English
WARNING
T o reduc e the risk of electrical shock, do no t open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only .
Do not install the appliance in a c onfined space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
Do not expose the batt eries (battery pack or batteries installed) to exc essive heat
such as sunshine, fire or the like for a long time.
Notice f or customers: the f ollowing information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU dir ectives
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony Corporation, 1- 7-1 K onan
Minato-ku T okyo , 108-0075 Japan. Inquiries related to pr oduct compliance based on
European Union legislation shall be addr essed to the authorized repr esentative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany . F or any service
or guarantee ma tters, please ref er to the addresses provided in the separ ate service
or guarantee documents.
Hereby , Sony Corp., declares that this equipment is in c ompliance with the essential
requir ements and other relevant provisions of Dire ctive 1999/5/EC.
For details, please acces s the following URL:
http://www .compliance.sony .de/
Disposal of Old Electrical & Electr onic Equipment (Applicable
in the Europe an Union and other Eur opean countries with
separa te collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indica tes that this
product shall not be tr eated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable c ollection point for the re cycling of
electrical and electr onic equipment. By ensuring this product is
disposed of corr ectly , you will help pr event potential negative
consequences f or the environment and human health, which c ould
otherwise be caused by inappropriat e waste handling of this product. The recycling
of materials will help to c onser ve natural r esources. For more detailed inf ormation
about recycling of this pr oduct, please contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop wher e you purchased the pr oduct.
Disposal of waste batt eries (applicable in the Eur opean
Union and other Eur opean countries with separ ate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates tha t the
battery provided with this pr oduct shall not be treat ed as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used in c ombination with
a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if
the battery contains mor e than 0.000 5% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are dispose d of corre ctly , you will help pr event
potentially negative c onsequences for the environment and human health which
could otherwise be caused by inappr opriate waste handling of the battery . The
recycling of the mat erials will help to conserve natural r esources.
In case of products that f or safety , performance or dat a integrity reasons r equire a
permanent connection with an incorpor ated battery , this batt ery should be replaced
by qualified service staff only .
T o ensure that the battery will be trea ted properly , hand over the product a t
end-of-life to the applicable c ollection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other ba tteries, please view the section on how to remove the battery from
the product safely . Hand the battery over to the applicable collection point for the
recycling of wast e batteries.
For mor e detailed informa tion about recycling of this pr oduct or battery , please
contact your local Civic Offic e, your household wast e disposal ser vice or the shop
where you purchase d the product.
The BLUET OOTH word mark and logos ar e owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corpor ation is under license.
The N Mark is a trademark or r egistered tr ademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in o ther countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are register ed trademarks or trademark s of
Microsoft Corpor ation in the United States and/or o ther countries.
Macintosh and Mac OS are tr ademarks of Apple Inc., r egistered in the U.S. and other
countries.
The aptX® mark and the aptX logo are tr ade marks of CSR plc or one of its group
companies and may be regist ered in one or more jurisdictions.
Other trademarks and tr ade names are those of their respective owners.
Precautions
On BLUET OOTH communic ation
ˎBLUET OOTH wireless t echnology operates within a range of about 10 met ers.
Maximum communication r ange may vary depending on obstacles (human body,
metal, wall, e tc.) or electromagnetic environment.
ˎThe aerial is built into the unit as illustra ted in the dotted line . The sensitivity of the
BLUET OOTH communication will impr ove by turning the direction of the built-in
aerial to the connect ed BLUET OOTH device. The communication dist ance shortens
when the obstacles are between the aerial of the c onnected device and this unit.
Loca tion of
built-in
aerial
ˎThe following conditions may aff ect the sensitivity of BLUET OOTH communica tion.
ēThere is an obstacle such as a human body , me tal, or wall betwe en this unit and
BLUET OOTH device.
ēA device using 2.4 GHz frequency , such as a wireless LAN device, cordles s
telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
ˎBecause BLUET OOTH devices and wir eless LAN (IEEE802. 11b/g) use the same
frequency , microwave interferenc e may occur and resulting in c ommunication
speed deterior ation, noise, or invalid connection if this unit is use d near a wireless
LAN device. In such a case, perform the following.
ēUse this unit at least 10 m away from the wir eless LAN device.
ēIf this unit is used within 10 m of a wireless LAN devic e, turn off the wireless LAN
device.
ēInstall this unit and BLUET OOTH device as near to each other as pos sible.
ˎMicrowaves emitting fr om a BLUETOO TH device may affect the operation of
electronic medic al devices. Turn off this unit and o ther BLUETOO TH devices in the
following locations, as it may cause an accident:
ēwhere inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane , or a petrol st ation
ēnear automatic doors or a fire alarm
ˎThis unit supports security capabilities that comply with the BL UETOO TH standard
to provide a secur e connection when the BLUETOO TH wireless te chnology is used,
but security may not be enough depending on the setting. Be careful when
communicating using BL UETOOTH wir eless technology .
ˎWe do no t take any responsibility for the leakage of inf ormation during
BLUET OOTH communication.
ˎConnection with all BLUET OOTH devic es cannot be guaranteed.
ēA device featuring BLUET OOTH function is r equired to conform t o the
BLUET OOTH standard specified by Blue tooth SIG, Inc. and be authenticated.
ēEven if the connect ed device conf orms to the above mentioned BLUETOO TH
standard, some devices may not be connect ed or work correctly , depending on
the features or spe cifications of the device .
ēWhile talking on the phone hands free, noise may occur , depending on the
device or communic ation environment.
ˎDepending on the device to be c onnected, it may r equire some time to start
communication.
If you cannot oper ate the unit
ˎReset the unit.
