WH- 1000XM3
©2018 Sony Corpor ation
Printed in Malaysia
http://www .sony .net/
4-739-279-45 (1)
Refer ence Guide
GB
Guide de réf érenc e
FR
Guía de ref erencia
ES
Refer enzanleitung
DE
Refer entiegids
NL
Guida di riferimento
IT
Felhasználói útmut ató
HU
Prz ewodnik
PL
Wir eless Noise
Canc elling Ster eo
Headset
http://rd1.sony .net/help/mdr/wh1000xm3/h_zz/
A
B
NC/AMBIENT
C
D
English
Wireles s Noise Cancelling S tere o Headset
Do not install the appliance in a c onfined space, such as a
bookcase or built -in cabinet.
Do not expose the batt eries (battery pack or batteries installed) to
exc essive heat such as sunshine , fire or the like f or a long time.
Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.
Do not expose c ells or batteries to heat or fir e. Avoid storage in
direct sunlight.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in
contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the
affected ar ea with copious amounts of wa ter and seek medical
advice.
Secondary cells and batteries ne ed to be charged bef ore use.
Always ref er to the manufacturer’ s instructions or equipment
manual for proper char ging instructions.
After extende d periods of storage , it may be necessary to char ge
and discharge the cells or ba tteries several times t o obtain
maximum performance.
Dispose of properly .
Notice f or customers: the following informa tion is only applicable
to equipment sold in countries applying EU dir ectives
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony
Corpor ation.
EU Importer: Sony Europe Limite d.
Inquiries to the EU Importer or relat ed to product c ompliance in
Europe should be sent to the manuf acturer’ s authorized
represent ative, Sony Belgium, bijkantoor v an Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Hereby , Sony C orporation declar es that this equipment is in
compliance with Dir ective 2014/53/EU .
The full text of the EU declar ation of conf ormity is available at the
following internet addr ess:
http://www .compliance .sony .de/
Disposal of waste batteries and ele ctrical and electronic
equipment (applicable in the Europe an Union and other
countries with separ ate collection syst ems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging
indicates that the pr oduct and the battery shall not be trea ted as
household waste. On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for
lead (Pb) is added if the battery contains mor e than 0.004% lead.
By ensuring that these products and batt eries are disposed of
corre ctly , you will help to prevent po tentially negative
consequences f or the environment and human health which c ould
be caused by inappropria te waste handling. The recycling of the
materials will help to c onserve natural resour ces. In case of
products that for saf ety , performance or da ta integrity reasons
requir e a permanent connection with an incorpor ated ba ttery , this
battery should be replace d by qualified service staff only . T o ensure
that the battery and the electrical and electr onic equipment will be
treate d properly , hand over these products a t end-of-life to the
appropriate c ollection point for the r ecycling of electrical and
electronic equipment. For all other batteries, please view the
section on how to remove the ba ttery from the product safely .
Hand the battery over to the appropriat e collection point for the
recycling of wast e batteries. For more detailed informa tion about
recycling of this pr oduct or battery , please contact your loc al Civic
Office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the pr oduct or battery .
The validity of the CE marking is restrict ed to only those countries
where it is legally enfor ced, mainly in the countries EEA (European
Economic Area).
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving or cycling. Doing so may
cause traffic ac cidents.
Do not use at a dangerous plac e unless the surrounding sound c an
be heard.
The unit is not waterpr oof. If water or foreign obje cts enter the unit,
it may result in fire or ele ctric shock. If water or a f oreign object
enters the unit, stop use immediat ely and consult your nearest
Sony dealer . In particular , remember to f ollow the precautions
below .
– Use around a sink, etc.
Be careful that the unit does no t fall into a sink or c ontainer filled
with water .
– Use in the rain or snow , or in humid locations
– Use while you are sweaty
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in the pocket
of a damp article of clothing, the unit may get wet.
For details on the eff ect of contact t o the human body from the
mobile phone or other wireles s devices connect ed to the unit, ref er
to the instruction manual of the wireles s device.
This product has magnets which may interf ere with pacemak ers,
defibrillators and progr ammable shunt valves or other medic al
devices. Do not put this product close to these medical devices and
the person who use any of these medical devices. Consult your
doctor befor e using this product, if you have any concerns.
This product has magnets. Placing cards with magnets in the
vicinity of the product may affect the magne tism of the card and
render it unusable.
Note on static electricity
Static electricity ac cumulated in the body may cause mild tingling
in your ears. T o reduce the effect, wear clothes made from natur al
materials, which suppress the generation of static ele ctricity .
Pr ecautions
On BLUET OO TH® communica tions
•Bluetoo th wireless te chnology operates within a r ange of about
10 m. The maximum communication dist ance may vary
depending on the presence of obst acles (people, metal objects,
walls, etc.) or the electr omagnetic envir onment.
•Bluetoo th communications may no t be possible, or noise or audio
dropout may occur under the f ollowing conditions:
– When there is a person between the unit and the Blue tooth
device. This situation may be improved by positioning the
Bluetooth devic e so that it faces the aerial of the unit.
– When there is an obstacle, such as a metal object or a wall,
between the unit and the Bluetoo th device.
– When a Wi-Fi device or microw ave oven is in use, or microwaves
are emitted near the unit.
– Compare d to use indoors, use outdoors is subjected little t o
signal reflection fr om walls, floors, and ceilings, which results in
audio dropout occurring mor e frequently than use indoors.
– The aerial is built into the unit as indicate d by the dotted line in
the illustration (Fig. ). The sensitivity of the Bluet ooth
communications c an be improved by r emoving any obstacles
between the connect ed Bluetooth devic e and the aerial of this
unit.
•Bluetoo th and Wi-Fi (IEEE802. 11b/g/n) devices use the same
frequency (2.4 GHz). When using the unit near a Wi-Fi device,
electromagnetic int erference may oc cur , resulting in noise , audio
dropout, or the inability to connect. If this happens, try
performing the following remedies:
– Establish a connection betwe en the unit and the Bluetooth
device when they are a t least 10 m away from the Wi-Fi devic e.
– T urn off the Wi-Fi device when using the unit within 10 m of the
Wi-Fi device.
– Position the unit and the Bluet ooth device as near as pos sible
to each other .
•Microw aves emitting from a Bluetoo th device may affect the
operation of electr onic medical devic es. T urn off this unit and
other Bluetooth devic es in the following loca tions, as it may
cause an accident:
– in hospitals, near priority seating in trains, locations where
inflammable gas is present, near automatic doors, or near fir e
alarms.
•The audio playback on this unit may be delayed from tha t on the
transmitting devic e, due to the char acteristics of Bluetooth
wireless t echnology . As a result, the sound may not be in sync
with the image when viewing movies or playing games.
•This product emits r adio waves when used in wir eless mode.
When used in wireless mode on an airplane , follow flight crew
directions r egarding permissible use of pr oducts in wireless
mode.
•The unit supports security functions that comply with the
Bluetooth standar d as a means of ensuring security during
communication using Blue tooth wireles s technology . However ,
depending on the configure d settings and other factors, this
security may not be sufficient. Be careful when communicating
using Bluetooth wir eless technology .
•Sony shall assume no r esponsibility for any damages or loss
resulting from inf ormation leaks that oc cur when using Bluetooth
communications.
•Connection with all Blue tooth devices c annot be guarant eed.
– Bluetooth devic es connected with the unit must c omply with
the Bluetooth standar d prescribed by Blue tooth SIG, Inc., and
must be certified as compliant.
– Even when a conne cted device c omplies with the Bluetooth
standard, there may be cases where the char acteristics or
specifications of the Bluet ooth device mak e it unable to
connect, or result in different contr ol methods, display, or
operation.
– When using the unit to perform hands-free t alking on the
phone, noise may occur depending on the c onnected device or
the communication en vironment.
•Depending on the device t o be connected, it may require some
time to start communica tions.
If sound skips frequently during playback
•The situation may be impr oved by setting the sound quality
mode to “priority on stable connection. ” For details, refer to the
Help Guide.
•The situation may be impr oved by changing the wireless
playback quality settings or fixing the wireles s playback mode to
SBC on the transmitting devic e. For de tails, refer t o the operating
instructions supplied with the transmitting devic e.
•When listening to music fr om a smartphone, the situation may be
improved by closing unnec essary apps or restarting the
smartphone.
On the use of calling apps for smartphones and comput ers
•This unit supports normal incoming calls only . Calling apps f or
smartphones and computers are no t supported.
On charging the unit
•This unit can be char ged using USB only . A computer with a USB
port or a USB AC adaptor is r equired f or charging.
•Be sure t o use the supplied USB T ype-C cable.
•When charging, the unit cannot be turned on and the Bluetooth
and noise cancelling functions c annot be used.
•If the unit is not used f or a long time, the rechar geable battery
may become deplet ed quickly . The battery will be able to hold a
proper charge aft er it is discharged and r echarged sever al times.
When storing the unit for a long time, charge the battery once
every six months to prevent over -discharge.
•If the rechar geable battery becomes deple ted extr emely quickly ,
it should be replace d with a new one. Please contact your near est
Sony dealer for a battery replac ement.
If the unit does not oper ate pr operly
•Follow the pr ocedur e below to rese t the unit (Fig. ).
Pres s the and NC/AMBIENT buttons simultaneously while the
unit is charging. The unit is reset. When the unit is reset, the
pairing information in the unit is not delet ed.
•If the problem persists even aft er the unit is reset, perform the
proce dure below to initializ e the unit.
Disconnect the USB T ype-C cable and turn off the unit. Pres s and
hold the and NC/AMBIENT buttons simultaneously for at least
7 seconds. The indicator (blue) flashes 4 times, the unit is
initialized, and the unit is reset to the factory settings. When the
unit is initialized, all pairing information is deleted.
•After the unit is initializ ed, it may not connect t o your iPhone or
computer . If this happens, delete the pairing information of the
unit from the iPhone or comput er , and then pair them again.
On the noise cancelling function
•The noise canc elling function senses external ambient noise
(such as the noise inside a vehicle or the sound of air
conditioning inside a room) with built -in microphones, and
produces an e qual-but-opposite sound tha t cancels out the
ambient noise.
– The noise cancelling eff ect may not be pronounc ed in a very
quiet environment, or some noise may be heard.
– The noise cancelling function works f or noise in the low
frequency band primarily . Although noise is r educed, it is not
cancelled c ompletely .
– When you use the unit in a train or a car , noise may oc cur
depending on street c onditions.
– Mobile phones may cause interfer ence and noise. Should this
occur , locat e the unit further away from the mobile phone.
– Depending on how you wear the unit, the noise cancelling
effect may vary or a beeping sound (howling) may occur . If this
happens, take off the unit and put it back on again.
– Do not cover the micr ophones of the unit with your hands or
other objects. Doing so may prevent the noise cancelling
function or the Ambient Sound Mode from working properly , or
may cause a beeping sound (howling) to oc cur . If this happens,
take your hands or other object off of the micr ophones of the
unit (Fig. ).
Notes on wearing the unit
•Because the headphones achieve a tight seal over the ears,
forcibly pr essing them against your ears or quickly pulling them
off can result in ear drum damage.
Pres sing the headphones against your ears may cause the
speaker diaphr agm to produc e a click sound. This is not a
malfunction.
Other notes
•Do not subject the unit to e xc essive shock.
•The touch sensor may not oper ate pr operly if you apply stickers
or other adhesive items to the touch sensor c ontrol panel.
