43121
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/181
Pagina verder
LCD Digital Colour TV
Printed in Spain
3-298-243-51(1)
K
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
© 2008 Sony Corporation 3-298-243-51(1)
SE
DK
K
FI
NO
TR
LCD Digital Colour TV
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
yttöohje
Bruksanvisning
Kullanım klavuzu
KDL-52W40xx
KDL-52W42xx
KDL-46W40xx
KDL-46W42xx
KDL-40W40xx
KDL-40W42xx
KDL-32W40xx
KDL-32W42xx
KDL-40E40xx
KDL-32E40xx
KDL-26E40xx
KDL-37V45xx
KDL-37V47xx
KDL-32V45xx
KDL-32V47xx
KDL-26V45xx
KDL-26V47xx
000COV_8,8mm(511)m.indd 1000COV_8,8mm(511)m.indd 1 18/03/2008 18:39:2718/03/2008 18:39:27
2
SE
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Kassering av gamla elektriska och
elektroniska produkter (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer information om
återvinning av denna produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där
du köpte produkten.
Kassering av batterier (tillämpligt
inom EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller dess
förpackning anger att medföljande
batteri inte får hanteras som
hushållsavfall. Genom att säkerställa att
dessa batterier kasseras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av materialen hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För produkter som vad gäller
säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent
anslutning med ett installerat batteri får detta batteri endast
bytas ut av auktoriserad servicepersonal. För att säkerställa
att batteriet hanteras på rätt sätt, lämna in produkten i slutet
av dess livslängd på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. För alla
övriga batterier, se avsnittet om hur batteriet skall plockas
ut ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av uttjänta
batterier. För mer information om återvinning av denna
produkt eller batterier, kontakta de lokala myndigheterna,
ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte
produkten.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC- och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Beträffande service- eller garantifrågor, var god se de
adresser som anges i respektive service- och
garantidokument.
Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast
i länder eller områden där DVB-T (MPEG2 och MPEG4
AVC) digitala marksignaler sänds eller där du har
tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG2 och
MPEG4 AVC) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare
om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor eller
fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är
lämplig för integrerad användning med denna TV-
apparat.
Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en
sådan tjänst och du kanske måste godkänna
leverantörens villkor för tjänsten.
Även om denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet
med framtida DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga
i vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte
fungerar korrekt med alla leverantörer.
För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god
besök vår webbsida för kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB
Project.
Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensed by
BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande USA-
patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby”
och den dubbla D-symbolen är varumärken
tillhörande Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
~
Illustrationerna i denna bruksanvisning avser
KDL-40W4000 om inget annat anges.
X:en som anges i modellnamnet motsvarar siffror
avseende färgvariation.
Inledning
Kassering av TV-apparaten
Anmärkning om digital TV
Information om varumärken
HD3D Sound
ViV
A
01COV_SE.book Page 2 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
3
SE
Innehållsförteckning
Kontrollera tillbehör ............................................................................................................. 4
Säkerhetsinformation .......................................................................................................... 9
Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................................... 10
Översikt över fjärrkontrollen .......................................................................................... 11
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer .............................................................. 12
Se på TV ........................................................................................................................... 13
Kontrollera Guiden ................................................................................................... 15
Använda den digitala favoritlistan ............................................................................ 16
Ansluta extra utrustning .................................................................................................... 17
Visa bilder från ansluten utrustning ................................................................................... 18
Använda BRAVIA Synk (Kontroll för HDMI) ...................................................................... 19
Översikt över menyn TV Home (XMB™) .......................................................................... 21
Inställningar ....................................................................................................................... 22
Bild ............................................................................................................................... 22
Ljud .............................................................................................................................. 23
Finesser .......................................................................................................................24
Inställn. ......................................................................................................................... 25
Analog inställning ......................................................................................................... 28
Digital inställning ................................................................................................. 29
Fotografier ......................................................................................................................... 32
Bildram ......................................................................................................................... 32
USB-fotogranskare ....................................................................................................... 32
Specifikationer ................................................................................................................... 33
Felsökning ......................................................................................................................... 36
Startguide 4
Se på TV
Använda extra utrustning
Använda MENU-funktioner
Övrig information
: endast för digitala kanaler
SE
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
01COV_SE.book Page 3 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
4
SE
Startguide
1: Kontrollera tillbehör
Nätkabel (1) (endast för KDL-52W4xxx,
KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-
40E4xxx)
Fjärrkontroll RM-ED011 (1)
Fjärrkontroll RM-ED011 W (1) (endast för
KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx)
AA-batterier (typ R6) (2)
Stativ (1) (utom KDL-52W4xxx, KDL-
26E4xxx)
Skruvar till stativ (4) (endast för KDL-
46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx,
KDL-37V4xxx)
Skruvar till stativ (3) (endast för KDL-
32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
~
Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I
vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala
myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte
tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i
direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2: Montera stativ
(utom KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx)
1 Öppna lådan och plocka fram stativet och
skruvarna.
Tryck och lyft luckan för att öppna.
01COV_SE.book Page 4 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
5
SE
Startguide
2 Placera TV:n på stativet. Se till att
kablarna inte kommer i kläm.
3 Fäst stativet på TV:n med medföljande
skruvar.
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 Nm.
3: Ansluta en antenn /
videobandspelare /
DVD-brännare
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
A
nsluta en antenn / kabel
Ansluta en antenn / kabel / videobandspelare / DVD-brännare
Koaxialkabel
Scart-kabel
Videobandspelare /
DVD-brännare
Koaxialkabel
Koaxialkabel
Marksignal eller
kabel
Marksignal eller
kabel
01COV_SE.book Page 5 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
6
SE
4: Förhindra att din TV
välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M5x12, medföljer
ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band
.
5:
Ansluta kablarna
6: Binda ihop kablarna
7:
Ställa in TV:n första
gången
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f/G/g för att välja önskat språk på
menyn och tryck sedan på .
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
3, 4, 5
GUIDE
Česky
Magyar
Русский
ББ
лгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Language
Back
Set
Analogue
01COV_SE.book Page 6 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
7
SE
Startguide
4
Tryck på
F
/
f
för att välja landet/regionen
där du skall använda TV:n och tryck sedan
på .
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du ”-” i stället för land/
region.
5
Tryck på
F
/
f
för att välja platsen där du
skall använda TV:n och tryck sedan på .
~
Sony rekommenderar att du väljer "Hemma" för
energibesparing.
Detta alternativ väljer det initiala bildläget som
är lämpligt för typiska belysningsförhållanden i
dessa miljöer.
8: Automatisk
inställning av TV:n
1 Välj OK och tryck sedan på .
2 Tryck på F/f för att välja “Egen antenn”
eller “Kabel-TV” och tryck sedan på .
Om du väljer “Kabel-TV” visas fönstret för val
av typ av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för
Kabel-TV-anslutning” (sidan 8).
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under
tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och
tryck sedan på för att starta den automatiska
inställningen på nytt.
3 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering”(sidan 28).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de
analoga kanalerna är lagrade i TV:n, tryck på
RETURN för att gå till steg 4.
4
Se sidan 24 för mer information.
5
Se sidan 19 för mer information.
6 Tryck på .
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en
region väljs där det inte finns några digitala sändningar i
steg 3 (sidan 7), måste tiden ställas in när steg 3 har utförts.
Back
Akt
Analog
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
-
Land
Back
Akt
Analog
Plats
Hemma
Butik
Back
Akt
Analog
Autom. kanalinställ.
OK Avbryt
Vill du starta Autom. kanalinställ.?
Back
Akt
Analog
Snabbstart
Ja Nej
Vill du aktivera Snabbstart?
TV:n startar snabbare, men ström-
förbrukningen i standbyläge ökar.
Back
Akt
Analog
Kontroll för HDMI
Vill du aktivera styrning av kompatibla
HDMI-apparater?
Ja Nej
01COV_SE.book Page 7 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
8
SE
Ställa in TV:n för Kabel-TV-anslutning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja “Snabb
sökning” eller “Fullständig sökning” och
tryck sedan på .
“Snabb sökning”: Kanalerna ställs in enligt
kabeloperatörens information som är överlagrad
i TV-signalen.
Rekommenderad inställning av “Frekvens”,
“Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är
“Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för en snabb
inställning av TV:n när funktionen stöds av din
kabeloperatör.
Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i
stället följande metod för “Fullständig sökning”.
“Fullständig sökning”: Alla tillgängliga
kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan
ta en stund.
Detta alternativ rekommenderas när “Snabb
sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
För mer information om kabeloperatörer som
stöds, var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Tryck på f för att välja "Starta" och tryck
sedan på .
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om
inga kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en
“Fullständig sökning”.
Demontera
bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan
anledning än för att väggmontera TV:n.
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-26E4xxx
01COV_SE.book Page 8 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
9
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska
stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV:n på en stabil och plan yta.
Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du
endast använder tillbehör från Sony, inklusive:
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Väggfäste SU-WL500
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Väggfäste SU-WL100
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV-stativ SU-FL300M
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan
du transporterar den.
Det krävs två eller tre personer för
att bära en stor TV-apparat.
När du transporterar TV:n för
hand, håll den såsom visas till
höger. Tryck inte på LCD-
panelen eller ramen runt
bildskärmen.
Håll TV:n i ett fast grepp undertill
när du lyfter eller flyttar den.
Se till att TV:n inte utsätts för
stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
Du bör använda originalkartongen
och dess emballage när du sänder
in TV:n för reparation eller om du
flyttar.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående
figur.
Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
ansamling av damm eller smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng
eller i en garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska
stötar eller skador på person eller egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt
AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på
kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Var noga med att
hålla under
skärmen, inte i den
främre delen.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Vägg Vägg
Fortsättning
01COV_SE.book Page 9 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
10
SE
Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp
fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till ett och samma
eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar,
på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där
insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande
föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas
för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får
inte ställas på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
och orsaka allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från
eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för
elektriska stötar.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
nätspänningen när du endast stänger av den måste du
även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt
koppla bort TV:n.
Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver
att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Barnens säkerhet
Se till att barn inte klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av följande
problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-
tittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av
bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller
färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda
konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell
egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda
i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller. Vissa lysrör som används i TV:n innehåller
också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och
bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att
TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars
kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
01COV_SE.book Page 10 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
11
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 AUDIO
I analogt läge: Tryck på denna knapp för att ändra ljudkanal (sidan 24).
I digitalt läge: Tryck på denna knapp för att ändra språk (sidan 30).
3 – Undertexter
Tryck för att visa undertexterna i det aktuella programmet, om TV-kanalen
sänder sådan information (endast i digitalt läge) (sidan 30).
4 / – Ingångsväljare / Text håll kvar
I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen
(sidan 18).
I Text-läge (sidan 14): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS (sidan 14, 19)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra
justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 HOME (sidan 21)
Visar TV:ns Home-meny.
8 Färgade knappar (sidan 14, 15, 16)
9 Sifferknappar
I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre skall den andra
och tredje siffran anges snabbt.
I Text-läge: Anger det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Favorit (sidan 16)
qa PROG +/–//
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
I Text-läge (sidan 14): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qd % – Stänga av ljudet
qf 2 +/– – Volym
qg / – Text (sidan 14)
qh RETURN
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qj – GUIDE (sidan 15)
qk ANALOG – Analogt läge (sidan 13)
ql DIGITAL – Digitalt läge (sidan 13)
w; BRAVIA Sync (sidan 19)
wa – Skärmläge (sidan 14)
ws / – Info / Visa text
I digitalt läge: Visar information om programmet som visas på TV:n.
I analogt läge: Varje gång du trycker på / ändras informationen på
skärmen enligt följande sekvens: Visar information såsom aktuellt
kanalnummer och skärmformat
t Tiden visas t Informationen döljs.
I Text-läge (sidan 14): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
Knapparna 5, PROG +, AUDIO och har upphöjda små punkter. Använd
dessa punkter som referenser när du styr TV-apparaten.
GUIDE
01COV_SE.book Page 11 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
12
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 (sidan 21)
2 / – Ingångsväljare / OK
I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning
ansluten till TV-uttagen (sidan 18).
I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/–//
I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-)
ljudvolymen.
I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger
( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/–//
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
( ) eller nedåt ( ).
5 1 – Strömbrytare På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 Ljussensor
Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan
påverka sensorns funktion.
7 Fjärrkontrollsensor
Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
Placera ingenting över sensorn eftersom detta
kan påverka sensorns funktion.
8 – Indikator för Bild släckt / Timer
Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sidan 24).
Lyser med gult sken när timern har ställts in
(sidan 25).
9 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
0 " – Nätindikator / Indikator för
Timerinspelning
Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
Lyser med gult sken när timerinspelning har
ställts in (sidan 15).
Lyser med rött sken under timerinspelning.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar
nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från
eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att
nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar
korrekt.
Placera ingenting över indikatorerna eftersom deras
funktion kan påverkas.
(endast för KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx)
HOME
HOME
01COV_SE.book Page 12 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
13
SE
Se på TV
Se på TV
1 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn
1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på
"/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till
analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det
valda läget.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges inom två sekunder när
sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med Guiden, se
sidan 15.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande
ikoner kan visas i fältet:
Ytterligare funktioner
Se på TV
3
2
3
GUIDE
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertexter tillgängliga
: Undertexter tillgängliga för hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
För att Gör detta
Slå på TV:n från
standby-läge utan
ljud.
Tryck på %. Tryck på 2 +/-
för att ställa in ljudvolymen.
Ställa in volymen Tryck på 2 + (öka)/- (minska).
01COV_SE.book Page 13 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
14
SE
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t
Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan
är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt
öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att
öppna sidan.
För att ändra skärmformat manuellt för att
passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat
skärmformat.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst ned
på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du kan i
så fall välja “Vertikal storlek” på menyn
“Skärmkontrollinställningar” (sidan 26) och justera den
vertikala storleken för att göra texten synlig.
z
När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n
automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sidan 26).
Du kan justera bildens position när du väljer
“SmartZoom”, “14:9” eller “Zoom”. Tryck på
F/f för
att flytta upp eller ned (t.ex. för att läsa textningen).
Använda menyn Alternativ
Tryck på OPTIONS för att visa följande alternativ
när du ser på ett TV-program.
SmartZoom*
Visar sändningar i det
vanliga förhållandet
4:3 med en imiterande
bredbildseffekt. 4:3-
bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3-
sändningar (t.ex. ej TV
med bredbild) i
korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i
bredbild (16:9) i
korrekta proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar
(letter box-format) i
korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i
korrekta proportioner.
Som ett resultat av detta
syns svarta områden i
skärmens kanter.
Alternativ Beskrivning
Bildinställning Se sidan 22.
Ljudeffekt Se sidan 23.
Högtalare Se sidan 27.
Inställning av textning
(endast i digitalt läge)
Se sidan 30.
Avstängn.timer Se sidan 25.
Energisparläge Se sidan 24.
Systeminformation
(endast i digitalt läge)
Se sidan 31.
01COV_SE.book Page 14 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
15
SE
Se på TV
Kontrollera Guiden *
1 I digitalt läge, tryck på GUIDE.
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(visas på skärmen).
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
Back
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
Kategori30 min tittNästaFöreg.
Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice Exclusive Cracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
Välj +/- 1 dag på/av PrograminformationAktivera
Idag
13: 0012: 3012: 0011: 30
Alla kategorier
Fre 16 Mar 11:35
För att Gör detta
Titta på ett program. Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av Guiden. Tryck på
GUIDE.
Sortera programinformationen efter
kategori.
– Kategorilista
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
F/f för att välja en kategori och tryck sedan på .
Ställa in ett program för inspelning.
– Timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Timerinspelning”.
3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Ställa in ett program för automatisk
visning på skärmen när det startar.
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och
tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på
.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när
programmet skall starta.
Ställa in tid och datum för inspelning av
ett program.
– Manuell timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in
och tryck sedan på
/ .
2 Tryck på
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och tryck
sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
F/f för att välja program och tryck sedan på .
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons/DVD-
brännarens timerfunktioner.
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn
TV:ns front tänds med orangefärgat sken.
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Fortsättning
01COV_SE.book Page 15 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
16
SE
~
Du kan ställa in automatisk timerinspelning med video/DVD-brännare på TV:n endast med SmartLink-kompatibla
videobandspelare/DVD-brännare. Om din video/DVD-brännare inte är SmartLink-kompatibel visas ett meddelande som
påminner dig om att ställa in videons/DVD-brännarens inspelningstimer.
När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För
mer information, se “Barnlås” (sidan 30).
Använda den digitala favoritlistan *
1 I digitalt läge, tryck på .
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(visas på skärmen).
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
Avbryta en inspelning/påminnelse.
– Timerlista
1 Tryck på / .
2 Tryck på
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja programmet du vill avbryta och
tryck sedan på .
4
Tryck på
F
/
f
för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på .
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
För att Gör detta
Digital favoritlista
Back
Ställ in favorit
Digital
Favorit-inställningar
Favoriter 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
010 Channel 4+1
011 More 4
012 abc1
013 QVC
014 UKTV Gold
015 The HITS
016 UKTV Bright Ideas
017 ftn
018 TMF
019 E4
020 E4+1
Favoriter 2NästaFöreg.
För in kanalnummer: - - -
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till och
tryck sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på den gula knappen för att välja “Favoriter 2” eller
“Favoriter 3”.
Titta på en kanal.
1 Tryck på den gula knappen för att navigera genom
favoritlistor.
2 Tryck på
F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Stänga av Favoritlistan.
Tryck på RETURN.
Lägga till eller ta bort kanaler från den
aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f/G/g för att välja den kanal du vill lägga till eller
ta bort och tryck sedan på .
Ta bort alla kanaler från den aktuella
Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på
G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
01COV_SE.book Page 16 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
17
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Använda extra utrustning
,
Endast för
service
DVC-videokamera
Hörlurar
DVD-brännare
Dekoder
Video
Utrustning
för videospel
DVD-spelare
Dekoder
PC
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
Ljudanläggning
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
DVD-spelare
CAM-modul
USB
Hi-Fi-utrustning
Digital dekoder
DVD-spelare
med
komponentutgång
Hi-Fi-utrustning
med optisk
ljudingång
01COV_SE.book Page 17 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
18
SE
Visa bilder från
ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan
en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare/DVD-
brännare
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck på / för att visa en lista över ansluten
utrustning. Tryck på
F/f för att välja önskad
ingångskälla och tryck sedan på .
Den markerade posten väljs automatiskt om du inte
utför någon åtgärd inom två sekunder när du har
tryckt på .
Om du har ställt in en ingångskälla på "Hoppa över"
på menyn "AV namn" (sidan 26) visas inte denna
ingångskälla på listan.
z
För att återgå till normalt TV-läge, tryck på
DIGITAL eller ANALOG.
Ytterligare funktioner
Symbol på
skärmen
Beskrivning
AV1
För att se utrustningen som är
ansluten till A.
AV2
För att se utrustningen som är
ansluten till B.
~
SmartLink är en direkt förbindelse
mellan TV-apparaten och en
videobandspelare/DVD-brännare.
AV3 För att se utrustningen som är
ansluten till L.
HDMI 1 HDMI IN 1*.
För att se utrustningen som är
ansluten till D.
HDMI 2 HDMI IN 2*.
För att se utrustningen som är
ansluten till E.
Om utrustningen har en DVI-
kontakt, anslut DVI-kontakten till
HDMI IN-ingången via en DVI-
HDMI-adapter (medföljer ej) och
anslut utrustningens ljudutgång till
HDMI IN-ljudingången.
HDMI 3 HDMI IN 3*.
För att se utrustningen som är
ansluten till K.
* ~
Var noga med att endast använda en HDMI-kabel som
bär HDMI-logotypen.
När utrustning kompatibel med Kontroll för HDMI
ansluts stöds kommunikation med den anslutna
utrustningen. Se sidan 19 för att ställa in denna
kommunikation.
När en ljudanläggning med HDMI-kontakt ansluts, var
noga med att också ansluta till HiFi-uttaget.
Component För att se utrustningen som är
ansluten till C.
PC För att se utrustningen som är
ansluten till H.
z
Vi rekommenderar att du
använder en PC-kabel med
ferritkärna, t.ex. "Connector, D-
sub 15" (artikelnummer 1-793-
504-11, kan köpas hos ditt Sony
servicecenter) eller motsvarande.
För att
ansluta
Gör detta
Hörlurar M Anslut till i-kontakten för att lyssna
på TV-ljudet i hörlurar.
CAM
(villkorlig
åtkomstmodul)
I
För PPV-tjänster (Pay Per View).
Mer information finns i
bruksanvisningen till din CAM-modul.
För att använda CAM-modulen, ta loss
gummiskyddet från CAM-öppningen.
Stäng av TV:n innan du sätter i CAM-
modulen i CAM-öppningen. När du
inte använder CAM-modulen
rekommenderar vi att du sätter tillbaka
gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med
din återförsäljare.
Hi-Fi-
utrustning G
Anslut till ljudutgångarna för att
lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fi-
utrustning.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) F
Använd en optisk ljudkabel.
USB J Använd ett USB-minne för att visa
fotografier.
För att Gör detta
Återgå till normalt TV-
läge.
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
Symbol på
skärmen
Beskrivning
01COV_SE.book Page 18 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
19
SE
Använda extra utrustning
Använda menyn Alternativ
Tryck på OPTIONS för att visa följande alternativ
när du ser på bilder från ansluten utrustning.
För att visa två bilder samtidigt
– PAP (Picture and Picture)
Du kan visa två bilder (extern ingång och TV-
program) på skärmen samtidigt.
Anslut en extra utrustning (sida 17) och
kontrollera att bilder från utrustningen visas på
skärmen (sida 18).
~
Denna funktion är ej tillgänglig för en PC-
ingångskälla.
Du kan inte ändra storleken på bilderna.
Du kan inte visa analog TV-video i TV-
programmets bild medan du visar AV1-, AV2-
eller AV3-video i den externa ingångsbilden.
1 Tryck på OPTIONS.
2 Tryck på F/f för att välja “PAP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna utrustningen visas till
vänster och TV-programmet visas till höger.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på eller RETURN.
z
Bilden med grön ram är hörbar. Du kan växla
ljudbild genom att trycka på G/g.
För att visa två bilder samtidigt
– PIP (Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV-program)
på skärmen samtidigt.
Anslut en PC (sida 17) och kontrollera att bilder från
PC:n visas på skärmen.
