MDR-ZX330BT 4-563-360- 41(1)
Quick Start Guide GB
Guide de démarrage r apide FR
Guía de inicio rápido ES
Schnellstartanleitung DE
Introductiehandleiding NL
Guida rapida IT
Gyors üzembe helye zési útmuta tó
HU
Skróc ony przewodnik PL
© 2015 Sony Corpor ation
Printed in China
MDR-ZX330BT
Wir eless
St er eo Headset
4-563-360-41 (1)
Charging the unit/Char gement de l’ appar eil/
Carga de la unidad/Laden des Ger äts/
Het toestel opladen/Caric a dell’unità/
A készülék f eltöltése/Ładowanie urządz enia
Connect the unit and the boot ed computer using the micr o-USB
cable supplied.
When the unit and the computer ar e connecte d, charging starts and the
indicator (r ed) lights up. Char ging is complete d in about 4hours at most and the
indicator (r ed) goes off automatic ally .
Notes
Use the micro-USB cable supplied. Y ou may not be able to char ge the unit with other
cables.
Charging will not be c ompleted pr operly if the computer enters into hiberna tion or
standby mode while connect ed to the unit. If this happens, change the settings of
the computer and char ge the unit again.
Racc orde z l’ appar eil et l’ ordinateur démarr é à l’ aide du câble
micro-USB f ourni.
Une fois l’ appareil et l’ ordinat eur rac cordés, le chargement démarre et le témoin
(rouge) s’ allume. L e chargement dur e environ 4heur es au maximum et le
témoin (rouge) s’ éteint automatiquement.
Remarques
Utilisez le câble micr o-USB fourni. V ous risquez de ne pas pouvoir char ger l’ appareil
avec d’ autres c âbles.
Si l’ ordinat eur passe en veille ou en veille prolongée lorsque l’ appareil est branché,
celui-ci ne ser a pas chargé corr ectement. Si cela se pr oduit, modifiez les réglages de
l’ ordinat eur et charge z de nouveau l’ appareil.
Conecte la unidad y el or denador enc endido mediante el cable
micro-USB suministr ado.
Una vez que la unidad y el or denador están conectados, se inicia la carga y se
ilumina el indicador (rojo). La carga tarda un máximo de 4hor as en comple tarse
y el indicador (rojo) se apaga aut omáticamente .
Notas
Utilice el cable micr o-USB suministrado. Es posible que no pueda cargar la unidad
con otr os cables.
Si el ordenador entr a en modo de espera o hibernación mientr as la unidad está
conectada, la carga no se completar á corr ectamente. Si esto ocurr e, cambie la
configur ación del ordenador y car gue la unidad de nuevo.
V erbinden Sie das Ger ät und den hochgefahr enen Comput er mit
dem mitgelieferten Micr o-USB-Kabel.
Sobald das Gerät und der C omputer miteinander verbunden sind, beginnt
der Ladevorgang und die (r ote) Anzeige leucht et auf. Das Aufladen ist nach
höchstens ca. 4 Stunden abgeschlossen und die (rote) Anz eige erlischt
automatisch.
Hinweise
V erwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel. Das Gerä t kann mit anderen
Kabeln möglicherweise nicht geladen werden.
Das Laden wird nicht or dnungsgemäß ausgeführt, wenn der P C während er mit dem
Gerät verbunden ist in den Ruhe zustand oder Standby-Modus wechselt. Ändern Sie
in diesem F all die Einstellungen des PCs und laden Sie das Gerä t erneut.
Sluit het toestel op de opgest arte computer aan met de
bijgeleverde micr o-USB-kabel.
W anneer het toestel op de c omputer aangesloten is, begint het opladen en
gaat de indicat or (rood) branden. Het opladen is na ongeveer 4uur voltooid en
de indicator (r ood) gaat automatisch uit.
Opmerkingen
Gebruik de bijgeleverde micr o-USB-kabel. U kunt het toest el mogelijk niet opladen
met andere kabels.
Het laden wordt nie t voltooid als de computer in slaapstand of stand-bymodus gaa t
terwijl het toestel is aangeslot en. Als dit gebeurt, wijzigt u de inst ellingen van de
computer en laadt u het t oestel opnieuw op.
Collegar e l’unità e il c omputer avviato mediante il c avo micro-USB
in dotazione.
Quando si collegano l’unità e il c omputer , la carica si avvia e l’indic atore (r osso)
si illumina. La carica è c ompleta dopo circ a 4 ore al massimo e l’indic atore
(rosso) si spegne aut omaticamente .
Note
Utilizzare il cavo micr o-USB in dotazione. Potrebbe non esser e possibile caric are
l’unità con altri cavi.
La carica non viene c ompletata corr ettamente se il c omputer passa alla modalità di
ibernazione o di standby mentre è c ollegato all’unità. In questo caso , cambiare le
impostazioni del computer e c aricare nuovament e l’unità.
