21367
115
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
2-589-942-82(1)
© 2005 Sony Corporation
DVD Recorder
Bruksanvisining
RDR-HX510
RDR-HX710/HX910
2
VARNING
Undvik risken för brand och elektriska
stötar genom att inte utsätta enheten för
regn eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i
elektriska stötar. Överlåt allt
underhålls- och reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får bar bytas ut av en
behörig servicetekniker.
Den här apparaten är klassificerad som
en laserapparat av KLASS 1. Märket
CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på
skyddshuset till lasern innanför
apparatens hölje.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument
tillsammans med den här produkten
ökar risken för ögonskador. Försök inte
ta isär höljet, eftersom laserstrålen som
används i den här DVD-brännaren är
farlig för synen.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga
tekniker.
Denna etikett sitter på
laseranordningens skyddshus innanför
höljet.
Försiktighetsåtgärder
Den här apparaten drivs med
220 - 240 V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare
som t.ex. blomvaser ovanpå
anläggningen, eftersom det medför
risk för brand eller elstötar.
SHOWVIEW är ett av Gemstar
Development Corporation registrerat
varumärke. S
HOWVIEW System
tillverkas på licens från Gemstar
Development Corporation.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Försiktighets-
åtgärder
Den här utrustningen har testats och
befunnits hålla sig inom gränserna i
EMC-direktivet för
anslutningskablar på upp till 3 meter.
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska eller
något föremål i apparatens hölje
dra genast ut stickkontakten ur
vägguttaget och låt kvalificerad
personal kontrollera apparaten innan
du använder den igen.
Angående hårddisken
Hårddisken har en hög
lagringsdensitet som möjliggör långa
inspelningstider och snabb tillgång
till lagrade data. Den kan dock lätt bli
skadad av stötar, vibrationer eller
damm, och bör hållas undan från
magneter. Var noga med följande
punkter för att undvika att viktiga
data går förlorade.
Undvik att stöta till brännaren.
Ställ inte brännaren på en plats där
den står ostadigt eller riskerar att
utsättas för vibrationer.
Ställ inte brännaren på en varm
yta, t.ex. ovanpå en
videobandspelare eller förstärkare
(receiver).
Använd inte brännaren på platser
med kraftiga temperaturväxlingar
(över 10°C/timme).
Flytta inte brännaren med
nätkabeln ansluten till vägguttaget.
Dra inte ut stickkontakten ur
vägguttaget när brännaren är
påslagen.
Innan du drar ut stickkontakten ur
vägguttaget så stäng av brännaren
och kontrollera att hårddisken inte
används (klockan visas
frontpanelens display och all
inspelning och kopiering är
avslutad).
Vänta med att flytta brännaren i en
minut efter det att du dragit ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Försök inte byta ut eller
uppgradera hårddisken själv,
eftersom det kan leda till fel på
apparaten.
Om det skulle bli fel på hårddisken
går det inte att återställa förlorade
data. Hårddisken är bara ett tillfälligt
lagringsutrymme.
3
Angående reparation av
hårddisken
Det kan hända att innehållet på
hårddisken kontrolleras om
brännaren lämnas in för reparation
eller inspektion i samband med fel
eller ombyggnad. Sony kommer
dock inte att kopiera aller spara
innehållet.
Om hårddisken behöver
formateras om eller bytas ut,
kommer Sony att göra det efter
eget omdöme. Allt innehåll
hårddisken kommer att raderas,
inklusive eventuellt material som
strider mot upphovsrättslagen.
Angående strömkällor
Brännaren är strömförande så
länge den är ansluten till ett
vägguttag, även om strömbrytaren
på själva brännaren är frånslagen.
Dra alltid ut stickkontakten ur
vägguttaget om brännaren inte ska
användas på länge. Håll i
stickkontakten när du kopplar loss
nätkabeln. Dra aldrig i själva
kabeln.
Kontrollera att brännarens
hårddisk inte används (för
inspelning eller kopiering) på
frontpanelens display innan du
drar ut stickkontakten ur
vägguttaget.
Angående placering
Ställ brännaren på en plats med
tillräcklig ventilation för att
undvika att den blir överhettad.
Ställ inte brännaren på en mjuk yta
som t.ex. en ryamatta som kan
täppa för ventilationshålen.
Ställ inte brännaren i ett slutet
utrymme som t.ex. i en bokhylla
eller liknande.
Ställ inte brännaren på en plats
nära en värmekälla eller på en
plats där den utsätts för direkt
solljus eller stora mängder damm
eller där den lätts stöts till.
Ställ inte brännaren på en lutande
yta. Den är endast avsedd att
användas när den står horisontellt.
Håll undan brännaren och skivor
från utrustning med starka
magnetfält, som t.ex.
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
Ställ inte tunga föremål ovanpå
brännaren.
Angående inspelning
Observera att ingen kompensation
utgår för förlorat
inspelningsinnehåll under några
som helst omständigheter,
inklusive problem på grund av fel
på själva brännaren.
Gör ett par provinspelningar innan
du börjar göra riktiga inspelningar.
Upphovsrätt
TV-program, filmer, videoband,
disken och annat material kan vara
upphovsrättsskyddat.
Oauktoriserad inspelning av
sådant material kan strida mot
upphovsrättslagstiftningen.
Användning av den här brännaren
tillsammans med en kabel-TV-
mottagare kan även kräva särskilt
tillstånd från kabel-TV-sändaren
och/eller programmets
rättighetsinnehavare.
Denna produkt använder
immateriell
upphovsrättskyddsteknologi som
skyddas av amerikanska patent
och andra rättigheter till
immateriell egendom. All
användning av denna
upphovsrättsskyddsteknologi
kräver tillstånd från Macrovision,
och är endast avsedd för
hemmabruk och annat begränsat
tittande med mindre än att särskilt
tillstånd erhållits från
Macrovision. S.k. reverse
engineering och isärtagning är
förbjuden.
Kopieringsskyddsfunktionen
Den här brännaren har en
kopieringsskyddsfunktion, vilket
innebär att det kan hända att
program som tas emot via en separat
mottagare (medföljer ej) och
innehåller kopieringsskyddsignaler
inte går att spela in, beroende på
signalens typ.
Om du har några frågor om
brännaren eller det skulle uppstå
några problem med den så kontakta
närmaste Sony-handlare.
Angående den här
bruksanvisningen
I den här bruksanvisningen kallas
den inbyggda hårddisken ibland
för ”HDD” (=”Hard Disc Drive”),
och ordet ”skiva” används som en
generell beteckning på såväl
hårddisken som DVD-skivor och
CD-skivor med mindre än att
annat anges i texten eller
figurerna.
I instruktionerna i den här
bruksanvisningen används
knapparna på fjärrkontrollen. Det
går även att använda kontrollerna
på brännaren med samma eller
liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
Det kan hända att
skärminformationen i figurerna i
den här bruksanvisningen inte ser
exakt likadan ut som på din TV-
skärm.
I figurerna visas modellerna
RDR-HX710/HX910.
Förklaringarna om DVD-skivor i
den här bruksanvisningen gäller
DVD-skivor som skapats med den
här brännaren. Förklaringarna
gäller inte för DVD-skivor som
skapats med andra brännare och
sedan spelas upp i den här
brännaren.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här
brännaren kan frysa en videobild
eller textinformation obegränsat
länge på TV-skärmen. Om en
stillbild eller textinformation
visas alltför länge på en TV-
skärm finns det risk för
permanenta skador på TV-
skärmen. Plasmaskärmar och
projektor-TV-skärmar är
speciellt känsliga för detta.
Kontrollera
modellbeteckningen
Instruktionerna i den här
bruksanvisningen gäller för
3 modeller: RDR-HX510,
RDR-HX710 och RDR-HX910.
Kontrollera namnet på din
modell på frontpanelen på
brännaren.
4
Innehållsförteckning
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Olika sätt att använda DVD-brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Snabbguide till olika skivtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anslutningar och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anslutning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Steg 1: Uppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Steg 2: Anslutning av antennkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Steg 3: Anslutning av videokablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Angående SMARTLINK-funktionerna (gäller endast för SCART-anslutningar). . .15
Hur man använder PROGRESSIVE-knappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Steg 4: Anslutning av ljudkablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Steg 5: Anslutning av nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Steg 6: Gör klart fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
För att styra TV:n med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
För att styra volymen på A/V-förstärkaren (receivern) med fjärrkontrollen . . . . . .20
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony DVD-brännare . . . . . . . . 21
Steg 7: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anslutning av en videobandspelare eller liknande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anslutning till LINE 3/DECODER-uttaget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Anslutning till LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-ingångarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anslutning till en satellitmottagare eller digital mottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anslutning av en betal-TV/Canal Plus-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Anslutning av en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Inställning av betal-TV/Canal Plus-kanaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1. Hur man lägger i och formaterar en DVD-skiva (Skivinfo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hur man lägger i en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Formatering av en DVD-skiva (Skivinfo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Inspelning av ett program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kontroll av skivtillståndet under inspelningens gång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3. Uppspelning av inspelade program (titellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4. Kontroll av uppspelningstid och uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kontroll av speltiden/den återstående tiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Ändring av namnet på ett inspelat program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. Inmatning av namn på skivor och skydd av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Inmatning av namnet på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
För att skydda en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
7. För att kunna spela en skiva på annan DVD-utrustning (slutbeh.) . . . . . . . . . . . . .40
Upphävning av slutbehandlingen av en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
5
Timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Innan du börjar spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inspelningsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bilder som inte går att spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Timerinspelning (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manuell timerinställning (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inspelning av TV-program med hjälp av ShowView-systemet
(gäller endast RDR-HX710/HX910). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Snabbtimerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Justering av bildkvaliteten och storleken för inspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Skapa kapitel inom en titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (timerlistan) . . . . . . . . . . . . . . . 49
Automatisk radering av gamla titlar (Autom. titelradering). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inspelning från ansluten utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inspelning från ansluten utrustning med en timer (Synkro-insp.) . . . . . . . . . . . . . 51
Inspelning från ansluten utrustning utan timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Olika uppspelningsmöjligheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Justering av bildkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Justering av ljudkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Paus i en TV-sändning (TV-paus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uppspelning från början på det program som håller på att spelas in
(Hackihäl-uppsp.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett annat program spelas in
(samtidig inspelning och uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sökning efter en titel/ett kapitel/ett spår, osv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sökning med hjälp av tumnagelbilder (visuell sökning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sökning med hjälp av titelnummer eller tidskod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uppspelning av MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
För att välja ett MP3-album eller ett spår. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
För att välja ett JPEG-album eller en bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Angående MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler som den här brännaren kan spela . . . . . . . . . . 64
Angående uppspelningsordningen för album, spår och filer . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Radering och redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Innan du börjar redigera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Redigeringsmöjligheter för hårddisken och DVD-RW-skivor (i VR-format) . . . . . . 66
Redigeringsmöjligheter för DVD+RW/DVD-RW-skivor (i Video-format)/
DVD+R/DVD-R-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Radering och redigering av en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Radering av ett kapitel (Radera kapitel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Radering en del av en titel (A-B-radering). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Radering av flera titlar (Radera titlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uppdelning av en titel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Radering av alla titlar på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Radering av titlar för att skapa mer skivutrymme (Skivkarta) . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Manuell kapitelindelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
,forts.
6
Skapa och redigera en spellista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Flyttning av en spellisttitel (Ändra ordning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Sammanslagning av flera spellisttitlar (Slå samman) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Uppdelning av en spellisttitel (Dela). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kopiering (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Innan du börjar kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Angående ”Kopier.format” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kopiering av en enstaka titel (Titelkopiering). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kopiering av flera titlar (Kopiera valda titlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
DV-kopiering (gäller endast RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Innan DV-kopieringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Förberedelser för DV-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kopiering av ett helt band i DV-format (enknappskopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Programredigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Antennmottagning och språkinställningar (Inställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Kanalinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Kanallista (ändring/avstängning av kanaler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
TV-guidesida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Bildinställningar (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ljudinställningar (Ljud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Inspelnings- och barnspärrsinställningar (Funktioner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Skiv- och fjärrkontrollinställningar/fabriksinställningar (Andra inst.) . . . . . . . . . . . . . .96
Enkel inst. (Återställning av brännaren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Självdiagnosfunktionen (När det visas bokstäver/siffror på displayen) . . . . . . . . . . . 105
Att observera angående den här brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Angående i.LINK (gäller endast RDR-HX710/HX910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Översikt över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Områdeskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7
Olika sätt att använda DVD-brännaren
Inspelning/uppspelning Användbara media och hänvisningssidor
Snabb access till inspelade
program
– Titellista
,
”3. Uppspelning av inspelade program (titellista)” på
sidan 34
Spela upp ett program från
början medan det håller på att
spelas in
– Hackihäl-uppspelning
,
”Uppspelning från början på det program som håller på att
spelas in (Hackihäl-uppsp.)” på sidan 59
Titta på ett program medan ett
annat program håller på att
spelas in
– Samtidig inspelning och
uppspelning
,
”Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett
annat program spelas in (samtidig inspelning och
uppspelning)” på sidan 60
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
HDD
-
RWVR
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
Kopiering/redigering Användbara media och hänvisningssidor
Skapa ditt eget program
– Spellista
,
”Skapa och redigera en spellista” på sidan 71
Kopiera inspelade program till
och från hårddisken
– Kopiering (HDD y DVD)
,
”Kopiering (HDD y DVD)” på sidan 74
Automatisk kopiering av DV-
kassetter
– DV-kopiering
(Gäller endast RDR-HX710/
HX910)
,
”DV-kopiering (gäller endast RDR-HX710/HX910)” på
sidan 79
HDD
-
RWVR
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
En
li
sta över v
ilk
a sorters s
ki
vor som
d
et g
å
r att spe
l
a oc
h
spe
l
a
i
n p
å
fi
nns p
å
s
id
an
8
.
8
Snabbguide till olika skivtyper
Användbara skivversioner (i mars 2005)
DVD+RW-skivor för 8x hastighet eller
långsammare
DVD-RW-skivor för 6x hastighet eller
långsammare (Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM
*1
)
DVD+R-skivor för 16x hastighet eller
långsammare
DVD-R-skivor för 16x hastighet eller
långsammare (Ver.2.0, Ver.2.1)
DVD+R DL-skivor (dubbla lager) för 2,4x
hastighet
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL”
och ”DVD-R” är varumärken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) är
en kodningsteknik som skyddar upphovsrätten för
bilder.
*2
Det här märket används för DVD-RW-skivor för 4x
och 6x hastighet.
Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor
Typ Skivlogo
Ikon som
används i
den här
bruksanvis-
ningen
Formatering
(nya skivor)
Kompatibilitet med andra DVD-
spelare (slutbehandling)
Den inbyggda
hårddisken
(Behöver ej
formateras)
Kopiera innehållet från
hårddisken till en DVD-skiva för
att spela det på andra DVD-
spelare
DVD+RW
Formateras automatiskt
i +VR-format
Går att spela i DVD+RW-
kompatibla apparater
(slutbehandlas automatiskt)
DVD-
RW
VR-
format
Formatera i VR-format
(sidan 36)
Går bara att spela i apparater som
är kompatibla med VR-format
(behöver ej slutbehandlas)
Video-
format
Formatera i Video-
format
(sidan 36)
Går att spela i de flesta DVD-
spelare (måste slutbehandlas)
(sidan 40)
DVD+R
Formateras automatiskt
Går att spela i de flesta DVD-
spelare (måste slutbehandlas)
(sidan 40)
DVD+R DL
DVD-R Formateras automatiskt
Går att spela i de flesta DVD-
spelare (måste slutbehandlas)
(sidan 40)
HDD
+
RW
*2
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
9
Skivor som det inte går att spela in på
•8 cm skivor
DVD-R-skivor i VR-format
(videoinspelningsformat)
*3
Gäller endast om inspelningsformatet är inställt på
LSP, SP, HSP eller HQ, och punkten ”Bildstorl. för
DVD-insp” är inställd på ”16:9”.
*4
Det lediga skivutrymmet ökar inte av att man raderar
titlar.
Inspelningsfunktioner Redigeringsfunktioner
Omskriv-
ning
(sidan 42)
Automatisk
kapitel-
indelning
(sidan 94)
Manuell
kapitel-
indelning
(sidan 71)
Inspelning i
16:9-format
(sidan 48)
Omdöpning
av titlar
(sidan 67)
Radering
av titlar
(sidan 69)
A-B-
radering
(sidan 68)
Spellista
(sidan 71)
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Nej Nej Ja Ja Ja Nej
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Ja Ja Nej Ja
*3
Ja Ja Nej Nej
Nej Ja Nej Nej Ja Ja
*4
Nej Nej
Nej Ja Nej Ja
*3
Ja Ja
*4
Nej Nej
,forts.
10
”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.
Skivor som inte går att spela upp
PHOTO CD-skivor
CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som inte är
inspelade i musik-CD- eller Video CD-format,
eller inte innehåller några MP3- eller JPEG-filer
Datadelen på CD-Extra-skivor
DVD-ROM-skivor som inte innehåller JPEG-
filer eller inte är i DVD Video-format.
DVD Audio-skivor
DVD-RAM-skivor
HD-lagret på Super Audio CD-skivor
DVD VIDEO-skivor med fel regionskod
(sidan 11)
DVD-R-skivor som är inspelade i VR-format
(videoinspelningsformat)
Spelbara skivor
Typ Skivlogo
Ikon som
används i
den här
bruks-
anvisningen
Egenskaper
DVD VIDEO
Skivor som t.ex. filmer som finns att köpa eller
hyra
VIDEO CD
VIDEO CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i
VIDEO CD/Super VIDEO CD-format
CD
Musik-CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i
musik-CD format som finns att köpa
DATA DVD
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/DVD-
ROM-skivor som innehåller JPEG-bildfiler
DATA CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som
innehåller MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler
8 cm DVD+RW/
DVD-RW/
DVD-R-skivor
——
8 cm DVD+RW-, DVD-RW- och DVD-R-
skivor som spelats in med en DVD-
videokamera.
(Stillbilder som är inspelade med en DVD-
videokamera går inte att spela upp.)
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
11
Maximalt antal inspelningsbara titlar
* Den maximala längden per titel är 8 timmar.
Att observera vid uppspelning av DVD VIDEO/
VIDEO CD-skivor
Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer för
DVD VIDEO-skivor/VIDEO CD-skivor är
förinställda av mjukvaruproducenterna. Eftersom
den här brännaren spelar DVD VIDEO-skivor/
VIDEO CD-skivor enligt det skivinnehåll som
mjukvaruproducenterna bestämt, kan det hända att
somliga uppspelningsfunktioner inte går att
använda. Se även instruktionerna som medföljer
DVD VIDEO-skivorna/VIDEO CD-skivorna.
Regionskoder (gäller endast DVD VIDEO)
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av
brännaren och det går bara att spela upp DVD
VIDEO-skivor som är märkta med samma
regionskod. Detta system används för att skydda
upphovsrätten.
DVD VIDEO-skivor som är märkta med går
också att spela i den här brännaren.
Om man försöker spela någon annan sorts DVD
VIDEO-skiva tänds meddelandet ”Uppspelning
förbjuden pga regionskoden.” på TV-skärmen.
Även om en viss DVD VIDEO-skiva saknar
regionskodsmärkning kan det hända att den inte
går att spela på grund av regionsbegränsningarna.
Musikskivor som är kodade med
upphovsrättsskyddsteknik
Den här produkten är konstruerad för att spela upp
skivor som följer Compact Disc (CD)-standarden.
På senare tid har vissa skivbolag börjat sälja
musikskivor som är kodade med olika sorters
upphovsrättsskyddsteknik. Observera att det
bland de skivorna förekommer skivor som inte
följer CD-standarden, vilket kan göra att de inte
går att spela i den här apparaten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning
andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här brännaren.
b Anmärkningar
Det kan hända att vissa DVD+RW/DVD+R-skivor,
DVD-RW/DVD-R-skivor eller CD-RW/CD-R-skivor
inte går att spela i den här brännaren beroende på
inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller
beroende på inspelningsapparatens och
skivbränningsmjukvarans egenskaper. Skivan går inte
att spela om den inte är korrekt slutbehandlad. Se
bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare
detaljer.
Det går inte att blanda material i VR-format och Video-
format på en och samma DVD-RW-skiva. Om du vill
byta skivformat så formatera om skivan (sidan 36).
Observera att innehållet på skivan raderas när man
formaterar om den.
Det går inte att förkorta den tid det tar att spela in ens
med höghastighetsskivor.
Vi rekommenderar att du använder skivor som är
märkta ”For Video” på förpackningen.
Det går inte att lägga till nya inspelningar på DVD+R-
skivor, DVD-R-skivor eller DVD-RW-skivor (i Video-
format) som redan innehåller inspelningar som är
gjorda med annan DVD-utrustning.
I vissa fall kan det hända att det inte går att lägga till
nya inspelningar på DVD+RW-skivor som redan
innehåller inspelningar som är gjorda med annan
DVD-utrustning. Observera att den här brännaren
kommer att skriva om DVD-menyn om en ny
inspelning läggs till.
Det går inte att redigera inspelningar på DVD+RW-
skivor, DVD-RW-skivor (i Video-format), DVD+R-
skivor eller DVD-R-skivor som är inspelade med
annan DVD-utrustning.
Om en skiva innehåller PC-data som den här brännaren
inte kan känna igen, kan det hända att dessa data
raderas.
Det kan hända att det inte går att spela in på somliga
inspelningsbara skivor, beroende på skivan.
Skiva Antal titlar*
HDD 300
DVD-RW/DVD-R 99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
ALL
RDR–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regionskod
12
Anslutningar och inställningar
Anslutning av brännaren
Följ steg 1 till 7 för att koppla in brännaren och justera inställningarna.
b Anmärkningar
Koppla in kablarna ordentligt för att undvika störningar.
Se även bruksanvisningarna till de olika komponenterna som ska kopplas in.
Det går inte att ansluta den här brännaren till en TV som saknar SCART-uttag eller videoingång.
Var noga med att dra ut de olika komponenternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.
Steg 1: Uppackning
Kontrollera att du har följande delar:
Nätkabel (1)
Antennkabel (1)
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (AA-storlek) (2)
13
Anslutningar och inställningar
Steg 2: Anslutning av antennkabeln
Koppla in antennkabeln med hjälp av nedanstående procedur. Vänta med att koppla in nätkabeln tills du
kommit till ”Steg 5: Anslutning av nätkabeln” på sidan 18.
1 Koppla loss antennkabeln från TV:n och koppla in den i AERIAL IN-uttaget på baksidan av
brännaren.
2 Koppla ihop AERIAL OUT-uttaget på brännaren med antenningångenTV:n med hjälp av den
medföljande antennkabeln.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
AERIAL
IN
OUT
DVD-brännaren
TV
till AERIAL OUT
till AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
14
Steg 3: Anslutning av videokablarna
Välj ett av följande anslutningssätt, A till D, i förhållande till ingångarna på din TV-monitor, projektor,
eller A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att se bilden.
A Anslutning till en SCART-ingång
Ställ in punkten ”Linjeutgång 1” på ”S-video” eller ”RGB” under ”Enkel inställning” (sidan 22), och
använd en SCART-kabel som motsvarar vald signaltyp.
B Anslutning till en videoingång
Bilden visas med standardbildkvalitet.
C Anslutning till en S VIDEO-ingång
Bilden visas med högre bildkvalitet.
D Anslutning till komponentvideoingångar (Y, PB/CB, PR/CR)
Bilden visas med hög kvalitet och exaktare färgåtergivning.
Om din TV kan hantera signaler i progressivt 525p/625p-format måste du använda det här
anslutningssättet och ställa in punkten ”Komponentutgångar” bland ”Video”-inställningarna på ”På
(sidan 90). Tryck sedan på PROGRESSIVE på fjärrkontrollen för att mata ut progressiva videosignaler.
Se ”Hur man använder PROGRESSIVE-knappen” på sidan 16 för närmare detaljer.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
INPUT
S VIDEO
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
C
B
D
A
Ljud/video-kabel
(medföljer ej)
Komponentvideokabel
(medföljer ej)
(gul)
TV, projektor eller A/V-
förstärkare (receiver)
TV, projektor eller A/V-
förstärkare (receiver)
(grön)
S-video-kabel
(medföljer ej)
TV, projektor eller A/V-
förstärkare (receiver)
(röd) (blå)
(grön)
(blå)
(röd)
: Signalflöde
till COMPONENT
VIDEO OUT
till LINE 2 OUT (VIDEO) till LINE 2 OUT (S VIDEO)
SCART-kabel (medföljer ej)
till i LINE 1 – TV
DVD-brännaren
TV
15
Anslutningar och inställningar
Vid uppspelning av bilder i bredbildsformat
(”wide screen”)
Det kan hända att vissa inspelade bilder inte ryms
på TV-skärmen. Se sidan 89 om hur man ändrar
bildstorleken.
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 3/
DECODER-uttaget på brännaren (sidan 23).
b Anmärkningar
Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan
brännaren och TV:n samtidigt.
Det går inte att använda PROGRESSIVE-knappen med
anslutningarna B och C.
När brännaren ansluts till TV:n via en SCART-kabel
ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren
när uppspelningen startas. Tryck vid behovt TV/
VIDEO för att återgå till TV-ingången.
För att SMARTLINK-anslutningarna ska fungera
ordentligt krävs det en SCART-kabel med alla 21
stiften. Se även TV:ns bruksanvisning om du använder
detta anslutningssätt.
Om du ansluter den här brännaren till en TV med
SMARTLINK så ställ in ”Linjeutgång 1” på ”Video”
under ”Enkel inställning”.
Om den anslutna TV:n (eller annan ansluten
utrustning som t.ex. en set top box) är kompatibel
med SMARTLINK, NexTView Link
*3
,
MEGALOGIC
*1
, EASYLINK
*2
,
CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
LINK
*4
, eller T-V LINK
*5
, kör den här brännaren
automatiskt SMARTLINK-funktionen när
anslutningarna enligt sätt A på sidan 14 är färdiga
(SMARTLINK-indikatorn tänds när du slår på
TV:n). Följande SMARTLINK-funktioner går att
använda.
Nedladdning av stationsinställningsdata
Det går att ladda ner stationsinställningsdata från
TV:n till den här brännaren, och sedan ställa in
brännaren med hjälp av dessa data under ”Enkel
inställning”. Det gör ”Enkel inställning”-
proceduren mycket enklare. Var försiktig så att
du inte råkar koppla loss kablarna eller lämna
”Enkel inställning”-funktionen under den här
proceduren (sidan 22).
TV-direktinspelning
Det går lätt att spela in det du tittar på på TV:n
(sidan 32).
Enknappsspelning
Det går att slå på brännaren och TV:n, ställa in
TV:n på ingången för brännaren, och starta
uppspelningen med en enda tryckning på H-
knappen (uppspelningsknappen) (sidan 55).
Enknappsmenyn
Det går att slå på brännaren och TV:n, ställa in
TV:n på brännarkanalen och se titellistmenyn
med en enda tryckning på TITLE LIST-knappen
(sidan 55).
Enknappstimern
Det går att slå på brännaren och TV:n, ställa in
TV:n på brännarkanalen, och se
timerprogrammeringsmenyn med en enda
tryckning på [TIMER]-knappen (sidan 45).
Automatisk avstängning
Brännaren stängs automatiskt av om den inte
används när man stänger av TV:n.
NexTView-nedladdning
Det går lätt att ställa in timern med hjälp av
TV:ns NexTView-nedladdningsfunktion.
Se TV:ns bruksanvisning.
*1
”MEGALOGIC” är ett registrerat varumärke för
Grundig Corporation.
*2
”EASYLINK” och ”CINEMALINK” är varumärken
för Philips Corporation.
*3
”Q-Link” och ”NexTView Link” är varumärken för
Panasonic Corporation.
*4
”EURO VIEW LINK” är ett varumärke för Toshiba
Corporation.
*5
”T-V LINK” är ett varumärke för JVC Corporation.
z Tips
SMARTLINK fungerar även för TV-apparater eller
annan utrustning med EPG Timer Control, EPG Title
Download, och Now Recording-funktioner. Se
bruksanvisningen till TV:n eller den andra utrustningen
för närmare detaljer.
b Anmärkningar
SMARTLINK-funktionerna fungerar bara när ”Video”
är inställt för ”Linjeutgång 1”.
Inte alla TV-apparater reagerar på ovanstående
funktioner.
Angående SMARTLINK-
funktionerna (gäller endast för
SCART-anslutningar)
,forts.
16
Med hjälp av PROGRESSIVE-knappen går det att
välja vilket signalformat som brännaren ska mata
ut videosignalerna i: interlace eller progressivt.
1 Anslut brännaren med hjälp av
COMPONENT VIDEO OUT-uttagen
(anslutningssätt D på sidan 14).
2 Ställ in ”Komponentutgångar” bland
”Video”-inställningarna på ”På” (sidan 90).
3 Tryck på PROGRESSIVE-knappen.
”PROGRESSIVE” tänds på frontpanelens
display när brännaren matar ut progressiva
signaler.
Progressivt
Välj det här läget om:
TV:n kan hantera progressiva signaler, och
TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO
OUT-uttagen.
Observera att bilden blir otydlig eller inte visas
alls om man väljer progressiv signalutmatning när
något av ovanstående villkor inte är uppfyllt.
Interlace
Ställ in det här läget om:
TV:n inte kan hantera progressiva signaler, eller
TV:n är ansluten till några andra uttag än
COMPONENT VIDEO OUT-uttagen (LINE 2
OUT (VIDEO eller S VIDEO)).
z Tips
När man väljer progressiv signalutmatning går det att
fininställa signalen i förhållande till den typ av mjukvara
man tittar på (sidan 90).
b Anmärkning
Observera att inte alla högupplösnings-TV-apparater är
fullt kompatibla med den här produkten, vilket kan göra
att det uppstår artefakter (mosaikliknande mönster) i
bilden. Om du har problem med 525/625 progressive
scan-bilder rekommenderar vi att du ställer om
anslutningen till ”standard definition”-utmatning. Om du
har några frågor om huruvida din TV är kompatibel med
den här DVD-brännaren som är av 525p/625p-modell, så
kontakta vår kundtjänst.
Hur man använder PROGRESSIVE-
knappen
17
Anslutningar och inställningar
Steg 4: Anslutning av ljudkablarna
Välj ett av följande anslutningssätt, A eller B, i förhållande tiill ingångarna på din TV-monitor,
projektor eller A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att höra ljudet.
A Anslutning till vänster/höger ljudingång
Med det här anslutningssättet matas ljudet ut genom TV:ns eller stereoförstärkarens (receiverns) två
högtalare. Följande surroundeffekter går att använda (sidan 56).
TV: Dynamiskt, Brett, Natt
Stereoförstärkare (receiver): Standard, Natt
B Anslutning till en digital ljudingång
Om din A/V-förstärkare (receiver) har en dekoder för Dolby
*1
Digital, DTS
*2
eller MPEG-ljud och en
digital ingång, så använd det här anslutningssättet. Det gör det möjligt att uppleva surroundeffekter med
hjälp av Dolby Digital (5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och MPEG-ljud (5,1 kanaler).
* Den gula kontakten används för videosignaler (sidan 14).
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
B
A
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
A/V-förstärkare (receiver)
med dekoder
(röd)
TV, projektor eller A/V-
förstärkare (receiver)
Ljud/video-kabel
(medföljer ej)
: Signalflöde
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)
till LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Optisk digitalkabel (medföljer ej)
Bak (L)
DVD-brännaren
(vit)
(gul)*
(gul)
(vit)
(röd)
[Högtalare]
Fram (L)
[Högtalare]
till den koaxiala
digitalingången
Bak (R)
Fram (R)
Subwoofer
eller
Mitthögtalare
till den optiska
digitalingången
,forts.
18
z Tips
Placera ut högtalarna på rätt sätt enligt bruksanvisningen
till de anslutna komponenterna.
b Anmärkningar
Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE IN (R-
AUDIO-L)-uttagen samtidigt. Det gör att det matas ut
störningar ur TV:ns högtalare.
Om du annder anslutningssättet A, så anslut inte
LINE IN (R-AUDIO-L)-uttagen och LINE 2 OUT (R-
AUDIO-L)-uttagen till TV:ns ljudutgångar samtidigt.
Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
Om du annder anslutningssättet B så gör
motsvarande inställningar under ”Ljudanslutningar”
bland ”Enkel inställning”-inställningarna (sidan 22)
när anslutningarna är färdiga. Annars kommer det att
inte att matas ut något ljud alls eller bara matas ut
kraftiga störningar ur högtalarna.
Med anslutningssättet B går det inte att använda
surroundeffekterna på den här brännaren.
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är varumärken för
Digital Theater Systems, Inc.
Steg 5: Anslutning av
nätkabeln
Koppla in den medföljande nätkabeln i AC IN-
uttaget på brännaren. Sätt sedan i brännarens och
TV:ns stickkontakter i vägguttaget. När du
kopplat in nätkabeln måste du vänta en liten
stund innan det går att använda
brännaren. Vänta med att använda brännaren
tills displayen på frontpanelen tänds och
brännaren går över i standbyläge.
Om du ansluter ytterligare utrustning till den här
brännaren (sidan 23) så vänta med att ansluta
nätkabeln tills alla andra anslutningar är färdiga.
~ AC IN
till ett vägguttag
till AC IN
1
2
19
Anslutningar och inställningar
Steg 6: Gör klart
fjärrkontrollen
Det går att styra brännaren med hjälp av den
medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier
(storlek AA) med polerna vända enligt 3- och #-
markeringarna inuti batterifacket. Rikta
fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn
brännaren när du använder den.
b Anmärkningar
Om den medföljande fjärrkontrollen orsakar störningar
på andra Sony DVD-brännare eller DVD-spelare, så
ändra kommandolägesnumret för den här brännaren
(sidan 21).
Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risk för
läckage och frätskador. Om batterierna skulle börja
läcka så rör aldrig vid vätskan med bara händer.
Observera följande:
– Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier av olika fabrikat.
– Försök inte återuppladda batterierna.
– Ta ut batterierna om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på länge.
– Om batterierna skulle börja läcka så torka noggrant
bort all vätska ur batterifacket innan du sätter i nya
batterier.
Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är märkt med
på frontpanelen) för stark belysning, t.ex. direkt solljus
eller ljuset från starka lampor. Det kan göra att
brännaren inte svarar på kommandon från
fjärrkontrollen.
Det går att ställa in fjärrkontrollens signal för att
styra TV.
Om brännaren är ansluten till en A/V-förstärkare
(receiver) går det att styra A/V-förstärkarens
(receiverns) volym med den medföljande
fjärrkontrollen.
b Anmärkningar
Beroende på apparaterna som ansluts kan det hända att
det inte går att använda alla nedanstående knappar för
att styra TV:n eller A/V-förstärkaren (receivern).
När man matar in ett nytt kodnummer raderas det
gamla kodnumret.
När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det hända
att kodnumret återställs till fabriksinställningen. Mata i
så fall in rätt kodnummer igen.
1 Skjut TV/DVD-omkopplaren till TV-läget.
2 Håll [/1 intryckt.
3 Mata in TV:ns fabrikatkod (se
”Kodnummer för TV-apparater som går att
styra” nedan) med hjälp av
sifferknapparna.
För att styra TV:n med
fjärrkontrollen
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TV/DVD-
omkopplare
[/1
2 +/–
Sifferknappar,
SET, -/--
t TV/VIDEO
PROG +/–
,forts.
20
4 Släpp [/1.
När TV/DVD-omkopplaren är inställd på TV-
läget fungerar fjärrkontrollen på följande sätt:
* Om du använder sifferknapparna för att välja
programposition på TV:n så tryck på -/-- och
därefter på sifferknapparna för att mata in
tvåsiffriga nummer.
För att använda t TV/VIDEO-knappen
(gäller endast vid SCART-anslutningar)
t TV/VIDEO-knappen används för att växla
mellan brännaren och den senast valda ingången
på TV:n. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när
du använder den här knappen. Den här knappen
fungerar även när TV/DVD-omkopplaren är
inställd på DVD.
När brännaren är ansluten till TV:n via SCART-
uttagen ställs TV:n automatiskt in på
brännaringången när uppspelningen startar. Om
du vill titta på något annat så tryck på t TV/
VIDEO-knappen för att byta ingång på TV:n.
Kodnummer för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer listat så prova
att mata in dem ett i taget tills du hittar ett
kodnummer som fungerar för din TV.
1 Skjut TV/DVD-omkopplaren till DVD-läget.
2 Håll [/1 intryckt och mata in fabrikatkoden
(se nedanstående tabell) för din A/V-
förstärkare (receiver) med hjälp av
sifferknapparna.
