XDR-S4 0DBP [ES/NL]
4- 449- 401-
42
(1)
RADIO DIGIT AL
D AB/FM
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
©2012 Sony Corpor ation Print ed in China
4- 449- 401-42 (1)
XDR- S40DBP
Observación
Si se ha mudado a otr a región y quiere hac er una lista de emisoras D AB
nueva, r ealice la sintonización automá tica otr a vez. C onsulte “ Ajustes
de MENU” para más de talles.
MENU AUT OTUNE
Escucha de la r adio
1
Encienda la radio .
2
Seleccione D AB.
3
Seleccione la emisor a o servicio que
desea.
4
Pulse ENTER/DISP par a escuchar la
emisora sele ccionada.
Cuando se selecciona un
servicio secundario se
ilumina “SC” en el
visualizador . Y parpadea
cuando la emisora primaria
seleccionada tiene algún
servicio secundario.
1
Encienda la radio .
2
Seleccione FM.
3
Mantenga pulsado o par a
buscar emisor as de FM.
4
Pulse ENTER/DISP (o , ) par a
detener la búsque da mientras está
visualizada la frecuencia que desea.
Cuando se recibe una
emisora, se hac e una pausa
de 3 segundos en la
búsqueda.
Buscando...
Pulse o para sint onizar
la emisora de forma más
precisa.
Pr esint onización de
emisor as
Observación
Las emisoras D AB presintonizadas se mant endrán en
la memoria de la unidad aun después de realizar la
sintonización automátic a.
1
Sintonic e la emisora que
quiere .
2
Mantenga pulsado PRESET
hasta que parpadee “PRESET”
en el visualizador .
3
Seleccione el númer o de
presint onía que desea.
Siga los pasos 1 al 4 en “Escucha de la
radio ” de arriba.
T ambién apar ece el
número de pr esintonía
en el visualizador .
Se visualiza “SA VED”
y la emisora está
almacenada.
Escucha de una emisor a
pr esintonizada
1
Seleccione D AB o FM.
2
Pulse PRESET .
3
Seleccione el númer o de
presint onía que desea.
P ar a utilizar la unidad a
pilas
Lado posterior
Cuatro pilas LR6
(tamaño AA)
(no suministradas)
Inserte el lado de la pila primero.
P ar a cambiar la
visualización
Pulse ENTER/DISP r epetidamente.
Nombre de emisor a
T e xto desplazándose
(DLS)
Reloj
P ara visualizar
información detallada
de emisoras:
MENU INFO
(Consulte “ Ajustes de
MENU” .)
P ar a cambiar la
visualización
Pulse ENTER/DISP r epetidamente.
Fre cuencia
Reloj
Adaptador de ca (suministr ado)
V olumen
P r epar ativos
Auriculares
(miniclavija
estéreo o
monofónica*)
Ajustes de MENU
Entra en modo MENU .
En el modo MENU, pulse o par a selec cionar el elemento o ajuste de menú que desea,
y después pulse ENTER/DISP para c onfirmar la selección.
AUT O TUNE — Sintonización automátic a
Si se ha mudado a otr a región, o cuando la unidad sea r estaurada, realice la sintonización
automática par a hacer una nuev a lista de emisoras D AB que se pueden r ecibir .
Seleccione “YES” para iniciar el proc eso de sintonización automátic a. Cuando termine, la
unidad recibir á la primera emisor a en or den alfabético almac enada mediante la
sintonización automátic a.
Notas
• La sintonización automátic a DAB podr á llevar unos pocos minut os dependiendo de la región.
• P ara c ancelar el pr oceso de sintonización automá tica a medias, pulse MENU o BACK. Las
emisoras r ecibidas antes de la canc elación quedarán almac enadas en la unidad.
SLEEP — T emporizador de dormir
La unidad se apaga automáticament e una vez tr anscurrido el tiempo progr amado.
Seleccione el ajust e (minutos) de temporizador que desea de entre lo siguient e:
60/ 45/30/15/OFF (desactivado)
Cuando está progr amado el temporizador de dormir , apar ec e “SLEEP” en el visualizador .