Csatlako ztassa a k észüléket és az elindít ott számítógépet a
mellékelt micr o-USB-kábellel.
Ha a készülék csatlak ozik a számítógéphe z, elke zdődik a tölt és, és a jelzőfény
(vörös) kigyullad. A tölt és legfeljebb körülbelül 4 ór a alatt befeje ződik, és a
jelzőfén y (vörös) automatik usan kialszik.
Megjegyzések
A mellékelt micr o-USB-kábelt használja. Előfordulhat, hogy másfajta kábelekkel nem
tudja feltölteni a k észüléket.
A töltés nem feje zhető be megfelelően, ha a számítógép hibernálás vagy készenlé ti
üzemmódba vált, miközben csatlako ztatva v an a készülékhez. Ha ez történik,
módosítsa a számítógép beállításait, és töltse fel újr a a készülék et.
Po uruchomieniu syst emu podłączyć opisywane urządzenie do
komputer a znajdującym się w zestawie kablem micro-USB.
Po podłącz eniu opisywanego urządzenia do k omputer a rozpocznie się
proc edura ładowania sygnaliz owana prze z świecący (w k olorze cz erwonym)
wskaźnik. Czas trwania proc edury ładowania wynosi maksymalnie 4godz., a
jej zakończ enie sygnalizowane jest automa tycznym wyłączeniem wskaźnika (w
kolorz e czerwonym).
Uwagi
Stosować kabel micr o-USB z zestawu. W przypadku innych kabli mogą wystąpić
problemy z ładowaniem.
Ładowanie nie zakończy się pr awidłowo, jeśli komput er , do którego podłącz ony
jest opisywane urządzenie , przełączy się w stan uśpienia lub czuwania. W takim
przypadku należy zmienić ust awienia komputer a i ponownie naładować urządzenie .
A
One-touch connection with a smartphone (NFC)/Conne xion par simple contact avec un smartphone (NFC)/
Conécta te con un solo toque c on un teléfono int eligente (NFC)/One-touch connection mit einem Smartphone (NFC)/
One-touch connection me t een smartphone (NFC)/Connessione One touch c on uno smartphone (NFC)/
Egyérintéses csatlak oztatás ok ostelefonho z (NFC)/Nawiązywanie połączenia z e smartfonem jednym dotknięciem (NFC)
NFC Easy Connect/C onnexion NFC facile/
Cone xión fácil NFC/NFC- Schnellverbindung/
NFC eenvoudig verbinden/Connes sione facile NFC/
NFC Easy Connect/Łatw a komunikacja NFC
By touching the unit with a smartphone, the unit is turned on automa tically and
proc eeds to pair and connect via BL UETOO TH.
Compatible smartphones
NFC-c ompatible smartphones with Android™ 2.3.3 or la ter installed (ex cluding
Android 3.x).
On the connection with other BL UETOO TH devices, see “
P airing and connecting
with a BLUET OO TH device. ”
NFC
NFC (Near Field Communica tion) is a technology enabling short-r ange wireless
communica tion between various devices, such as smartphones and IC tags.
Thanks to the NFC function, dat a communication - f or example, BLUETOO TH
pairing - can be achieved easily by simply touching NFC c ompatible devices
together (i.e., at the N-Mark symbol or location designated on each devic e).
1 Set the NFC function of the smartphone to on.
For det ails, refer t o the operating instructions supplied with the smartphone.
If your smartphone OS is Android 2.3 .3 or later , and less than Andr oid 4. 1
(ex cluding Android 3.x): proceed to step 2.
If your smartphone OS is Android 4. 1 or later: proce ed to step 4.
2 Download and install the app “NFC Easy C onnect. ”
“NFC Easy Connect” is a free Android app you can download fr om Google Play™.
Download the app by searching for “NFC Easy Connect” or acc ess it by using
the two-dimensional code. Fees may be charged f or downloading the app.
Note
The App may not be available in some c ountries and/or regions.
3 Start the app “NFC Easy C onnect” on the smartphone.
One-touch connection is pos sible only when the app screen is displayed on
the smartphone.
4 T ouch this unit with the smartphone.
Unlock the screen of the smartphone befor ehand.
T ouch the smar tphone on the N mark ed part of this unit.
Keep t ouching the unit with the smartphone until the smartphone reacts.
Follow the on-scr een instructions to comple te the pairing and connection.
T o disconnect, touch the smartphone again.
Y ou can select the sound from other NFC c ompatible BLUET OO TH devices. F or
details, r efer to the Help Guide.
T o connect the unit with the paired smartphone, perform step 4.
(When you are using the app “NFC Easy Connect, ” perform st eps 3 and 4.)
La mise en contact de l’ appareil avec un smartphone met automatiquement
l’ appareil sous t ension, puis celui-ci proc ède au pairage e t à la connexion via
BLUET OO TH.