3 Släpp [/1.
Nu fungerar 2 (volym) +/– -knapparna för
att styra volymen på A/V-förstärkaren.
Om du vill styra volymen på TV:n i stället
skjut TV/DVD-omkopplaren till TV-läget.
z Tips
Om du vill styra TV:ns volym även när TV/DVD-
omkopplaren är inställd på DVD, så gör om ovanstående
steg och mata in kodnumret 90 (fabriksinställningen).
Knappar Gör så här
[/1 Slå på och stänga av
TV:n
2 (volym) +/– Justera volymen på
TV:n
PROG +/– Välja programpostion
på TV:n
(bredbildsläge)
Växla till/från
bredbildsläget på en
Sony bredbilds-TV
t TV/VIDEO Byta ingång på TV:n
Sifferknappar och
SET, -/--*
Välja programpostion
på TV:n
Fabrikat Kodnummer
Sony 01 (standardinställning)
Aiwa 01 (standardinställning)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
För att styra volymen på A/V-
förstärkaren (receivern) med
fjärrkontrollen
Fabrikat Kodnummer
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TV/DVD-
omkopplare
[/1
2 +/–
Sifferknappar
21
Anslutningar och inställningar
Kodnummer för A/V-förstärkare (receivrar)
som går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer listat så prova
att mata in dem ett i taget tills du hittar ett
kodnummer som fungerar för din A/V-förstärkare
(receiver).
Om den medföljande fjärrkontrollen stör den
andra Sony DVD-brännaren eller DVD-spelaren,
så ställ in kommandolägesnumret för den här
brännaren och dess fjärrkontroll på ett annat
nummer än den andra Sony DVD-brännaren eller
DVD-spelaren.
Standardinställningen för kommandoläget för den
här brännaren och den medföljande
fjärrkontrollen är DVD3.
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Andra inst.” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Kommandoläge” och tryck på
ENTER.
5 Välj kommandoläge (DVD1, DVD2 eller
DVD3) och tryck på ENTER .
6 Ställ in COMMAND MODE-omkopplaren på
fjärrkontrollen på samma läge som du
valde ovan.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
Fabrikat Kodnummer
Sony 78, 79, 80, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
Om du har en Sony DVD-spelare
eller mer än en Sony DVD-brännare
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
SYSTEM
MENU
M/m,
ENTER
COMMAND
MODE-
omkopplare
O RETURN
Kontrollera att kommandolägesomkopplaren
fjärrkontrollen är inställd på
standardinställningen DVD3 innan du försöker
ändra kommandoläget på brännaren. Om du
ändrar kommandoläget för fjärrkontrollen till
DVD1 eller DVD2 kan det hända att det inte går
att styra den här brännaren.
INSTÄLLNINGAR
Inställningar
Enkel inst.
Kanalinställniing
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Språk
Klocka
TV-guidesida
Kanallista
INSTÄLLNINGAR
Formatera DVD-RW : VR
Inställningar
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Enkel inst.
Kommandoläge :
Fabriksinställningar
Autom. info-visning :
Strömbesparing :
Dämpad belysning :
Tvåspråkig DVD-insp. :
Tvåspråkig hårddiskinsp. :
DVD3
Av
Normal
Huvudljud
Huvudljud
INSTÄLLNINGAR
Formatera DVD-RW : VR
Inställningar
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Enkel inst.
Kommandoläge :
Fabriksinställningar
Autom. info-visning :
Strömbesparing :
Dämpad belysning :
Tvåspråkig DVD-insp. :
Tvåspråkig hårddiskinsp. :
DVD3
Av
Normal
Huvudljud
Huvudljud
DVD1
DVD3
DVD2
22
Steg 7: Enkel inställning
Ställ in grundinställningarna genom att följa
anvisningarna på skärmen för ”Enkel inställning”.
1 Slå på brännaren och ställ in TV:ns
ingångsväljare så att bilden från
brännaren visas på TV-skärmen.
Ett meddelande om startinställningarna visas.
Om detta meddelande inte tänds så välj
”Enkel inst.” under ”INSTÄLLNINGAR”
på systemmenyn för att köra ”Enkel
inställning”-funktionen (”Inställningar och
justeringar” på sidan 84).
2 Tryck på ENTER.
Följ anvisningarna på skärmen för att göra
följande inställningar.
OSD
Välj språk för informationen som visas på
skärmen.
Mottagarsystem
Ställ in ditt land eller språk.
Programpositionsordningen ställs in i
förhållande till inställt land.
Om du vill ställa in positionerna för hand så se
sidan 84.
Om du bor i ett fransktalande land som inte
är med i listan på skärmen så välj ”ELSE”.
Klocka
Brännaren söker automatiskt efter en
klocksignal. Om den inte hittar någon
klocksignal så ställ in klockan för hand med
</M/m/,, och tryck sedan på ENTER.
TV-typ
Om du har en bredbilds-TV så ställ in ”16:9”.
Om du har en standard-TV så ställ in antingen
”4:3 Letter Box” (bilden krymps så att den får
plats på skärmen) eller ”4:3 Pan Scan” (bilden
dras ut så att den fyller hela skärmen). Detta
avgör hur bilder i ”bredbildsformat” kommer
att visas på TV:n.
Komponentutgångar
Om du använder COMPONENT VIDEO
OUT-utgången så ställ in ”På”.
Linjeingång 3
Om du tänker ansluta en dekoder till LINE 3/
DECODER-uttaget så ställ in ”Ja”.
Linjeutgång 1
Ställ in ”Video” för att mata ut videosignaler.
Ställ in ”S-video” för att mata ut
S-videosignaler.
Ställ in ”RGB” för att mata ut RGB-
videosignaler.
Välj ”Video” om du vill använda
SMARTLINK-funktionerna.
Om du ställer in punkten
”Komponentutgångar” på ”På” går det inte
att välja ”RGB”.
Om du ställer in punkten ”Linjeingång 3”
”Ja” går det inte att välja ”S-video”.
Ljudanslutningar
Om du har anslutit en an A/V-förstärkare
(receiver) via en optisk eller koaxial
digitalkabel så ställ in ”Ja: DIGITAL OUT”
och ställ in den digitala utsignalen (sidan 92).
3 Tryck på ENTER när ”Avsluta” tänds.
Därmed är proceduren för ”Enkel inställning”
klar.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
z Tips
Om A/V-förstärkaren (receivern) är försedd med en
dekoder för MPEG-ljud, så ställ in punkten ”MPEG”
på ”MPEG” (sidan 92).
Om du vill göra om proceduren för ”Enkel inställning”
så välj ”Enkel inst.” under ”INSTÄLLNINGAR” på
systemmenyn (sidan 98).
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
[/1
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
PROG +/–
23
Anslutningar och inställningar
Anslutning av en videobandspelare eller liknande
Dra först ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter en videobandspelare eller liknande
inspelningsapparat till LINE IN-ingångarna på den här brännaren.
Använd DV IN-ingången på frontpanelen om apparaten har en DV-utgång (i.LINK-utgång) (gäller endast
RDR-HX710/HX910) (sidan 79).
Se även bruksanvisningen som medföljde apparaten som ska anslutas.
Om du vill spela in på den här brännaren så se ”Inspelning från ansluten utrustning utan timer” på
sidan 53.
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 3/DECODER-uttaget på den här
brännaren.
b Anmärkningar
Det går inte att spela in bilder som innehåller kopieringsskyddssignaler som förbjuder kopiering.
Om man leder signalen från brännaren via videobandspelaren kan det hända att bilden blir otydlig på TV-skärmen.
Var därför noga med att ansluta videobandspelaren till DVD-brännaren och TV:n i nedanstående ordning. Om du vill
titta på videoband så använd en annan linjeingång på TV:n.
SMARTLINK-funktionerna fungerar inte för apparater som är anslutna via DVD-brännarens LINE 3/DECODER-
uttag.
När du spelar in på videobandspelaren från den här DVD-brännaren så ställ inte om ingången på TV:n genom att
tryckat TV/VIDEO-knappen på fjärrkontrollen.
Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna videobandspelaren.
Anslutning till LINE 3/DECODER-uttaget
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE 3
/DECODER
LINE 1
-
TV
TV
DVD-brännaren
till i LINE 1 – TV
Videobandspelare
till i LINE 3/DECODER
SCART-kabel (medföljer ej)
till SCART-ingången
TVVideobandspelare
DVD-
brännare
Videobandspelare
DVD-
brännare
TV
Linjeingång 1
Linjeingång 2
,forts.
24
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-ingångarna
på den här brännaren. Om apparaten har ett S-video-uttag kan du använda en S-video-kabel i stället för
en ljud/videokabel.
z Tips
Om den anslutna apparaten bara matar ut ljudet i mono så använd en ljudkabel som distribuerar monoljudet till både
höger och vänster kanal (medföljer ej).
b Anmärkningar
Koppla inte in någonting i det gula LINE IN (VIDEO)-uttaget när du använder en S-videokabel.
Koppla inte ihop utgångarna på den här brännaren med ingångarna på en annan apparat vars utgångar är anslutna till
ingångarna på den här brännaren. Det kan leda till störningar (rundgång).
Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
Anslutning till LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-ingångarna
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
LINE 4 IN
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
OUTPUT
S VIDEO
AUDIO
LR
VIDEO
Videobandspelare, osv.
Ljud/video-kabel
(medföljer ej)
S-video-kabel
(medföljer ej)
till LINE 2 IN DVD-brännaren (framsidan)
: Signalflöde
(baksidan)
till LINE 4 IN
Videoband-
spelare, e.d.
25
Anslutningar och inställningar
Anslutning till en satellitmottagare eller digital
mottagare
Anslut en satellitmottagare eller en digital mottagare till den här brännaren via LINE 3/DECODER-
uttaget. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter mottagaren.
Se nedan om hur man använder funktionen för synkroniserad inspelning.
Om satellitmottagaren kan mata ut RGB-
signaler
Den här brännaren kan ta emot RGB-signaler. Om
satellitmottagaren kan mata ut RGB-signaler så
koppla ihop TV SCART-uttaget på
satellitmottagaren med LINE 3/DECODER-
uttaget, och ställ in punkten ”Linjeingång 3” under
”Scart-inställning” på ”Video/RGB” bland
”Video”-inställningarna (sidan 90). Observera att
med det här anslutningssättet och de här
inställningarna går det inte att använda
SMARTLINK-funktionen. Om du vill använda
SMARTLINK-funktionen med en kompatibel set
top box, så se anvisningarna som medföljde din set
top box.
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE 3
/DECODER
LINE 1
-
TV
TV
till SCART-ingången
SCART-kabel
(medföljer ej)
Satellitmottagare, e.d.
till i LINE 1 – TV till i LINE 3/DECODER
DVD-brännaren
,forts.
26
Om du vill använda funktionen för
synkroniserad inspelning
Man måste använda det här anslutningssättet för
att det ska gå att använda funktionen för
synkroniserad inspelning. Se ”Inspelning från
ansluten utrustning med en timer (Synkro-insp.)”
på sidan 51.
Ställ in punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart-
inställning” bland ”Video”-inställningarna
(sidan 90) enligt specifikationerna för din
satellitmottagare. Se bruksanvisningen till
satellitmottagaren för närmare information.
Om du använder en B Sky B-mottagare så var
noga med att koppla ihop mottagarens VCR
SCART-uttag med LINE 3/DECODER-uttaget.
Ställ sedan in punkten ”Linjeingång 3” under
”Scart-inställning” enligt specifikationerna för
VCR SCART-uttaget på din satellitmottagare.
b Anmärkningar
Ställ inte in punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart-
inställning” bland ”Video”-inställningarna på
”Dekoder”.
Synkroniserad inspelning fungerar inte med vissa
mottagare. Se mottagarens bruksanvisning för närmare
detaljer.
Om du drar ut brännarens stickontakt ur vägguttaget
går det inte att se bilden från den anslutna mottagaren.
27
Anslutningar och inställningar
Anslutning av en betal-TV/Canal Plus-dekoder
Det går att titta på och spela in betal-TV/Canal Plus-program genom att ansluta en dekoder (medföljer ej)
till brännaren. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter dekodern.
Anslutning av en dekoder
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDI O
-
L
LINE 3
/DECODER
LINE 1
-
TV
TV
Antennkabel
(medföljer)
SCART-kabel
(medföljer ej)
Betal-TV/Canal Plus-
dekoder
till AERIAL OUT
till i LINE 3/DECODER
DVD-brännaren
till AERIAL IN
till SCART-ingången
SCART-kabel (medföljer ej)
till i LINE 1 – TV
,forts.
28
Om du vill titta på eller spela in betal-TV/Canal
Plus-program så ställ in brännaren för att ta emot
de kanalerna med hjälp av skärminformationen.
Var noga med att utföra alla nedanstående steg för
att kanalerna ska bli rätt inställda.
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Video” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Scart-inställning” och tryck på
ENTER.
5 Tryck på M/m för att välja ”Video” eller
”RGB” för ”Linjeutgång 1”, ”Dekoder” för
”Linjeingång 3”, samt ”Video” för
”Linjeutgång 3”, och tryck sedan på
ENTER.
”Video”-inställningsskärmen tänds igen.
6 Tryck på O RETURN för att flytta tillbaka
markören till den vänstra kolumnen.
7 Välj ”Inställningar” och tryck på ENTER.
8 Välj ”Kanalinställning” och tryck på
ENTER.
9 Tryck på PROG +/– för att välja önskad
programposition.
Inställning av betal-TV/Canal Plus-
kanaler
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
SYSTEM
MENU
O RETURN
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
INSTÄLLNINGAR
Inställningar
Enkel inst.
Kanalinställniing
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Språk
Klocka
TV-guidesida
Kanallista
INSTÄLLNINGAR
TV-typ : 16:9
Video
Inställningar
Enkel inst.
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Linjeingång 4 :
Scart-inställning
Progressivt läge :
Komponentutgångar :
Pausläge :
Auto
Av
Auto
Video - Scart-inställning
Linjeutgång 1 Linjeingång 3 Linjeutgång 3
Video Video/RGB Video
RGB
S-video S-video S-video
S-video
S-video
S-video
Video
Video
Video
Video
Video
Video/RGB
Dekoder
Video/RGB
INSTÄLLNINGAR
Inställningar
Enkel inst.
Kanalinställniing
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Språk
Klocka
TV-guidesida
Kanallista
Inställningar - Kanalinställning Prog. 8
System : BG
2
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
NICAM
Av
CDE
K
Normal
Inställningar - Kanalinställning Prog. 6
24
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
NICAM
Av
PQR
K
Normal
Vald programposition
29
Anslutningar och inställningar
10
Välj ”System” och tryck på ENTER.
11
Tryck på M/m för att välja TV-system, BG,
DK, I eller L, och tryck sedan på ENTER.
Om du vill titta på TV i Frankrike så välj ”L”.
12
Välj ”Normal/kabel-TV” och tryck på
ENTER.
13
Välj ”Normal” och tryck på ENTER.
lj ”Kabel-TV” för att ställa in kabel-TV-
kanaler (CATV).
14
Välj ”Kanalinst.” och tryck på ENTER.
15
Välj betal-TV/Canal Plus-kanal, och tryck
på ENTER.
16
Välj ”Betal-TV/CANAL+” och tryck på
ENTER.
17
Välj ”På” och tryck på ENTER.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
b Anmärkningar
Om du ställer in ”Linjeingång 3” på ”Dekoder” i steg 5
ovan går det inte att välja ”L3”, eftersom Linje 3 då blir
en särskild linje för dekodern.
Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget
går det inte att se bilden från den anslutna dekodern.
Inställningar - Kanalinställning Prog. 6
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Av
CDE
K
Normal
BG
L
I
DK
Inställningar - Kanalinställning Prog. 6
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Av
PQR
K
Normal
Normal
Kabel-TV
Inställningar - Kanalinställning Prog. 6
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Av
PQR
K
Normal
K24
Inställningar - Kanalinställning Prog. 6
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
NICAM
Av
PQR
K
Normal
24
Av
30
Sju grundfunktioner
— Bekanta dig med DVD-brännaren
1. Hur man lägger i och
formaterar en DVD-skiva
(Skivinfo)
1 Tryck på DVD.
2 Tryck på Z (öppna/stäng) och lägg i en
skiva i skivfacket.
3 Tryck på Z (öppna/stäng) för att stänga
skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” släcks på frontpanelens
display.
Oanvända DVD-skivor formateras
automatiskt.
Nya skivor formateras automatiskt när man lägger
i dem. Om det behövs går det att formatera om
DVD+RW- eller DVD-RW-skivor för hand så att
de blir tomma. För DVD-RW-skivor går det att
välja inspelningsformat (VR-format eller Video-
format) efter behov (sidan 8).
1 Lägg i en skiva.
Se ”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30.
2 Tryck på TOOLS.
TOOLS-menyn tänds.
På TOOLS-menyn visas olika alternativ som
gäller för hela skivan (t.ex. skivskydd),
brännaren (t.ex. ljudinställningar under
inspelning), eller multipla punkter på
listmenyer (t.ex. radering av flera titlar). Vilka
alternativ som visas beror på situationen och
skivtypen.
Hur man lägger i en skiva
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
DATA DVD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
Z
DVD
Med inspelnings/uppspelningssidan vänd
nedåt
Formatering av en DVD-skiva
(Skivinfo)
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
</M/m/,,
ENTER
Stäng
Skydda
Radera
Kopiering
Stopp
Alternativ för skivan eller bilden
31
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
3 Flytta markören ner längs TOOLS-menyn
tills ”Skivinfo” är valt, och tryck sedan på
ENTER.
Exempel: När en DVD-RW-skiva (i VR-
format) är ilagd.
1 ”Skivnamn” (gäller endast DVD)
2 ”Medium”: Skivtyp
3 ”Format”: Inspelningsformat (gäller endast
DVD-RW)
4 ”På”/”Av”: Anger om skyddet är
påslaget (gäller endast DVD-RW-skivor i
VR-format)
5 ”Titelnr.”: Totalt antal titlar
6 ”Datum”: Inspelningsdatumet för den
äldsta och den nyaste titeln (gäller endast
DVD)
7 ”Kontin. Återst. tid”/”Återst.” (ungefärlig)
• Den återstående inspelningstiden för
respektive inspelningsformat
• Mätare för skivutrymmet
• Återstående skivutrymme/totalt
skivutrymme
8 Skivinställningsknappar
”Skivnamn” (sidan 39)
”Skivskydd” (sidan 40)
”Slutbeh.”/”Återställ” (sidan 40)
”Radera allt” (sidan 70)
”Formatera”
Vad som går att ställa in varierar beroende på
skivtypen.
4 Välj ”Formatera” och tryck på ENTER.
5 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
För DVD-RW-skivor: välj ”VR” eller
”Video”, och tryck på ENTER.
Allt innehåll på skivan raderas.
z Tips
Genom att formatera om DVD-RW-skivor går det att
byta inspelningsformat på dem, eller att spela in på nytt
på DVD-RW-skivor som är slutbehandlade.
För DVD+RW-skivor och DVD-RW-skivor (i Video-
format) går det att kontrollera det lediga utrymmet och
titlarnas plats på skivan med hjälp av skivkartan
(sidan 70).
b Anmärkning
På den här modellen motsvarar 1 GB (utläses ”gigabyte”)
1 miljard bytes. Ju högre nummer, desto större
skivutrymme.
Formatera
Skivnamn
Skivinformation
Skivnamn Movie
Medium DVD-RW Format VR
Titelnr.
Datum Av
13.10.2005 ~ 28.10.2005
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M
LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
2. 3 / 4. 7
Återst.
Stäng
Radera allt
Slutbeh.
Skivskydd
Original 3 / Playlist 2
GB
32
2. Inspelning av ett
program
I det här avsnittet beskrivs det grundläggande
sättet att spela in ett TV-program som just håller
på att sändas på hårddisken (HDD) eller på en
skiva (DVD). Se sidan 42 angående hur man
spelar in med hjälp av timern.
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du vill spela in på en DVD-skiva så lägg i
en inspelningsbar DVD-skiva (se ”Hur man
lägger i en skiva” på sidan 30).
2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programposition eller ingång som du vill
spela in ifrån.
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsformat.
Varje gång man trycker på knappen ändras
inställningen på TV-skärmen på följande sätt:
För närmare detaljer om de olika
inspelningsformaten, se sidan 42.
4 Tryck på z REC.
Inspelningen startar.
Inspelningen avbryts automatiskt efter
8 timmars kontinuerlig inspelning eller när
hårddisken eller DVD-skivan blir full.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP som sitter under locket på
fjärrkontrollen.
Observera att det kan ta ett par sekunder för
brännaren att avsluta inspelningen.
För att pausa inspelningen
Tryck på X REC PAUSE som sitter under locket
på fjärrkontrollen.
Tryck en gång till på knappen för att starta
inspelningen igen.
För att titta på ett annat TV-program medan du
spelar in
Om TV:n är ansluten till LINE 1 – TV-uttaget så
ställ in TV:n på TV-ingången genom att trycka på
t TV/VIDEO-knappen, och välj sedan det
program som du vill titta på. Om TV:n är ansluten
till LINE OUT-utgången eller COMPONENT
VIDEO OUT-utgången så ställ in TV:n på TV-
ingången genom att trycka på t TV/VIDEO-
knappen (sidan 19).
TV-direktinspelning
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går
det lätt att spela in det du tittar på på TV:n.
Tryck på
z REC medan TV:n är påslagen eller i
standbyläge. Brännaren slås automatiskt på och
börjar spela in det du tittar på på TV:n.
b Anmärkning
Om ”TV” tänds på frontpanelens display går det inte att
stänga av TV:n eller byta kanal under TV-
direktinspelning. Om du vill stänga av den här
funktionen så ställ in ”TV-direktinspelning” på ”Av”
bland ”Funktioner”-inställningarna (sidan 93).
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
PROG +/–
REC MODE
HDD DVD
x REC STOPz REC
DISPLAY
t TV/VIDEO
X REC PAUSE
HQ SPHSP
LSP
SEP EPSLP
LP
33
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
Angående Teletext-funktionen
Vissa sändarsystem har en teletext-tjänst* (text-
TV) där hela program och deras data (titel, datum,
kanal, inspelningsstarttid, osv.) lagras dag för dag.
När brännaren spelar in ett program hämtar den
automatiskt programnamnet från teletext-sidorna
och lagrar det som titelnamn. Se ”TV-guidesida”
på sidan 87 för närmare detaljer.
Observera att teletext-informationen inte visas på
TV-skärmen. Om du vill se teletext-informationen
på TV-skärmen så tryck på t TV/VIDEO på
fjärrkontrollen för att gå över till TV-ingången.
* saknas i vissa områden
z Tips
Om du inte vill titta på TV medan du spelar in kan du
stänga av TV:n. Om du använder en dekoder så låt den
vara påslagen.
b Anmärkningar
Efter att man trycker på
z REC kan det ta en kort
stund innan inspelningen startar.
Det går inte att ändra inspelningsformatet under
inspelningens gång eller i inspelningspausläge.
Om det skulle bli strömavbrott kan det hända att
programmet som håller på att spelas in försvinner.
Det går inte att titta på ett betal-TV/Canal Plus-
program medan ett annat betal-TV/Canal Plus-program
håller på att spelas in.
För att det ska gå att använda funktionen för direkt TV-
inspelning måste brännarens klocka först vara rätt
ställd.
Det går att kontrollera inspelningsinformation
som t.ex. inspelningstiden och skivtypen.
Tryck två gånger på DISPLAY under pågående
inspelning.
Inspelningsinformationen visas.
A Skivtyp/format
B Inspelningstillstånd
C Inspelningsformat
D Inspelningstid
Tryck på DISPLAY för att släcka informationen
igen.
Kontroll av skivtillståndet under
inspelningens gång
34
3. Uppspelning av inspelade
program (titellista)
För att spela upp en inspelad titel väljer man den
titeln på titellistan.
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du väljer DVD så lägg i en DVD-skiva (se
”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30).
Beroende på skivan börjar den automatiskt
spelas.
2 Tryck på TITLE LIST.
Om du vill se en utvidgad titellista så tryck på
TOOLS för att välja ”Visa lista”, och tryck
sedan på ENTER.
Titellista med tumnagelbilder (Exempel: DVD-
RW-skiva i VR-format)
Utvidgad titellista
A Skivtyp:
Här visas medietypen: HDD eller DVD.
För DVD-RW-skivor (i VR-format) visas
även titeltypen (original eller spellista).
B Skivutrymme (återstående/totalt)
C Titelinformation:
Här visas titelnummer, titelnamn och
inspelningsdatum. På tumnagelstitellistan
visas även titelns storlek.
z (röd): Anger att den titeln just håller på att
spelas in.
: Anger att den titeln håller på att kopieras.
: Anger att titeln är skyddad.
”NEW” (eller N): Anger att titeln är
nyinspelad (och ännu inte har spelats upp)
(gäller endast HDD).
: Anger att uppdateringsfunktionen är
påslagen (gäller endast HDD) (sidan 44).
: Anger att den titeln innehåller
kopieringsskyddssignaler av ”Copy-Once”-
typ (gäller endast HDD) (sidan 76).
D Rullist:
Visas om inte alla titlarna får plats på listan.
För att se de andra titlarna trycker man på
M/m.
E Tumnagelbild för en titel
En stillbild visas för varje titel.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
H/X/x
M/m,
ENTER
HDD
DVD
TITLE LIST
/
Mm
12
11
10
9
AAB
TITELLISTA
ORIGINAL
GB4.3 / 4.7
World Sports
Mystery
Tr av e l
(0H30M) LSP GB0.9
DEF
AAB
GHI
Tennis
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
Ons 19.10. 2005 20:00
Tis 25.10. 2005 9:00
Ons 26.10. 2005 20:00
Fre 28.10. 2005 13:00
GB0.3
GB0.8
GB0.6
m
12
11
10
9
8
7
6
5
Tennis 28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
15.10
14.10
13.10
Fre
TITELLISTA
Tors
Fre
Lör
Mån
Ons
Tis
Ons
AAB
L3
GHI
L3
DEF
GHI
AAB
DEF
Weather
News
Nature
Family
World Sports
Mystery
Tr av e l
4.3 / 4.7GB
ORIGINAL
35
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
På undermenyn visas olika möjligheter som
bara gäller för vald punkt. Vad som visas
beror på modellen, situationen och skivtypen.
4 Välj ”Spela” och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x.
För att bläddra mellan sidorna i listan
(sidläget)
Tryck på / medan listan visas. Varje gång
man trycker på
/ ändras hela titellistan till
nästa/föregående sida med titlar.
Angående titellistan för HDD/DVD-RW-skivor
(i VR-format)
Det går att växla mellan original och spellista för
titellistan.
Tryck på TOOLS medan titellistmenyn visas för
att välja antingen ”Original” eller ”Playlist”, och
tryck sedan på ENTER.
Se ”Redigeringsmöjligheter för hårddisken och
DVD-RW-skivor (i VR-format)” på sidan 66 för
närmare detaljer.
För att ändra titelordningen (sortera)
Tryck på TOOLS medan titellistmenyn visas för
att välja ”Sortera titlar”. Tryck på M/m för att välja
alternativ, och tryck på ENTER.
För att byta tumnagelbild för en titel (gäller
endast HDD/DVD-RW i VR-format)
Du kan välja din favoritscen för den tumnagelbild
som ska visas på titellistmenyn.
1 Tryck på TITLE LIST i stoppläge.
2 Välj den titel vars tumnagelbild du vill ändra
och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Välj tumnagel” och tryck på ENTER.
Vald titel börjar spelas i bakgrunden.
4 Titta på bilden som spelas upp och tryck på
H, X, eller m/M för att välja den scen
som du vill använda som tumnagelbild, och
tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om bekräftelse tänds på
skärmen.
5 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Den scenen ställs in som tumnagelbild för
titeln.
För att släcka titellistan
Tryck på TITLE LIST.
z Tips
När en inspelning är klar ställs den första scenen
automatiskt in som tumnagelbild för den inspelningen
(titeln).
Det går att välja ”TITELLISTA” på systemmenyn.
b Anmärkningar
Det kan hända att titelnamnen inte visas för DVD-
skivor som är brända på andra DVD-brännare.
Bokstäver som inte går att visa byts ut mot ”
*
”.
Det kan ta ett par sekunder innan tumnagelbilderna
visas.
Efter redigering kan det hända att titeltumnagelbilden
ändras tillbaka till den första scenen i inspelningen
(titeln).
Efter kopiering försvinner titeltumnagelbilden som var
inställd för den ursprungliga inspelningen.
Ordning Sorteringsordning
Efter datum Titlarnas inspelningsordning. Den
senast inspelade titeln visas längst
upp i listan.
Efter titel Alfabetisk ordning.
Efter nr. Titelnummerordning.
GB4.3 / 4.7
World Sports
Mystery
Tr av e l
Tennis
Ons 19.10. 2005 20:00
Tis 25.10. 2005 9:00
Ons 26.10. 2005 20:00
Fre 28.10. 2005 13:00
AAB
12
11
10
9
(0H30M) LSP GB0.9
DEF
AAB
GHI
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
GB0.3
GB0.8
GB0.6
TITELLISTA
ORIGINAL
Stäng
A-B-radering
Radera kapitel
Titelnamn
Kopiering
Visuell sökning
Skydda
Radera
Spela fr. början
Spela
Undermenyn
Osedd titel
(gäller endast
HDD)
Titlarnas inspelningsordning. Den
senast inspelade men ännu ej
uppspelade titeln visas längst upp i
listan. Spellisttitlar visas inte.
Ordning Sorteringsordning
36
4. Kontroll av
uppspelningstid och
uppspelningsinformation
Det går att kontrollera speltiden och den
återstående tiden för nuvarande titel, kapitel eller
spår. Det går även att kontrollera skivnamnet som
är inspelat på DVD/CD-skivan.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY.
Varje gång man trycker på knappen ändras det
som visas på följande sätt:
Skärm 1 t Skärm 2 t Skärmen släckt
Vad som visas varierar beroende på skivtypen
eller uppspelningstillståndet.
Skärm 1
Exempel: Vid uppspelning av en DVD VIDEO-
skiva
A Titelnummer/namn
(Antingen spårnumret, spårnamnet,
scennumret eller filnamnet visas för CD-
skivor, VIDEO CD-skivor, DATA DVD-
skivor och DATA CD-skivor.)
B
Funktioner som går att använda för DVD
VIDEO-skivor ( vinkel/ ljudspår/
textning, osv.), respektive uppspelningsdata
för DATA DVD-skivor och DATA CD-skivor
C Nuvarande funktion eller ljudinställningar
(visas bara tillfälligt)
Exempel: Dolby Digital 5,1 kanaler
D Nuvarande vinkel
Skärm 2
Exempel: Vid uppspelning av en DVD-RW-skiva
(i VR-format)
A Skivtyp
*1
/format (sidan 8)
B Titeltyp (visas bara för spellistor)
(sidan 66)
C Uppspelningssätt
D Inspelningsformat (sidan 42)
E Uppspelningsmätare
*2
F Titelnummer (kapitelnummer
*3
) (sidan 61)
(Antingen spårnumret, scennumret,
albumnumret
*3
eller filnumret visas för CD-
skivor, VIDEO CD-skivor, DATA DVD-
skivor och DATA CD-skivor.)
G Albumnamnet visas för CD-skivor med
CD-text, DATA DVD-skivor och DATA
CD-skivor när man trycker upprepade
gånger på TIME/TEXT.
H Speltid (återstående tid
*3
)
*1
Super VIDEO CD-skivor visas som ”SVCD”, DATA
CD-skivor som ”CD” och DATA DVD-skivor som
”DVD”.
*2
Visas inte för VIDEO CD-skivor, DATA DVD-skivor
och DATA CD-skivor.
*3
Visas när man trycker upprepade gånger på TIME/
TEXT.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
DATA DVD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TIME/TEXTDISPLAY
Titel
2/0
Vinkel
1
3(5)
1: DolbyDigitalEngelska
3/2.11: Engelska DolbyDigital
B
a
k
(L/R)
Fram (L/R) + Mitthögtalare LFE (Lågfrekvenseffekt)
37
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
z Tips
Om punkten ”DTS” är inställd på ”Av” bland ”Ljud”-
inställningarna, visas inte DTS-spårsalternativet på
skärmen även om skivan innehåller DTS-spår
(sidan 92).
När punkten ”Autom. info-visning” är inställd på ”På”
(standardinställningen) bland ”Andra inst.”-
inställningarna (sidan 97) visas automatiskt
uppspelningsinformation när brännaren slås på osv.
b Anmärkning
Bokstäver och symboler som inte går att visa byts ut mot
”*”.
Det går att se speltiden respektive den återstående
tiden på TV-skärmen och på frontpanelens
display.
Tryck upprepade gånger på TIME/TEXT.
Vad som visas varierar beroende på skivtypen
eller uppspelningstillståndet.
Frontpanelens display
Exempel: Vid uppspelning av en DVD-skiva
Exempel: Vid kopiering av en DVD-skiva
Exempel: Vid uppspelning av en VIDEO CD-
skiva
Exempel: Vid uppspelning av en CD-skiva
Spårets speltid och nuvarande spår/indexnummer
m
Återstående tid för nuvarande spår
m
Speltid för skivan
m
Återstående tid för skivan
m
CD-text (om det finns)
Exempel: Vid uppspelning av ett MP3-ljudspår
Speltid och nummer för nuvarande spår
m
Nuvarande albumnummer
Exempel: Vid visning av en JPEG-bild
Nuvarande filnummer och totalt antal filer i nuvarande
album
m
Nuvarande albumnummer och totalt antal album
b Anmärkningar
Brännaren kan bara visa den första nivån i CD-text, t.ex
skivans namn.
Bokstäver och symboler som inte går att visa byts ut
mot ”*”.
Det kan hända att speltiden för MP3-ljudspår inte visas
rätt.
Kontroll av speltiden/den
återstående tiden
Speltid och nummer för nuvarande titel
Återstående tid för nuvarande titel
Speltid och nummer för nuvarande kapitel
Återstående tid för nuvarande kapitel
Återstående tid för den pågående kopieringen
Speltid och nummer för nuvarande scen eller spår
38
5. Ändring av namnet på ett
inspelat program
Det går att mata in namnet på DVD-skivor, titlar
och program. Det går att mata in upp till 64 tecken
per titel eller skivnamn, men hur många tecken
som faktiskt visas på menyer som titellistan
varierar. Här nedan beskrivs hur man ändrar
namnet på ett inspelat program.
1 Tryck på TITLE LIST.
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Titelnamn” och tryck på ENTER.
Teckeninmatningsskärmen tänds.
4 Tryck på </M/m/,r att flytta
markören till höger på skärmen och välj
”A” (stora bokstäver), ”a” (små
bokstäver), eller ”Symbol”, och tryck
sedan på ENTER.
Vald sorts tecken visas.
5 Tryck på </M/m/, för att välja det
tecken du vill mata in, och tryck sedan
ENTER.
Valt tecken visas längst upp på skärmen.
Exempel: Mata in titelnamn
Teckentypen ändras i förhållande till det språk
som är inställt i ”Enkel inställning”. För vissa
språk går det att mata in accenttecken
(inklusive prickar och ringar).
För att mata in en bokstav med ett
accenttecken väljer man först accenttecknet
och därefter bokstaven.
Exempel: Välj ” ` ” och därefter ”a” för att
mata in ”à”.
Välj ”Mellansl.” för att mata in ett mellanslag.
6 Upprepa steg 4 och 5 för att mata in
återstående tecken.
För att radera ett tecken flyttar man markören
till höger om det tecknet på inmatningsraden.
Välj ”Tillbaka” och tryck på ENTER.
För att skjuta in ett tecken flyttar man
markören till höger om det ställe där tecknet
ska skjutas in. Välj tecken och tryck på
ENTER.
För att radera alla tecknen väljer man
”Nollställ” och trycker på ENTER.
7 Välj ”Avsluta” och tryck på ENTER.
Om du vill nollställa inställningarna så välj
”Ångra”.
1 2 3
4 6
7 8 9
5
0
</M/m/,,
ENTER
Sifferknappar,
SET
TITLE LIST
"A"
Ångra
Avsluta
Mellansl.
Nollställ
Tillbaka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mata in titelnamn
Symbol
"a"
Ångra
Avsluta
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mata in titelnamn
-
c
f
"A"
Symbol
"a"
Mellansl.
Nollställ
Tillbaka
Inmatningsrad
39
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
Inmatning med sifferknapparna
Det går även att mata in tecken med hjälp av
sifferknapparna.
1 Tryck upprepade gånger på en sifferknapp i
steg 5 ovan för att välja tecken.
Exempel:
Tryck en gång på sifferknapp 3 för att mata in
”D”.