PRESET — Pr esint onización de emisor as
Puede pr esintonizar hasta 10 emisor as tanto par a DAB como par a FM. C onsulte la sección
“Pr esintonización de emisoras” ant erior para ver más de talles sobre c ómo presintonizar
emisoras utilizando el bo tón PRESET .
SA VE: La emisora que est é escuchando se almacenar á en la unidad. Seleccione el númer o
de presintonía que desea, después pulse ENTER/DISP .
Nota
Si ya hay asignada otr a emisora al númer o de presintonía sele ccionado, esa emisor a será
sustituida por la nueva.
DELETE: Puede borr ar cualquier emisora que no nec esite de la lista de pr esintonías.
Seleccione el númer o de presintonía que quier e eliminar , después pulse ENTER/DISP .
INFO — Información de emisor a
Puede visualizar información v ariada de la emisora D AB que está escuchando.
CHANNEL: Canal (Consulte la t abla de frecuencias D AB en “Especificaciones” .)
ENSEMBLE: Etiquet a de conjunto (hasta 16 c aract eres máximo)
ST A TION: Nombre de emisor a
PTY : Etique ta PTY (Consult e “PTY (tipo de progr ama)” en “Especific aciones” .)
BIT RA TE: Velocidad de bits
SIGNAL: Nivel de señal, de 0 (sin señal) a 100 (máximo)
Notas
• Si no hay etiqueta de c onjunto o no hay nombr e de emisora, se visualizar á “NO NAME” .
• Los c aracter es que no pueden visualizarse aparec en como “_” .
LIGHT — Luz de f ondo
ON: La luz de fondo estar á encendida todo el tiempo cuando la unidad sea aliment ada
con el adapt ador de ca. Cuando utilice la unidad a pilas, la luz de fondo se apagará
automáticament e si no realiza ninguna oper ación durant e 30 segundos.
AUT O: La luz de fondo se apagar á automátic amente si no realiza ninguna oper ación
durant e 30 segundos.
MANUAL — Sintonización manual
Si la rec epción DAB r ealizada con la sintonización aut omática es de baja calidad, pruebe
realizando la sintonización manual.
1 Seleccione el c anal DAB que desea.
La unidad comenzar á a buscar las emisor as que se pueden recibir en el c anal
seleccionado .
2 Seleccione la emisor a que quier e escuchar .
Observación
La nueva emisor a DAB re cibida mediante la sintonización manual se almac ena en la unidad.
TIME — Ajuste del r eloj
SET : Por def ecto está ajustado a “ AUT O” , que permit e al reloj sincr onizar con cualesquier a
datos D AB que estén siendo recibidos. Seleccione “MANUAL ” para ajustar el r eloj
manualmente utilizando los botones , y ENTER/DISP .
12H/24H: Selec cione el modo de visualización de reloj, r eloj de 12 hor as o reloj de
24hor as.
Nota
Cuando sea ajustado manualmente, el r eloj se rest aurar á si se retir an las pilas durant e más de
1minuto estando el adaptador de c a desenchufado.
BEEP — Pitido de oper ación
Seleccione “ON” para habilitar el pitido que suena cuando se realiza una oper ación en la
unidad.
RESET — Restaur ación de la unidad
Seleccione “OK” para restaur ar la unidad a los valor es de fábrica. Se borr ar án todos los
ajustes, las pr esintonías y la lista de emisor as DAB que se pueden r ecibir .
AD VERTENCIA
P ar a reducir el riesgo de inc endios o electrocución, no e xponga el apar ato a la lluvia ni a la
humedad.
P ar a reducir el riesgo de desc argas eléctricas, no abr a la unidad. En c aso de avería, solicite
los servicios de personal cualificado solamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido , tal como en una est antería para libr os o
vitrina empotr ada.
P ara r educir el riesgo de incendios o desc argas eléctricas, no c oloque sobre el apar ato objet os
que contengan líquidos c omo, por ejemplo, un jarr ón.
Como par a desconectar el adap tador de ca de la re d eléctrica se utiliza la clavija de alimentación
del adaptador de ca, c onéctelo a una toma de c orriente de ca que sea f ácilmente acc esible. Si
nota alguna anormalidad en él, desc onéctelo inmediatament e de la toma de corriente de c a.
La unidad no estará desc onectada de la fuente de alimentación de c a (toma de corrient e)
mientras est é conectada a la toma de par ed, aunque esté apagada.