•Be car eful not to cat ch your finger in the unit when folding.
•When you use the unit as wired headphones, use the supplied
headphone cable only . Make sur e that the headphone cable is
firmly inserted.
•The Bluetoo th function may not work with a mobile phone,
depending on the signal conditions and the surrounding
environment.
•Do not apply weight or pr essure to the unit f or long periods,
including when it is stored, as it may cause deformation.
•If you experienc e discomfort while using the unit, stop using it
immediately .
•The earpads may be damaged or deterior ate with long-term use
and storage .
Cleaning the unit
•When the outside of the unit is dirty , clean it by wiping with a soft
dry cloth. If the unit is particularly dirty, soak a cloth in a dilute
solution of neutral det ergent, and wring it well before wiping. Do
not use solvents such as thinner , benzene , or alcohol, as they
may damage the surface.
•If you have any questions or problems c oncerning this unit that
are not c overed in this manual, please consult your nearest Sony
dealer .
Replacement parts: earpads
Please consult your nearest Son y dealer for information about
replacement parts.
Loca tion of the serial number label
See Fig.
Specifica tions
Wir eless Noise Canc elling Ster eo
Headset
Power sour ce:
DC 3.7 V : Built-in lithium-ion r echargeable batt ery
DC 5 V: When charged using USB
Opera ting temper ature:
0 °C to 40 °C
Rated power consump tion:
8 W
Usage hours:
When connecting via the Bluet ooth device
Music playback time: Max. 30 hours (NC ON), Max. 22 hours
(Ambient Sound Mode), Max. 38 hours (NC OFF)
Communication time: Max. 2 4 hours (NC ON),
Max. 18 hours (Ambient Sound Mode), Max. 30 hours (NC
OFF)
Standby time: Max. 30 hours (NC ON), Max. 22 hours
(Ambient Sound Mode), Max. 200 hours (NC OFF)
When connecting via the headphone cable with NC ON:
Max. 36 hours
Note: Usage hours may be shor ter depending on the Codec
and the conditions of use.
Charging time:
Approx. 3 hours
(About 5 hours of music playback is possible after 10 minutes
charging.)
Note: Charging and usage hours may be different depending
on the conditions of use.
Charging temper ature:
5°C to 35°C
Mass:
Approx. 255 g
Receiver
T ype:
Closed, dynamic
Driver unit:
40 mm
Impedance:
47 Ω (1 kHz) (when c onnecting via the headphone cable with
the unit turned on)
16 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with
the unit turned off )
Sensitivity:
104 dB/mW (when connecting via the headphone cable with
the unit turned on)
101 dB/mW (when connecting via the headphone cable with
the unit turned off )
Fr equency response:
4 Hz - 40, 000 Hz (JEIT A)
Microphone
T ype:
MEMS
Directivity:
Omni directional
Effective fr equency range:
50 Hz - 8,000 Hz
Included items:
Wireless Noise Canc elling Ster eo Headset (1)
USB T ype-C™ cable (USB-A to USB-C™) (appro x. 20 cm) (1)
Headphone cable (appro x. 1.2 m) (1)
Carrying case (1)
Plug adaptor for airplane (1)
1)
1)
Depending on the in-flight entertainment services, it may not be
supported.
Communic ation specifica tion
Communication syst em:
Bluetooth Specific ation version 4.2
Output:
Bluetooth Specific ation Power Clas s 2
Maximum communication r ange:
Line of sight approx. 10 m
1)
Fr equency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Opera ting frequency:
Bluetooth: 2,400 MHz - 2,483.5 MHz
NFC: 13.56 MHz
Maximum output power:
Bluetooth: < 4 dBm
Compatible Bluet ooth profiles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote C ontrol Pr ofile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Supported Codec
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Supported content pr otection method:
SCMS- T
T r ansmission r ange (A2DP):
20 Hz - 40, 000 Hz (Sampling frequency LD AC 96 kHz, 990
kbps)
1)
The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a microw ave
oven, static electricity , r eception sensitivity , aerial’ s per formance,
operating syst em, software applica tion, etc.
2)
Bluetooth standar d profiles indica te the purpose of Bluetooth
communications be tween devices.
3)
Codec: Audio signal compression and c onversion format
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio C oding
Design and specifications ar e subject to change without notice .
Syst em r equir ements for ba ttery
char ge using USB
USB AC adapt or
A commercially av ailable USB AC adapt or capable of supplying an
output current of 1.5 A or more
Personal C omputer
(As of August 2018)
Personal c omputer with pre-installed with an y of the following
operating syst ems and USB port:
Opera ting Systems:
When using Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8. 1/ Windows® 8. 1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultima te
When using Mac
macOS (version 10. 10 or later)
Compa tible iPhone/iP od models
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6th gener ation)
(As of August 2018)
T r ademarks
•Windows is a regist ered tr ademark or trademark of Micr osoft
Corpor ation in the United Sta tes and/or other countries.
•Apple, iPhone, iP od, iPod touch, macOS and Mac are tr ademarks
of Apple Inc., register ed in the U.S. and other countries.
•Use of the Made for Apple badge means that an ac cessory has
been designed to conne ct specifically to the Apple pr oduct(s)
identified in the badge, and has been certified by the developer
to meet Apple performanc e standards. Apple is not responsible
for the opera tion of this device or its complianc e with safety and
regulatory standar ds.
•Android is a tr ademark of Google LL C.
•The Bluetoo th® word mark and logos are r egistere d trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark s by
Sony Corpor ation is under license.
•The N-Mark is a trademark or r egister ed trademark of NFC F orum,
Inc. in the United Stat es and in other countries.
•Qualcomm ap tX is a product of Qualcomm T echnologies
International, Ltd.
Qualcomm is a tr ademark of Qualcomm Incorpor ated, registered
in the United Stat es and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualc omm T echnologies International,
Ltd., registered in the Unite d States and other c ountries, used
with permission.
•The LDA C name and logo are tr ademarks of Sony Corpor ation.
•USB T ype-C™ and USB-C™ are trademarks of USB Implement ers
Forum.
•Other trademark s and trade names ar e those of their respective
owners.
Not es on the License
This product cont ains software that Sony uses under a lic ensing
agreement with the owner of its c opyright. We ar e obligated t o
announce the cont ents of the agreement to cust omers under
requir ement by the owner of copyright for the softwar e.
Please acces s the following URL and read the c ontents of the
license.
http://rd1.sony .net/help/mdr/sl/18/
Fr ançais
Casque stér éo sans fil à re duction de bruit
Ne pas installer l’ appareil dans un espace clos, comme une
bibliothèque ou une armoire enc astrée.
Ne pas exposer les piles (bloc -batterie ou batteries inst allées) à
une chaleur exc essive comme les r ayons du soleil, le feu ou tout
autre élément analogue pendant une longue duré e.
Ne pas démonter , ouvrir ou déchiqueter des piles ou des ba tteries
secondair es.
Ne pas exposer les piles ou les batteries à la chaleur ou au f eu.
Éviter tout entr eposage au contact dir ect de la lumière du soleil.
En cas de fuite de pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact
avec la peau ou les yeux. En cas de cont act avec la peau ou les
yeux, laver la région touchée abondamment à l’ eau, puis consulter
un médecin.
Les piles et batt eries secondair es doivent être char gées avant
toute utilisation. T oujours se reporter aux instructions du fabric ant
ou au guide du matériel pour prendr e connaissanc e des
instructions de chargement approprié es.
Après toutes longues périodes d’ entreposage, il peut être
nécessair e de charger et de dé charger les piles ou les batteries à
plusieurs reprises afin d’ obtenir des performances optimales.
Détruire selon la r églementation en vigueur .
Avis aux clients : les informations suiv antes ne s’ appliquent qu’au
matériel vendu dans les pays appliquant les dir ectives de l’UE
Ce produit a é té fabriqué par ou pour le c ompte de Sony
Corpor ation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation eur opéenne pour
l’importateur ou rela tives à la conformité des pr oduits doivent être
adressées au manda taire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Le soussigné , Sony Corpor ation, déclare que c et équipement est
conforme à la Dir ective 2014/53/UE.
Le te xte complet de la dé claration UE de c onformité est disponible
à l’ adres se internet suivante :
http://www .compliance .sony .de/
Elimination des piles et accumula teurs et des équipements
électriques et électroniques usagés (applic able dans les
pays de l’Union Européenne et dans les autr es pays
disposant de systèmes de collecte séle ctive)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’ accumulateur , ou sur
l’ emballage, indique que le produit et les piles et accumulat eurs
fournis avec ce pr oduit ne doivent pas être tr aités c omme de
simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois c ombiné avec un symbole chimique. Le symbole
pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque c es piles contiennent plus de
0,004% de plomb . En vous assur ant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au r ebut de façon appr opriée, vous
participez activement à la prévention des c onséquences négatives
que leur mauvais trait ement pourrait pr ovoquer sur
l’ environnement e t sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la pr éservation des res sources
naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité des donné es, nécessit ent une
connexion permanent e à une pile ou à un accumulateur int égré(e),
il conviendr a de vous rappr ocher d’un Service T echnique qualifié
pour effectuer son remplac ement. En rapportant votr e appareil
électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de
collecte appr oprié vous vous assure z que le produit, la pile ou
l’ accumulat eur intégré ser a traité c orrect ement. Pour t ous les autres
cas de figure e t afin d’ enlever les piles ou accumulat eurs en toute
sécurité de votr e appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et ac cumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au point de c ollecte appr oprié
pour le recyclage. Pour toute inf ormation complémentair e au sujet
du recyclage de c e produit ou des piles et ac cumulateurs, vous
pouvez cont acter votre municipalit é, votr e déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez achet é ce produit.
La validité du mar quage CE est limitée aux seuls pays dans
lesquels il est légalement en vigueur , principalement dans les pays
de l’EEE (Espace économique eur opéen).
Un volume élevé peut nuire à votr e audition.
Ne pas utiliser l’ appareil lorsque vous mar chez, conduisez ou faites
du vélo. Cela pourr ait provoquer des ac cidents de la circulation.
Ne pas utiliser l’ appareil dans un endr oit dangereux à moins que
les bruits environnants puissent ê tre entendus.
L ’appar eil n’ est pas étanche. Si de l’ eau ou des corps étr angers
pénètrent dans l’ appareil, cela pourr ait provoquer un incendie ou
une électrocution. Si de l’eau ou un c orps étranger pénè tre dans
l’ appareil, arrêter immédiatement de l’utiliser , puis c onsulter votr e
revendeur Sony le plus pr oche. En particulier , ne pas oublier de
suivre les mesures de pr écaution ci-dessous.
– Utilisation à côt é d’un évier , etc.
Veiller à c e que l’ appareil ne tombe pas dans un évier ou un
récipient r empli d’ eau.
– Utilisation sous la pluie ou la neige, voire dans des lieux humides
– Utilisation en cas de tr anspiration
Si vous touchez l’ appareil avec des mains mouillées ou si vous
range z l’ appareil dans la poche d’un vêt ement humide, il pourra
être mouillé également.
Pour obt enir de plus amples informations sur l’ effet du contact
entre le corps humain e t le téléphone portable ou d’ autres
périphériques sans fil connectés à l’ appareil, se reporter au mode
d’ emploi du périphérique sans fil.