Tryck tre gånger på sifferknapp 3 för att mata
in ”F”.
2 Tryck på SET och välj sedan nästa tecken.
3 Välj ”Avsluta” och tryck på ENTER.
z Tips
Det går att radera alla tecken som visas genom att
trycka på CLEAR och hålla knappen intryckt i mer än
2 sekunder.
Det går att växla mellan ”A” (stora bokstäver), ”a”
(små bokstäver) och ”Symbol” även genom att trycka
på INPUT SELECT.
6. Inmatning av namn på
skivor och skydd av skivor
Det går att utföra kommandon som gäller för hela
skivan med hjälp av skivinformationen på
skärmen.
1 Lägg i en skiva.
Se ”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Skivinfo”,
och tryck sedan på ENTER.
Exempel: När en DVD-RW-skiva (i VR-
format) är ilagd.
3 Välj ”Skivnamn” och tryck på ENTER.
Mata in skivnamnet i rutan ”Mata in
skivnamn” (sidan 38).
b Anmärkning
Det går att mata in upp till 64 tecken för namnet på en
DVD-skiva. Det kan hända att skivnamnet inte visas när
skivan spelas upp på annan DVD-utrustning.
Inmatning av namnet på en skiva
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
</M/m/,,
ENTER
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
Av
Formatera
Skivnamn
Skivinformation
Skivnamn
Medium DVD-RW Format VR
Titelnr. / Playlist 2
2. 3 / 4. 7
Stäng
Radera allt
Slutbeh.
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M
LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
Återst.
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Original 3
GB
Skivskydd
,forts.
40
1 Lägg i en skiva.
Se ”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Skivinfo”,
och tryck sedan på ENTER.
3 Välj ”Skivskydd” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Skydda” och tryck på ENTER.
För att ta bort skyddet
Välj ”Skydda ej” i steg 4.
z Tips
Det går att slå på skyddet för varje titel för sig (sidan 67).
7. För att kunna spela en
skiva på annan DVD-
utrustning (slutbeh.)
För att det ska gå att spela skivor som bränns i den
här brännaren på annan DVD-utrustning måste de
slutbehandlas.
När man slutbehandlar en DVD+RW-skiva,
DVD-RW-skiva (i Video-format), DVD+R-skiva,
eller DVD-R-skiva, skapas det automatiskt en
DVD-meny som sedan även visas på annan DVD-
utrustning.
Kontrollera skillnaderna mellan olika skivtyper i
nedanstående tabell före slutbehandlingen.
Skillnader mellan skivtyper
För att skydda en skiva
-
RWVR
Av
Formatera
Skivnamn
Skivinformation
Skivnamn
Medium DVD-RW Format VR
Titelnr. / Playlist 2
2. 3 / 4. 7
Stäng
Radera allt
Slutbeh.
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M
LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
Återst.
Datum
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Original 3
GB
Skivskydd
Skivorna slutbehandlas automatiskt när
man tar ut dem ur brännaren. Det kan
dock hända att de behöver slutbehandlas
för att gå att spela på viss DVD-
utrustning, eller om inspelningstiden är
väldigt kort. Det går att redigera
materialet på skivan och att fortsätta
spela in på den även efter
slutbehandlingen.
Slutbehandling behövs inte för att spela
en skiva på utrustning som kan hantera
VR-format.
Även om din andra DVD-apparat kan
hantera VR-format kan det ändå hända
att skivan behöver slutbehandlas, i
synnerhet om inspelningstiden är väldigt
kort. Det går att redigera materialet
skivan och att fortsätta spela in på den
även efter slutbehandlingen.
Slutbehandling behövs för att det ska gå
att spela skivan på annan utrustning än
den här brännaren. Efter
slutbehandlingen går det inte att redigera
materialet på skivan eller att fortsätta
spela in på den. Om du vill spela in på
den skivan igen så upphäv
slutbehandlingen eller formatera om
skivan (sidan 36). Observera dock att
allt inspelat material försvinner när man
formaterar om en skiva.
Slutbehandling behövs för att det ska gå
att spela skivan på annan utrustning än
den här brännaren. Efter
slutbehandlingen går det inte att redigera
materialet på skivan eller att fortsätta
spela in på den.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
41
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
1 Lägg i en skiva.
Se ”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Skivinfo”,
och tryck sedan på ENTER.
”Skivinformation”-skärmen tänds.
3 Välj ”Slutbeh.” och tryck på ENTER.
På displayen visas ungefär hur lång tid
slutbehandlingen kommer att ta, och du
uppmanas att bekräfta.
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar slutbehandla skivan.
z Tips
Det går att kontrollera om skivan är slutbehandlad eller
ej. Om det inte går att välja ”Slutbeh.” i steg 3 ovan,
betyder det att skivan redan är slutbehandlad.
b Anmärkningar
Beroende på skivans skick, inspelningen eller DVD-
utrustningen, kan det hända att en skiva inte går att
spela trots att den är slutbehandlad.
Det kan hända att det inte går att slutbehandla en skiva
i den här brännaren om den är inspelad i en annan
DVD-brännare.
För DVD-RW-skivor (i Video-format)
För DVD-RW-skivor (i Video-format) som är
slutbehandlade för att förhindra ytterligare
inspelning eller redigering går det att upphäva
slutbehandlingen och på så sätt göra det möjligt att
spela in och redigera igen.
För DVD-RW-skivor (i VR-format)
Det kan hända att meddelandet ”Skivan var
slutbehandlad. Återställ slutbehandlingen.” tänds
om det inte går att spela in eller redigera på en
DVD-RW-skiva (i VR-format) som är
slutbehandlad i annan DVD-utrustning.
b Anmärkning
Den här brännaren kan inte upphäva slutbehandlingen för
DVD-RW-skivor (i Video-format) som är
slutbehandlade i andra DVD-brännare.
1 Lägg i en skiva.
Se ”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Skivinfo”,
och tryck sedan på ENTER.
Skivinformationsskärmen tänds.
3 Välj ”Återställ” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar upphäva slutbehandlingen
av skivan.
Att upphäva slutbehandlingen kan ta ett par
minuter.
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
</M/m/,,
ENTER
Slubethandla
Ca. xx min krävs för att slutbehandla skivan.
OK Ångra
Slutbehandlingen går ej att avbryta mitt i.
Vill du slutbehandla skivan?
Upphävning av slutbehandlingen
av en skiva
-
RWVR
-
RW
Video
42
Timerinspelning
Innan du börjar spela in
Innan du börjar spela in...
Den här brännaren kan spela in på olika sorters
skivor. Välj skivtyp efter hur skivan ska
användas (sidan 8).
Kontrollera att det finns tillräckligt med ledigt
utrymme på skivan för inspelningen (sidan 30).
På hårddisken, DVD+RW-skivor och DVD-
RW-skivor går det att öka det lediga
skivutrymmet genom att radera titlar (sidan 70).
Justera bildkvaliteten och bildstorleken för
inspelningen om det behövs (sidan 48).
z Tips
Timerinspelningar utförs oavsett om brännaren är
påslagen eller ej. Det går att stänga av brännaren utan att
inspelningen påverkas, även efter det att inspelningen har
startat.
b Anmärkning
Om du vill kunna spela upp en inspelad DVD-skiva i
andra DVD-spelare så slutbehandla skivan (sidan 40).
Den här brännaren har 8 olika inspelningsformat,
precis som SP- och LP-formaten på en
videobandspelare.
Välj ett lämpligt inspelningsformat i förhållande
till hur länge du vill spela in och önskad
bildkvalitet. Om till exempel bildkvaliteten är
viktigast så välj högkvalitetsläget (HQ). Om det är
viktigare att kunna spela in länge kan Super
Extended Play-läget (SEP) vara ett lämpligt val.
Observera att inspelningstiderna i följande tabell
bara är ungefärliga och de faktiska tiderna kan bli
annorlunda. Observera även att den maximala
kontinuerliga inspelningstiden per titel är 8
timmar. Material som är ännu längre kommer inte
att bli inspelat.
Tryck upprepade gånger på REC MODE för att
byta inspelningsformat.
* Inspelningstiden för DVD+R DL-skivor (dubbla lager)
är på följande sätt:
HQ: 1 timme 48 minuter
HSP: 2 timmar 42 minuter
SP: 3 timmar 37 minuter
LSP: 4 timmar 31 minuter
LP: 5 timmar 25 minuter
EP: 7 timmar 14 minuter
SLP: 10 timmar 51 minuter
SEP: 14 timmar 28 minuter
”HQ+”-läget
I läget ”HQ+” spelas bilden in med ännu högre
kvalitet än i HQ-läget på hårddisken. Ställ in
punkten ”HQ-inställning” bland ”Funktioner”-
inställningarna på ”HQ+” (sidan 95). Den
maximala inspelningstiden är 10 timmar för RDR-
HX510, 21 timmar för RDR-HX710, respektive
34 timmar för RDR-HX910. ”HQ” tänds på
displayen.
b Anmärkning
I nedanstående situationer kan det hända att
inspelningstiden inte blir alldeles exakt.
– Vid inspelning av ett program med dålig mottagning,
eller ett program eller videomaterial med dålig
bildkvalitet
– Vid inspelning på en skiva som redan har redigerats
– Vid inspelning av bara en stillbild eller bara ljud
Inspelningsformat
Inspelnings-
format
Inspelningstid (timmar)
HDD DVD*
RDR-
HX510
RDR-
HX710
RDR-
HX910
HQ (Hög
kvalitet)
16 33 53 1
HSP R 25 51 81
1 h
30 m
SP (Stan-
dardläge)
33 67 107 2
LSP r 42 85 135 2 h
30 m
LP r 51 103 164 3
EP r 68 137 217 4
SLP r 101 204 325 6
SEP (Lång
inspel-
ningstid)
134 269 428 8
43
Timerinspelning
Den här brännaren tar automatiskt emot och spelar
in program i stereo och tvåspråkiga program
baserade på ZWEITON-systemet eller NICAM-
systemet.
På hårddisken och på DVD-RW-skivor (i VR-
format) går det att spela in både huvudkanalen och
underkanalen. När skivan sedan spelas går det att
växla mellan huvudkanalen och underkanalen.
Vid inspelning på hårddisken går det att välja
ljudspår före inspelningen. Välj ”Huvudljud”,
”Underljud” eller ”Huvud + underljud” för
punkten ”Tvåspråkig hårddiskinsp.” bland ”Andra
inst.”-inställningarna (sidan 96).
På DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor (i Video-
format), DVD+R-skivor och DVD-R-skivor går
det bara att spela in ett enda ljudspår i taget
(huvudkanalen eller underkanalen). Välj ljudspår
med hjälp av inställningsskärmen innan
inspelningen startar. Ställ in punkten ”Tvåspråkig
DVD-insp.” på ”Huvudljud”
(standardinställningen) eller ”Underljud” bland
”Andra inst.”-inställningarna (sidan 96).
ZWEITON-systemet (det tyska stereosystemet)
När ett program som sänds i stereo tas emot, tänds
”Stereo” på displayen.
När ett tvåspråkigt ZWEITON-baserat program
tas emot, tänds ”Huvudljud”, ”Underljud” eller
”Huvud/underljud” på displayen.
NICAM-systemet
När ett stereoprogram eller ett tvåspråkigt
NICAM-baserat program tas emot tänds
”NICAM” på frontpanelens display.
Om du vill spela in ett NICAM-program så glöm
inte att ställa in punkten ”Ljud” under
”Kanalinställning” bland ”Inställningar”-
inställningarna på ”NICAM”
(standardinställningen). Om ljudet är dåligt när du
lyssnar på ett NICAM-program så ställ in punkten
”Ljud””Standard” (se ”Kanalinställning” på
sidan 84).
z Tips
Det går att välja vilken ljudkanal du vill lyssna på
(huvudkanalen eller underkanalen) medan du spelar in ett
tvåspråkigt program med hjälp av (ljud)-knappen.
Detta påverkar inte ljudet som spelas in.
Bilder med kopieringsskydd går inte att spela in
med den här brännaren.
Om brännaren tar emot en kopieringsskyddssignal
fortsätter den att spela in, men bara en grå skärm
blir inspelad.
* Den inspelade skivan går bara att spela på CPRM-
kompatibel utrustning (sidan 8).
Inspelning av stereoprogram och
tvåspråkiga program
Bilder som inte går att spela in
Kopierings-
skyddssignaler
Inspelningsbara skivor
Copy-Free
Copy-Once
(Ver.1.1 med CPRM*)
Copy-Never Ingenting (en blank skärm blir
inspelad)
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
HDD
-
RWVR
44
Timerinspelning (Standard/
ShowView)
Det går att ställa in timern på att spela in upp till
30 program (8 program när PDC/VPS-funktionen
används), upp till en månad i förväg.
Det finns två olika sätt att ställa in timern:
standardmetoden och med hjälp av ShowView
(gäller endast RDR-HX710/HX910).
Standard: Ställ in datumet, klockslaget och
programpositionen för programmet för hand.
ShowView (gäller endast RDR-HX710/
HX910): Mata in det speciella ShowView-
numret för önskat TV-program (sidan 46).
1 Tryck på [TIMER].
Om skärmen ”Timer – ShowView” tänds
tryck på < för att gå över till ”Standard”-
skärmen (gäller endast RDR-HX710/
HX910).
2 Välj önskad punkt med </, och justera
den med M/m.
”Datum”: Används för att ställa in datumet.
Denna punkt ändras på följande sätt:
Idag y I morgon y ...... y Tors 28.10
(1 månad senare) y Sön (varje söndag) y
...... yr (varje lördag) y Mån-Fre
(måndag till fredag) y Mån-Lör (måndag
till lördag) y Sön-Lör (söndag till lördag)
y Idag
”Start”: Används för att ställa in starttiden.
”Stopp”: Används för att ställa in sluttiden.
”Prog.”: Används för att välja
programposition eller ingång.
”Media”: Används för att välja
inspelningsmedium, HDD eller DVD.
”Form.”: Används för att välja
inspelningsformat (sidan 42).
Om du vill ändra inställningarna för PDC/
VPS-funktionen eller
uppdateringsfunktionen, så välj ”Detaljer”
och tryck på ENTER. Välj punkt med
</, och ställ in den med M/m.
”PDC/VPS”: Används för att ställa in PDC/
VPS-funktionen. Se ”Angående PDC/VPS-
funktionen” nedan.
”Uppd.” (gäller endast HDD): Används för att
automatiskt spela över ett redan inspelat
program som är inställt på att spelas in varje
dag eller varje vecka.
Välj ”Föregående” och ENTER för att återgå
till timerprogrammeringsmenyn.
Om du råkar göra fel så välj den punkten
igen och ändra inställningen.
Manuell timerinställning
(standard)
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
[TIMER]
x REC STOP
TOOLS
Timer - Standard
ShowView
: :
OK
AvPDC/VPS Uppd.
Ställ in timern för hand.
Ångra
Idag
Detaljer
Datum Start Stopp Prog.
Media
Form.
45
Timerinspelning
3 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Timerlistan (sidan 49) tänds. TIMER REC-
indikatorn tänds på frontpanelen och
brännaren är redo att börja spela in.
Till skillnad från en videobandspelare
behöver man inte stänga av brännaren innan
timerinspelningen startar.
För att avbryta en pågående timerinspelning
Öppna locket på fjärrkontrollen och tryck på
x REC STOP. Observera att det kan ta ett par
sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
Angående PDC/VPS-funktionen
I vissa sändarsystem sänds det ut PDC/VPS-
signaler tillsammans med TV-program. Dessa
signaler ser till att timerinspelningar utförs
oberoende av eventuella förseningar,
tidigareläggningar eller avbrott i sändningarna.
För att använda PDC/VPS-funktionen
Ställ in punkten ”PDC/VPS” på ”På” i steg 2 ovan.
När man slår på den här funktionen börjar
brännaren avsöka kanalen redan innan
timerinspelningen ska starta. Om du tittar på TV
när avsökningen startar tänds ett meddelande på
TV-skärmen. Om du vill fortsätta att titta på TV så
gå över till TV:ns mottagare eller stäng av PDC/
VPS-kanalavsökningsfunktionen.
Observera att om du stänger av PDC/VPS-
kanalavsökningsfunktionen startar inte
timerinspelningen.
För att stänga av PDC/VPS-kanalavsökningen
Tryck på TOOLS och välj ”PDC/VPS-sökning
av”.
Stäng av brännaren innan timerinspelningen ska
starta för att vara säker på att PDC/VPS-
funktionen fungerar ordentligt. Det gör att PDC/
VPS-kanalavsökningsfunktionen automatiskt slås
på medan brännaren förblir avstängd.
Justera insp.format
Om det inte finns tillräckligt mycket ledigt
skivutrymme för inspelning ändrar brännaren
automatiskt inspelningsformatet så att det går att
spela in hela programmet. Låt den här funktionen
vara inställd på ”På” i vanliga fall.
Om du vill stänga av den här funktionen så tryck
på TOOLS medan timerlistan visas. Välj ”Justera
insp.format” och tryck på ENTER. Välj ”Av” och
tryck på ENTER.
Om timerinställningarna överlappar varandra
Överlappande timerinställningar visas på följande
sätt.
Om du vill lagra inställningarna såsom de visas så
välj ”OK”. Det program som startar först har
företräde, och det andra programmet börjar inte
spelas in förrän det första programmet är slut.
Om du vill nollställa de överlappande
inställningarna så välj ”Ångra”.
För att bekräfta, ändra eller nollställa en
timerinspelning
Se ”Kontroll/ändring/nollställning av
timerinställningarna (timerlistan)” på sidan 49.
För att förlänga inspelningstiden under
inspelningens gång
1 Tryck på TOOLS under inspelningens gång
för att välja ”Förlängd insp.”, och tryck sedan
på ENTER.
2 Tryck på M/m för att välja tidslängd.
Tidslängden går att ställa in i steg om
10 minuter, upp till maximalt 60 minuter.
3 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Enknappstimern
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går
det lätt att tända timerprogrammeringsmenyn.
Tryck på [TIMER] medan TV:n är påslagen eller i
standbyläge. Brännaren slås automatiskt på och
TV:n ställs in på ingången för brännaren.
Timerprogrammeringsmenyn tänds.
Timer
Timerinställningarna överlappar varandra.
OK Ångra
Vill du fortsätta?
Ons 21:00-22:00 AAB DVD SP PDC/VPS
Ons
29.10
29.10 20:30-22:00 DEF DVD SP PDC/VPS
OK
Förlängd insp.tid
Ställ in timerförlängningsfunktionen.
Förlängd tid
Ångra
Av
Ons
DVD SP28.9 10:00-11:30 AAB
,forts.
46
z Tips
Det går att spela upp det inspelade programmet genom att
välja titeln för det programmet på titellistan.
b Anmärkningar
Om det tänds ett meddelande på skärmen om att skivan
är full, så byt skiva eller skapa ledigt utrymme för
inspelningen (gäller endast HDD/DVD+RW/DVD-
RW) (sidan 69).
Kontrollera att klockan är rätt ställd innan du ställer in
timern för inspelning. Annars går det inte att spela in
med hjälp av timern.
Om du vill spela in ett satellitprogram så slå på
satellitmottagaren och välj det satellitprogram som du
vill spela in. Låt satellitmottagaren vara påslagen tills
inspelningen är färdig på brännaren. Om en annan
apparat med timerfunktion är ansluten går det att
använda funktionen för synkroniserad inspelning
(sidan 51).
Även om timern är inställd på att spela in ett visst
program varje dag eller varje vecka utförs inte den
timerinspelningen om dess inställningar överlappar
inställningarna för ett annat program som har högre
prioritet. ” ” tänds bredvid de överlappande
inställningarna i timerlistan. Kontrollera
inställningarnas prioritetsordning.
Även om timern är inställd går det inte att starta
timerinspelningen medan ett annat program med högre
prioritet håller på att spelas in.
Funktionen för ändring av inspelningsformatet
fungerar bara för timerinspelningar när PDC/VPS-
funktionen är avstängd. Den fungerar inte för
snabbtimern eller synkroniserad inspelning. Den
fungerar inte heller vid inspelning på hårddisken med
punkten ”Autom. titelradering” inställd på ”På”.
Det kan hända att början på vissa inspelningar inte
kommer med när PDC/VPS-funktionen används.
Det går inte att förlänga inspelningstiden när punkten
”PDC/VPS” är inställd på ”På”.
ShowView-systemet är en funktion som gör det
lättare att ställa in timern. Mata bara helt enkelt in
ShowView-numret som finns listat i TV-
programguiden. Datumet, tidpunkten och
programpositionen för det programmet ställs in
automatiskt.
Kontrollera att programpositionerna är rätt
inställda under ”Kanalinställning” bland
”Inställningar”-inställningarna (sidan 84).
1 Tryck på [TIMER].
Om skärmen ”Timer – Standard” tänds så
tryck på < för att gå över till ”ShowView”-
skärmen.
2 Mata in ShowView-numret med
sifferknapparna och tryck sedan på SET.
Om du råkar göra fel så tryck på CLEAR
och mata sedan in rätt nummer.
Inspelning av TV-program med
hjälp av ShowView-systemet
(gäller endast RDR-HX710/HX910)
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
[TIMER]
Sifferknappar,
SET
x REC STOP
CLEAR
z REC
Timer - ShowView
Ställ in timern genom att mata in tidskoden.
Standard
ShowView-nr.
Ångra
OK
47
Timerinspelning
3 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Datumet, start- och stopptiden,
programpositionen, inspelningsformatet och
övriga inställningar (sidan 45) visas.
Om du vill ändra inställningarna så tryck på
</, för att välja den punkt du vill ändra,
och tryck sedan på M/m för att ändra den
inställningen. För PDC/VPS-funktionen
respektive uppdateringsfunktionen väljer
man ”Detaljer” och ändrar inställningarna
(sidan 45).
Om du behöver mata in ShowView-numret
nytt så välj ”Ändra”.
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
TIMER REC
-indikatorn tänds på
frontpanelen, och brännaren är redo att börja
spela in.
För att avbryta en pågående timerinspelning
Öppna locket på fjärrkontrollen och tryck på
x REC STOP. Observera att det kan ta ett par
sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
Om timerinställningarna överlappar varandra
Se sidan 45.
För att förlänga inspelningstiden under
inspelningens gång
Se sidan 45.
För att bekräfta, ändra eller nollställa en
timerinspelning
Se ”Kontroll/ändring/nollställning av
timerinställningarna (timerlistan)” på sidan 49.
z Tips
Funktionen för ändring av inspelningsformatet fungerar
även med den här timermetoden (sidan 45).
Det går att ställa in brännaren på att spela in i steg
om 30 minuter.
Tryck upprepade gångerz REC för att
ställa in önskad tidslängd.
För varje tryckning ökar inspelningstiden med 30
minuter. Den maximala inspelningstiden är 6
timmar.
Tidsräkneverket räknar ner minuterna till 0:00,
och därefter slutar brännaren att spela in (men den
stängs inte av). Även om man stänger av
brännaren under inspelningens gång fortsätter den
att spela in ända tills tidsräkneverket räknat ner till
noll.
Observera att snabbtimerfunktionen inte fungerar
om punkten ”TV-direktinspelning” är inställd på
”På” bland ”Funktioner”-inställningarna
(sidan 93).
För att stänga av snabbtimern
Tryck upprepade gångerz REC tills
räkneverket tänds på frontpanelens display.
Brännaren återgår till normal
inspelningshastighet.
Timer - ShowView
OK
:
21 00
:
22 00
HDD
SP
28.9
12
Av
Ons
PDC/VPS
Uppd.
Ångra
Ändra
Start Stopp
Media
Form.
Datum Prog.
Detaljer
Är följande timerinställning korrekt? Ändra
annars resp. punkt eller mata in tidskoden igen.
Snabbtimerfunktionen
0:30 1:00 5:30 6:00
(normal
inspelning)
,forts.
48
Det går att justera kvaliteten och storleken för
bilden som spelas in.
1 Tryck på TOOLS innan inspelningen startar
för att välja ”Inspelningsinst.”, och tryck
sedan på ENTER.
2 Välj den punkt som du vill justera och tryck
på ENTER.
Justeringsskärmen tänds.
Exempel: Insp.-brusreduc.
”Inspelningsformat”: Används för att välja
inspelningsformat i förhållande till önskad
inspelningstid och bildkvalitet. Se
”Inspelningsformat” på sidan 42 för närmare
information.
”Bildstorl. för HDD-insp”/”Bildstorl. för
DVD-insp”: Används för att ställa in
bildstorleken för programmet som ska spelas
in.
4:3 (standardinställning): Bildstorleken
ställs in på 4:3.
16:9: Bildstorleken ställs in på 16:9
(bredbild).
Auto (gäller endast HDD): Den faktiska
bildstorleken ställs in automatiskt.
”Bildstorl. för DVD-insp” fungerar för DVD-
R-skivor och DVD-RW-skivor (i Video-
format) när inspelningsformatet är inställt
HQ, HSP eller SP. För övriga
inspelningsformat är bildstorleken fast
inställd på ”4:3”.
För DVD-RW-skivor (i VR-format) spelas
bilden in i sin faktiska storlek oavsett vad som
ställs in här. Om till exempel en bild i
storleken 16:9 tas emot spelas den in storleken
16:9 på skivan även om punkten ”Bildstorl.
för DVD-insp” är inställd på ”4:3”.
För DVD+RW/DVD+R-skivor är
bildstorleken fast inställd på ”4:3”.
”Insp.-brusreduc.” (brusreducering): Minskar
störningarna i videosignalen.
”Insp.-videoequalizer”: Används för att
justera bilden på ett mer detaljerat sätt.
Tryck på M/m för att välja den punkt som du
vill justera, och tryck sedan på ENTER.
Kontrast: Används för att ändra kontrasten.
Ljusstyrka: Används för att ändra
ljusstyrkan överlag.
Färgmättnad: Används för att göra färgerna
djupare eller tunnare.
3 Justera inställningen med </M/m/,,
och tryck sedan på ENTER.
Standardinställningen är understruken.
”Insp.-brusreduc.”:
(svag) Av 1 ~ 2
~ 3 (stark)
”Insp.-videoequalizer”:
Kontrast: (svag) –3 ~ 0
~ 3 (stark)
Ljusstyrka: (mörk) –3 ~ 0
~ 3 (ljus)
Färgmättnad: (tunn) –3 ~ 0
~ 3 (djup)
Upprepa steg 2 och 3 för att justera eventuella
ytterligare punkter.
Justering av bildkvaliteten och
storleken för inspelning
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
Insp.inställningar
Välj den punkt du vill ändra.
Inspelningsformat : SP
Insp.-videoequalizer
Insp.-brusreduc. :
Bildstorl. för DVD-insp :
Bildstorl. för HDD-insp :
4 : 3
4 : 3
2
123
Av
Insp.-brusreduc.
49
Timerinspelning
b Anmärkningar
Om ett och samma program innehåller två olika
bildstorlekar spelas det in i inställd storlek. Om en
16:9-signal inte går att spela in i storleken 16:9 spelas
den dock in i storleken 4:3.
När en bild i storleken 16:9 som är inspelad i storleken
4:3 spelas upp, blir bildstorleken fast inställd på 4:3
brevlådeformat oavsett vad som är inställt för punkten
”TV-typ” bland ”Video”-inställningarna (sidan 89).
Det kan hända att det visas restbilder på skärmen när
”Insp.-brusreduc.” används.
”Insp.-videoequalizer”n påverkar inte signaler som
matas in via DV IN-ingången (gäller endast RDR-
HX710/HX910) och fungerar inte för RGB-signaler.
Det går att låta brännaren automatiskt dela in en
inspelning (titel) i olika kapitel genom att skjuta in
kapitelmarkeringar under inspelningens gång. Om
du vill stänga av den här funktionen så ställ in
”Autom. Kapitelindelning” bland ”Funktioner”-
inställningarna på ”Av” (sidan 93).
Vid inspelning på hårddisken eller en DVD-
RW-skiva (i VR-format)
Brännaren upptäcker förändringar i bilden och
ljudet och skjuter automatiskt in
kapitelmarkeringar. Det går även att lägga till och
ta bort kapitelmarkeringar för hand (sidan 71).
Vid inspelning på andra inspelningsbara
skivor
Kapitelmarkeringar skjuts in med ungefär
6 minuters mellanrum under inspelningen.
b Anmärkning
Vid kopiering (sidan 74) kommer kapitelmarkeringarna i
originalet inte med i kopian.
Kontroll/ändring/
nollställning av
timerinställningarna
(timerlistan)
Det går att kontrollera, ändra och nollställa
timerinställningar med hjälp av timerlistan.
1 Tryck på TIMER LIST.
Timerlistan tänds.
Timerinformation som inspelningsdatum,
tidpunkt, inspelningsformat, osv. visas.
: Anger att den inställningen överlappas av
en annan inställning.
(grön): Anger att den timerinspelningen
kan utföras.
z
(röd): Anger att den timerinspelningen just
håller på att utföras.
a
(grå): Anger att den timerinspelningen inte
kan utföras med valt inspelningsformat.
: Anger att det programmet håller på att
spelas in på hårddisken.
: Anger att det programmet håller på att
spelas in på en DVD-skiva.
Skapa kapitel inom en titel
-
RWVR
-
RWVR
+
RW
-
R
+
R
-
RW
Video
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
TIMER LIST
TOOLS
/
10:30
TIMERLISTA
22:00-22:15
AAB
DEF
GHI
DEF
SP
SP
SLP
SLP
16:00-17:00
21:00-22:00
20:30-21:30
Mån-lör
Fre 29.10
Fre 29.10
Lör 30.10
PDC
VPS
PDC
VPS
,forts.
50
: Anger en inställning som
uppdateringsfunktionen är påslagen för.
Om inte alla timerinställningarna får plats på
listan tänds en rullist.
Tryck på M/m för att se de övriga
timerinställningarna.
2 Välj den timerinställning som du vill
kontrollera/ändra/nollställa, och tryck på
ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett av alternativen och tryck på ENTER.
”Ändra”: Ändra timerinställningen.
Välj önskad punkt med </, och justera
den med M/m. För PDC/VPS-funktionen
respektive uppdateringsfunktionen väljer man
”Detaljer” och ändrar inställningarna
(sidan 45). Välj ”OK” och tryck på ENTER.
”Radera”: Radera timerinställningen. Välj
”OK” och tryck på ENTER.
”Kontr. överlapp”: Kontrollera om
inställningarna överlappar varandra.
Välj ”Stäng” för att återgå till timerlistan.
Om du vill ändra eller nollställa inställningen
så upprepa steg 2 och 3 ovan.
Om timerinställningarna överlappar varandra
Det program som startar först har företräde, och
det andra programmet börjar inte spelas in förrän
det första programmet är slut.
Om inspelningarna ska starta samtidigt
Det sist inställda programmet har företräde. I det
här exemplet ställs timerinställning B in efter A,
vilket betyder att början på programmet för
timerinställning A inte kommer att bli inspelat.
När sluttiden för en inspelning är densamma
som starttiden för en annan inspelning
Efter det att den första inspelningen avslutats kan
det dröja en liten stund innan den andra
inspelningen startar.
För att bläddra mellan sidorna i listan
(sidläget)
Tryck på / medan listan visas. Varje gång
man trycker på
/ ändras hela timerlistan
till nästa/föregående sida bland
timerinställningarna.
För att släcka timerlistan
Tryck på TIMER LIST eller O RETURN.
z Tips
Under inspelning går det inte att ändra
timerinställningarna för den inspelning som pågår, men
det går att förlänga inspelningstiden (sidan 45).
OK
Av
PDC/VPS
Uppd.
:
22 00
:
22 15
HDD
SP
Mån-lör
AAB
Ändra
Ändra timerinställningen.
Ångra
Detaljer
Stopp
Media
Form.
Datum Start Prog.
HDD SP
OK
Radera
Är du säker du vill radera denna timerinställning?
22:00-22:15 AAB
Ångra
Mån-lör
Kontr. överlapp
Timerinställningarna överlappar varandra.
29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP PDC/VPS
PDC/VPS
Stäng
29.10 21:00-22:00 GHI
Fre
Fre DVD SLP
7:00 8:00 9:00 10:00
A
B
blir inte inspelat
7:00 8:00
A
B
9:00 10:00
7:00 9:00 10:00
A
B
51
Timerinspelning
b Anmärkningar
När punkten ”PDC/VPS” är inställd på ”På” för en eller
flera timerinspelningar kan det hända att starttiderna
ändras om det skulle uppstå förseningar i sändningarna
eller om programmen tidigareläggs.
Även om timern är inställd går det inte att starta
timerinspelningen medan ett annat program med högre
prioritet håller på att spelas in.
Även om timern är inställd på att spela in ett visst
program varje dag eller varje vecka utförs inte den
timerinspelningen om dess inställningar överlappar
inställningarna för ett annat program som har högre
prioritet. ” ” tänds bredvid de överlappande
inställningarna i timerlistan. Kontrollera
inställningarnas prioritetsordning.
Om det inte finns tillräckligt med utrymme för en
timerinspelning raderar brännaren automatiskt
gamla titlar som är inspelade på hårddisken. Den
äldsta, redan uppspelade titeln raderas. Skyddade
titlar raderas inte.
1 Tryck på TIMER LIST.
Timerlistan tänds.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Autom.
titelradering”, och tryck sedan på ENTER.
3 Välj ”På” och tryck på ENTER.
Standardinställningen är ”Av”.
Inspelning från ansluten
utrustning
Det går att ställa in brännaren på att automatiskt
spela in program från en ansluten apparat som är
försedd med en timerfunktion (t.ex. en
satellitmottagare). Anslut apparaten till LINE 3/
DECODER-uttaget på brännaren (sidan 25).
När den anslutna apparaten slås på börjar
brännaren spela in programmet som matas in via
LINE 3/DECODER-uttaget.
1 Välj HDD eller DVD innan du börjar spela
in.
Om du valde DVD så lägg i en inspelningsbar
DVD-skiva (se ”Hur man lägger i en skiva”
sidan 30).
2 Ställ in punkten ”Synkro-insp.” bland
”Funktioner”-inställningarna på ”Spela in
på hårddisken” respektive ”Spela in på
DVD” (sidan 95).
Automatisk radering av gamla
titlar (Autom. titelradering)
HDD
Inspelning från ansluten
utrustning med en timer
(Synkro-insp.)
-
RWVR
-
RWVR
+
RW
-
R
+
R
-
RW
Video
+
R
HDD
REC MODE
</M/m/,,
ENTER
x REC STOP
SYNCHRO
REC
INPUT SELECT
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
DVDHDD
X REC PAUSE
TOOLS
,forts.
52
3 Tryck upprepade gånger på INPUT SELECT
för att välja ”L3”.
4 Välj linjeingång vid inspelning av ett
tvåspråkigt program på hårddisken eller
en DVD-RW-skiva (i VR-format).
Tryck på TOOLS för att välja ”Linjeljud in”,
och tryck sedan på ENTER. Välj sedan
”Tvåspråkigt”, och tryck på ENTER.
Se sidan 43 för närmare detaljer om
tvåspråkig inspelning.
5 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsformat.
Se sidan 42 för närmare detaljer om
inspelningsformaten.
6 Ställ in timern på den anslutna apparaten
på tidpunkten för det program som du vill
spela in, och stäng sedan av den
apparaten.
7 Tryck på SYNCHRO REC.
SYNCHRO REC-indikatorn tänds
frontpanelen. Brännaren är klar för
synkroniserad inspelning.
Brännaren börjar automatiskt spela in när den
tar emot en insignal från den anslutna
apparaten. Brännaren slutar spela in när den
anslutna apparaten stängs av.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP eller SYNCHRO REC.
För att avbryta den synkroniserade
inspelningen
Tryck på SYNCHRO REC.
SYNCHRO REC-indikatorn på brännaren släcks.
b Anmärkningar
Brännaren börjar inte spela in förrän den upptäckt
videosignalen från den anslutna apparaten. Det kan
hända att början på programmet inte blir inspelat,
oavsett om brännaren är påslagen eller avstängd.
Under synkroniserad inspelning går det inte att utföra
andra manövrer som vanlig inspelning.
Om du vill använda den anslutna apparaten medan
brännaren är i standbyläge för synkroniserad
inspelning, så stäng av den synkroniserade
inspelningen genom att trycka på SYNCHRO REC.
Glöm inte att sedan stänga av den anslutna apparaten
och trycka på SYNCHRO REC för att slå på den
synkroniserade inspelningen innan timerinspelningen
ska starta.
Funktionen för synkroniserad inspelning fungerar inte
när punkten ”Linjeingång 3” under ”Scart-inställning”
bland ”Video”-inställningarna är inställd på ”Dekoder
(sidan 91).