En la parte inferior ext erna de la unidad principal y en la superficie del adaptador de ca se
encuentra la plac a de caract erísticas e información importante c oncerniente a la seguridad.
Una ex cesiva pr esión de sonido de los auriculares y los casc os podrá oc asionar una pérdida
auditiva.
No exponga las pilas (bat erías o pilas instaladas) a fuentes de calor e xc esivo como la luz solar
directa, el fuego o similar es dur ante un período de tiempo prolongado.
En caso de fuga
Si el líquido de las pilas se ha filtrado , no lo toque con las manos.
El líquido de las pilas podría quedarse dentro de la unidad. C onsulte c on el distribuidor Sony más
cer cano.
En caso de que el líquido de las pilas entre en c ontacto c on los ojos, no se los frot e, ya que est o
podría ocasionarle ceguer a. Lávese los ojos r ápidamente con abundante agua limpia y solicit e
atención médic a inmediatamente.
En caso de que el líquido de las pilas entre en c ontacto c on la piel o la ropa, podrían pr oducirse
daños o quemaduras. En c aso de lesiones o inflamación en la piel, enjuáguese rápidament e con
agua limpia y solicite atención médic a.
Aviso par a clientes: la inf ormación siguiente es aplicable solament e par a equipos
vendidos en países en los que se aplican las dir ectivas de la UE.
Este product o ha sido fabricado por , o en nombr e de Sony Corpor ation, 1- 7 - 1 Konan Mina to-ku
T ok yo, 108-0075 Japón. Las c onsultas relacionadas c on la conf ormidad del producto basadas en
la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al r epresentante aut orizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Str asse 61, 7 0327 Stuttgart, Alemania. P ar a cualquier asunto r elacionado con
el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dir ección indic ada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados c on el producto .
Pr ec auciones
• Utilice la unidad solamente c on las fuentes de alimentación especific adas en
“Especificaciones” . P ar a usar la unidad a pilas, utilic e cuatro pilas alcalinas LR6 (t amaño AA).
P ara usar la unidad c on ca, utilice solament e el adaptador de ca suministr ado. No utilic e
ningún otro tipo de adap tador de ca.
• La no utilización del adaptador de ca suministr ado puede ocasionar un
malfuncionamiento de la unidad, por que la polaridad de las clavijas de otros
fabricant es puede ser diferent e.
• Cuando utilice la unidad a pilas, se r ecomienda que r etire el adap tador de ca de la toma de
corriente de la par ed y de la toma DC IN 6 V . Desc onecte la clavija de la fuente de aliment ación
externa ant es de utilizar la unidad.
• Utilice la unidad dentr o de un rango de temper atur a de 0°C a 40°C. Si es utilizada a
temper aturas más altas que est e rango, en el visualizador podr án apare cer números que no
tengan nada de ver con la fr ecuencia que se esté r ecibiendo. Si es utilizada a temper atur as
más bajas de este r ango, los números visualizados podr án cambiar muy lentament e. (Estas
irregularidades desapar ecer án sin producir daño alguno a la unidad cuando la unidad vuelva a
ser utilizada dentro del r ango de tempera tura r ecomendado.)
• Cuando quiera escuchar c on auriculares, utilic e unos auriculares c on miniclavija estéreo
(3polos) o monofónica (2 polos). Es posible que c on otros tipos de auricular es no se escuche
sonido.
• Evit e la exposición a temper aturas e xtremas, luz solar dir ecta, humedad, ar ena, polvo o golpes
mecánic os. No deje nunca la unidad dentro de un aut omóvil aparcado al sol.
• Si cae dentr o de la unidad algún objeto sólido o líquido, desc onecte el adapt ador de ca y retir e
las pilas, y deje que personal cualificado c ompruebe la unidad antes de volver a utilizarla.
• Dado que para los alt avoces se utiliza un imán fuerte, mant enga las tarjetas de cré dito
personales que utilicen c odificación magnética y los r elojes de cuerda alejados de la unidad
para evitar posibles daños c ausados por el magnetismo.
• P ara limpiar la c aja, utilice un paño suave y sec o. No utilice ningún tipo de disolvent e, tal c omo
alcohol o bencina, que pueden dañar el ac abado.