Insert a small pin, e tc., into the hole , and push it until you feel a click. Pairing
information is not delet ed.
ˎIf you are still unable to oper ate the unit even after the resetting oper ation above,
initialize the unit as follows.
T urn off the unit by pressing the PO WER button for mor e than 2seconds. Then,
press and hold the P OWER button and the / button together f or about
7seconds. The indicator (blue) flashes 4times, and the unit is reset to the fact ory
settings. All pairing information is deleted.
What is noise canceling?
ˎThe noise canceling cir cuit actually senses outside noise with built-in microphones
and sends an equal-but-opposit e canceling signal to the unit.
ēThe noise canceling effect may no t be pronounced in a very quiet environment,
or some noise may be heard.
ēThe noise canceling effect may v ar y depending on how you wear the unit.
ēThe noise canceling function works for noise in the low fr equency band primarily.
Although noise is reduc ed, it is not canceled complet ely.
ēWhen you use the unit in a train or a car , noise may oc cur depending on street
conditions.
ēMobile phones may cause interferenc e and noise. Should this oc cur , locat e the
unit further away from the mobile phone.
ēDo not cover the microphones of the headphones (MIC) with your hands. The
noise canceling function may not work pr operly.
MIC
On charging the unit
ˎThis unit can be charged using USB only . Personal computer with USB port is
requir ed for charging.
ˎThis unit cannot be turned on, and the BLUETOO TH function and noise canceling
function cannot be used while char ging.
Note on static electricity
ˎStatic electricity ac cumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To
minimise the effect, wear clothes made from natur al materials.
Others
ˎDo not place this unit in a plac e exposed to humidity , dust, soot or steam, subject
to direct sunlight, or in a car waiting at a tr affic signal. It may cause a malfunction.
ˎUsing the BLUET OOTH device may not function on mobile phones, depending on
radio wave c onditions and location where the equipment is being used.
ˎIf you experience disc omfort after using the BLUETOO TH device, stop using the
BLUET OOTH device immediat ely . Should any pr oblem persist, consult your near est
Sony dealer .
ˎListening with this unit at high volume may affect your hearing. For tr affic safety ,
do not use this unit while driving or cycling.
ˎDo not put weight or pres sure on this unit as it may cause the unit to def orm
during long storage .
ˎDo not subject the unit to e xcessive shock.
ˎClean the unit with a soft dry cloth.
ˎDo not expose the unit to w ater. The unit is not waterpr oof.
Remember to follow the pr ecautions below .
ēBe careful not to dr op the unit into a sink or other container filled with wa ter .
ēDo not use the unit in humid locations or bad weather , such as in the r ain or
snow .
ēDo not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp article of clothing,
the unit may get wet and this may cause a malfunction of the unit.
ˎThe earpads may deterior ate due to longterm st orage or use.
ˎIf you have any questions or problems c oncerning this unit that ar e not covered in
this manual, please consult your nearest Sony dealer .
Specifications
General
Communication S ystem: BLUETOO TH Specification version 3. 0
Output: BLUET OOTH Specification P ower Class 2
Maximum communication r ange: Line of sight approx. 10 m1)
Fr equency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUET OOTH P rofiles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Control P rofile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Supported Codec3) : SBC4) , AA C 5) , aptX
Supported content pr otection method: SCMS- T
T ransmission r ange (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44. 1 kHz)
T otal Noise Suppres sion Ratio: Approx. 17dB6)
Included items:
Wireless noise c anceling ster eo headset (1)
Micro-USB cable (appr ox. 50 cm) (1)
Connecting C ord (approx. 1.5 m) (1)
Referenc e Guide (this sheet) (1)
Quick Start Guide (1)
1) The actual range will vary depending on factors such as obst acles between
devices, magnetic fields around a microw ave oven, static electricity , reception
sensitivity , aerial’ s per formanc e, oper ating system, software application, etc.
2) BLUET OOTH standard pr ofiles indicate the purpose of BLUET OOTH c ommunication
between devices.
3) Codec: Audio signal compres sion and conversion format
4) Subband C odec
5) Advance d Audio Coding
6) Equivalent t o approx. 98% reduction of energy of sound compar ed with not
wearing the unit.
Wir eless
Noise Canc eling
St ereo Headse t
Referenc e Guide GB
Guide de référ ence FR
Referenzhandbuch DE
Guía de refer encia ES
Naslaggids NL
Guida di riferimento IT
4- 479-126-42 (1) Wireless Noise Canceling Stereo Headset
Power sour ce:
DC 3.7 V : Built -in lithium-ion rechar geable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Appro x. 230 g
Opera ting temper ature: 0 °C to 40 °C
Rated power consump tion: 1.5 W
Usage hours:
When connecting via the BLUET OOTH devic e
Music playback time:
Max. 13 hours (NC ON), Max. 19 hours (NC OFF)
Communication time:
Max. 10 hours (NC ON), Max. 12 hours (NC OFF)
Standby time:
Max. 26 hours (NC ON), Max. 150 hours (NC OFF)
When using the supplied connecting c ord
Max. 24 hours (NC ON)
Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec and the conditions
of use.