Ce produit c omporte des aimants qui peuvent interfér er avec les
stimulateurs car diaques, les défibrillateurs, les valves de dérivation
progr ammables et autres appar eils médicaux. Ne placez pas ce
produit à pro ximité de ces appar eils médicaux ainsi que tout e
personne qui utilise un de ces appareils mé dicaux. Consulte z votr e
médecin avant d’utiliser ce pr oduit, si vous avez des dout es.
Ce produit c omporte des aimants. La présenc e de cartes
magnétiques à pro ximité du produit peut aff ecter le magnétisme
des cartes et les r endre inutilisables.
Remarque sur l’ électricité statique
L ’électricit é statique accumulée dans le c orps peut provoquer de
légers picotements dans les or eilles. P our réduire t out effet
connex e, por ter des vêtements f abriqués à partir de matériaux
naturels, qui entravent la production d’ électricité statique.
Pr écautions
Sur les communications BL UET OO TH®
•La technologie sans fil Bluet ooth fonctionne dans un r ayon
d’ environ 10m. La distance de communica tion maximale peut
varier en fonction de la pr ésence d’ obstacles (personnes, objets
métalliques, murs, etc.) ou de tout en vironnement
électromagnétique .
•La communic ation par Bluetooth peut se r évéler impossible, voire
des nuisances sonores ou des pertes audio peuvent se pr oduire
dans les circonst ances suivantes:
– Lorsqu’une personne se trouve entr e le dispositif et l’ appareil
Bluetooth. Il est possible de remédier à une telle situation en
orientant l’ appareil Bluetooth de sorte qu’il soit face à l’ antenne
du dispositif.
– Lorsqu’un obstacle, comme un objet métallique ou un mur , se
trouve entre le dispositif e t l’ appareil Blue tooth.
– En cas d’utilisation de tout appar eil Wi-Fi ou four à micro-ondes,
voire en cas d’ émission de micro-ondes à pro ximité du
dispositif.
– P ar comparaison ave c l’utilisation en intérieur , l’utilisation en
extérieur est peu soumise à la r éflexion des signaux des murs,
planchers et plafonds, ce qui entraîne une perte de signal audio
plus fréquente que dans les utilisa tions en intérieur .
– L ’ant enne est intégrée au dispositif , comme indiqué par la ligne
pointillée de l’illustration (Fig. ). La sensibilité de la
communication Blue tooth peut êtr e affinée en retir ant tout
obstacle entre l’ appareil Bluetooth c onnecté et l’ antenne de ce
dispositif.
•Les appar eils Bluetooth e t Wi-Fi (IEEE802. 11b/g/n) utilisent la
même fréquenc e (à savoir , 2,4GHz). En cas d’utilisation du
dispositif à proximit é d’un appareil Wi-Fi, des interférences
électromagnétiques peuvent se pr oduire, entraînant ainsi des
nuisances sonores, une perte de signal audio ou l’impossibilité
de se connecter . L e cas échéant, essayez d’ appliquer les solutions
suivantes:
– Établisse z une conne xion entre le dispositif et l’ appareil
Bluetooth lorsqu’ils se tr ouvent à au moins 10m de l’ appareil
Wi-Fi.
– Éteigne z l’ appareil Wi-Fi en c as d’utilisation du dispositif dans
un rayon de 10m de l’ appareil Wi-Fi.
– Placez le dispositif e t l’ appareil Blue tooth le plus près pos sible
l’un de l’ autre .
•Les micr o-ondes émises par tout appareil Blue tooth peuvent
affecter le fonctionnement des dispositifs mé dicaux
électroniques. Éteignez le dispositif et tout autr e appareil
Bluetooth dans les lieux suiv ants afin d’ éviter tout ac cident:
– dans les hôpitaux, à pro ximité des sièges prioritaires de tr ain,
des endroits accueillant t out gaz inflammable, ainsi que près
des alarmes incendie ou des portes automatiques.
•La lecture audio sur c e dispositif peut être diff érée par r apport à
celle de tout appar eil émetteur , en raison des c aractéristiques de
la technologie sans fil Bluetoo th. P ar conséquent, il se peut que
l’ audio ne soit pas synchronisé avec l’image de vos films ou jeux
vidéo.
•Ce pr oduit émet des ondes r adio lorsqu’il est utilisé en mode
sans fil.
Lorsqu’il est utilisé en mode sans fil dans un avion, suivez les
instructions de l’ équipage conc ernant les conditions d’utilisation
des produits en mode sans fil.
•Le dispositif pr end en charge des f onctions de sécurité conf ormes
à la norme Bluetooth afin de gar antir la sécurité pendant la
communication à l’ aide de la technologie sans fil Bluetooth.
T outefois, en fonction des paramè tres configur és et d’ autres
facteurs, ces mesures de sécurité peuvent se révéler insuffisant es.
Soyez prudent lors de toute c ommunication utilisant la
technologie sans fil Bluetoo th.
•Sony décline tout e responsabilité en cas de dommages ou de
pertes découlant de fuites d’inf ormations survenues lors de
l’ exploita tion de la communication Blue tooth.
•La conne xion à toutes sortes d’ appareils Bluetooth ne peut êtr e
garantie.
– Les appareils Blue tooth conne ctés à l’ appareil doivent être
conformes à la norme Bluet ooth prescrit e par Bluetooth SIG, Inc.
et doivent être c ertifiés conformes.
– Même lorsqu’un appareil conne cté est conforme à la norme
Bluetooth, il se peut qu’il existe des circ onstances où les
caract éristiques ou les spécifications empêchent tout e
connexion de l’ appareil Bluetoo th, voire débouchent sur divers
affichages, opérations ou mé thodes de contrôle .
– En cas d’utilisation du mode mains libres de l’ appareil, des
nuisances sonores peuvent ê tre émises en fonction de l’ appareil
connecté ou de l’ environnement de communic ation pertinent.
•Selon l’ appareil à connecter , il peut s’ écouler un certain temps
avant que la communic ation ne démarre.
Si le son saute fr équemment pendant la lecture
•La situation pourr ait s’ améliorer en par amétr ant le mode de
qualité du son sur «Priorité à une connexion stable» . P our de
plus amples renseignements, consultez votr e Guide d’ aide.
•La situation pourr a s’ améliorer en modifiant les par amètres de
qualité de lecture sans fil ou en r éparant le mode lectur e sans fil
sur SBC du dispositif de transmission. Pour de plus amples
renseignements, consultez le mode d’ emploi fourni avec
l’ appareil de tr ansmission.
•En cas d’ écoute de musique depuis un smartphone, la situation
pourra s’ améliorer en fermant les applications inutiles ou en
redémarr ant le smartphone.
Utilisation des applications d’ appel pour smartphones et
ordinat eurs
•Ce dispositif pr end en charge uniquement les appels entr ants
normaux. Les applica tions d’ appel pour smartphones et
ordinateurs ne sont pas prises en char ge.
Chargement du dispositif
•Ce dispositif ne peut ê tre re chargé qu’ à l’aide d’un port USB. Un
ordinateur muni d’un port USB ou un adapt ateur secteur USB est
nécessair e pour le chargement.
•Assur ez-vous d’utiliser le câble USB T ype-C fourni.
•Lors du char gement, le dispositif ne peut être allumé e t les
fonctions Bluetoo th et Réduction de bruit ne peuvent être
utilisées.
•En l’ absence d’utilisation du dispositif pendant une longue
période, la batterie r echargeable pourr a s’ épuiser rapidement. La
batterie pourr a conserver une capacité de charge appr opriée
après avoir été dé chargée et r echargée à plusieurs r eprises. En
cas d’ entreposage du dispositif pendant une longue période,
chargez la ba tterie une fois tous les six mois afin d’ éviter toute
décharge e xces sive.
•Si la batterie r echargeable s’ épuise extrêmement vite , il
conviendr a de la remplacer par un modèle neuf . V euillez
contacter vo tre revendeur Sony le plus pr oche pour proc éder au
remplacement de la ba tterie.
Si le dispositif présent e un dysfonctionnement
•Suivez la pr océdur e ci-dessous pour réinitialiser le dispositif (Fig.
).
Appuyez simultanément sur les boutons e t NC/AMBIENT
pendant le chargement de l’ appareil. Le dispositif est réinitialisé .
Après réinitialisa tion du dispositif, les informations d’ appariement
de celui-ci ne sont pas supprimées.
•Si le problème persist e même après réinitialisa tion du dispositif,
suivez la proc édure ci-des sous pour le faire démarr er .
Débranche z le câble USB T ype-C, puis ét eignez le dispositif.
Appuyez simultanément sur les touches e t NC/AMBIENT
pendant au moins 7secondes. L ’indicateur (bleu) clignot e 4fois,
le dispositif démarre et se r éinitialise selon les réglages d’usine.
Au démarrage du dispositif , toutes les inf ormations
d’ appariement sont supprimées.
•Après démarr age du dispositif , il se peut que celui-ci ne se
connecte pas à vo tre iPhone ou à votr e ordinateur . L e cas
échéant, supprimez les informa tions d’ appariement du dispositif
de l’iPhone ou de l’ ordinat eur , puis appariez-les de nouveau.
Fonction Réduction de bruit
•La fonction Réduction de bruit dé tecte les bruits ambiants
externes (c omme le bruit à l’intérieur d’un véhicule ou le bruit de
la climatisation d’une pièce) gr âce à des micr ophones intégrés, et
produit un son de même amplitude, mais opposé, qui r éduit le
bruit ambiant.
– L ’eff et Réduction de bruit peut ne pas êtr e utilisé dans un
environnement tr ès silencieux, ou du bruit peut être entendu.
– La fonction Réduction de bruit agit essentiellement sur le bruit
de la bande des basses fréquenc es. Bien que le bruit soit réduit,
il n’ est pas complèt ement atténué.
– Lorsque vous utilisez le dispositif dans un tr ain ou un véhicule, il
peut y avoir du bruit selon les circonst ances urbaines.
– Les téléphones portables peuvent pr ovoquer des interférenc es
et du bruit. Le c as échéant, éloignez le dispositif du téléphone
portable.
– Selon votre f açon de porter le dispositif , l’ effet Réduction de
bruit peut varier ou un bip sonore (r onronnement) peut êtr e
émis. Le cas échéant, retire z le dispositif, puis remettez-le .
– Ne couvre z pas les microphones du dispositif avec vos mains ou
d’ autres obje ts. Cela pourrait perturber la f onction Réduction de
bruit ou le mode bruit ambiant, voire pr ovoquer l’ émission d’un
bip sonore (ronr onnement). Le c as échéant, retir ez vos mains ou
tout autre objet des micr ophones du dispositif (Fig. ).
Remarques sur le port du dispositif
•Le c asque d’ écout e permettant d’ établir un joint étanche sur les
oreilles, le fait de le presser avec vigueur sur vos oreilles ou de le
retir er rapidement peut entr aîner des lésions des tympans.
Si vous appuyez sur le casque d’ écoute contr e vos oreilles, le
diaphragme du haut -parleur risque de produir e un cliquetis. Il ne
s’ agit pas d’un dysfonctionnement.
Autres r emarques
•Ne soumette z pas l’ appareil à des chocs exces sifs.
•Le c apteur tactile peut ne pas fonctionner c onvenablement en
cas de dépôt d’ autocollants ou d’ autres éléments adhésifs sur
son panneau de commande.
•V eillez à ne pas vous c oincer les doigts dans le dispositif au
moment de le replier .
•En cas d’utilisation du dispositif c omme casque d’ écoute filaire,
ne vous servez que du câble pour casque d’ écoute fourni.