Funktionen för synkroniserad inspelning fungerar inte
tillsammans med vissa mottagare. Se mottagarens
bruksanvisning för närmare detaljer.
När brännaren är i standbyläge för synkroniserad
inspelning fungerar inte den automatiska
klockinställningsfunktionen (sidan 88).
För att det ska gå att använda funktionen för
synkroniserad inspelning måste brännarens klocka
först vara rätt ställd.
Om timerinställningarna för en synkroniserad
inspelning överlappar inställningarna för en
annan timerinspelning
Oavsett om det ena programmet ska spelas in med
synkroniserad inspelning, har det program som
startar först företräde, och det andra programmet
börjar inte spelas in förrän det första programmet
är slut.
7:00 8:00 9:00 10:00
Första
programmet
blir inte inspelat
Andra
programmet
53
Timerinspelning
Det går att spela in från en ansluten
videobandspelare eller liknande apparat. Se
”Anslutning av en videobandspelare eller
liknande” på sidan 23 om hur man ansluter en
videobandspelare eller liknande apparat. Använd
DV IN-ingången på frontpanelen om den andra
apparaten har en DV-utgång (ett i.LINK-uttag)
(gäller endast RDR-HX710/HX910).
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du valde DVD så lägg i en inspelningsbar
DVD-skiva (se ”Hur man lägger i en skiva” på
sidan 30).
2 Tryck på INPUT SELECT för att välja ingång
i förhållande till de anslutningar du gjort.
Det som visas på frontpanelens display ändras
på följande sätt:
3 Välj linjeingång vid inspelning av ett
tvåspråkigt program på hårddisken eller
en DVD-RW-skiva (i VR-format).
Tryck på TOOLS för att välja ”Linjeljud in”,
och tryck sedan på ENTER. Välj sedan
”Tvåspråkigt”, och tryck på ENTER.
Se sidan 43 för närmare detaljer om
tvåspråkig inspelning.
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsformat.
Se sidan 42 för närmare detaljer om
inspelningsformaten.
5 Tryck på X REC PAUSE för att ställa den
här brännaren i inspelningspausläge.
6 Sätt i originalbandet i den anslutna
apparaten och ställ den i
uppspelningspausläge.
7 Tryck på X REC PAUSE på den här
brännaren och på pausknappen eller
uppspelningsknappen på den anslutna
apparaten samtidigt.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen trycker man
x REC STOP på den här brännaren.
* Gäller endast RDR-HX710/HX910
Om du ansluter en digital videokamera med
DV IN-ingång (gäller endast RDR-HX710/
HX910)
Se ”DV-kopiering (gäller endast RDR-HX710/
HX910)” på sidan 79 för en beskrivning av hur
man spelar in via DV IN-ingången.
z Tips
Det går att justera inställningarna för inspelningsbilden
före inspelningen. Se ”Justering av bildkvaliteten och
storleken för inspelning” på sidan 48.
b Anmärkningar
Vid inspelning av bilder från TV-spel kan det hända att
bilden blir otydlig.
Program som innehåller en kopieringsskyddssignal av
Copy-Never-typ går inte att spela in. Brännaren
fortsätter att spela in, men bara en blank skärm blir
inspelad.
Inspelning från ansluten
utrustning utan timer
L2L1 L4L3 DV*
Programposition
54
Uppspelning
Uppspelning
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du valde DVD så lägg i en skiva (se
”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30).
Om du lägger i en DVD VIDEO-, VIDEO
CD- eller CD-skiva så tryck på H.
Uppspelningen startar.
2 Tryck på TITLE LIST.
Se ”3. Uppspelning av inspelade program
(titellista)” på sidan 34 för närmare detaljer
om titellistan.
Exempel: DVD-RW (i VR-format)
3 Välj titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
4 Välj ”Spela” och tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
För att använda menyn på DVD-skivan
När man spelar en DVD VIDEO-skiva, eller en
slutbehandlad DVD+RW-skiva, DVD-RW-skiva
(i Video-format), DVD+R-skiva eller DVD-R-
skiva, går det att tända skivans menu genom att
trycka på TOP MENU eller MENU.
För att spela VIDEO CD-skivor med PBC-
funktioner
PBC (Playback Control)-funktionerna gör det
möjligt att spela upp VIDEO CD-skivor
interaktivt med hjälp av en meny på TV-skärmen.
När man börjar spela en VIDEO CD med PBC-
funktioner tänds menyn.
Välj en punkt med sifferknapparna och tryck på
ENTER. Följ sedan anvisningarna på menyn
(tryck
H när ”Press SELECT” tänds).
PBC-funktionerna på Super VIDEO CD-skivor
fungerar inte på den här brännaren. Super VIDEO
CD-skivor går bara att spela upp i läget för
kontinuerlig spelning.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x.
Snabbuppspelning med ljud (avsökning med
ljud)
Genom att trycka på M under uppspelning av en
titel som är inspelad på hårddisken går det att spela
upp bilden på hög hastighet medan talet eller
ljudet hörs (”x1.5” tänds).
Inget ljud matas ut om man trycker två eller flera
gånger på M för att öka sökhastigheten.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
DATA DVD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
>
H/X/x
Z
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
MENU
PROGRESSIVE
TOP MENU
SUR
/
.
INPUT
SELECT
HDD DVD
PROG +/–
12
11
10
9
AAB
TITELLISTA
ORIGINAL
GB4.3 / 4.7
World Sports
Mystery
Tr av e l
(0H30M) LSP GB0.9
DEF
AAB
GHI
Tennis
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
Ons 19.10. 2005 20:00
Tis 25.10. 2005 9:00
Ons 26.10. 2005 20:00
Fre 28.10. 2005 13:00
GB0.3
GB0.8
GB0.6
55
Uppspelning
För att fortsätta uppspelningen från det ställe
där den avbröts förra gången (återupptagen
uppspelning)
När man trycker en gång till på H efter att ha
stoppat uppspelningen, återupptar brännaren
uppspelningen från det ställe där man tryckte
x.
Om du vill börja om från början så tryck på
TOOLS för att välja ”Spela fr. början”, och tryck
sedan på ENTER. Uppspelningen börjar om från
början på titeln/spåret/scenen.
Punkten där uppspelningen avbröts raderas när:
man öppnar skivfacket (gäller ej HDD).
man spelar en annan titel (gäller ej HDD).
man växlar mellan original eller spellista på
titellistmenyn (gäller endast HDD/DVD-RW-
skivor i VR-format).
man redigerar titeln efter att ha stoppat
uppspelningen.
man ändrar inställningarna på brännaren.
man stänger av brännaren (gäller endast VIDEO
CD/CD/ DATA DVD/DATA CD).
man spelar in (gäller ej HDD/DVD-RW-skivor i
VR-format).
man växlar mellan JPEG och MP3.
b Anmärkning
Det går inte att återuppta uppspelningen från TV-
pausläget.
Uppspelning av barnförbjudna DVD-skivor
(barnspärr)
När man lägger i en spärrad DVD-skiva tänds
meddelandet ”Vill du tillfälligt ändra barnspärren
till *?” på TV-skärmen.
1 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Lösenordsinmatningsskärmen tänds.
2 Mata in ditt fyrsiffriga lösenord med
sifferknapparna.
3 Tryck på ENTER för att välja ”OK”.
Brännaren börjar spela skivan.
Om du vill mata in ett lösenord eller ändra
lösenordet så se ”Barnspärr (gäller endast DVD
VIDEO)” på sidan 94.
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att förhindra att barn
matar ut skivan.
Slå på brännaren och håll x intryckt tills
”LOCKED” tänds på frontpanelens display.
Z (öppna/stäng)-knappen fungerar inte när
barnlåset är påslaget.
För att låsa upp skivfacket igen håller man
x intryckt tills ”UNLOCKED” tänds på
frontpanelens display medan brännaren är
påslagen.
Enknappsspelning
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går
det lätt att starta uppspelningen.
Tryck på H. Brännaren och TV:n slås
automatiskt på och TV:n ställs in på ingången för
brännaren. Uppspelningen startar automatiskt.
Enknappsmenyn
Om du använder SMARTLINK-anslutningar går
det lätt att tända titellistan.
Tryck på TITLE LIST. Brännaren och TV:n slås
automatiskt på och TV:n ställs in på ingången för
brännaren. Titellistan tänds.
z Tips
Det går även att starta uppspelningen genom att trycka
H-knappen i steg 3 (sidan 54).
Barnlåset förblir påslaget även om man väljer
”Fabriksinställningar” bland ”Andra inst.”-
inställningarna (sidan 97).
,forts.
56
Se efter var följande knappar sitter i figuren på sidan 54.
Olika uppspelningsmöjligheter
Knappar
Användningssätt
(ljudspår) Används för att välja ljudspår på skivan när man trycker upprepade gånger på
knappen.
: Används för att välja språk.
: Används för att välja huvudkanalen eller underkanalen.
: Används för att välja stereo- eller monoljud.
(textning) Används för att välja textningsspråk när man trycker upprepade gånger på
knappen.
(vinkel) Används för att välja vinkel när man trycker upprepade gånger på knappen.
Om det finns scener som är inspelade ur flera olika vinklar på skivan tänds
” på frontpanelens display.
SUR (surround) Används för att välja TVS-effekt när man trycker upprepade gånger på
knappen.
Med hjälp av TVS* (TV Virtual Surround) går det att uppleva virtuella
surroundeffekter som skapas enbart med hjälp av höger och vänster främre
högtalare. Vald inställning visas på frontpanelens display i ett par sekunder.
”TVS OFF”: Ingen surroundeffekt
”TVS DYNAMIC”: Ett par virtuella bakre högtalare skapas.
”TVS WIDE”: Fem par virtuella bakre högtalare skapas.
”TVS NIGHT”: Fem par virtuella bakre högtalare skapas. Detta läge är
effektivt på låg volym.
”TVS STANDARD”: Tre par virtuella bakre högtalare skapas. Detta läge är
effektivt när man använder två separata främre högtalare.
* TVS är utvecklat av Sony för att skapa ett hem-surroundljud enbart med
hjälp av en stereo-TV.
PROGRESSIVE Används för att ställa om videoutsignalen mellan interlace-format och
progressivt format (sidan 16).
/
(snabbomspelning/
snabbframmatning)
Används för att spela om en scen/spola fram en scen.
. (föregående)/
> (nästa)
Används för att hoppa till början på föregående/nästa titel/kapitel/scen/spår.
På hårddisken går det dock inte att hoppa till början på föregående/nästa titel.
-
RWVR
DVD
VCD
CD
HDD
DVD
-
RWVR
HDD
CD
VCD
DVD
DVD
-
RW
Video
-
R
+
R
DVD
+
RW
-
RWVR
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
VCD
DVD
+
RW
HDD
-
RWVR
-
RW
Video
HDD
-
R
+
R
DVD
+
RW
57
Uppspelning
Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
b Anmärkningar
Om du vill använda TVS-funktionen så ställ in punkten
”Digital utgång” på ”På”, punkten ”Dolby Digital” på
”D-PCM” och punkten ”MPEG” på ”PCM” bland
”Ljud”-inställningarna.
Det kan hända att volymen sjunker när
surroundeffekterna slås på.
Om uppspelningssignalen inte innehåller några
signaler för bakre högtalare blir surroundeffekterna
svåra att uppfatta.
Det kan även hända att surroundeffekterna är svåra att
uppfatta beroende på den titel som spelas och på miljön
där brännaren används.
Om du använder ett av brännarens surroundlägen så
stäng av surroundfunktionerna på den anslutna TV:n
eller förstärkaren (receivern).
Se till att lyssningspositionen hamnar mittemellan
högtalarna och att högtalarna är placerade på liknande
ställen.
Det går inte att byta vinkel eller textning för titlar som
är inspelade i den här brännaren.
Om MPEG-ljudsignaler matas ut via DIGITAL OUT
(COAXIAL)-utgången och punkten ”MPEG” är
inställd på ”MPEG” bland ”Ljud”-inställningarna,
matas det inte ut något ljud ur högtalarna om man väljer
ett TVS-läge.
96 kHz PCM-ljud och DTS-ljud saknar
surroundeffekter.
Surroundeffekterna fungerar inte under
snabbuppspelning med ljud.
Att observera vid uppspelning av DTS-ljudspår
på en CD-skiva
När man spelar DTS-kodade CD-skivor matas det ut
kraftiga störningar via de analoga stereoutgångarna.
Om de analoga stereoutgångarna på brännaren är
anslutna till en förstärkare eller ljudanläggning bör du
vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att undvika
skador på ljudanläggningen. För att det ska gå att
lyssna på DTS Digital Surround
TM
-ljud måste man
ansluta en separat 5,1-kanalig dekoder till brännarens
digitalutgång.
Ställ in ljudet på ”Stereo” med (ljud)-knappen
när du spelar ett DTS-ljudspår på en CD (sidan 56).
Att observera vid uppspelning av DVD-skivor
med DTS-ljudspår
DTS-ljudsignalerna matas bara ut via DIGITAL OUT
(COAXIAL- eller OPTICAL)-uttaget.
När du spelar en DVD-skiva med DTS-ljudspår så ställ
in punkten ”DTS” på ”På” bland ”Ljud”-inställningarna
(sidan 92).
(snabbsökning bakåt/framåt)
Används för att snabbspola bilden bakåt/framåt när knappen hålls intryckt
under uppspelning.
Sökningshastigheten ändras på följande sätt:
snabbsökning bakåt snabbsökning framåt
m1 T t 1M
*1
m2 T T t t 2M
m3
*2
T T T t t t 3M
*2
När man håller knappen intryckt fortsätter snabbsökningen på vald hastighet
ända tills man släpper knappen igen.
*1
Genom att trycka en gång på M under uppspelning av en titel som är inspelad
på hårddisken går det att spela upp bilden snabbt med ljud (”x1.5” tänds).
*2
m3 och 3M fungerar bara för hårddisken och DVD-skivor.
(långsam uppspelning,
stillbild)
* Endast i
uppspelningsriktningen
När knappen hålls intryckt i mer än en sekund i pausläge spelas bilden upp i
slow motion.
När man trycker kvickt på knappen i pausläge matas bilden fram en ruta i
taget.
X (paus) Används för att pausa uppspelningen.
Knappar
Användningssätt
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
VCD
DVD
*
+
RW
HDD
,forts.
58
1 Tryck på TOOLS under uppspelningens
gång för att välja ”Videoinställningar”,
och tryck sedan på ENTER.
2 Välj punkt och tryck på ENTER.
Justeringsskärmen tänds.
”Luminansbrusred.”
(luminansbrusreducering): Används för att
minska störningarna i
lumninanskomponenten i videosignalen.
”Kromabrusred.” (kroma-brusreducering):
Används för att minska störningarna i kroma-
komponenten i videosignalen.
”Blockbrusred.” (blockbrusreducering):
Används för att minska ”blockstörningar”
eller mosaikliknande mönster i bilden.
”MNR” (myggbrusreducering): Används för
att minska de svaga störningarna som uppstår
i kanten av bilden. Brusreduceringseffekten
justeras automatiskt inom respektive
inställningsområde i förhållande till
videobittalet och andra faktorer.
”Digital videoförstärkn.” (digital
videoförstärkning): Gör konturerna skarpare.
”Uppsp.videoequalizer” (uppspelningsvideo-
equalizer): Används för att justera bilden mer
detaljerat.
Välj en punkt och tryck på ENTER.
Kontrast: Används för att ändra kontrasten.
Ljusstyrka: Används för att ändra
ljusstyrkan överlag.
Färgmättnad: Används för att göra färgerna
djupare eller tunnare.
Färgton: Används för att ändra
färgbalansen.
3 Tryck på </, för att justera
inställningen, och tryck sedan på ENTER.
Standardinställningarna är understrukna.
Luminansbrusred.:
(svag) Av 1 2 3 (stark)
Kromabrusred.:
(svag) Av 1 2
3 (stark)
Blockbrusred.:
(svag) Av 1 2
3 (stark)
”MNR”: (svag) Av 1
2 3 (stark)
Digital videoförstärkn.*:
(svag) Av
1 2 3 (stark)
Uppsp.videoequalizer”:
Kontrast: (svag) –3 ~ 0 ~ 3 (stark)
Ljusstyrka: (mörk) –3 ~ 0
~ 3 (ljus)
Färgmättnad: (tunn) –3 ~ 0
~ 3 (djup)
Färgton: (röd) –3 ~ 0
~ 3 (grön)
Upprepa steg 2 och 3 för att justera eventuella
ytterligare punkter.
* ”1” gör konturerna mjukare i bilden. ”2” gör att
konturerna framhävs, och i läget ”3” framhävs de
ännu mer än i läget ”2”.
b Anmärkningar
Om konturerna i bilden på TV-skärmen blir suddiga så
ställ in ”Blockbrusred.” och/eller ”MNR” på ”Av”.
Beroende på skivan eller scenen som spelas upp kan det
hända att effekten av inställningarna för
blockbrusreducering, myggbrusredurecing,
lumninansbrusreducering och kromabrusreducrering
blir svår att uppfatta. Det kan även hända att dessa
funktioner inte fungerar för vissa skärmstorlekar.
När den digitala videoförstärkningsfunktionen används
kan det hända att eventuella störningar i titeln
framträder tydligare. I så fall rekommenderar vi att du
använder blockbrusreduceringsfunktionen tillsammans
med den digitala videoförstärkningen. Om det inte
hjälper så ställ in nivån för den digitala
videoförstärkningen på ”1” eller ”Av”.
1 Tryck på TOOLS under uppspelningens
gång för att välja ”Ljudinställningar”, och
tryck sedan på ENTER.
2 Välj punkt och tryck på ENTER.
”Surround” (TVS): Används för att välja
surroundläge. Se ”Olika
uppspelningsmöjligheter” på sidan 56 för
närmare information.
Justering av bildkvaliteten
+
R
DVD
VCD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
Videoinställningar
Välj den punkt du vill ändra.
Luminansbrusred. : 2
2
2
1
Uppsp.videoequalizer
Digital videoförstärkn. :
MNR :
Blockbrusred. :
Kromabrusred. :
Av
Justering av ljudkvaliteten
+
R
DVD
VCD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
CD
DATA CD
59
Uppspelning
”Ljudfilter”: Används för att välja ett digitalt
filter för att minska bruset över 22,05 kHz (när
Fs* är 44,1 kHz), 24 kHz (när Fs är 48 kHz),
eller 48 kHz (när Fs är över 96 kHz).
Skarpt (standardinställning): Ger ett brett
frekvensomfång och rymdkänsla.
Mjukt: Ger ett mjukt och varmt ljud.
”AV-SYNK”: När bilden är fördröjd gör den
här funktionen att även ljudet fördröjs så att
det förblir synkroniserat med bilden (0 till
120 ms). Ju högre värde, desto längre
ljudfördröjning för synkronisering med
bilden. Glöm inte att ställa tillbaka den här
inställningen till 0 ms (standardinställningen)
vid kopiering till en videobandspelare eller
annan videoinspelningsapparat.
* Samplingsfrekvens för ljudkällan. Den här
funktionen fungerar bara för att justera signaler
som matas ut via uttagen LINE 1 – TV, LINE 3/
DECODER, och LINE 2 OUT (AUDIO L/R).
3 Tryck på </M/m/, för att välja
inställning, och tryck sedan på ENTER.
b Anmärkning
Det kan hända att det inte märks någon effekt av att man
ändrar ljudfiltret beroende på skivan eller
uppspelningsmiljön.
Det går att pausa ett TV-program som håller på att
sändas, och sedan titta färdigt på det vid ett senare
tillfälle. Detta är praktiskt t.ex. när det ringer eller
man får oväntat besök medan man tittar på ett TV-
program.
1 Tryck på X medan du tittar på ett TV-
program via den här brännaren.
Bilden pausas. Det går att pausa bilden i upp
till tre timmar.
2 Tryck på X eller en gång till H för att
fortsätta titta på programmet.
b Anmärkningar
Pausade titlar sparas inte på hårddisken.
Den här funktionen stängs av när:
– man trycker på x (stopp).
– man trycker på PROG +/–.
– man trycker på DVD.
– man trycker på Z (öppna/stäng).
– man trycker på TITLE LIST.
– man trycker på INPUT SELECT.
– brännaren stängs av.
– en timerinspelning eller synkroniserad inspelning
startar.
PDC/VPS-funktionen är ”På” och en kanalavsökning
startar.
– man startar en DV-kopiering eller vanlig kopiering.
Det kan ta ett par sekunder innan uppspelningen av det
pausade programmet återupptas.
Även om man snabbspolar fram det inspelade
programmet blir det alltid en tidsskillnad på minst en
minut mellan det inspelade programmet och den
nuvarande TV-sändningen.
Med hjälp av ”hackihäl-uppspelning” går det att
titta på den redan inspelade delen av ett program
samtidigt som det håller på att spelas in. Man
behöver inte vänta ända tills inspelningen är klar.
Tryck på TOOLS under inspelningens gång för
att välja ”Hackihäl-uppsp.”, och tryck sedan
på ENTER.
Uppspelningen startar från början på det program
som håller på att spelas in.
Om du snabbspolar fram till den punkt som just
håller på att spelas in, ändras hackihäl-
uppspelningen till vanlig uppspelning.
Paus i en TV-sändning (TV-paus)
News ABCD 9
Stereo
TV-paus
Uppspelning från början på det
program som håller på att spelas in
(Hackihäl-uppsp.)
HDD
-
RWVR
,forts.
60
b Anmärkningar
För DVD-RW-skivor (i VR-format) fungerar inte den
här funktionen under inspelning:
– på en DVD-RW-skiva för 1x hastighet.
– i inspelningsformatet HQ eller HSP.
DVD-bilden fryses i ett par sekunder på TV-skärmen
när man snabbspolar bilden framåt/bakåt eller
använder snabbomspelning eller snabbframmatning
under inspelningen.
Hackihäl-uppspelning går att använda från och med en
minut efter inspelningsstarten.
Även om man snabbspolar fram det inspelade
programmet blir det alltid en tidsskillnad på minst en
minut mellan det inspelade programmet och den
nuvarande TV-sändningen.
Med hjälp av ”Samtidig inspelning och
uppspelning” går det att titta på ett redan inspelat
program samtidigt som ett annat program håller på
att spelas in. Uppspelningen fortsätter även om en
timerinspelning startar. Använd den här
funktionen på följande sätt:
Under inspelning på hårddisken:
Spela upp en annan titel på hårddisken.
Det går även att spela upp ett redan inspelat
program på en DVD-skiva genom att trycka på
DVD.
Under inspelning på en DVD-skiva:
Spela upp ett redan inspelat program på
hårddisken genom att trycka på HDD.
Under inspelning på en DVD-RW-skiva (i VR-
format)
*1
:
Spela upp en annan titel på samma DVD-RW-
skiva (i VR-format).
*2
*1
Samtidig inspelning och uppspelning fungerar inte vid
inspelning:
– på en DVD-RW-skiva för 1x hastighet.
– i inspelningsformatet HQ eller HSP.
*2
Det kan hända att det uppstår störningar i bilden
beroende på inspelningens skick, eller vid
uppspelning av en titel som är inspelad i HQ-format
eller HSP-format. Bilden fryses i ett par sekunder på
TV-skärmen när man snabbspolar bilden framåt/bakåt
eller använder snabbomspelning eller
snabbframmatning.
Det går även att spela DVD VIDEO-skivor,
VIDEO CD-skivor, Super VIDEO CD-skivor,
CD-skivor, DATA DVD, eller DATA CD under
inspelning på hårddisken.
Exempel: Spela en annan titel på hårddisken
under inspelning på hårddisken.
1 Tryck på TITLE LIST under inspelningens
gång för att tända titellistan för hårddisken.
2 Välj den titel du vill spela och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Spela” på undermenyn och tryck på
ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
Exempel: Spela en DVD-skiva under
inspelning på hårddisken.
1 Tryck på DVD under inspelningens gång och
lägg i DVD-skivan i brännaren.
2 Tryck på TITLE LIST för att tända titellistan
för DVD-skivan.
3 Välj den titel du vill spela och tryck på
ENTER.
4 Välj ”Spela” på undermenyn och tryck på
ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
b Anmärkning
Det går inte att spela upp en DVD-skiva eller VIDEO
CD-skiva som är inspelad enligt NTSC-systemet
samtidigt som inspelning pågår på hårddisken. Glöm inte
att ställa in punkten ”TV-system” på ”PAL” när du spelar
en VIDEO CD-skiva (sidan 95).
Uppspelning av ett redan inspelat
program medan ett annat program
spelas in (samtidig inspelning och
uppspelning)
+
R
DVD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
VCD CD
DATA CD
DATA DVD
61
Uppspelning
Sökning efter en titel/ett
kapitel/ett spår, osv.
Varje kapitel visas som en tumnagelbild. Det gör
det möjligt att söka efter önskad scen visuellt.
1 Tryck på VISUAL SEARCH under
uppspelningens gång.
2 Välj en scen med hjälp av </,, och
tryck sedan på ENTER.
Vald scen börjar spelas.
Det går att söka på en skiva efter titlar, kapitel,
scener eller spår. Eftersom varje titel och varje
spår har sitt eget nummer går det att välja titel eller
spår genom att mata in dess nummer. Det går även
att söka efter en viss scen med hjälp av tidskoden.
1 Tryck på TOOLS under uppspelningens
gång för att välja sökmetod, och tryck
sedan på ENTER.
”Titelsökning” (för DVD-skivor)
”Kapitelsökning” (för HDD/DVD-skivor)
”Spårsökning” (för CD-skivor/DATA CD-
skivor)
”Sökning” (för VIDEO CD-skivor)
”Albumsökning” (för DATA DVD/DATA
CD-skivor)
”Tidssökning” (för HDD/DVD-skivor):
Används för att söka efter en viss startpunkt
genom att mata in tidskoden.
”Filsökning” (för DATA DVD/DATA CD-
skivor)
Nummerinmatningsskärmen tänds.
Exempel: Titelsökning
Numret inom parentes anger det totala antalet
titlar, spår, osv.
2 Tryck på sifferknapparna för att välja
numret på önskad titel, önskat kapitel,
önskat spår, önskad tidskod, osv.
Till exempel: Tidssökning
För att hitta scenen vid 2 timmar, 10 minuter
och 20 sekunder matar man in ”21020”.
Om du råkar göra fel så tryck på CLEAR för
att radera numret, och välj sedan ett annat
nummer.
3 Tryck på SET.
Uppspelningen startar från valt nummer.
b Anmärkning
”Titelsökning” fungerar inte på hårddisken.
Sökning med hjälp av
tumnagelbilder (visuell sökning)
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TOOLS
Sifferknappar,
SET
CLEAR
</M/m/,,
ENTER
VISUAL
SEARCH
+
R
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
9 World Sports
VISUELL SÖKNING
4(30)
0:12:45
Kapitel
Sökning med hjälp av titelnummer
eller tidskod
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
HDD
DATA DVD
: -- (21)Titel
62
Uppspelning av MP3-
ljudspår och JPEG-bildfiler
Det går att spela upp MP3-ljudspår och JPEG-
bildfiler på DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/
CD-RW-skivor) och JPEG-bildfiler på DATA
DVD-skivor (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R-skivor).
1 Lägg i en skiva.
Se ”Hur man lägger i en skiva” på sidan 30.
2 Tryck på H.
För MP3-skivor startar uppspelningen från
det första MP3-ljudspåret på skivan.
För JPEG-filer startar ett bildspel med
bilderna på skivan.
Om en DATA CD-skiva innehåller både
MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler, startar
uppspelningen från JPEG-bildfilerna den
första gången man trycker på H.
1 Tryck på TITLE LIST.
Albumlistan tänds.
Om du vill byta sida så tryck på
/ .
2 Välj ett album och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Öppna album” och tryck på ENTER.
Spårlistan tänds.
Om du vill byta sida så tryck på / .
4 Välj ett spår och tryck på ENTER.
”Spela”: Används för att spela spåret.
”Spela fr. början”: Används för att spela
början på spåret.
”Spårdata”: Används för att se information
om spåret som t.ex. artistens namn och
albumnamnet.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x.
För att snabbsöka framåt eller bakåt i ett spår
Tryck på m/M under uppspelningens gång.
För att hoppa till nästa eller föregående MP3-
ljudspår
Tryck på . eller > under uppspelningens
gång. När man trycker upprepade gånger.
eller > hoppar apparaten till nästa respektive
föregående album.
DATA CD
DATA DVD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
TITLE LIST
.
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
H
x
>
m
/
M
DISPLAY
TIME/TEXT
För att välja ett MP3-album eller
ett spår
TITELLISTA
Musikalbum
Pop music
Dance
Jazz
Pop music
Classic
Classic
Jazz
Pop music
1
2
3
4
5
6
7
8
Samba
Live
My heart
Opera
Symphony
Piano
The Best
Paradise
1 01 Holiday
2 02 Lonely
3 03 Candy
4 04 Rainy day
5 05 Station
6 06 Magic
7 07 Moon
8 08 Butterfly
8 The Best
TITELLISTA
63
Uppspelning
För att hoppa till nästa eller föregående album
Tryck på / under uppspelningens gång.
z Tips
Tryck på (ljud)-knappen för att växla mellan stereo
och mono.
1 Tryck på TITLE LIST.
Albumlistan tänds.
Om du vill byta sida så tryck på / .
2 Välj ett album och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Öppna album” och tryck på ENTER.
Bildlistan tänds.
Om du vill byta sida så tryck på
/ .
4 Välj en bild och tryck på ENTER.
”Öppna bild”: Används för att visa bilden
över hela skärmen.
”Bildspel”: Används för att spela upp bilderna
i albumet som ett bildspel.
”Bilddata”: Används för att se information om
när bilden är tagen.
För att avbryta visningen av en JPEG-bild
Tryck på x.
För att se nästa eller föregående bild
Tryck på ./> medan bilden visas.
För att vrida en bild
Tryck på TOOLS medan bilden visas för att välja
”Vrid åt höger” eller ”Vrid åt vänster”, och tryck
sedan på ENTER.
För att ändra uppspelningshastigheten för ett
bildspel
Tryck på TOOLS medan albumlistan eller
bildlistan visas för att välja ”Bildspelshastighet”,
och tryck sedan på ENTER. Välj sedan hastighet
mellan ”Snabb”, ”Normal” och ”Långs.”.
För att hoppa till nästa eller föregående album
Tryck på / medan JPEG-bilden visas.
z Tips
När man spelar en DATA CD-skiva som innehåller
både MP3-filer och JPEG-filer går det att växla mellan
fotoalbum och musikalbum genom att trycka på
</,-knapparna när albumlistan visas.
Det går att vrida en JPEG-bild genom att trycka på
</,-knapparna när bilden visas.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att se
information om JPEG-albumet eller bilden på TV-
skärmen. Tryck sedan på TIME/TEXT för att växla
mellan nuvarande bildnummer och nuvarande
albumnummer.
b Anmärkningar
Om en DVD-skiva, som t.ex. en skiva från en DVD-
videokamera, innehåller både videomaterial och JPEG-
bilder, går det bara att spela upp videomaterialet.
För vissa JPEG-filer, i synnerhet sådana som består av
mer än 3 miljoner pixlar, kan det hända att intervallet
vid bildspel blir längre.
Vridna JPEG-bilder sparas inte när man trycker på x
eller byter mapp.
Bilder som är större än 720 × 480 bildpunkter
förminskas till 720 × 480 bildpunkter när de visas.
Bilder som är större än 4 megabytes går inte att visa.
Progressiva JPEG-bilder går inte att visa.
Om man försöker spela upp en trasig fil eller en fil som
inte uppfyller uppspelningsvillkoren, tänds men
brännaren kan inte spela upp själva filen.
För att välja ett JPEG-album eller
en bild
TITELLISTA
Fotoalbum
ROOT
Summer2 Aquarium
1 Flowers
Summer
Summer
Winter
Winter
Summer6 Zoo
8 Party
7 Consert
Summer3 Festival
5 Tennis match
4 Hiking
TITELLISTA
6 Zoo
DSC00029 25.11.2005 15:50
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
12
,forts.
64
MP3 är en ljudkompressionsteknik som uppfyller
vissa ISO/MPEG-bestämmelser. JPEG är en
bildkompressionsteknik.
Det går att spela upp ljudspår i MP3-format
(MPEG1 Audio Layer 3) och JPEG-bildfiler
DATA CD-skivor (CD-ROM/CD-R/CD-RW-
skivor), samt JPEG-bildfiler på DATA DVD-
skivor (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-
RW/DVD-R-skivor).
DATA CD-skivorna måste vara inspelade enligt
formatet ISO9660 Nivå 1, Nivå 2 eller Joliet för
att brännaren ska kunna upptäcka MP3-spåren.
DATA DVD-skivor måste vara inspelade i
Universal Disc Format (UDF). Det går även att
spela skivor som är inspelade i MultiSession-
format.
Se anvisningarna som medföljde CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW-enheten och
inspelningsmjukvaran (medföljer ej) för närmare
detaljer om inspelningsformat.
Att observera angående MultiSession/Border-
skivor
Om den första sessionen/bordern innehåller MP3-
ljudspår eller JPEG-bildfiler, spelar brännaren
även MP3-ljudspåren och JPEG-bildfilerna i
övriga sessioner/borders. Om den första
sessionen/bordern innehåller ljudspår i musik-CD
format eller bilder i Video CD-format, spelas bara
den första sessionen/bordern.
b Anmärkning
Det kan hända att den här brännaren inte kan spela vissa
DATA CD/DATA DVD-skivor som skapats i Packet
Write-format.
Den här brännaren kan spela följande sorters spår
och filer:
MP3-ljudspår med filtillägget ”.MP3”, ”.mp3”
eller ”Mp3”.
JPEG-bildfiler med filtillägget ”.JPEG”, ”.jpg”,
”.JPG”, ”.Jpg”, ”.jpeg” eller ”.Jpeg”.
JPEG-bildfiler i DCF*-bildfilformat.
* Design rule for Camera File system”: En bildstandard
för digitalkameror som fastställts av JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
b Anmärkningar
Brännaren försöker spela alla data med filtillägget
”.MP3”, ”.mp3”, ”Mp3”, ”.JPEG”, ”.jpg”, ”.JPG”,
”.Jpg”, ”.jpeg” eller ”.Jpeg”, även om filen inte faktiskt
är i MP3- eller JPEG-format. Om sådana data spelas
upp kan det matas ut kraftiga störningar som kan skada
högtalarna.
Den här brännaren kan inte hantera ljudspår i
mp3PRO-format.
Somliga filer går inte att spela.
Bokstäver som inte går att visa byts ut mot ”*”.
Angående MP3-ljudspår och JPEG-
bildfiler
MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler
som den här brännaren kan spela
65
Uppspelning
Album spelas upp i följande ordning:
Skivinnehållets struktur
När man lägger i en DATA CD/DATA DVD-
skiva och trycker H, spelas de numrerade
spåren (eller filerna) upp i tur och ordning, från 1
till 7. Eventuella underalbum/spår (eller filer)
inom valt album har företräde framför nästa album
på samma nivå. (Exempel: C innehåller D4
spelas före 5.) När man trycker på TITLE LIST
så att albumnamnslistan tänds (sidan 37), listas
albumnamnen i följande ordning: A t B t C
t D t F t G. Album som inte innehåller
några spår (eller filer) (t.ex. album E) visas inte
på listan.
z Tips
Om man lägger till nummer (01, 02, 03, osv.) i början
på spårnamnen/filnamnen när de lagras på en skiva,
spelas spåren och filerna i den ordningen.
Eftersom det tar längre tid att börja spela en skiva med
många nivåer rekommenderar vi att du undviker att
skapa skivor med mer än två nivåer.
b Anmärkningar
Beroende på mjukvaran som användes för att skapa
DATA DVD/DATA CD-skivan kan det hända att
uppspelningsordningen blir annorlunda än i
ovanstående figur.
Det går inte att spela upp mer än 199 olika mappar
sammanlagt. (Även mappar som inte innehåller några
JPEG/MP3-filer räknas.)
Det går inte att spela upp mer än 999 mappar och filer
sammanlagt. (Även andra filer än JPEG/MP3-filer och
mappar som inte innehåller några JPEG/MP3-filer
räknas med.)
Brännaren kan inte upptäcka mer än 200 filer och
undermappar sammanlagt i varje mapp. (Mappar som
inte innehåller några JPEG/MP3-filer räknas också
med.)
Det kan ta en liten stund att gå vidare till nästa album
eller ett annat album.
Den här brännaren har stöd för MP3-ljudbittal på upp
till 160 kbps.