Charging time:
Approx. 2.5 hours
Charging temper ature: 5 °C to 35 °C
Receiver
T ype: Closed, Dynamic
Driver units: 40 mm
Fr equency response: 8 Hz - 22, 000 Hz (when using the supplied connecting cord)
Maximum input: 100 mW (when using the supplied connecting c ord)
Impedance:
NC ON: 23 (1 kHz) (when using the supplied connecting cord)
NC OFF: 50 (1 kHz) (when using the supplied connecting cord)
Sound pres sure sensitivity:
NC ON: 102 dB/mW (when using the supplied connecting cord)
NC OFF: 101 dB/mW (when using the supplied connecting cord)
Microphone
T ype: Electret condenser
Direction char acteristic: Omni directional
Effective fr equency range: 100 Hz - 4,000 Hz
System requirements for battery charge using
USB
Personal C omputer with pre-installed with any of the following oper ating systems
and USB port:
Opera ting Systems
(when using Windows)
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofes sional / Ultimate
Windows Vista® (Service P ack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
Windows® XP (Service P ack 3 or later)
Home Edition / Prof essional / Media Cent er Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(when using Macintosh)
Mac OS X (version. 10.3 or later)
Design and specifications ar e subject to change without notice.
Fr ançais
AVERTISSEMENT
Pour évit er tout risque d’ électrocution, n’ ouvrez pas le coffr et. Ne confiez
les répar ations qu’ à un technicien qualifié.
N’installez pas l’ appareil dans un espace r estreint, c omme une bibliothèque ou un
meuble encastré .
N’ exposez pas les piles (piles rechar geables ou installées) à une chaleur exces sive
comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’ autres sourc es de chaleur pendant une
période prolongée.
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’ appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Eur opéenne
Ce produit a é té fabriqué par ou pour le compte de Sony C orporation, 1- 7-1 K onan
Minato-ku T okyo , 108-0075 Japon. T outes les questions relatives à la conf ormité des
produits basées sur la législation eur opéenne doivent être adressées à son r eprésentant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 S tuttgart, Allemagne .
Pour tout e question relative au Service Après- Vente ou à la Gar antie, mer ci de bien
vouloir vous référ er aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents
« Service (SAV) » ou Garantie.
P ar la présente
Sony Corp. déclare que l’ appareil équipement est conf orme aux
exigences es sentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE.
Pour tout e information complémentaire, veuillez consult er l’URL suivante :
http://www .compliance.sony .de/
T raitement des appar eils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Eur opéenne et aux
autres pays eur opéens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas ê tre traité avec les déchets ménagers. Il doit
être r emis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électr oniques. En vous assur ant que ce
produit sont mis au rebut de f açon appropriée, vous participez
activement à la prévention des consé quences négatives que leur mauvais tr aitement
pourrait pr ovoquer sur l’ environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la pr éser vation des r essources naturelles. Pour
toute information c omplémentaire au sujet du recyclage de c e produit, vous pouve z
contacter vo tre municipalité , votre déchetterie locale ou le point de vente où vous
avez acheté le pr oduit.
Elimination des piles et accumula teurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne e t aux autres pays eur opéens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec c e
produit ne doivent pas êtr e traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné ave c un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont r ajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0 ,0005% de mercure ou 0 ,004% de plomb.
En vous assurant que c es piles et accumulateurs sont mis au rebut de f açon appropriée,
vous participez activement à la prévention des c onséquences négatives que leur
mauvais trait ement pourrait provoquer sur l’ environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des mat ériaux contribue par ailleurs à la préservation des r essources
naturelles.
Pour les pr oduits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessit ent une connexion permanente à une pile ou à un accumulat eur, il
conviendr a de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votr e appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous
vous assure z que la pile ou l’ac cumulateur incorpor é sera traité c orrectement.
Pour tous les autr es cas de figure et afin d’ enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de vo tre appareil, reporte z-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au point de c ollecte approprié pour le recyclage.
Pour tout e information complémentaire au sujet du r ecyclage de ce produit ou des
piles et accumulat eurs, vous pouvez c ontacter votre municipalité, votre déchett erie
locale ou le point de vente où vous ave z acheté ce pr oduit.
La marque de mot BLUET OOTH e t les logos sont la propriété de Blue tooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces mar ques par Sony Corporation est effectuée sous lic ence.
N Mark est une marque commer ciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis e t dans d’ autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des mar ques
de commerc e de Microsoft Corporation aux É tats-Unis et/ou dans les autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de c ommerce de Apple Inc., déposées aux
États-Unis e t dans d’ autres pays.
La marque aptX® et le logo ap tX sont des marques commerciales de CSR plc ou
d’une des sociétés de son groupe , et ils peuvent êtr e déposés dans une ou plusieurs
juridictions.
Les autres mar ques commerciales et noms commer ciaux appartiennent à leurs
propriétair es respectifs.
Précautions
Communica tion BLUET OOTH
ˎLa technologie sans fil BLUET OOTH fonctionne dans un r ayon d’envir on 10 mètres.
La portée de communica tion maximale peut varier selon les obstacles (personnes,
objet métallique, mur , etc.) ou l’ environnement électr omagnétique.
ˎL ’illustration ci-dessous indique l’ emplacement sur l’ appareil de l’ antenne intégrée .
La sensibilité de la communica tion BLUETOO TH s’amélior e en orientant l’ antenne
intégrée vers le périphérique de r éception BLUET OOTH. La distance de
communication est r accourcie en pr ésence d’ obstacles entre l’ antenne du
périphérique rac cordé e t cet appareil.
Emplacement
de l’ antenne
intégré e
ˎLes conditions suiv antes peuvent affecter la sensibilité de la communica tion
BLUET OOTH.
ēUn obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur , se
trouve entre c et appareil et le périphérique BLUET OOTH.
ēUn appareil utilisant une fréquenc e de 2,4 GHz, par ex emple un périphérique
LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à
proximit é de cet appareil.
ˎÉtant donné que les périphériques BLUET OOTH et les périphériques LAN sans fil
(IEEE802. 11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences en h yper fréquenc es
peuvent survenir et entraîner une dégrada tion de la vitesse de communication, des
parasites ou une c onnexion incorrecte si c et appareil est utilisé à proximit é d’un
périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes.