1 Tryck på OPTIONS för att visa menyn
Alternativ.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek
och TV-programmet visas i det högra hörnet.
Du kan använda
F/f/G/g för att flytta TV-bilden
på skärmen.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på RETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud”
på menyn Alternativ.
Använda BRAVIA Sync
(Kontroll för HDMI)
Via funktionen Kontroll för HDMI kan TV:n
kommunicera med ansluten utrustning som är
kompatibel med denna funktion genom att
använda HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Genom att exempelvis ansluta Sony-utrustning
som är kompatibel med Kontroll för HDMI
(med HDMI-kablar) kan du styra dem
tillsammans.
Var noga med att ansluta och ställa in
utrustningen korrekt.
Kontroll för HDMI
Stänger automatiskt av ansluten utrustning
när du stänger av TV:n.
Slår automatiskt på TV:n och växlar
ingången till den anslutna utrustningen när
denna börjar att spela.
Om du sätter på en ansluten ljudanläggning
medan TV:n är påslagen växlar
ljudutgången från TV-högtalaren till ljudet
från ljudanläggningen.
Justerar volymen (2 +/-) och stänger av
ljudet (%) hos en ansluten ljudanläggning.
Du kan styra ansluten Sony-utrustning som
har BRAVIA Sync-logotypen med TV:ns
fjärrkontroll genom att trycka på:
N/x/X/m/M för att direkt styra den anslutna
utrustningen.
SYNC MENU för att visa menyn för den anslutna
HDMI-utrustningen på skärmen.
Alternativ Beskrivning
Bildinställning (utom
i PC-ingångsläge)
Se sidan 22.
Visningsläge (endast i
PC-ingångsläge)
Se sidan 22.
Ljudeffekt Se sidan 23.
Högtalare Se sidan 27.
PIP (endast i PC-
ingångsläge)
Se sidan 19.
PAP (utom i PC-
ingångsläge)
Se sidan 19.
Autom. justering
(endast i PC-
ingångsläge)
Se sidan 26.
Horisontellt läge
(endast i PC-
ingångsläge)
Se sidan 26.
Avstängn.timer (utom
i PC-ingångsläge)
Se sidan 25.
Energisparläge Se sidan 24.
Fortsättning
01COV_SE.book Page 19 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
20
SE
När menyn visas kan du styra menyskärmen med
F/f/G/g och .
OPTIONS för att visa “Apparatstyrning”. Välj
sedan alternativ på “Meny”, “Alternativ” och
“Innehållslista” för att styra utrustningen.
Se bruksanvisningen för utrustningen för
information om tillgänglig styrning.
För att ansluta utrustning kompatibel
med Kontroll för HDMI
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n
med en HDMI-kabel. När en ljudanläggning
ansluts, var noga med att också ansluta TV:ns
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-kontakt
till ljudanläggningen med en optisk ljudkabel.
Se sidan 18 för mer information.
Göra inställningar för Kontroll för HDMI
HDMI-styrningen måste ställas in både för
TV:n och för den anslutna utrustningen. Se
HDMI-inställningar på sidan 27 för
inställningar av TV:n. För inställningar på den
anslutna utrustningen, se bruksanvisningen för
den aktuella utrustningen.
Knappar för att använda extra
utrustning
1 m/N/X/M/x: Du kan styra BRAVIA
Sync-kompatibel utrustning som är ansluten till
TV:n.
2 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Hemmabioläget.
När Hemmabioläget aktiveras ställs den
optimala ljudutgången (om TV:n är ansluten till
en ljudanläggning med en HDMI-kabel) och
bildkvaliteten för filmbaserat innehåll
automatiskt in.
z
Om du stänger av TV:n stängs också
Hemmabioläget av.
3 SYNC MENU: Visar menyn för ansluten HDMI-
utrustning. När du ser på andra ingångsskärmar
eller TV-program visas “Välj HDMI-apparat”
när knappen trycks in.
~
Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync) är endast
tillgänglig med ansluten Sony-utrustning som har
BRAVIA Sync-logotypen eller är kompatibel med
Kontroll för HDMI.
GUIDE
01COV_SE.book Page 20 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Använda MENU-funktioner
21
SE
Översikt över menyn TV Home (XMB™)
XMB
(XrossMediaBar) är en meny över BRAVIA-funktioner och ingångskällor som visas på TV-
skärmen. XMB
är ett enkelt sätt att välja programmering och justera inställningar på din BRAVIA
TV. Tryck på HOME-knappen på din fjärrkontroll för att ta fram XMB
.
1 Tryck på HOME.
Menyn TV Home visas på skärmen.
2 Tryck på G/g för att välja kategori.
3 Tryck på F/f för att välja objekt och tryck sedan på .
4 Följ instruktionerna på skärmen.
5 Tryck på HOME för att avsluta.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på situationen.
Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas inte.
Använda MENU-funktioner
Symbol för mediakategori Beskrivning
Inställningar Du kan göra avancerade inställningar och justeringar. För information om
inställningar, se sidan 22.
Fotografier Du kan välja “USB-fotogranskare” eller “Bildram” (sidan 32).
Digital Du kan välja en digital kanal, Favoritlista (sidan 16) eller Guide (sidan 15).
Du kan också välja en kanal med sifferknapparna eller PROG +/–.
Analog Du kan välja en analog kanal.
Du kan också välja en kanal med sifferknapparna eller PROG +/–.
För att dölja listan på analoga kanaler, ställ in “Visa i kanallista” på “Av”
(sidan 28).
Ext. ingångar Du kan välja utrustning som är ansluten till TV:n.
För att namnge en extern ingång, se “AV namn” (sidan 26).
Fält med mediakategorier
Fält med kategoriobjekt
Bild
Digital inställning
Analog inställning
Inställningar
Finesser
Inställningar
Ljud
01COV_SE.book Page 21 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
22
SE
Inställningar
Bild
Bildinställning
Visningsläge
(endast i
PC-läge / PC-ingång /
HDMI PC-ingång)
Väljer bildinställning utom för PC-ingång. Alternativen för “Bildinställning”
kan vara olika beroende på inställningen av “Video/Fotografi” (sidan 24).
“Dagsljus”: ("Butik", se sidan 7). För förbättrad bildskärpa och kontrast.
“Standard”: ("Hemma", se sidan 7). För standardbild. Rekommenderas för
hemunderhållning.
“Biograf”: För visning av filmbaserat innehåll. Lämpar sig bäst för visning i en
biografliknande miljö. Denna bildinställning har utvecklats i samarbete med
Sony Pictures Entertainment för att naturtroget återge filmer så som
filmskaparna har tänkt sig.
“Fotografier”: Ställer in optimal bildkvalitet för fotografier.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder.
“Text”: För text, diagram eller tabeller.
Å
terställ
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge”
(endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.
Bakgrundsbelysning
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Kontrast
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Ljusstyrka
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Färg
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Färgton
Ökar eller minskar de gröna och röda färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från
USA).
Färgtemp.
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans.
“Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans.
“Varm 1 / Varm 2”: Ger vita färger en röd nyans. “Varm 2” ger en rödare nyans
än “Varm 1”.
z
“Varm 1 och Varm 2” är ej tillgängliga när “Bildinställning” är inställd på
“Dagsljus”.
Skärpa
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Brusreducering
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge).
“Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
“Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är ej tillgänglig för AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Component, PC-läge eller digitalt läge.
01COV_SE.book Page 22 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Använda MENU-funktioner
23
SE
“Brusreducering”, “Brusred. för MPEG” och “Avancerade inställningar” är ej tillgängliga för PC.
Brusred. för MPEG
Minskar bildstörningen i MPEG-komprimerad video.
Avancerade
inställningar
Anpassar bildfunktionen mer i detalj. När du ställer in “Bildinställning” på
“Biograf” eller “Standard” kan du ställa in/ändra dessa inställningar.
“Avanc. kontrastförbättrare”: Justerar automatiskt “Bakgrundsbelysning” och
“Kontrast” till de lämpligaste inställningarna i förhållande till bildens ljusstyrka.
Denna inställning är särskilt effektiv för mörka bildscener. Detta ökar
kontrastskillnaden i de mörkare bildscenerna.
“Färg dagsljus”: Gör färger ljusare och klarare.
“Färgomfång” (utom KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-
37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Ändrar färgåtergivningens omfång.
“Brett” återger den ljusare färgen och “Standard” återger standardfärgen.
~
“Färg dagsljus” är ej tillgänglig när “Färgomfång” är inställt på “Standard”.
“Avancerade inställningar” är ej tillgängliga när “Bildinställning” är inställd på
“Dagsljus”.
Ljud
Ljudeffekt
Väljer ljudinställning.
“Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre
återgivning och musikalisk realism med ”BBE High definition Sound System”.
Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”.
“Tydlig röst”: Gör det talade ljudet tydligare.
“Dolby Virtual
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
flerkanaligt system.
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med
Hi-Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd
expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är
kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och
elektroniska spel.
z
Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
Om hörlurar ansluts ändras “Ljudeffekt” till “Av”.
Å
terställ
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Diskant
Justerar högfrekventa ljud.
Bas
Justerar lågfrekventa ljud.
Balans
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Aut. volymjust.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex.
tenderar reklam att vara högre än programmen).
~
Om du ställer in “Ljudeffekt” på “Dolby Virtual” ändras “Aut. volymjust.” till
“Av”.
Volymförskjutning
Justerar ljudvolymen hos den aktuella ingången i förhållande till övriga
ingångar.
Fortsättning
01COV_SE.book Page 23 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
24
SE
~
“Ljudeffekt”, “Diskant”, “Bas”, “Balans” och “Aut. volymjust.” är ej tillgängliga när “Högtalare” är inställd på “Ljudanläggning”.
Ljudkanalsval
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
“Stereo/ Mono”: För sändning i stereo.
“A/ B/ Mono”: För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för
ljudkanal 2, eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
z
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in
“Ljudkanalsval” på “Stereo”, “A” eller “B”.
Finesser
Snabbstart
TV:n slås på snabbare än normalt inom två timmar efter övergång till standby-
läge. Effektförbrukningen i standby-läget är dock högre än normalt.
Energisparläge
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning. När “Bild släckt”
väljs stängs bilden av och indikatorn för (Bild släckt) på TV:ns frontpanel
lyser med grönt sken. Ljudet ändras inte.
“Normal energiförbrukning”: Standardinställningar.
“Sänkt energiförbrukning”: Reducerar TV:ns elförbrukning.
“Bild släckt”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Ljussensor
“På”: Optimerar automatiskt bildinställningarna baserat på den omgivande
belysningen i rummet.
“Av”: Stänger av funktionen “Ljussensor”.
~
Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns funktion.
Se sidan 12 för information om var ljussensorn sitter.
Logo belyst (utom
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Tänder och släcker Sonys logotyp på TV:ns front.
Filmläge
Ger en förbättrad bildkvalitet som är optimerad för film vid uppspelning av
DVD-bilder tagna på film och som inte är progressiva (sammanflätade).
“Auto”: Detekterar bildinnehållet (video eller film) och optimerar
bildkvaliteten. Använd denna inställning för normalt bruk.
“Av”: Stänger av funktionen “Filmläge”.
~
Om bilden innehåller oregelbundna signaler eller för mycket brus stängs
“Filmläge” automatiskt av även om “Auto” har valts.
“Filmläge” är ej tillgängligt när “Video/Fotografi” är inställd på “Fotografi”
eller när ett fotografi detekteras när “Video-A” är inställd.
Video/Fotografi
Ger lämplig bildkvalitet genom att välja alternativ beroende på ingångskälla
(video- eller fotografidata).
“Video-A”: Ställer in lämplig bildkvalitet beroende på ingångskällan, videodata
eller fotodata, vid direkt anslutning av Sony HDMI-kontrollerad utrustning som
stöder “Video-A”-läge.
“Video”: Ger lämplig kvalitet för rörliga bilder.
“Fotografi”: Ger lämplig kvalitet för stillbilder.
~
• Inställningen är fast inställd på “Video” när läget Video-A inte stöds av den
anslutna utrustningen även om “Video-A” väljs.
Endast tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 och Component i formatet
1080i eller 1080p.
01COV_SE.book Page 24 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Använda MENU-funktioner
25
SE
x.v.Colour (utom
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xx)
Visar rörliga bilder som mer överensstämmer med originalkällan genom att
matcha källans färgomfång.
~
Inställningen är fast inställd på “Normal” när ingångssignalen är HDMI (RGB)
även om “x.v.Colour” väljs.
• Endast tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 och Component i formatet
720p, 1080i eller 1080p.
Färgomfång för
fotografi (utom
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xx)
Väljer alternativet (sRGB, sYCC, Adobe RGB) för att matcha färgomfånget
inom utsignalen från utrustningen som är ansluten till HDMI-ingång,
komponentingång eller USB.
~
Välj “sYCC” när du använder utrustning som stöder “x.v.Colour”.
• Endast tillgänglig för HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 och Component i formatet
1080i eller 1080p.
• Ej tillgänglig när “Färgomfång” är inställt på “Brett” (sidan 23).
Timerinställningar
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.
När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:ns front med
orangefärgat sken.
z
Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer”
till “Av”.
Meddelandet “Avstängningstimern stänger snart av apparaten” visas på
skärmen 1 minut innan TV:n ställs i standby-läge.
Inställningar för På-timer
“På Timer”: Ställer in timern för att slå på TV:n från standby-läge.
“Timerläge”: Väljer önskad period.
“Tid”: Ställer in timern för att slå på TV:n.
“Varaktighet”: Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt återgår till
standby-läge.
Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot
digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt
den utsända signalens tidskod.
Inställningar
Auto start
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk, land/region
och placering samt för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler.
Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och
kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion
hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt
eller för att söka efter nystartade kanaler).
Språk
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Fortsättning
01COV_SE.book Page 25 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
26
SE
Skärmkontrollinställningar
“Skärmformat”: För mer information om skärmformat, se “För att ändra
skärmformat manuellt för att passa sändningen” på sidan 14.
“Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. För
att behålla din inställning, välj “Av”.
“Display area”: Justerar bildens visningsområde i 1080i/p- och 720p-källor när
"Skärmformat" är inställt på "Wide".
• “Auto”: Visar, under digitala sändningar, bilder enligt de inställningar som
rekommenderas av TV-stationen.
“Alla bildpunkter”: Visar bilder i deras ursprungliga storlek.
“Normal”: Visar bilder i deras rekommenderade storlek.
“Horisontellt läge”: Justerar bildens horisontella position.
“Vertikalt läge”: Justerar bildens vertikala position när “Skärmformat” är
inställt på “SmartZoom”, “Zoom” eller “14:9”.
“Vertikal storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när “Skärmformat” är
inställt på “SmartZoom”.
PC-inställningar
“Skärmformat”: Väljer ett skärmformat för att visa ingången från din PC.
“Full 1”: Förstorar bilden så att den fyller det vertikala visningsområdet och
bibehåller bildens ursprungliga horisontella/vertikala sidförhållande.
“Full 2”: Förstorar bilden så att den fyller visningsområdet.
“Återställ”: Återställer PC-skärmens inställningar till fabriksinställningarna.
“Autom.justering”: Justerar automatiskt bildens position, fas och pixelskärpa
när TV:n tar emot en signal från den anslutna PC:n.
z
“Autom.justering” kanske inte fungerar bra med vissa insignaler. I så fall, justera
manuellt “Fas”, “Pixelskärpa” och “Horisontellt läge”.
“Fas”: Justerar fasen när bilden fladdrar.
“Pixelskärpa”: Justerar pixelskärpan när bilden har oönskade vertikala ränder.
“Horisontellt läge”: Justerar bildens horisontella position.
“Power-kontroll”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen signal tas emot i PC-
ingången inom 30 sekunder.
AV-inställning
“AV namn”: Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på
sidan och baktill. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs.
Du kan hoppa över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
1 Tryck på
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck sedan
på .
-, KABEL, SAT, VIDEOBANDSP, DVD/BD, SPEL, LJUDANLÄGGNING,
KAMERA, PC: Använder ett av de förinställda namnen för att namnge ansluten
utrustning.
“Ändra:”: Skapar dina egna namn.
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller siffra (“_” för
mellanslag) och tryck sedan på
g.
Om du matar in fel tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för
att välja rätt tecken.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är fullständigt.
3 Välj “OK” och tryck sedan på .
“Hoppa över”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon
utrustning när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
“AV2 Insignal”: Ställer in en signal som skall matas in via kontakten märkt
/ / AV2 på TV:ns baksida.
“Auto”: Växlar automatiskt mellan signalerna för RGB-ingång, S-
videoingång och Sammansatt videoingång beroende på insignalen.
“RGB”: Matar in RGB-signalen.
“S-Video”: Matar in S-videosignalen.
“Sammansatt”: Matar in den sammansatta videosignalen.
01COV_SE.book Page 26 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Använda MENU-funktioner
27
SE
“AV2 Utsignal”: Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt
/ / AV2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en video/DVD-
brännare eller annan utrustning till / / AV2-kontakten kan du
spela in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.
“TV”: Matar ut en sändning.
“Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen (utom signaler från kontakterna
för HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN och
/ PC IN).
“Högtalare”: Kopplar bort TV:ns interna högtalare.
“TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet
via TV:ns egna högtalare.
“Ljudanläggning”: TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TV-
ljudet från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna. När
kompatibel Kontroll för HDMI-utrustning är ansluten kan du sätta på
utrustningen kopplad med TV:n. Denna inställning måste göras efter att
utrustningen har anslutits.
“Audio ut”:
“Variabel”: Ljudutgången från din ljudanläggning kan styras med TV:ns
fjärrkontroll.
“Fast”: Ljudutgången från TV:n är fast. Använd volymkontrollen på din
ljudanläggning för att justera ljudvolymen (och andra ljudinställningar) på
din ljudanläggning.
z
“Audio ut” är ej tillgänglig för ljudanläggningar som är anslutna till TV:n via HDMI-
uttagen.
HDMI-inställningar
Detta används för att ställa in Kontroll för HDMI-utrustning som är ansluten till
HDMI-uttagen. Observera att "interlock"-inställningen (kopplingen) också
måste göras för den anslutna Kontroll för HDMI utrustningen.
“Kontroll för HDMI”: Bestämmer huruvida Kontroll för HDMI-utrustningen
och TV:n skall kopplas samman för Kontroll för HDMI. I läge “På ” kan
följande menyposter utföras.
“Apparater automatiskt Av”: I läge “På ” slås Kontroll för HDMI-
utrustningen på och av kopplat med TV:n.
“TV automatiskt På”: I läge “På ”, och om Kontroll för HDMI-utrustningen är
påslagen, slås TV:n automatiskt på och visar HDMI-ingången från den anslutna
utrustningen.
“Uppdatera apparatlista”: Skapar eller uppdaterar “HDMI-apparatlista”. Upp
till 14 kompatibla utrustningar kan anslutas för Kontroll för HDMI och upp till 4
utrustningar kan anslutas till samma uttag. Var noga med att uppdatera “HDMI-
apparatlista” när du ändrar anslutningar eller inställningar för Kontroll för
HDMI-utrustning.
Välj dem manuellt en efter en tills du erhåller en korrekt bild under flera
sekunder.
“HDMI-apparatlista”: Visar anslutna Kontroll för HDMI-utrustningar.
Produktinformation
Visar TV:ns produktinformation.
Återställ allt
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna och visar sedan skärmen
“Auto start”.
z
Var noga med att ha TV:n avstängd under denna period (det tar cirka 30 sekunder) och
tryck inte på några knappar.
Alla inställningar, inklusive digital favoritlista, land/region, språk, automatiskt inställda
kanaler, etc, återställs.
01COV_SE.book Page 27 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
28
SE
Analog inställning
Visa i kanallista
Välj “Av” för att dölja listan på analoga kanaler från XMBTM (Xross Media Bar).
Autom. kanalinställ.
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga.
Denna funktion hjälper dig att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter
nystartade kanaler.
Kanalsortering
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck
sedan på .
2 Tryck på
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan på .
Manuell kanalinställ.
Innan du väljer “Namn/AFT/Ljudfilter/LNA/Hoppa över/Dekoder”,
tryck på PROG +/– för att välja kanalnumret med kanalen. Du kan inte
välja ett kanalnummer som är inställt på “Hoppa över” (sidan 26).
Program/System/Kanal
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på F/f för att välja “Program” och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f för att välja kanalen du vill ställa in manuellt (om du ställer in
en video/DVD-brännare, välj kanal 00) och tryck sedan på RETURN.
3 Tryck på
F/f för att välja “System” och tryck sedan på .
4 Tryck på
F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck sedan
RETURN.
B/G: för länder/regioner i Västeuropa
I: för Storbritannien
D/K: för länder/regioner i Östeuropa
L: för Frankrike
5 Tryck på F/f för att välja “Kanal” och tryck sedan på .
6 Tryck på
F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för markbundna
kanaler). Tryck sedan på
g.
7 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
F/f för att fortsätta sökningen.
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller
kanalnumret för din
video/DVD-brännare.
8 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
9 Tryck på
f för att välja “OK” och tryck sedan på .
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem
bokstäver eller siffror. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när kanalen väljs.
För att mata in tecken, följ steg 1 till 3 under “Ändra:” (sidan 26).
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du
tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Du kan justera finjusteringen på en skala från -15 till +15. När “På” väljs utförs
finjusteringen automatiskt.
01COV_SE.book Page 28 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Använda MENU-funktioner
29
SE
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar.
Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller
intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram.
Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter
detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
~
Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har
valts.
LNA
Förbättrar bildkvaliteten hos enskilda kanaler vid mycket svaga sändningssignaler
(brusig bild).
Om du även med inställningen “På” inte ser någon förbättring av bildkvaliteten,
ställ in detta alternativ på “Av” (fabriksinställning).
Hoppa över
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/– för att välja kanaler.
(Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scart-
kontakten / AV1 eller / / AV2 via en video/DVD-
brännare.
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 7) kanske detta alternativ inte är
tillgängligt.
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “Manuell kanalinställ.”.
Digital inställning
Digital sökning
Digital auto.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler som är tillgängliga.
Denna funktion hjälper dig att ställa in TV:n på nytt när du t.ex. har flyttat eller
för att söka efter nystartade kanaler. För mer information, se “Autom.
kanalinställ.” (sidan 7).
Kanalsortering
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning
i vilken de digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny
plats.
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning
du önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen, tryck på
G
för att välja
“Ja” och tryck sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck
sedan på
G.