Angående uppspelningsordningen
för album, spår och filer
ROOT
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 Nivå 5
Album
MP3-ljudspår/
JPEG-bildfil
66
Radering och redigering
Innan du börjar redigera
På den här brännaren går det att redigera olika
skivtyper på olika sätt. Innan du börjar redigera så
kontrollera skivtypen på frontpanelens display,
och välj sedan bland möjligheterna för den
skivtypen (sidan 8).
b Anmärkningar
Det kan hända att det redigerade innehållet går förlorat
om skivan matas ut eller en timerinspelning startar
under redigeringens gång.
DVD-skivor som är skapade i en DVD-videokamera
går inte att redigera i den här brännaren.
Det går att utnyttja olika avancerade
redigeringsfunktioner. Först och främst finns det
två möjligheter för hårddisken och DVD-RW-
skivor (i VR-format): att redigera antingen
originalinspelningen (”originalet”), eller
uppspelningsinformation som skapats från
originalet (en s.k. ”spellista”). Eftersom de båda
alternativen har olika egenskaper och olika
fördelar, bör du läsa igenom följande och välja det
alternativ som passar bäst för ändamålet.
För att redigera originaltitlar
Redigeringar i originaltitlar är slutgiltiga. Om du
vill behålla originalinspelningen som den är, så
skapa en spellista och redigera den i stället (se
nedan). Följande funktioner går att använda för
originaltitlar:
Mata in namnet på en titel (sidan 67).
Skydda en titel mot radering (sidan 67).
Radera en titel (sidan 67).
Radera flera titlar på en gång (sidan 69).
Radera en del av en titel (A-B-radering)
(sidan 68).
Radera alla titlar på skivan (sidan 70).
Radera ett kapitel (sidan 68).
Dela upp en titel i två titlar (gäller endast HDD)
(sidan 69).
För att skapa och redigera spellisttitlar
En spellista är en grupp spellisttitlar som skapats
från originaltiteln för redigeringsändamål. När
man skapar en spellista lagras bara den
kontrollinformation som behövs för
uppspelningen på skivan, t.ex.
uppspelningsordningen. Eftersom originaltitlarna
blir kvar som de är, går det att göra om
redigeringen av spellisttitlar.
Exempel: Du har spelat in de sista matcherna i en
fotbollsturnering på en DVD-RW-skiva
(i VR-format). Du vill skapa ett sammandrag med
målscenerna och andra höjdpunkter, men du vill
också behålla originalinspelningarna.
I det här fallet kan du ställa samman
höjdpunktsscenerna till en spellisttitel. Det går till
och med att ändra om ordningen mellan scenerna
inom spellisttiteln (”Skapa och redigera en
spellista“ på sidan 71).
Följande avancerade redigeringsfunktioner går att
använda för spellisttitlar:
Skydda titlar mot radering (gäller endast HDD)
(sidan 67).
Mata in namnet på en titel (sidan 67).
Radera en titel (sidan 67).
Radera flera titlar på en gång (sidan 69).
Radera en del av en titel (A-B-radering)
(sidan 68).
Ändra om titelordningen (gäller endast DVD-
RW-skivor (i VR-format)) (sidan 72).
Dela upp en titel i flera titlar (sidan 69).
Slå samman flera titlar till en enda titel
(sidan 73).
Radera ett kapitel (sidan 68).
z Tips
Det går att se skivans spellisttitlar på spellist-titellistan,
och originaltitlarna på originaltitellistan. För att växla
mellan de två titellistorna trycker man på TOOLS medan
en titellista visas, och väljer ”Original” respektive
”Playlist”.
Redigeringsmöjligheter för
hårddisken och DVD-RW-skivor
(i VR-format)
-
RWVR
HDD
Original
Spellista
67
Radering och redigering
b Anmärkningar
För en spellisttitel kallas det upp data från
originaltitlarna för uppspelning. När en originaltitel
används för en spellisttitel går det inte att radera
originaltiteln.
Om det tänds ett meddelande om att skivans
kontrollinformation är full, så radera eller redigera titlar
som inte behövs längre.
Spellisttitlar som innehåller titlar som är inspelade med
en kopieringsskyddssignal av ”Copy-Once”-typ går
inte att kopiera eller flytta (sidan 76).
Det går att utföra enklare redigeringsmanövrer.
Eftersom titlar i Video-format är faktiska
inspelningar på skivan går det inte att upphäva de
redigeringar du gör. Följande
redigeringsfunktioner går att använda för titlar i
Video-format:
Skydda en titel mot radering (sidan 67).
Mata in namnet på en titel (sidan 67).
Radera en titel (sidan 67).
Radera flera titlar på en gång (sidan 69).
Radera en del av en titel (A-B-radering) (gäller
endast DVD+RW-skivor) (sidan 68).
Radera alla titlar på skivan (sidan 70).
Radera titlar för att skapa mer skivutrymme
(med hjälp av skivkartan) (gäller endast
DVD+RW-skivor och DVD-RW-skivor (i
Video-format)) (sidan 70).
b Anmärkningar
När du redigerar en DVD+R-skiva eller DVD-R-skiva
så avsluta all redigering innan du slutbehandlar skivan.
Det går inte att redigera en skiva som är slutbehandlad.
Det lediga utrymmet på skivan ökar inte även om man
raderar titlar på en DVD+R-skiva eller DVD-R-skiva.
Om det tänds ett meddelande om att skivans
kontrollinformation är full, så radera eller redigera titlar
som inte behövs längre.
Radering och redigering av
en titel
I det här avsnittet beskrivs de grundläggande
redigeringsfunktionerna. Observera att
redigeringen inte går att upphäva. Om du vill
redigera material på hårddisken eller en DVD-
RW-skiva (i VR-format) utan att ändra
originalinspelningarna, så skapa en spellisttitel
(sidan 71).
1 Tryck på TITLE LIST.
För titlar på hårddisken eller en DVD-RW-
skiva i VR-format: tryck om det behövs på
TOOLS och välj ”Original” eller ”Playlist” på
TOOLS-menyn för att byta titellista.
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Titlar går att redigera på följande sätt.
”Radera”: Används för att radera vald titel.
Välj ”OK” när du blir uppmanad att bekräfta.
”Skydda”: Används för att skydda titeln. Välj
”På” när skyddsskärmen tänds. ” ” tänds
bredvid den skyddade titeln. För att ta bort
skyddet väljer man ”Av”.
Redigeringsmöjligheter för
DVD+RW/DVD-RW-skivor (i Video-
format)/DVD+R/DVD-R-skivor
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
TITLE LIST
.
CHAPTER
MARK ERASE
CHAPTER
MARK
X
>
Mm
,forts.
68
”Titelnamn”: Används för att mata in eller
ändra ett titelnamn (sidan 38).
”Välj tumnagel”: Används för att ändra titelns
tumnagelbild som visas på titellistan
(sidan 35).
”A-B-radering”: Används för att radera en del
av titeln (sidan 68).
”Radera kapitel”: Används för att radera
kapitel inom titeln medan tumnagelbilderna
visas (se nedan).
”Dela”: Används för att dela upp en titel i två
titlar (sidan 69).
z Tips
Det går att radera flera titlar på en gång (sidan 69), eller
radera alla titlar på skivan på en gång (sidan 70).
Det går att automatiskt radera titlar som redan har
spelats upp.
Det går att mata in namn på DVD-skivor och att ändra
namnet på dem (sidan 39).
b Anmärkning
Spellisttitlar på DVD-RW-skivor (i VR-format) går inte
att skydda.
En tumnagelbild visas för varje kapitel. Det går
lätt att välja och radera ett visst avsnitt inom en
titel.
Observera att raderade kapitel inte går att
återställa.
1 Utför proceduren till och med steg 2 i
”Radering och redigering av en titel”, och
välj sedan ”Radera kapitel” och tryck på
ENTER.
2 Välj tumnagelbilden för ett kapitel med
hjälp av </,, och tryck sedan på
ENTER.
Om du vill välja bort en titel så tryck en gång
till på ENTER.
Om du vill radera flera kapitel på en gång så
upprepa steg 2.
Om du vill välja bort allting så välj ”Återställ
allt”.
3 lj ”OK” och tryck på ENTER.
Ett meddelande om bekräftelse tänds på
skärmen.
4 lj ”Ja” och tryck på ENTER.
Det går att välja en viss del (scen) inom en titel och
radera den. Observera att det inte går att återställa
raderade scener.
1 Utför proceduren till och med steg 2 i
”Radering och redigering av en titel”, och
välj sedan ”A-B-radering” och tryck på
ENTER.
Skärmen för inställning av punkt A tänds.
Om du vill hoppa tillbaka till början på titeln
så tryck på
X och därefter på ..
2 lj punkt A genom att trycka på m/M,
och därefter på ENTER.
Skärmen för inställning av punkt B tänds.
Radering av ett kapitel (Radera
kapitel)
-
RWVR
HDD
Radering en del av en titel
(A-B-radering)
Radera valda kapitel 9 World Sports
OK Ångra
Återställ allt
4(30)
0:12:45
Kapitel
+
RW
-
RWVR
HDD
A-B-rad. (Ställ in punkt A) 5 Weather
Uppspelningspunkt
69
Radering och redigering
3 Välj punkt B genom att trycka m/M,
och därefter på ENTER.
Ett meddelande om bekräftelse tänds på
skärmen.
Om du vill ändra punkt A eller B så välj
”Ändra A” respektive ”Ändra B” och gå
tillbaka till steg 2 eller 3.
Om du vill förgranska titeln som den
kommer att se ut utan de scener som ska
raderas, så välj ”Förgranska” (gäller ej
DVD+RW-skivor).
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Scenen raderas och du blir tillfrågad om du
vill radera ytterligare scener.
Om du vill fortsätta att radera så välj ”Ja”
och gör om proceduren från och med steg 2.
Om du är färdig så välj ”Nej”.
z Tips
En kapitelmarkering skjuts in på det ställe där scenen
raderades. Kapitelmarkeringen delar upp titeln i olika
kapitel på respektive sida om markeringen.
b Anmärkningar
Det kan hända att det uppstår ett tillfälligt avbrott i
bilden eller ljudet på det ställe där man raderat en del av
en titel.
Det kan hända att avsnitt på under 5 sekunder inte går
att radera.
På DVD+RW-skivor kan det hända att den del som
raderas avviker något från punkterna som du ställde in.
Det går att välja och radera mer än en titel i taget
med hjälp av TOOLS-menyn.
1 Tryck på TITLE LIST.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Radera
titlar”, och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för val av titlar att radera tänds.
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
En bock tänds i rutan bredvid vald titel.
Om du vill ta bort bocken så tryck en gång
till på ENTER.
Om du vill ta bort alla bockarna så välj
”Återställ allt”.
4 Upprepa steg 3 för att välja alla de titlar
som du vill radera.
5 När du valt färdigt titlarna så välj ”OK”,
och tryck på ENTER.
En lista över titlarna som kommer att raderas
tänds för bekräftelse.
Om du vill ändra ditt val så välj ”Ändra” och
gör om proceduren från steg 3.
6 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Titlarna raderas.
När man vill kopiera en lång titel till en skiva men
inte vill sänka bildkvaliteten, kan man dela upp
titeln i två kortare titlar. Observera att
uppdelningen inte går att återställa.
* På DVD-RW-skivor (i VR-format) går det bara att dela
upp spellisttitlar.
1 Tryck på TITLE LIST.
Tryck om det behövs på TOOLS och välj
”Original” eller ”Playlist” på TOOLS-menyn
för att byta titellista.
2 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
Radering av flera titlar (Radera
titlar)
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
Uppdelning av en titel (Dela)
12
11
10
9
8
Tennis
Tr av e l
Mystry
World Sports
Family
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
Radera titlar
Välj de titlar som ska raderas.
OK
Ångra
Återställ allt
-
RWVR
HDD
*
,forts.
70
3 Välj ”Dela” och tryck på ENTER.
Skärmen för inställning av delningspunkten
tänds. Titeln börjar spelas upp i bakgrunden.
Om du vill hoppa tillbaka till början på titeln
så tryck
X och därefter på ..
4 Välj delningspunkt genom att trycka på
m/M, och tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om bekräftelse tänds på
skärmen.
Om du vill ändra delningspunkten så välj
”Ändra”.
5 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Skärmen för inmatning av titelnamnet tänds.
Om du vill använda samma titelnamn som
innan så välj ”Nej”.
6 Välj ”Ja” och tryck på ENTER för att mata
in ett nytt namn.
Följ anvisningarna på sidan 38. Efter att du
matat in ett nytt namn delas titeln upp i två
delar.
1 Tryck på TOOLS för att välja ”Skivinfo”,
och tryck sedan på ENTER.
Skivinformationsskärmen tänds.
2 Välj ”Radera allt” och tryck på ENTER.
3 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Alla titlar på skivan raderas (utom skyddade
titlar).
Vid inspelning på en DVD+RW-skiva eller DVD-
RW-skiva (i Video-format) söker brännaren efter
det största lediga utrymmet på skivan och lagrar
materialet där. Innan du börjar kan du kontrollera
skivans tillstånd med hjälp av skivkartan, och
radera titlar för att skapa tillräckligt med utrymme
för inspelningen.
1 Lägg i en skiva och tryck på TITLE LIST.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Skivkarta”,
och tryck sedan på ENTER.
Skivkartsskärmen tänds.
För att kontrollera det lediga utrymmet
väljer man utrymme genom att trycka
</,.
•Om
b eller B tänds i endera kanten på
skärmen går det att skrolla skärmen i sidled
genom att trycka på
</,.
3 Välj en titel genom att trycka på </,,
och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för val av titlar att radera tänds.
Om du vill välja bort en titel så tryck en gång
till på ENTER.
Om du vill radera ytterligare titlar så
upprepa steg 3.
Radering av alla titlar på en skiva
Dela 1 Vacation
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
R
+
R
HDD
Radering av titlar för att skapa mer
skivutrymme (Skivkarta)
-
RW
Video
+
RW
GB
HQ: 0H30M
LP : 1H30M
HSP: 0H45M
EP : 2H00M
SP : 1H00M
SLP: 3H00M
LSP: 1H15M
SEP: 4H00M
Skivkarta
Tom titel
Radera Ångra
2.3
Radera Ångra
Skivkarta
2 Journey
17.9.2004 20:00 (1H00M) GBFre SP 0.6
Vald titel
71
Radering och redigering
4 Välj ”Radera” och tryck på ENTER.
Ett meddelande om bekräftelse tänds på
skärmen.
5 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Valda titlar raderas så att det lediga
skivutrymmet ökar.
Om du vill ändra ditt val så välj ”Ändra”.
Det går att skjuta in kapitelmarkeringar för hand
på valfria ställen under uppspelning eller
inspelning.
Tryck på CHAPTER MARK på det ställe där du
vill dela upp titeln i olika kapitel.
Varje gång man trycker på knappen tänds
”Markerar...” på skärmen och scenerna till vänster
och höger om markeringen blir till separata
kapitel.
För att ta bort kapitelmarkeringar
Det går att slå samman två kapitel genom att ta
bort kapitelmarkeringen under uppspelning.
Tryck på
./> för att söka efter ett
kapitelnummer, och tryck sedan på CHAPTER
MARK ERASE medan kapitlet som innehåller
den kapitelmarkering du vill ta bort visas.
Nuvarande kapitel slås samman med föregående
kapitel.
b Anmärkningar
Vid kopiering försvinner eventuella kapitelmarkeringar
som du har matat in.
Om du vill skjuta in kapitelmarkeringar för hand under
inspelning så ställ in punkten ”Autom.
Kapitelindelning” bland ”Funktioner”-inställningarna
på ”Av”.
Skapa och redigera en
spellista
Genom att redigera en spellista går det att göra om
redigeringen utan att själva inspelningen ändras.
Det går att skapa upp till 97 spellisttitlar.
b Anmärkning
När man har skapat en spellisttitel från originaltitlar går
det inte att radera eller redigera de originaltitlarna.
1 Tryck på TITLE LIST.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Skapa
spellista”, och tryck sedan på ENTER.
3 Välj den titel som du vill ta med i
spellisttiteln och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
”Ladda”: Används för att lägga till en del av
titeln som en scen i spellisttiteln.
”Ladda hela”: Används för att lägga till hela
titeln som en scen i spellisttiteln. När titeln har
lagts till så gå vidare till steg 8.
4 Välj ”Ladda” och tryck på ENTER.
Skärmen för inställning av startpunkten (IN-
punkten) tänds. Titeln börjar spelas upp i
bakgrunden.
Om du vill hoppa tillbaka till början på titeln
så tryck på
X och därefter..
Manuell kapitelindelning
-
RWVR
HDD
-
RWVR
HDD
Scenlista
Ångra
Skapa spellista
Välj en titel för att starta kopieringen.
ORIGINAL
12
11
10
9
8
7
Tennis
Tr av e l
Mystry
World Sports
Family
Nature
28.10
26.10
25.10
19.10
17.10
15.10
Kopiera (Välj IN-punkt) 9 World Sports
,forts.
72
5 Välj IN-punkt genom att trycka m/
M, och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för inställning av slutpunkten (UT-
punkten) tänds, och titeln fortsätter att spelas
upp i bakgrunden.
6 Välj UT-punkt genom att trycka på m/
M, och tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om bekräftelse tänds på
skärmen.
Om du vill ändra IN-punkten eller UT-
punkten så välj ”Ändra IN” respektive ”Ändra
OUT” och gör om steg 5 eller 6. För att se vald
scen väljer du ”Förgranska”.
7 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Scenlistmenyn tänds med alla valda scener.
Om du vill lägga till fler scener så välj ”Lägg
till” och gå till steg 3.
Om du vill förgranska alla inlästa scener i
den listade ordningen så välj ”Förgranska”.
8 Välj den scen som du vill redigera om och
tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
”Flytta”: Används för att ändra
scenordningen.
”Radera”: Används för att radera scenen.
Valet nollställs.
”Förgranska”: Används för att se
tumnagelbilder för scenerna.
”Ändra IN”: Gör det möjligt att ändra IN-
punkten. Gör sedan om proceduren från och
med steg 5.
”Ändra OUT”: Gör det möjligt att ändra UT-
punkten. Gör sedan om proceduren från och
med steg 6.
9 När du är klar med redigeringen av
scenlistan så välj ”OK” och tryck
ENTER.
Skärmen för inmatning av titelnamnet tänds.
Om du vill mata in ett nytt namn så välj ”Mata
in” (sidan 38).
10
Välj ”OK” för att använda standardnamnet
och tryck på ENTER.
För att spela upp spellisttiteln
Tryck på TOOLS medan titellistmenyn visas. Välj
sedan ”Playlist” och tryck på ENTER. Välj en titel
när spellist-titellistmenyn tänds och tryck
H.
z Tips
När en spellisttitel skapas blir IN- och UT-punkterna till
kapitelmarkeringar, och varje scen blir ett kapitel.
b Anmärkning
Det kan hända att bilden pausas när den redigerade
scenen spelas upp.
Det går att ändra ordningen för en spellisttitel på
spellist-titellistan.
1 Tryck på TITLE LIST för att tända spellist-
titellistan.
Om originaltitellistan tänds så tryck på
TOOLS och välj ”Playlist”.
2 Välj den titel som du vill flytta och tryck på
ENTER.
Undermenyn tänds.
3 lj ”Ändra ordning” och tryck på ENTER.
4 lj det nya stället för den titeln genom att
trycka på M/m, och tryck sedan på ENTER.
Titeln flyttas till det nya stället.
1
OK
Avbryt
Lägg till
Förgranska
0:13:19 1Scenlista
World Sports
0:10:26 - 0:23:45
Total scen-
Totalt antal scener
Total speltid för
vald scen
Flyttning av en spellisttitel (Ändra
ordning)
-
RWVR
Ångra
1 Vacation
2 Journey
Vart vill du flytta den här titeln?
15.9
17.9
Ändra ordning
73
Radering och redigering
1 Tryck på TITLE LIST för att tända spellist-
titellistan.
Om originaltitellistan tänds så tryck på
TOOLS och välj ”Playlist”.
2 Tryck på TOOLS för att välja ”Slå
samman”, och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för val av titlar tänds.
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
Ett nummer tänds för titlarna i den ordning du
väljer dem.
Om du vill välja bort en titel så tryck en gång
till på ENTER.
4 Upprepa steg 3 för att välja alla de titlar
som du vill slå samman.
Om du vill välja bort alla titlar så välj
”Återställ allt”.
5 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
En lista över titlarna som ska slås samman
tänds.
Om du vill ändra ditt val så välj ”Ändra” och
gå tillbaka till steg 3.
6 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Skärmen för val av titelnamn bland valda titlar
tänds.
Om du vill mata in ett nytt namn så välj ”Mata
in text” och följ anvisningarna på sidan 38.
Om du vill ändra ditt val så välj ”Ändra” och
gå till steg 3.
7 Välj ett namn och tryck på ENTER.
Titlarna slås samman.
b Anmärkning
Om det finns fler kapitel i den sammanslagna titeln än
vad som är tillåtet, slås kapitlen i slutet ihop till ett enda
kapitel.
Det går att dela upp en spellisttitel. Se sidan 69
angående hur man gör.
Sammanslagning av flera
spellisttitlar (Slå samman)
-
RWVR
HDD
4 Yacht 25. 9
3 Cruising 25. 9
2 Journey 17. 9
1 Vacation 15. 9
Slå samman
Välj de titlar som ska slås samman.
Ängra
OK
1
Återställ allt
4 Yacht 25. 9
3 Cruising 25. 9
Slå samman
Slå samman titlarna i följande ordning.
OK Ändra Ångra
2
1
Uppdelning av en spellisttitel
(Dela)
-
RWVR
HDD
74
Kopiering (HDD y DVD)
Innan du börjar kopiera
I det här kapitlet betyder ”kopiering” att ”kopiera en
inspelad titel från den inbyggda hårddisken (HDD)
till en annan skiva, eller vice versa”. Det går att
välja att kopiera en titel i taget (Titelkopiering – se
”Kopiering av en enstaka titel (Titelkopiering)” på
sidan 76), eller flera titlar på en gång (Kopiering av
flera titlar – se ”Kopiering av flera titlar (Kopiera
valda titlar)” på sidan 77).
Läs igenom följande försiktighetsanvisningar som
gäller för båda kopieringsmetoderna innan du
börjar.
Om du vill spela in från en digital videokamera
som är ansluten till DV IN-ingången (gäller endast
RDR-HX710/HX910) så se ”DV-kopiering (gäller
endast RDR-HX710/HX910)” på sidan 79. Om du
vill spela in från en apparat som är ansluten till
LINE IN-ingångarna så se ”Inspelning från
ansluten utrustning utan timer” på sidan 53.
Innan du börjar...
Välj skivtyp efter hur skivan ska användas
(sidan 8). Den här brännaren kan spela in på
olika sorters skivor.
Det går inte att kopiera både huvudljudet och
underljudet på en DVD+RW-skiva, DVD-RW-
skiva (i Video-format), DVD+R-skiva, eller
DVD-R-skiva. Ställ in punkten ”Tvåspråkig
DVD-insp.” på antingen ”Huvudljud”
(standardinställningen) eller ”Underljud” bland
”Andra inst.”-inställningarna (sidan 96) för
tvåspråkiga program.
Timerinspelningar och synkroniserade
inspelningar startar inte medan kopiering pågår.
Kontrollera timerlistmenyn innan du börjar och
se efter att det inte finns några timerinspelningar
som ska starta medan kopieringen pågår.
Om punkten ”Autom. Kapitelindelning” bland
”Funktioner”-inställningarna är inställd på ”På”
skjuts det automatiskt in kapitelmarkeringar med
ungefär 6 minuters mellanrum under kopiering
från hårddisken till en DVD-skiva, eller när
brännaren upptäcker att bilden och ljudet ändras
under kopiering från en DVD-skiva till
hårddisken. Kapitelmarkeringarna i materialet
som kopieras kommer inte med i kopian.
För en titel som innehåller material i olika
bildstorlekar (16:9 eller 4:3):
Vid kopiering från hårddisken till en DVD-
RW-skiva (i Video-format) eller en DVD-R-
skiva bestäms bildstorleken av inställningen för
punkten ”Bildstorl. för DVD-insp” (sidan 48).
Vid kopiering från hårddisken till en
DVD+RW- eller DVD+R-skiva blir
bildstorleken alltid 4:3.
Vid kopiering från hårddisken till en DVD-
RW-skiva (i VR-format) får kopian samma
bildstorlek som originalet.
z Tips
Vid kopiering av en spellisttitel spelas den in som en
originaltitel.
Vid kopiering från en DVD-skiva till hårddisken spelas
bilden och ljudet in på samma sätt som på originalet.
b Anmärkningar
Slutbehandla skivan om du vill kunna spela den
kopierade skivan i andra DVD-apparater (sidan 40).
Det kan hända att brännaren inte fungerar på det sätt
som beskrivs här beroende på skivans skick. Följ
anvisningarna som visas på skärmen.
Det går inte att kopiera från DVD VIDEO-skivor till
hårddisken.
Tumnagelbilderna som är inställda för originaltiteln
(sidan 35) kommer inte med på kopian.
På den här brännaren visas inspelningsformatet för
kopiering som ”Kopier.format”. Det finns två
olika kopieringssätt: Snabbkopiering och
kopiering med formatomvandling. Läs igenom
följande förklaring och välj metod i förhållande till
den tid det tar, skivutrymmet och bildkvaliteten.
Kopiering på hög hastighet (snabbkopiering)
, ////
Med den här metoden går det att kopiera material
som är lagrat på hårddisken till en höghastighets-
DVD (DVD+RW-skivor för 8x hastighet/DVD-
RW-skivor för 6x hastighet/DVD+R-skivor för 16x
hastighet/DVD-R-skivor för 16x hastighet, eller
långsammare versioner av respektive skivtyp), utan
att själva inspelningsformatet ändras.
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
+
R
HDD
-
R
Angående ”Kopier.format”
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
75
Kopiering (HDD y DVD)
Ställ in punkten ”Kopier.format” på ”Fort”
skärmen ”Titelkopiering” eller ”Kopiera valda
titlar” (sidan 76). Det går inte att välja ”Fort” när
titlar som inte går att snabbkopiera är valda (som
t.ex. sådana titlar som beskrivs under
”Anmärkningar” nedan). Den tid som kopieringen
åtminstone tar anges i följande tabell (ungefärliga
tider).
Tiden det tar att snabbkopiera från hårddisken till
en DVD-skiva (för ett 60-minutersprogram)
*1
*1
Tiderna i ovanstående tabell är endast avsedda som ett
riktmärke. När man faktiskt kopierar går det även åt tid
för att skapa kontrollinformation och andra data på
skivan.
*2
Detta är den maximala inspelningshastigheten på den
här brännaren. Värdet kan variera beroende på skivans
skick. Det kan även hända att den här brännaren inte
kan spela in på maximal hastighet på skivor med stöd
för ännu högre inspelningshastigheter än det maximala
värdet.
*3
Den maximala hastigheten för skivenheten i den här
brännaren är 6x när DVD+RW-skivor för 6x hastighet
används.
*4
Hastigheten för skivenheten i den här brännaren är 8x
när DVD+R/DVD-R-skivor för 8x hastighet används.
*5
Snabbkopiering går inte att använda för att kopiera
titlar som är inspelade i SLP-format eller SEP-format
på DVD+RW-skivor och DVD+R-skivor.
b Anmärkningar
Snabbkopiering går inte att använda för följande sorters
titlar:
– Titlar som är inspelade i HQ+-format.
– Titlar som innehåller både huvudljud och underljud
(utom DVD-RW-skivor (i VR-format)).
– Titlar som är inspelade med blandad bildaspekt (4:3
och 16:9 osv.) (utom DVD-RW-skivor (i VR-
format)).
Vid kopiering till en DVD-RW-skiva (i Video-format)
eller en DVD+RW/DVD+R/DVD-R-skiva kan det
hända att delar av redigerade titlar blir kvar på skivan.
Om du har redigerat en titel så använd metoden för
kopiering med omvandling av inspelningsformatet. Det
gör att pauserna mellan scenerna jämnas ut.
Vid kopiering till en DVD+R DL-skiva kan det hända
att det uppstår ett tillfälligt avbrott i bilden på det ställe
där skivan byter lager.
Kopiering med omvandling av
inspelningsformatet
n ////
Gör det möjligt att kopiera från hårddisken till en
DVD-skiva eller omvänt med ett annat
inspelningsformat än på originalinspelningen.
Genom att till exempel kopiera en HQ-titel (med
stor datamängd) till SP-format går det att minska
datamängden och på så sätt göra det möjligt att
lagra fler titlar på mindre utrymme.
Välj ett annat format än det för
originalinspelningen under ”Kopier.format” i
proceduren i ”Kopiering av en enstaka titel
(Titelkopiering)” på sidan 76 eller ”Kopiering av
flera titlar (Kopiera valda titlar)” på sidan 77.
När en titel som är inspelad på hårddisken i HQ-
format eller HQ+-format omvandlas till ett annat
format, ställer brännaren automatiskt in ett
lämpligt bittal för att bibehålla
originalinspelningens bildkvalitet i så hög grad
som möjligt.
b Anmärkning
Bildkvaliteten ökar inte av att man omvandlar en titel till
ett annat format med högre bildkvalitet.
Hastig-
het
*2
6x 6x
*3
8x
*4
8x
*4
2,4x
Inspel-
nings-
format
Höghas-
tighets-
DVD-
RW
Höghas-
tighets-
DVD+
RW
Höghas-
tighets-
DVD-R
Höghas-
tighets-
DVD+R
DVD+R
(dubbla
lager)
HQ 10 m 10 m 8 m 8 m 25 m
HSP 6 m
40 s
6 m
40 s
5 m 5 m 16 m
40 s
SP 5 m 5 m 3 m
45 s
3 m
45 s
12 m
30 s
LSP 4 m4 m3 m3 m10 m
LP 3 m
20 s
3 m
20 s
2 m
30 s
2 m
30 s
8 m
20 s
EP 2 m
30 s
2 m
30 s
2 m 2 m 6 m
15 s
SLP 1 m
40 s
60 m
*5
1 m
15 s
60 m
*5
60 m
*5
SEP 1 m
15 s
60 m
*5
56 s 60 m
*5
60 m
*5
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
,forts.
76
Kopieringsbegränsningar
Det går inte att kopiera filmer och andra DVD
VIDEO-skivor till hårddisken. Vid kopiering från
en DVD-skiva till hårddisken spelas det in en grå,
blank skärm för scener som innehåller
kopieringsskyddssignaler.
* Gäller endast CPRM-kompatibla DVD-RW-skivor (i
VR-format)
CPRM (Content Protection for Recordable Media) är
en kodningsteknik som skyddar upphovsrätten för
bilder.
Flyttning
,
Titlar som innehåller kopieringsskyddssignaler av
”Copy-Once”-typ går bara att flytta från
hårddisken till en DVD-RW-skiva (i VR-format)*
(när titeln har flyttats raderas originaltiteln från
hårddisken). Flyttningen utförs med hjälp av
samma procedur som vid kopiering (sidan 76).
Titlar som innehåller kopieringsskyddssignaler av
”Copy-Once”-typ är markerade med .
b Anmärkningar
Följande sorters titlar på hårddisken går inte att flytta.
– Skyddade titlar
– Spellisttitlar
– Originaltitlar som används på en spellista
Om flyttningmanövern avbryts innan den är färdig
raderas inte titeln på hårddisken.
* Gäller endast CPRM-kompatibla DVD-RW-skivor (i
VR-format).
Kopiering
1 Lägg i den DVD-skiva som du vill kopiera
till eller ifrån.
2 Tryck på HDD eller DVD för att välja
kopieringskälla.
3 Tryck på TITLE LIST för att tända
titellistmenyn.
4 lj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
5 lj ”Kopiering” och tryck på ENTER.
Skärmen för val av kopieringsformat tänds.
Om en titel som är markerad med
(sidan 76) är vald på titellistan tänds en skärm
för bekräftelse.
Om du vill flytta titeln så välj ”Ja”.
A Titelns storlek (ca.)
B Kopieringsriktning
C Ledigt utrymme på skivan som titeln
ska kopieras till (ca.)
D Information om titeln som ska kopieras
E Kopieringsformat och utrymmet efter
kopieringen (ca.)
6 lj ”Kopier.format”.
Kopierings-
skydds-
signaler
Kopiering
Copy-Free
(Ingen
kopierings-
skyddssignal)
Copy-Once
HDD
,
,
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
,
-
RWVR
*
HDD
-
RWVR
Kopiering av en enstaka titel
(Titelkopiering)
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
+
R
HDD
-
R
Kopier.format
Titelkopiering
Titeln kommer att kopieras. Välj kop.format.
GB GB
GB
1 World Cup Final : SP
ÅngraStart
2.0 2.6
Insp.format
SP 2.0
77
Kopiering (HDD y DVD)
7 Välj kopieringsformat genom att trycka på
M/m.
* Tänds om den titeln går att snabbkopiera
(sidan 74).
8 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Kopieringsriktningen visas på frontpanelens
display (sidan 37).
För att automatiskt justera kopieringsformatet
(Autokopiering)
Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme
på målskivan ställer brännaren automatiskt in ett
kopieringsformat med något lägre bildkvalitet i
förhållande till det lediga utrymmet. Om
skivutrymmet inte räcker till med valt
kopieringsformat tänds följande skärm efter
steg 8.
Välj ”Autokopiering” och tryck på ENTER för att
starta kopieringen. Om du vill välja ett annat
kopieringsformat för hand, så välj ”Återställ” och
gå tillbaka till steg 7.
För att avbryta kopieringen
Tryck på TOOLS för att välja ”Avbryt kopiering”,
och tryck sedan på ENTER. Välj ”Ja” när du
frågas om bekräftelse och tryck på ENTER.
z Tips
Om skivutrymmet fortfarande inte räcker till för valt
kopieringsformat, så radera onödiga delar av titeln eller
skapa mer skivutrymme genom att radera andra titlar på
skivan (sidan 70).
Det går att stänga av brännaren medan kopieringen
pågår. Brännaren gör färdigt kopieringen även om den
stängs av.
Det går att välja och kopiera upp till 30 titlar på en
gång. Det går att välja kopieringsformat för varje
titel för sig.
1 Lägg i den DVD-skiva som du vill kopiera
till eller ifrån.
2 Tryck på HDD eller DVD för att välja
kopieringskälla.
3 Tryck på TITLE LIST för att tända
titellistmenyn.
4 Tryck på TOOLS för att välja ”Kopiera valda
titlar”, och tryck sedan på ENTER.
5 Välj titlar i den ordning du vill kopiera dem
och tryck på ENTER.
Titlarna numreras i vald ordning. Om du vill
välja bort en titel så tryck en gång till på
ENTER.
Om en titel som är markerad med
(sidan 76) är vald på titellistan tänds en skärm
för bekräftelse.
Om du vill flytta titlarna så välj ”Ja”.
6 Upprepa steg 5 för att välja alla de titlar
som du vill kopiera.
Om du vill göra detaljerade inställningar för
de olika titlarna så välj ”Inställningar” (se
”För att justera inställningarna för respektive
titel” nedan). Om du vill välja bort allting så
välj ”Återställ” och gå tillbaka till steg 5.
7 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Kopieringsriktningen visas på frontpanelens
display (sidan 37).
HQ SPHSP LSP
LPEPSLPSEP
Snabb*
Återställ
Ångra
Autokopiering
Titelkopiering
Minnet räcker inte till för kopieringen.
Välj "Autokopiering" eller byt format.
Kopiering av flera titlar (Kopiera
valda titlar)
GB GBKopiera valda titlar
Välj titlar i den ordning de ska kopieras.
Ångra
Återställ
Start
Inställningar
0.0 4.6
25.6
20.6
18.6
11.6
World Tour – Asia 3
World Cup Final
World Tour – Asia 2
World Tour – Asia 1
ORIGINAL
4
3
2
1
,forts.
78
För att justera inställningarna för respektive
titel
Det går att göra detaljerade inställningar för var
och en av de valda titlarna vid kopiering av flera
titlar.
1 Välj ”Inställningar” i steg 6 i ”Kopiering av
flera titlar (Kopiera valda titlar)” på sidan 77
och tryck på ENTER.
Följande inställningsskärm tänds.
Om du vill välja om titlar så välj ”Ändra” och
gå till 5 i ”Kopiering av flera titlar (Kopiera
valda titlar)” ovan. Om du vill låta brännaren
justera kopieringsformatet så att alla de valda
titlarna får plats, så välj ”Autoläge”.
1 Total storlek för de valda titlarna
2 Kopieringsriktning
3 Ledigt utrymme på skivan som titeln
ska kopieras till (ca.)