ēUtilisez cet appar eil à au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil.
ēSi cet appareil est utilisé dans un r ayon de 10 mètres par rapport au périphérique
LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension.
ēInstallez ce t appareil et le périphérique BLUET OOTH aus si près que possible l’un
de l’ autre.
ˎLes émissions hyperfr équences d’un périphérique BLUETOO TH peuvent perturber
le fonctionnement des appareils médic aux électroniques. Me ttez hors tension cet
appareil et les autr es périphériques BLUETOO TH situés dans les endroits suivants
afin d’ éviter tout accident:
ēen présence de gaz inflammable, c’ est-à-dire dans un hôpital, un train, un avion,
ou une station essenc e
ēà proximité de portes aut omatiques ou d’alarmes inc endie
ˎCet appar eil prend en charge les caract éristiques de sécurité conformes à la norme
BLUET OOTH pour offrir une connexion sé curisée lors de l’utilisation de la
technologie sans fil BLUET OOTH. Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon
le réglage. Soyez prudent lorsque vous communique z au moyen de la technologie
sans fil BLUET OOTH.
ˎNous ne pouvons être tenus r esponsables de la fuite d’informations lors d’une
communication BL UETOOTH.
ˎLa connexion ne peut pas ê tre garantie avec tous les périphériques BLUET OOTH.
ēUn périphérique doté de la fonction BLUET OOTH est néc essaire pour la
conformité à la norme BL UETOO TH spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour
l’ authentification.
ēMême si le périphérique racc ordé est conforme à la norme BLUET OOTH
préc édemment mentionnée, certains périphériques peuvent de ne pas se
connecter ou de ne pas f onctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou
spécifications.
ēLors de communica tions téléphoniques mains libres, des par asites peuvent se
produire , selon le périphérique ou l’ environnement de communic ation.
ˎSelon le périphérique à connecter , le délai avant le début de la communication
peut être plus ou moins long.
Si l’ appareil ne fonctionne pas
ˎRéinitialisez l’ appareil.
Insérez une pe tite épingle, e tc., dans l’ orifice, et enfonce z-la jusqu’à ce que vous
sentiez un déclic. Les informations sur le pair age ne sont pas supprimées.
ˎSi l’ appareil ne fonctionne toujours pas après l’ opération de r éinitialisation décrite
ci-dessus, initialisez-le en procédant c omme suit.
Mettez l’ appareil hors t ension en appuyant sur le bouton PO WER pendant plus de
2secondes. Ensuite, appuyez simultanément sur le bouton PO WER et le bouton
/ et maintenez-les enf oncés pendant environ 7secondes. Le témoin (bleu)
clignote 4fois e t l’ appareil est réinitialisé selon les paramè tres définis en usine.
T outes les informations sur le pair age sont supprimées.
Qu’ est-ce que la f onction antibruit?
ˎLe circuit antibruit dé tecte le bruit extérieur gr âce à des micros int égrés et il envoie
un signal de suppression égal mais opposé à l’ appareil.
ēL ’ effet antibruit peut ne pas êtr e prononcé dans un environnement tr ès
silencieux ou certains bruits peuvent êtr e percep tibles.
ēL ’ effet antibruit peut varier selon la f açon dont cet appareil est porté.
ēLa fonction antibruit doit principalement être utilisée en c as de bruit dans la
bande de fréquenc e basse. Bien que le bruit soit réduit, il n’est pas
complètement supprimé .
ēSi vous utilisez l’ appareil dans un train ou une voitur e, il est possible que vous
entendiez du bruit, selon les conditions de circulation.
ēLes téléphones portables peuvent provoquer des int er férenc es et du bruit. Dans
ce cas, éloignez l’ appareil du téléphone portable.
ēNe couvre z pas les micros du casque d’ écoute (MIC) avec vos mains. La fonction
antibruit pourrait ne pas fonctionner c orrectement.
MIC
À propos du char gement de l’ appareil
ˎCet appar eil ne peut être chargé que via USB. Un PC équipé d’un port USB est
nécessair e pour effectuer le chargement.
ˎL ’ appareil ne peut pas être allumé et les fonctions BL UETOO TH et antibruit ne
peuvent pas être utilisées pendant le char gement.
Remarque sur l’ électricité statique
ˎL ’ électricité statique accumulée dans le boîtier peut entr aîner de légers
picotements au niveau des or eilles. P our en minimiser les effets, porte z des
vêtements en fibres na turelles.
Autres
ˎNe placez pas c et appareil dans un endroit exposé à l’humidit é, la poussièr e, la suie
ou la vapeur , aux r ayons directs du soleil ou dans un véhicule attendant que le feu
passe au vert. Cela pourrait entraîner un dysf onctionnement.
ˎL ’ appareil BLUETOO TH peut ne pas fonctionner avec des téléphones portables, en
raison des ondes r adio et de l’endr oit où cet équipement est utilisé.
ˎSi vous éprouvez une gêne apr ès avoir utilisé ce périphérique BLUETOO TH, cesse z
immédiatement de l’utiliser . Si le pr oblème persiste, contacte z votre revendeur
Sony le plus proche.
ˎVous risque z de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume
élevé. Pour des raisons de sécurit é, n’utilisez pas cet appar eil en voiture ou à vélo.
ˎN’ appliquez pas un poids exc essif et n’ exerce z pas de pression sur l’ appareil, car
cela pourr ait le déformer en cas de stockage pr olongé.
ˎNe soumettez pas l’ appareil à un choc e xcessif.
ˎNettoyez l’ appareil avec un chiff on doux et sec.