Assure z-vous que le câble pour casque d’ écoute est fermement
inséré.
•La fonction Bluet ooth peut ne pas fonctionner avec un téléphone
portable, en fonction des cir constances du signal e t de
l’ environnement.
•N’ appliquez pas de poids ou de pression sur le dispositif pendant
de longues périodes, y compris lors de son entreposage , car cela
pourrait pr ovoquer des déformations.
•Si vous res sentez une gêne lors de l’utilisation du dispositif ,
arrête z de l’utiliser immédiatement.
•Les or eillettes peuvent êtr e endommagées ou se détérior er en
cas d’utilisation et d’ entreposage à long terme.
Nettoyage du dispositif
•Lorsque l’ extérieur de l’ appareil est sale, nettoye z-le en l’ essuyant
à l’ aide d’un chiffon doux et sec. Si l’ appareil est particulièrement
sale, faites tr emper un chiffon dans une solution diluée de
détergent neutr e, puis essorez-le bien avant d’ essuyer . N’utilisez
pas de solvants comme du diluant, du benzène ou de l’ alcool, car
ils pourraient endommager la surfac e du dispositif.
•P our obtenir des réponses à t outes questions ou des solutions
pour tous problèmes c oncernant le dispositif , qui ne sont pas
abordés dans ce manuel, veuillez consulter votr e revendeur Sony
le plus proche.
Pièces de r echange: oreillett es
Veuille z consulter vo tre r evendeur Sony le plus proche pour
obtenir de plus amples informations sur les piè ces de rechange .
Emplacement de l’ étiquette du numér o de série
Voir la figur e
Spécifica tions
Casque stér éo sans fil à réduction de
bruit
Sourc e d’ alimentation:
3,7 VC C: batterie au lithium-ion r echargeable intégr ée
5VCC: en cas de charge par USB
T empératur e de fonctionnement:
0°C à 40°C
Consommation électrique à la puissanc e nominale:
8W
Durée d’utilisation:
En cas de conne xion via le périphérique Bluetooth
Durée de lectur e de musique : max. 30heures (NC activé),
max. 22 heures (mode bruit ambiant), max. 38heures (NC
désactivé)
Durée de c ommunication : max. 24heur es (NC activé),
max. 18heures (mode bruit ambiant), max. 30heures (NC
désactivé)
Durée de veille : max. 30heures (NC activé), max. 22heures
(mode bruit ambiant), max. 200heures (NC désactivé)
En cas de rac cor dement via le câble pour casque avec NC
activé: max. 36heures
Remarque: la durée d’utilisation peut être plus c ourte selon
le codec et les c onditions d’utilisation.
Durée de char gement:
Environ 3heur es
(Il est possible d’ écouter environ 5 heur es de musique après
10 minutes de charge .)
Remarque: les durées de charge et d’utilisation peuvent
varier selon les conditions d’utilisation.
T empératur e de chargement:
5°C à 35°C
Masse:
Environ 255g
Récepteur
T ype:
Fermé, dynamique
T r ansducteur:
40mm
Impédance:
47Ω (1kHz) (en c as de racc ordement via le câble pour c asque
lorsque l’ appareil est sous t ension)
16Ω (1kHz) (en cas de rac cor dement via le câble pour casque
lorsque l’ appareil est hors t ension)
Sensibilité:
104dB/mW (en cas de rac cor dement via le câble pour casque
lorsque l’ appareil est sous t ension)
101dB/mW (en cas de rac cor dement via le câble pour casque
lorsque l’ appareil est hors t ension)
Réponse en fréquenc e:
4Hz - 40000Hz (JEIT A)
Micro
T ype:
MEMS
Directivité:
Omnidirectionnel
Plage de fréquenc es efficace:
50Hz - 8 000Hz
Éléments fournis:
Casque stéréo sans fil à r éduction de bruit (1)
Câble USB T ype-C™ (USB-A vers USB-C™) (environ 20cm) (1)
Câble pour casque (environ 1,2m) (1)
Étui de tr ansport (1)
Adaptateur de fiche pour avion (1)
1)
1)
Celui-ci peut ne pas êtr e pris en charge selon les services de
divertissement en vol.
Spécifications de c ommunica tion
Système de c ommunication:
Spécification Bluet ooth version4.2
Sortie:
Spécification Bluet ooth classe de puissanc e 2
Portée de c ommunication maximale:
Ligne de visée d’ environ 10m
1)
Gamme de fréquenc es:
Bande de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Fr équence de fonctionnement:
Bluetooth: 2400MHz - 2483,5MHz
NFC: 13,56MHz
Puissanc e de sortie maximale:
Bluetooth: < 4dBm
Pr ofils Bluetooth c ompatibles
2)
:
A2DP (profil de distribution audio avanc ée)
A VRCP (profil de commande à dist ance audio/vidéo)
HFP (profil mains libres)
HSP (profil casque)
Codecs pris en char ge
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Méthode de pro tection du contenu prise en char ge:
SCMS- T
Plage de transmis sion (A2DP):
20Hz - 40000Hz (fré quence d’ échantillonnage LDAC 96kHz,
990kbps)
1)
La portée réelle v arie selon des facteurs tels que les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques entourant un four à
micro-ondes, l’électricité st atique, la sensibilité de la réception,
les performances de l’ antenne, le système d’ exploitation,
l’ application logicielle , etc.
2)
Les profils st andard Bluetoo th indiquent l’ objectif des
communications Blue tooth entre les appar eils.
3)
Codec: format de conversion et de compr ession du signal audio
4)
Codec sous-bande
5)
Codage audio avanc é
La concep tion et les spécifications peuvent ê tre modifiées sans
préavis.
Configur ation système pour la
char ge de la batterie par USB
Adaptateur sect eur USB
Adaptateur sect eur USB disponible dans le commerc e capable de
fournir un cour ant de sortie de 1,5A minimum
Ordinat eur personnel
(À compter d’ août 2018)
Ordinateur personnel sur le quel un port USB et l’un des systèmes
d’ exploita tion suivants sont préinstallés:
Systèmes d’ exploitation:
Sous Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8. 1/ Windows® 8. 1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultima te
Sous Mac
macOS (version10. 10 ou ultérieure)
Modèles compa tibles avec iPhone/
iP od
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6ème génér ation)
(À compter d’ août 2018)
Mar ques
•Windows est une marque déposée ou une mar que de commer ce
de Microsoft Corpor ation aux É tats-Unis et/ou dans d’ autres pays.
•Apple, iPhone, iP od, iPod touch, macOS et Mac sont des marques
commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’ autres pays.
•L ’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un acc essoire a
été conçu pour ê tre r accor dé spécifiquement au produit ou aux
produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le
constructeur pour satisf aire les normes de performance d’ Apple .
Apple n’ est pas responsable du f onctionnement de cet appar eil
ni de sa conformité ave c les consignes et normes de sécurité .
•Android est une mar que de commer ce de Google LL C.
•La marque e t les logos Bluetooth® sont des mar ques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et t oute exploitation de c es
marques par Sony C orporation fait l’ objet d’une licenc e.
•N-Mark est une marque de c ommerc e ou déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis e t dans d’ autres pays.
•Qualcomm ap tX est un produit de Qualcomm T echnologies
International, Ltd.
Qualcomm est une marque de c ommerc e de Qualcomm
Incorpor ated, déposée aux États-Unis et dans d’ autres pays,
exploitée en vertu d’une autorisa tion. aptX est une marque de
commerc e de Qualcomm T echnologies International, Ltd.,
déposée aux États-Unis e t dans d’ autres pays, exploitée en vertu
d’une autorisation.
•Le nom e t le logo LDAC sont des mar ques de commer ce de Sony
Corpor ation.
•USB T ype-C™ et USB-C™ sont des marques commer ciales d’USB
Implementers Forum.
•Les autr es marques de c ommerce e t appellations commer ciales
sont celles de leurs proprié taires r espectifs.
Remar ques sur la licence
Ce produit c ontient des logiciels utilisés par Sony dans le cadr e
d’un contr at de licence c onclu avec le proprié taire de ses dr oits
d’ auteur . Nous sommes tenu d’ annoncer le contenu du c ontrat aux
clients, conformément à l’ accor d passé avec le proprié taire des
droits d’ auteur du logiciel.
Veuille z cliquer sur le lien et lir e le contenu de la licenc e.
http://rd1.sony .net/help/mdr/sl/18/
Español
Auriculares est ére o inalámbricos
con c ancelación de ruido
No instale el dispositivo en un espacio reducido , como una
estantería o un armario empotr ado.
No exponga las baterías (bloque de ba terías o baterías instaladas)
a un calor ex cesivo, como la luz solar , el fuego o similares dur ante
un período largo de tiempo.
No desmonte, abra ni destruya baterías o pilas secundarias.
No exponga las pilas o baterías al c alor ni al fuego. Evite
almacenarlas dire ctamente bajo la luz del sol.
En caso de que una pila pierda líquido , no deje que ese líquido
entre en cont acto con la piel ni los ojos. Si ha habido contacto, lave
la zona afect ada con grandes c antidades de agua y consúltelo c on
el médico.
Es necesario car gar las baterías y pilas secundarias antes de
usarlas. Consulte siempr e el manual del equipo o de instrucciones
del fabricante par a saber cómo r ealizar la carga c orrectament e.
T ras lar gos períodos de almacenamiento , es posible que tenga que
cargar y desc argar las pilas o baterías v arias veces par a obtener el
máximo rendimiento .
Deséchelas del modo adecuado.
Aviso par a los clientes: la siguiente información se aplic a
únicamente a los equipos vendidos en países donde se apliquen
las directivas de la UE
Este producto ha sido f abricado por , o en nombre de Sony
Corpor ation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas r elacionadas con el Importador a la UE o con la
conformidad del pr oducto en Europa deben dirigirse al
represent ante autorizado por el fabric ante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur ope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica.
Por la pr esente, Sony Corporation declar a que este equipo es
conforme c on la Directiva 2014/5 3/UE.
El texto c ompleto de la declar ación UE de conf ormidad está
disponible en la direc ción Internet siguiente:
http://www .compliance .sony .de/
T r atamiento de las baterías y equipos eléctric os y
electrónic os al final de su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y otr os países con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto , la batería o el embalaje indica que el
producto y la bat ería no pueden trat arse como un residuo
doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo químic o. Se añadirá el
símbolo químico del plomo (Pb) si la batería c ontiene más del
0,004 % de plomo . Al asegurarse de que estos pr oductos y baterías
se desechan corr ectamente, ayudará a prevenir las posibles
consecuencias negativ as para la salud y el medio ambiente que
podrían derivarse de su incorr ecta manipulación. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los r ecursos naturales. En el caso de
productos, que por razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, requieran una c onexión permanente c on
la batería incorpor ada, esta batería deber á reemplazarse
únicamente por personal técnic o cualificado par a ello. P ara
asegurarse de que la bat ería se desecha corre ctamente, entregue
estos productos al final de su vida útil en un punt o de rec ogida
adecuado para el r eciclado de aparat os eléctricos y electr ónicos.
P ara el rest o de baterías, consulte la sección donde se indica c ómo
extr aer la batería del product o de forma segura. Deposite la batería
en el correspondient e punto de rec ogida para el r eciclado de
baterías. Si desea obtener información detallada sobre el r eciclaje
de este producto o de la ba tería, póngase en contact o con el
ayuntamiento, el punto de recogida más c ercano o el
establecimiento donde ha adquirido el product o o la batería.