3 Tryck på RETURN.
Fortsättning
01COV_SE.book Page 29 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
30
SE
Digital man.kanalinst.
Manuell inställning av de digitala kanalerna. Denna funktion är tillgänglig när
“Digital auto.kanalinst.” är inställd på “Egen antenn”.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt
och tryck sedan på
F/f för att ställa in kanalen.
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
F/f för att välja
kanalen du vill lagra och tryck sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya kanalen
och tryck sedan på .
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Undertextinställningar
“Inställning av textning”: När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella
hjälpmedel visas tillsammans med undertexterna (om TV-kanalerna sänder sådan
information).
“Textspråk”: Väljer det språk som undertexterna skall visas på.
Ljudinställningar
“Audiotyp”: Växlar till sändning för personer med nedsatt hörsel när “Nedsatt
hörsel” väljs.
“Audiospråk”: Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända
flera olika ljudspråk för ett program.
“Röstmeny”: Ger en ljudbeskrivning (berättelse) av visuell information om TV-
kanalen sänder sådan information.
“Procentandel röstmeny”
*: Justerar utgångsnivåerna för TV:ns vanliga ljud och
Röstmenyn.
“Dynamiskt omfång”: Kompenserar för skillnader i ljudnivå mellan olika
kanaler. Observera att denna funktion kanske inte har någon effekt på vissa
kanaler.
“Optisk utsignal”: Väljer ljudsignalen som matas ut från DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) på TV:ns baksida. Välj “Auto” när utrustning kompatibel med
Dolby Digital är ansluten och välj “PCM” när icke kompatibel utrustning är
ansluten.
z
*Denna funktion är endast tillgänglig när “Röstmeny” är ställd till “På”.
Radiovisning
När du lyssnar på en radiosändning visar TV:n en bakgrundsbild på skärmen efter
20 sekunder om ingen knapp trycks in.
Du kan välja färg på bakgrundsbilden, visa en slumpmässig färg eller visa ett
bildspel (sidan 32).
Tryck på vilken knapp som helst för att tillfälligt avbryta visningen av
bakgrundsbilden.
Barnlås
Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns
kan endast ses om rätt PIN-kod anges.
1 Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en
PIN-kod. Följ instruktionerna under “PIN-kod” nedan.
2 Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på “Ingen” för obehindrat TV-
tittande, och tryck sedan på .
3 Tryck på RETURN.
PIN-kod
För att ställa in din PIN-kod första gången
1 Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
2 Tryck på RETURN.
För att ändra din PIN-kod
1 Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
2 Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
3 Tryck på RETURN.
z
PIN-kod 9999 accepteras alltid.
01COV_SE.book Page 30 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Använda MENU-funktioner
31
SE
Teknisk inställning
“Autom. uppdatering”: Med detta alternativ kan TV:n detektera och lagra nya
digitala tjänster när sådana blir tillgängliga.
~
För att serviceuppgradering skall kunna utföras behöver TV:n emellanåt ställas i standby-
läge.
“Hämta programvara”: Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot
uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn/kabel. Sony
rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till “På”. Om du inte vill att din
programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på “Av”.
~
För att uppgradering av programvaran skall kunna utföras behöver TV:n emellanåt ställas i
standby-läge.
“Systeminformation”:
Visar aktuell programvaruversion och signalnivå.
~
Om signalstapeln är röd (ingen signal) eller gul (låg signal), kontrollera antenn/
kabelanslutningen.
“Tidszon”: För manuell inställning av den tidzon du befinner dig i om denna inte
är densamma som den inställda standardtidzonen för ditt land/region.
“Automatisk sommartid”: Bestämmer huruvida växling mellan vinter- och
sommartid skall ske automatiskt eller inte.
“På”: Växlar automatiskt mellan vinter- och sommartid enligt kalendern.
“Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden inställd i “Tidszon”.
CA-modulinställningar
Med detta alternativ får du tillgång till en betal-TV-tjänst när du har erhållit en
CAM-modul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och ett
visningskort. Se sidan 17 för information om var PCMCIA-kontakten sitter.
01COV_SE.book Page 31 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
32
SE
Fotografier
Visar ett fast fotografi på skärmen under en
inställd tidsperiod. Efter denna period går
TV:n automatiskt in i standby-läge.
Använda menyn Alternativ
Tryck på OPTIONS för att visa följande
alternativ.
~
Om fotografiet väljs från en USB-enhet måste denna
vara ansluten till TV:n.
Om “Avstängn.timer” är aktiverad går TV:n automatiskt
in i standby-läge.
Du kan visa fotografier (i JPEG-format) lagrade i
en Sony digital stillbildskamera eller
videokamera på din TV via en USB-kabel eller ett
USB-minne.
1 Anslut en understödd USB-enhet till
TV:n.
2 Tryck på HOME.
3 Tryck på G/g för att välja “Fotografier”,
tryck på F/f för att välja “USB-
fotogranskare” och tryck sedan på .
Miniatyrskärmen visas.
4 Tryck på F/f/G/g för att välja det
fotografi eller den mapp du vill visa och
tryck sedan på .
5 Tryck på RETURN för att återgå till
miniatyrskärmen.
Ytterligare funktioner
Tryck på G/f för att välja ett alternativ och
tryck sedan på .
Använda menyn Alternativ
Tryck på OPTIONS för att visa följande
alternativ.
~
USB-fotogranskaren stöder endast DCF-kompatibla
JPEG-fotografier.
När du ansluter en Sony digital stillbildskamera, ställ in
kamerans USB-anslutning på Auto eller “Masslagring”.
För mer information om USB-anslutningar, se
bruksanvisningen för din digitala kamera.
USB-fotogranskaren stöder endast filsystemet FAT32.
Medan TV:n hämtar datan på lagringsmediet, observera
följande:
Stäng inte av TV:n eller den anslutna USB-enheten.
Koppla inte loss USB-kabeln.
Avlägsna inte lagringsmediet.
Datan på lagringsmediet kan skadas.
Använd inte USB-enheter som inte stöds. Detta kan
orsaka felfunktioner.
Sony ansvarar inte för eventuella skador på eller förlust
av data på lagringsmediet på grund av felfunktion hos
anslutna enheter eller hos TV:n.
Besök webbsidan nedan för uppdaterad information om
kompatibla USB-enheter.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Bildram
Alternativ Beskrivning
Bildurval Tryck på F/f/G/g för att välja
ett fotografi och tryck sedan på
för att ställa in det.
Varaktighet Väljer önskad period.
USB-fotogranskare
Alternativ Beskrivning
Apparatval Tryck på G/g för att välja en
enhet när flera enheter är
anslutna. Bravia-bilder är
förinställd enhet.
Bildspel Visar fotografierna ett efter ett.
Inställningar Du kan göra avancerade
inställningar för ett bildspel
och ställa in
visningssekvensen för
miniatyrerna.
Alternativ Beskrivning
Bildinställning Se sidan 22.
Avstängn.timer Se sidan 25.
Energisparläge Se sidan 24.
Alternativ Beskrivning
01COV_SE.book Page 32 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Övrig information
33
SE
Specifikationer
Displayenhet
Nätspänning:
220-240 volt AC, 50 Hz
Skärmstorlek:
KDL-52xxxxx: 52 tum
KDL-46xxxxx: 46 tum
KDL-40xxxxx: 40 tum
KDL-37xxxxx: 37 tum
KDL-32xxxxx: 32 tum
KDL-26xxxxx: 26 tum
Bildupplösning:
1.920 punkter (horisontellt) x 1.080 linjer (vertikalt)
(endast för KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-
40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-
32E4xxx)
1.366 punkter (horisontellt) x 768 linjer
(vertikalt)(endast för KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx)
Effektförbrukning*:
KDL-52W4xxx:
223 W (Hemma / Standard-läge)
253 W (Butik / Dagsljus-läge)
KDL-46W4xxx:
225 W (Hemma / Standard-läge)
243 W (Butik / Dagsljus-läge)
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:
176 W (Hemma / Standard-läge)
201 W (Butik / Dagsljus-läge)
KDL-37V4xxx:
138 W (Hemma / Standard-läge)
155 W (Butik / Dagsljus-läge)
KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:
120 W (Hemma / Standard-läge)
143 W (Butik / Dagsljus-läge)
KDL-32V4xxx:
111 W (Hemma / Standard-läge)
122 W (Butik / Dagsljus-läge)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
88 W (Hemma / Standard-läge)
98 W (Butik / Dagsljus-läge)
* För information om “Hemma” eller “Butik”,
se sidan 7.
Effektförbrukning i viloläge* (standby):
0,19 W eller mindre
* Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
Mått (b × h × d):
KDL-52W4xxx:
Cirka 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (med stativ)
Cirka 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (utan stativ)
KDL-46W4xxx:
Cirka 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (med stativ)
Cirka 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (utan stativ)
KDL-40W4xxx:
Cirka 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (med stativ)
Cirka 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (utan stativ)
KDL-40E4xxx:
Cirka 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (med stativ)
Cirka 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (utan stativ)
KDL-37V4xxx:
Cirka 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (med stativ)
Cirka 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (utan stativ)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:
Cirka 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (med stativ)
Cirka 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (utan stativ)
KDL-32E4xxx:
Cirka 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (med stativ)
Cirka 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (utan stativ)
KDL-26V4xxx:
Cirka 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (med stativ)
Cirka 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (utan stativ)
KDL-26E4xxx:
Cirka 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (med stativ)
Cirka 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (utan stativ)
Vikt:
KDL-52W4xxx:
Cirka 38,0 kg (med stativ)
Cirka 32,0 kg (utan stativ)
KDL-46W4xxx:
Cirka 29,0 kg (med stativ)
Cirka 25,0 kg (utan stativ)
KDL-40W4xxx:
Cirka 21,5 kg (med stativ)
Cirka 18,5 kg (utan stativ)
KDL-40E4xxx:
Cirka 22,0 kg (med stativ)
Cirka 19,0 kg (utan stativ)
KDL-37V4xxx:
Cirka 20,5 kg (med stativ)
Cirka 17,5 kg (utan stativ)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:
Cirka 15,5 kg (med stativ)
Cirka 13,0 kg (utan stativ)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
Cirka 12,5 kg (med stativ)
Cirka 10,0 kg (utan stativ)
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Analogt: Beroende på val av land/region:
B/G/H, D/K, L, I
Digitalt: DVB-T/DVB-C
Färg/videosystem
Analogt: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (endast videoingång)
Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
HP@L4.0, MP@L3.0
Antenn
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Kanaltäckning
Analogt: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69
CATV: S1–S20
HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I: UHF B21–B69
Digitalt: VHF/UHF
Anslutningar
/
AV1
21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/
videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/videoutgång.
// AV2 (SMARTLINK)
21-pin Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/
videoingång, RGB-ingång, S-videoingång, valbar ljud/
videoutgång och SMARTLINK-gränssnitt.
AV3 Videoingång (phonokontakt)
AV3 Ljudingång (phonokontakt)
Ljudutgång (vänster/höger) (phonokontakt)
Övrig information
01COV_SE.book Page 33 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
34
SE
COMPONENT IN
Understödda format: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,
576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Ljudingång (phonokontakt)
500 mVrms
HDMI IN 1, 2, 3
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
480p, 480i
Ljud: Tvåkanalig linjär PCM
32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar
PC (se tabell)
Analogt ljud (minijack):
500 mVrms
(endast HDMI IN 2)
PC IN PC-ingång (15-polig Dsub)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön
B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
PC-ljudingång (minijack)
i Utgång för hörlurar
CAM-plats (villkorlig åtkomstmodul)
USB-port
Understödda format: JPEG-filer baserade på DCF-
format.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digital optisk
kontakt. Dolby digital eller PCM-ljud från DVB
beroende på sändning, PCM-ljud från alla andra
ingångskällor.
Ljudutgång (phonokontakt)
Ljudutgång
10 W + 10 W (RMS)
Extra tillbehör
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Väggfäste SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Väggfäste SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV-stativ SU-FL300M.
Vi förbehåller oss rätten att ändra design och specifikationer
utan föregående meddelande.
01COV_SE.book Page 34 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
Övrig information
35
SE
Referenstabell över PC-insignaler för PC
PC-ingången på denna TV stöder ej “Synk på Grön” eller “KompositSynk”.
PC-ingången på denna TV stöder ej sammanflätade signaler.
PC-ingången på denna TV stöder signaler i ovanstående tabell med en vertikal frekvens på 60 Hz. För övriga signaler visas
meddelandet “Ingen signal”.
Referenstabell över PC-insignaler för HDMI IN 1, 2, 3
* Endast för KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.
**Endast för KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.
Signaler
Horisontellt
(bildpunkter)
Vertikalt (linjer)
Horisontell
frekvens
(kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
VGA 640 480 31,5 60 VGA
640 480 37,5 75 VESA
720 400 31,5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37,9 60 VESA riktlinjer
800 600 46,9 75 VESA
XGA 1024 768 48,4 60 VESA riktlinjer
1024 768 56,5 70 VESA
1024 768 60,0 75 VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
1280 768 47,8 60 VESA
1280 768 60,3 75
1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64,0 60 VESA
Signaler
Horisontellt
(bildpunkter)
Vertikalt
(linjer)
Horisontell
frekvens
(kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA riktlinjer
XGA 1024 768 48,4 60 VESA riktlinjer
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
SXGA* 1280 1024 64,0 60 VESA
WXGA
** 1360 768 47,7 60 VESA
01COV_SE.book Page 35 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
36
SE
Felsökning
Kontrollera om standby-indikatorn 1
blinkar med rött sken.
Om den blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Räkna hur många gånger standby-
indikatorn 1 blinkar mellan varje paus på
två sekunder.
Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, följt av
en paus på två sekunder, och därefter ytterligare tre
blinkningar, etc.
2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1 upptill
på TV:n, koppla loss nätkabeln från
eluttaget och informera din återförsäljare
eller ditt Sony servicecenter om antalet
blinkningar.
Om den inte blinkar
1 Kontrollera punkterna i nedanstående tabell.
2 Om problemet kvarstår, kontakta en
auktoriserad servicetekniker.
TV-bild
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 upptill på TV:n.
Om standby-indikatorn
1
lyser med rött sken, tryck på
"/1
.
Ingen bild eller ingen menyinformation från
utrustning ansluten till Scart-kontakten
Tryck på / för att visa listan över ansluten
utrustning och välj sedan önskad ingång.
Kontrollera anslutningen mellan den externa
utrustningen och TV:n.
Dubbla bilder eller spökbilder (endast i analogt läge)
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Kontrollera antennens placering och inriktning.
På skärmen syns bara snö och brus (endast i
analogt läge)
Kontrollera om antennen är av eller böjd.
Kontrollera om antennens livslängd har löpt ut (3-5 år vid
normal användning, 1-2 år vid havet).
Bild- eller ljudstörningar när du tittar på en TV-
kanal (endast i analogt läge)
Justera “AFT” (Automatisk fininställning) för att erhålla
en bättre bildmottagning (sidan 28).
En del små svarta punkter och/eller ljuspunkter
syns på skärmen
Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter
(pixels). Små svarta punkter och/eller ljuspunkter
(pixels) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion.
Ingen färg på färgprogram
Välj “Återställ” (sidan 23).
Inga eller ojämna färger när du tittar på en signal
från kontakterna / COMPONENT IN
Kontrollera anslutningen av kontakterna /
COMPONENT IN och att varje kontakt sitter ordentligt i
sina respektive uttag.
Bilden blir fryst eller innehåller block på skärmen
Kontrollera signalnivån (sidan 31). Om signalstapeln är
röd (ingen signal) eller gul (låg signal), kontrollera
antenn/kabelanslutningen.
Koppla loss den anslutna USB-enheten. Den kan vara
skadad eller den kanske inte stöds av TV:n.
Besök följande webbsida för uppdaterad information om
kompatibla USB-enheter:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Ljud
Inget ljud, men bra bild
Tryck på 2 +/– eller % (Mute).
Kontrollera om “Högtalare” är inställd på “TV-
högtalare”
(sidan 27).
När en HDMI-ingång används med Super Audio CD eller
DVD-Audio, kanske DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) inte ger några utgående ljudsignaler.
Kanaler
Önskad kanal kan inte väljas
Växla mellan digitalt och analogt läge och välj önskad
digital/analog kanal.
Vissa kanaler är tomma
Kanal avsedd endast för kodade/abonnerade tjänster.
Abonnera på betal-TV-tjänsten.
Kanal används endast för data (ingen bild eller inget ljud).
Kontakta TV-stationen för sändningsinformation.
Digitala kanaler visas inte
Hör efter hos en lokal installatör om digitala sändningar
är tillgängliga i ditt område.
Byt till en kraftigare antenn (bättre förstärkning).
Allmänt
Störningar i bild och/eller ljud
Håll TV:n borta från elektriska störningskällor såsom
bilar, motorcyklar, hårtorkar eller optisk utrustning.
När extra utrustning installeras, se till att det finns lite fritt
utrymme mellan utrustningen och TV:n.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Håll antennkabeln/TV-kabeln på avstånd från andra
anslutningskablar.
TV:n stängs av automatiskt (TV:n ställs i standby-läge)
Kontrollera om “Avstängn.timer” är aktiverad, eller
bekräfta inställningen av “Varaktighet” för “Inställningar
för På-timer” (sidan 25).
Om ingen signal tas emot, och TV:ns inställning inte
ändras på något sätt, under 10 minuter ställs TV:n
automatiskt i standby-läge.
TV:n slås på automatiskt
Kontrollera om “På-timer” är aktiverad (sidan 25).
Vissa ingångskällor kan inte väljas
Välj “AV namn” och avbryt “Hoppa över” för
ingångskällan (sidan 26).
Fjärrkontrollen fungerar inte
Byt ut batterierna.
En kanal kan inte läggas till i Favoritlistan
Upp till 999 kanaler kan lagras i Favoritlistan.
HDMI-utrustning visas inte på “HDMI-
apparatlista”
Kontrollera att utrustningen är kompatibel med Kontroll
för HDMI.
Alla kanaler är inte inställda
Besök vår supportsida för information om
kabeltillgänglighet.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Du kan inte välja “Av” i “Kontroll för HDMI”
Om någon ljudutrustning som är kompatibel med
Kontroll för HDMI är ansluten till TV:n kan du inte välja
“Av” på denna meny. Om du vill ändra ljudutgången till
TV-högtalaren, välj “TV-högtalare” på “Högtalare”-
menyn
(sidan 27).
01COV_SE.book Page 36 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
37
SE
01COV_SE.book Page 37 Thursday, March 27, 2008 4:11 PM
2
DK
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning
grundigt og beholdes til senere opslag.
Håndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (Gælder for
den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre, at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Håndtering af brugte batterier
(Gælder for den Europæiske Union
og andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller
emballagen angiver, at batteriet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Ved
at sikre, at batteriet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø-
og sundhedsskadelige påvirkninger, som en forkert
affaldshåndtering af batterier kan forårsage.
Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. På produkter, der af hensyn til
sikkerhed, funktion eller datasikkerhed kræver en
permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette
batteri kun udskiftes en kvalificeret servicetekniker. For at
sikre, at batteriet håndteres korrekt, skal det indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og
oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. For
alle andre batterier henvises til afsnittet om sikker
udtagning af batteriet fra produktet. Indlever batteriet på en
deponeringsplads, der er specielt indrettet til modtagelse og
oparbejdning af brugte batterier. Yderligere information
om genindvindingen af dette produkt eller batteri kan fås
hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC (elektromagnetisk
kompatibilitet) og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland. Henvendelser om service eller
garanti henvises til de adresser, der oplyses i de særskilte
service- eller garantidokumenter.
Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( )
fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i
DVB-T (MPEG2 og MPEG4 AVC) digitale jordbundne
signaler, eller der er adgang til en kompatibel DVB-C
(MPEG2 og MPEG4 AVC) kabeltjeneste. Få at vide hos
din lokale forhandler, om du kan modtage et DVB-T-
signal på din bopæl, eller spørg kabeludbyderen, om
deres DVB-C kabeltjeneste er egnet til integreret
betjening med dette TV-apparat.
Kabeludbyderen kan opkræve et ekstra gebyr for en
sådan service, og du skal eventuelt indvilge i deres
forretningsbetingelser og -vilkår.
Selvom dette TV-apparat følger specifikationerne for DVB-
T og DVB-C, kan der ikke garanteres for kompatibiliteten
med fremtidige DVB-T digitale jordbundne udsendelser og
DVB-C digitale kabeludsendelser.
Visse digitale tv-funktioner er er muligvis ikke
tilgængelige i visse lande/områder, og DVB-C-kabel
fungerer eventuelt ikke korrekt hos alle udbydere.
Yderligere information om DVB-C funktionen findes på
vores hjemmeside for kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
er et registreret varemærke, der tilhører DVB
projektet.
Fremstillet under licens fra BBE Sound, Inc. i licens fra
BBE Sound, Inc. under et eller flere af følgende
amerikanske patenter: 5510752, 5736897. BBE og
BBE-symbolet er registrerede varemærker, der tilhører
BBE Sound, Inc.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og
det dobbelte D-symbol er varemærker, der tilhører
Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede varemærker,
der tilhører HDMI Licensing LLC.
~
I illustrationerne, der anvendes i denne manual, er af
KDL-40W4000, medmindre andet er angivet.