ˎN’ exposez pas l’ appareil à l’ eau. L ’ appareil n’ est pas étanche.
Respectez les mises en gar de suivantes.
ēVeille z à ne pas laisser tomber l’ appareil dans un évier ou tout autr e récipient
rempli d’ eau.
ēN’utilisez pas l’ appareil dans des endroits humides ou dans de mauvaises c onditions
climatiques (pluie ou neige).
ēVeille z à ce que l’appar eil ne soit pas mouillé.
Si vous touchez l’ appareil avec des mains mouillées ou si vous le glis sez dans un
vêtement mouillé, de l’ eau risque de pénétrer à l’intérieur et de provoquer un
dysfonctionnement de l’ appareil.
ˎLes cous sinets peuvent se détériorer en raison d’un st ockage ou d’une utilisation
prolongé(e).
ˎSi vous avez des questions ou des problèmes c oncernant cet appareil qui ne sont
pas abordés dans ce mode d’ emploi, contactez votr e revendeur Sony le plus
proche.
Spécifications
Généralités
Système de c ommunication: Spécification BLUET OOTH version3.0
Sortie: Spécification BLUET OOTH P ower Class2
Portée maximale des c ommunications: Envir on 10 m en ligne directe1)
Bande de fréquenc e: Bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Pr ofils BLUET OOTH compatibles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Control P rofile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Codec pris en char ge3) : SBC4) , A A C 5) , aptX
Méthode de pro tection du contenu prise en charge: SCMS- T
Plage de transmis sion (A2DP): 20Hz - 20000Hz (fréquence d’ échantillonnage
44, 1 kHz)
Rapport de suppression to tale du bruit: Environ 17dB6)
Articles inclus:
Casque stéréo antibruit sans fil (1)
Câble micro-USB (envir on 50 cm) (1)
Cordon de r accordement (envir on 1,5m) (1)
Guide de référ ence (le présent document) (1)
Guide de démarrage r apide (1)
1) La portée réelle v arie en fonction de nombreux f acteurs, tels que la présence
d’ obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à
micro-ondes, l’ électricité statique, la sensibilité de la réc eption, les performanc es
de l’ antenne, le système d’e xploitation ou les applications logicielles, etc.
2) Les profils standard BL UETOO TH sont destinés à la communication BL UETOO TH
entre périphériques.
3) Codec: format de conversion e t compres sion du signal audio
4) C odec bande secondaire
5) Encodage audio avanc é
6) Équivaut à une r éduction de l’éner gie sonore de 98% environ par rapport au non
port de l’ appareil.
Casque stéréo antibruit sans fil
Sourc e d’alimentation:
3,7 V C C : batterie rechar geable lithiumion intégrée
5 V CC : en cas de rechar ge via USB
Masse: Environ 230 g
T empératur e de fonctionnement: 0 °C à 40 °C
Consommation électrique nominale: 1,5W
Durée d’utilisation:
En cas de rac cordement via le périphérique BLUET OOTH
T emps de lecture de musique:
13heures au maximum (NC ON), 19heures au maximum (NC OFF)
T emps de communication:
10heures au maximum (NC ON), 12heures au maximum (NC OFF)
Veille:
26heures au maximum (NC ON), 150heures au maximum (NC OFF)
En cas d’utilisation du cor don de raccor dement fourni
24heures au maximum (NC ON)
Remarque: Le nombre d’heur es d’utilisation peut être inf érieur à celui indiqué
selon le Codec et les c onditions d’utilisation.
Durée de char gement:
Environ 2,5 heur es
T empératur e de charge: 5°C à 35°C
Récepteur
T ype : Fermé, Dynamique
T ransducteurs : 40 mm
Réponse en fréquenc e : 8 Hz - 22 000 Hz (en cas d’utilisation du c ordon de
rac cordement f ourni)
Puissanc e maximum : 100 mW (en cas d’utilisation du c ordon de raccor dement fourni)
Impédance :
NC ON : 23 (1 kHz) (en cas d’utilisation du c ordon de racc ordement fourni)
NC OFF : 50 (1 kHz) (en cas d’utilisation du c ordon de racc ordement fourni)
Sensibilité de la pres sion sonore :
NC ON : 102 dB/mW (en cas d’utilisa tion du cordon de r accordement f ourni)
NC OFF : 101 dB/mW (en cas d’utilisation du c ordon de racc ordement fourni)
Micro
T ype: Condensateur à électr et
Caract éristiques directionnelles: Omnidirectionnel
Plage de fréquenc es efficace: 100Hz – 4 000Hz
Configuration requise pour la mise en charge
de la batterie via une connexion USB
Ordinateur personnel do té de l’un des systèmes d’e xploitation ci-dessous et équipé
d’un port USB:
Systèmes d’ exploita tion
(sous Windows)
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofes sional / Ultimate
Windows Vista® (Service P ack 2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
Windows® XP (Service P ack 3 ou ultérieur)
Home Edition / Prof essional / Media Cent er Edition 2004 / MediaCenter Edition 2005
(sous Macintosh)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieur e)
La concep tion et les spécifications sont sujettes à modification sans pr éavis.
Deutsch
ACHTUNG
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie W ar tungsarbeiten ste ts nur qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Ger ät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf , wo eine ausr eichende Belüftung nicht gegeben ist.
