29770
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
H
I
J
Listening to the
Radio
H
1 Press RADIO ON/BAND
to turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press MENU on the main
unit repeatedly and set the
cursor in the display to
TUNE MODE.
4 For manual tuning
1 Press SET to choose
MANUAL.
2 Press TUNE/PRESET +
or – repeatedly to tune
in to the desired station.
Hold down TUNE/
PRESET + or – for a few
seconds to scan for
stations.
For preset tuning
1 Press SET to choose
PRESET.
2 Press TUNE/PRESET +
or – repeatedly to recall
the desired preset
station.
To use preset tuning,
preset stations first (see
“Presetting Radio
Stations”).
To turn off the radio
Press RADIO OFF .
To improve the broadcast
reception
For AM: Reorient the unit
itself.
For FM: Extend the remote
control cord (antenna). If the
reception is still not good,
press MENU repeatedly to set
the cursor in the display to FM
MODE. Then press SET to
choose from “MONO”
(monaural), “LOCAL” or none
(stereo) for best reception.
To operate from the
remote control
To turn on the radio, press
RADIO ON/BAND•OFF for
more than 1 second (while the
tape is in stop mode only).
To select the band, press RADIO
ON/BAND•OFF for more than 1
second while the radio is on.
To tune in or recall a preset
station, press FF + or REW –.
To turn off the radio, press
RADIO ON/BAND•OFF.
Presetting Radio
Stations
H
You can preset up to 30 stations—
20 for FM and 10 for AM (for the
JPn area*, up to 16 stations—8 for
FM and 8 for AM).
* Only if available. See “Receiving
Stations Outside Your Country/
Region”.
Presetting
Automatically Scanned
Stations
1 Press RADIO ON/BAND
to turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press and hold ENTER for
more than 3 seconds.
Preset number 1 will flash
in the display and the main
unit starts scanning the
stations from the lower
frequencies and stops for
about 5 seconds when a
station is received.
4 If you wish to preset the
currently received station,
press ENTER while the
preset number is flashing.
The received station is
preset on preset number 1
and the unit starts
scanning for the next
receivable station.
5 Repeat step 4 until all
receivable stations are
preset.
To stop scanning
Press RADIO OFF. The radio is
turned off at the same time.
Notes
If stations are already stored, the
newly preset stations replace the
old ones when the above
procedure is completed.
If stations cannot be preset
automatically, preset them
manually.
Presetting Stations
Manually
1 Press RADIO ON/BAND
to turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press ENTER.
The frequency digits will
flash in the display.
4 While the frequency digits
are flashing, tune in to a
station you wish to store
using TUNE/PRESET + or
– and press ENTER.
The preset number will
flash in the display.
5 While the preset number is
flashing, select the preset
number you want using
TUNE/PRESET + or – and
press ENTER.
Notes
If you cannot complete step 4 or 5
while the indicators are flashing,
repeat from step 3.
If a station is already stored, the
new station replaces the old one.
Playing the Preset
Radio Stations
1 Press RADIO ON/BAND
to turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press MENU repeatedly to
set the cursor in the
display to TUNE MODE.
Then press SET to display
“PRESET”.
4 Press TUNE/PRESET +
or –.
To cancel a stored station
1 Follow the procedure above
and in step 4, select the preset
number you want to cancel and
then press ENTER. The
frequency digits will flash in
the display.
2 Press and hold TUNE/PRESET
+ or –. The frequency digit
starts running up or down.
Keep holding down the button
until “- - - -” is displayed.
3 Press ENTER while “- - - -” is
flashing. A preset number will
flash in the display.
4 Press ENTER to cancel the
stored station.
Scanning the Preset
Radio Stations — DAPS
(Digital Auto Preset Scanning)
1 Press RADIO ON/BAND
to turn on the radio.
2 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select AM or
FM.
3 Press and hold RADIO
ON/BAND for 2 seconds
or more.
The preset stations of the
selected band will be
played for about 5 seconds
each. (During DAPS the
indicators in the display
flash.)
4 Press RADIO ON/BAND
again to select the station
while the desired preset
station is being played.
Notes
If there are no stations stored, the
DAPS function does not work.
Until a station is selected in step 4,
the DAPS function turned on in
step 3 will continue.
Receiving
Stations Outside
Your Country/
Region
(Excluding
European, Saudi
Arabian, and Chinese
models)
1 Press RADIO ON/BAND
to turn on the radio.
2 Press ENTER.
The frequency digits will
flash in the display.
3 Press and hold RADIO
ON/BAND until “Eur”,
“USA” or “JPn” flashes.