• No utilice la unidad c on las manos mojadas porque podr á ocasionar un cortocir cuito.
T r atamient o de los equipos eléctricos y electr ónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Eur opea y en países eur opeos con sistemas de
tr atamiento selectivo de r esiduos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el pr esente product o no
puede ser tra tado como r esiduos doméstico normal. Debe entr egarse en el
corr espondiente punto de re cogida de equipos eléctric os y electrónic os. Al
asegurarse de que est e producto se desecha c orrectament e, usted A yuda a prevenir las
consecuencias pot encialmente negativas par a el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorr ecta manipulación en el momento de deshac erse de este product o.
El reciclaje de mat eriales ayuda a conservar los re cursos naturales. P ar a recibir inf ormación
detallada sobr e el reciclaje de este pr oducto, póngase en c ontacto c on el ayuntamiento, el punt o
de rec ogida más cer cano o el establecimiento donde ha adquirido el pr oducto.
Europe Only
T r atamient o de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión
Europe a y en países europeos c on sistemas de tr atamient o selectivo de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indic a que la batería propor cionada
con este pr oducto no puede ser tr atada como un r esiduo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en c ombinación con un símbolo químic o. El
símbolo químico del mer curio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la bat ería contiene más del
0, 0005% de mercurio o del 0 ,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan
corr ectamente, ust ed ayuda a prevenir las c onsecuencias potencialmente nega tivas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la inc orrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la ba tería. El reciclaje de ma teriales ayuda a conservar los r ecursos
naturales.
En el caso de product os que por raz ones de seguridad, rendimiento o mant enimiento de datos
sea necesaria una c onexión permanente c on la batería inc orporada, esta ba tería solo deberá ser
reemplazada por personal t écnico cualificado par a ello. P ar a asegurarse de que la bat ería será
trat ada corre ctamente, entr egue el producto al final de su vida útil en un punt o de rec ogida para
el reciclado de apar atos eléctric os y electrónic os.
P ara las demás bat erías, consulte la se cción donde se indica c ómo extr aer la batería del product o
de forma segur a. Deposite la batería en el c orrespondiente punt o de rec ogida para el r eciclado
de baterías.
P ara r ecibir información detallada sobr e el reciclaje de est e producto o de la ba tería, póngase en
contact o con el ayuntamiento , el punto de rec ogida más cer cano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto .
Si tiene alguna pregunt a o problema r elacionado con su unidad, le r ogamos que consult e
con el distribuidor de Sony más c erc ano.
Solución de pr oblemas
Si después de hacer las c omprobaciones siguientes persistier a algún problema, c onsulte
con el distribuidor de Sony más c ercano .
La visualización es débil, o no se visualiza ninguna indicación.
• La unidad está siendo utilizada a una temper atura e xtremadament e alta o baja o en un lugar
con e xcesiv a humedad.
Sonido muy débil o interrumpido, o recepción no sa tisfactoria.
• Si se encuentra en un e dificio, escuche cer ca de una ventana.
• Extienda la antena y ajuste la longitud y el ángulo par a obtener la mejor
rec epción.
• Reemplace las pilas c on otr as nuevas cuando se agoten.
• Si pone un teléfono móvil c erca de la unidad, es posible que se oiga un
ruido fuerte en la unidad. Mantenga el teléf ono alejado de la unidad.
Las pilas se agotan muy r ápidamente .
• Asegúrese de apagar la unidad cuando no la est é utilizando. La duración estimada de las pilas
es de 10 a 13 horas. C onsulte “Especific aciones” para más det alles.
La tapa del compartimiento de las pilas se ha soltado .
• La tapa del compartimiento de las pilas ha sido diseñada de f orma
que se suelte cuando sea abierta con fuerza e xc esiva. Inserte el
gozne der echo de la tapa en el agujero der echo del compartimiento
( ), después inserte el gozne iz quierdo en el agujer o izquier do ( ).
Mensajes
L OW BA TT (parpadea, y se desc onecta la alimentación)
• Las pilas están agotadas. Re emplace todas las pilas c on otras nuev as.
NO SIGNAL
• En su región no hay emisión D AB admitida.
• Ha perdido la r ecepción de la emisión D AB seleccionada.