Setzen Sie installierte Ba tterien bzw . Akkus nicht über längere Z eit übermäßiger
Hitze, wie z. B. direkt em Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Inf ormationen gelten nur für Ger äte,
die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wur de von oder für Sony Corporation, 1- 7- 1 Konan Minato-k u T okio,
108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur P roduktkonformität auf Grundlage der Gese tzgebung der
Europäischen Union kont aktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. F ür Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitt e an die in den Kundendienst - oder
Garantiedok umenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Über einstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weit ere Informationen erhältlich unter:
http://www .compliance.sony .de/
Entsorgung von gebr auchten elektrischen und elektronischen
Gerä ten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen eur opäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Ger äte)
Das Symbol auf dem Pr odukt oder seiner Verpackung weist dar auf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Ger äten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitr ag zum korrekten Entsor gen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihr er Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch f alsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbr auch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Inf ormationen zum Recycling
dieses Produkts erhalt en Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den k ommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Anwender in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelbox en
beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn
das Gerät abschalt et und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batt erien nicht mehr einwandfrei funk tioniert. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestr eifen ab oder
geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeut el.
Entsorgung von gebr auchten Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union und ander en
europäischen Ländern mit einem separ aten Sammelsystem für
diese Pr odukte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akk u oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unt er der
durchgestrichenen Mülltonne bedeut et, dass die Batt erie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,000 5% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitr ag zum korrekten Entsor gen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsor gen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkt en, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige V erbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur dur ch qualifizier tes Servicepersonal ausgetauscht wer den.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korr ekt entsorgt wir d, geben Sie das Produk t
zwecks Entsorgung an einer Annahmest elle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Ger äten ab.
Für alle anderen Ba tterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sicher e Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akk us ab.
Weit ere Informationen über das Recycling dieses Produk ts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbe trieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gek auft haben.
Der BLUET OOTH-Schriftzug und die BL UETOO TH-Logos sind Eigentum von Bluetoo th
SIG, Inc., und ihre V erwendung durch die Sony Corpora tion er folgt in Lizenz.
Das Zeichen N ist ein Mark enzeichen oder eingetr agenes Markenzeichen von NFC
Forum, Inc. in den USA und in ander en Ländern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Mark enzeichen oder
Markenzeichen der Micr osoft Corporation in den USA und/oder ander en Ländern.
Macintosh und Mac OS sind eingetr agene Markenzeichen von Apple , Inc., in den USA
und anderen Ländern.
Das aptX®-Z eichen und das aptX-Logo sind Markenz eichen der CSR plc oder eines
Unternehmens ihrer Gruppe und in einem oder mehr eren Rechtsgebieten
eingetragen.
Andere Markenz eichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber .
Sicherheitsmaßnahmen
BLUET OOTH-Kommunik ation
ˎDie reichweite der BL UETOO TH-Funktechnologie be trägt ca. 10 Meter.
Die maximale Kommunikationsr eichweite kann je nach Hindernissen (Personen,
Metall, Wände usw .) oder der elektromagnetischen Umgebung variier en.
ˎDie Antenne ist wie mit der gepunktet en Linie dargestellt in das Gerät integriert.
Sie können die Empfindlichkeit der BL UETOO TH-Kommunikation verbes sern, indem
Sie die integrierte Antenne in Richtung des verbundenen BLUET OOTH-Ger äts
drehen. Die Kommunikationsr eichweite verkürzt sich, wenn sich zwischen der
Antenne des verbundenen Gerä ts und diesem Gerät Hindernis se befinden.
Lage der
integrierten
Antenne
ˎDie folgenden Bedingungen können die Empfindlichk eit der BLUETOO TH-
Kommunikation be einträchtigen.
ēZwischen diesem Gerä t und dem BLUET OOTH-Gerät befinde t sich ein Hindernis,
wie z. B. P ersonen, Metall oder eine Wand.
ēEin Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. ein WLAN-Gerä t, ein schnurloses
T elefon oder ein Mikrowellenher d, wird in der Nähe dieses Ger äts ver wendet.
ˎDa BLUET OOTH-Gerät e und WLANs (IEEE802.11b/g) mit derselben Fr equenz
arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikr owellenbereich kommen. Daher kann
sich die Kommunikationsgesch windigkeit verringern oder Rauschen und
Störungen usw . k önnen auftreten, wenn dieses Gerät in der Nähe eines
WLAN-Geräts verwendet wir d. Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen
vor:
ēVerwenden Sie dieses Gerä t in einem Abstand von mindestens 10 m vom
WLAN-Gerät.
ēWenn dieses Ger ät innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLAN-Gerät
verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
ēStellen Sie dieses Gerät und das BL UETOO TH-Gerät möglichst nahe beieinander
auf.
ˎVon einem BL UETOO TH-Gerät ausgehende Mikr owellen können den Betrieb von
medizinischen Gerät en beeinflussen. Schalten Sie dieses Ger ät und andere
BLUET OOTH-Gerät e an folgenden Orten aus. Andernfalls best eht Unfallgefahr:
ēan Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Kr ankenhaus, Zug, Flugz eug oder an
einer T ankstelle
ēin der Nähe von automatischen T üren oder Feuermeldern
ˎDieses Gerät unt erstützt dem BLUET OOTH-S tandard entspr echende
Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUET OOTH-
Funkverbindungen zu gewährleist en. Je nach Einstellung bieten diese jedoch
möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation
mit BLUET OOTH-Funkte chnologie also vorsichtig.
ˎFür Sicherheitslücken bei der Übertr agung von Informationen während der
BLUET OOTH-Kommunika tion kann keine Haftung übernommen wer den.
ˎEine Verbindung mit allen BL UETOO TH-Gerät en kann nicht garantiert werden.
ēFür die Authentifizierung benötigen Sie ein Ger ät mit BLUETOO TH-Funktion, das
dem von Bluetooth SIG, Inc., spezifizierten BLUET OOTH- Standard entspricht.