Smartphones compatibles
Les smartphones compa tibles NFC sur lesquels Android™2.3.3 ou ultérieur est
installé (à l’ e xcep tion d’ Android 3.x).
Pour plus d’inf ormations sur la conne xion avec d’ autres périphériques BL UETOO TH,
consulte z «
P airage et c onnexion avec un périphérique BL UETOO TH» .
NFC
NFC (Near Field Communica tion) est une technologie permettant d’ établir une
communica tion sans fil à courte portée entre divers périphériques, tels que
des smartphones et des étiquettes électr oniques. Grâc e à la fonction NFC, la
communica tion de données (par exemple , pairage BLUET OOTH) peut êtr e réalisée
facilement en mettant en c ontact des périphériques compatibles NFC entr e
eux (c.-à-d., sur le symbole N-Mark ou à l’ emplacement spé cifié sur chaque
périphérique).
1 Activez la f onction NFC du smartphone.
Pour ob tenir des détails, r eportez-vous au mode d’ emploi fourni avec le
smartphone.
Si l’OS de votr e smartphone est Android2.3.3 ou ultérieur , e t inférieur à
Android4. 1 (à l’ excep tion d’ Android 3.x): passe z à l’ étape2.
Si l’OS de votr e smartphone est Android4. 1 ou ultérieur: passez à l’ étape4.
2 T élécharge z et installez l’ application «Connexion NFC f acile» .
«Conne xion NFC facile» est une applica tion Android gr atuite que vous pouvez
télécharger sur Google Play™.
T éléchargez l’ application en recher chant «Conne xion NFC facile» ou accédez-y
en utilisant le code 2D . Le t éléchargement de l’ application peut être payant.
Remarque
Il est possible que l’ applica tion ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans
certaines régions.
3 Démarr ez l’ application «C onnexion NFC f acile» sur le
smartphone.
La conne xion par simple contact n’ est possible que lorsque l’ écran de
l’ application est affiché sur le smartphone.
4 Mette z l’ appar eil en contact avec le smartphone.
Déverrouille z l’ écran du smartphone au pr éalable.
Place z le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’ appareil.
Maintenez le c ontact entre l’ appareil et le smartphone jusqu’ à ce que le
smartphone réagisse.
Suivez les instructions à l’ écran pour terminer le pair age et la conne xion.
Pour déc onnecter , mettez de nouveau le smartphone en contact avec l’ appareil.
V ous pouvez sélectionner le son à partir d’ autr es périphériques BLUET OOTH
compatibles NFC. Pour plus de détails, r eportez-vous au Guide d’ aide.
Pour c onnecter l’ appar eil au smartphone apparié, effectue z l’ étape4.
(Lorsque vous utilisez l’ application «Connexion NFC facile» , suivez les é tapes
3 et 4.)
Al tocar la unidad c on un teléfono inteligente , la unidad se enciende
automáticament e y , a continuación, efectúa el emparejamiento y la cone xión a
través de BLUET OOTH.
T eléfonos inteligentes c ompatibles
T eléfonos inteligentes compatibles c on NFC que tengan Android™ 2.3 .3 o
posterior instalado (e xcep to Android 3.x).
Si desea información sobre la c onexión c on otros dispositivos BLUET OOTH,
consulte “
Emparejamiento y c onexión c on un dispositivo BLUET OOTH” .
NFC
NFC (Near Field Communica tion) es una tecnología que hace posible la
comunicación inalámbric a de corto alcanc e entre varios dispositivos c omo, por
ejemplo, los teléf onos inteligentes y las etiquetas de cir cuito integr ado (IC tags).
Gracias a la función NFC, la comunicación de datos (como el empar ejamiento
BLUET OO TH) puede conseguirse simplemente t ocando dispositivos compatibles
con NFC (es decir en el símbolo N Mark o el ár ea designada en cada dispositivo).
1 Active la función NFC del teléfono int eligente.
Si necesita más de talles, consulte las instruc ciones de funcionamiento
suministradas c on el teléfono inteligent e.
Si el sistema oper ativo del teléf ono inteligente es Android 2.3 .3 o posterior y
anterior a Android 4. 1 (excep to Android 3.x), vaya al paso 2.
Si el sistema oper ativo del teléf ono inteligente es Android 4. 1 o posterior,
vaya al paso 4.
2 Descar gue e instale la aplicación “Conexión f ácil NFC” .
“Cone xión fácil NFC” es una aplicación gr atuita para Andr oid que puede
descargar desde Google Play™.
Descargue la aplic ación buscando “Cone xión fácil NFC” o acc eda a ella
utilizando el código bidimensional. La descar ga de la aplicación puede
conllevar c ostes.
Nota
Puede que la aplicación no est é disponible en algunos países y/o regiones.
3 Inicie la aplicación “Conexión f ácil NFC” en el teléfono int eligente.
La función conécta te con un solo toque solo es posible cuando se muestr a la
pantalla de la aplicación en el teléf ono inteligente.