4 Information om titeln som ska kopieras
(titelnamn, originalformat,
kopieringsformat, samt datastorlek
efter kopieringen)
5 Kopieringsordning
2 Välj den titel som du vill justera
inställningarna för, och tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
”Kopieringsläge”: Används för att välja
kopieringsformat för respektive titel
(sidan 74).
”Ändra ordning”: Används för att flytta en
titel för att på så sätt ändra
kopieringsordningen. Tryck på M/m för att
välja det nya stället, och tryck sedan på
ENTER.
”Ångra”: Används för att välja bort en titel.
Den titeln kommer inte att kopieras.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
4 När du är klar med inställningarna så välj
”Start” och tryck på ENTER.
För att automatiskt justera kopieringsformatet
(Autokopiering)
Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme
på målskivan ställer brännaren automatiskt in ett
kopieringsformat med något lägre bildkvalitet i
förhållande till det lediga utrymmet. Samma
kopieringsformat ställs in för alla titlarna. Om
skivutrymmet inte räcker till för valt
kopieringsformat tänds följande skärm efter steg 8
i ”Kopiering av flera titlar (Kopiera valda titlar)”
på sidan 77.
Välj ”Autokopiering” och tryck på ENTER. Om
du bara har valt en enda titel så välj ”OK”.
För att avbryta kopieringen
Tryck på TOOLS för attlja ”Avbryt kopiering”,
och tryck sedan på ENTER. Välj ”Ja” när du
frågas om bekräftelse och tryck på ENTER.
z Tips
Det går att stänga av brännaren medan kopieringen
pågår. Brännaren gör färdigt kopieringen även om den
stängs av.
Det går att starta kopieringen av flera titlar genom att
välja ”KOPIERING” på systemmenyn.
GB 4.6
Start
Ångra
Autoläge
Ändra
World Tour – Asia 1
World Tour – Asia 2
World Tour – Asia 3
World Cup Final
11.6
18.6
25.6
20.6
1
2
3
4
Kopiera valda titlar
Justera inställningarna för kopieringen här.
2.1 GB
Kopier.format:
Insp.format SP
Fort
GB0.3
Kopier.format:
Insp.format SP
Fort
GB0.3
Kopier.format:
Insp.format SP
Fort
GB0.3
Kopier.format:
Insp.format SP
Fort
GB1.2
Ändra
ÅngraAutokopiering
Kopiera valda titlar
För lite minne. Ställ in "Autokopiering"
eller välj något annat.
79
DV-kopiering (gäller endast RDR-HX710/HX910)
DV-kopiering
(gäller endast RDR-HX710/HX910)
Innan DV-kopieringen
I det här avsnittet beskrivs hur man kopierar
material från en digital videokamera via DV IN-
ingången på frontpanelen. Om du vill kopiera via
LINE IN-ingångarna i stället så se ”Inspelning
från ansluten utrustning utan timer” på sidan 53.
För att spela in via DV IN-ingången
DV IN-ingången på den här brännaren följer
i.LINK-standarden. Det går att ansluta vilken
annan apparat som helst som är försedd med ett
i.LINK (DV)-uttag och spela in digitala signaler.
Följ anvisningarna i avsnittet ”Förberedelser för
DV-kopiering”, och gå sedan vidare till avsnittet
om kopiering. För närmare information om
i.LINK, se ”Angående i.LINK (gäller endast
RDR-HX710/HX910)” på sidan 108.
z Tips
Om du tänker redigera materialet efter det att du kopierat
det, så använd DV IN-ingången och spela in på en DVD-
RW-skiva (i VR-format) eller på hårddisken.
Det går att ansluta en digital videokamera till DV
IN-ingågen för att spela in eller redigera material
från ett band i DV/Digital 8-format. Det är hur lätt
som helst eftersom brännaren snabbspolar bandet
åt dig – du behöver inte göra något på den digitala
videokameran. Gör följande för att börja använda
DV-redigeringsfunktionerna på den här
brännaren.
Se även bruksanvisningen till den digitala
videokameran innan du kopplar in den.
b Anmärkningar
DV IN-uttaget är endast en ingång. Det matas inte ut
några signaler via det uttaget.
Det går inte att använda DV IN-ingången om:
– din digitala videokamera inte fungerar tillsammans
med den här brännaren. Anslut i så fall kameran till
LINE IN-ingången och följ anvisningarna i avsnittet
”Inspelning från ansluten utrustning utan timer” på
sidan 53.
– insignalen inte är i DVC-SD-format. Koppla inte in
en digital videokamera i MICRO MV-format även
om den har ett i.LINK-uttag.
– bilderna på bandet innehåller
kopieringsskyddssignaler, som begränsar
möjligheterna till inspelning.
Om du vill kunna spela skivan i andra DVD-apparater
så slutbehandla den (sidan 40).
Anslutningar
1 Tryck på HDD eller DVD för att välja
inspelningsdestination.
Om du valde DVD så lägg i en skiva (se ”Hur
man lägger i en skiva” på sidan 30).
2 Sätt i originalbandet i DV/Digital 8-format
i den digitala videokameran.
För att det ska gå att spela in eller redigera
brännaren, måste den digitala videokameran
vara inställd på videouppspelningsläget.
Förberedelser för DV-kopiering
DVD-brännaren
till DV IN
i.LINK-kabel (medföljer ej)
DV-utgång
Digital videokamera
: Signalflöde
,forts.
80
3 Tryck upprepade gånger på INPUT SELECT
på fjärrkontrollen för att välja ”DV”.
Det som visas på frontpanelens display ändras
på följande sätt:
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE på
fjärrkontrollen för att välja
inspelningsformat.
Inspelningsformatet ändras på följande sätt:
Se sidan 42 för närmare detaljer om
inspelningsformaten.
5 Tryck på TOOLS på fjärrkontrollen för att
välja ”DV-ljud in”, och tryck sedan på
ENTER. Ställ sedan in vilket ljud som ska
matas in.
”Stereo 1” (standardinställningen): Bara
originalljudet spelas in. Låt detta läge vara
inställt i vanliga fall när du kopierar band i
DV-format.
”Mix”: Både stereokanal 1 och 2 spelas in.
”Stereo 2”: Bara det pålagda ljudet spelas in.
Välj bara ”Mix” eller ”Stereo 2” om du har
lagt på en extra ljudkanal för materialet som är
inspelat med den digitala videokameran.
Nu är du klar att börja kopiera. Välj en av
kopieringsmetoderna på följande sidor.
z Tips
Det går att stänga av brännaren medan kopieringen
pågår. Brännaren gör färdigt kopieringen även om den
stängs av.
Det går att justera inställningarna för inspelningsbilden
före inspelningen. Se ”Justering av bildkvaliteten och
storleken för inspelning” på sidan 48.
b Anmärkningar
Det går inte att ansluta mer än en digital videoapparat
till bnnaren samtidigt.
Det går inte att styra brännaren med hjälp av någon
annan apparat eller med en annan brännare av samma
modell.
Det går inte att spela in datumet, klockan eller
innehållet i kassettminnet på skivan.
Vid inspelning från ett band i DV/Digital 8-format som
är inspelat med flera ljudspår, t.ex. ett band med flera
olika samplingsfrekvenser (48 kHz, 44,1 kHz, eller
32 kHz), matas det inte ut något ljud eller ljudet låter
konstigt på det ställe på skivan där
samplingsfrekvensen ändras.
För att det ska gå att använda brännarens ”Autom.
Kapitelindelning”-funktion (sidan 81) måste klockan
på den digitala videokameran vara rätt ställd vid
tagningen.
Det kan hända att bilden som spelas in påverkas
tillfälligt om bildstorleken ändras i det inspelade
materialet, eller om det inte finns någonting inspelat
bandet.
L2L1 L4L3 DV
Program-
position
HQ SPHSP
LSP
SEP EPSLP
LP
81
DV-kopiering (gäller endast RDR-HX710/HX910)
Kopiering av ett helt band i
DV-format
(enknappskopiering)
Det går att spela in hela innehållet på ett band i
DV/Digital 8-format på en skiva med en enda
tryckning på ONE-TOUCH DUB-knappen
brännaren. Brännaren styr den digitala
videokameran under hela processen och avslutar
sedan inspelningen.
Hur kapitel skapas
Materialet som kopieras till hårddisken eller en
DVD-skiva lagras som en enda titel. När punkten
”Autom. Kapitelindelning” bland ”Funktioner”-
inställningarna är inställd på ”På” delas denna titel
upp i kapitel. Vid kopiering till hårddisken eller en
DVD-RW-skiva (i VR-format) blir varje
tagningssession på bandet till ett kapitel på skivan.
För andra sorters skivor delar brännaren upp titeln
i kapitel med ungefär 6 minuters mellanrum.
Utför steg 1 till 5 i avsnittet ”Förberedelser för
DV-kopiering” på sidan 79, och tryck sedan på
ONE-TOUCH DUB på brännaren.
Brännaren spolar tillbaka bandet och börjar sedan
spela in innehållet på bandet.
När inspelningen är klar spolar brännaren tillbaka
bandet i den digitala videokameran.
För att avbryta kopieringen mitt i
Öppna locket på fjärrkontrollen och tryck på
x REC STOP. Observera att det kan ta ett par
sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
z Tips
Om du ställer in punkten ”Slutbehandla skivan” under
”Enknappskopiering” på ”Auto” bland ”Funktioner”-
inställningarna (sidan 95) slutbehandlas den inspelade
skivan automatiskt när inspelningen är klar (utom för
DVD-RW-skivor (i VR-format)).
Det går att spela upp en annan, redan inspelad titel på
hårddisken medan enknappskopieringen pågår.
b Anmärkningar
Om det förekommer ett blankt mellanrum på över
5 minuter mellan inspelningarna på bandet, avslutas
enknappskopieringen automatiskt.
Brännaren spelar in ett blankt avsnitt på 5 minuter
innan den avslutar kopieringen. Om du vill avbryta
inspelningen av det blanka avsnittet så tryck på x REC
STOP.
Programredigering
Det går att välja scener på ett band i DV/Digital 8-
format och sedan automatiskt spela in valda scener
på hårddisken eller en DVD-skiva.
För att använda den här funktionen behöver du
göra följande:
m
Snabbspola bandet framåt och bakåt med hjälp av
brännarens fjärrkontroll för att välja scener. Valda
scener kopieras inte till skivan ännu i det här läget.
Brännaren lagrar bara IN- och UT-punkterna i
minnet för scenerna som är valda för kopiering.
Det går även att nollställa scenvalet, välja bort
scener, eller ändra ordningen mellan scenerna.
m
När du valt färdigt scenerna snabbspolar
brännaren automatiskt bandet fram och tillbaka
och spelar in scenerna på hårddisken eller en
DVD-skiva.
Hur kapitel skapas
Materialet som kopieras till hårddisken eller en
DVD-skiva lagras som en enda titel. När punkten
”Autom. Kapitelindelning” bland ”Funktioner”-
inställningarna är inställd på ”På” delas denna titel
upp i kapitel. Vid kopiering till hårddisken eller en
DVD-RW-skiva (i VR-format) blir varje
tagningssession på bandet till ett kapitel på skivan.
För andra sorters skivor delar brännaren upp titeln
i kapitel med ungefär 6 minuters mellanrum.
1 Utför steg 1 till 5 i ”Förberedelser för DV-
kopiering” på sidan 79, och tryck sedan på
SYSTEM MENU.
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
Anslut den digitala videokameran och gör
klart för inspelning
Välj och redigera de scener som du vill
kopiera
Kopiera valda scener
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
HDD
,forts.
82
2 Välj ”DV-REDIGERING” och tryck på
ENTER.
På skärmen blir du tillfrågad om du vill börja
välja scener.
Om du tidigare har lagrat ett program blir du
tillfrågad om du vill redigera ett redan
befintligt program eller skapa ett nytt
program. Om du vill fortsätta att redigera ett
redan befintligt program, så välj ”Sparade
data” och gå vidare till steg 6.
3 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Skärmen för inställning av IN-punkten
(början på scenen) tänds.
Scenen börjar spelas upp i bakgrunden.
4 Välj IN-punkt genom att trycka
m/M, och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för inställning av UT-punkten (slutet
på scenen) tänds. Scenen börjar spelas upp i
bakgrunden från och med IN-punkten.
5 Välj UT-punkt genom att trycka på
m/M, och tryck sedan på ENTER.
På skärmen blir du tillfrågad om du vill lägga
till vald scen på scenlistmenyn.
Om du vill förgranska scenen så välj
”Förgranska”.
Om du vill ändra IN-punkten eller UT-
punkten så välj ”Ändra IN” respektive ”Ändra
OUT”, och gör sedan om proceduren från och
med steg 4.
6 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
En ny scenlistmeny tänds med vald scen.
Om du vill lägga till en scen så välj ”Lägg
till”.
A Tumnagelbild
B Tidsinformation
C Total längd för programmet
D Totalt antal scener
7 När du är färdig med att lägga till scener,
så välj den scen som du vill redigera och
tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
”Flytta”: Används för att ändra
scenordningen. Följ anvisningarna på
skärmen för att ändra ordningen genom att
trycka på M/m och ENTER.
”Radera”: Används för att radera scenen. När
du ombeds att bekräfta så välj ”OK”.
”Förgranska”: Används för att spela upp vald
scen.
”Ändra IN”: Används för att ändra
startpunkten för scenen. Gör om proceduren
från och med steg 4.
”Ändra OUT”: Används för att ändra
slutpunkten för scenen. Gör om proceduren
från och med steg 5.
8 När du är klar med redigeringen av
scenlistan så välj ”OK” och tryck på
ENTER.
Skärmen för inmatning av titelnamnet tänds.
Om du vill mata in ett nytt namn så välj ”Mata
in”, och följ anvisningarna på sidan 38.
Scenval
Vill du välja en scen?
Start Ångra
Välj scen (välj IN-punkt)
Kontrollerar…
Scenval
Vill du kopiera scenen
mellan
OK Ångra
Förgranska Ändra IN Ändra OUT
0:00:30IN-punkten och OUT-punkten 0:00:52 ?
0:00:30-0:00:52
1
DV-REDIGERING
SCENLISTA
To ta l
OK
Avbryt
Lägg till
1
0:00:22
scen-
0H00M22S
Titelnamn
Mata in titelnamnet.
11.10.03 13:30 - 12.11.03 16:46
OK Mata in
DV
83
DV-kopiering (gäller endast RDR-HX710/HX910)
9 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
Standardtitelnamnet ställs in, och på skärmen
blir du tillfrågad om du vill börja spela in.
Om du vill byta skivtyp så välj ”Medium” och
tryck på M/m. Om du vill byta
kopieringsformat så välj ”Kopier.format” och
tryck på M/m.
10
Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar spela in innehållet på bandet
i den inprogrammerade ordningen.
Om inspelningen inte får plats på grund av
det kopieringsformat som är valt, blir du
tillfrågad på skärmen om du vill fortsätta.
Om du vill ändra kopieringsformatet så välj
”Återställ” och gör om proceduren från och
med steg 9.
Om du vill låta brännaren ställa in
kopieringsformatet automatiskt så välj
”Autokopiering”.
Om det inte finns tillräckligt med
skivutrymme ens efter att du ändrat
kopieringsformatet, blir du tillfrågad
skärmen om du bara vill spela in så långt det
går.
Om du vill fortsätta så välj ”OK”.
För att avbryta kopieringen mitt i
Öppna locket på fjärrkontrollen och tryck på
x REC STOP. Observera att det kan ta ett par
sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
b Anmärkningar
Det kan hända att materialet som spelas in på
hårddisken eller en DVD-skiva inte blir inspelat
skivan på inprogrammerat sätt om bandets tidskod inte
är sekventiell eller om det förekommer blanka
mellanrum mellan inspelningarna på bandet. Se i så fall
”Inspelning från ansluten utrustning utan timer”
sidan 53.
Det kan hända att programmets start- och slutpunkter
blir annorlunda än vad du ställt in om något av följande
gäller för bandet i DV/Digital 8-format som du spelar
in ifrån:
– Inspelningsformatet har ändrats under inspelningens
gång.
– Det förekommer ett blankt mellanrum mitt i det
inspelade materialet på bandet.
Om man ställer in början på bandet som IN-punkt och
slutet på bandet som UT-punkt kan det hända att IN-
och UT-punkterna flyttas en aning vid kopieringen.
Det går inte att ställa in en scen på mindre än en sekund.
2.6
DVD GB
Byt kopieringsformat vid behov.
Ångra
Start
DV-kopiering
Medium Kopier.format
Välj "Start" för att starta kopieringen.
SP 0.8
GB
Nödvändig datakapacitet för kopieringen.
84
Inställningar och justeringar
Antennmottagning och
språkinställningar
(Inställningar)
Skärmen ”Inställningar” används för att göra
inställningar för brännarens mottagardel, klocka
och programpositioner.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan brännaren
är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Inställningar” och tryck på ENTER.
Alternativen på skärmen ”Inställningar
tänds. Standardinställningarna är
understrukna.
Om du vill släcka skärmen igen så tryck
upprepade gånger på SYSTEM MENU.
Används för att ställa in programpositioner för
hand.
Om vissa programpositioner inte gick att ställa in
med ”Enkel inställning”-funktionen kan du ställa
in dem för hand.
Om det inte hörs något ljud eller om bilden är
förvrängd kan det bero på att fel
mottagningssystem blivit inställt under ”Enkel
inställning”. Ställ in rätt mottagningssystem för
hand med hjälp av nedanstående procedur.
1 Välj ”Kanalinställning” under ”Inställningar”
och tryck på ENTER.
2 Tryck på PROG +/– för att välja
programposition.
3 Välj ”System” och tryck på ENTER.
4 Välj lämpligt TV-system, BG, DK, I, eller L,
och tryck sedan på ENTER (sidan 85).
5 Välj ”Normal/kabel-TV” och tryck på
ENTER.
6 Välj ”Normal” och tryck på ENTER.
Välj ”Kabel-TV” för att ställa in kabel-TV-
kanaler (CATV).
7 Välj ”Kanalinst.” och tryck på ENTER.
Kanalinställning
INSTÄLLNINGAR
Inställningar
Enkel inst.
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Kanalinställning
Språk
Klocka
TV-guidesida
Kanallista
Inställningar - Kanalinställning 1Prog.
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Av
AAB
K
Normal
BG
Välj det här läget i
Västeuropa, utom i de länder
som listas under
”Mottagningsbara kanaler” på
sidan 85.
DK
Välj det här läget i Östeuropa.
I
Välj det här läget i
Storbritannien och på Irland.
L
Välj det här läget i Frankrike.
Inställningar - Kanalinställning 8Prog.
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
2
NICAM
Av
CDE
K
Normal
Vald programposition
Inställningar - Kanalinställning 8Prog.
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Av
AAB
K
Normal
BG
L
I
DK
Inställningar - Kanalinställning 8Prog.
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Av
CDE
K
Normal
Normal
Kabel-TV
Inställningar - Kanalinställning 8Prog.
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Av
CDE
K
Normal
K2
85
Inställningar och justeringar
8 Tryck upprepade gånger på M/m tills önskad
kanal visas, och tryck sedan på ENTER.
Kanalerna avsöks i ordningen i nedanstående
tabell.
Om du vet numret på önskad kanal kan du
använda sifferknapparna. Om du t.ex. vill
ställa in kanal 5, så tryck först på ”0” och
därefter på ”5”. Tryck sedan på ENTER.
9 Välj ”Ljud” och tryck på ENTER.
10 Välj ”NICAM” och tryck på ENTER.
11 Välj ”AFT” och tryck på ENTER.
12 Välj ”På” för att slå på AFT-funktionen, och
tryck sedan på ENTER.
Om den automatiska
fininställningsfunktionen inte fungerar
ordentligt så välj ”Av” och tryck på ENTER.
Tryck på </, när fininställningsmätaren
tänds tills bilden blir så tydlig som möjligt,
och tryck sedan på ENTER.
Om du vill ställa in fler kanaler så gör om
proceduren från och med steg 2.
Mottagningsbara kanaler
För att ställa in franska kabelkanaler
Den här brännaren kan avsöka CATV-kanalerna B
till Q och HYPER-frekvenskanalerna S21 till S41.
På kanalinställningsmenyn listas de kanalerna
som S1 till S44. Kanal B anges t.ex. som nummer
S1 på kanalinställningsmenyn, och kanal Q som
nummer S23 (se nedanstående tabell). Om den
CATV-kanal som du vill ställa in anges med sin
frekvens (t.ex. 152,75 MHz), så leta upp
motsvarande kanalnummer i nedanstående tabell.
NICAM Låt det här läget vara inställt i
vanliga fall.
Standard Välj det här läget om ljudet
för NICAM-sändningar är
dåligt.
Användsr att slå på den
automatiska
fininställningsfunktionen. Låt
det här läget vara inställt i
vanliga fall.
Av Gör det möjligt att justera
bilden för hand.
Inställningar - Kanalinställning 8Prog.
5
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
5
NICAM
Av
CDE
K
Normal
NICAM
Standard
Inställningar - Kanalinställning 8Prog.
5
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
5
NICAM
Av
CDE
K
Normal
AFT :
Av
TV-system Kanaltäckning
BG (Västeuropa,
utom de länder som
listas nedan)
E2 - E12 VHF
Italien A – H VHF
E21 – E69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
DK (Östeuropa) R1 – R12 VHF
R21 – R69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
I (Storbritannien/
Irland)
Irland A – J VHF
Sydafrika 4 – 13 VHF
B21 – B69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
L (Frankrike) F2 – F10 VHF
F21 – F69 UHF
B – Q CATV
S21 – S41 HYPER
Motsv.
kanal
Kanalin-
ställnings-
nummer
Mottagningsbart
frekvensområde
(MHz)
B S1 116,75–124,75
C S2 124,75–132,75
D S3 132,75–140,75
D S4 140,75–148,75
E S5 148,75–156,75
,forts.
86
Stationsnamn
Används för att mata in ett nytt stationsnamn (på
upp till 5 tecken) eller ändra namnet. Brännaren
måste ta emot kanalinformation (t.ex.
SMARTLINK-information) för att
stationsnamnet ska kunna visas automatiskt.
1 Välj ”Kanalinställning” under ”Inställningar”
och tryck på ENTER.
2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programposition som du vill mata in eller
ändra stationsnamnet för.
3 Välj ”Stationsnamn” och tryck på ENTER.
Teckeninmatningsskärmen tänds.
Se sidan 38 om hur man matar in tecken.
4 Välj ”Avsluta” och tryck på ENTER.
Betal-TV/CANAL+
Används för att ställa in betal-TV/Canal Plus-
kanaler.
Se sidan 28 för närmare detaljer.
F S6 156,75–164,75
F S7 164,75–172,75
G S8 172,75–180,75
H S9 180,75–188,75
H S10 188,75–196,75
I S11 196,75–204,75
J S12 204,75–212,75
J S13 212,75–220,75
K S14 220,75–228,75
L S15 228,75–236,75
L S16 236,75–244,75
M S17 244,75–252,75
N S18 252,75–260,75
N S19 260,75–268,75
O S20 268,75–276,75
P S21 276,75–284,75
P S22 284,75–292,75
Q S23 292,75–300,75
S21 S24 299,25–307,25
S22 S25 307,25–315,25
S23 S26 315,25–323,25
S24 S27 323,25–331,25
S25 S28 331,25–339,25
S26 S29 339,25–347,25
S27 S30 347,25–355,25
S28 S31 355,25–363,25
S29 S32 363,25–371,25
S30 S33 371,25–379,25
S31 S34 379,25–387,25
S32 S35 387,25–395,25
S33 S36 395,25–403,25
S34 S37 403,25–411,25
S35 S38 411,25–419,25
S36 S39 419,25–427,25
S37 S40 427,25–435,25
S38 S41 435,25–443,25
Motsv.
kanal
Kanalin-
ställnings-
nummer
Mottagningsbart
frekvensområde
(MHz)
S39 S42 443,25–451,25
S40 S43 451,25–459,25
S41 S44 459,25–467,25
Motsv.
kanal
Kanalin-
ställnings-
nummer
Mottagningsbart
frekvensområde
(MHz)
Inställningar - Kanalinställning 1Prog.
System :
Ljud :
Betal-TV/CANAL+ :
Stationsnamn :
Kanalinst. :
Normal/kabel-TV :
BG
3
NICAM
Av
AAB
K
Normal
Ångra
Avsluta
Mellansl.
Nollställ
Tillbaka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mata in stationsnamn
"A"
Symbol
"a"
87
Inställningar och justeringar
Används för att ändra eller stänga av vissa
programpositioner efter det att kanalerna är
inställda. Om det finns programpositioner som
inte används eller innehåller kanaler som du inte
behöver, kan du stänga av dem.
Det går även att ändra stationsnamn. Om ett
stationsnamn inte visas går det att mata in för
hand.
1 Välj ”Kanallista” under ”Inställningar” och
tryck på ENTER.
2 Tryck på M/m för att välja raden som
innehåller den programposition som du vill
ändra eller stänga av.
För att ändra programpositionen trycker man
på ENTER och går vidare till steg 3.
För att stänga av den trycker man på CLEAR
och går vidare till steg 5. Avstängda
positioner hoppas över när man trycker på
PROG +/–.
För att bläddra till sidorna för
programposition 7 till 99 trycker man
upprepade gånger på M/m.
3 Tryck på M/m tills valmarkeringen flyttas till
raden för önskad programposition.
Vald kanal skjuts in på den nya
programpositionen.
4 Tryck på ENTER för att bekräfta
inställningen.
5 Om du vill ändra eller stänga av ytterligare
programpositioner så upprepa proceduren
från och med steg 2.
b Anmärkning
Var noga med att välja rätt när du väljer en
programposition som ska stängas av. Om du råkar stänga
av fel programposition måste du ställa in den kanalen för
hand igen.
Vissa sändarsystem har en teletext-tjänst* (text-
TV) där hela program och deras data (titel, datum,
kanal, inspelningsstarttid, osv.) lagras dag för dag.
Det finns en TV-guidesida för varje veckodag.
När brännaren spelar in ett program hämtar den
automatiskt programnamnet från teletext-sidorna
och lagrar det som titelnamn. Numren på TV-
guidesidorna beror helt och hållet
sändningsinnehållet och kan därför ändras. I så
fall kan det hända att du måste ställa in de TV-
guidesidnumren för hand på TV-guidesidmenyn.
* Saknas i somliga områden.
1 Välj ”TV-guidesida” under ”Inställningar”,
och tryck , eller ENTER.
TV-guidesidmenyn tänds.
2 Välj den programposition för vilken du vill
ställa in eller ändra TV-guidesidan genom att
trycka på
PROG +/–.
TV-guidesidnumren (t.ex. P301) visas
automatiskt när brännaren upptäcker dem.
Om brännaren inte upptäcker några
sidnummer (P000) måste du ställa in rätt
TV-guidesidnummer för hand.
Kanallista (ändring/avstängning av
kanaler)
Inställningar - Kanallista
Prog.
1
2
3
4
5
6
Kanal
AAB
FGH
PQR
K3
K5
K12
K21
K23
K24
Namn
Inställningar - Kanallista
Prog.
1
2
3
4
5
6
Kanal Namn
K3
K12
K21
K5
K23
K24
AAB
FGH
PQR
TV-guidesida
Inställningar - TV-guidesida
4
Sön P 301
P 302
P 303
P 304
P 305
P 306
P 307
Prog.
Lör
Fre
Tors
Ons
Tis
Mån
Inställningar - TV-guidesida
4
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
Prog.
Sön
Lör
Fre
Tors
Ons
Tis
Mån
,forts.
88
3
Välj det TV-guidesidnummer som du vill
ändra och tryck på ENTER.
4 Tryck på sifferknapparna eller </M/m/,
för att mata in TV-guidesidnumret, och tryck
sedan på ENTER för att bekräfta
inställningen.
Om du råkar göra fel så tryck på CLEAR
och mata sedan in rätt nummer.
Om du vill ställa in eller ändra ytterligare TV-
guidesidnummer så upprepa steg 3 och 4
ovan.
z Tips
Om du vill se teletext-information på TV-skärmen under
sändningens gång, så gå över till TV:ns mottagare genom
att tryckat TV/VIDEO.
b Anmärkningar
Mata in ”000” i steg 4 ovan om du inte vill använda
TV-guidesidnumren för automatisk namninmatning. I
stället lagrar brännaren ett standardtitelnamn
(programposition, starttid - stopptid).
Se teletext-informationen på TV-skärmen för att hitta
TV-guidesidnummer med titlar på program och deras
starttider.
Om teletext-TV-guiden har en sida som alltid visar
dagens program, så mata in den sidan för alla dagar.
Om du börjar spela in mer än tre minuter innan den
schemalagda programstarten, kan det hända att rätt
namninformation inte överförs.
Observera att det kan hända att den här funktionen inte
fungerar ordentligt med program som sänds av vissa
stationer.
Om sändaren uppdaterar teletext-informationen i
samma ögonblick som inspelningen startar kan det
hända att namnet som ställs in för titeln inte motsvarar
det inspelade programmet. I så fall kan det hända att du
måste mata in rätt namn för hand (sidan 38).
Automatisk justering
Används för att slå på den automatiska
klockinställningsfunktionen när en kanal i ditt
område sänder ut en tidssignal.
1 Välj ”Klocka” under ”Inställningar” och tryck
på ENTER.
2 Välj ”Automatisk justering” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”På” och tryck ,.
4 Tryck upprepade gånger på M/m tills
programpositionen för stationen som sänder
ut tidssignalen visas, och tryck sedan på
ENTER.
Om brännaren inte tar emot någon tidssignal
från någon station ändras ”Automatisk
justering” automatiskt tillbaka till ”Av” och
menyn för manuell klockinställning tänds på
skärmen.
z Tips
När punkten ”Automatisk justering” är inställd på ”På”
aktiveras den automatiska klockinställningsfunktionen
varje gång brännaren stängs av.
b Anmärkning
Den automatiska klockinställningsfunktionen fungerar
inte när brännaren är i standbyläge för synkroniserad
inspelning.
För att ställa klockan för hand
Om den automatiska klockinställningsfunktionen
inte kan ställa klockan ordentligt där du bor, så
prova att använda en annan station för den
automatiska klockinställningsfunktionen eller
ställ klockan för hand.
1 Välj ”Klocka” under ”Inställningar” och tryck
på ENTER.
2 Välj ”Automatisk justering” och tryck på
ENTER.
Inställningar - TV-guidesida
4
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
P 000
Prog.
Sön
Lör
Fre
Tors
Ons
Tis
Mån
0 0 0
P
Klocka
Inställningar - Klocka
Automatisk justering :
Nuvarande tid : 1. 1. 2004. 21:39Tors
Av 1
Inställningar - Klocka
Automatisk justering :
Nuvarande tid : 1. 1. 2004. 21:39Tors
1
Inställningar - Klocka
Automatisk justering :
Nuvarande tid : 1. 1. 2004. 21:39Tors
Av 1
89
Inställningar och justeringar
3 Välj ”Av” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Nuvarande tid” och tryck på ENTER.
5 Tryck på M/m för att ställa in datumet, och
tryck sedan på ,.
Ställ in månaden, årtalet, timmar och minuter
i tur och ordning. Tryck på </, för att välja
den punkt som ska ställas in, och tryck sedan
M/m för att ställa in siffrorna. Veckodagen
ställs in automatiskt.
Om du vill ändra siffrorna så tryck på < för
att hoppa tillbaka till den punkt som ska
ändras, och tryck sedanM/m.
6 Tryck på ENTER för att sätta igång klockan.
OSD (Information på TV-skärmen)
Används för att välja visningsspråk på skärmen.
DVD-meny (gäller endast DVD VIDEO)
Används för att välja språk för DVD-menyn.
Ljud (gäller endast DVD VIDEO)
Används för att välja språk för ljudspåret.
När ”Original” är inställt används det språk som
har företräde på skivan.
Textning (gäller endast DVD VIDEO)
Används för att välja språk för textningen som
finns inspelad på skivan.
När ”Följ ljudet” är inställt ändras
textningsspråket i förhållande till det språk som är
inställt för ljudspåret.
z Tips
Om du väljer ”Övriga” för ”DVD-meny”, ”Textning”
eller ”Ljud” kan du välja ett språk i ”Språkkodslista” på
sidan 116 och mata in motsvarande kod med
sifferknapparna.
b Anmärkning
Om du väljer ett språk för ”DVD-meny”, ”Textning”
eller ”Ljud” som inte finns inspelat på DVD VIDEO-
skivan, används ett av de inspelade språken automatiskt.
Bildinställningar (Video)
Videoinställningarna används för att justera olika
bildrelaterade inställningar som storleken och
färgerna.
Välj lämpliga inställningar i förhållande till den
sorts TV, mottagare eller dekoder som är ansluten
till DVD-brännaren.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan brännaren
är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Video” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på
”Video”-skärmen. Standardinställningarna är
understrukna.
TV-typ
Används för att ställa in bildstorleken vid
uppspelning av en titel som är inspelad från
videomaterial i 16:9-format (sidan 48) eller en
färdigköpt DVD-film i 16:9-format.
Ställ in storleken för uppspelningsbilden i
förhållande till den sorts TV som är ansluten
(bredbilds-TV eller en vanlig TV med 4:3-skärm)
Språk
Klocka - Nuvarande tid
0 00:
1 2005
Lör 1
Ställ in klockan och datumet för hand.
16:9 Välj det här läget när en bredbilds-
TV eller en TV med
bredbildsfunktion är ansluten.
4:3 Letter
Box
Välj det här läget när en TV med
4:3-skärm är ansluten. Bilden
visas i bredbildsformat med svarta
band upptill och nedtill på
skärmen.
4:3 Pan
Scan
Välj det här läget när en TV med
4:3-skärm är ansluten. Bilden
visas automatiskt i bredbildformat
över hela skärmen, och de delar
som inte får plats skärs av.
INSTÄLLNINGAR
TV-typ : 16:9
Video
Inställningar
Enkel inst.
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Linjeingång 4 :
Scart-inställning
Progressivt läge :
Komponentutgångar :
Pausläge :
Auto
Av
Auto
,forts.
90
b Anmärkning
Beroende på skivan kan det hända att läget ”4:3 Letter
Box” väljs automatiskt i stället för ”4:3 Pan Scan” eller
tvärtom.
Pausläge (gäller endast hårddisken/DVD-
skivor)
Används för attlja bildkvalitet i pausläge.
Komponentutgångar
Används för att välja om videosignaler ska matas
ut via COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna.
b Anmärkningar
När punkten ”Linjeutgång 1” är inställd på ”RGB”, går
det inte att ställa in punkten ”Komponentutgångar”
”På”.
Ställ inte in ”Av” om brännaren är ansluten till en
bildskärm eller en projektor enbart via COMPONENT
VIDEO OUT-uttagen. Om man ställer in ”Av” i det
fallet kan det hända att bilden inte visas alls.
Progressivt läge
DVD-mjukvara kan delas in i två grupper:
filmbaserat material och videobaserat material.
Videobaserat material är gjort för TV, t.ex. TV-
serier och komediprogram, och bilden visas med
30 rutor/60 fält (25 rutor/50 fält) per sekund.
Filmbaserat material bygger på biograffilmer och
bilden visas med 24 rutor per sekund. Somliga
DVD-skivor innehåller både videomaterial och
filmmaterial.
För att sådana bilder ska kunna visas på ett
naturligt sätt på skärmen när de matas ut i
progressivt format (med 50 eller 60 rutor per
sekund), måste den progressiva videosignalen
omvandlas så att den motsvarar den typ av DVD-
material man tittar på.
Det går att fininställa den progressiva 525p/625p-
videosignalen som matas ut när man trycker
PROGRESSIVE (”PROGRESSIVE” tänds).
Observera att en TV som klarar progressivt format
måste vara ansluten till COMPONENT VIDEO
OUT-uttagen (sidan 14).
Scart-inställning
Används för att ställa in hur signaler ska matas in/
ut via SCART-uttagen på brännarens bakpanel.
Välj inställning för respektive punkt nedan i
förhållande till de uttag och den metod som ska
användas.
Linjeutgång 1
Används för att välja metod för att mata ut
videosignaler via LINE 1 – TV-uttaget.
Auto Bilden, inklusive föremål som rör
sig, matas ut utan flimmer. Låt det
här läget vara inställt i vanliga fall.
Bildruta Bilden, inklusive föremål som inte
rör sig, matas ut med hög
upplösning.
Komponentvideosignaler matas
ut. Välj det här läget när du vill
titta på progressiva signaler.
Av
Inga signaler matas ut.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
Auto Materialets typ (filmbaserat eller
videobaserat) avkänns automatiskt
och motsvarande
omvandlingsläge ställs in. Låt det
här läget vara inställt i vanliga fall.
Video Används för att fast ställa in
omvandlingsläget för videobaserat
material.