ēAuch bei Geräten, die dem oben erwähnten BLUET OOTH-S tandard entsprechen,
kann es vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spe zifikationen der Geräte
keine V erbindung hergestellt werden kann oder sie nicht einw andfrei
funktionieren.
ēWenn Sie fr eihändig telefonieren, kann je nach Gerät oder
Kommunikationsumgebung S törrauschen zu hören sein.
ˎJe nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung her gestellt werden soll, kann es eine
Weile dauern, bis die Kommunika tion startet.
F alls das Gerä t nicht funktionier t
ˎSetzen Sie das Ger ät zurück.
Führen Sie einen spitz en Nagel usw. in das Loch ein und drücken Sie, bis Sie ein
Klicken spüren. Die P airing-Informationen werden nicht gelöscht.
ˎFunktioniert das Gerä t auch nach der oben beschriebenen Rücksetzung nicht,
initialisieren Sie das Ger ät wie folgt.
Schalten Sie das Gerä t aus, indem Sie die POWER- T aste länger als 2Sekunden
drücken. Halten Sie dann die POWER- T aste und die / - T aste gleichzeitig
ungefähr 7Sekunden lang gedrückt. Die (blaue) Anzeige blinkt 4-mal und das
Gerät wir d auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Alle P airing-Informationen
werden gelöscht.
W as ist die Rauschunter drückung?
ˎDie Rauschunterdrück ungsfunktion er fasst die A ußengeräusche durch die
integrierten Mikrof one und sendet ein Gegenphasensignal an die Kopfhör er.
ēDer Rauschunterdrückungseff ekt ist in einer sehr ruhigen Umgebung
möglicherweise nicht sehr ausgeprägt oder es sind einige Geräusche zu hör en.
ēJe nachdem, wie Sie die K opfhörer tragen, variiert der Effekt der
Rauschunterdrück ung.
ēDie Rauschunterdrückungsfunk tion funktioniert hauptsächlich bei
niederfrequenten Ger äuschen. Auch wenn der Ger äuschpegel gesenkt wird, so
wird er nicht komple tt unterdrückt.
ēWenn Sie die K opfhörer in einem Zug oder F ahrzeug verwenden, tre ten je nach
Straßenbedingungen möglicherweise Ger äusche auf.
ēMobiltelefone können zu Interf erenzen und Rauschen führ en. Sor gen Sie in
diesem Fall für eine gr ößere Entfernung zwischen Kopfhör ern und Mobiltelefon.
ēBedecken Sie die in die K opfhörer eingebauten Mikr ofone (MIC) nicht mit Ihren
Händen. Die Rauschunterdrückung funktioniert ansonsten möglicherweise nicht
richtig.
MIC
Hinweis zum Laden des Ger äts
ˎDieses Gerät kann nur über USB geladen wer den. Zum Laden ist ein C omputer mit
USB-Anschluss erfor derlich.
ˎDieser Kopfhör er kann nicht eingeschaltet wer den und die BLUETOO TH- sowie
Rauschunterdrück ungsfunktion funktionieren während des Ladevor gangs nicht.
Hinweis zur statischen Elektrizitä t
ˎStatische Elektrizitä t, mit der sich der Körper auflädt, k ann zu einem leichten Kribbeln in
den Ohren führen. Um diesen Effekt zu minimieren, sollten Sie Kleidung aus
Naturstoffen tr agen.
MDR-ZX750BN
http://www .sony .net/
©2014 Sony C orporation Printed in Malaysia
Sonstiges
ˎLegen Sie dieses Ger ät nicht an einen Ort, an dem es Feuchtigkeit, Staub, Ruß oder
Dampf oder direkten Sonnenstr ahlen ausgesetzt ist, und verwenden Sie es nicht
im Auto beim W arten an einer Ampel. Andernfalls kann es zu F ehlfunktionen
kommen.
ˎJe nach dem Zustand der Radiowellen und dem Ort, an dem die Geräte verwendet
werden, funktioniert das BLUETOO TH-Gerät u. U. nicht mit Mobiltelefonen.
ˎWenn Sie sich nach dem V erwenden des BLUETOO TH-Geräts nicht wohl fühlen,
verwenden Sie das BLUETOO TH-Gerät auf keinen F all weiter . Sollte das Pr oblem
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler .
ˎWenn Sie mit diesem Ger ät bei hoher Lautstärke Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen. Verwenden Sie dieses Gerät aus Gründen der
Verk ehrssicherheit nicht beim Führen von Kr aftfahrzeugen oder beim Fahrr adfahren.
ˎAchten Sie darauf , dass auf diesem Ger ät kein Gewicht oder Druck lastet.
Andernfalls kann sich das Ger ät bei langer Aufbewahrung verformen.
ˎSchützen Sie das Ger ät vor starken S tößen.
ˎReinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen T uch.
ˎSchützen Sie das Ger ät vor Kontak t mit Wasser . Das Ger ät ist nicht wasserfest.
Befolgen Sie unbedingt die unten aufgeführten V orsichtshinweise.
ēDas Gerät darf unter keinen Umst änden unter Wasser ger aten. Achten Sie z. B. darauf,
dass es nicht in ein W aschbecken oder einen anderen mit W asser gefüllten Behälter fällt.
ēVerwenden Sie das Gerä t nicht in feuchter Umgebung oder bei schlechten
Witterungsbedingungen wie Regen oder Schnee.
ēDas Gerät darf nicht nass wer den.
Wenn Sie das Ger ät mit feuchten Händen berühren oder auf feucht em Stoff (z.B.
einem Handtuch) ablegen, kann es nass werden. Dies kann zu Fehlfunktionen
führen.
ˎDie Ohrpolster können sich nach langer Aufbew ahrung oder Verwendung
abnutzen.