La validez de la mar ca CE se limita únicament e a los países donde
lo dicta la ley , principalmente en los países del EEE (Espacio
Económico Eur opeo).
El volumen alto puede afectar a la audición.
No utilice la unidad mientr as camina, conduc e o anda en bicicleta.
De hacerlo, podrían producirse accidentes de tr áfico.
No la utilice en lugares peligr osos a menos que pueda oír los
sonidos que lo rodean.
La unidad no es resistente al agua. La unidad puede incendiarse o
producir una descar ga eléctrica si entr an agua u objetos extr años
en ella. Si entran agua o un objet o extr año en la unidad, deje de
utilizarla inmediatamente y c onsúltelo con su distribuidor de Sony
más cerc ano. En especial, recuer de seguir las siguientes
precauciones.
– Uso junto a una pileta, etc.
T enga cuidado de que la unidad no caiga en la pileta o en un
recipiente lleno de agua.
– Uso en la lluvia, en la nieve o en lugares húmedos
– Uso cuando está sudoroso
Si toca la unidad con las manos mojadas o la me te en el bolsillo
de una prenda de ropa húme da, es posible que la unidad se
moje.
P ara obtener más inf ormación acer ca del efecto del c ontacto con el
cuerpo humano del teléfono móvil o de otr os dispositivos
inalámbricos conect ados a la unidad, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo inalámbrico .
Este producto c ontiene imanes que pueden interferir c on
marcapasos, desfibriladores y válvulas de by-pass progr amables u
otros dispositivos médic os. No coloque este pr oducto cer ca de
estos dispositivos médicos ni de la persona que los utilic e. En caso
de dudas, consulte c on su médico antes de utilizar est e producto.
Este producto c ontiene imanes. Si coloc a tarjetas magnéticas c erc a
de este producto , las tarjetas podrían quedar desmagne tizadas y
ya no podrían utilizarse.
Nota sobre la ele ctricidad estática
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede pr ovocar un
ligero hormigueo en los oídos. Para r educir el efect o, utilice r opa
fabricada c on materiales natur ales, que reprimen la gener ación de
electricidad estática.
Pr ecauciones
Sobre las c omunicaciones BLUET OOTH®
•La tecnología inalámbric a de Bluetooth funciona en un r ango de
10m aproximadament e. Es posible que la distancia máxima de
comunicación v aríe en función de la presencia de obstáculos
(gente, objetos metálicos, paredes, e tc.) o del entorno
electromagnétic o.
•Es posible que no se puedan realizar las c omunicaciones por
Bluetooth o que se pr oduzca ruido o pér dida de audio en las
siguientes condiciones:
– Cuando hay una persona entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth. Esta situación puede mejorar colocando el
dispositivo Bluetooth fr ente a la antena de la unidad.
– Cuando hay un obstáculo, como un objeto metálico o una
pared, entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
– Cuando se está utilizando un dispositivo Wi-Fi o un horno
microondas, o cuando se están emitiendo microondas cerca de
la unidad.
– Compar ado con el uso en interior es, el uso en exterior es no
depende en gran medida del r ebote de la señal en las pare des,
el suelo y el techo, lo que da lugar a una pérdida de audio más
frecuente que en int eriores.
– La antena está integr ada en la unidad como se indica en la línea
de puntos de la siguiente ilustr ación (Imagen ). La
sensibilidad de las comunicaciones por Bluet ooth puede
mejorar eliminando los obstáculos que se encuentr en entre el
dispositivo Bluetooth c onectado y la antena de esta unidad.
•Los dispositivos Blue tooth y Wi-Fi (IEEE802. 11b/g/n) utilizan la
misma frecuencia (2,4GHz). Cuando se utiliza la unidad cerca de
un dispositivo Wi-Fi pueden producirse interfer encias
electromagnétic as, lo que ocasiona ruido, pérdida de audio o
imposibilidad de conexión. Si sucede eso, pruebe con las
siguientes soluciones:
– Establez ca una cone xión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth cuando estén por lo menos a 10m de dist ancia del
dispositivo Wi-Fi.
– Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice la unidad a 10m o
menos del dispositivo Wi-Fi.
– Acerque la unidad y el dispositivo Blue tooth lo máximo posible.
•Las microondas que se emit en desde un dispositivo Bluetooth
pueden afectar al funcionamiento de dispositivos mé dicos
electrónic os. Apague esta unidad y otros dispositivos Blue tooth si
se encuentra en las siguientes ubic aciones, ya que puede causar
un accidente:
– en hospitales, cer ca de asientos prioritarios en los tr enes, en
ubicaciones donde haya gas inflamable, cerca de puertas
automáticas o c erca de alarmas de inc endios.
•La repr oducción de audio en esta unidad puede t ener retr aso con
respecto a la del dispositivo de tr ansmisión a causa de las
caract erísticas de la tecnología inalámbrica Blue tooth. Como
consecuencia, el sonido puede no estar sincronizado con la
imagen al ver películas o jugar a videojuegos.
•Este pr oducto emite ondas de r adio cuando se utiliza en el modo
inalámbrico.
Si se utiliza en el modo inalámbrico en un avión, siga las
instrucciones del personal de cabina en r elación con el uso
permitido de los productos en el modo inalámbric o.
•La unidad admite funciones de seguridad que cumplen c on el
estándar Bluetooth par a garantizar la seguridad dur ante la
comunicación al utilizar te cnología inalámbrica Bluetooth. Sin
embargo, es posible que esta seguridad no sea suficiente en
función de los ajustes configur ados y otros f actores. T enga
cuidado al comunicarse utilizando te cnología inalámbrica
Bluetooth.
•Sony no se har á responsable de los daños o pérdidas que
resulten de las filtr aciones de información que se produz can al
utilizar las comunicaciones Bluet ooth.
•No se puede gar antizar la conexión c on todos los dispositivos
Bluetooth.
– Los dispositivos Bluetoo th conectados c on la unidad deben
cumplir con el estándar Bluet ooth indicado por Bluetoo th SIG,
Inc. y contar c on la certificación de cumplimiento.
– Aunque un dispositivo conectado cumpla c on el estándar
Bluetooth, es posible que haya casos en que las caract erísticas
o especificaciones del dispositivo Bluetoo th hagan que no sea
posible la conexión o r esulten en difer entes métodos de c ontrol,
visualización o funcionamiento.
– Cuando se utiliza la unidad para hablar c on manos libres por el
teléfono, es posible que se produzca ruido en función del
dispositivo conectado o del entorno de c omunicación.
•Según el dispositivo que se va a c onectar , el inicio de las
comunicaciones puede tar dar algún tiempo.
Si el sonido salta con fr ecuencia dur ante la r eproduc ción
•La situación se puede mejor ar al configurar el modo de c alidad
del sonido en “prioridad a la conexión est able” . Para obt ener más
información, consult e la Guía de ayuda.
•La situación se puede mejor ar al cambiar los ajustes de la calidad
de reproduc ción inalámbrica o al fijar el modo de r eproducción
inalámbrica en SBC en el dispositivo transmisor . P ara obtener más
información, consult e las instrucciones de uso suministradas c on
el dispositivo transmisor .
•Cuando se escucha música c on un smartphone, la situación se
puede mejorar c errando las aplicaciones innec esarias o
reiniciando el smartphone.
Acer ca del uso de aplicaciones de llamada par a
smartphones y ordenador es
•Esta unidad admite solo llamadas entr antes normales. No se
admiten las aplicaciones de llamada par a smartphones y
ordenadores.
Acer ca de car gar la unidad
•Esta unidad solo se puede car gar mediante USB. Para c argar , se
requier e un ordenador con puerto USB o un adap tador USB de
CA.
•Asegúrese de utilizar el c able USB T ype-C suministrado.
•No se puede encender la unidad ni utilizar las funciones
Bluetooth y c ancelación de ruido durant e la carga.
•Si no se utiliza la unidad por un largo tiempo , la batería
recar gable puede agotarse r ápidamente. La batería podrá
mantener una car ga adecuada después de descargarla y volver a
cargarla v arias veces. Cuando almacene la unidad por un largo
tiempo, car gue la batería una vez c ada seis meses para evitar la
descarga e xc esiva.
•Si la batería r ecar gable se agota extr emadamente rápido , debe
reemplazarla por una nueva. Póngase en contact o con su
distribuidor Sony más cer cano para el r eemplazo de la bat ería.
Si la unidad no funciona corr ectamente
•Siga el siguiente pr ocedimiento par a restablec er la unidad
(Imagen ).
Presione los bo tones y NC/AMBIENT a la vez mientr as se esté
cargando la unidad. La unidad se restablecer á. Cuando se
restablec e la unidad, su información de emparejamient o no se
elimina.
•Si el problema persist e incluso tras r establecer la unidad, siga el
siguiente proc edimiento para inicializar la unidad.
Desconecte el c able USB T ype-C y apague la unidad. Mantenga
pulsados los botones y NC/AMBIENT a la vez dur ante por lo
menos 7segundos. El indicador (azul) parpadeará 4ve ces, la
unidad se inicializará y se r establecer án los ajustes de fábrica de
la unidad. Cuando se inicialice la unidad, se eliminará toda la
información de emparejamient o.
•T ras inicializar la unidad, es posible que no se conecte a su
iPhone o al ordenador . En ese caso, elimine la información de
emparejamiento de la unidad del iPhone o del or denador y
vuelva a emparejarlos.
Acer ca de la función de canc elación de ruido
•La función de canc elación de ruido percibe el ruido ambiente
externo (c omo el del interior de un vehículo o el sonido del aire
acondicionado en una habitación) c on micrófonos integr ados y
produce un sonido , igual pero opuesto , que anula el ruido
ambiente.
– Es posible que el efecto de canc elación de ruido no sea muy
pronunciado en un entorno tr anquilo o que se oiga algo de
ruido.
– La función de cancelación de ruido es útil principalmente par a
el ruido de la banda de baja frecuencia. Aunque se reduce el
ruido, no se anula comple tamente.
– Cuando utilice la unidad en un tren o en un c oche, puede
producirse ruido según el estado del terr eno.
– Los teléf onos móviles pueden causar interfer encias y ruido. Si
sucede esto , coloque la unidad lo más lejos posible del teléfono
móvil.
– Según cómo lleve puesta la unidad, el efecto de cancelación de
ruido puede variar o puede pr oducirse un pitido (similar a un
chillido). En ese caso, quite la unidad y vuélvala a poner .
– No cubra los micr ófonos de la unidad con las manos ni c on
otros objet os. De hacerlo, podría impedir que la función de
cancelación de ruido o el Modo sonido ambiente funcionasen
corre ctamente, o podría producirse un pitido (similar a un
chillido). En ese caso, quite las manos o el objeto de los
micrófonos de la unidad (Imagen ).
Notas acer ca de la colocación de la unidad
•Como los auricular es se ajustan bien en las orejas, si los presiona
en exc eso en el oído o si tira de ellos r ápido hacia afuera, puede
provocar daños en el tímpano .
Al presionar los auriculares hacia el oído , el diafragma del altavo z
puede producir un clic. No se trata de un error de
funcionamiento.
Otras no tas
•No someta la unidad a impact os exc esivos.
•El sensor táctil puede no funcionar c orrectamente si c oloca
etiquetas u otr os elementos adhesivos en el panel de contr ol del
sensor táctil.