Det "x" der optræder i modelnavnet, svarer til de tal, der
angiver farvevarianten
Indledning
Bortskaffelse af tv'et
Oplysning om digital TV-funktion
Oplysninger om varemærker
HD3D Sound
ViV
A
010COV.book Page 2 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
3
DK
Indholdsfortegnelse
Check af det medfølgende tilbehør...................................................................................... 4
Sikkerhedsoplysninger......................................................................................................... 9
Forholdsregler.................................................................................................................... 10
Oversigt over fjernbetjeningen....................................................................................... 11
Oversigt over TV-apparatets knapper og indikatorer................................................... 12
SE TV................................................................................................................................. 13
Kontrol af vejledning ................................................................................................. 15
Anvendelse af den digitale favoritliste ....................................................................... 16
Tilslutning af ekstraudstyr .................................................................................................. 17
Visning af billeder fra tilsluttet udstyr.................................................................................. 18
Anvendelse af BRAVIA Sync (Kontrol til HDMI)................................................................. 19
Oversigt over menuen TV Home (XMB™)......................................................................... 21
Indstillinger......................................................................................................................... 22
Billede .......................................................................................................................... 22
Lyd ............................................................................................................................... 23
Funktioner .................................................................................................................... 24
Opsætning .................................................................................................................... 25
Analog opsætning ........................................................................................................ 28
Digital opsætning ............................................................................................... 29
Foto ................................................................................................................................... 32
Billedramme ................................................................................................................. 32
USB-fotovisning ........................................................................................................... 32
Specifikationer.................................................................................................................... 33
Fejlsøgning......................................................................................................................... 36
Opstartsvejledning 4
Opstartsvejledning 4
Se TV
Anvendelse af ekstraudstyr
Anvendelse af Menu-funktioner
Yderligere oplysninger
: Kun til digitale kanaler
DK
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
010COV.book Page 3 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
4
DK
Opstartsvejledning
1: Check af det
medfølgende tilbehør
Netledning (1) (kun til KDL-52W4xxx, KDL-
46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)
Fjernbetjening RM-ED011 (1)
Fjernbetjening RM-ED011 W (1) (kun til
KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx)
To AA batterier (type R6) (2)
Stander (1) (undtagen for KDL-52W4xxx,
KDL-26E4xxx)
Skruer til stander (4) (kun til KDL-46W4xxx,
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-
37V4xxx)
Skruer til stander (3) (kun til KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx)
Sådan isættes batterier i fjernbetjeningen
~
Overhold den korrekte polaritet ved isætning af
batterier.
Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye
batterier samtidigt.
Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse
områder kan der være regler for bortskaffelse af
batterier. Rådspørg de lokale myndigheder.
Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd
ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den.
Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde
eller på steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler.
2: Montering af
standeren
(undtagen for KDL-52W4xxx,
KDL-26E4xxx)
1 Åbn papkassen, og tag standeren og
skruerne ud.
Tryk på låget og løft det for at åbne det.
010COV.book Page 4 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
5
DK
Opstartsvejledning
2 Sæt tv'et på standeren. Pas på, at
kablerne ikke kommer i klemme.
3 Sæt standeren på TV-apparatet med den
medfølgende skruer.
~
Ved anvendelse af en elektrisk skruetrækker indstilles
tilspændingsmomentet til ca. 1,5 Nm
3: Tilslutning af en
antenne/video/ DVD-
optager
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
T
ilslutning af antenne/kabel
Tilslutning af antenne/kabelvideo/DVD-optager
Koaksialkabel
Scartkabel
Video/ DVD -optager
Koaksialkabel
Koaksialkabel
Jordbundet
signal eller kabel
Jordbundet
signal eller kabel
010COV.book Page 5 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
6
DK
4: Undgå, at TV-
apparatet vælter
1 Skru en træskrue (4 mm i diameter,
medfølger ikke) i TV standeren.
2 Skru en maskinskrue (M5 x 12, medfølger
ikke) i skruehullet på TV'et.
3 Bind træskruen og maskinskruen
sammen med en wire.
5: Sammenkobling af
kablerne
6: Samling af kablerne
7:
Udførelse af den første
opsætning
1 Slut TV-apparatet til stikkontakten
(220-240V AC, 50Hz).
2 Tryk på 1 TV-apparatet.
Første gang TV-apparatet tændes, vises
sprogmenuen på skærmen.
3 Tryk på F/f/G/g for at vælge det sprog, der
skal vises i menuskærmbillederne, og tryk
derefter på .
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
3,4,5
GUIDE
Česky
Magyar
Русский
ББ
лгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Language
Back
Set
Analogue
010COV.book Page 6 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
7
DK
Opstartsvejledning
4
Tryk på
F
/
f
for at vælge det land/område,
hvor TV-apparatet skal anvendes, tryk
derefter på .
Hvis det land/område TV-apparatet skal fungere
i, ikke vises på listen, skal du vælge "-" i stedet
for et land/område.
5 Tryk på F/f for at vælge den
placeringstype hvor TV-apparatet skal
anvendes, tryk derefter på .
~
Sony tilråder at vælge "Hjemme" for at spare strøm.
Denne indstilling vælger den første
billedfunktion, der egner sig for de typiske
belysningsforhold i det pågældende miljø.
8: Automatisk
programindstilling af
TV-apparatet
1 Vælg OK, og tryk derefter på .
2 Tryk på F/f for at vælge "Egen Antenne"
eller "Kabel TV", og tryk derefter på .
Hvis du vælger "Kabel TV", vises skærmbilledet
til valg af scanningstype. Se “Sådan indstilles tv'et
for tilslutning til kabel-TV” (side 8).
TV-apparatet begynder at søge efter alle
tilgængelige digitale kanaler, efterfulgt af alle
tilgængelige analoge kanaler. Dette kan tage
nogen tid, så tryk ikke på nogen knapper på TV-
apparatet eller fjernbetjeningen.
Hvis en meddelelse vises for at få dig til at
bekræfte antennetilslutningen
Ingen digitale eller analoge kanaler blev fundet.
Kontroller alle antenne/kabelforbindelser, og
tryk derefter på for at genoptage den
automatiske programindstilling.
3 Når programsorteringsmenuen vises på
skærmen, skal du følge trinene i
"Programsortering" (side 28).
Hvis du ikke ændrer den rækkefølge, de analoge
kanaler i på TV-apparatet, skal du trykke på
RETURN for at gå til trin 4.
4
Yderligere oplysninger findes på side 24.
5
Yderligere oplysninger findes på side 19.
6 Tryk på .
TV-apparatet har nu fået indstillet alle
tilgængelige kanaler.
~
Hvis en digital kanal ikke kan modtages, eller hvis der i trin
3 vælges et område, hvor der ikke er digitale udsendelser
(side 7), skal klokkeslættet indstilles efter udførelse af trin 3.
Tilbage
Indstil
Analog
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
-
Land
Tilbage
Indstil
Analog
Placering
Hjemme
I butik
Tilbage
Indstil
Analog
Aut. programindstilling
OK Annuller
Vil du starte automatisk programindstilling?
Tilbage
Indstil
Analog
Hurtig start
Ja Nej
Vil du aktivere Hurtig start?
TV'et tænder hurtigere, men standby
strømforbrug øges.
Tilbage
Indstil
Analog
Kontrol til HDMI
Ja Nej
Vil du aktivere betjening af
kompatible HDMI-enheder?
010COV.book Page 7 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
8
DK
Sådan indstilles tv'et for tilslutning til
kabel-TV
1 Tryk på .
2 Tryk på F/f for at vælge "Hurtig
scanning" or "Fuld scanning", og tryk
derefter på .
"Hurtig scanning": Kanalerne indstilles efter
oplysninger fra kabeloperatøren i
udsendelsessignalet.
Den anbefalede indstilling for "Frekvens",
"Netværks-ID" og "Symbolrate" er "Auto".
Denne indstilling anbefales til hurtig indstilling,
hvis den understøttes af kabeloperatøren.
Hvis "Hurtig scanning" ikke virker, anvendes
metoden "Fuld scanning", som beskrives i det
følgende.
"Fuld scanning": Alle tilgængelige TV-
kanaler indstilles og gemmes. Denne procedure
kan vare nogen tid.
Denne indstilling anbefales, hvis "Hurtig
scanning" ikke understøttes af kabeloperatøren.
Yderligere oplysninger om understøttede
kabeloperatører findes på support-webstedet:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Tryk på f for at vælge "Start", og tryk på
.
TV-apparatet begynder at søge efter kanaler.
Tryk ikke på nogen knapper på TV-apparatet
eller fjernbetjeningen.
~
Visse kabeloperatører understøtter ikke "Hurtig scanning".
Hvis der ikke findes nogen kanaler ved hjælp af "Hurtig
scanning", udføres "Fuld scanning".
Afmontering af
bordstanderen fra TV-
apparatet
~
Undlad at afmontere bordstanderen af andre grunde end for
at vægmontere TV-apparatet.
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-26E4xxx
010COV.book Page 8 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
9
DK
Sikkerhedsoplysninger
Installation/opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse med
nedenstående vejledning for at undgå brand,
elektrisk stød eller skader på personer og materiel.
Installation
Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
Placer tv'et på en stabil, plan overflade.
Kun en autoriseret intallatør må udføre
væginstallationer.
Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende
Sony tilbehør, herunder:
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Vægbeslag SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Vægbeslag SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV stander SU-FL300M.
Transport
Før transport af tv'et tages alle
kabler ud.
Der skal mindst to eller 3 personer
til at bære det store tv.
Tv'et skal bæres som vist til højre.
Belast ikke LCD-skærmen og
rammen omkring skærmen.
Når tv'et løftes eller flyttes, skal
det holdes i bunden med et fast
greb.
Tv'et må ikke udsættes for fysiske
stød eller kraftige vibrationer
under transport.
Tv'et skal pakkes ind i
originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til
reparation eller blot flyttes.
Ventilation
Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i
kabinettet.
Der skal være plads omkring tv'et som vist nedenfor.
Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for
at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
Monteret på væggen
Monteret på stander
For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre
ansamling af støv og snavs:
Læg ikke tv'et fladt ned og monter det ikke på
hovedet, bagvendt eller sidevendt.
Tv'et må ikke installeres på en hylde, et tæppe, en
seng eller i et skab.
Tv'et må ikke dækkes til med stof, f.eks. gardiner,
eller andre ting, f.eks. aviser, osv.
Installer ikke Tv'et som vist nedenfor.
Netledning:
Brug netledningen og stikket som følger for at undgå
brand, elektrisk stød eller skader på personer og
materiel:
Brug kun netledninger fra Sony, ikke andre mærker.
Stikket skal sættes helt ind i kontakten.
Slut kun tv'et til en stikkontakt med 220-240 V AC.
Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud
af stikket og være omhyggelig med ikke at vikle
fødderne ind i kablerne.
Tag netledningen ud af stikkontakten, før du arbejder
eller flytter på tv'et.
Hold netledningen væk fra varmekilder.
Sørg for at holde
under panelets
bund, løft ikke i den
forreste del.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Der skal være mindst så meget plads
omkring tv'et.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring tv'et.
Luftcirkulation
en afspærres.
Luftcirkulation
en afspærres.
Væg Væg
Fortsat
010COV.book Page 9 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
10
DK
Tag netstikket ud og rengør det med jævne
mellemrum. Hvis stikket er dækket med støv og
tiltrækker fugt, forringes isoleringen, og der kan opstå
brand.
Bemærk
Du må ikke bruge den medfølgende netledning med
andet udstyr.
Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno
netledningen. Ledningstrådene kan være afisoleret eller
knækket.
Du må ikke ændre på netledningen.
Du må ikke placere tunge genstande på netledningen.
Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af
stikkontakten.
Du må ikke slutte for mange apparater til samme
stikkontakt.
Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i.
Forbudt brug
Tv'et må ikke placeres eller anvendes på steder eller
i omgivelser eller situationer som de nedenfor
beskrevne. Ellers kan tv'et fungere dårligt og
forårsage brand, elektrisk stød og personskader.
Placering:
Udendørs (i direkte sollys), på et skib eller et andet fartøj, i
et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på vand,
fugt eller røg.
Miljø:
Steder, der er varme, fugtige eller meget støvede, hvor der
kan komme insekter ind, hvor det kan blive udsat for
mekaniske vibrationer, tæt på brændbare genstande
(stearinlys ol.). TV-apparatet må ikke udsættes for dryp
eller stænk, og der må ikke anbringes væskefyldte
genstande som f.eks. vaser på TV-apparatet.
Situation:
Undlad brug med våde hænder, med kabinettet afmonteret
eller med udstyr, der ikke anbefales af producenten. Tag
tv'ets netledning ud af stikkontakten i tordenvejr.
Ituslåede dele:
Du må ikke kaste genstande mod tv'et. Skærmglasset
kan knuses af slaget og anrette alvorlig personskade.
Hvis tv'ets overflade revner, må du ikke røre det, før du
har trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat
fald kan du få elektrisk stød.
Når tv'et ikke er i brug
Hvis du ikke anvender tv'et i flere dage, skal det
afbrydes fra lysnettet af miljø- og sikkerhedshensyn.
Da tv'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet, selvom det er
slukket, skal stikket tages ud af stikkontakten for at
afbryde tv'et fuldkomment.
Visse tv'er kan have funktioner, hvor tv'et skal stå i
standby for at fungere korrekt.
Børn
Lad ikke børn klatre op på tv'et.
Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn,
så det ikke sluges ved en fejl.
Hvis følgende problemer opstår...
Sluk tv'et og træk straks netledningen ud af
stikkontakten, hvis følgende problemer opstår.
Bed din forhandler eller Sony servicecentre om at få
tv'et efterset af autoriserede serviceteknikere.
Når:
Netledningen er beskadiget.
Stikket passer dårligt.
Tv'et er beskadiget på som følge af at være tabt eller
slået, eller der er kastet genstande mod det.
Væske eller genstande er trængt ind gennem
kabinettets åbninger.
Forholdsregler
Behagelig afstand til tv'et
Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine
øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.
Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så
den ikke er for høj, da det kan skade hørelsen.
LCD-skærm
Selvom LCD-skærmen er fremstillet med
højpræcisionsteknologi og 99,99% eller flere effektive
pixler, kan der forekomme sorte pletter eller lysende
punkter (røde, blå eller grønne), der optræder konstant
på LCD-skærmen. Det er en konstruktionsmæssig
egenskab ved LCD-skærmen og ikke en fejl.
Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke
genstande oven på tv'et. Billedet kan blive uensartet,
eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
Hvis tv'et bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet
virke udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på
fejl. Fænomenerne forsvinder, efterhånden som
temperaturen stiger.
Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der
konstant vises stillbilleder. Det forsvinder efter et
øjeblik.
Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når tv'et er i
brug. Dette er ikke en fejl.
LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende
krystal. Visse lysstofrør, der anvendes i dette tv,
indeholder også kviksølv. Følg de lokale regler og
retningslinjer for bortskaffelse.
Behandling og rengøring af tv'ets skærmoverflade
og kabinet
Sørg for at tage netledningen til tv'et ud af stikkontakten før
rengøring.
Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning
af materialer eller skærmbelægning.
Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet med en blød
klud. Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres
forsigtigt af med en hårdt opvredet blød klud, der er
fugtet let med vand og et mildt rengøringsmiddel.
Du må ikke bruge skuresvampe, opløsningsmidler eller
syreholdige rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige
opløsningsmidler som alkohol, rensebenzin, fortynder
eller insektmiddel. Brug af sådanne midler eller
længerevarende kontakt med gummi- eller
vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og
kabinetmaterialet.
Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du bevæge det
langsomt for at undgå, at det flytter sig på standeren eller
falder ned.
Ekstraudstyr
Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender
elektromagnetisk stråling, på afstand af tv'et. Ellers kan
billedforvrængning og / eller dårlig lyd forekomme.
010COV.book Page 10 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
11
DK
Oversigt over fjernbetjeningen
1 "/1 – TV standby
Tænder og slukker TV-apparatet fra standby.
2 AUDIO
I analog funktion: Tryk for at ændre to-kanal lyden (side 24).
I digital funktion: Tryk for at vælge audio-sprog (side 30).
3 – Undertekster
Tryk for at vise underteksterne på det aktuelle program, hvis TV-kanalerne
udsender sådanne informationer (kun i digital funktion) (side 30).
4 / – Inputvalg / Teksthold
I TV-funktion: Vælger inputkilde blandt det udstyr, der er tilsluttet TV-
apparatets stik (side 18).
I Tekst-TV-funktion (side 14): Holder den aktuelle side.
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS (side 14, 19)
Her kan du se forskellige visningsvalg og ændre/justere efter kilde- og
skærmformat.
7 HOME (side 21)
Viser menuen TV Home.
8 Farvede knapper (side 14, 15, 16)
9 Talknapper
I TV-funktion: Vælger kanaler. For kanal 10 og derover indtastes det andet
og tredje ciffer hurtigt.
I Tekst-TV-funktion: Indtaster det trecifrede sidetal for at vælge siden.
0 – Favorit (side 16)
qa PROG +/–//
I TV-funktion: Vælger næste (+) eller foregående (-) kanal.
I Tekst-TV-funktion (side 14): Vælger næste ( ) eller foregående ( )
side.
qs – Foregående kanal
Vender tilbage til den foregående kanal der er set (i over fem sekunder).
qd % – Afbrydning af lyden
qf 2 +/– – Lydstyrke
qg / – Tekst (side 14)
qh RETURN
Vender tilbage til foregående skærmbillede i en vilkårlig menu.
qj – GUIDE (side 15)
qk ANALOG – Analog funktion (side 13)
ql DIGITAL – Digital funktion (side 13)
w; BRAVIA Sync (side 19)
wa – Skærmfunktion (side 14)
ws / – Info / Vis tekst
I digital funktion: Viser oplysninger om det program, der ses i øjeblikket.
I analog funktion: Hver gang du trykker på
/ , skifter oplysningerne
som følger: Viser oplysninger som aktuelt kanalnummer og skærmformat
t Klokkeslættet vises t Oplysningerne er skjult.
I Tekst-TV-funktion (side 14): Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar på en
quiz).
z
Tasterne 5, PROG +, AUDIO og har føleknopper. Føleknopperne kan
benyttes som referencepunkt, når du betjener TV-apparatet.
GUIDE
010COV.book Page 11 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
12
DK
Oversigt over TV-apparatets knapper og
indikatorer
1 (side 21)
2 / – Inputvalg / OK
I TV-funktion: Vælger inputkilde blandt det
udstyr, der er tilsluttet TV-apparatets stik
(side 18).
I TV-menuen: Vælger menuen eller
indstillingen og bekræfter indstillingen.
3 2 +/–//
I TV-funktion: Hæver (+) eller sænker (-)
lydstyrken.
I TV-menuen: Flytter gennem valgene til højre
( ) eller venstre ( ).
4 PROG +/–//
I TV-funktion: Vælger næste (+) eller
foregående (-) kanal.
I TV-menuen: Flytter gennem valgene op ( )
eller ned ( ).
5 1 – Tænd/sluk
Tænder og slukker TV-apparatet.
~
Tag stikket ud af stikkontakten for at afbryde TV-
apparatet helt.
6 Lyssensor
Tildæk ikke sensoren, da det kan påvirke dens
funktion.
7 Fjernbetjeningssensor
Modtager IR-signaler fra fjernbetjeningen.
Tildæk ikke sensoren, da det kan påvirke dens
funktion.
8 – Sluk billede / Timer-indikator
Lyser grønt, når billedet er slået fra (side 24).
Lyser orange, når timeren er indstillet (side 25).
9 1 – Standby-indikator
Lyser rødt, når TV-apparatet er i standby.
0 " – Tænd/sluk / Timer-optagelse indikator
Lyser grønt, når TV-apparatet er tændt.
Lyser orange, når timer er indstillet (side 15).
Lyser rødt under optagelse med timer.
~
Kontroller, at TV-apparatet er fuldstændigt slukket,
før netledningen tages ud af stikkontakten. Hvis
netledningen tages ud af stikkontakten, mens TV-
apparatet er tændt, kan indikatoren fortsat lyse, eller
TV-apparatet kan fejlfungere.
Tildæk ikke indikatorerne, da det kan påvirke deres
funktion.
HOME
(kun til KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx)
HOME
010COV.book Page 12 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
13
DK
Se TV
Se TV
1 Tryk på 1 på TV-apparatet for at tænde
det.
Når TV-apparatet er i standby (-1 (standby)
indikatoren på TV-apparatets front er rød),
trykker du på "/1 på fjernbetjeningen for at
tænde TV-apparatet.
2 Tryk på DIGITAL for at skifte til den
digitale funktion eller ANALOG for at
skifte til analog funktion.
De tilgængelige kanaler afhænger af funktionen.
3 Tryk på cifferknapperne eller på
PROG +/- for at vælge en TV-kanal.
For at vælge kanal 10 og derover indtastes det
andet og tredje ciffer inden for to sekunder.
Valg af digital kanal med guiden, se side 15.
I digital funktion
Et oplysningsbanner vises kort. Følgende ikoner
optræder på banneret.
Andre funktioner
Se TV
3
2
3
GUIDE
: Radiotjeneste
: Kodet/abonnementstjeneste
: Der er flere sprog til rådighed på lydsiden
: Undertekster til rådighed
: Undertekster er til rådighed for hørehæmmede
: Anbefalede mindstealder til det aktuelle
program (fra 4 til 18 år)
: Børnelås
c: Det aktuelle program optages
Hvis du vil Skal du
Tænde TV-
apparatet fra
standby-funktionen
uden lyd.
Tryk på %. Tryk på 2 +/- for
at indstille lydstyrken.
Justere lydstyrken Tryk på 2 + (kraftigere)/
- (svagere).
010COV.book Page 13 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
14
DK
For at gå i Tekst-TV
Tryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter
displayet i perioder som følger:
Tekst-TV t Tekst over TV-billedet (blandet) t
Ingen tekst (afslut Tekst-TV-funktion)
Du kan vælge en side ved at trykke på ciffertasterne
eller PROG +/-.
Hold en side ved at trykke på / .
Vis skjulte oplysninger ved at trykke på / .
z
Når der vises fire farvede elementer i bunden af tekstsiden,
er Fastext tilgængelig. Med Fastext kan du nemt og hurtigt
gå ind på tekstsiderne. Tryk på den tilsvarende farvede
knap for at gå ind på siden.
Ændring skærmfunktionen manuelt til at
passe udsendelsen
Tryk på gentagne gange for at vælge det ønskede
skærmformat.
* Dele af billedets top og bund kan blive skåret væk.
~
Visse tegn og/eller bogstaver i billedets top og bund er
eventuelt ikke synlige i Smart-funktionen. I sådanne
tilfælde kan du vælge "Lodret størrelse" med menuen
"Indstillinger " (side 26) og justere den lodrette størrelse, så
den bliver synlig.
z
Når "Auto-format" er sat til "Til", vil TV-apparatet
automatisk vælge den bedste funktion til at huse
udsendelsen (side 26).
Du kan justere billedpositionen, når du vælger "Smart",
"14:9" eller "Zoom". Tryk på
F/f for at flytte op eller
ned (f.eks. for at læse undertekster).
Anvendelse af menuen Valg
Tryk på OPTIONS for at få vist følgende valg ved
visning af et TV-program.
Smart*
Viser konventionelle
udsendelser i 4:3 med
en imiteret
bredskærmseffekt. 4:3-
billedet strækkes, så det
udfylder skærmen.