4 T oque esta unidad con el teléf ono inteligente.
En primer lugar , desbloquee la pantalla del teléf ono inteligente.
T oque con el teléfono inteligente la parte de est a unidad marcada c on una N.
Siga tocando la unidad c on el teléfono inteligente hast a que éste reac cione.
Siga las instrucciones que apar ecen en pantalla par a completar el
emparejamiento y la c onexión.
P ara desc onectar , vuelva a toc ar el teléfono inteligente .
Puede selec cionar el sonido de otros dispositivos BLUET OOTH compatibles c on
NFC. Si necesita más de talles, consulte la Guía de ayuda.
P ara c onectar la unidad con el t eléfono inteligente empar ejado, vay a al paso 4.
(Cuando utilice la aplicación “Conexión fácil NFC” , vaya a los pasos 3 y 4.)
W enn das Gerät mit einem Smartphone berührt wird, schaltet es sich automatisch
ein und fährt mit dem P airing und der V erbindung via BLUET OOTH f ort.
Kompa tible Smartphones
NFC-k ompatible Smartphones mit installiertem Android™ 2.3 .3 oder höher
(ausgenommen Android 3.x).
Siehe „
P airing und V erbindung mit einem BLUET OOTH-Ger ät“ für Informa tionen
über die V erbindung mit anderen BLUET OO TH-Gerä ten.
NFC
NFC (Near Field Communica tion) ist eine T echnologie, die auf k urze Distanz
eine drahtlose K ommunikation zwischen verschiedenen Ger äten wie
beispielsweise Smartphones und IC T ags ermöglicht. Dank der NFC-Funktion
kann Datenk ommunikation - beispielsweise BLUET OO TH-P airing - einfach durch
Berührung zwischen NFC-k ompatiblen Gerä ten (d.h. am Zeichen N oder an der an
jedem Gerä t gekennzeichne ten Position) her gestellt werden.
1 Schalten Sie die NFC -Funktion des Smartphones ein.
Einzelheiten dazu finden Sie in den mit dem Smartphone mitgelieferten
Betriebsanweisungen.
W enn Ihr Smartphone das Betriebssyst em Android 2.3.3 oder höher und
niedriger als Android 4. 1 hat (ausgenommen Android 3.x): F ahren Sie mit
Schritt 2 fort.
W enn Ihr Smartphone das Betriebssyst em Android 4. 1 oder höher hat: F ahren
Sie mit Schritt 4 fort.
2 Laden Sie die App „NFC -Schnellverbindung“ herunter und
installier en Sie sie.
„NFC- Schnellverbindung“ ist eine kost enlose Android- App, die Sie von Google
Play™ herunterladen können.
Laden Sie die App herunter , indem Sie nach „NFC -Schnellverbindung“ suchen,
oder greifen Sie dur ch die V erwendung des zweidimensionalen Codes auf sie
zu. Für das Herunterladen der App k önnen Gebühren erhoben wer den.
Hinweis
In manchen Ländern oder Regionen steht diese Anwendung möglicherweise nicht
für den Download zur V erfügung.
3 Starten Sie die App „NFC - Schnellverbindung“ auf dem
Smartphone.
Die One-touch connection ist nur möglich, wenn der App-Bildschirm auf dem
Smartphone angezeigt wir d.
4 Berühren Sie dieses Ger ät mit dem Smar tphone .
Entsperren Sie vorher den Bildschirm des Smartphones.
Berühren Sie mit dem Smartphone den mit N gekennz eichneten Ber eich dieses
Geräts.
Berühren Sie das Ger ät solange mit dem Smartphone, bis das Smartphone
reagiert.
Befolgen Sie die angez eigten Anweisungen, um das P airing und die
V erbindung herzustellen.
W enn Sie die Verbindung tr ennen möchten, berühr en Sie das Smartphone erneut.
Sie können den Sound von ander en NFC-k ompatiblen BLUET OO TH-Gerät en
wählen. Einzelheit en entnehmen Sie der Hilfe.
Um das Ger ät mit dem gepaarten Smartphone zu verbinden, führ en Sie Schritt
4 aus.
(W enn Sie die App „NFC -Schnellverbindung“ verwenden, führen Sie die
Schritte 3 und 4 aus.)
Door het toestel aan t e rak en met een smartphone, wordt he t automatisch
ingeschakeld gevolgd door k oppeling en verbinding via BLUET OOTH.
Geschikte smartphones
NFC-c ompatibele smartphones met Android™ 2.3 .3 of later geïnstalleer d (met
uitzondering van Andr oid 3.x).
Meer informatie over de verbinding met ander e BLUET OO TH-apparat en vindt u in
"
Koppelen en verbinden met e en BLUET OOTH-appar aat".