NO PRESET
• No hay emisora pr esintonizada.
ST A TION FULL
• La lista de emisor as DAB almacenadas en la unidad est á llena.
OFF AIR
• La emisora o servicio selec cionado no está emitiendo ahora.
Especificaciones
Gama de frecuencia
DAB (Banda-III): 17 4,928 MHz 239 ,200 MHz
FM: 87 ,5 MHz 108 MHz (en pasos de 0 ,0 5 MHz)
Fr ecuencia intermedia
DAB (Banda-III): 2,048 MHz
FM: 1,943 MHz
T abla de fr ecuencias DAB (Banda-III) (MHz)
Canal Frecuencia Canal Frecuencia Canal Frecuencia
5A 174, 928 8C 199 ,360 11C 220,352
5B 176,640 8D 201, 0 72 11D 222,064
5C 178,352 9A 202,928 12A 223,9 36
5D 180,064 9B 204,640 12N 224,096
6A 181,936 9C 206 ,352 12B 225,648
6B 183 ,648 9D 208,064 12C 227 ,360
6C 185 ,360 10A 209,9 36 12D 229, 072
6D 187 ,072 10N 210,096 13A 230,784
7A 188 ,928 10B 211,648 13B 232,496
7B 190,640 10C 213 ,360 13C 234,208
7C 192,352 10D 215,07 2 13D 235,776
7D 194,064 11A 216,928 13E 237 ,488
8A 195 ,936 11N 217 ,088 13F 239,200
8B 197 , 648 11B 21 8,640
Altavoz: Apr ox. 6, 6 cm diá. 8 Ω , monofónico
Salida de potencia de audio: 0,3 W
Salida: T oma (auricular es) (miniclavija estéreo de ø 3 ,5 mm)
Requisitos de alimentación: 6 V cc, cua tro pilas alcalinas LR6 (tamaño AA)
Fuente de alimentación e xterna: DC IN 6 V
Duración de las pilas (JEIT A)* :
Apro x. 13 hor as para D AB, 10 horas par a FM (Utilizando pilas alcalinas (LR6SG) de Sony)
Apro x. 11 hor as para D AB, 9 horas par a FM (Utilizando pilas Ni-MH (NH-AA) de Sony)
Dimensiones: Aprox. 180 mm × 95 mm × 36 mm (An/Al/P r) excluyendo partes salient es y controles
Peso: Apr ox. 445 g incluyendo las pilas
Accesorios suministr ados: Adaptador de c a (1)
* Cuando se escucha a través del altavo z. Medido con los estándar es de JEIT A (Japan Electronics and
Information T echnology Industries Association). La duración real de las pilas podr á variar dependiendo de la
utilización y otras cir cunstancias.
El diseño y las especificaciones están sujet os a cambio sin aviso.
PTY (tipo de progr ama)
Esta función indica servicios en el tipo de progr ama, tal como NEWS, SP ORT de la lista PTY ,
transmitidos en el D AB.
Tipo de progr ama Visualizador Tipo de progr ama Visualizador
No hay tipo de progr ama NO PTY Otra música OTHER M
Noticias NEWS El tiempo/meteor ología WEA THER
T emas de actualidad AFF AIRS Finanzas/Negocios FINANCE
Información INFO Progr amas infantiles CHILDREN
Deportes SPORT Asuntos sociales F ACTUAL
Educación EDUCA TE Religión RELIGION
Drama DRAMA P rogr ama abierto al público PHONE IN
Cultura ARTS Viajes TRA VEL
Ciencia SCIENCE Ocio LEISURE
Varie dades T ALK Música Jazz JAZZ
Música P op POP Música Country COUNTR Y
Música Rock ROCK Música nacional NA TION M
Música ligera EASY Clásicos de la música OLDIES
Música clásica liger a CLASSICS Música Folk FOLK
Música clásica tr adicional CLASSICS Documentales DOCUMENT
Vuelve a la visualización ant erior .
Si es la primera ve z que se enciende la radio,
la sintonización automátic a se realiza
automáticament e.
* Cuando escuche una emisión estéreo utilizando auricular es monofónicos,
oirá sonido por el canal iz quierdo solamente .
“PRESET” se ilumina
y el número de
presintonía parpadea
en el visualizador .