4:3
Viser konventionelle
4:3-udsendelser (f.eks.
ikke-bredskærms-TV) i
de korrekte
proportioner.
Bred
Viser udsendelser i
bredskærmsformat
(16:9) i de korrekte
proportioner.
Zoom*
Viser udsendelser i
filmformat (letter box
format) i de korrekte
proportioner.
14:9*
Viser 14:9-udsendelser
i de korrekte
proportioner. Som
følge heraf ses de sorte
kanter på skærmen.
Valg Beskrivelse
Billed-funktion Se side 22.
Lydeffekt Se side 23.
Højttaler Se side 27.
Undertekst-indstilling
(kun i digital funktion)
Se side 30.
Sleeptimer Se side 25.
Strømsparefunktion Se side 24.
Systemoplysninger
(kun i digital funktion)
Se side 31.
010COV.book Page 14 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
15
DK
Se TV
Kontrol af vejledning *
1 Tryk på GUIDE i digital funktion.
2 Udfør den ønskede handling som vist i
følgende tabel eller på skærmen.
* Denne funktion er muligvis ikke tilgængelige i visse lande/områder.
Tilbage
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
Kategori30 min. oversigtNæsteForrige
Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice Exclusive Cracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
Vælg +/- 1 dag til/fra PrograminformationSkift
I dag
13: 0012: 3012: 0011: 30
Alle kategorier
Fre 16 Mar 11:35
Hvis du vil Skal du
Se et program Tryk på F/f/G/g for at vælge programmet, og tryk derefter på .
Slå guiden fra Tryk på
GUIDE.
Sortere programmet efter kategori
– Kategoriliste
1 Tryk på den blå knap.
2 Tryk på
F/f for at vælge en kategori, og tryk derefter på .
Indstille et program til optagelse
– Timer-optagelse
1 Tryk på F/f/G/g for at vælge det fremtidige program, du
optage, og tryk derefter på
/ .
2 Tryk på
F/f for at vælge "Timer-optagelse".
3 Tryk på for at indstille TV-apparatet og dine VCR/DVD
optagertimere.
Et c symbol vises ved oplysningerne om det pågældende program. -
indikatoren på TV-apparatets frontpanel lyser orange.
z
Tryk på / for at vælge det fremtidige program, du optage.
Indstille en udsendelse til automatisk
visning på skærmen, når det starter
– Påmindelse
1 Tryk på F/f/G/g for at vælge den fremtidige udsendelse, du
vil optage, og tryk derefter på
/ .
2 Tryk på
F/f for at vælge "Påmindelse", og tryk derefter på
.
Et c symbol vises ved oplysningerne om det pågældende program.
-indikatoren på TV-apparatets frontpanel lyser orange.
~
Hvis du sætter TV-apparatet på standby, tænder det automatisk, når
udsendelsen skal starte.
Indstille klokkeslæt og dato på den
udsendelse, du vil optage
– Manuel timer-optagelse
1 Tryk på F/f/G/g for at vælge det fremtidige program, du
optage, og tryk derefter på
/ .
2 Tryk på
F/f for at vælge "Manuel timer-optagelse", og tryk
derefter på .
3 Tryk på
F/f for at vælge datoen, og tryk derefter på g.
4 Indstil start- og stop klokkeslæt på samme måde som i trin 3.
5 Tryk på
F/f for at vælge programmet, og tryk derefter på .
6 Tryk på for at indstille TV-apparatets og videomaskinens
timere.
Et c symbol vises ved oplysningerne om det pågældende program. -
indikatoren på TV-apparatets frontpanel lyser orange.
z
Tryk på / for at vælge det fremtidige program, du optage.
Fortsat
010COV.book Page 15 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
16
DK
~
Du skal kun indstille timer-optagelser på TV-apparatet/DVD-optageren på Smartlink-kompatible videomaskiner/DVD-
optagere. Hvis videomaskinen/DVD-optageren ikke er Smartlink-kompatibel, vises en meddelelse, der minder dig på at
indstille videomaskinens/DVD-optagerens timer.
Når en optagelse er påbegyndt, kan du sætte TV-apparatet på standby, men det må ikke slukkes helt, da det vil annullere
optagelsen.
Hvis der er valgt en aldersbegrænsning for programmer, høres en meddelelse, der beder om pinkoden. på skærmen.
Yderligere oplysninger findes under "Børnelås" (side 30).
Anvendelse af den digitale favoritliste *
1 Tryk på i digital funktion.
2 Udfør den ønskede handling som vist i
følgende tabel eller på skærmen.
* Denne funktion er muligvis ikke tilgængelige i visse lande/områder.
Annullere en optagelse/påmindelse
– Timer-liste
1 Tryk på / .
2 Tryk på
F/f for at vælge "Timer-liste", og tryk derefter på .
3 Tryk på
F/f for at vælge det program, du vil annullere, og
tryk derefter på .
4 Tryk på
F/f for at vælge "Annuller timer", og tryk derefter på
.
Der vises et display til bekræftelse af, at du vil annullere programmet.
5 Tryk på G/g for at vælge "Ja", og tryk derefter på for at
bekræfte.
Hvis du vil Skal du
Digital favoritliste
Tilbage
Indsæt favorit
Digital
Favorit-opsætning
Favoritter 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
010 Channel 4+1
011 More 4
012 abc1
013 QVC
014 UKTV Gold
015 The HITS
016 UKTV Bright Ideas
017 ftn
018 TMF
019 E4
020 E4+1
Favoritter 2NæsteForrige
Indtast programnummer: - - -
Hvis du vil Skal du
Oprette favoritliste for første gang
1 Tryk på F/f/G/g for at vælge den kanal, du vil tilføje, og tryk
derefter på .
Kanaler, der er lagret i favoritlisten, angives med et -symbol.
2 Tryk på den gule tast for at vælge "Favoritter 2" eller
"Favoritter 3".
Se en kanal
1 Tryk på den gule tast for at navigere gennem favoritlisterne.
2 Tryk på
F/f for at vælge kanalen, og tryk derefter på .
Slå favoritlisten fra
Tryk på RETURN.
Tilføje eller fjerne kanaler i den
favoritliste, der redigeres i øjeblikket
1 Tryk på den blå knap.
2 Tryk på den gule knap for at vælge den liste, du vil redigere.
3 Tryk på
F/f/G/g for at vælge den kanal, du vil tilføje eller
fjerne, og tryk derefter på .
Fjerne alle kanaler på den aktuelle
favoritliste
1 Tryk på den blå knap.
2 Tryk på den gule knap for at vælge den favoritliste, du vil
redigere.
3 Tryk på den blå knap.
4 Tryk på
G/g for at vælge "Ja", og tryk derefter på for at
bekræfte.
010COV.book Page 16 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
17
DK
Anvendelse af ekstraudstyr
Tilslutning af ekstraudstyr
Du kan tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet. Tilslutningskabler medfølger ikke.
Anvendelse af ekstraudstyr
,
Kun til
servicebrug
DVC videokamera
Hovedtelefoner
DVD-optager
Dekoder
Video
Videospille-
udstyr
DVD-afspiller
Dekoder
PC
PC (HDMI-output)
Blu-ray diskafspiller
Digitalt videokamera
Audiosystem
PC (HDMI-output)
Blu-ray diskafspiller
Digitalt videokamera
DVD-afspiller
KAMERAkort
USB
Hi-Fi audioudstyr
Digital dekoder
DVD-afspiller med
sammensat udgang
Hi-Fi
audioudstyr
med optisk
audioinput
010COV.book Page 17 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
18
DK
Visning af billeder fra
tilsluttet udstyr
Tænd det tilsluttede udstyr, og udfør et af
følgende.
Ved udstyr, der er koblet til via Scartstikket. med et
fuldt fortrådet 21-bens scartkabel
Start afspilningen på det tilsluttede udstyr.
Billedet fra det tilsluttede udstyr ses på skærmen.
Ved en automatisk indstillet video
I analog funktion trykkes på PROG +/- eller
cifferknapperne for at vælge videokanalen.
Ved andet tilsluttet udstyr
Tryk på / for at vise en liste med tilsluttet
udstyr. Tryk på
F/f for at vælge den ønskede
input-kilde, og tryk derefter på .
Det fremhævede punkt vælges automatisk, hvis du
ikke betjener noget i to sekunder efter at have
trykket på .
Hvis du har indstillet en inputkilde til "Udelad" i
menuen "AV-indstillinger" (side 26), vises den
pågældende inputkilde ikke på listen.
z
Du vender tilbage til normal TV-funktion ved at
trykke på DIGITAL eller ANALOG.
Andre funktioner
Symbol på
skærmen
Beskrivelse
AV1
Til at se det udstyr, der er sluttet til
A.
AV2
Til at se det udstyr, der er sluttet til
B.
~
SmartLink er en direkte forbindelse
mellem TV-apparatet og en video/
DVD optager.
AV3 Til at se det udstyr, der er sluttet til
L.
HDMI 1 HDMI IN 1*.
Til at se det udstyr, der er sluttet til
D.
HDMI 2 HDMI IN 2*.
Til at se det udstyr, der er sluttet til
E.
Hvis udstyret har et DVI-stik, skal
DVI-stikket sluttes til HDMI IN-
stikket via et en DVI - HDMI
adapter (medfølger ikke), og
audiostikket sluttes til audio i HDMI
IN-stikkene.
HDMI 3 HDMI IN 3*.
Til at se det udstyr, der er sluttet til
K.
* ~
Sørg for kun at bruge et HDMI-kabel, der har HDMI-
logoet.
Når "Kontrol til HDMI"-kompatibelt udstyr er tilsluttet,
understøttes kommunikationen med det tilsluttede udstyr.
Se side 19 vedrørende opsætning af denne
kommunikation.
Ved tilslutning af et audiosystem med HDMI-stik skal
det også sluttes til HiFi-stikket.
Component Til at se det udstyr, der er sluttet til
C.
PC Til at se det udstyr, der er sluttet til
H.
z
Det anbefales at anvende et PC-
kabel med ferritkerner som
"Connector, D-sub 15" (ref. 1-
793-504-11, der fås i Sony Service
Centre) eller tilsvarende.
For at
tilslutte
Skal du
Hovedtelefoner
M
Tilslutte til i stikket for at lytte til
lyden fra TV-apparatet i
hovedtelefoner.
CAM
(Conditional
Access
Module) I
Til anvendelse af Pay Per View-
tjenester.
Flere oplysninger findes i
brugsvejledningen, der følger med dit
CAM-modul. For at anvende CAM-
modulet skal du fjerne gummidækslet
fra CAM-indstikket. Sluk for TV-
apparatet, mens du sætter CAM-
enheden i CAM-indstikket. Hvis du
ikke anvender CAM, anbefaler vi, at
du sætter afdækningen på plads i
CAM-indstikket.
~
CAM understøttes ikke i alle lande.
Spørg din autoriserede forhandler.
Hi-Fi
audioudstyr G
Slut til audioudgangsstikkene for
at lytte til lyden fra TV-apparatet på
et Hi-Fi lydanlæg.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) F
Anvende et optisk audiokabel.
USB J Anvende USB-hukommelse til at vise
fotos.
Hvis du vil Skal du
Vende tilbage til
normal TV-funktion
Trykke på DIGITAL eller
ANALOG.
010COV.book Page 18 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
19
DK
Anvendelse af ekstraudstyr
Anvendelse af menuen OPTIONS
Tryk på OPTIONS for at få vist følgende valg ved
visning af billeder fra tilsluttet udstyr.
Samtidig visning af to billeder
– PAP (Picture and Picture)
Du kan se to billeder (eksternt input og TV-
program) samtidigt på skærmen.
Tilslut et ekstraudstyr (side 17), og kontroller,
at billederne fra udstyret vises på skærmen
(side 18)
~
Denne funktion er ikke tilgængeligt for en PC-
inputkilde.
Du kan ikke ændre størrelsen på billederne.
Du kan ikke vise analogt TV-video i TV
programbilledet, mens du viser AV1, AV2 eller
AV3 video i billedet med eksterne input.
1 Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på F/f for at vælge "PAP", og tryk
derefter på .
Billedet fra det tilsluttede udstyr vises til
venstre, og TV-programmet vises til højre.
3 Tryk på talknapperne eller PROG +/- for
at vælge TV-kanal.
Sådan vendes tilbage til visning af et
enkelt billede
Trykke på eller RETURN.
z
Billedet i grøn ramme kan høres. Du kan skifte det
hørbare billede ved at trykke på G/g.
Samtidig visning af to billeder
– PIP (Picture in Picture)
Du kan se to billeder (PC-input og TV-program)
samtidigt på skærmen.
Tilslut et ekstraudstyr (side 17), og kontroller, at
billederne fra udstyret vises på skærmen
1 Tryk på OPTIONS for at vise menuen Valg.
2 Tryk på F/f for at vælge "PIP", og tryk
derefter på .
Billedet fra den tilsluttede PC vises i fuld størrelse,
og TV-programmet vises i højre hjørne.
Du kan flytte TV-programmet med
F/f/G/g.
3 Tryk på cifferknapperne PROG +/- for at
vælge TV-kanal.
Sådan vendes tilbage til visning af et enkelt
billede
Tryk på RETURN.
z
Du kan skifte det hørbare billede ved at trykke på "PC-lyd/
TV-lyd" i menuen Valg.
Anvendelse af BRAVIA
Sync (Kontrol til HDMI)
Med funktionen Kontrol til HDMI kan TV-
apparatet kommunikere ned det tilsluttede
udstyr, der er kompatibelt med funktionen, ved
hjælp af HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Ved for eksempel at tilslutte Sony-udstyr, der
er kompatibelt med Kontrol til HDMI (med
HDMI-kabler), kan du styre dem sammen.
Kontroller, at udstyret er forbundet korrekt, og
foretag de nødvendige indstillinger.
Kontrol til HDMI
Slukker automatisk det tilsluttede udstyr,
når TV-apparatet slukkes.
Tænder automatisk TV-apparatet og skifter
til det tilsluttede udstyr, når udstyret
begynder at afspille.
Hvis du tænder et tilsluttet audiosystem,
mens TV-apparatet kører, skifter
lydudgangen fra TV-apparatets højttalere
til audiosystemet.
Justerer lydstyrken (2 +/-) og slår lyden
fra (%) på et tilsluttet audiosystem.
Du kan betjene tilsluttet Sony-udstyr, der
har BRAVIA Sync- logoet, med TV-
apparatets fjernbetjening ved at trykke på:
N/x/X/m/M for at betjene det tilsluttede
udstyr direkte.
Valg Beskrivelse
Billedfunktion (undtagen PC
input-funktion)
Se side 22.
Visningstilstand (kun PC
input-funktion)
Se side 22.
Lydeffekt Se side 23.
Højttaler Se side 27.
PIP (kun i PC inputfunktion) Se side 19.
PAP (undtagen PC input-
funktion)
Se side 19.
Aut. justering (kun i PC input-
funktion)
Se side 26.
Vandret position (kun i PC
input-funktion)
Se side 26.
Sleeptimer (undtagen PC
input-funktion)
Se side 25.
Strømsparefunktion Se side 24.
Fortsat
010COV.book Page 19 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
20
DK
SYNC MENU viser menuen for det tilsluttede
HDMI-udstyr på skærmen.
Når du viser menuen kan du styre
menuskærmbilledet med F/f/G/g og .
OPTIONS for at vise "Enhedsstyring ", vælg
derefter indstillinger i "Menu", "Valg" og
"Indholdsliste" for at betjene udstyret.
Oplysninger om de tilgængelige styringsmuligheder
findes i vejledningen til udstyret.
Sådan forbindes det udstyr, der er
kompatibelt med Kontrol til HDMI
Forbind det kompatible udstyr og TV-
apparatet med et HDMI-kabel. Ved tilslutning
af et audiosystem skal du også tilkoble
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) stikket
på TV-apparatet og audiosystem med et optisk
audiokabel. Yderligere oplysninger findes på
side 18.
Indstilling af Kontrol til HDMI
Indstillingen af Kontrol til HDMI skal
opsættes både på TV-apparatet og det
tilsluttede udstyr. Se HDMI-opsætningen for
TV-apparatet på side 27. Oplysning om
indstillinger på det tilsluttede udstyr findes i
betjeningsvejledningen til det pågældende
udstyr.
Knapper til anvendelse af ekstraudstyr
1 m/N/X/M/x: Du kan betjene det
BRAVIA Sync-kompatible udstyr, der er sluttet
til TV-apparatet.
2 THEATRE
Du kan slå Biograftilstand til eller fra. Når
Biograftilstand er slået til, tilsluttes det optimale
audiooutput (hvis TV-apparatet er tilsluttet med
et audiosystem, der benytter HDMI-kabel), og
billedkvalitet til filmbaseret indhold indstilles
automatisk.
z
Hvis TV-apparatet slukkes, slås
Biograftilstanden også fra.
3 SYNC MENU: Viser menuen for det tilsluttede
HDMI-udstyr. Mens der vises andre
inputskærmbilleder eller TV-programmer, vises
"Valg af HDMI-enheder", når knappen trykkes.
~
Kontrol til HDMI (BRAVIA Sync) fås kun med det
tilsluttede Sony-udstyr, der har BRAVIA Sync-
logoet, eller er kompatibelt med Kontrol til HDMI.
GUIDE
010COV.book Page 20 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Anvendelse af Menu-funktioner
21
DK
Oversigt over menuen TV Home (XMB™)
XMB
(XrossMediaBar) er en menu med BRAVIA-funktioner og input-kilder, der vises på TV-
skærmen. XMB
er et nemt middel til at vælge programmering og justere indstillinger på BRAVIA
TV-apparatet. Tryk på HOME-knappen på fjernbetjeningen og at åbne XMB
.
1 Tryk på HOME.
Menuen TV Home vises på skærmen.
2 Tryk på G/g for at vælge kategori.
3 Tryk på F/f for at vælge punktet, og tryk derefter på .
4 Følg vejledningen på skærmen.
5 Tryk på HOME for at afslutte.
~
De indstillinger, du kan justere, afhænger af situationen.
Utilgængelige indstillinger er gråtonet eller vises ikke.
Anvendelse af Menu-funktioner
Mediekategori-ikon Beskrivelse
Indstillinger Du kan foretage avancerede indstillinger og justeringer. Yderligere
oplysninger om indstillinger findes i side 22.
Foto Du kan vælge "USB-fotovisning" eller "Billedramme" (side 32).
Digitale Du kan vælge en digital kanal, Favoritliste (side 16) eller Guide (side 15).
Du kan også vælge en kanal med ciffertasterne eller PROG +/–.
Analog Du kan vælge en analog kanal.
Du kan også vælge en kanal med ciffertasterne eller PROG +/–.
Du kan skjule listen med analoge kanaler ved at stille "Vis programliste" til
"Fra" (side 28).
Eksterne
indgange
Du kan vælge udstyr, der er sluttet til TV-apparatet.
Oplysning om tildeling af et navn til et eksternt input findes under "AV-
indstillinger" (side 26).
Mediekategori-linje
Kategoriobjektlinje
Billede
Digital opsætning
Analog opsætning
Opsætning
Funktioner
Indstillinger
Lyd
010COV.book Page 21 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
22
DK
Indstillinger
Billede
Billedfunktion
Visningstilstand
(kun i
PC-funktion/ PC-input/
HDMI PC-input)
Vælger billedfunktionen undtagen for PC-input som kilde. Indstillingerne for
"Billedfunktion" afhænger af indstillingen af "Video/Foto" (side 24).
"Kraftig": ("Butik", se side 7). Til højeste skarphed og billedkontrast.
"Standard": ("Hjemme", se side 7). Til standardbillede. Anbefalet til
hjemmeunderholdning.
"Biograf": Til visning af film-baseret indhold. Bedst egnet til visning i et
biografagtigt miljø. Denne billedindstilling er udviklet i samarbejde med Sony
Pictures Entertainment for at opnå en gengivelse af film, der er tro mod
kunstnerens intentioner.
"Foto": Indstiller til den optimale billedkvalitet for fotos.
Vælger visningstilstand til PC som inputkilde.
"Video": Til videobilleder.
"Tekst": Til tekst, diagrammer eller tabeller.
Nulstil alt
Nulstiller alle billedindstillinger undtagen "Billedfunktion" og
"Visningstilstand" (kun i PC-funktion) til fabriksindstillingerne.
Baggrundslys
Justerer baggrundslysets styrke.
Kontrast
Hæver eller sænker billedkontrasten.
Lys
Gør billedet lysere eller mørkere.
Farvemætning
Hæver eller sænker farveintensiteten.
Farvebalance
Hæver eller sænker grønne og røde farvetoner.
z
"Farvebalance" kan kun justeres på et NTSC farvesignal (f.eks. USA-
videobånd).
Farvetemperatur
Justerer billedets hvidtone.
"Kølig": Giver hvide farver et blåt skær.
"Neutral": Giver hvide farver et neutralt skær.
"Varm 1/Varm 2": Giver hvide farver et rødt skær. "Varm 2" giver et rødere
skær end "Varm 1"
z
"Varm 1 og Varm 2" er ikke tilgængelig, når "Billedfunktion" er indstillet til
"Kraftig".
Skarphed
Gør billedet skarpere eller blødere.
Støjreduktion
Reducerer billedstøjen (sne på billedet) ved et svagt signal.
"Auto": Reducerer automatisk billedstøjen (kun i analog tilstand).
"Høj/Mellem/Lav": Styrer støjreduktionen.
"Fra": Slår "Støjreduktion"-funktionen fra.
z
"Auto" er ikke tilgængelig fra AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Component, PC og digitalfunktion.
010COV.book Page 22 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Anvendelse af Menu-funktioner
23
DK
“Støjreduktion”, “MPEG-støjreduktion” og “Avancerede indstillinger” er ikke tilgængelige for PC.
MPEG støjreduktion
Reducerer billedstøjen i MPEG-komprimeret video.
Avancerede
indstillinger
Tilpasser billedfunktionen mere detaljeret. Når du indstiller "Billedfunktion" til
"Biograf" eller "Standard", kan du indstille/ændre disse indstillinger.
"Avanc. kontrastforbedring": Justerer automatisk "Baggrundslys" og
"Kontrast" til de bedst egnede indstillinger ud fra skærmens lysstyrke. Denne
indstilling er særligt effektiv over for scener med mørke billeder. Det øger
kontrastklarheden i scener med mørke billeder.
"Levende farver": Gør farverne kraftigere.