•T enga cuidado de que los dedos no queden atrapados en la
unidad cuando la doble.
•Cuando utilice la unidad c omo auriculares c on cable, use solo el
cable de auriculares suministr ado. Asegúrese de que el cable de
auriculares esté firmemente insertado .
•Es posible que la función Bluetoo th no funcione con un teléfono
móvil, en función del estado de la señal y del entorno
circundante .
•No someta la unidad a pesos ni a pr esión durante lar gos
períodos, incluido cuando esté almacenada, ya que puede
deformarse.
•Si siente algún malestar mientr as utiliza la unidad, deje de
utilizarla inmediatamente.
•Las almohadillas pueden dañarse o deterior arse con el uso y el
almacenamiento pr olongados.
Limpieza de la unidad
•Cuando la parte ext erna de la unidad esté sucia, límpiela con un
paño seco y suave. Si la unidad está sucia, empape un paño c on
una solución diluida de detergent e neutro y escúrr alo bien antes
de la limpieza. No utilice productos como disolventes, bencenos
o alcohol, ya que pueden dañar la superficie.
•Si tiene dudas o problemas r elacionados con esta unidad que no
se trat en en este manual, consúltelos c on su distribuidor Sony
más cerc ano.
Piezas de repuest o: almohadillas
Póngase en c ontacto con su distribuidor Sony más c erc ano para
obtener información ac erca de las pie zas de repuesto .
Ubicación de la etiqueta del númer o de serie
Vea la imagen
Especificaciones
Auricular es estér eo inalámbricos con
canc elación de ruido
Alimentación:
CC 3 ,7 V : batería rec argable integr ada de ion-litio
CC 5V : con car ga mediante USB
T emperatur a de funcionamiento:
De 0°C a 40°C
Consumo nominal:
8 W
Horas de utilización:
Con cone xión mediante el dispositivo Bluet ooth
Tiempo de reproduc ción de música: máx. 30 horas (NC
ON), máx. 22 horas (Modo sonido ambiente), máx. 38 hor as
(NC OFF)
Tiempo de comunicación: máx. 24 hor as (NC ON),
máx. 18 horas (Modo sonido ambiente), máx. 30 hor as (NC
OFF)
Tiempo en reposo: máx. 30 horas (NC ON), máx. 22 hor as
(Modo sonido ambiente), máx. 200 horas (NC OFF)
Con cone xión mediante el cable de auricular c on NC ON:
máx. 36 horas
Nota: las horas de utilización pueden ser inferiores, en
función del códec y de las condiciones de uso .
Tiempo de car ga:
Aprox. 3 horas
(Después de una carga de 10 minut os es posible reproducir
música durant e aproximadament e 5 horas.)
Nota: las horas de utilización y el tiempo de carga pueden
variar , en función de las condiciones de uso.
T emperatur a de car ga:
De 5°C a 35°C
Peso:
Aprox. 255 g
Receptor
Tipo:
Cerr ado, dinámico
Unidad auricular:
40 mm
Impedancia:
47 Ω (1kHz) (al c onectar mediante el cable de los auricular es
con la unidad encendida)
16 Ω (1kHz) (al conectar mediant e el cable de los auriculares
con la unidad apagada)
Sensibilidad:
104 dB/mW (al conectar mediant e el cable de los auriculares
con la unidad encendida)
101 dB/mW (al conectar mediant e el cable de los auriculares
con la unidad apagada)
Respuesta en frecuencia:
4 Hz - 40. 000 Hz (JEIT A)
Micróf ono
Tipo:
MEMS
Directividad:
Omnidirec cional
Gama de frecuencias ef ectivas:
50 Hz - 8.000 Hz
Artículos incluidos:
Auriculares estér eo inalámbricos c on cancelación de ruido (1)
Cable USB T ype-C™ (De USB-A a USB-C™) (aprox. 20 cm) (1)
Cable de auriculares (apro x. 1,2 m) (1)
Estuche de transporte (1)
Adaptador de clavija para avión (1)
1)
1)
En función de los servicios de entretenimiento de a bor do, es
posible que no sea compatible.
Especificaciones de c omunicación
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetoo th versión 4.2
Pot encia:
Especificación de clase de potencia Blue tooth 2
Alcance máximo de c omunicación:
Línea de visión de aprox. 10 m
1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4GHz (2,4000GHz-2,4835GHz)
Fr ecuencia operativ a:
Bluetooth: 2.400MHz-2.483,5MHz
NFC: 13,56MHz
Pot encia de salida máxima:
Bluetooth: < 4dBm
Perfiles Bluetoo th compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote C ontrol Pr ofile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Códecs compa tibles
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Método de pr otección de c ontenidos compa tible:
SCMS- T
Intervalo de tr ansmisión (A2DP):
20Hz-40.000Hz (fr ecuencia de muestreo LD AC 96kHz,
990kbps)
1)
El intervalo real puede variar en función de f actores c omo la
presencia de obstáculos entr e los dispositivos, los campos
magnéticos alr ededor de un horno microondas, la electricidad
estática, la sensibilidad de la recepción, el rendimient o de la
antena, el sistema oper ativo, la aplicación de software, etc.
2)
Los perfiles estándar Bluetoo th indican la finalidad de las
comunicaciones Bluet ooth entre los dispositivos.
3)
Códec: formato de compresión y c onversión de señales de audio
4)
Códec de subbanda
5)
Codificación de audio av anzada
El diseño y las especificaciones están sujet os a cambios sin previo
aviso.
Requisitos del sistema par a la car ga
de la batería mediant e USB
Adaptador de CA USB
Un adaptador USB de CA disponible en el merc ado capaz de
suministrar una salida de c orriente de 1,5A o más
Ordenador personal
(A fecha de agosto de 2018)
Ordenador personal con cualquier a de los siguientes sistemas
operativos pr einstalado y puerto USB:
Sistemas oper ativos:
Ordenadores Windows
Windows® 10 Home/Windows® 10 Pro
Windows® 8. 1/Windows® 8. 1 Pro
Windows® 8/Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic/Home Premium/P rofessional/Ultima te
Ordenadores Mac
macOS (versión 10. 10 o posterior)
Modelos de iPhone/iP od
compa tibles
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6 .ª generación)
(A fecha de agosto de 2018)
Mar cas comer ciales
•Windows es una marc a comercial o una mar ca comer cial
registr ada de Microsoft Corpor ation en los Estados Unidos o en
otros países.
•Apple, iPhone, iP od, iPod touch, macOS y Mac son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y o tros
países.
•El uso de la insignia Made for Apple significa que un ac cesorio ha
sido diseñado para c onectarse específicamente al pr oducto o a
los productos Apple identific ados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabric ante de que cumple las normas de
rendimiento de Apple . Apple no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento c on
normas de seguridad y regulatorias.
•Android es una mar ca comer cial de Google LL C.
•La marc a denominativa y los logotipos Bluet ooth® son marc as
comerciales r egistradas pr opiedad de Bluetoo th SIG, Inc., y Sony
Corpor ation posee licencia par a utilizar cualquiera de dichas
marcas.
•N-Mark es una marc a comercial o una mar ca comer cial registr ada
de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otr os países.
•Qualcomm ap tX es un producto de Qualc omm T echnologies
International, Ltd.
Qualcomm es una marc a comercial de Qualc omm Incorpor ated,
registr ada en los Estados Unidos y en otros países y utilizada c on
permiso. aptX es una mar ca comer cial de Qualcomm
T echnologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos
y en otros países y utilizada c on permiso.
•El nombre y el logo tipo de LDAC son mar cas comer ciales de Sony
Corpor ation.
•USB T ype-C™ y USB-C™ son marcas comer ciales de USB
Implementers Forum.
•Las demás marc as comerciales y nombr es comer ciales
pertenecen a sus r espectivos propietarios.
Notas sobr e la licencia
El producto c ontiene software que Sony utiliza en virtud de un
acuerdo de licencia c on el propiet ario del copyright
correspondient e. T enemos la obligación de anunciar el contenido
del acuerdo a los clientes a petición del titular del c opyright del
software .
Acceda a la URL siguient e y lea el contenido de la lic encia.
http://rd1.sony .net/help/mdr/sl/18/
Deutsch
Funk -St ereo-Headse t mit
Rauschunter drückung
Stellen Sie das Ger ät nicht in einem geschlossenen Bücherregal,
einem Einbauschrank o. Ä. auf , wo keine ausr eichende Luftzufuhr
gegeben ist.
Setzen Sie Batt erien (eingesetzte Akkus oder T rockenbatt erien)
nicht über längere Z eit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Zerlegen, öffnen und zerstören Sie Sekundärz ellen oder Batterien
nicht.
Schützen Sie Z ellen oder Batterien vor Hitze oder F euer . Bewahren
Sie sie möglichst nicht in direktem Sonnenlicht auf .
Falls Flüs sigkeit aus einer Z elle austritt, achten Sie darauf , dass
diese nicht auf die Haut oder in die Augen gelangt. Andernfalls
waschen Sie den betr offenen Bereich mit r eichlich Was ser und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
Legen Sie vor Gebr auch geladene Sekundärzellen oder Ba tterien
ein. Informationen zum richtigen Laden finden Sie in den
Herstelleranweisungen oder in der Ger äteanleitung.
Nach längerer Aufbewahrungsdauer müs sen die Zellen oder Akk us
unter Umständen einige Male aufgeladen und entladen werden,
um die optimale Leistung zu erzielen.
Entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Gerät e, die in Ländern verkauft wer den, in denen EU-Richtlinien
gelten
Dieses Produkt wur de von oder für die Sony Corpor ation
hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limite d.
Anfragen an den Importeur oder zur Pr oduktkonf ormität auf
Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corpora tion, dass diese Funkanlage der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige T ext der EU-Konformit ätserklärung ist unter der
folgenden Internetadr esse verfügbar:
http://www .compliance .sony .de/
Entsorgung von gebr auchten Batterien und Akk us und
gebrauchten elek trischen und elektronischen Ger äten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen Ländern mit einem separ aten Sammelsystem für diese
Produk te)
Das Symbol auf dem Pr odukt, der Batterie/dem Akk u oder der
Verpack ung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batt erie/
der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeut et, dass die Batterie/der Akk u
einen Anteil von mehr als 0, 004 % Blei enthält. Durch Ihr en Beitrag
zum korrek ten Entsorgen des Pr oduktes und der Batt erie/des
Akkus schützen Sie die Um welt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden dur ch falsches
Entsorgen gefähr det. Materialrecycling hilft, den V erbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalitä t oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige V erbindung zur eingebauten Batterie/zum
eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/der Akku nur
durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht wer den. Um
sicherzustellen, dass das Pr odukt und die Batterie/der Akk u korr ekt
entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsor gung an
einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elek trischen
und elektronischen Ger äten ab. Für alle anderen Batterien/Akk us
entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitt e entsprechend dem
Kapitel über die sicher e Entfernung der Batterie/des Akk us. Geben
Sie die Batterie/den Akku an einer geeigne ten Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab . W eitere Inf ormationen über
das Recycling dieses Produk ts oder der Batterie/des Akkus
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde , den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgef ahr überkleben Sie bitte die Pole der Ba tterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen
Li oder CR.
Die Gültigkeit des CE-Z eichens beschränkt sich aus schließlich auf
die Länder , in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im
EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).
Eine zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden führ en.