NFC
NFC (Near Field Communica tion) is een technologie waarmee op k orte afstand
draadlo ze communic atie tussen verschillende appar aten, zoals smartphones en
IC tags, mogelijk is. Dankzij de NFC -functie is datacommunic atie - bijvoorbeeld
BLUET OO TH-koppeling - mogelijk door de NFC -compatibele appar aten samen
aan te rak en (d.w .z. bij het N-Mark symbool of de loca tie die op elk apparaat is
aangeduid).
1 Schakel de NFC -functie van de smartphone in.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw smartphone voor meer informa tie.
Als het besturings systeem van uw smartphone Android 2.3 .3 of later is maar
ouder is dan Android 4. 1 (met uitz ondering van Andr oid 3.x): ga verder naar
stap 2.
Als het besturings systeem van uw smartphone Android 4. 1 of later is: ga
verder naar stap 4.
2 Download en installeer de app "NFC eenvoudig verbinden".
"NFC eenvoudig verbinden" is een gr atis Android app die u van Google Play™
kunt downloaden.
Download de app door te zoek en naar "NFC eenvoudig verbinden" of gebruik
te maken v an de tweedimensionele code om er toegang t oe te krijgen. Er
kunnen k osten in rek ening worden gebr acht voor het downloaden van de app.
Opmerking
De toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en/of r egio’ s.
3 Start de app "NFC eenvoudig verbinden" op de smartphone.
One-touch connection is alle en mogelijk wanneer het scherm van de app op
de smartphone wordt weergegeven.
4 Raak dit toestel aan met de smartphone.
Ontgrendel op voorhand het scherm v an de smartphone.
Raak het toestel me t de smartphone aan op de plaats die met N is
gemarkeer d.
Blijf het toestel me t de smartphone aanraken t ot de smartphone reageert.
V olg de instructies op het scherm om de koppeling en verbinding te volt ooien.
Raak de smartphone opnieuw aan om te verbinding te verbrek en.
U kunt het geluid select eren van ander e NFC-c ompatibele BLUET OO TH-apparatuur .
Zie de Helpgids voor meer informatie .
Om het toestel t e verbinden met de gekoppelde smartphone, voert u stap 4
uit.
(W anneer u de app "NFC eenvoudig verbinden" gebruikt, voer dan stappen 3
en 4 uit.)
T occando l’unità con uno smartphone, questa si accende automatic amente ed
esegue l’ associazione e la c onnessione via BLUET OO TH.
Smartphone compatibili
Smartphone compatibili NFC con Andr oid™ 2.3.3 o versioni succ essive (esclusa la
versione Android 3.x).
Per quant o riguarda la connes sione con altri dispositivi BLUET OO TH, consultar e la
sezione “
Associazione e connes sione con un dispositivo BLUET OO TH” .
NFC
NFC (Near Field Communica tion) è una tecnologia che consente la c omunicazione
senza fili a corto r aggio tra svaria ti dispositivi, ad esempio telefoni cellulari e IC -
tag. Grazie alla funzionalit à NFC, si può eseguire facilmente la c omunicazione dati
(ad esempio l’ associazione tr a dispositivi BLUET OO TH) semplicemente toc cando
tra lor o due dispositivi compatibili NFC (di solito all’ altezza del simbolo N-Mark
oppure nel punto indic ato su ogni dispositivo).
1 Attivar e la funzionalità NFC dello smartphone.
Per i de ttagli, consultar e il manuale di istruzioni in dotazione con lo
smartphone.
Se il sistema oper ativo dello smartphone che si utilizza è Android 2.3 .3 o una
versione succ essiva, ma anterior e a Android 4. 1 (esclusa la versione Andr oid
3.x), passar e alla fase 2.
Se il sistema oper ativo dello smartphone che si utilizza è Android 4. 1 o una
versione succ essiva, passar e alla fase 4.
2 Scaricar e e installar e l’ applicazione “Connessione f acile NFC” sullo
smartphone.
“Connessione f acile NFC” è un’ app gra tuita per Android e si può scaric are da
Google Play™.
Scaricar e l’ app cer cando la stringa “Connes sione facile NFC” oppure ac cedervi
dirett amente con il codic e bidimensionale. P er il download dell’ applicazione
potrebber o essere pr eviste delle tariffe .
Nota
Questa applicazione potr ebbe non essere disponibile per lo sc aricamento in alcune
nazioni o aree geogr afiche.
3 Avviar e l’ applicazione “Connessione f acile NFC” sullo smartphone.
La connessione One t ouch è disponibile solo quando viene visualizzata la
schermata dell’ app sullo smar tphone.
4 T occar e questa unità c on lo smartphone.
Prima, sblocc are lo schermo dello smartphone.
T occare c on lo smartphone la parte di questa unità contr assegnata con il
simbolo N.
T enere l’unità in contatt o con lo smartphone fino a quando lo smartphone reagisce .
Per c ompletar e l’ abbinamento e la connes sione, attenersi alle istruzioni sullo
schermo.
Per eseguir e la disconnessione , tocc are di nuovo lo smartphone.