"Farvespektrum" (undtagen for KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-
26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Ændrer skalaen i
farvegengivelsen. "Bredt" gengiver den kraftige farve, og "Standard" gengiver
standardfarven.
~
"Levende farver" er ikke tilgængelig, når "Farvespektrum" er indstillet til
"Standard".
"Avancerede indstillinger" er ikke tilgængelige, når "Billedfunktion" er
indstillet til "Kraftig".
Lyd
Lydeffekt
Vælger lydeffekten.
"Dynamisk": Intensiverer klarhed, detaljer og nærværet i lyden til bedre opfattelse og
musikalsk realisme ved hjælp af "BBE High definition Sound System".
"Standard": Fremhæver klarhed, detaljer og nærvær i lyden ved hjælp af BBE High
definition Sound System".
"Klar vokal": Får vokal lyd til at lyde klarere.
"Dolby Virtual
"
: Med TV-højttalerne simuleres den surround-effekt, der frembringes af et
flerkanalsystem.
"BBE ViVA": BBE ViVA-lyd giver musikalsk nøjagtige naturligt 3D-billede med Hi-Fi-
sound. Klarheden i lyden forbedres med BBE, mens bredde, dybde og højde i lydbilledet
udvides med BBE’s egen 3D lydbehandling. BBE ViVA Sound er kompatibel med alle TV-
programmer inklusive nyheder, musik, dramaer, film, sport og elektroniske spil.
z
Hvis du indstiller "Auto lydstyrke" til "Til", ændres "Dolby Virtual" til "Standard".
Hvis der tilsluttes hovedtelefoner, ændres "Lydeffekt" til "Fra".
Nulstil alt
Nulstiller alle lydindstillinger til fabriksindstillingerne.
Diskant
Justerer lyd i det høje område.
Bas
Justerer lyd i det dybe område.
Balance
Fremhæver venstre eller højre højttalerbalance.
Auto lydstyrke
Holder en konstant lydstyrke, også når der er store forskelle i lydstyrken (f.eks.
når reklamer har et større lydtryk end programmerne).
~
Hvis du indstiller "Lydeffekt" til "Dolby Virtual", ændres "Auto lydstyrke" til
"Fra".
Lydstyrke offset
Justerer lydstyrkeniveauet på den aktuelle indgang i forhold til andre indgange.
Fortsat
010COV.book Page 23 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
24
DK
~
"Lydeffekt", "Diskant", "Bas", "Balance" og "Auto lydstyrke" er ikke tilgængelig, når "Højttaler" er indstillet til
"Audiosystem".
To-kanal lyd
Vælger højttalerlyd som stereo eller tosproget udsendelse.
"Stereo/ Mono": Til en udsendelse i stereo.
"A/ B/ Mono": Ved en tosproget udsendelse vælges "A" for lydkanal 1, "B" for
lydkanal 2 eller "Mono" for en monokanal, hvis de er tilgængelige.
z
Hvis du vælger andet udstyr, der er sluttet til TV-apparatet, skal du stille "To-
kanal lyd" til "Stereo", "A" eller "B".
Funktioner
Hurtig start
TV-apparatet tænder hurtigere end normalt inden for to timer efter, at det er sat på
standby. Strømforbruget i standby er dog højere end normalt.
Strømsparefunktion
Vælger strømsparefunktionen, der reducerer TV-apparatets strømforbrug. Når
"Sluk billede" vælges, slukkes billedet, og (Sluk billede)-indikator på TV-
apparatets frontpanel lyser grønt. Lyden fortsætter uændret.
"Standard strømforbrug": Standardindstillinger.
"Reduceret strømforbrug": Reducerer TV-apparatets strømforbrug.
"Sluk billede": Slår billedet fra. Du kan høre lyden med slukket billede.
Lyssensor
"Til
": Optimerer automatisk billedindstillingerne efter det omgivende lys i lokalet.
"Fra": Slår "Lyssensor"-funktionen fra.
~
Tildæk ikke sensoren, da det kan påvirke dens funktion. Oplysninger om
lyssensorens placering findes på side side 12.
Belyst logo
(undtagen for
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Tænder og slukker for Sony-logoet på TV-apparatets forside.
Film-tilstand
Giver en bedre billedkvalitet, der er optimeret til film ved afspilning af DVD-
materiale, der er optaget på film og ikke-progressivt materiale (interlaced).
"Auto": Registrerer billedindholdet (video eller film) og optimerer
billedkvaliteten. Anvend denne indstilling til standardbrug.
"Fra": Slår "Film-tilstand"-funktionen fra.
~
Hvis billedet indeholder uregelmæssige signaler eller for meget støj, slås
"Film-tilstand" automatisk fra, også selv om "Auto" er valgt.
"Film-tilstand" er ikke tilgængelig, når "Video/ Foto" er indstillet til "Foto"
eller når et foto registreres, hvis "Video-A" er valgt.
Video/Foto
Giver en egnet billedkvalitet ved at vælge input/kilden (video- eller fotodata).
"Video-A": Giver en egnet billedkvalitet afhængigt af inputkilden, videodata
eller fotodata ved direkte tilslutning af Sony HDMI output-egnet udstyr, der
understøtter "Video-A"-funktionen.
"Video": Giver en egnet billedkvalitet til levende billeder.
"Foto": Giver en egnet billedkvalitet til stillbilleder.
~
Indstillingen er låst fast på "Video", hvis Video-A-funktionen ikke understøttes
på det tilsluttede udstyr, også hvis "Video-A" er valgt.
Kun tilgængelig for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 og Component i format 1080i
eller 1080p.
010COV.book Page 24 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Anvendelse af Menu-funktioner
25
DK
x.v.Colour
(undtagen for
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Viser levende billeder, der er mere tro i forhold til den originale kilde, ved at
matche kildens farvespektrum.
~
• Indstillingen er låst på "Normal", når indgangssignalet er HDMI (RGB), også
hvis "x.v.Colour" er valgt.
Kun tilgængelig for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 og Component i format 720p,
1080i eller 1080p.
Farvespektrum for foto
(undtagen for
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Vælger indstillingen (sRGB, sYCC, Adobe RGB) for at matche output
farvespekteret i udgangssignalet fra det udstyr, der er sluttet til HDMI'en,
sammensatte indgangsstik eller USB.
~
Vælges "sYCC" ved anvendelse af det udstyr, der understøtter
"x.v.Farvemætning".
Kun tilgængelig for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 og Component i format 1080i
eller 1080p.
• Ikke tilgængelig, når “Farvespektrum” er indstillet til “Bredt” (side 23).
Timerindstillinger
Indstiller timeren til at tænde/slukke TV-apparatet.
Sleeptimer
Indstil et tidsrum hvorefter TV-apparatet automatisk går i standby.
Når Sleeptimer er aktiveret, lyser (Timer)-indikatoren på TV-apparatets
(forside) orange.
z
Hvis du slukker for TV-apparatet og tænder det igen, nulstilles "Sleeptimer" til
"Fra".
“Sleeptimer udløber snart. Apparatet slukkes” vises på skærmen et minut, før TV-
apparatet går i standby.
Aut. tænd-indstillinger
"Aut. tænd": Indstil timeren til at tænde for TV-apparatet i standby.
"Timer-funktion": Vælger det ønskede tidsrum.
"Tid": Indstiller timeren til at tænde for TV-apparatet.
"Varighed": Vælger den tidsperiode, hvorefter TV-apparatet automatisk går i
standby igen.
Ur-indstilling
Gør det muligt at justere uret manuelt. Når TV-apparatet modtager digitale
kanaler, kan uret ikke justeres manuelt, da det er indstillet til tidskoden for
udsendelsens signal.
Opsætning
Automatisk opstart
Starter "første gangs-menuen" for at vælge sprog, land/område og placering og
indstille alle de tilgængelige digitale og analoge kanaler. Normalt er dette ikke
nødvendigt, da sprog og land vil være valgt, kanalerne i forvejen blev indstillet
første gang, TV-apparatet blev installeret (side 6). Men dette menuvalg giver dog
mulighed for at gentage denne procedure (f.eks. at genindstille TV-apparatet
efter en flytning eller søge efter nye kanaler, der er kommet til senere).
Sprog
Vælger det sprog, menuerne vises på.
Fortsat
010COV.book Page 25 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
26
DK
Skærmindstillinger
"Skærmformat": Yderligere oplysninger om skærmformatet findes i “Ændring
skærmfunktionen manuelt til at passe udsendelsen” på side 14.
"Auto-format": Skifter automatisk skærmformat efter udsendelsens signal.
Indstillingen beholdes ved at vælge "Fra".
"Skærmområde": Justerer billedvisningsområdet i 1080i/p og 720p-kilder, når
"Skærmformat" er indstillet til "Bred".
"Auto": Under digitale udsendelser vises billederne i overensstemmelse
med de indstillinger, der anbefales af TV-stationen.
"Fuld pixel": Viser billeder i deres originale størrelse.
"Normal": Viser billeder i deres anbefalede størrelse.
"Vandret position": Justerer billedets vandrette position.
"Lodret position": Justerer billedets lodrette position, når "Skærmformat" er
indstillet til "Smart", "Zoom" eller "14:9".
"Lodret størrelse": Justerer billedets lodrette størrelse, når "Skærmformat" er
indstillet til "Smart".
PC-indstillinger
"Skærmformat": Vælger et skærmformat til visning af input fra din PC.
"Fuld 1": Forstørrer billedet, så et fylder det lodrette skærmområde, og
bevarer dets originale længde-breddeforhold.
"Fuld 2": Forstørrer billedet, så det udfylder skærmområdet.
"Nulstil alt": Nulstiller PC-skærmindstillinger til fabriksindstillingerne.
"Auto justering": Justerer automatisk displaypositionen, billedets fase og pitch,
når TV-apparatet modtager et inputsignal fra den tilsluttede PC.
z
"Auto justering" fungerer muligvis ikke godt sammen med visse
indgangssignaler. I sådanne tilfælde skal du justere "Fase", "Pitch" og "Vandret
flyt" manuelt.
"Fase": Justerer fasen, hvis skæmen flimrer.
"Pitch": Justerer pitch, hvis billedet har uønskede lodrette striber.
"Vandret position": Justerer billedets vandrette position.
"Strømstyring": Sætter TV-apparatet i standby, hvis der ikke modtages et
signal i 30 sekunder i PC-indgangen.
AV-opsætning
"AV-indstillinger": Giver et navn til udstyr, der er forbundet med stik på siden
og bagsiden. Dette navn vises kort på skærmen, når udstyret vælges. Du kan
udelade indgangskilder, der ikke er tilsluttet noget udstyr.
1 Tryk på
F/f for at vælge den ønskede input-kilde, og tryk derefter på .
2 Tryk på
F/f for at vælge det ønskede menuvalg nedenfor, og tryk derefter
på .
-, KABEL, SAT, VIDEO, DVD/BD, SPIL, AUDIOSYSTEM, KAM, PC: Tildeler
et af de færdige navne til tilsluttet udstyr.
"Rediger:": Til oprettelse af dit eget navn.
1 Tryk på F/f for at vælge det ønskede bogstav eller tal ("_" for et
tomt mellemrum), og tryk derefter på
g.
Hvis du indsætter et forkert tegn
Tryk på G/g for at markere det forkerte tegn. Tryk derefter på F/f for at
vælge det korrekte tegn.
2 Gentag fremgangsmåden i trin 1, til navnet er færdigt.
3 Marker "OK", og tryk derefter på .
"Udelad:": Udelader indgangskilder, der ikke er tilsluttet noget udstyr, når du
trykker på F/f for at vælge indgangskilden.
"AV2-indgang": Indstiller signalet til indgang gennem stikket med navnet
/ / AV2 bag på TV-apparatet.
"Auto": Skifter automatisk mellem signaler for RGB-indgang, S video-
indgang, Komposit video-indgang afhængigt af indgangssignalet.
"RGB": Henter RGB signalet.
"S-Video": Henter S-Video signalet.
"Komposit": Henter Composite video-signalet.
010COV.book Page 26 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Anvendelse af Menu-funktioner
27
DK
"AV2-udgang": Indstiller signalet til udgang gennem stikket med navnet
/ / AV2 bag på TV-apparatet. IHvis du slutter en video/DVD eller
andet optageudstyr til / / AV2-stikket, kan du optage fra udstyr,
der er sluttet til andre stik på TV-apparatet.
"TV": Afgiver en udsendelse.
"Auto": Afgiver alt, hvad der ses på skærmen (undtagen signaler fra
stikkene HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN
og / PC IN).
"Højttaler": Tænder/slukker for TV-apparatets indbyggede højtttalere.
"TV-højttaler": TV-apparatets højttalere tændes for at kunne lytte til TV-
apparatets lyd gennem TV-apparatets højttalere.
"Audiosystem": TV-apparatets højttalere slås fra for udelukkende at kunne
lytte til TV-apparatets lyd gennem det eksterne audioudstyr, der er sluttet til
audio-udgangsstikkene. Hvis der er tilkoblet et udstyr, der er kompatibelt
med Kontrol til HDMI, kan du tænde det tilsluttede udstyr sammen med TV-
apparatet. Denne indstilling kan foretages efter tilslutning af udstyret.
"Lydudgang":
"Variabel": Lydudgangen fra audiosystemet kan styres af TV-apparatets
fjernbetjening.
"Fast niveau": TV-apparatets audioudgang er fast. Med audio-modtagerens
lydstyrkeknap justeres lydstyrken (og andre audio-indstillinger) via
audiosystemet.
z
"Lydudgang" er ikke tilgængelig fra det audiosystem, der er sluttet til TV-apparatet via
HDMI-stikkene.
HDMI-opsætning
Anvendes til at indstille det udstyr, der er kompatibelt med Kontrol til HDMI, og
er tilsluttet HDMI-stikkene. Bemærk, at sammenlåsningsindstillingerne også
skal foretages på det Kontrol til HDMI-kompatible udstyr.
"Kontrol til HDMI": Dette indstiller, om det Kontrol til Kontrol til HDMI-
kompatible udstyr og TV-apparatet skal låses sammen. Når der er indstillet til
"Til", kan følgende menupunkter udføres.
"Sluk enheder aut.": Når dette punkt er indstillet til "Til", tændes og slukkes
udstyr, der er kompatibelt med Kontrol til HDMI, sammen med TV-apparatet.
"Tænd TV aut.": Når dette punkt er indstillet til "Til", og hvis det tilsluttede
Kontrol til Kontrol til HDMI-kompatible udstyr er tændt, tændes TV-apparatet
automatisk og viser HDMI-indgangssignalet fra det tilsluttede udstyr.
"Opdater enhedsliste": Opretter eller opdaterer "HDMI-enhedsliste". Op til 14
Kontrol til Kontrol til HDMI-kompatible enheder kan tilsluttes, og op til 4
enheder kan kobles til et enkelt stik. Sørg for at opdatere "HDMI-enhedsliste",
når du skifter tilslutninger eller indstilling af Kontrol til HDMI-
styringskompatibelt udstyr. Vælg dem manuelt en ad gangen, til billedet er
korrekt i flere sekunder.
"HDMI-enhedsliste": Viser de tilsluttede Kontrol til Kontrol til HDMI-
kompatible udstyrsenheder.
Produktoplysninger
Viser TV-apparatets produktoplysninger.
Nulstil alt
Nulstiller alle indstillinger til fabriksindstillingerne og viser derefter "Automatisk
opstart"-skærmbilledet.
z
Sørg for ikke at slå TV-apparatet eller trykke på nogen knapper i denne periode (det tager
cirka 30 sekunder).
Alle indstillinger, herunder Digital Favoritliste, land/område, sprog, automatisk
indstillede kanaler mm. nulstilles.
010COV.book Page 27 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
28
DK
Analog opsætning
Vis programliste
Vælg "Fra" for at skjule listen med analoge kanaler fra XMBTM (Xross Media
Bar).
Aut.
programindstilling
Indstiller alle tilgængelige analoge kanaler.
Med denne indstilling kan du genindstille TV-apparatet efter en flytning eller
søge efter nye kanaler, der er kommet til senere.
Programsortering
Ændrer den rækkefølge, kanalerne lagres i på TV-apparatet.
1 Tryk på
F/f for at vælge den kanal, du vil flytte til en ny position, og tryk
derefter på .
2 Tryk på
F/f for at vælge den nye position til kanalen, og tryk derefter på .
Manuel
programindstilling
Før du vælger "Navn/AFT/Lydfilter/LNA/Udelad/Dekoder", skal du
trykke på PROG +/– for at vælge programnummeret med kanalen. Du
kan ikke vælge et programnummer, der er indstillet til "Udelad"
(side 26).
Program/System/Kanal
Indstiller programkanalerne manuelt.
1 Tryk på F/f for at vælge "Program", og tryk derefter på .
2 Tryk på
F/f for at markere det programnummer, du vil indstille manuelt
(hvis du indstiller en video/ DVD-optager, skal du vælge kanal 00), og tryk
derefter på RETURN.
3 Tryk på
F/f for at vælge "System", og tryk derefter på .
4 Tryk på
F/f for at vælge et af følgende TV-sendesystemer, og tryk derefter
RETURN.
B/G: Til vesteuropæiske lande/områder
I: Til Storbritannien
D/K: Til østeuropæiske lande/områder
L: Til Frankrig
5 Tryk på F/f for at vælge "Kanal", og tryk derefter på .
6 Tryk på
F/f for at vælge "S" (for kabelkanaler) eller "C" (for jordbundne
kanaler), og tryk derefter på
g.
7 Indstil kanalerne som følger:
Hvis du ikke kender kanalnummeret (frekvensen)
Tryk på F/f for at søge efter den næste tilgængelige kanal. Når en kanal er fundet,
standser søgningen. Fortsæt søgningen ved at trykke på
F/f.
Hvis du kender kanalnummeret (frekvensen)
Tryk på ciffertasterne for at indtaste kanalnummeret på den udsendelse, du ønsker,
eller din
VCR/ DVD-optagers kanalnummer.
8 Tryk på for at springe til "Bekræft", og tryk derefter på .
9 Tryk på
f for at vælge "OK", og tryk derefter på .
Gentag ovenstående fremgangsmåde for manuelt at indstille andre kanaler.
Navn
Tildeler et navn efter dit valg på op til fem bogstaver eller tal til den valgte kanal.
Dette navn vises kort på skærmen, når kanalen vælges.
Indsæt tegn ved at følge trin 1 til 3 af "Rediger:" (side 26).
AFT
Gør det muligt at finjustere det valgte programnummer manuelt, hvis du føler, at
en let justering vil forbedre billedkvaliteten.
Du kan justere finjusteringen over et område på –15 til +15. Når "Til" er valgt,
udføres finjusteringen automatisk.
010COV.book Page 28 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Anvendelse af Menu-funktioner
29
DK
Lydfilter
Forbedrer lyden for de enkelte kanaler ved forvrængning i mono-udsendelser.
Nogen gange kan et ikke-standardsignal give lydforvrængning eller periodiske
afbrydelser ved modtagelse af monoprogrammer.
Hvis du ikke oplever nogen forvrængning af lyden, anbefaler vi, at du lader
funktionen stå på fabriksindstillingen "Fra".
~
Du kan ikke modtage lyd i stereo eller som to-kanal lyd, når der er valgt "Lav"
eller "Høj".
LNA
Forbedrer billedkvaliteten for de enkelte kanaler i tilfælde af meget svage signaler
(støj på billedet).
Hvis du ikke en gang kan se nogen forbedringer i billedkvaliteten hvis du stiller
til "Til", ændres denne indstilling til "Fra" (fabriksindstilling).
Udelad
Udelader ikke-brugte analoge kanaler, når du trykker på PROG +/– for at vælge
kanaler. (Du kan stadigvæk vælge en udeladt kanal med ciffertasterne).
Dekoder
Viser og optager den scramblede kanal, når der anvendes en dekoder, der er sluttet
direkte til scart-stikket / AV1, eller til scart-stikket / / AV2
via en video/DVD optager.
~
Afhængigt af det valgte land/område for "Land" (side 7), er dette punkt eventuelt ikke
tilgængeligt.
Bekræft
Gemmer alle ændringer i "Manuel programindstilling"-indstillingerne.
Digital opsætning
Digital
programindstilling
Aut. programindstilling
Indstiller alle tilgængelige digitale kanaler.
Med dette menuvalg kan du genindstille TV-apparatet efter en flytning eller søge
efter nye kanaler, der er kommet til senere). Yderligere oplysninger findes under
"Automatisk indstilling af TV-apparatet" (side 7).
Programsortering
Fjerner uønskede digitale kanaler, der er lagret på TV-apparatet, og ændrer
rækkefølgen på de digitale kanaler, der er lagret på TV-apparatet.
1 Tryk på
F/f for at vælge den kanal, du vil fjerne eller flytte til en ny
placering.
Tryk på ciffertasterne for at indtaste det kendte trecifrede programnummer på den
ønskede kanal.
2 Fjern eller skift rækkefølge på de digitale kanaler som følger:
Sådan fjerner du den digitale kanal
Tryk på . Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, stak du trykke på
G
for at vælge
"Ja", tryk derefter på .
Sådan ændrer du rækkefølgen på de digitale kanaler
Tryk på g, og tryk derefter på F/f for at vælge dem nye position for kanalen, og
tryk på
G.
3 Tryk på RETURN.
Fortsat
010COV.book Page 29 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
30
DK
Manuel indstilling
Indstiller alle digitale kanaler manuelt. Denne funktion er tilgængelig, når "Aut.
programindstilling" er indstillet til "Egen Antenne".
1 Tryk på cifferknappen for at vælge det kanalnummer, du vil indstille
manuelt, og tryk derefter på
F/f for at indstille kanalen.
2 Når de tilgængelige kanaler er fundet, skal du trykke på
F/f for at
vælge de kanaler, du vil lagre, og derefter trykke på
.
3 Tryk på
F/f for at vælge det programnummer, hvor du vil lagre den
nye kanal, og tryk derefter på
.
Gentag ovenstående fremgangsmåde for manuelt at indstille andre kanaler.
Undertekst opsætning
"Undertekst-indstilling": Når "Hørehæmmet" er valgt, kan visse visuelle
hjælpeforanstaltninger også vises med underteksterne (hvis TV-kanalerne
udsender sådanne oplysninger).
"Sprog i undertekster": Vælger det sprog, underteksterne vises på.
Lyd opsætning
"Lydtype": Skifter til udsendelse for hørehæmmede, når "Hørehæmmet" vælges.