4 Press RADIO ON/BAND
repeatedly to select “Eur”,
“USA” or “JPn” and press
ENTER.
5 Tune in to and store
stations as necessary
following the procedure of
“Listening to the Radio”
and “Presetting Radio
Stations”.
Area indication and
frequency range
Area* Frequency range
FM (MHz) AM(kHz)
Eur 87.5
-
108 531
-
1 602
USA 87.5
-
108 530
-
1 710
JPn 76.0
-
90.0 531
-
1 710
* Eur :European and other
countries/regions
USA :USA, Canada, and Central
and South America
JPn: Japan
Using the Menu
I
Adjusting Playback
Modes
On the main unit:
Press MENU repeatedly to set
the cursor in the display to PB
MODE. Then press SET to select
the desired mode.
On the remote control:
Press MODE repeatedly. With
each press, the indications
change.
To play Select
both sides repeatedly s
both sides once d
from the FWD side
Emphasizing Sound
On the main unit:
1 Press MENU repeatedly to set
the cursor in the display to
SOUND.
2 Press SET repeatedly to select
the sound emphasis of your
choice.
On the remote control:
1 Press SOUND repeatedly. With
each press, the indications
change.
The indications change as
follows:
RV : Sound Revitalizer
Emphasizes treble sound.
MB : Mega Bass
Emphasizes bass sound
(moderate effect).
GRV : Groove
Emphasizes bass sound
(strong effect).
no message : normal (no effect)
Note
If the sound is distorted with the
mode “GRV”, turn down the
volume of the main unit or select
other modes.
Protecting Your
Hearing — AVLS
(Automatic Volume
Limiter System)
The maximum volume is kept
down to protect your ears.
On the main unit:
Press MENU repeatedly in the
playback, stop or radio mode to
set the cursor in the display to
AVLS. Then press SET to show
”.
On the remote control:
Hold down MODE for more than
10 seconds until “AVLS” appears
in the display.
To cancel the AVLS
function
Press SET so that “ ” disappears
from the display on the main
unit.
On the remote control, hold
down MODE again for more than
3 seconds until “AVLS”
disappears.
Using Other
Functions
I
Adjusting the Tape
Playback Speed
You can adjust the playback
speed using SPEED CONTROL.
Turn SPEED CONTROL to:
– (slow) to play back at a slower
speed.
Center position to play back at
normal speed.
+ (fast) to play back at a faster
speed.
Note
The SPEED CONTROL works in the
playback mode only. Recording will
be made independent of this
control.
Locking the Controls
— HOLD Function
Slide the HOLD switch in the
direction of the arrow to lock the
controls of the main unit or the
remote control.
Using the Tape
Counter
The tape counter is displayed on
the main unit during playback,
recording, fast forward, rewind,
CUE, REVIEW and stop (except
when the radio is turned on). The
number will increase when
playing back the FWD side, and
decrease when playing back the
REV side. To reset the counter to
“000”, press ENTER/COUNTER
RESET.
Notes
The tape counter may show some
deviation.
The tape counter will not be
displayed when the cassette
compartment is empty.
Precautions
For the customers in the USA and
Canada
RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE
BATTERIES
Nickel Metal Hydride batteries
are recyclable.
You can help preserve our
environment by returning your
used rechargeable batteries to
the collection and recycling
location nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-
822-8837, or visit http://www.rbrc.org/.
Caution: Do not handle damaged or leaking
Nickel Metal Hydride batteries.
On charging
• The supplied charging stand can be
used only with this unit. No other
model can be charged using this stand.
• Remove the AC power adaptor from
the wall outlet as soon as possible after
the rechargeable battery has been
charged. Overcharging may damage
the rechargeable battery.
• The charging stand and the
rechargeable battery may become
warm during charging, but this is not a
problem.
• Do not tear off the film on the
rechargeable battery.
• Use only the supplied charging stand to
charge the supplied rechargeable
battery.
• Be sure not to short-circuit the battery.
When you carry it with you, use the
supplied carrying case. If you are not
using the case, do not carry the battery
with other metallic objects such as keys,
rings in your pocket.
• If the rechargeable battery is new or has
not been used for a long time, it may
not be charged completely until you
use it several times.
On batteries
• Do not charge a dry battery.
• Do not carry the dry or rechargeable
batteries with coins or other metallic
objects. It can generate heat if the
positive and negative terminals of the
batteries are accidentally contacted by a
metallic object.
• When you do not use the main unit for
a long time, remove the battery to
avoid any damage caused by battery
leakage and subsequent corrosion.