È possibile selezionar e l’ audio da altri dispositivi BLUET OO TH compa tibili NFC. Per i
dettagli, c onsultare la Guida.
Per c onnetter e l’unità con lo smartphone abbinato , seguire la f ase 4.
(Se si utilizza l’ app “Connes sione facile NFC” , seguir e le fasi 3 e 4.)
A készülék és egy ok ostelefon össz eérintésével a készülék aut omatikusan
bekapcsolódik, megtörténik a pár osítása és csatlako ztatása a BLUET OO TH-funkció
használatával.
Kompa tibilis okostelef onok
NFC-k ompatibilis okost elefonok Android™ 2.3.3 v agy újabb operációs r endszerrel
(Android 3.x kivé telével).
Más BLUET OO TH-eszköz ökkel v aló csatlako záshoz lásd a „
P árosítás és
csatlako zás BLUET OO TH-eszközhö z” részt.
NFC
Az NFC (Near Field Communica tion) egy technológia, amely rövid ha tósugarú,
vez eték nélküli k ommunikációt tesz lehe tővé különféle eszk öz ök, pl. okostelef onok
és IC-címk ék kö zött. Az NFC funkciónak köszönhe tően az adatkommunikáció–
például a BLUET OO TH-párosítás – egysz erűen létreho zható, ehhez csak
egymáshoz k ell érinteni két NFC -kompa tibilis eszközt (az N-jel szimbólumnál v agy
az eszkö z erre kijelölt rész énél).
1 Kapcsolja be az ok ostelefon NFC funk cióját.
A részlet eket lásd az ok ostelefonho z mellékelt használati útmutat óban.
Ha az ok ostelefonon Andr oid 2.3.3 vagy újabb, de Android 4. 1-nél (Android 3.x
kivételével) r égebbi operációs r endszer fut, folytas sa a 2. lépéssel.
Ha az ok ostelefon oper ációs rendszer e Android 4. 1 vagy újabb, folytassa a
4.lépéssel.
2 T öltse le és telepítse az „NFC Easy C onnect” alkalmazást.
Az „NFC Easy Connect” egy ingyenes Android alkalmazás, amit a Google Play™
áruházból tölthet le.
T öltse le az alkalmazást úgy , hogy r áker es az „NFC Easy Connect” kifejezésr e
vagy beolvas sa a kétdimenziós k ódot. Előfor dulhat, hogy az alkalmazás
letöltéséért díjat számít anak fel.
Megjegyzés
Előfordulha t, hogy e z az alkalmazás nem tölthet ő le egyes országokban vagy
térségekben.
3 Indítsa el az „NFC Easy Connect” alkalmazást az okostelef onon.
Az egyérintéses csatlak oztatás csak akk or lehetséges, ha az alkalmazás
képernyője v an megjelenítve az okostelefonon.
4 Érintse meg a készülék et az okost elefonnal.
Először oldja fel az ok ostelefon kijelz őjét.
Érintse az okostelef ont a készülék „N” betűvel jelz ett rész éhez.
A készülék addig érintk ezzen az ok ostelefonnal, amíg az okostelefon nem
reagál.
Köves se a képernyőn megjelenő utasításoka t a párosítás és a kapcsolódás
befejez éséhez.
A leválasztásho z érintse meg ismét az okostelef ont.
Kiválaszthatja a hangot az egyéb NFC -kompa tibilis BLUET OOTH-eszk öz ökről. A
részlet ekről a Súgóútmutat óban olvashat.
A készülék pár osított ok ostelefonnal való ös szekapcsolásához vége zze el a
4.lépést.
(Az „NFC Easy Connect” alkalmazás használa takor végezz e el a 3. és
4.lépéseket.)
Po do tknięciu urządzenia smartfonem z ostanie ono włączone automatycznie , po
czym nastąpi parow anie i nawiązanie połączenia BLUET OO TH.
Zgodne smartfony
Smartfony obsługujące funk cję NFC z zainstalowanym systemem Andr oid™2.3.3
lub nowszym (z wyjątkiem systemu Andr oid 3.x).
Informacje o łączeniu z inn ymi urządzeniami BLUET OO TH można znale źć w części
„
P arowanie i nawiązyw anie połączenia z urządzeniem BL UETOO TH” .
NFC
NFC (Near Field Communica tion — komunikacja bliskiego zasięgu) to t echnologia
umożliwiająca be zprzewodow ą komunikację zbliżeniow ą pomiędzy ró żnymi
urządzeniami, na przykład smartfonami i elektr onicznymi zawieszkami. Dzięki
funkcji NFC w c elu przesyłania danych — np. parowania urządzeń BLUET OOTH —
wystarczy z etknąć ze sobą urządz enia obsługujące funk cję NFC (oznaczenia N lub
wyznaczone miejsc e na każdym urządz eniu).
1 Włączyć funkcję NFC na smartfonie .
Szcz egółowe informacje można znale źć w instruk cji dostarczonej z e
smartfonem.