RGB RGB-signaler matas ut.
Video
Videosignaler matas ut.
S-video S-videosignaler matas ut.
91
Inställningar och justeringar
b Anmärkningar
Om TV:n inte kan hantera S-videosignaler eller RGB-
signaler visas det ingen bild på TV-skärmen även om
man väljer ”S-video” eller ”RGB”. Se
bruksanvisningen som följde med TV:n.
Det går inte att välja ”RGB” när punkten
”Komponentutgångar” ovan är inställd på ”På”.
SMARTLINK fungerar bara när ”Video” är inställt.
Linjeingång 3
Används för att välja metod för att mata in
videosignaler via LINE 3/DECODER-ingången.
Om den här inställningen inte motsvarar den sorts
videosignaler som matas in blir bilden dålig.
Linjeutgång 3
Används för att välja metod för att mata ut
videosignaler via LINE 3/DECODER-uttaget.
Linjeingång 4
Används för att välja metod för att mata in
videosignaler via LINE 4 IN-ingången på
baksidan av brännaren.
Ljudinställningar (Ljud)
”Ljud”-inställningarna gör det möjligt att justera
ljudet efter uppspelnings- och
anslutningsförhållandena.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan brännaren
är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Ljud” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på
”Ljud”-skärmen. Standardinställningarna är
understrukna.
Ljuddämpning
Om uppspelningsljudet låter förvrängt så ställ in
den här punkten på ”På”. Brännaren sänker nivån
för ljudet som matas ut.
Den här funktionen påverkar ljudet som matas ut
via följande uttag:
LINE 2 OUT R-AUDIO-L-utgångarna
LINE 1 – TV-uttaget
LINE 3/DECODER-uttaget
Video/
RGB
Videosignaler eller RGB-signaler
matas in.
Dekoder lj det här läget när en betal-TV/
Canal Plus-dekoder är ansluten.
S-video S-videosignaler matas in.
Video
Videosignaler matas ut.
S-video S-videosignaler matas ut.
Video
Videosignaler matas in.
S-video S-videosignaler matas in.
Välj det här läget om
uppspelningsljudet i högtalarna
låter förvrängt.
Av
Låt det här läget vara inställt i
vanliga fall.
INSTÄLLNINGAR
AvLjuddämpning :
Enkel inst.
Inställningar
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Ljudanslutningar
Nedmixning :
Ljuddynamikkontroll :
Dolby Surround
Standard
,forts.
92
Ljuddynamikkontroll (kontroll av
dynamikomfånget) (gäller endast DVD-skivor)
Den här funktionen gör ljudet tydligare när man
skruvar ner volymen när man spelar en DVD-
skiva som följer ”Ljuddynamikkontroll”-
normerna. Detta påverkar ljudet som matas ut via
följande uttag:
LINE 2 OUT R-AUDIO-L-utgångarna
–LINE 1 TV-uttaget
LINE 3/DECODER-uttaget
DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL)-
utgången, men bara när punkten ”Dolby Digital
är inställd på ”D-PCM” (sidan 92).
Nedmixning (gäller endast DVD-skivor)
Används för att ställa in hur ljudet ska mixas ner
till två kanaler för DVD-skivor som innehåller
bakre ljudkomponenter (kanaler) eller är
inspelade i Dolby Digital-format. För närmare
detaljer om de bakre ljudkomponenterna, se
”4. Kontroll av uppspelningstid och
uppspelningsinformation”sidan 36. Den här
funktionen påverkar ljudet som matas ut via
följande uttag:
LINE 2 OUT R-AUDIO-L-utgångarna
–LINE 1 TV-uttaget
LINE 3/DECODER-uttaget
DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL)-
utgången när punkten ”Dolby Digital” är inställd
på ”D-PCM” (sidan 92).
Ljudanslutningar
Följande inställningspunkter används för att välja
hur ljudsignalerna ska matas ut när en komponent
som t.ex. förstärkare (receiver) med en digital
ingång är ansluten.
Se ”Steg 4: Anslutning av ljudkablarna” på
sidan 17 för närmare detaljer om anslutningarna.
Om du ställer in ”Digital utgång” på ”På” så ställ
även in punkterna ”Dolby Digital”, ”MPEG”,
”DTS”, och ”48kHz/96kHz PCM”.
Om en komponent ansluts som inte kan hantera
vald sorts ljudsignaler, matas det ut kraftiga
störningar ur högtalarna (eller det hörs inget ljud
alls), vilket kan leda till såväl hörselskador som
skador på högtalarna.
1 Välj ”Ljudanslutningar” under ”Ljud” och
tryck på ENTER.
2 Välj ”Digital utgång” och tryck på ENTER.
3 Välj ”På” och tryck på ENTER.
4 Ställ in vilken sorts digital utsignal som ska
användas.
Dolby Digital (gäller endast hårddisken/DVD-
skivor)
Används för att välja signaltyp för Dolby Digital-
signaler.
Standard t det här läget vara inställt i
vanliga fall.
TV-läge Används för att göra svaga ljud
tydligare när man skruvar ner
volymen.
Brett
omfång
Ger en känsla av att man befinner
sig på en live-konsert.
Dolby
Surround
Låt det här läget vara inställt i
vanliga fall.
Mångkanaliga ljudsignaler matas
ut genom två kanaler så att det går
att uppleva surroundljud.
Normal Mångkanaliga ljudsignaler mixas
ner till två kanaler för att skickas
genom en stereoanläggning.
Låt det här läget vara inställt i
vanliga fall.
Av Den digitala kretsens
inverkan på den analoga
kretsen blir minimal.
D-PCM
Välj det här läget när brännaren är
ansluten till en ljudkomponent som
saknar inbyggd Dolby Digital-
dekoder. Surroundeffekten för
signalerna som matas ut bestäms av
inställningen för punkten
”Nedmixning” bland ”Ljud”-
inställningarna.
Dolby
Digital
Välj det här läget när brännaren är
ansluten till en ljudkomponent med
inbyggd Dolby Digital-dekoder.
Ljud - Ljudanslutningar
Digital utgång :
Dolby Digital :
48kHz/96kHz PCM : 48kHz/16bit
DTS :
MPEG : PCM
Av
D-PCM
93
Inställningar och justeringar
DTS (gäller endast DVD VIDEO)
Används för att välja om DTS-signaler ska matas
ut eller ej.
MPEG (gäller endast DVD VIDEO)
Används för att välja signaltyp för MPEG-
ljudsignaler.
48kHz/96kHz PCM (gäller endast DVD
VIDEO)
Används för att välja samplingsfrekvens för
ljudsignalen.
b Anmärkningar
Inställningen ”48kHz/96kHz PCM” har ingen effekt
för ljudsignaler som matas ut via LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L)-utgångarna. Om samplingsfrekvensen
är 96 kHz omvandlas signalerna helt enkelt till analoga
signaler på 96 kHz innan de matas ut.
Om MPEG-ljudsignaler matas ut via DIGITAL OUT
(COAXIAL)-utgången och punkten ”MPEG” är
inställd på ”MPEG” bland ”Ljud”-inställningarna,
matas det inte ut något ljud ur högtalarna om man väljer
ett TVS-läge.
Inspelnings- och
barnspärrsinställningar
(Funktioner)
Med hjälp av ”Funktioner”-inställningarna går det
att justera olika inspelnings- och
barnspärrsinställningar.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan brännaren
är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Funktioner” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på
”Funktioner”-skärmen.
Standardinställningarna är understrukna.
TV-direktinspelning (gäller endast HDD/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R)
Välj det här läget när brännaren är
ansluten till en ljudkomponent
med inbyggd DTS-dekoder.
Av
Välj det här läget när brännaren är
ansluten till en ljudkomponent
utan inbyggd DTS-dekoder.
PCM
Välj det här läget när brännaren är
ansluten till en ljudkomponent
utan inbyggd MPEG-dekoder. När
ett MPEG-ljudspår spelas matar
brännaren ut stereosignaler via
DIGITAL OUT (COAXIAL)-
utgången.
MPEG lj det här läget när brännaren är
ansluten till en ljudkomponent
med inbyggd MPEG-dekoder.
48kHz/
16bit
Ljudsignalen från DVD-skivan
omvandlas till 48 kHz/16 bitar
innan den matas ut.
96kHz/
24bit
Alla signaler i formatet 96 kHz/
24 bitar matas ut som de är utan
omvandling. Signaler som
innehåller
kopieringsskyddssignaler matas
dock ut med 48 kHz/16 bitar.
Gör det lätt att spela in det du tittar
på på TV:n med hjälp av
SMARTLINK.
Av Används för att stänga av
funktionen för direkt TV-
inspelning.
TV-direktinspelning : På
INSTÄLLNINGAR
Enkel inst.
Spela in på hårddisken
Inställningar
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Skärmsläckare :
TV-system :
HQ-inställning :
Synkro-insp. :
Enknappskopiering
Barnspärr
Autom. Kapitelindelning :
PA L
HQ
,forts.
94
Autom. Kapitelindelning
Används för att ställa in om inspelningar (titlar)
automatiskt ska delas in i kapitel under
inspelningens eller kopieringens gång.
b Anmärkningar
Det faktiska mellanrummet mellan
kapitelmarkeringarna kan variera beroende på
mängden information i videomaterialet som ska spelas
in.
Vid DV-kopiering (gäller endast RDR-HX710/
HX910) till hårddisken eller en DVD-RW-skiva (i VR-
format) skjuts det automatiskt in kapitelmarkeringar på
de ställena där inspelningarna startar på bandet när
punkten ”Autom. Kapitelindelning” är inställd på ”På”.
Barnspärr (gäller endast DVD VIDEO)
Det går att begränsa uppspelningen av vissa DVD
VIDEO-skivor efter förutbestämda nivåer, t.ex.
tittarnas ålder. Det gör att vissa scener kan hoppas
över eller ersättas med andra scener.
1 Välj ”Barnspärr” under ”Funktioner” och
tryck på ENTER.
Om du inte har matat in något lösenord,
tänds skärmen för registrering av ett nytt
lösenord.
Om du redan har registrerat ett lösenord,
tänds skärmen för inmatning av lösenordet.
2 Mata in ditt fyrsiffriga lösenord med
sifferknapparna, och välj sedan ”OK” och
tryck på ENTER.
3 Välj ”Standard” och tryck på , eller
ENTER.
Valmöjligheterna för ”Standard” visas.
4 Välj ett geografiskt område för
uppspelningsbegränsningarna och tryck
ENTER.
Området ställs in.
Om du väljer ”Övriga” så välj en
områdeskod i tabellen (sidan 116) och mata
in den med hjälp av sifferknapparna. Välj
sedan ”OK” och tryck på ENTER.
5 Välj ”Nivå” och tryck på ENTER.
Valmöjligheterna för ”Nivå” visas.
Ju lägre värde, desto striktare begänsningar.
För skivor med högre nivå än den inställda
nivån kommer uppspelningen att begränsas.
6 Välj nivå och tryck på ENTER.
Därmed är barnspärrsinställningen klar.
Om du vill ta bort barnspärren för skivan så
ställ in ”Nivå” på ”Av” i steg 6.
Om du vill ändra lösenordet så välj
”Lösenord” i steg 3 och tryck på ENTER. När
lösenordsregistreringsskärmen tänds så mata
in ett nytt fyrsiffrigt lösenord med
sifferknapparna, och välj sedan ”OK” och
tryck på ENTER.
För material på hårddisken eller en
DVD-RW-skiva (i VR-format)
upptäcker brännaren ändringar i
bilden och ljudet och skjuter
automatiskt in kapitelmarkeringar.
För övriga sorters inspelningsbara
skivor skjuter brännaren in
kapitelmarkeringar med ungefär
6 minuters mellanrum.
Av Inga kapitelmarkeringar skjuts in.
Funktioner - Barnspärr
Mata in ett nytt lösenord.
OK
Ångra
Funktioner - Barnspärr
OK
Ångra
Mata in lösenordet
Funktioner - Barnspärr
Nivå : Av
Lösenord
Standard : USA
Funktioner - Barnspärr
Nivå : Av
Lösenord
Standard : USA
USA
Övriga
Funktioner - Barnspärr
Nivå :
Lösenord
Standard :
Av
8
7
6
5
4
95
Inställningar och justeringar
b Anmärkningar
Om du råkar glömma bort lösenordet går det att
nollställa det genom att välja ”Barnspärr” under
”Fabriksinställningar” bland ”Andra inst.”-
inställningarna (sidan 97).
För skivor som saknar barnspärrfunktion går det inte att
begränsa uppspelningen på den här brännaren.
Beroende på skivan kan det hända att du ombeds att
ändra barnspärrsnivån medan skivan spelas. Mata i så
fall in lösenordet och ändra nivån.
Enknappskopiering (gäller endast RDR-HX710/
HX910)
Följande inställningsmöjligheter visas för
enknappskopieringsfunktionen.
Slutbehandla skivan (för alla inspelningsbara
skivor utom DVD-RW-skivor i VR-format)
Används för att välja om skivan automatiskt ska
slutbehandlas efter enknappskopiering (sidan 81).
Synkro-insp.
Används för att välja inspelningsdestination vid
synkroniserad inspelning (sidan 51).
HQ-inställning (gäller endast HDD)
Används för att välja vilket HQ-format som ska
användas vid inspelning på hårddisken (sidan 42).
TV-system
Används för att välja TV-system vid uppspelning
av VIDEO CD-skivor (inklusive Super VIDEO
CD-skivor).
Skärmsläckare
Skärmsläckaren tänds om brännaren inte används
på över 10 minuter medan information som t.ex.
systemmenyn visas på TV-skärmen.
Skärmsläckaren används för att förhindra att
bildskärmen blir skadad på grund av spökbilder.
Auto Skivan slutbehandlas automatiskt
efter enknappskopieringen.
Manuell
Gör det möjligt att slutbehandla
skivan för hand.
Spela in
på hård-
disken
Inspelning på hårddisken.
Spela in
på DVD
Inspelning på DVD-skivor.
HQ+ Används för att spela in med högre
kvalitet (ca. 15 Mbps).
HQ Används för att spela in i vanligt
HQ-format.
PAL Skivan spelas upp enligt PAL-
systemet.
NTSC Skivan spelas upp enligt NTSC-
systemet.
Skärmsläckaren påslagen.
Av Skärmsläckaren avstängd.
96
Skiv- och
fjärrkontrollinställningar/
fabriksinställningar (Andra
inst.)
Med hjälp av ”Andra inst.”-inställningarna går det
att göra olika andra inställningar för brännarens
användningssätt.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan brännaren
är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Andra inst.” och tryck på ENTER.
Följande inställningsmöjligheter visas på
”Andra inst.”-skärmen.
Standardinställningarna är understrukna.
Formatera DVD-RW (gäller endast DVD-RW)
När en ny, oformaterad DVD-RW-skiva läggs i
börjar brännaren automatiskt att formatera den i
VR-format eller Video-format, efter vad som är
inställt här nedan.
Tvåspråkig hårddiskinsp. (gäller endast HDD)
Används för att välja vilket ljud som ska spelas in
på hårddisken.
b Anmärkning
Om man ställer in ändring av inspelningsformatet vid
kopiering från en DVD-skiva till hårddisken, spelas det
ljud in som är inspelat på originalet (DVD-skivan)
oavsett vad som är inställt här.
Tvåspråkig DVD-insp. (för alla
inspelningsbara skivor utom DVD-RW-skivor i
VR-format)
Används för att välja vilket ljud som ska spelas in
på en inspelningsbar skiva. Den här inställningen
behöver inte göras vid inspelning på DVD-RW-
skivor (i VR-format) där både huvudljudet och
underljudet spelas in.
Dämpad belysning
Används för att justera belysningen på
frontpanelens display.
b Anmärkning
När punkten ”Strömbesparing” bland ”Andra inst.”-
inställningarna är inställd på ”På”, släcks frontpanelens
display när brännaren ställs i standbyläge, oavsett vad
som är inställt här.
VR Skivan formateras automatiskt i
VR-format.
Video Skivan formateras automatiskt i
Video-format.
INSTÄLLNINGAR
Formatera DVD-RW : VR
Inställningar
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
Enkel inst.
Kommandoläge :
Fabriksinställningar
Autom. info-visning :
Strömbesparing :
Dämpad belysning :
Tvåspråkig DVD-insp. :
Tvåspråkig hårddiskinsp. :
DVD3
Av
Normal
Huvudljud
Huvudljud
Huvudljud Används för att spela in
huvudljudet för tvåspråkiga
program.
Underljud Används för att spela in
underljudet för tvåspråkiga
program.
Huvud +
underljud
Används för att spela in både
huvudljudet och underljudet för
tvåspråkiga program.
Huvudljud
Används för att spela in
huvudljudet för tvåspråkiga
program.
Underljud Används för att spela in
underljudet för tvåspråkiga
program.
Normal
Stark belysning.
Ström-
besparing
Svag belysning. Används för att
släcka belysningen när brännaren
är avstängd.
97
Inställningar och justeringar
Strömbesparing
Används för att välja om brännaren ska gå över i
strömbesparingsläge när den stängs av (till
standbyläget).
b Anmärkningar
Strömbesparingsläget aktiveras inte i följande fall,
även om punkten ”Strömbesparing” är inställd på ”På”.
– När en synkroniserad inspelning är inställd.
När det finns en timerinställning med punkten ”PDC/
VPS” inställd på ”På” i timerlistan.
SMARTLINK-funktionerna fungerar inte när punkten
”Strömbesparing” är inställd på ”På”.
Autom. info-visning
Kommandoläge
Används för att byta kommandoläge för brännaren
om du har annan DVD-utrustning som använder
samma kommandoläge. Glöm inte att ställa in
kommandolägesomkopplaren på fjärrkontrollen
på samma läge som du ställer in här. Se ”Om du
har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony
DVD-brännare” på sidan 21 för närmare detaljer.
Fabriksinställningar
Gör det möjligt att välja inställningar gruppvis och
återställa dem till fabriksinställningarna.
Observera att alla inställningar som du själv har
gjort då går förlorade.
1 Välj ”Fabriksinställningar” under ”Andra
inst.”, och tryck på , eller ENTER.
Skärmen för val av inställningsgrupp tänds.
2 Välj den grupp inställningar som du vill
återställa till fabriksinställningarna bland
”Inställningar”, ”Video”, ”Ljud”,
”Funktioner”, ”Andra inst.”, ”Barnspärr” och
”Alla”, och tryck sedan på , eller ENTER.
3 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Valda inställningar återställs till
fabriksinställningarna.
4 Tryck på ENTER när ”Avsluta” tänds.
Används för att ställa in brännaren
på strömbesparing. Frontpanelens
display släcks när brännaren är i
standbyläge.
Av Strömbesparingsläget används
inte. Låt det här läget vara inställt i
vanliga fall.
Information visas automatiskt på
skärmen när brännaren slås på,
osv.
Av Informationen visas bara när man
trycker på DISPLAY.
DVD1 lj det här läget om
standardkommandoläget orsakar
problem med annan DVD-
utrustning.
DVD2 lj det här läget om
standardkommandoläget orsakar
problem med annan DVD-
utrustning.
DVD3
Brännarens
standardkommandoläge.
98
Enkel inst.
(Återställning av brännaren)
Välj detta om du vill köra ”Enkel inställning”-
programmet igen.
1 Tryck på SYSTEM MENU medan brännaren
är i stoppläge.
2 Välj ”INSTÄLLNINGAR” och tryck
ENTER.
3 Välj ”Enkel inst.” och tryck på ENTER.
4 Tryck på ENTER.
5 Välj ”Start”.
6 Följ anvisningarna för ”Enkel inst.”
(sidan 22) från och med steg 2.
INSTÄLLNINGAR
Enkel inst.
Enkel inst.
Inställningar
Andra inst.
Funktioner
Ljud
Video
99
Ytterligare information
Ytterligare information
Felsökning
Om du skulle råka ut för något av följande
problem medan du använder brännaren så försök
lösa problemet med hjälp av det här
felsökningsschemat innan du ringer till
reparatören. Om du trots allt inte lyckas lösa
problemet så kontakta närmaste Sony-handlare.
Brännaren går inte att slå på.
, Kontrollera att nätkabeln är ordentligt inkopplad.
Det syns ingen bild.
, Koppla ur alla anslutningskablarna och koppla in
dem ordentligt igen.
, Anslutningskablarna är skadade.
, Kontrollera anslutningen till TV:n (sidan 13).
, Ställ in TV:ns ingångsväljare (på t.ex. ”VCR”-
läget) så att signalen från brännaren visas på TV-
skärmen.
, Kontrollera att punkten ”Scart-inställning” bland
”Video”-inställningarna är rätt inställd för ditt
TV-system (sidan 90).
, Om brännaren bara är ansluten till TV:n via
COMPONENT VIDEO OUT-uttagen så ställ in
punkten ”Komponentutgångar” bland ”Video”-
inställningarna på ”På” (sidan 90).
, Den här brännaren kan inte spela in NTSC-
signaler.
Det uppstår störningar i bilden.
, Om bildsignalen från brännaren skickas via en
videobandspelare på vägen till TV:n, eller om
brännaren är ansluten till en kombinerad TV och
videobandspelare, kan det hända att
kopieringsskyddssignalerna i somligt DVD-
material påverkar bildkvaliteten. Om du inte blir
av med det här problemet ens om du ansluter
brännaren direkt till TV:n, så prova att ansluta
brännaren till TV:ns S VIDEO-ingång.
, Brännaren är inställd på progressivt format
(PROGRESSIVE-indikatorn lyser) trots att
TV:n inte kan hantera progressiva signaler.
Tryck i så fall på PROGRESSIVE så att
PROGRESSIVE-indikatorn släcks.
, Även om TV:n kan hantera signaler i progressivt
format (525p/625p) kan det hända att bilden
påverkas när brännaren ställs in på progressivt
format. Tryck i så fall på PROGRESSIVE så att
PROGRESSIVE-indikatorn släcks och
brännaren ställs in på vanligt format (interlace).
, Du försöker spela upp en DVD-skiva som är
avsedd för något annat TV-system än TV:ns.
, Det kan hända att det uppstår störningar i bilder
som spelas in på hårddisken, men det beror på
hårddiskens egenskaper och är inte något fel.
Ett TV-program visas inte över hela skärmen.
, Ställ in kanalen för hand under
”Kanalinställning” bland ”Inställningar”-
inställningarna (sidan 84).
, Välj rätt ingång med INPUT SELECT-knappen,
eller välj TV-kanal med PROG +/– -knapparna.
Ström
Bild
,forts.
100
Bilden är förvrängd för ett TV-program.
, Rikta TV-antennen.
, Justera bilden (se TV:ns bruksanvisning).
, Flytta brännaren längre bort från TV:n.
, Flytta TV:n längre bort från eventuella
hopbuntade antennkablar.
, RF-kabeln är ansluten till AERIAL OUT-uttaget
på brännaren. Koppla in kabeln i AERIAL IN-
uttaget.
Det går inte att byta TV-kanal.
, Kanalen är avstängd (sidan 87).
, En timerinspelning har startat så att kanalen
ändrades.
Bilden från en apparat som är ansluten till
ingången på brännaren visas inte på skärmen.
, Om apparaten är ansluten till LINE 1 – TV-
uttaget så välj ”L1” på frontpanelens display
genom att trycka på PROG +/– eller INPUT
SELECT.
Om apparaten är ansluten till LINE 2 IN-
ingångarna så välj ”L2” på frontpanelens display
genom att trycka på PROG +/– eller INPUT
SELECT.
Om apparaten är ansluten till LINE 4 IN-
ingångarna så välj ”L4” på frontpanelens display
genom att trycka på PROG +/– eller INPUT
SELECT.
Om apparaten är ansluten till LINE 3/
DECODER-uttaget så välj ”L3”
frontpanelens display genom att trycka på
PROG +/– eller INPUT SELECT.
Om apparaten är ansluten till DV IN-ingången
(detta gäller framför allt vid anslutning av en
digital videokamera), så välj ”DV” på
frontpanelens display genom att trycka på
PROG +/– eller INPUT SELECT (gäller endast
RDR-HX710/HX910).
, Om en S-videokabel är ansluten till brännarens
LINE 4 IN-ingång så ställ in punkten
”Linjeingång 4” bland ”Video”-inställningarna
på ”S-video” (sidan 91).
Uppspelningsbilden eller bilden för TV-
programmet från apparaten som är ansluten
till brännaren är förvrängd.
, Om uppspelningsbilden från en DVD-spelare,
videobandspelare, eller mottagare skickas via
brännaren på vägen till TV:n, kan det hända att
kopieringsskyddsignalerna i somligt material
påverkar bildkvaliteten. Koppla ur den
uppspelningsapparaten och anslut den direkt till
TV:n.
Bilden visas inte över hela skärmen.
, Ställ in punkten ”TV-typ” bland ”Video”-
inställningarna enligt TV:ns storleksförhållande
(sidan 89).
Bilden fyller inte upp hela skärmen trots att
bildstorleken är inställd under ”TV-typ” bland
”Video”-inställningarna.
, Bildskärmsförhållandet för den titeln är fast
inställt.
Bilden är i svartvitt.
, Kontrollera att punkten ”Linjeutgång 1” under
”Scart-inställning” bland ”Video”-
inställningarna är inställd på rätt sätt i
förhållande till din TV (sidan 90).
, Om du använder en SCART-kabel så kontrollera
att alla trådarna används (21 stift).
Det hörs inget ljud.
, Gör om alla anslutningarna ordentligt.
, Anslutningskabeln är skadad.
, Fel ingång är inställd på förstärkaren eller
brännaren är inte rätt ansluten till förstärkaren.
, Brännaren är inställd på baklänges uppspelning,
snabbspolning, uppspelning i slow motion, eller
den är i pausläge.
, Om ingen ljudsignal matas ut via DIGITAL
OUT (OPTICAL eller COAXIAL)-uttagen så
kontrollera ”Ljud”-inställningarna (sidan 91).
Ljud
101
Ytterligare information
Ljudet låter förvrängt.
, Ställ in punkten ”Ljuddämpning” bland ”Ljud”-
inställningarna på ”På” (sidan 91).
Det uppstår störningar i ljudet.
, När man spelar en CD med DTS-ljudspår matas
det ut kraftiga störningar via LINE 2 OUT R-
AUDIO-L-utgångarna, LINE 1 – TV-uttaget och
LINE 3/DECODER-uttaget (sidan 57).
Volymen är låg.
, Ljudet är lågt inspelat på somliga DVD-skivor.
Det kan hända att volymen blir bättre om du
ställer in punkten ”Ljuddynamikkontroll” bland
”Ljud”-inställningarna på ”TV-läge” (sidan 92).
, Ställ in punkten ”Ljuddämpning” bland ”Ljud”-
inställningarna på ”Av” (sidan 91).
, En av TVS-effekterna är påslagen (sidan 56).
Det går inte att spela in ett alternativt ljudspår.
, När du spelar in från en annan ansluten apparat
ställ in punkten ”Linjeljud in” på TOOLS-menyn
på ”Tvåspråkigt” (sidan 53).
, Flerspråkiga spår (både huvudljudet och
underljudet) går inte att spela in på DVD+RW-
skivor, DVD-RW-skivor (i Video-format),
DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor. Välj vilket
språk som ska spelas in genom att välja
”Huvudljud” eller ”Underljud” för punkten
”Tvåspråkig DVD-insp.” bland ”Andra inst.”-
inställningarna innan du börjar spela in
(sidan 96). Om du vill spela in både huvudljudet
och underljudet så spela in på en DVD-RW-
skiva (i VR-format).
, Det går inte att spela in både huvudljudet och
underljudet samtidigt på några andra skivor än
hårddisken eller DVD-RW-skivor (i VR-
format). Om du vill spela in på hårddisken så
ställ in punkten ”Tvåspråkig hårddiskinsp.
bland ”Andra inst.”-inställningarna på ”Huvud +
underljud” (sidan 96).
, Om en A/V-förstärkare är ansluten till DIGITAL
OUT (OPTICAL eller COAXIAL)-uttagen och
du vill byta ljudspår för en DVD-RW-skiva (i
VR-format) under uppspelningens gång, så ställ
in punkten ”Dolby Digital” bland ”Ljud”-
inställningarna på ”D-PCM” (sidan 92).
Brännaren kan inte spela en skiva (gäller ej
hårddisken).
, Skivan är ilagd upp och ned. Lägg i skivan med
etikettsidan vänd uppåt.
, Skivan är ilagd på fel sätt.
, Det har bildats kondens (imma) inuti brännaren.
Ta ut skivan och låt brännaren stå påslagen i
ungefär en timme tills fukten avdunstat.
, Om skivan är inspelad i en annan brännare kan
det hända att den inte går att spela i den här
brännaren om den inte är slutbehandlad
(sidan 40).
Uppspelningen startar inte från början.
, Funktionen för återupptagen uppspelning är
påslagen (sidan 55).
, Du har lagt i en DVD-skiva vars titelmeny eller
DVD-meny automatiskt tänds på TV-skärmen
när man lägger i den. Använd menyn för att starta
uppspelningen.
Brännaren börjar automatiskt spela upp
skivan.
, DVD VIDEO-skivan har en automatisk
uppspelningsstartfunktion.
Uppspelningen avbryts automatiskt.
, Om DVD-skivan har en automatisk paussignal,
pausar brännaren automatiskt uppspelningen vid
paussignalen.
Det går inte att använda vissa funktioner som
stopp, sökning eller uppspelning i slow-
motion.
, Beroende på DVD-skivan kan det hända att det
inte går att använda somliga av ovanstående
funktioner. Se anvisningarna som medföljde
skivan.
Uppspelning
,forts.
102
Det går inte att att byta språk för ljudspåret.
, DVD-skivan som spelas innehåller inte ljud på
flera olika språk.
, DVD VIDEO-skivan tillåter inte att man byter
språk för ljudspåret.
, Prova att byta språk via DVD VIDEO-skivans
meny.
Det går inte att byta textningsspråk eller
stänga av textningen.
, DVD VIDEO-skivan som spelas innehåller inte
textning på flera olika språk.
, DVD VIDEO-skivan tillåter inte att man byter
språk för textningen.
, Prova att byta textningsspråk via DVD VIDEO-
skivans meny.
, Det går inte att ändra textningen för titlar som
spelas in med den här brännaren.
Det går inte att byta vinkel.
, Det finns inga scener som är inspelade ur flera
olika vinklar på den DVD VIDEO-skiva som
hålleratt spelas.
, Du försöker byta vinkel trots att ” ” inte visas
på TV-skärmen (sidan 56).
, DVD VIDEO-skivan tillåter inte att man byter
vinkel.
, Prova att byta vinkel via DVD VIDEO-skivans
meny.
, Det går inte att byta vinkel för titlar som spelas in
med den här brännaren.
Det går inte att spela ett MP3-ljudspår.
, MP3-ljudspåret är inte inspelat i ett format som
den här brännaren kan spela upp (sidan 62).
Det går inte att visa en JPEG-bildfil.
, JPEG-bildfilen är inte inspelad i ett format som
den här brännaren kan spela upp (sidan 62).
, Progressiva JPEG-bilder går inte att spela upp.
TV-pausfunktionen fungerar inte.
, Inspelning pågår på hårddisken eller hårddisken
är full.
Det går inte att ändra programpositionen från
den programposition som du håller på att
spela in från.
, Ställ in TV:ns ingångsväljare på ”TV”.
Inspelningen startar inte med en gång när du
trycker på z REC.
, nta tills ”LOAD”, ”FORMAT” eller
”INFOWRITE” släcks på frontpanelens display
innan du använder brännaren.
Ingenting har blivit inspelat trots att timern var
tt inställd.
, Det blev strömavbrott under inspelningens gång.
, Brännarens inbyggda klocka har stannat på
grund av ett strömavbrott på över en timme. Ställ
om klockan (sidan 88).
, Den kanalen har stängts av efter det att timern
ställdes in för inspelning. Se ”Kanalinställning”
på sidan 84.
, Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i
den igen.
, ”PDC/VPS-sökning av” är inställt på TOOLS-
menyn (sidan 45).
, Programmet innehåller kopieringsskyddssignaler
som begränsar möjligheten till kopiering.
, Det fanns en annan timerinställning som
överlappade de här timerinställningarna
(sidan 50).
, Det ligger ingen DVD-skiva i brännaren.
, Det fanns inte tillräckligt med utrymme
skivan för inspelningen.
, En DV-kopiering pågick på brännaren (gäller
endast RDR-HX710/HX910).
Inspelning/timerinspelning/
redigering
103
Ytterligare information
Inspelningen avbryts inte genast när du trycker
x REC STOP.
, Det tar ett par sekunder för brännaren att lagra
data på skivan innan inspelningen avbryts.
Inspelningen avbryts inte när du trycker på x.
, Öppna locket på fjärrkontrollen och tryck
x REC STOP.
En timerinspelning har inte blivit fullständig
eller började inte från början.
, Det blev strömavbrott under inspelningens gång.
Om strömmen återkommer under tiden för
timerinspelningen återupptar brännaren
inspelningen.
Om strömavbrottet varar mer än en timme så ställ
om klockan (sidan 88).
, Det fanns en annan timerinställning som
överlappade de här timerinställningarna
(sidan 50).
, Skivutrymmet räckte inte till.
, PDC/VPS-funktionen är igång.
Tidigare inspelat material har raderats.
, Data som är inspelat på en DVD-skiva i en dator
raderas från skivan när man lägger i den.
, Punkten ”Autom. titelradering” på TOOLS-
menyn (som tänds när man trycker på TOOLS
medan timerlistmenyn visas) är inställd på ”På”
(sidan 51).
, Titel har uppdaterats och spelats över (sidan 44).
PDC/VPS-funktionen fungerar inte.
, Kontrollera att klockan är ställd och datumet rätt
inställt.
, Kontrollera att du ställt in rätt PDC/VPS-tid (det
kan vara fel i TV-programguiden). Om den
station som du vill spela in från inte sänder ut rätt
PDC/VPS-information kan inte brännaren starta
inspelningen.
, Om mottagningen är dålig kan det hända att det
uppstår störningar i PDC/VPS-signalen så att
brännaren inte kan starta inspelningen.
, PDC/VPS-sökning av” är inställt (sidan 45).
Ingenting har blivit inspelat trots att
inställningarna för synkroniserad inspelning
var rätt gjorda.
, Du hade glömt att stänga av den andra apparaten.
Stäng av den anslutna apparaten och ställ
brännaren i standbyläge för synkroniserad
inspelning (sidan 51).
, Brännaren var inte i standbyläge för
synkroniserad inspelning. Tryck på SYNCHRO
REC för att ställa brännaren i standbyläge för
inspelning. Kontrollera att SYNCHRO REC-
indikatorn tänds på frontpanelen (sidan 51).
, Brännaren är ansluten till TV-utgången på den
andra apparaten.
En synkroniserad inspelning blev inte
fullständig.
, Timerinställningarna för den anslutna apparaten
överlappade en timerinställning på brännaren
(sidan 52).
, Det blev strömavbrott under inspelningens gång.
Brännaren börjar automatiskt spela in när
satellitmottagaren slås på.
, Funktionen för synkroniserad inspelning har
aktiverats. Stäng av satellitmottagaren och
funktionen för synkroniserad inspelning
(sidan 51).
Klockan har stannat.
, Ställ om klockan (sidan 88).
, Klockan har stannat eftersom det varit
strömavbrott i mer än en timme. Ställ om
klockan (sidan 88).
TIMER REC-indikatorn blinkar.
, Det finns inte tillräckligt mycket utrymme på
skivan.
, Lägg i en inspelningsbar skiva i brännaren.
Inspelning från en annan apparat
med timer
Displayen
,forts.
104
Inspelningsformatsindikeringen är fel.
, Om en inspelning eller kopiering är kortare än tre
minuter kan det hända att inspelningsformatet
visas fel. Själva inspelningen blir korrekt utförd i
valt inspelningsformat.
, Efter uppspelning av titlar i SLP- eller SEP-
format kan det hända att
inspelningsformatsindikeringen ändras beroende
på det inspelade programmet.
Klockan visas inte på frontpanelens display.
, Punkten ”Dämpad belysning” bland ”Andra
inst.”-inställningarna är inställd på
”Strömbesparing” (sidan 96).
, Punkten ”Strömbesparing” bland ”Andra inst.”-
inställningarna är inställd på ”På”, och brännaren
är i standbyläge (sidan 97).
Fjärrkontrollen fungerar inte.
, Batterierna är svaga.
, Fjärrkontrollen är för långt från brännaren.
, Fjärrkontrollens fabrikatkod har återställts till
standardinställningen när du bytte batterier. Ställ
in koden igen (sidan 19).
, Slå på brännaren.