"Lydsprog": Vælger det sprog, der skal anvendes til et program. Visse digitale
kanaler kan sende flere sprog på lydsiden til et program.
"Lydbeskrivelse": Giver en Lydbeskrivelse (beretning) af visuelle
informationer, hvis TV-kanalerne udsender sådanne informationer.
"Miksningsniveau"
*: Justerer TV-apparatets styrke på hovedlyd og
Lydbeskrivelse.
"Dynamikområde": Kompenserer for forskelle i lydstyrken mellem forskellige
kanaler. Bemærk, at denne funktion ikke har nogen effekt for visse kanaler.
"Optisk udgang": Vælger det audiosignal, der udsendes fra DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)-tilslutningen på TV-apparatets bagside. Indstilles til "Auto",
når udstyr, der er kompatibelt med Dolby Digital, er tilsluttet, og indstilles til
"PCM", når ikke-kompatibelt udstyr er tilsluttet.
z
*Dette menupunkt er kun tilgængeligt, når "Lydbeskrivelse" er indstillet til "Til".
Radio-display
Skærmens baggrundstapet vises efter 20 sekunder, når der lyttes til en
radioudsendelse, uden at der trykkes på nogen knap.
Du kan vælge skærmens baggrundstapet, vise en vilkårlig farve eller vise et
diasshow (side 32).
Skærmens tapet annulleres midlertidigt ved at trykke på en vilkårlig tast.
Børnelås
Indstiller en aldersbegrænsning på programmerne. Alle programmer, der
overskrider aldersbegrænsningen, kan kun ses, når en PIN-kode er indtastet
korrekt.
1 Tryk på cifferknapperne for at indtaste den eksisterende PIN-kode.
IHvis du ikke tidligere har opsat en PIN-kode, vises en indtastningsskærm til PIN-
koden. Følg anvisningen under "PIN-kode" i det følgende.
2 Tryk på F/f for at vælge aldersbegrænsningen eller "Ingen" (til ubegrænset
brug), og tryk derefter på .
3 Tryk på RETURN.
PIN-kode
Sådan opsættes PIN-koden første gang
1 Tryk på cifferknapperne for at indtaste den nye PIN-kode.
2 Tryk på RETURN.
Sådan ændres PIN-koden
1 Tryk på cifferknapperne for at indtaste den eksisterende PIN-kode.
2 Tryk på cifferknapperne for at indtaste den nye PIN-kode.
3 Tryk på RETURN.
z
PIN-kode 9999 accepteres altid.
010COV.book Page 30 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Anvendelse af Menu-funktioner
31
DK
Teknisk opsætning
"Auto Service opdatering": Gør TV-apparatet i stand til at finde og lagre nye
digitale tjenester, efterhånden som de udgives.
~
For at serviceopdateringen kan finde sted, skal TV-apparatet kal tv'et med jævne mellemrum
være i standby.
"Download af software": Aktiverer TV-apparatet, så det automatisk gratis
modtager software-opdateringer via den eksisterende antenne/kabelforbindelse
(når de udsendes). Det anbefales, at dette punkt altid indstilles til "Til". Hvis du
ikke ønsker, at din software opdateres, sættes dette punkt til "Fra".
~
For at software-opgraderingen skal kunne finde sted, skal tv'et med jævne mellemrum være
i standby.
"Systemoplysninger":
Viser den aktuelle software-version og signalniveauet.
~
Hvis signallinjen er rød (intet signal) eller gul (svagt signal), kontrolleres antenne/
kabelforbindelsen.
"Tidszone": Gør det muligt at vælge den korrekte tidszone, du befinder dig i, hvis
den ikke er den samme som standardtidszoneindstillingen for dit land/område.
"Auto sommertid": Indstiller, om der skal skiftes automatisk mellem sommertid
og vintertid.
"Til": Skifter automatisk mellem sommertid og vintertid efter kalenderen.
"Fra": Tiden vises efter den tidsforskel, der der indstillet med "Tidszone".
CA-modulopsætning
Du kan gå ind på en betalingskanal, når du erhverver en CAM-enhed (Conditional
Access Module) og et tilhørende visningskort. Oplysninger om placeringen af 17
(PCMCIA)-indstikket findes på side .
010COV.book Page 31 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
32
DK
Foto
Viser et fast foto på skærmen i et valgt
tidsrum. Efter denne periode går TV-apparatet
automatisk i standby.
Anvendelse af menuen Valg
Tryk på OPTIONS for at vise følgende
indstillinger.
~
Hvis fotoet vælges fra en USB-enhed, skal den fortsat
være sluttet til TV-apparatet.
Hvis "Sleeptimer" er aktiveret, går TV-apparatet
automatisk i standby.
Du kan vise fotos (i JPEG-format), der er gemt
i et et digitalt Sony-kamera til stillbilleder eller
videokamera, via et USB-kabel eller et USB
lagringsmedie på TV-apparatet.
1 Tilslut en understøttet USB-enhed til TV-
apparatet.
2 Tryk på HOME.
3 Tryk på G/g for at vælge "Foto", tryk
derefter på F/f for at vælge "USB-
fotovisning" og tryk på .
Skærmen med miniaturebilleder vises.
4 Tryk på F/f/G/g for at vælge det foto
eller den mappe, du vil vise, og tryk
derefter på .
5 Tryk på RETURN for at komme
tilbage til miniatureskærmbilledet.
Andre funktioner
Tryk på G/f for at vælge en indstilling, og tryk
derefter på .
Anvendelse af menuen Valg
Tryk på OPTIONS for at vise følgende
indstillinger.
~
USB-fotovisning understøtter kun DCF-kompatible
JPEG-billeder.
Hvis du tilslutter et Sony digitalkamera til stillbilleder,
indstilles kameraets USB-forbindelse til Auto eller
"Masselagring". Yderligere oplysninger om USB
tilslutningsfunktion, findes i anvisninger, der følger med
det digitale kamera.
USB-fotovisning understøtter kun FAT32 filsystemet.
Mens TV-apparatet åbner dataene på optagelsesmediet,
skal følgende overholdes:
Sluk ikke for TV-apparatet eller den tilsluttede USB-
enhed.
Afbryd ikke USB-kablet.
Fjern ikke optagelsesmediet.
Dataene på optagelsesmediet kan være skadet.
Undlad at anvende en USB-enhed, der ikke understøttes.
Dette kan medføre fejlfunktioner.
Sony kan ikke holdes ansvarlig for skader på eller tab af
data på optagelsesmediet på grund af en fejlfunktion på
tilsluttede enheder eller TV-apparatet.
Se efter opdaterede oplysninger om kompatible USB-
enheder på nedenstående web-sted.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Billedramme
Valg Beskrivelse
Valg af billede Tryk på F/f/G/g for at vælge
et foto, tryk derefter på for
at indstille.
Varighed Vælger det ønskede tidsrum.
USB-fotovisning
Valg Beskrivelse
Valg af enhed Tryk på G/g for at vælge en
enhed, hvis der er tilsluttet flere
enheder. BRAVIA-billeder er
den foruddefinerede enhed.
Diasshow Viser fotos et ad gangen.
Opsætning Du kan foretage avancerede
indstillinger til et diasshow og
indstille visningssekvensen for
miniaturebillederne.
Valg Beskrivelse
Billedfunktion Se side 22.
Sleeptimer Se side 25.
Strømsparefunktion
Se side 24.
Valg Beskrivelse
010COV.book Page 32 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Yderligere oplysninger
33
DK
Specifikationer
Skærm
Lysnet:
220–240 V AC, 50 Hz
Skærmstørrelse:
KDL-52xxxxx: 52"
KDL-46xxxxx: 46"
KDL-40xxxxx: 40"
KDL-37xxxxx: 37"
KDL-32xxxxx: 32"
KDL-26xxxxx: 26"
Skærmopløsning:
1.920 dots (vandret) x 1.080 linjer (lodret) (kun til
KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx,
KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx)
1.366 dots (vandret) x 768 linjer (lodret) (kun til
KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx,
KDL-26E4xxx)
Effektforbrug*:
KDL-52W4xxx:
223 W (Hjemmefunktion / Standardfunktion)
253 W (Butiksfunktion / Kraftig-funktion)
KDL-46W4xxx:
225 W (Hjemmefunktion / Standardfunktion)
243 W (Butiksfunktion / Kraftig-funktion)
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:
176 W (Hjemmefunktion / Standardfunktion)
201 W (Butiksfunktion / Kraftig-funktion)
KDL-37V4xxx:
138 W (Hjemmefunktion / Standardfunktion)
155 W (Butiksfunktion / Kraftig-funktion)
KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:
120 W (Hjemmefunktion / Standardfunktion)
143 W (Butiksfunktion / Kraftig-funktion)
KDL-32V4xxx:
111 W (Hjemmefunktion / Standardfunktion)
122 W (Butiksfunktion / Kraftig-funktion)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
88 W (Hjemmefunktion / Standardfunktion)
98 W (Butiksfunktion / Kraftig-funktion)
* Yderligere oplysninger om "Hjemmefunktion" eller
"Butiksfunktion" findes på side 7.
Standby effektforbrug*:
0,19 W eller mindre
* Den angivne standby-effekt nås, når TV-apparatet har
afsluttet de nødvendige interne procedurer.
Dimensioner (bredde x højde x dybde):
KDL-52W4xxx:
Ca: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (med stander)
Ca: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (uden stander)
KDL-46W4xxx:
Ca: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (med stander)
Ca: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (uden stander)
KDL-40W4xxx:
Ca: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (med stander)
Ca: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (uden stander)
KDL-40E4xxx:
Ca: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (med stander)
Ca: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (uden stander)
KDL-37V4xxx:
Ca: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (med stander)
Ca: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (uden stander)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:
Ca: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (med stander)
Ca: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (uden stander)
KDL-32E4xxx:
Ca: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (med stander)
Ca: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (uden stander)
KDL-26V4xxx:
Ca: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (med stander)
Ca: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (uden stander)
KDL-26E4xxx:
Ca: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (med stander)
Ca: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (uden stander)
Vægt:
KDL-52W4xxx:
Ca: 38,0 kg (med stander)
Ca: 32,0 kg (uden stander)
KDL-46W4xxx:
Ca: 29,0 kg (med stander)
Ca: 25,0 kg (uden stander)
KDL-40W4xxx:
Ca: 21,5 kg (med stander)
Ca: 18,5 kg (uden stander)
KDL-40E4xxx:
Ca: 22,0 kg (med stander)
Ca: 19,0 kg (uden stander)
KDL-37V4xxx:
Ca: 20,5 kg (med stander)
Ca: 17,5 kg (uden stander)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:
Ca: 15,5 kg (med stander)
Ca: 13,0 kg (uden stander)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
Ca: 12,5 kg (med stander)
Ca: 10,0 kg (uden stander)
Panelsystem:
LCD (flydende krystaldisplay)-skærm.
TV System:
Analog: Afhænger af dit valgte land/område:
B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Farve/videosystem
Analog: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (kun videoindgang)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
HP@L4.0, MP@L3.0
Antenne
75 Ohm udvendig terminal til VHF/UHF
Kanaldækning
Analog: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69
CATV: S1–S20
HYPER: S21–S41
D/K R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Terminaler
/
AV1
21-bens Scart-stik (CENELEC standard) med audio/
videoindgang, RGB-indgang og TV audio/video-udgang.
// AV2 (SMARTLINK)
21-bens Scartst connector (CENELEC standard)
including audio/video input, RGB input, S Video input,
selectable au21-bens scartstik (CENELEC standard)
med audio/video indgang, RGB indgang, valgbart
audio/video udgang og SmartLink interface.
Yderligere oplysninger
Fortsat
010COV.book Page 33 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
34
DK
AV3 Video-input (phonostik)
AV3 Audio input (phonostik)
Audioudgang (venstre/højre) (fonostik)
COMPONENT IN
Understøttede formater: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,
576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negativ sync
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
Audioindgang (phonostik)
500 mVrms
HDMI IN 1, 2, 3
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
480p, 480i
Audio: To kanaler lineær PCM
32, 44,1 og 48 kHz, 16, 20 and 24 bits
PC (se tabel)
Analog audio (minijack):
500 mVrms
(kun HDMI IN 2)
PC IN PC Input (Dsub 15-pin)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, ikke-sync på grøn
B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, ikke-sync på grøn
R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, ikke-sync på grøn
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
PC audio input (minijack)
i Hovedtelefonstik
CAM (Betinget adgangsmodul)-indstik
USB port
Understøttede formater: JPEG-filer baseret på DCF-
format.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digitalt optisk
stik. Dolby digital eller PCM audio fra DVB
afhæbngigt af kanal, PCM-audio fra alle andre
inputkilder.
Audioudgang (phonostik)
Audioudgang
10 W + 10 W (RMS)
Valgfrit tilbehør:
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Vægbeslag SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Vægbeslag SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV stander SU-FL300M.
Konstruktion og specifikationer kan ændres uden varsel.
010COV.book Page 34 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
Yderligere oplysninger
35
DK
PC Indgangssignal referencediagram for PC
Dette TV-apparats PC-indgang understøtter ikke Sync på grøn eller Composite Sync.
Dette TV-apparats PC-indgang understøtter ikke interlacede signaler.
Dette TV-apparats PC-indgang understøtter signaler i ovennævnte diagram med en lodret frekvens på 60 Hz. For andre
signaler ser du meddelelsen "Intet signal".
PC Referencediagram til for HDMI IN 1, 2, 3 indgangssignal
* Kun til KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.
**Kun til KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.
Signaler Vandret (Pixel) Lodret (Linje)
Vandret
frekvens
(kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
Standard
VGA 640 480 31.5 60 VGA
640 480 37.5 75 VESA
720 400 31.5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37.9 60 VESA
retningslinjer
800 600 46.9 75 VESA
XGA 1024 768 48.4 60 VESA
retningslinjer
1024 768 56.5 70 VESA
1024 768 60.0 75 VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
1280 768 60.3 75
1360 768 47.7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA
Signaler Vandret (Pixel) Lodret (Linje)
Vandret
frekvens
(kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
Standard
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA retningslinjer
XGA 1024 768 48.4 60 VESA retningslinjer
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
SXGA* 1280 1024 64.0 60 VESA
WXGA
** 1360 768 47.7 60 VESA
010COV.book Page 35 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
36
DK
Fejlsøgning
Se, om 1 (standby) indikatoren blinker rødt.
Hvis den blinker
Selvdiagnosefunktionen er aktiveret.
1
Tæl, hvor mange
1
(standby) indikatorblink,
der er mellem hver to sekunder.
Hvis indikatoren for eksempel blinker tre gang
efterfulgt af to sekunders pause efterfulgt af endnu
tre blink osv.
2 Tryk på 1 på øverste kant af TV-apparatet
for at slukke det, udtag netledningen og
underret forhandleren eller Sony
servicecenteret om, hvordan indikatoren
blinker (antal blink).
Hvis den ikke blinker
1 Kontroller punkterne i nedenstående tabeller.
2 Hvis problemet fortsætter, skal TV-
apparatet undersøges af fagfolk.
Billede
Intet billede (sort skærm), ingen lyd
Kontroller antenne/kabelforbindelse.
Forbind TV-apparatet til lysnettet og tryk på 1
øverste kant af TV-apparatet.
•Hvis 1 (standby)-indikatoren lyser rødt, skal du trykke
"/1.
Intet billede eller ingen menuoplysninger fra
udstyr, der er sluttet til scart-indgangen
Tryk på / for at vise listen med tilsluttet udstyr, og
vælg derefter det ønskede input.
Kontroller forbindelsen mellem ekstraudstyret og TV-
apparatet.
Dobbelte billeder eller ghosting (kun i analog
funktion)
Kontroller antenne/kabelforbindelse.
Kontroller antennens placering og retning.
Der er kun sne og støj på skærmen (kun i analog
funktion)
Kontroller om antennen er bøjet eller i stykker.
Kontroller om antennen har nået sin levetid (tre til fem år
ved normale omstændigheder og et til to år i kystnære
områder).
Støj i billede eller lyd bed visning af en TV-kanal
(kun i analog funktion)
Juster "AFT" (Automatisk finindstilling) for at opnå
bedre billedmodtagelse (side 28).
Enkelte små, sorte pletter og/eller lysende
punkter optræder på skærmen.
Billedet på skærmen er opbygget af pixler. Små sorte
pletter og/eller lysende punkter (pixler) på skærmen er
ikke tegn på en fejlfunktion.
Ingen farve på farveprogrammer
Vælg "Normalindstilling" (side 22).
Ingen farver eller uens farver ved visning af et
signal fra / COMPONENT IN-stikkene
Kontroller tilslutningen til / COMPONENT IN-
stikkene, og kontroller, om hvert enkelt stik sidder godt
og fast i deres respektive stik.
Billedet fryser eller indeholder blokke på
skærmen
Kontroller signalniveauet (side 31). Hvis signallinjen er
rød (intet signal) eller gul (svagt signal), kontrolleres
antenne/kabelforbindelsen.
Fjern den tilsluttede USB-enhed. Den kan skades eller er
ikke understøttet af TV-apparatet.
Se efter opdaterede oplysninger om kompatible USB-
enheder på nedenstående web-sted:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Lyd
Ingen lyd men godt billede
Tryk på 2 +/– eller % (Lyd fra).
Kontroller, om "Højttaler" er indstillet til "TV-højttaler"
(side 27).
Ved anvendelse af HDMI-input med Super Audio CD
eller DVD-Audio, afgiver DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) muligvis ikke nogen audio udgangssignaler.
Kanaler
Den ønskede kanal kan ikke vælges
Skift mellem digital og analog funktion og vælg den
ønskede digitale/analoge kanal.
Visse kanaler er tomme
Kodet/kun betalingskanal. Abonner på betalings-TV.
Kanalen anvendes kun til data (intet billede, ingen lyd).
Kontakt stationen og få transmissionsoplysninger.
Digitale kanaler vises ikke
Kontakt en lokal installatør for at finde ud af, om der
leveres digitale transmissioner i dit område.
Opgrader antennen til en med større forstærkning.
Generelt
Forvrænget billede og/eller lyd
Hold TV-apparatet på afstand af elektriske støjkilder som
biler, motorcykler, hårtørrere eller optisk udstyr.
Ved tilslutning af ekstraudstyr skal du sørge for en vis
afstand mellem ekstraudstyret og TV-apparatet.
Kontroller antenne/kabelforbindelse.
Hold antenne/kabel-TV-kablet væk fra andre
tilslutningskabler.
TV-apparatet slukker automatisk (TV-apparatet
går automatisk i standby)
Kontroller, om "Sleeptimer" er aktiveret, eller bekræft
indstillingen af "Varighed" i "Aut. tænd-indstillinger"
(side 25).
Hvis der ikke modtages et signal, og der ikke udføres
nogen handling i TV-funktionen i 10 minutter, går TV-
apparatet automatisk i standby.
TV-apparatet tænder automatisk
Kontroller, om "Aut. tænd" er aktiveret (side 25).
En indgangskilde kan ikke vælges
Vælg "AV-indstillinger" og annuller "Udelad" for input-
kilden (side 26).
Fjernbetjeningen virker ikke
Udskift batterierne.
Der kan ikke føjes en kanal til favoritlisten
Op til 999 kanaler kan lagres på favoritlisten.
HDMI-optræder ikke på "HDMI-enhedsliste"
Kontroller, om udstyret er kompatibelt med Kontrol til
HDMI.
Ikke alle kanaler er indstillet
Oplysninger om kabel-udbydere findes på
supportwebstedet.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Du kan ikke vælge "Fra" i "Kontrol til HDMI".
Hvis der er HDMI-styringskompatibelt udstyr sluttet til
TV-apparatet, kan du ikke vælge "Fra" i denne menu. Hvis
du vil skifte audiooutput til TV-apparatets højttaler, skal
du vælge "TV-højttaler" i menuen "Højttaler"
(side 27).
010COV.book Page 36 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
37
DK
010COV.book Page 37 Thursday, March 27, 2008 4:51 PM
2
FI
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti, ennen kuin alat
käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa tarvetta
varten.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti,
voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytettyjen paristojen hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön ja
muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä paristossa tai sen pakkauksessa
oleva symboli tarkoittaa, että tämän
laitteen mukana toimitettua paristoa ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Varmistamalla, että paristot hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua
paristojen epäasianmukaisesta hävittämisestä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Sellaisten
laitteiden paristot/akut, jotka turvallisuuden, toiminnan tai
tietojen säilymisen vuoksi vaativat kiinteän pariston/akun,
on annettava asiantuntevan henkilöstön vaihdettavaksi.
Varmistaaksesi paristojen/akkujen asianmukaisen
käsittelyn toimita käytöstäpoistettu laite sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Ohjeet
muuntyyppisten paristojen turvalliseen poistamiseen
laitteesta on esitetty tämän käsikirjan paristoja
käsittelevässä kappaleessa. Toimita paristot käytettyjen
paristojen kierrätys- ja keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän
laitteen tai paristojen kierrättämisestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
tuoteturvallisuutta koskevissa asioissa valtuutettu
edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto- ja
takuuasioissa tulee ottaa yhteyttä osoitteeseen, joka
on mainittu erillisissä huolto- tai takuuasiakirjoissa.
Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot
toimivat ainoastaan maissa tai alueilla, joissa lähetetään
digitaalisia maanpäällisiä signaaleja DVB-T (MPEG2 ja
MPEG4 AVC) tai joissa on käytettävissä yhteensopiva
DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AVC) -kaapelipalvelu.
Tarkista jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-T-signaalit
käytettävissä asuinpaikkakunnallasi tai kysy
kaapelikanavapalvelun tarjoajalta, onko DVB-C-
kaapelipalvelu yhteensopiva tämän television kanssa.
Kaapelikanavapalvelun tarjoaja voi veloittaa lisämaksun
palvelusta, ja sinun on mahdollisesti suostuttava
noudattamaan palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtoja.
Tämä televisio noudattaa DVB-T- ja DVB-C-signaaleiden
määrityksiä, mutta yhteensopivuutta tulevien digitaalisten
maanpäällisten DVB-T-lähetysten ja digitaalisten DVB-C-
kaapelilähetysten kanssa ei kuitenkaan voida taata.
Jotkin digitaalisen television toiminnot eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa/kaikilla alueilla, ja
DVB-C-kaapeli ei välttämättä toimi oikein kaikkien
palveluntarjoajien kanssa.