Verwenden Sie das Ger ät nicht, wenn Sie als Fußgänger ,
Auto- oder F ahrradf ahrer am Str aßenverkehr teilnehmen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines V erkehrsunfalls.
Verwenden Sie das Ger ät an potenziell gefährlichen Orten nur so ,
dass Sie Umgebungsgeräusche noch w ahrnehmen können.
Das Gerät ist nicht w asserfest. W enn W asser oder Fr emdkörper in
das Gerät gelangen, besteht Feuergef ahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags. W enn Was ser oder Fremdk örper in das Gerä t
gelangen, verwenden Sie es auf keinen F all weiter und wenden Sie
sich an den nächsten Sony-Händler . Befolgen Sie insbesondere die
folgenden V orsichtsmaßnahmen.
– Gebrauch in der Nähe eines W aschbeckens o . Ä.
Lassen Sie das Gerä t auf keinen F all in ein W aschbecken oder
einen mit Was ser gefüllten Behälter fallen.
– Gebrauch bei Regen oder Schnee oder in feucht er Umgebung
– Gebrauch bei stark em Schwitzen
Wenn Sie das Ger ät mit feucht en Händen berühren oder in die
T asche eines feuchten Gegenstands oder Kleidungsstücks
stecken, kann es nass werden.
Einzelheiten dazu, wie sich ein Mobiltelefon oder ein anderes mit
diesem Gerät verbundenes, drahtloses Gerät bei K ontakt mit dem
Körper auswirkt, finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
drahtlosen Ger ät.
Dieses Produkt enthält Magne te, die unter Umständen
Herzschrittmacher , Defibrillator en, progr ammierbare Shuntventile
oder andere medizinische Ger äte stör en. Halten Sie dieses Pr odukt
von solchen medizinischen Gerät en und Personen, die ein solches
medizinisches Gerät nutz en, fern. Wenn Sie Bedenken haben,
wenden Sie sich vor dem Gebrauch dieses Pr odukts an einen Arzt.
Dieses Produkt enthält Magne te. Wenn Sie Karten mit
Magnetstreif en in die Nähe des Produkts legen, kann der
Magnetstreif en der Karte beschädigt und diese unbrauchbar
werden.
Hinweis zur statischen Aufladung
Wenn sich im K örper statische Aufladung bildet, führt dies
möglicherweise zu einem leichten Kribbeln in den Ohren. Der
Effekt lässt sich verringern, indem Sie Kleidungsstücke aus
Naturfasern tragen, die die Bildung statischer Aufladung
unterbinden.
Sicherheitshinweise
Hinweise zur BLUET OOTH®-Kommunika tion
•Die Reichweite der Bluet ooth-Funkt echnologie beträgt c a. 10m.
Die maximale Kommunikationsr eichweite kann je nach dem
Vorhandensein von Hindernis sen (Personen,
Metallgegenständen, Wänden usw .) oder der
elektromagnetischen Umgebung v ariieren.
•Unter den folgenden Be dingungen ist unter Umständen keine
Bluetooth-K ommunikation möglich oder Störr auschen bzw.
T onaussetzer können auftr eten:
– Zwischen diesem Ger ät und dem Bluetooth-Ger ät befindet sich
eine Person. In dieser Situation kann der Empfang eventuell
verbessert werden, indem Sie das Bluetooth-Gerät auf die Seite
dieses Geräts st ellen, an der sich die Antenne befindet.
– Zwischen diesem Ger ät und dem Bluetooth-Ger ät befindet sich
ein Hindernis, wie z.B. ein Metallgegenstand oder eine W and.
– Ein Wi-Fi-Gerät oder ein Mikr owellenherd wir d in der Nähe
dieses Geräts verwendet oder in der Nähe dieses Ger äts werden
Mikrowellen abgestr ahlt.
– Beim Gebrauch im Fr eien werden die Signale anders als in
Räumen kaum von W änden, Böden und Decken r eflektiert,
weshalb es häufiger zu T onaussetzern kommt als in Räumen.
– Die Antenne ist wie mit der gepunktet en Linie in der Abbildung
dargestellt in das Ger ät integriert (Abb. ). Sie können die
Empfangsqualität bei der Bluet ooth-Kommunika tion
verbessern, indem Sie etwaige Hindernis se zwischen dem
verbundenen Bluetooth-Ger ät und der Antenne dieses Ger äts
entfernen.
•Bluetoo th- und Wi-Fi-Geräte (IEEE80 2. 11b/g/n) arbeiten mit
derselben Frequenz (2,4GHz). Wenn Sie dieses Ger ät in der Nähe
eines Wi-Fi-Geräts verwenden, kann es aufgrund von
elektromagnetischen Int erferenzen zu S törrauschen oder
T onaussetzern kommen oder es k ann keine V erbindung
hergestellt wer den. F alls dies passiert, versuchen Sie es mit
folgenden Abhilfemaßnahmen:
– Stellen Sie eine V erbindung zwischen diesem Gerä t und dem
Bluetooth-Ger ät her . Dabei sollten sich diese in einem Abstand
von mindestens 10m vom Wi-Fi-Gerä t befinden.
– Schalten Sie das Wi-Fi-Gerä t aus, wenn Sie dieses Gerät
innerhalb von 10 m vom Wi-Fi-Gerät verwenden.
– Positionier en Sie dieses Gerät und das Blue tooth-Gerä t
möglichst nahe beieinander .
•V on einem Bluetooth-Ger ät ausgehende Mikr owellen können den
Betrieb von elektronischen medizinischen Ger äten beeinflussen.
Schalten Sie dieses Gerä t und andere Bluetoo th-Geräte an
folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unf allgefahr:
– In Krank enhäusern, in der Nähe von Behindertenplätzen in
Zügen, an Or ten wie beispielsweise T ankstellen, wo brennbar e
Gase vorhanden sein können, in der Nähe von automatischen
T üren oder in der Nähe von F euermeldern.
•Aufgrund der Merkmale der Bluet ooth-Funkte chnologie wird der
T on von diesem Gerät gegenüber dem T on vom Sendegerät
möglicherweise verzögert ausgegeben. Folglich sind Bild und T on
bei der Filmwiedergabe oder beim Spielen unter Umst änden
nicht synchron.
•Dieses Pr odukt strahlt F unkwellen ab, wenn es im Drahtlosmodus
verwendet wird.
Wenn Sie es im Dr ahtlosmodus in einem Flugzeug verwenden
wollen, befolgen Sie in Bezug auf die zuläs sige Verwendung von
Produkt en im Drahtlosmodus die Anweisungen der
Flugbesatzung.
•Dieses Gerä t unterstützt dem Bluetooth- Standard entsprechende
Sicherheitsfunktionen, um die Sicherheit bei der Kommunika tion
mit Bluetooth-F unktechnologie zu gewährleist en. Je nach den
konfigurierten Einstellungen und ander en F aktoren biet en diese
jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie
bei der Kommunikation mit Blue tooth-Funk technologie also
vorsichtig.
•Sony übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder V erluste, die
auf Sicherheitslücken bei der Übertragung von Inf ormationen
während der Blue tooth-Kommunik ation zurückzuführen sind.
•Eine V erbindung mit allen Bluetooth-Ger äten kann nicht
garantiert werden.
– Bluetooth-Ger äte, die mit diesem Gerät verbunden werden,
müssen den von Bluetoo th SIG, Inc. vorgegebenen Bluetoo th-
Standard unt erstützen und entspre chend zertifiziert sein.
– Auch wenn ein verbundenes Gerät dem Blue tooth- Standard
entspricht, kann es vorkommen, dass die Merkmale oder
Spezifikationen des Blue tooth-Gerä ts eine Verbindung
unmöglich machen bzw . zu Abweichungen bei
Steuerungsmethoden, Anzeige oder Betrieb führen.
– Wenn Sie dieses Ger ät als Fr eisprecheinrichtung beim
T elefonieren nutzen, kann es je nach dem verbundenen Gerät
oder der Kommunikationsumgebung zu S törger äuschen
kommen.
•Je nach dem Gerä t, zu dem eine V erbindung hergestellt wer den
soll, kann es eine W eile dauern, bis die Kommunika tion beginnt.
Bei häufigen T onaussetzern währ end der Wiedergabe
•Die Wiedergabe qualität lässt sich eventuell verbessern, indem Sie
den T onqualitätsmodus auf „Priorität auf stabiler V erbindung“
einstellen. Einzelheit en dazu finden Sie in der Hilfe.
•Die Wiedergabe qualität lässt sich eventuell verbessern, indem Sie
die Qualitätseinstellungen für die dr ahtlose Wiedergabe ändern
oder den drahtlosen Wieder gabemodus am Sendegerät f est auf
SBC einstellen. Näheres finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Sendegerät.
•F alls Sie mit einem Smartphone Musik wiedergeben, lässt sich die
Wiedergabequalitä t möglicherweise verbessern, indem Sie nicht
benötigte Apps beenden oder das Smartphone neu starten.
Hinweis zu T elefon-Apps für Smartphones und Comput er
•Dieses Gerä t unterstützt nur normal eingehende Anrufe.
T elefon-Apps für Smartphones und Computer wer den nicht
unterstützt.
Hinweise zum Laden des Ger äts
•Dieses Gerä t kann nur über USB geladen werden. Zum Laden ist
ein Computer mit USB- Anschluss oder ein USB-Netzteil
erforderlich.
•V erwenden Sie unbedingt das mitgelieferte USB T ype-C-Kabel.
•W ährend des Ladens lässt sich das Ger ät nicht einschalten und
die Bluetooth- und die Rauschunter drückungsfunktion k önnen
nicht verwendet werden.
•W enn das Gerät lange Z eit nicht ver wendet wurde, entlädt sich
der Akku möglicherweise rasch. Der Akku hält die Ladung wieder
länger , nachdem Sie ihn einige Male entladen und wieder
aufgeladen haben. F alls Sie das Gerät über einen langen Z eitraum
aufbewahren, laden Sie den Akku alle sechs Monate auf , um ihn
vor einer Tiefentladung zu schützen.
•W enn sich die Betriebsdauer des Akkus st ark verkürzt, muss er
gegen einen neuen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich für
einen Ersatzakku bitte an den nächst en Sony-Händler .
W enn das Gerä t nicht richtig funktioniert
•Setz en Sie das Gerät wie in den f olgenden Schritten erläutert
zurück (Abb. ).
Drücken Sie beim Laden des Ger äts gleichzeitig die T asten und
NC/AMBIENT . Das Gerä t wird zurückgesetzt. Beim Zurücksetzen
des Geräts wer den die Kopplungsinforma tionen im Gerät nicht
gelöscht.
•W enn das Problem auch nach dem Z urücksetz en des Geräts
bestehen bleibt, initialisieren Sie das Gerät wie in den folgenden
Schritten erläutert.
Lösen Sie das USB T ype-C-Kabel und schalten Sie das Ger ät aus.
Halten Sie die T asten und NC/AMBIENT gleichzeitig mindestens
7 Sekunden lang gedrückt. Die (blaue) Anzeige blinkt 4-mal und
das Gerät wir d initialisiert und auf die Werk seinstellungen
zurückgesetzt. Bei der Initialisierung des Gerä ts werden alle
Kopplungsinforma tionen gelöscht.
•Nach der Initialisierung des Gerä ts kann sich das Gerät eventuell
nicht mehr mit Ihrem iPhone oder Comput er verbinden. Löschen
Sie in diesem Fall die K opplungsinformationen des Geräts vom
iPhone oder Computer und führ en Sie die Kopplung dann erneut
durch.