On AC power adaptor
• Use only the supplied AC power
adaptor (for charging stand) and
recommended AC power adaptor (for
battery case). Do not use any other AC
power adaptor.
Polarity of
the plug
• Connect the AC power adaptor to an
easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the AC power
adaptor, disconnect it from the AC
outlet immediately.
• Do not touch the AC power adaptor
with wet hands.
On handling
• Do not leave the unit in a location near
heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust or sand,
moisture, rain, mechanical shock, or in
a car with its windows closed.
•We do not recommend the use of tape
longer than 90 minutes. They are very
thin and tend to be stretched easily.
This may cause malfunction of the unit
or sound deterioration.
• The LCD display may become hard to
see or slow down when using the unit
at high temperatures (above 40˚C/
104°F) or at low temperatures (below
0˚C/32°F). At room temperature, the
display will return to its normal
operating condition.
• If the unit has not been used for long,
set it in the playback mode to warm up
for a few minutes before you start using
again.
On the remote control
Use the supplied remote control only
with this unit.
On headphones/
earphones
Road safety
Do not use headphones/earphones while
driving, cycling, or operating any
motorized vehicle. It may create a traffic
hazard and is illegal in some areas. It can
also be potentially dangerous to play
your headphones/earphones at high
volume while walking, especially at
pedestrian crossings.
You should exercise extreme caution or
discontinue use in potentially hazardous
situations.
Preventing hearing
damage
Do not use headphones/earphones at
high volume. Hearing experts advise
against continuous, loud and extended
play. If you experience a ringing in your
ears, reduce volume or discontinue use.
Caring for others
Keep the volume to a moderate level.
This will allow you to hear outside
sounds and to be considerate to the
people around you.
On maintenance
• Clean the tape head and tape path,
using a cotton swab and commercially
available cleaning solvent after every 10
hours of use.
•To clean the exterior, use a soft cloth
slightly moistened in water. Do not use
alcohol, benzine or thinner.
Clean the headphones/earphones and
remote control plugs periodically.
• Clean the battery case terminals (both
inside and outside) and the terminals
periodically with a cotton swab or soft
cloth as illustrated.
J
Terminals
Terminals
Terminals
ENTER/
COUNTER RESET
SET
MENU
Tape counter
HOLD
HOLD
Troubleshooting
The sound drops out or comes
with excessive noise.
Clean the headphones/earphones
and remote control plugs.
The unit does not operate at all.
Charge the battery or replace the
dry battery with a new one.
HOLD is activated. Deactivate
HOLD.
Tape operation is not possible.
Insert a cassette tape.
The volume cannot be turned up.
If AVLS is on, turn it off.
A beep sounds and recording is
not possible when REC is slid.
If the tab of the tape is broken off,
cover the tab hole with adhesive
tape.
The display and the operations
are not normal.
Remove the power sources for 15
seconds or more, and then set
them again.
The radio and playback operates
but recording is not possible.
This condition may occur when
the battery becomes weak.
Replace or charge the battery.
This warranty is valid only in the United States.
SOUND
MODE
SPEED
CONTROL
Specifications
Radio section
Frequency range
FM: 76.0 - 90.0 MHz (Japan)
87.5 - 108 MHz (other
countries/regions)
AM: 531 - 1 710 kHz (Japan)
530 - 1 710 kHz (North, Central,
and South America)
531 - 1 602 kHz (other
countries/regions)
Tape section
Frequency response
Playback: 40 - 15 000 Hz
Recording/playback: 100 - 8 000 Hz
Output
Headphones (i) jack
Load impedance 8 - 300
Input
Microphone (MIC) jack
General
Power requirements
1.5 V
Rechargeable battery
One R6 (size AA) battery
Dimensions (w/h/d)
Approx. 77.1 × 108.0 × 22.5 mm
(3
1
8 × 4
3
8 ×
29
32 inches) excl. projecting
parts and controls
Mass
Approx. 152 g (5.4 oz) (main unit only)
REW –
SET
MENU
FF +
RADIO ON/BAND
ENTER
RADIO OFF
TUNE/PRESET –/+
RADIO ON/BAND
OFF
Supplied accessories
AC power adaptor (1)
Battery case (1)
Stereo headphones or earphones with
remote control (1)
Charging stand (1)
AC plug adaptor (1) (Saudi Arabian
model only)
Rechargeable battery (NH-14WM(A),
1.2 V, 1 350 mAh (min), Ni-MH) (1)
Rechargeable battery carrying case (1)
Carrying pouch (1)
Stereo microphone (1)
Design and specifications are subject to
change without notice.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony WMGX788 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony WMGX788 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info