Jeśli na smartfonie zainstalow any jest system operacyjn y Android 2.3.3 lub
nowszy , ale starszy niż Andr oid 4. 1 (z wyjątkiem systemu Android 3 .x), przejść
do krok u2.
Jeśli na smartfonie zainstalow any jest system operacyjn y Android 4. 1 lub
nowszy , przejść do kr oku 4.
2 Pobr ać i zainstalować na smartfonie aplikację „Łatwa
komunikacja NFC” .
„Łatwa k omunikacja NFC” to bezpła tna aplikacja działająca w systemie Andr oid,
dostępna do pobrania w witrynie Google Play™.
Aby pobrać aplikację , należy wyszukać nazwę „Łatw a komunikacja NFC” lub
przejść do niej, używając k odu dwuwymiarowego . Pobier anie aplikacji moż e
być objęte opłatami.
Uwaga
W pewnych krajach lub r egionach ta aplikacja moż e być niedostępna do pobrania.
3 Uruchomić aplikację „Łatwa k omunikacja NFC” na smar tfonie .
Połącz enie jednym dotknięciem jest mo żliwe tylko wtedy , gdy na smartfonie
wyświetlany jest ekr an aplikacji.
4 Dotknąć smartfonem opisywanego urządz enia.
Odblokować wcz eśniej ekran smartfona.
Dotknąć smartfonem części opisyw anego urządzenia z o znaczeniemN.
T rzymać smartfon przy urządzeniu, aż zareaguje.
Aby dokończyć pr ocedurę par owania i nawiązywania połącz enia, postępować
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekr anie.
W celu r ozłączenia wyst arczy ponownie dotknąć smartfona.
Dźwięk można wybr ać z poziomu innych urządz eń BLUET OOTH zgodn ych z
funkcjąNFC. Sz czegółowe informacje zawier a Przewodnik pomocniczy .
Aby połączyć urządzenie ze spar owanym smartf onem, wykonać czynności
opisane w krok u4.
(W przypadku używania aplik acji „Łatwa komunikacja NFC” wykonać kroki 3 i
4.)
B
P airing and connecting with a BLUET OOTH device/P airage et c onnexion avec un périphérique BLUET OO TH/
Emparejamient o y cone xión con un dispositivo BLUET OO TH/P airing und V erbindung mit einem BLUET OO TH-Ger ät/
Koppelen en verbinden me t een BLUET OO TH-apparaa t/Associazione e connes sione con un dispositivo BLUET OO TH/
P árosít ás és csatlako zás BLUET OO TH-eszközhö z/P arow anie i nawiązywanie połączenia z urządz eniem BLUET OO TH
PO WER
Blue/Bleu/
Azul/Blau/
Blauw/Blu/
Kék/Niebieski
Red/Rouge/
Rojo/Rot/
Rood/Rosso/
V örös/
Czerwony
1 Place the BLUET OOTH devic e within 1 m of this unit.
2 Enter pairing mode on this unit.
Pres s and hold the POWER butt on for about 7 seconds.
Make sur e that the indicator flashes blue and r ed alternately aft er you release
the button.
3 P erform the pairing proc edure on the BL UET OO TH device to
detect this unit.
When the list of detecte d devices appears on the display of the BLUET OO TH
device, select “MDR-ZX330BT . ”
If passkey input is r equired on the display of the BL UET OOTH devic e, input
“0000. ”
4 Make the BLUET OOTH c onnection from the BL UETOO TH device.
1 Place z le périphérique BLUET OO TH dans un r ayon de 1m de
l’ appar eil.
2 Entre z en mode de pair age sur l’ appar eil.
Appuyez sur le bouton P OWER et maint enez-le enfonc é environ 7 sec ondes.
V érifiez que le témoin clignot e alternativement en bleu et en r ouge lorsque
vous relâche z le bouton.
3 Effectue z la proc édur e de pairage sur le périphérique BL UET OO TH
pour détecter c et appar eil.
Lorsque la liste des périphériques dé tectés appar aît sur l’ écran du périphérique
BLUET OO TH, sélectionnez «MDR-ZX330BT» .
Si un code est demandé sur l’ écran du périphérique BLUET OO TH, saisissez
«0000» .
4 Établisse z la conne xion BLUET OO TH à partir du périphérique
BLUET OO TH.
1 Sitúe el dispositivo BLUET OO TH a una distancia de 1m o menos
de esta unidad.
2 Active el modo de emparejamient o de la unidad.
Mantenga pulsado el botón P OWER dur ante unos 7segundos.
Cuando suelte el botón, asegúrese de que el indicador parpadee
alternativament e en azul y rojo.
3 Lleve a cabo el pr ocedimiento de empar ejamiento en el
dispositivo BLUET OO TH de tal forma que ést e detecte la unidad.