Hinweis zur Rauschunter drückungsfunktion
•Die Rauschunter drückungsfunktion erk ennt anhand eingebauter
Mikrofone e xterne Umgebungsgeräusche (wie z. B. die Geräusche
in einem Fahrz eug oder das Rauschen einer Klimaanlage in
einem Raum) und produziert gegenphasige T onsignale, die die
Umgebungsgeräusche auslöschen.
– In einer sehr ruhigen Umgebung ist der
Rauschunterdrück ungseffekt nicht sehr ausgepr ägt oder es sind
noch einige Geräusche zu hör en.
– Die Rauschunterdrück ungsfunktion wirkt überwiegend auf
Geräusche im niederfre quenten Bereich. Diese Geräusche
werden zwar r eduziert, aber nicht vollständig ausgeblendet.
– Wenn Sie das Ger ät in einem Z ug oder Auto verwenden, können
je nach den Straßenbedingungen Ger äusche zu hören sein.
– Mobiltelefone k önnen Interferenz en und Störger äusche
verursachen. Sorgen Sie in diesem F all für mehr Abstand
zwischen dem Gerät und dem Mobilt elefon.
– Je nachdem, wie Sie das Gerät tr agen, kann der
Rauschunterdrück ungseffekt variier en oder ein Pfeifgeräusch
(Heulton) ist zu hören. Nehmen Sie das Gerät gegebenenfalls ab
und setzen Sie es nochmals auf .
– Decken Sie die Mikr ofone des Geräts nicht mit den Händen oder
Gegenständen ab. Andernfalls funktioniert die
Rauschunterdrück ung oder der Modus für
Umgebungsgeräusche nicht einwandfr ei oder ein Pfeifger äusch
(Heulton) ist zu hören. Nehmen Sie in diesem Fall die Hände
bzw . Gegenstände von den Mikrof onen am Gerät (Abb . ).
Hinweise zum T ragen des Ger äts
•Da die Kopfhör er die Ohren dicht abschließen, kann das
T rommelf ell verletzt werden, wenn Sie die Kopfhörer mit Gewalt
gegen die Ohren drücken oder abrup t abnehmen.
Wenn Sie die K opfhörer gegen die Ohren drücken, ist
möglicherweise ein klickendes Geräusch von der
Lautsprechermembr an zu hören. Dies ist keine Fehlfunktion.
Sonstige Hinweise
•Schützen Sie das Ger ät vor stark en Stößen.
•Der T ouchsensor funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn Sie Aufkleber oder Ähnliches auf das
T ouchsensor-Bedienfeld kleben.
•Achten Sie dar auf, sich nicht die Finger einzuklemmen, wenn Sie
das Gerät zusammenklappen.
•V erwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Kopfhör erkabel,
wenn Sie das Gerät als K abelkopfhörer verwenden. Schließen Sie
das Kopfhör erkabel unbedingt fest an.
•Je nach Signalqualität und Umgebungsbedingungen ist die
Bluetooth-F unktion bei einem Mobiltelefon möglicherweise nicht
verfügbar.
•Achten Sie dar auf, dass nicht längere Zeit Gewicht oder Druck auf
dem Gerät last et, auch nicht beim Aufbewahr en. Andernfalls
kann es sich verformen.
•W enn Sie sich beim V erwenden des Geräts unwohl fühlen,
verwenden Sie es auf keinen F all weiter .
•Bei langer V erwendung oder Aufbewahrung werden die
Ohrpolster möglicherweise beschädigt oder nutzen sich ab.
Reinigen des Gerä ts
•W enn das Gerät außen verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem
weichen, trock enen T uch. Bei hartnäckiger Verschmutzung
tauchen Sie ein T uch in eine verdünnte Lösung mit
Neutralr einiger und wringen dieses vor dem Abwischen gut aus.
Verwenden Sie k eine Lösungsmittel wie V erdünner, Benzin oder
Alkohol, da diese die Ober fläche angreifen k önnten.
•Sollten an dem Ger ät Pr obleme auftreten oder sollt en Sie Fragen
haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird,
wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler .
Ersatzteile: Ohrpolster
Für Informationen zu Ersa tzteilen wenden Sie sich bitte an den
nächsten Sony-Händler .
Position des Aufklebers mit der Seriennummer
Siehe Abb.
T echnische Daten
Funk - Ster eo-Headset mit
Rauschunter drückung
Strom versorgung:
3,7 V Gleichstr om: Integrierter Lithium-Ionen- Akku
5 V Gleichstrom: Beim Laden über USB
Betriebstemper atur:
0 °C bis 40 °C
Nennleistungsaufnahme:
8 W
Betriebsdauer:
Bei Verbindung mit Blue tooth-Ger ät
Musikwiedergabedauer: max. 30 Stunden (NC EIN),
max. 22 Stunden (Modus für Umgebungsgeräusche),
max. 38 Stunden (NC AUS)
Kommunikationsdauer: max. 2 4 Stunden (NC EIN),
max. 18 Stunden (Modus für Umgebungsgeräusche),
max. 30 Stunden (NC AUS)
Bereitschaftsdauer: max. 30 Stunden (NC EIN),
max. 22 Stunden (Modus für Umgebungsgeräusche),
max. 200 Stunden (NC AUS)
Bei Anschluss über das Kopfhör erkabel und NC EIN:
max. 36 Stunden
Hinweis: Die Betriebsdauer ist je nach verwendetem Code c
und den Betriebsbedingungen möglicherweise kürzer .
Ladedauer:
Ca. 3 Stunden
(Nach einer Ladedauer von 10 Minuten kann etw a 5 Stunden
lang Musik wiedergegeben wer den.)
Hinweis: Die Lade- und Betriebsdauer können je nach den
Betriebsbedingungen von diesen Angaben abweichen.
Ladetemper atur:
5°C bis 35°C
Gewicht:
Ca. 255 g
Hörkapsel
T yp:
Geschlossen, dynamisch
T r eibereinheit:
40 mm
Impedanz:
47 Ω (1 kHz) (bei Anschlus s über das Kopfhörerk abel und
eingeschaltetem Ger ät)
16 Ω (1 kHz) (bei Anschluss über das Kopfhör erkabel und
ausgeschaltetem Ger ät)
Empfindlichkeit:
104 dB/mW (bei Anschluss über das Kopfhör erkabel und
eingeschaltetem Ger ät)
101 dB/mW (bei Anschluss über das Kopfhör erkabel und
ausgeschaltetem Ger ät)
Fr equenzgang:
4 Hz - 40. 000 Hz (JEIT A)
Mikrof on
T yp:
MEMS
Richtchar akteristik:
Kugel
Effektiver Fr equenzbereich:
50 Hz - 8.000 Hz
Mitgelieferte T eile:
Funk -S tereo-Headset mit Rauschunt erdrückung (1)
USB T ype-C™-Kabel (USB-A auf USB-C™) (ca. 20 cm) (1)
Kopfhör erkabel (ca. 1,2 m) (1)
T ransporttasche (1)
Zwischensteck er für Flugzeug (1)
1)
1)
Wird je nach dem Entertainment -S ystem im Flugzeug unt er
Umständen nicht unterstützt.
T echnische Daten zur
K ommunikation
Kommunikations system:
Bluetooth- Spezifika tion Version 4.2
Sendeleistung:
Bluetooth- Spezifika tion Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsr eichweite:
Sichtlinie ca. 10 m
1)
Fr equenzband:
2,4-GHz-Frequenzband (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Betriebsfrequenz:
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maximale Ausgangsleistung:
Bluetooth: < 4 dBm
Kompatible Blue tooth-Pr ofile
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote C ontrol Pr ofile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Unterstützter Codec
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Unterstütztes Inhaltsschutzverfahr en:
SCMS- T
Übertragungsber eich (A2DP):
20 Hz - 40. 000 Hz (Abtastfr equenz LDA C 96 kHz, 990 kbps)
1)
Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen F aktoren
ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Ger äten, Magnetfeldern um
einem Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem,
Softwareanwendung usw .
2)
Bluetooth- Standar dprofile geben den Z weck der Bluetooth-
Kommunikation zwischen den Ger äten an.
3)
Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4)
Subband-Codec
5)
Advanced Audio C oding
Änderungen, die dem technischen F ortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Syst emvor aussetzungen für das
Laden des Akkus über USB
USB-Netzteil
Handelsübliches USB-Netzteil mit einer Ausgangsstr omstärke von
mindestens 1,5A
PC
(Stand: August 2018)
PC mit USB-Anschlus s, auf dem eines der folgenden
Betriebssysteme vorinstalliert ist:
Betriebssysteme:
Bei Windows
Windows® 10 Home/Windows® 10 Pro
Windows® 8. 1/Windows® 8. 1 Pro
Windows® 8/Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic/Home Premium/P rofessional/Ultima te
Bei einem Mac
macOS (Version 10 . 10 oder höher)
K ompatible iPhone-/iP od-Modelle
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6 . Genera tion)
(Stand: August 2018)
Mark enzeichen
•Windows ist ein eingetr agenes Markenz eichen oder ein
Markenzeichen der Micr osoft Corpor ation in den USA und/oder
anderen Ländern.
•Apple, iPhone, iP od, iPod touch, macOS und Mac sind in den USA
und in anderen Ländern eingetr agene Markenz eichen von Apple
Inc.
•Die V erwendung des „Made for Apple“-Mark enemblems
bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die)
Apple-Produkt(e) entwick elt wurde , die im Markenemblem
bezeichne t sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der
Apple-Leistungsstandar ds zertifiziert wurde . Apple übernimmt
keine V erantwortung für den Betrieb dieses Ger äts oder dessen
Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standar ds.
•Android ist ein Mark enzeichen von Google LL C.
•Der Bluetoo th®-Schriftzug und die L ogos sind eingetragene
Markenzeichen und Eigentum der Blue tooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung dur ch die Sony Corpor ation erfolgt in Lizenz.
•Das N-Z eichen ist in den USA und in anderen Ländern ein
Markenzeichen oder ein einge tragenes Mark enzeichen von NFC
Forum, Inc.
•Qualcomm ap tX ist ein Produkt von Qualc omm T echnologies
International, Ltd.
Qualcomm ist ein Markenz eichen von Qualcomm Inc orporate d
und in den USA und in anderen Ländern eingetr agen. Die
Verwendung erfolgt mit Genehmigung. aptX ist ein
Markenzeichen von Qualc omm T echnologies International, Ltd.
und in den USA und in anderen Ländern eingetr agen. Die
Verwendung erfolgt mit Genehmigung.
•Der Name LDA C und das zugehörige Logo sind Mark enzeichen
der Sony Corpor ation.
•USB T ype-C™ und USB-C™ sind Markenzeichen von USB
Implementers Forum.
•Andere Mark enzeichen und Mark ennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber .
Hinweise zur Liz enz
Dieses Produkt umf asst Softwar e, die Sony gemäß einer
Lizenzvereinbarung mit dem Eigentümer des Urheberr echts
verwendet. Wir sind dazu verpflichtet, den Inhalt der Vereinbarung
den Kunden gemäß den Anfor derungen des
Urheberrechteinhabers der Softw are bekannt zu geben.
Bitte lesen Sie den Inhalt der Lizenz unter f olgender URL durch.
http://rd1.sony .net/help/mdr/sl/18/