77, 83
B
Batterien 29
„BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen“ 58
„BD-Daten
40
BD-LIVE
26, 40
BD-R
75, 83
BD-RE
75, 83
Bitstream
71
Blu-ray Disc
75, 83
BONUSVIEW
40
BRAVIA Sync
19, 71
C
CD 75
D
Deep Color 54, 84
Diaschau
45, 47
Disc Lock
39
DISPLAY
12
DLNA
47, 66, 84
Dolby Digital
24, 56
Dolby Digital Plus
79, 84
Dolby TrueHD
79, 84
DTS
24, 56
DTS-HD
79, 84
DVD
75
E
Eingeben von Zeichen 65
„Einrichtung
49
Externes Speichermedium
26, 40, 72
F
Farbtasten 11
Fehlersuche
69
Fernbedienung
10, 29, 30
Fortsetzen
12, 38, 44
„Foto
45
„Foto-Einstellungen“
61
Frontplattendisplay
14
H
HD Audio 79
HDMI
18, 23, 31, 53, 54,
55, 71, 84
HOME
11, 37, 49
Home-Menü
49
K
„Kapitel suchen“ 41
Kindersicherung
38, 58
Kindersperre
13, 73
L
Lokaler Speicher 26, 40,
72
LTH
84
M
MAC-Adresse 62
MP3-Audiotracks
43, 75
„Musik“
43
N
„Netzwerkeinstellungen“
63
„Netzwerk-Update“
28,
50
O
One-Touch-Wiedergabe
19, 39
OPTIONS
11, 39, 44, 45
„OSD“
61
P
PhotoTV HD 46, 84
POP UP/MENU
11, 40
R
Regionalcode 76
„Rückstellen“
68
Rückstellen des Players
68
S
Schnellkonfiguration 31,
68
„Schnellstartmodus
61
Selbstdiagnosefunktion
74
Software-Update
28, 50,
62
Sprachanpassung
19
Standbild
11
„Steuerung für HDMI“
19,
39, 61, 71
SUBTITLE
11
Systemausschaltung
19
„System-Einstellungen“
61
T
THEATRE 10, 19
„Titel suchen“
41
„Toneinstellungen“
42
TOP MENU
11, 40
„TV-Typ“
52
87
U
Update 28, 50
USB
46
V
Verbinden
AV-Verstärker
(Receiver)
22
Fernsehgerät
17
„Video“
37
Videoausgangsauflösung
78
„Video-Einstellung“
42
„Video-Einstellungen“
52
W
WEP 35, 63, 80
WEP-Schlüssel
35, 63
Wiedergabeinformation
41
Wi-Fi Protected Setup
27,
34, 63, 85
WPA2-PSK (AES)
80
WPA-PSK (AES)
80
WPA-PSK (TKIP)
80
WPA-Schlüssel
35, 63
WPS-Taste
27, 34
X
x.v.Colour 55, 85
Z
Zeitlupenwiedergabe 11
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony bdp s560 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony bdp s560 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony bdp s560

Sony bdp s560 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 87 pagina's

Sony bdp s560 Gebruiksaanwijzing - English - 83 pagina's

Sony bdp s560 Gebruiksaanwijzing - Français - 87 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info