Cuando apare zca la lista de dispositivos de tectados en la pantalla del
dispositivo BLUET OO TH, seleccione “MDR-ZX330BT” .
Si en la pantalla del dispositivo BLUET OO TH se solicita una contr aseña, escriba
“0000” .
4 Efectúe la c onexión BLUET OOTH desde el dispositivo BLUET OO TH.
1 Platzier en Sie das BLUET OO TH-Ger ät maximal 1 m von diesem
Ger ät entfernt.
2 W echseln Sie an diesem Ger ät in den P airing-Modus.
Halten Sie die T aste POWER e twa 7 Sekunden lang gedrückt.
Nach dem Loslassen der T aste muss die Anz eige abwechselnd blau und rot
blinken.
3 Führ en Sie den P airing-Pr oz ess bei dem BLUET OOTH-Ger ät dur ch,
so dass es dieses Ger ät erk ennt.
W enn die Liste der erkannten Ger äte im Display des BLUET OO TH-Gerä ts
angez eigt wird, wählen Sie „MDR- ZX330BT“ aus.
W enn Sie im Display des BLUET OOTH-Ger äts zur Eingabe eines P assworts
aufgefordert wer den, geben Sie „0000“ ein.
4 Stellen Sie am BLUET OOTH-Ger ät die BLUET OOTH- Verbindung her .
1 Plaats het BLUET OOTH-appar aat binnen 1met er van dit toestel.
2 Activeer de functie voor het koppelen op dit t oestel.
Houd de PO WER-knop ongeveer 7 seconden ingedrukt.
Contr oleer nadat u de knop loslaat of de indicat or afwisselend blauw en rood
knippert.
3 V oer de koppelingspr ocedur e op het BL UET OOTH-appar aat uit om
dit toestel te herk ennen.
Als de lijst met herkende appar aten op het scherm v an het BLUET OO TH-
apparaat wor dt weergegeven, selecteer dan "MDR-ZX330BT".
Indien een wachtwoor d moet worden ingevoer d op het scherm van het
BLUET OO TH-apparaat, vult u "0000" in.
4 Maak de BLUET OO TH-verbinding met het BL UET OO TH-apparaa t.
1 Posizionar e il dispositivo BLUET OOTH entr o 1 metr o da questa
unità.
2 Attivar e la modalità di associazione sull’unità.
T enere premuto il pulsante P OWER per cir ca 7 secondi.
Assicur arsi che l’indicator e lampeggi alternativamente in blu e in r osso dopo
aver rilasciato il pulsante .
3 Eseguir e la proc edur a di associazione sul dispositivo BLUET OO TH
per rilevar e l’unità.
Quando sul display del dispositivo BLUET OO TH viene visualizzato l’ elenco dei
dispositivi rilevati, sele zionare “MDR-ZX330BT” .
Se viene richiesto di immetter e il codic e di acces so sul display del dispositivo
BLUET OO TH, immetter e “0000” .
4 Stabilir e la connes sione BLUET OO TH dal dispositivo BLUET OO TH.
1 Helyezze a BL UET OO TH-eszközt a k észüléktől számít ott 1méter es
kör ön belülr e.
2 Lépjen pár osítás módba a k észüléken.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a PO WER gombot kb. 7 másodpercig.
Győz ődjön meg arról, hogy a jelzőfény kék és vör ös fénnyel felv áltva villog,
miután elengedte a gombot.
3 V égezze el a pár osítási eljár ást a BLUET OOTH-eszk özön, hogy
észlelhesse a k észüléket.
Amikor megjelenik az elérhet ő eszköz ök listája a BLUET OO TH-eszkö z kijelzőjén,
jelölje ki az „MDR-ZXB330BT” elemet.
Ha egy BLUET OO TH-eszköz kijelz őjén hozzáf érési kulcs megadásár a vonatko zó
üzenet jelenik meg, gépelje be a „0000” k ódot.
4 Lét esítsen BLUET OO TH-kapcsolato t a BLUET OO TH-eszkö zről.
1 Umieścić urządzenie BLUET OOTH w odległości do 1metr a od
opisywanego urządzenia.
2 Na opisywanym urządz eniu uruchomić tryb parowania.
Nacisnąć przycisk PO WER i przytrzymać go przez ok oło 7sekund.
Po zwolnieniu t ego przycisku upewnić się, że wskaźnik miga naprzemiennie w
kolorz e niebieskim i czerwonym.
3 Na urządzeniu BLUET OOTH przepr owadzić pr oc edurę par owania
w celu wykrycia opisywanego urządzenia.
Gdy na wyświetlaczu urządzenia BL UETOO TH pojawi się lista wykr ytych
urządzeń, wybr ać „MDR-ZX330BT” .
Jeż eli na wyświetlaczu urządzenia BLUET OOTH pojawi się monit o
wprowadz enie klucza dostępu, wpisać „0000” .
4 Nawiązać połączenie BLUET OOTH z poziomu urządz enia
BLUET OO TH.