, Fjärrkontrollen är inte riktad mot
fjärrkontrollsensorn på brännaren.
, Brännaren och fjärrkontrollen är inställda på
olika kommandlägen. Ställ in samma
kommandoläge (sidan 21).
Standardinställningen för kommandoläget för
den här brännaren och den medföljande
fjärrkontrollen är DVD3.
, Ställ in TV/DVD-omkopplaren på DVD
(sidan 20).
En annan Sony-apparat reagerar på
fjärrkontrollen.
, Samma kommandoläge är inställt för både den
apparaten och för brännaren. Ställ in ett annat
kommandoläge för brännaren (sidan 21).
Brännaren fungerar inte ordentligt.
, Starta om brännaren. Tryck in [/1-knappen på
brännaren och håll den intryckt i mer än tio
sekunder tills ”WELCOME” tänds på
frontpanelens display.
, Om brännaren uppträder konstigt på grund av
statisk elektricitet eller liknande, så stäng av
brännaren och vänta tills klockan tänds
frontpanelens display. Dra sedan ut brännarens
stickkontakt ur vägguttaget, vänta en stund och
sätt i den igen.
Fem siffror eller bokstäver visas på
frontpanelens display.
, Självdiagnosfunktionen har aktiverats (se
tabellen på sidan 105).
Skivfacket öppnas inte när du trycker på Z
(öppna/stäng).
, Det kan ta ett par sekunder innan skivfacket
öppnas efter inspelning eller redigering på en
DVD-skiva. Det beror på att brännaren håller
att lägga till skivdata på skivan.
Skivfacket öppnas inte och ”TRAY LOCKED”
tänds på frontpanelens display.
, Kontakta närmaste Sony-handlare eller
auktoriserade Sony-serviceverkstad.
”RECOVERY” tänds på frontpanelens display.
, Brännarens återställningsfunktion aktiverades
när brännaren slogs på eftersom det blivit
strömavbrott eller brännaren stängts av under
pågående inspelning. Låt brännaren vara
påslagen tills ”RECOVERY” släcks på
frontpanelens display.
Fjärrkontrollen
Övrigt
105
Ytterligare information
”HDD ERROR” tänds på frontpanelens display.
, Det har blivit fel på hårddisken. Håll @/1
brännaren intryckt i tio sekunder tills
”WELCOME” tänds på frontpanelens display.
Om det inte hjälper för att lösa problemet så
formatera om brännarens hårddisk genom att
trycka in HDD-knappen på brännaren och hålla
den intryckt i över tio sekunder tills ”FORMAT”
tänds på frontpanelens display. Observera att allt
som var inspelat på hårddisken då kommer att
raderas. Om det inte heller hjälper så kontakta
närmaste Sony-handlare.
”FAN ERROR” tänds på frontpanelens display.
, Kontrollera att ventilationshålen på baksidan av
brännaren inte är blockerade. Dra sedan genast ut
stickkontakten ur vägguttaget. Låt brännaren
vara avstängd en stund, och sätt sedan i
stickkontakten i vägguttaget igen och tryck
[/1 på brännaren.
Det hörs konstiga mekaniska ljud när
brännaren är avstängd.
, Det kan höras manöverljud (t.ex. från den
inbyggda fläkten) trots att brännaren är avstängd
medan brännaren håller på att ställa klockan med
hjälp av den automatiska
klockinställningsfunktionen eller avsöka kanaler
för PDC/VPS-funktionen. Detta är inget fel.
Skivfacket öppnas inte och det går inte att ta ut
skivan när du trycker på Z (öppna/stäng).
, Stäng av brännaren. Vänta tills klockan tänds på
frontpanelens display, och dra sedan ut
stickkontakten ur vägguttaget. Håll knappen A
på brännaren intryckt medan du sätter i
stickkontakten igen, och släpp sedan knappen
när skivfacket öppnas. Håll därefter knappen [/1
på brännaren intryckt i ca. tio sekunder tills
”WELCOME” tänds på frontpanelens display.
”LOCKED” tänds på frontpanelens display.
, Skivfacket är låst. Stäng av barnlåset (sidan 55).
Självdiagnosfunktionen
(När det visas bokstäver/
siffror på displayen)
När självdiagnosfunktionen aktiveras för att
förhindra att det blir fel på brännaren, tänds ett
servicenummer på fem tecken (t.ex. C 13 00) som
består av en kombination av en bokstav och fyra
siffror på frontpanelens display. Kontrollera i
fall följande tabell.
De första tre
tecknen i
servicenumret
Orsak och/eller
motåtgärder
C 13 Det är problem med hårddisken.
, Kontakta närmaste Sony-
handlare eller auktoriserade
serviceverkstad.
DVD-skivan är smutsig.
, Rengör skivan med en mjuk
duk.
C 31 DVD/CD-skivan är inte rätt
ilagd.
, Ta ut skivan och lägg i den
igen på rätt sätt.
E XX
(xx står för ett
nummer)
Självdiagnosfunktionen har
aktiverats för att förhindra att
det blir fel på brännaren.
, Kontakta närmaste Sony-
handlare eller auktoriserade
serviceverkstad och ange de
fem tecknen i
servicenumret.
Exempel: E 61 10
106
Att observera angående
den här brännaren
När brännaren flyttas
Om brännaren flyttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt, eller om den placeras i ett mycket
fuktigt rum, kan det bildas imma på linserna
inuti brännaren. Om det skulle intffa kan det
hända att brännaren inte fungerar ordentligt. Ta i
så fall ut skivan och låt brännaren stå påslagen i
ungefär en halvtimme tills fukten avdunstat.
Ta ut alla skivor innan du flyttar brännaren.
Annars kan skivan bli skadad.
Angående volymjustering
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med väldigt svag signal eller inget ljud alls.
Då finns det risk att högtalarna blir skadade när ett
avsnitt med stark signal volym spelas upp sedan.
Angående rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en
mjuk duk som fuktats lätt med mild
rengöringsmedelslösning. Använd inga former av
skursvampar, skurpulver, eller lösningsmedel som
sprit eller bensin.
Angående reparation av hårddisken
Det kan hända att data som är lagrade på
hårddisken behöver läsas i testsyfte, men det
finns ingen avsikt att kopiera eller lagra data,
titlar eller annan information.
Om hårddisken skulle behöva bytas ut eller
formateras kommer det att ske efter vårt
omdöme. Observera att alla data som fanns
lagrade på hårddisken kommer att gå förlorade i
så fall (inklusive eventuella data som strider mot
upphovsrättslagen).
Angående rengöringsskivor
Använd inte sådana rengöringsskivor som finns i
handeln. De kan orsaka fel på brännaren.
Att observera angående skivor
Håll skivan ren genom att bara hålla den i
kanten. Rör inte vid ytan. Damm, fingeravtryck
eller repor på en skiva kan göra att den inte går
att spela.
Utsätt inte skivor för direkt solljus eller
värmekällor som element eller varmluftkanaler,
och låt dem inte ligga kvar i en bil som står
parkerad i solen, eftersom temperaturen inuti
bilen kan stiga avsevärt.
Lägg tillbaka skivan i sin ask efter spelningen.
Rengör skivan med en rengöringsduk. Torka
skivan från mitten och ut mot kanten.
Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner,
rengöringsmedel som finns i handeln, eller
antistat-spray som är avsedd för LP-skivor av
vinyl.
Använd inte följande sorters skivor.
skivor som inte är runda (t.ex. fyrkantiga eller
hjärtformiga skivor).
skivor med fastklistrade etiketter.
skivor med limrester efter tejp eller etiketter.
107
Ytterligare information
Tekniska data
System
Laser: Halvledarlaser
Kanaltäckning:
PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)
VHF: E2 till E12, R1 till R12, F2 till F10, A
till H i Italien, A till J på Irland, 4 till 13 i
Sydafrika/UHF: E21 till E69, R21 till R69,
B21 till B69, F21 till F69/CATV: S01 till S05,
S1 till S20, B till Q i Frankrike/HYPER: S21
till S41
Ovanstående kanaltäckning garanterar bara
kanalmottagningen inom respektive område. Det
finns ingen garanti för att det faktiskt går att ta
emot signaler under alla förhållanden.
Videomottagning: Frekvenssynthesizersystem
Ljudmottagning: Delad bärvågssystem
Antennutgång: 75-ohms asymmetrisk
antennkontakt
Timer: Klocka: Kvartslåst/Visningssätt:
24-timmarsklocka (digital)/Ström-backup:
1 timme
Videoinspelningsformat: MPEG Video
Ljudinspelningsformat/bittal: Dolby Digital
2 kanaler/256 kbps
Ingångar och utgångar
LINE 2 OUT
(AUDIO): Phono-uttag/2 Vrms/10 kohm
(VIDEO): Phono-uttag/1,0 Vp-p
(S VIDEO): 4-stifts mini-DIN/Y:1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 2 IN/LINE 4 IN
(AUDIO): Phono-uttag/2 Vrms/minst 22 kohm
(VIDEO): Phono-uttag/1,0 Vp-p
(S VIDEO): 4-stifts mini-DIN/Y:1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 1 – TV: 21 stift
CVBS IN/UT
S-Video/RGB UT (uppströms)
LINE 3/DECODER: 21 stift
CVBS IN/UT
S-Video/RGB IN
S-Video UT (nedströms)
Dekoder
DV IN: 4-stift/i.LINK S100 (gäller endast RDR-
HX710/HX910)
DIGITAL OUT (OPTICAL): Optisk utgång/
–18 dBm (våglängd: 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-uttag/
0,5 Vp-p/75 ohm
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR):
Phono-uttag/Y: 1,0 Vp-p, P
B/CB: 0,7 Vp-p,
P
R/CR: 0,7 Vp-p
Allmänt
Strömförsörjning: 220-240 V växelström,
50/60 Hz
Effektförbrukning:
RDR-HX510: 52 W
RDR-HX710: 53 W
RDR-HX910: 55 W
Yttermått (ca.): 430 × 65 × 328 mm (bredd/
höjd/djup) inkl. utskjutande delar
Hårddiskkapacitet:
RDR-HX510: 80 GB
RDR-HX710: 160 GB
RDR-HX910: 250 GB
Vikt (ca.):
RDR-HX510: 4,8 kg
RDR-HX710/HX910: 4,9 kg
Användningstemperatur: 5°C till 35°C
Luftfuktighet vid användning: 25% till 80%
Medföljande tillbehör:
Nätkabel (1)
Antennkabel (1)
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (AA-storlek) (2)
Rätt till ändringar i tekniska data och utförande
förbehålles.
Kompatibla TV-system
Den här brännaren är konstruerad för att spela in
enligt systemet PAL, men kan spela upp signaler
enligt både PAL-systemet och NTSC-systemet.
SECAM-signaler går att ta emot och spela in, men
kommer att spelas upp enligt PAL-systemet. Vi
kan inte garantera att det går att spela in
videomaterial enligt andra TV-system.
108
Angående i.LINK (gäller
endast RDR-HX710/HX910)
DV IN-uttaget på den här brännaren är ett i.LINK-
kompatibelt DV IN-uttag. I det här avsnittet
beskrivs i.LINK-standarden och dess funktioner.
Vad är i.LINK?
i.LINK är ett digitalt seriellt gränssnitt för att
hantera digitalt video- och ljudmaterial och andra
data i båda riktningarna mellan apparater som är
försedda med i.LINK-uttag, och för att styra annan
apparat.
i.LINK-kompatibel apparat går att koppla ihop
med hjälp av en enda i.LINK-kabel. Det gör det
möjligt att utföra olika manövrer och överföra data
mellan olika digitala A/V-komponenter. När två
eller flera i.LINK-kompatibla apparater är
anslutna till den här brännaren i en kedja, går det
att utföra manövrer och dataöverföringar inte bara
med den apparat som är direkt ansluten till
brännaren utan även med de andra apparaterna i
kedjan via den direktanslutna apparaten.
Observera dock att användningssättet ibland
varierar beorende på egenskaperna och
specifikationerna för de anslutna apparaterna, och
att somliga manövrer och dataöverföringar ibland
inte går att utföra för somliga apparater.
b Anmärkning
I normala fall går det bara att ansluta en enda apparat till
den här brännaren via en i.LINK-kabel (DV-
anslutningskabel). Om den här brännaren ska anslutas till
en annan i.LINK-kompatibel apparat med två eller flera
i.LINK-uttag (DV-uttag), så se bruksanvisningen till den
andra apparaten som ska anslutas.
i.LINK är en vanligare beteckning på
datatransportbussen IEEE 1394 som föreslagits av
SONY, och som är ett varumärke som godkänts av
många företag.
IEEE 1394 är en internationell standard som
fastställts av Institute of Electrical and Electronics
Engineers.
Det maximala baudtalet för i.LINK varierar
beroende på apparaten. Tre olika maximala
baudtal finns definierade:
S100 (ca. 100 Mbps*)
S200 (ca. 200 Mbps)
S400 (ca. 400 Mbps)
Baudtalet finns listat i avsnittet ”Tekniska data” i
bruksanvisningen för respektive komponent. Det
finns även angivet i närheten av i.LINK-uttaget på
somliga apparater.
Det maximala baudtalet på apparater där det inte
finns speciellt markerat, som t.ex. den här
brännaren, är ”S100”.
När en apparat ansluts till annan apparat med ett
annat maximalt baudtal, kan det hända att
baudtalet avviker från det angivna baudtalet.
* Vad är Mbps?
Mbps är en förkortning för ”megabits per sekund”, dvs.
mängden data som går att sända eller ta emot varje
sekund. Ett baudtal på 100 Mbps innebär t.ex. att det
går att sända 100 megabits data per sekund.
Angående namnet ”i.LINK”
i.LINK-baudtal
109
Ytterligare information
Se sidan 79 för närmare detaljer om hur man
kopierar när den här brännaren är ansluten till
annan videoapparat som är försedd med DV-uttag.
Genom DV-uttaget på den här brännaren går det
bara att mata in DVC-SD-signaler. Det går inte att
mata ut signaler genom det uttaget. DV-uttaget
accepterar inte MICRO MV-signal från apparater
som t.ex. en digital MICRO MV-videokamera
som är försedd med ett i.LINK-uttag.
Se även anmärkningarna på sidan 79 för
ytterligare försiktighetsåtgärder.
När annan apparat ska anslutas till den här
brännaren så se även bruksanvisningarna till den
andra apparaten för ytterligare
försiktighetsåtgärder.
Använd en Sony i.LINK-kabel med 4 stift i varje
ände (för DV-kopiering).
i.LINK och är varumärken.
i.LINK-funktioner på den här
brännaren
i.LINK-kabel som behövs
110
Översikt över delar och kontroller
Se sidorna inom parentes för närmare information.
A TV/DVD-omkopplare (19)
B Z (öppnings/stängnings)-knapp (36)
C [/1 (på/standby)-knapp (22)
D HDD-knapp (32)
DVD-knapp (36)
E PROG (program) +/–-knappar (32)
+-knappen har en liten knopp som känns
med fingret*.
F Sifferknappar (46, 61)
SET-knapp (46)
Sifferknapp 5 har en liten knopp som känns
med fingret*.
G
2 (volym) +/–-knappar (19)
H CLEAR/-/-- (tiotals)-knapp
(46)
I (ljud)-knapp (56)
(textnings)-knapp (56)
J INPUT SELECT-knapp (53, 79)
t TV/VIDEO-knapp (19)
K DISPLAY-knapp
(36)
TIME/TEXT-knapp (36)
L [TIMER]-knapp (44, 46)
M SUR (surround)-knapp (56)
N SYSTEM MENU-knapp (81, 84)
TITLE LIST-knapp (34, 54, 62, 67)
TIMER LIST-knapp (49)
O TOP MENU-knapp (54)
P MENU-knapp (54)
Q </M/m/,/ENTER-knapp (22)
R O RETURN-knapp (49)
S TOOLS-knapp (30)
T (snabbomspelnings)/
(snabbframmatnings)-knappar (34, 62)
U ./> (föregående/nästa)-knappar
(56)
Fjärrkontrollen
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
111
Ytterligare information
V mc / CM (söknings)-
knappar (56)
W VISUAL SEARCH-knapp (61)
X H (uppspelnings)-knapp (54)
X (paus)-knapp (56)
x (stopp)-knapp (54)
H-knappen har en liten knopp som känns
med fingret*.
Y z REC-knapp (32)
X REC PAUSE-knapp (32)
x REC STOP-knapp (32)
Z REC MODE-knapp (32)
wj CHAPTER MARK/CHAPTER MARK
ERASE-knappar (71)
wk SYNCHRO REC-knapp (51)
wl (bredbilds)-knapp (19)
e; (vinkel)-knapp (56)
ea COMMAND MODE-omkopplare
(DVD 1,2,3) (21)
es PROGRESSIVE-knapp (16)
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt bland
knapparna när man styr brännaren med fjärrkontrollen.
,forts.
112
RDR-HX510
RDR-HX710/HX910
A [/1 (på/standby)-knapp (22)
B Frontpanelens display (37, 113)
C Skivfack (30)
D TIMER REC-indikator (44)
SYNCHRO REC-indikator (51)
E A (öppnings/stängnings)-knapp (36)
F HDD-knapp/indikator (32)
DVD-knapp/indikator (36)
G (fjärrkontrollsensor) (19)
H H (uppspelnings)-knapp (54)
X (paus)-knapp (56)
x (stopp)-knapp (54)
I z REC-knapp (32)
X REC PAUSE-knapp (32)
x REC STOP-knapp (32)
J ./> (föregående/nästa)-knappar
(56)
K PROGRAM +/–-knappar (32)
+-knappen har en liten knopp som känns med
fingret*.
L INPUT SELECT-knapp (53, 79)
M REC MODE-knapp (42)
N LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/AUDIO
L/R)-utgångar (24)
O DV IN-uttag (79)
P ONE-TOUCH DUB-knapp (81)
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt bland
knapparna när man styr brännaren med fjärrkontrollen.
Frontpanelen
113
Ytterligare information
A HDD/DVD-indikatorer
Här visas valt inspelningsmedium och
uppspelnings/inspelnings/
kopieringstillståndet.
B Skivtyp*/inspelningsformat
C NICAM-indikator (43)
D Ljudsignalsindikatorer (36)
E TV-indikator (32)
F Här visas följande (37):
Speltid/återstående tid
Nuvarande titel/kapitel/spår/indexnummer
Inspelningstid/inspelningsformat
•Klocka
Programposition
TV-direktinspelningsindikering
(32): ”TV
tänds på platsen för de sista två siffrorna.
G (vinkel)-indikator (56)
H SMARTLINK-indikator (14)
I PROGRESSIVE-indikator (16)
* För DATA CD-skivor visas ”CD”.
z Tips
Det går att släcka frontpanelens display när brännaren stängs av genom att ställa in punkten ”Dämpad belysning” på
”Strömbesparing” bland ”Andra inst.”-inställningarna (sidan 96).
A AERIAL IN/OUT-utgångar (13)
B LINE 1 – TV-uttag (14)
C LINE 3/DECODER-uttag (23)
D COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B/CB,
P
R/CR)-utgångar (14)
E AC IN-uttag (18)
F LINE 2 OUT (S VIDEO)-uttag (14)
G LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)-
utgångar (14, 17)
H LINE 4 IN (S VIDEO)-uttag (24)
I LINE 4 IN (R-AUDIO-L/VIDEO)-
utgångar (24)
J DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)-
utgångar (17)
Frontpanelens display
HDD
DVD
DVD RW VCD
NICAM
TV
VR
PROGRESSIVE
SMARTLINK
Bakpanelen
AERIAL
IN
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
LINE 2 OUT
VIDEO S VIDEOR
-
AUDIO
-
L
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1
-
TV LINE 3
/DECODER
114
Ordlista
Dolby Digital (sidan 92)
Digital ljudkomprimeringsteknik som utvecklats
av Dolby Laboratories. Den här tekniken används
för mångkanaligt surroundljud. I det här formatet
är de bakre kanalerna i stereo och det finns en
separat subwooferkanal. Dolby Digital ger samma
diskreta kanaler för digitalt ljud med hög kvalitet
som används för ”Dolby Digital”-
surroundljudanläggningar för biografbruk.
Eftersom data för alla kanalerna spelas in var för
sig blir kanalseparationen god, och eftersom
databehandlingen för alla kanalerna sker digitalt
blir försämringen minimal.
DTS (sidan 92)
Digital ljudkomprimeringsteknik som utvecklats
av Digital Theater Systems, Inc. Den här tekniken
används för mångkanaligt surroundljud. I det här
formatet är de bakre kanalerna i stereo och det
finns en separat subwooferkanal. DTS ger samma
diskreta kanaler för digitalt ljud med hög kvalitet
som används för DTS-surroundljudanläggningar
för biografbruk.
Eftersom data för alla kanalerna spelas in var för
sig blir kanalseparationen god, och eftersom
databehandlingen för alla kanalerna sker digitalt
blir försämringen minimal.
DVD+R (sidan 8)
En DVD+R-skiva (utläses ”plus R”) är en sorts
inspelningsbar skiva i samma storlek som en DVD
VIDEO-skiva. På en DVD+R-skiva går det bara
att spela in material en gång, i samma format som
på en DVD VIDEO-skiva.
DVD+RW (sidan 8)
En DVD+RW-skiva (utläses ”plus RW”) är en
sorts inspelningsbar och omskrivningsbar skiva.
På DVD+RW-skivor används ett
inspelningsformat som är jämförbart med DVD
VIDEO-formatet.
DVD-R (sidan 8)
En DVD-R är en sorts inspelningsbar skiva i
samma storlek som en DVD VIDEO-skiva. På en
DVD-R-skiva går det bara att spela in material en
gång, i samma format som på en DVD VIDEO-
skiva.
DVD-RW (sidan 8)
En DVD-RW-skiva är en sorts inspelningsbar och
omskrivningsbar skiva i samma storlek som en
DVD VIDEO-skiva. För DVD-RW-skivor finns
det två olika format: VR-format och Video-
format. DVD-skivor som är inspelade i Video-
format har samma format som DVD VIDEO-
skivor. På skivor som är skapade i VR (Video
Recording)-format går det att programmera och
redigera innehållet.
DVD VIDEO (sidan 10)
En sorts skiva i samma storlek som en CD som
kan innehålla upp till 8 timmar rörliga bilder.
Datakapaciteten för en enkelsidig DVD-skiva i ett
lager är 4,7 GB (Gigabyte), vilket är 7 gånger så
mycket somen CD. Datakapaciteten för en
enkelsidig DVD-skiva med två lager är 8,5 GB,
kapaciteten för en dubbelsidig DVD-skiva med ett
lager är 9,4 GB, och kapaciteten för en
dubbelsidig DVD-skiva med dubbla lager är
17 GB.
För bilddata används formatet MPEG 2, som är en
internationell standard för digital komprimering.
Bilddata komprimeras till ungefär 1/40 av
originalstorleken (i genomsnitt). För DVD
används även en variabel kodningstakt som ändrar
mängden data som skrivs i förhållande till hur
bilden ser ut. Ljudinformation lagras i ett
mångkanaligt format, t.ex. Dolby Digital, som gör
att ljudet känns mer levande.
För DVD-skivor finns det dessutom olika
avancerade funktioner som olika vinklar, olika
språk, samt barnspärrsfunktioner.
Hårddisken (sidan 2)
En hårddisk är ett helt mekaniskt system som
består av en eller flera skivor och en läsnings/
skrivningsanordning. Skivorna är styva, runda
plattor som är täckta med ett tunt magnetiskt lager.
Magnethuvudena lagrar data på de snabbt
roterande skivorna, vilket gör det möjligt att läsa
och skriva data på ett snabbt och effektivt sätt.
Interlace-format (sidan 16)
I interlace-format visas varannan linje i en bild
som ett enda ”fält”. Detta är standardmetoden för
att visa bilder på en TV. Fältet med jämnt nummer
består av linjerna med jämnt nummer i bilden, och
fältet med udda nummer består av linjerna med
udda nummer.
115
Ytterligare information
Kapitel (sidan 61)
En mindre indelning av bild- eller musikmaterial
än titlar. En titel består av flera kapitel. Beroende
på skivan kan det dock hända att den inte är
indelad i några kapitel.
Kopieringsskyddssignaler (sidan 43)
Kopieringsbegränsningar som ställts in av
upphovsrättsägaren osv. Somliga filmer och TV-
program innehåller sådana signaler som begränsar
möjligheten att spela in dem på den här brännaren.
MPEG-ljud (sidan 92)
Ett internationellt standardiserat kodningssystem
som används för att komprimera digitala
ljudsignaler och som godkänts av ISO/IEC.
MPEG 2, som används på DVD-skivor, kan
hantera surroundljud med upp till 7,1 kanaler.
Original (sidan 66)
Titlarna som faktiskt är inspelade på hårddisken
eller en DVD-RW-skiva (i VR-format). När man
raderar originaltitlar ökar det lediga utrymmet på
skivan.
Progressivt format (sidan 16)
Jämfört med interlace-formatet i vilket varannan
linje i bilden (vartannat fält) visas omväxlande för
att tillsammans skapa en bildruta, visas hela bilden
på en gång som en bildruta i progressivt format.
Det betyder att medan det bara är möjligt att visa
25-30 rutor/50-60 fält per sekund i interlace-
format, går det att visa 50/60 rutor per sekund i
progressivt format. Bildkvaliteten ökar överlag,
och stillbilder, text, och horisontella linjer blir
skarpare.
Spellista (sidan 66)
Uppspelningsinformation som skapas utifrån de
faktiska inspelningarna på hårddisken eller en
DVD-RW-skiva (i VR-format). När man
använder en spellista blir originaltitlarna kvar som
de är. Spellistan innehåller bara den information
som behövs för att styra uppspelningen. En
spellisttitel tar upp väldigt lite skivutrymme.
Spår (sidan 61)
Mindre del av musikmaterialet på en CD
(motsvarande en låt) eller videomaterialet på en
VIDEO CD.
Titel (sidan 61)
Den längsta indelningen av bild- eller
musikmaterial på en DVD-skiva, t.ex. en hel film
för videomaterial eller ett helt album för
ljudmaterial.
116
Språkkodslista
Se sidan 89 för närmare detaljer.
Stavningen för språken följer ISO 639: 1988 (E/F)-standarden.
Områdeskoder
Se sidan 94 för närmare detaljer.
Kod Område Kod Område Kod Område Kod Område
2044 Argentina
2047 Australien
2046 Österrike
2057 Belgien
2070 Brasilien
2079 Canada
2090 Chile
2092 Kina
2115 Danmark
2165 Finland
2174 Frankrike
2109 Tyskland
2248 Indien
2238 Indonesien
2254 Italien
2276 Japan
2304 Korea
2363 Malaysia
2362 Mexico
2376 Nederländerna
2390 Nya Zealand
2379 Norge
2427 Pakistan
2424 Filippinerna
2436 Portugal
2489 Ryssland
2501 Singapore
2149 Spanien
2499 Sverige
2086 Schweiz
2528 Thailand
2184 Storbritannien
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volap k
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703
Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk
Ej specificerat
117
Register
Termerna inom
citationstecken är de termer
som visas på de olika
inställningsskärmarna.
Siffror
16:9 22, 89
4:3 Letter Box
22, 89
4:3 Pan Scan
22, 89
”48kHz/96kHz PCM”
93
A
”A-B-radering” 68
”AFT”
85
Album
36, 65
Albumnummer
36
”Albumsökning”
61
”Andra inst.”
96
Anslutning
14
antennkabel
13
ljudkablar
17
videokablar
14
Antenn
13
Användbara skivor
8, 10
”Autom. info-visning”
97
”Autom. Kapitelindelning”
94
”Autom. titelradering”
51
”Automatisk justering”
88
Automatisk klockinställning
88
”AV-SYNK”
59
Avsökning med ljud
54
B
Bakpanelen 113
Barnlås
55
Barnspärr
55, 94
Batterier
19
Betal-TV
27
Bildkvalitet
48, 58
”Bildstorl. för DVD-insp”
48
Bildstorlek
48
”Blockbrusred.”
58
C
Canal Plus 27
CD
10
CHAPTER MARK
71
CHAPTER MARK ERASE
71
COMPONENT VIDEO OUT
14
Copy-Free
43
Copy-Never
43
Copy-Once
43
CPRM
8
D
DATA CD 10
”Dekoder”
28
”Dela”
69
Delar och kontroller
110
”Digital utgång”
92
”Digital videoförstärkn.”
58
Digital videokamera
79
Dolby Digital
17, 92, 114
DTS
93, 114
DV IN
79
DVD VIDEO
10, 114
DVD+R
8, 114
DVD+RW
8, 114
”DVD-meny”
89
DVD-R
8, 114
DVD-RW
8, 114
DVD-RW-skivor (i Video-
format)
67
DV-kopiering
79
Enknappskopiering
81,
95
Programredigering
81
”DV-ljud in”
80
”DV-REDIGERING”
82
”Dämpad belysning”
96
E
Enkel inst. 22, 98
Enknappskopiering
81, 95
Enknappsmenyn
55
Enknappsspelning
55
Enknappstimern
45
F
”Fabriksinställningar 97
Felsökning
99
”Filsökning”
61
Fjärrkontrollen
19, 110
”Flytta”
72, 82
”Formatera”
30
”Formatera DVD-RW”
96
Formatering
30
Frontpanelen
112
Frontpanelens display
37, 113
”Funktioner”
93
”Färgmättnad”
48, 58
”Färgton
58
”Förgranska”
72, 82
”Förlängd insp.”
45
G
GB 31
H
Hackihäl-uppspelning 59
Hantering av skivor
106
I
i.LINK 108
Information på TV-skärmen
Skärmspråk 22, 89
Informationsvisning
frontpanelens display
37, 113
INPUT SELECT
53, 80
”Insp.-brusreduc.”
48
”Insp.-videoequalizer”
48
Inspelning
42, 51, 93
bildjustering
48
inspelningsformat
8, 33,
42
inspelningstid
33
medan du tittar på ett
annat program 32
”Uppd.”
44
,forts.
118
Inspelningsbara skivor 8
”Inspelningsformat”
48
”Inspelningsinst.”
48
Inspelningstid
42
”Inställningar”
84
Interlace
114
Interlace-format
114
J
JPEG-bildfiler 62
Justera insp.format
45
Justering
inspelningsbild 48
uppspelningsbild
58
uppspelningsljud
58
K
”Kabel-TV” 84
”Kanalinställniing”
84
”Kanallista”
87
Kapitel
36, 49, 71, 115
Kapitelnummer
36
”Kapitelsökning
61
Klocka
22, 88
”Kommandoläge”
21, 97
”Komponentutgångar”
90
Komponentvideoingångar
14
”Kontr. överlapp”
50
”Kontrast”
48, 58
Kontroll/ändring/nollställning
av timerinställningar
(timerlistan)
49
”Kopier.format”
74
Kopiering
”Inställningar” 78
”Kopier.format”
74
Kopiering med
omvandling av
inspelningsformatet
75
Snabbkopiering
74
”Kopieringsläge”
83
Kopieringsskydd
115
Kopieringsskyddssignaler
43
”Kromabrusred.”
58
L
”Ladda” 71
”Ladda hela”
71
LINE 2 IN
24
LINE 3/DECODER
23
LINE 4 IN
24
”Linjeingång 3”
91
”Linjeingång 4”
91
”Linjeljudingång”
52, 53
”Linjeutgång 1”
90
”Linjeutgång 3”
91
”Ljud”
89
Ljud
56, 91
”Ljudanslutningar”
22
”Ljuddynamikkontroll”
92
”Ljudfilter”
59
”Ljudinställningar”
58
Ljudkabel
17
Ljudkvalitet
58
”Ljusstyrka”
48, 58
”Luminansbrusred.”
58
M
Manuell klockinställning 88
Mata in tecken
38
MENU
54
Meny
DVD-meny 54
Toppmeny
54
”Mix”
80
”MNR”
58
Mottagarsystem
22
MP3-ljudspår
62
MPEG
93, 115
N
Namninmatning 39
”Nedmixning”
92
NICAM
43, 85
”Normal”
84
”Nuvarande tid”
89
Nätkabel
18
O
Områdeskod 116
Original
35, 66, 115
P
”Pausläge 90
”Betal-TV/CANAL +”
86
PBC
54
PDC
45
Programredigering
81
Progressivt
16, 115
”Progressivt läge
90
R
”Radera” 50, 67, 72, 82
”Radera allt”
70
”Radera titlar”
69
REC
32
REC PAUSE
32
REC STOP
81
RECOVERY
104
Redigering
66, 71
DV-redigering
79
Regionskod
11
Rengöringsskivor
106
”RGB”
22, 90
S
S VIDEO 14
Samtidig inspelning och
uppspelning 60
”Scart-inställning”
90
Scenlista
72
SET
20, 39
ShowView
46
Sidläge
35
Sifferknappar
39, 46
Skapa kapitel
71
”Skapa spellista”
71
”Skivinfo”
30, 39, 70
Skivinställningar
30, 39, 70,
96
Skivkarta
70
Skivtyper
8
Skivutrymme
31
”Skydda”
67
Skydda
skiva 39
titel
67
119
”Skydda skiva” 40
Skärmsläckare
95
Slow-motion-uppspelning
57
”Slutbehandla”
41
”Slutbehandla skivan
95
Slutbehandling
40, 41
”Slå samman”
73
SMARTLINK
15
Snabbguide till olika
skivtyper 8
Snabbtimer
47
Sortera
35
”Spela fr. början”
55
Spelbara skivor
10
Spellista
35, 66, 71, 115
Språk
89
Spår
115
”Spårsökning
61
”Stationsnamn”
86
”Stereo 1”
80
”Stereo 2”
80
Stillbild
57
”Strömbesparing”
97
Styra TV:n med
fjärrkontrollen 19
Super VIDEO CD
10
Surround
56
”S-video”
22, 90
Synkroniserad inspelning
51
”System”
84
”Sökning”
61
Sökning
avsökning med ljud
54
hopp till början på en
titel/ett kapitel/ett
spår
56
snabbsökning bakåt/
framåt 56
sökmetod
61
visuell sökning
61
T
Teletext 33, 87
Textning
56, 89
”Tidssökning”
61
TIME/TEXT
37
TIMER
44
Timerinspelning
justering av
inspelningsformatet
45
kontroll/ändring/
nollställning
49
manuell inställning
44
ShowView
46
synkroniserad inspelning
51
Timerlista
49
Titel
36, 115
Titellista
34, 54
Sortera
35
Tumnagelbilder
35
”Titelnamn
68
Titelnummer
36
”Titelsökning”
61
TITLE LIST
54
TOP MENU
54
Tumnagelbild
35
TV/DVD-omkopplare
19
TV/VIDEO
32
”TV-direktinspelning”
32, 93
”TV-guidesida”
87
TV-paus
59
TVS (TV Virtual Surround)
56
”TV-system”
95
TV-system
84, 107
”TV-typ”
22, 89
”Tvåspråkig DVD-insp.”
96
”Tvåspråkig hårddiskinsp.”
96
Tvåspråkig inspelning
43
”Tvåspråkigt”
52, 53
U
Upphävning av
slutbehandling
41
”Uppsp.videoequalizer”
58
Uppspelning
10, 36, 54, 56,
57
avsökning med ljud
54
JPEG-bildfiler
62
MP3-ljudspår
62
slow-motion-
uppspelning 57
snabbframmatning
56
snabbomspelning
56
snabbsökning bakåt
57
snabbsökning framåt
57
stillbild
57
återupptagen
uppspelning
55
Uppspelningsmätare
36
Uppspelningssätt
36
V
”Video” 22, 89, 90
VIDEO CD
10
Video-format
8
Videoingång
14
”Videoinställningar”
58
Videokabel
14
Vinkel
56
Visuell sökning
61
VPS
45
VR-format
8, 66
”Välj tumnagel”
68
Z
ZWEITON 43
Å
Återstående tid 36
”Återställ”
41
Återställning av brännaren
98
Återupptagen uppspelning
55
Ä
”Ändra” 50
”Ändra IN”
72, 82
Ӏndra OUT
72, 82
Sony Corporation Printed in Malaysia
Tryckt på 100% återvunnet papper med
vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga
organiska föreningar.
115

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony RDRHX910 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony RDRHX910 in de taal/talen: Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 3,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony RDRHX910

Sony RDRHX910 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 124 pagina's

Sony RDRHX910 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 128 pagina's

Sony RDRHX910 Gebruiksaanwijzing - Français - 128 pagina's

Sony RDRHX910 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 128 pagina's

Sony RDRHX910 Gebruiksaanwijzing - Português - 120 pagina's

Sony RDRHX910 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 124 pagina's

Sony RDRHX910 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 116 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info