ˎSollten an dem Gerä t Probleme auftr eten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in
dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler .
Technische Daten
Allgemeines
Kommunikations system: BLUETOO TH-Spezifika tion Version 3 .0
Ausgang: BLUET OOTH-Spe zifikation Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsr eichweite: Sichtlinie ca. 10 m1)
Fr equenzbereich: 2,4-GHz-Fr equenzbereich (2,4 000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsverfahr en: FHSS
Kompatible BL UETOO TH-Profile2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Control P rofile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Unterstützter Codec3) : SBC4) , AAC 5) , aptX
Unterstütztes Inhaltsschutzverfahr en: SCMS- T
Übertragungsber eich (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfre quenz 44,1 kHz)
Gesamte Ger äuschunterdrückungsr ate: Ca. 17dB6)
Mitgelieferte T eile:
Stere o-Kopfhör er mit Rauschunterdrückung (1)
Micro-USB-Kabel (c a. 50 cm) (1)
Verbindungsk abel (ca. 1,5m) (1)
Referenzhandbuch (dieses Handbuch) (1)
Schnellstartanleitung (1)
1) Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen F aktoren ab, wie z.B.
Hindernissen zwischen Gerä ten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd,
statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw .
2) BLUETOO TH-Standardpr ofile geben den Zweck der BLUET OOTH-Kommunika tion
zwischen den Gerät en an.
3) Codec: Format für die Audiosignalk omprimierung und -konvertierung
4) T eilband-Codec
5) Advance d Audio Coding
6) Entspricht einer Schallener gieverringerung von etwa 98% im Ver gleich zur
Nichtverwendung von Kopfhörern.
Stereo-Kopfhörer mit Rauschunterdrückung
Stromquelle:
3,7 V Gleichstr om: Integrierter Lithium-Ionen- Akku
5 V Gleichstrom: Beim Laden über USB
Masse: ca. 230 g
Betriebstemper atur: 0 °C bis 40 °C
Nennleistungsaufnahme: 1,5 W
Betriebsdauer in Stunden:
Bei Verbindung über das BL UETOO TH-Gerät
Musikwiedergabedauer:
Max. 13 Stunden (NC ON), Max. 19 Stunden (NC OFF)
Kommunikationsz eit:
Max. 10 Stunden (NC ON), Max. 12 Stunden (NC OFF)
Bereitschaftszeit:
Max. 26 Stunden (NC ON), Max. 150 Stunden (NC OFF)
Bei Verwendung des mitgelieferten V erbindungskabels
Max. 24 Stunden (NC ON)
Hinweis: Die Anzahl der Betriebsstunden fällt je nach verwendetem Codec und
den Betriebsbedingungen möglicherweise kürzer aus.
Ladedauer:
ca. 2,5Stunden
T emperaturber eich für den Ladevorgang: 5 °C bis 35 °C
Hörkapsel
T yp: Geschlossen, Dynamisch
T reibereinheit en: 40 mm
Fr equenzgang: 8 Hz - 22.000 Hz (wenn das mitgelieferte V erbindungskabel
verwendet wird)
Maximale Eingangsleistung: 100 mW (wenn das mitgelieferte V erbindungskabel
verwendet wird)
Impedanz:
NC ON: 23 (1 kHz) (wenn das mitgelieferte Verbindungskabel verwendet wird)
NC OFF: 50 (1 kHz) (wenn das mitgelieferte Verbindungskabel verwendet wird)
Schalldruckempfindlichkeit:
NC ON: 102 dB/mW (wenn das mitgelieferte Verbindungskabel verwendet wir d)
NC OFF: 101 dB/mW (wenn das mitgelieferte Verbindungskabel verwendet wird)
Mikrofon
T yp: Elektret -Kondensator -Mikrofon
Richtchar akteristik: Ungerichtet
Effektiver Fr equenzbereich: 100 Hz – 4.000 Hz
Systemvoraussetzungen für das Laden des
Akkus über USB
PC mit USB-Anschlus s, auf dem eins der folgenden Betriebs systeme vorinstalliert ist:
Betriebssysteme
(bei einem Windows-S ystem)
Windows® 8 / Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofes sional / Ultimate
Windows Vista® (Service P ack 2 oder höher)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
Windows® XP (Service P ack 3 oder höher)
Home Edition / Prof essional / Media Cent er Edition 2004 / MediaCenter Edition 2005
(bei einem Macintosh)
Mac OS X (Version 10 .3 oder höher)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Español
ADVERTENCIA
P ara evitar descar gas eléctricas, no abr a la unidad. En c aso de avería,
solicite los servicios de personal cualificado.
No sitúe el aparat o en un espacio cerrado , como una estant ería o un armario empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas inst aladas) a fuentes de calor e xcesivo
como luz solar , fuego o similar dur ante un período prolongado.
Aviso par a los clientes: la inf ormación siguiente resulta de aplicación solo a
los equipos comer cializados en países afectados por las directivas de la UE
Este producto ha sido f abricado por, o en nombre de Sony Corpor ation, 1- 7- 1 Konan
Minato-ku T okyo , 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas c on la conformidad del
producto basadas en la legislación de la Unión Eur opea deben dirigirse al
represent ante autorizado, Son y Deutschland GmbH, Hedelfinger Str asse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. P ara cualquier asunto relacionado c on el servicio o la garantía,
por favor diríjase a la direc ción indicada en los documentos de servicio o garantía
adjuntados con el pr oducto.
Por medio de la pr esente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los r equisitos
esenciales y cualesquiera otr as disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva
1999/5/CE.
P ara mayor información, por favor consulte el siguient e URL:
http://www .compliance.sony .de/