Lisätietoja DVB-C-toiminnoista löytyy kaapelikanavien
tukisivultamme:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
on DVB Projectin rekisteröity tuotemerkki.
Valmistettu BBE Sound, Inc:n lisenssillä. Lisenssinhaltija
on BBE Sound, Inc., ja tuote on jonkin tai useamman
seuraavassa mainitun Yhdysvaltain patentin alainen:
5510752, 5736897. BBE ja BBE-symboli ovat BBE
Sound, Inc:n rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D-merkki ovat Dolby
Laboratories -yhtiön tuotemerkkejä.
HDMI, HDMI:n logo ja High-Definition Multimedia
Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tuotemerkkejä
tai rekisteröityjä tuotemerkkejä.
~
Tämän käyttöohjeen sisältämät kuvat ovat
televisiomallista KDL-40W4000, ellei toisin ole mainittu.
Mallinimessä oleva x-kirjain tarkoittaa laitteen
värikoodia.
Johdanto
Television käytöstäpoisto ja
hävittäminen
Digitaalisen television toimintaan
liittyvä huomautus
Tuotemerkit
HD3D Sound
ViV
A
00SE3_FI.book Page 2 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
3
FI
Sisällysluettelo
Lisävarusteiden tarkistaminen ............................................................................................. 4
Turvallisuusohjeita .............................................................................................................. 9
Varotoimenpiteet ...............................................................................................................10
Kaukosäätimen painikkeet ............................................................................................. 11
Television painikkeet ja merkkivalot ............................................................................. 12
Television katselu .............................................................................................................. 13
Ohjelmataulukko (Guide) ......................................................................................... 15
Digitaalinen Suosikit-lista ......................................................................................... 16
Lisälaitteiden kytkentä........................................................................................................ 17
Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu ................................................................ 18
BRAVIA Sync -toiminnon käyttö (HDMI-ohjaus) ............................................................... 19
TV Home -valikko (XMB™) ............................................................................................... 21
Asetukset .......................................................................................................................... 22
Kuva ............................................................................................................................. 22
Ääni .............................................................................................................................. 23
Ominaisuudet ............................................................................................................... 24
Perusasetukset ............................................................................................................ 25
Analogiset asetukset .................................................................................................... 28
Digi-tv-asetukset ................................................................................................. 29
Digikuvat ........................................................................................................................... 32
Kuvakehys .................................................................................................................... 32
Digikuvien katselu USB-laitteesta ................................................................................ 32
Tekniset tiedot ................................................................................................................... 33
Vianmääritys ..................................................................................................................... 36
Aloitusopas 4
Television katselu
Lisälaitteiden käyttö
Valikkotoimintojen käyttö
Lisätietoja
FI
: vain digitaaliset kanavat
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
00SE3_FI.book Page 3 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
4
FI
Aloitusopas
1: Lisävarusteiden
tarkistaminen
Virtajohto (1 kpl) (vain mallit KDL-52W4xxx,
KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)
Kaukosäädin RM-ED011 (1 kpl)
Kaukosäädin RM-ED011 W (1 kpl) (vain
mallit KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-
26E4xxx)
Paristot, koko AA (tyyppi R6) (2 kpl)
Jalusta (1 kpl) (ei mallissa KDL-52W4xxx,
KDL-26E4xxx)
Jalustan ruuvit (4 kpl) (vain mallit
KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx,
KDL-37V4xxx)
Jalustan ruuvit (3 kpl) (vain mallit
KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Paristojen asentaminen kaukosäätimeen
~
Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristoja.
Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja
vanhoja paristoja.
Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti.
Joissakin maissa paristojen hävittämiseen liittyy
määräyksiä. Kysy neuvoa jätehuoltokeskuksesta.
Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta
kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään
kaada mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai
suoraan auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä
kosteassa huoneessa.
2:
Jalustan kiinnittäminen
(ei mallissa KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx)
1
Avaa pahvilaatikko ja ota jalusta ja ruuvit
laatikosta.
Avaa kansi työntämällä eteenpäin ja nostamalla.
00SE3_FI.book Page 4 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
5
FI
Aloitusopas
2 Aseta televisio jalustalle. Varo
vahingoittamasta kaapeleita.
3 Kiinnitä jalusta televisioon mukana
toimitetuilla ruuveilla.
~
Jos käytät sähkötoimista ruuviväännintä, säädä
kiristysmomentti noin arvoon 1,5 Nm (15 kgf·cm).
3:
Antennin/
kuvanauhurin/DVD-
laitteen kytkentä
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
A
ntennin/kaapelisignaalin
kytkentä
Antennin/kaapelisignaalin/kuvanauhurin/DVD-laitteen
kytkentä
Koaksiaalikaapeli
Scart-kaapeli
Kuvanauhuri/DVD-laite
Koaksiaalikaapeli
Koaksiaalikaapeli
Maanpäällinen signaali
tai kaapeliverkko
Maanpäällinen
signaali tai
kaapeliverkko
00SE3_FI.book Page 5 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
6
FI
4: Television
kaatumisen estäminen
1 Kiinnitä käyttämääsi televisiojalustaan
puuruuvi (halkaisija 4 mm, ei sisälly
toimitukseen).
2
Kiinnitä televisiossa olevaan ruuvinreikään
sopiva koneruuvi (M5 x 12 mm, ei sisälly
toimitukseen).
3 Sido ja kiinnitä puuruuvin ja koneruuvin
väliin kestävä johto tai naru.
5:
Kaapeleiden kytkentä
6:
Kaapeleiden
niputtaminen
7:
Alkuasetusten
määrittäminen
1 Kytke televisio verkkopistorasiaan
(220-240V AC, 50Hz).
2 Paina television painiketta 1.
Kun kytket virran televisioon ensimmäistä
kertaa, näkyviin tulee Kieli-valikko.
3 Valitse kieli valikkonäytöltä nuolipainikkeilla
F/f/G/g ja paina sen jälkeen .
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
3,4,5
GUIDE
Česky
Magyar
Русский
Б
Блгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Language
Back
Set
Analogue
00SE3_FI.book Page 6 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
7
FI
Aloitusopas
4
Valitse television käyttömaa nuolipainikkeilla
F
/
f
ja paina sen jälkeen -painiketta.
Jos luettelossa ei ole maata, jossa käytät
televisiota, valitse maan sijaan “-”.
5
Valitse television käyttöpaikka
nuolipainikkeilla
F
/
f
ja paina sen jälkeen -
painiketta.
~
Sony suosittelee valitsemaan vaihtoehdon Koti
energian säästämiseksi.
Tämä valinta määrittää alustavan kuvatilan, joka
soveltuu käyttöympäristön tyypillisille
valaistusolosuhteille.
8: Television
automaattinen viritys
1
Valitse OK ja paina sen jälkeen -painiketta.
2
Valitse nuolipainikkeilla
F
/
f
“Antenni“ tai
“Kaapeli“ ja paina sen jälkeen -painiketta.
Jos valitset vaihtoehdon “Kaapeli“, näkyviin tulee
hakumenetelmän valintaikkuna. Katso
“Television virittäminen kaapeliverkkoon”
(sivu 8).
Televisio etsii ensin kaikki digitaaliset kanavat
ja sen jälkeen kaikki analogiset kanavat. Haku
kestää jonkun aikaa. Älä paina mitään television
tai kaukosäätimen painiketta haun aikana.
Jos näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään
vahvistamaan antenniliitännät:
Yhtään digitaalista tai analogista kanavaa ei
löytynyt. Tarkista kaikki antenni-/
kaapeliliitännät ja käynnistä automaattinen
viritys uudelleen painikkeella .
3
Kun näkyviin tulee “Kanavien järjestely“ -
valikko, noudata ohjeita, jotka on annettu
kohdassa Kanavien järjestäminen (sivu 28).
Jos et vaihda järjestystä, jossa analogiset
kanavat on tallennettu televisioon, siirry
vaiheeseen 4 painamalla RETURN-
painiketta.
4
Tarkat ohjeet on esitetty sivulla 24.
5
Tarkat ohjeet on esitetty sivulla 19.
6 Paina -painiketta.
Televisio on nyt viritetty, ja kaikki mahdolliset
kanavat on haettu.
~
Jos digitaalista lähetyskanavaa ei voi vastaanottaa, tai jos
vaiheessa 3 (sivu 7) valitaan alue, jossa ei ole digitaalisia
lähetyksiä, vaiheen 3 suorittamisen jälkeen on asetettava
kellonaika.
Paluu
Aseta
Analogiset
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
-
Maa
Paluu
Aseta
Analogiset
Sijoituspaikka
Koti
Myymälä
Paluu
Aseta
Analogiset
Automaattiviritys
OK Peru
Aloitetaanko Automaattiviritys?
Kyl Ei
Paluu
Aseta
Analogiset
Pikakäynnistys
Otetaanko pikakäynnistys käyttöön?
Televisio käynnistyy tavallista nopeammin,
mutta valmiustilan virrankulutus suurenee.
Paluu
Aseta
Analogiset
HDMI-ohjaus
Kyl Ei
Otetaanko yhteensopivien HDMI-laitteiden
ohjaus käyttöön?
00SE3_FI.book Page 7 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
8
FI
Television virittäminen kaapeliverkkoon
1 Paina -painiketta.
2 Valitse nuolipainikkeilla F/f joko
“Pikahaku“ tai “Täydellinen haku“ ja paina
sen jälkeen -painiketta.
“Pikahaku”: kanavat viritetään
lähetyssignaalin sisältämien kaapeli-tv-
operaattorin tietojen mukaisesti.
Suositeltava asetus kohdissa “Taajuus”,
“Verkon tunnus” ja “Symbolinopeus” on
“Autom.”.
Tämä vaihtoehto on suositeltava
pikavirityksessä, mikäli kaapeli-tv-operaattori
tukee sitä.
Jos “Pikahaku” ei onnistu virittämään
televisiota, käytä seuraavassa kuvattua
“Täydellinen haku” -menetelmää.
“Täydellinen haku”: Televisio virittää ja
tallentaa kaikki mahdolliset kanavat.
Toimenpide voi kestää jonkin aikaa.
Tämä vaihtoehto on suositeltava, jos kaapeli-tv-
operaattori ei tue “Pikahaku” -menetelmää.
Lisätietoja tuetuista kaapeli-tv-operaattoreista
löytyy Internet-tukisivultamme:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Paina f ja valitse "Aloita", paina sitten .
Televisio aloittaa kanavien haun. Älä paina
mitään television tai kaukosäätimen painiketta.
~
Jotkut kaapeli-tv-operaattorit eivät tue “Pikahaku“-
menetelmää. Jos kanavia ei löydy “Pikahaku“-menetelmällä,
suorita “Täydellinen haku“.
Pöytätelineen
irrottaminen
televisiosta
~
Älä irrota pöytätelinettä mistään muusta syystä kuin, jos
aiot asentaa television seinälle.
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-26E4xxx
00SE3_FI.book Page 8 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
9
FI
Turvallisuusohjeita
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä
seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai
sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai
henkilövahingot.
Asennus
Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan
verkkopistorasian lähelle.
Sijoita televisio tukevalle ja vaakasuoralle alustalle.
Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
huoltohenkilöstö.
Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn
varusteita:
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Seinäasennusteline SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Seinäasennusteline SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Television jalusta SU-FL300M.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
Irrota kaikki kaapelit ennen
television siirtämistä.
Suurikokoisen television
siirtämisessä tarvitaan vähintään
kaksi henkilöä.
Kun siirrät laitetta käsin,
kannattele sitä viereisen kuvan
mukaisesti. Älä paina LCD-
näytön pintaa tai näytön ympärillä
olevaa kehystä.
Kun nostat tai siirrät televisiota,
tartu siihen tukevasti pohjasta.
Älä altista laitetta iskuille tai
liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
Kun toimitat television huoltoon
tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja
suojaa se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Ilmanvaihto
Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja tai työnnä
mitään kotelon sisään.
Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan
mukaisesti.
Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin
suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi.
Asennus seinälle
Asennus jalustalle
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn
kerääntymisen:
Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin,
takaperin tai sivuttain.
Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle
tai kaapin sisälle.
Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla
vastaavilla, esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä
jne.
Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti.
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian
käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon
tai sähköiskun vaaran, laitteen vaurioitumisen ja/tai
henkilövahingot:
Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä
muiden valmistajien johtoja.
Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Television saa kytkeä ainoastaan verkkovirtaan
220-240 V AC.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden
asennuksen ajaksi turvallisuuden vuoksi. Varo
kompastumasta kaapeleihin.
Pitele tukevasti
kiinni paneelin
alapuolelta, ei
etuosasta.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Television ympärille jätettävä tila
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Television ympärille jätettävä tila
Ilmankierto estynyt Ilmankierto estynyt
Seinä Seinä
Jatkuu
00SE3_FI.book Page 9 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
10
FI
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet
mitään toimenpiteitä televisiolle tai siirrät sitä.
Pidä verkkovirtajohto etäällä lämmönlähteistä.
Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se säännöllisin
väliajoin. Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy
kosteutta, sen eriste voi vaurioitua ja seurauksena voi
olla tulipalo.
Huom.
Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa
minkään muun laitteen verkkoliitännässä.
Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa
voimakkaasti. Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä johdosta.
Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan.
Älä käytä vääränlaista pistorasiaa.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa
kuvatuissa paikoissa, ympäristöissä tai tilanteissa.
Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä, jotka
aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus,
ajoneuvon sisällä, terveydenhoitolaitokset, epävakaa
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle.
Kielletty ympäristö:
Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen ympäristö; paikat, joissa
hyönteisiä voi mennä television sisälle tai joissa televisio
voi joutua alttiiksi tärinälle; tulenarkojen esineiden
läheisyys (kynttilät jne.). Television päälle ei saa tiputtaa
tai roiskuttaa mitään nesteitä eikä sen päälle saa laittaa
nesteillä täytettyjä esineitä (esim. kukkamaljakkoa).
Kielletyt tilanteet:
Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television
suojapaneeli on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten
lisälaitteiden kanssa, jotka eivät ole valmistajan
valtuuttamia. Irrota television virtapistoke ja antennin
pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn aikana.
Särkymisen vaara:
Älä heitä mitään televisiota kohti. Näytön lasi voi särkyä
iskun voimasta aiheuttaen vakavia vahinkoja.
Jos television näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske
siihen ennen kuin olet irrottanut virtajohdon
pistorasiasta. Sähköiskun vaara.
Kun televisiota ei käytetä
Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti
verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä.
Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun
se kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio
kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke
verkkopistorasiasta.
Huomaa kuitenkin, että joissakin televisioissa voi olla
toimintoja, jotka toimiakseen edellyttävät television
olevan valmiustilassa.
Lasten turvallisuus
Älä anna lasten kiivetä television päälle.
Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta
lapset eivät vahingossa nielaise pikkuesineitä.
Toimintaohjeet ongelmatilanteissa
Sammuta televisio ja irrota pistoke pistorasiasta
välittömästi, jos joku seuraavassa kuvattu ongelma
esiintyy.
Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon
jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
Pistoke ei ole sopiva.
Televisio on vaurioitunut putoamisen, iskun tai
törmäyksen vuoksi.
Television sisään on päässyt nestettä tai esineitä.
Varotoimenpiteet
Television katseleminen
Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä
katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa
silmiä.
Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi
riittävän pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi
vahingoittaa kuuloa.
LCD-näyttö
LCD-näyttö on valmistettu pitkälle kehitetyn
teknologian mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä
vähintään 99,99 %. LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti
mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (punainen,
sininen tai vihreä). Tämä on LCD-näytön normaali
ominaisuus eikä siis merkki viasta.
Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään
esineitä television päälle. Kuva voi muuttua
epätasaiseksi tai LCD-näyttö voi vahingoittua.
Jos televisiota käytetään kylmässä paikassa, kuvaan saattaa
tulla vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki
viasta. Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa.
Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi,
näyttöön saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin
kadota jonkin ajan kuluttua.
Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön
aikana on normaalia.
LCD-näyttö sisältää pienen määrän nestekiteitä. Jotkin
tässä televisiossa käytetyt loisteputket sisältävät myös
elohopeaa. Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Television näytön pinnan ja kotelon käsitteleminen
ja puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina
ennen television puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta
kotelon tai näytön pintaa.
Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai kotelosta
pehmeällä liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi
näyttö pehmeällä liinalla, joka on kostutettu laimealla
pesuaineliuoksella.
Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai emäksistä
pesuainetta, hankausjauhetta tai liuotinta, kuten
alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai hyönteismyrkkyä.
Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen kosketus
kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja
kotelon pintaa.
Kun säädät television katselukulmaa, siirrä laitetta
varovasti, jotta se ei irtoa tai luiskahda pois pöytäjalustalta.
Lisälaitteet
Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat
lisävarusteet tai laitteet poissa television läheltä.
Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa häiriöitä kuvaan
ja/tai kohinaa.
00SE3_FI.book Page 10 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
11
FI
Kaukosäätimen painikkeet
1 "/1 – Television valmiustila
Avaa ja sulkee television valmiustilasta.
2 AUDIO
Analogiatilassa: vaihtaa kaksiäänitilaan (sivu 24).
Digitaalitilassa: valitsee äänikielen (sivu 30).
3 – Tekstitys
Tällä painikkeella voit valita tekstityksen parhaillaan katselemaasi ohjelmaan,
mikäli teksitys on saatavilla (vain digitaalitilassa)
(sivu 30)
.
4 / – Tulosignaalin valinta / tekstin pito
TV-tilassa: Valitsee television liitäntöihin kytketyn laitteen tulosignaalin
(sivu 18).
Teksti-TV-tilassa (sivu 14): Pitää parhaillaan näkyvissä olevan sivun
paikallaan.
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS (sivu 14, 19)
Tällä painikkeella voit siirtyä erilaisiin katseluasetuksiin ja tehdä muutoksia/
säätöjä ohjelmalähteen ja kuvasuhteen mukaisesti.
7 HOME (sivu 21)
Tuo näkyviin TV Home -valikon.
8 Väripainikkeet (sivu 14, 15, 16)
9 Numeropainikkeet
TV-tilassa: Kanavien valinta. Kanava 10 ja sitä suurempinumeroiset kanavat
valitaan syöttämällä toinen ja kolmas numero nopeasti peräkkäin.
Teksti-TV-tilassa: Kolminumeroisen sivunumeron valitseminen.
0 – Suosikit (sivu 16)
qa PROG +/–//
TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen (-) kanavan.
Teksti-TV-tilassa (sivu 14): Valitsee seuraavan ( ) tai edellisen ( ) sivun.
qs – Edellinen kanava
Palauttaa kanavalle, jota on katseltu viimeksi (pitempään kuin viisi sekuntia).
qd % – Äänen mykistäminen
qf 2 +/– – Äänenvoimakkuus
qg / – Teksti (sivu 14)
qh RETURN
Palauttaa katsellun valikon edelliselle näytölle.
qj – GUIDE (Ohjelmataulukko) (sivu 15)
qk ANALOG – Analogiatila (sivu 13)
ql DIGITAL – Digitaalitila (sivu 13)
w; BRAVIA Sync (sivu 19)
wa – Kuvasuhde (sivu 14)
ws / – Tiedot / tekstin paljastus
Digitaalitilassa: Näyttää parhaillaan katseltavan ohjelman tiedot.
Analogiatilassa: Joka kerta kun painiketta
/ painetaan, näytössä olevat
tiedot vaihtuvat seuraavalla tavalla:
Näyttää esimerkiksi valittuna olevan kanavan numeron ja kuvasuhteen.
t Aika on näkyvissä t Tieto piilotettu.
Teksti-TV-tilassa (sivu 14): Näyttää piilotetut tiedot (esim. tietovisan
vastaukset).
z
Numeropainikkeessa 5 sekä painikkeissa PROG +, AUDIO ja on
tuntopisteet. Tuntopisteet helpottavat kaukosäätimen käyttöä televisiota
katseltaessa.
GUIDE
00SE3_FI.book Page 11 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
12
FI
Television painikkeet ja merkkivalot
1 (sivu 21)
2 / – Tulosignaalin valinta / OK
TV-tilassa: Valitsee television liitäntöihin
kytketyn laitteen tulosignaalin (sivu 18).
TV-valikossa: Valitsee valikon tai valikon
kohdan ja vahvistaa asetuksen.
3 2 +/–//
TV-tilassa: Lisää (+) tai vähentää (-)
äänenvoimakkuutta.
TV-valikossa: Siirtää vaihtoehdoissa oikealle
( ) tai vasemmalle ( ).
4 PROG +/–//
TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen
(-) kanavan.
TV-valikossa: Siirtää vaihtoehdoissa ylös ( )
ja alas ( ).
5 1 – Virtapainike
Kytkee television päälle ja pois päältä.
~
Jos haluat kytkeä television kokonaan irti
verkkovirrasta, irrota pistoke pistorasiasta.
6 Valotunnistin
Älä laita mitään tunnistimen eteen, jotta sen
toimintaan ei aiheudu häiriöitä.
7 Kaukosäätimen tunnistin
Vastaanottaa kaukosäätimen infrapunasignaalit.
Älä laita mitään tunnistimen eteen, jotta sen
toimintaan ei aiheudu häiriöitä.
8 – Kuva pois / ajastimen merkkivalo
Merkkivalo on vihreä, kun kuva on kytketty pois
(sivu 24).
Merkkivalo on oranssi, kun ajastin on asetettu
(sivu 25).
9 1 – Valmiustilan merkkivalo
Merkkivalo on punainen, kun televisio on
valmiustilassa.
0 " – Virta päällä / Ajastettu tallennus -
merkkivalo
Merkkivalo on vihreä, kun televisio on
toiminnassa.
Merkkivalo on oranssi, kun ajastin on asetettu
(sivu 15).
Merkkivalo on punainen ajastetun tallennuksen
aikana.
~
Varmista, että virta on kytketty pois kokonaan
televisiosta, ennen kuin irrotat verkkovirtajohdon
pistorasiasta. Jos virtajohto irrotetaan virran ollessa
kytkettynä televisioon, merkkivalo voi jäädä
palamaan, tai televisioon voi tulla toimintahäiriö.
Älä laita mitään tunnistimien eteen, jotta niiden
toimintaan ei aiheudu häiriöitä.
(
vain mallit
KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx)
HOME
HOME
00SE3_FI.book Page 12 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
13
FI
Television katselu
Television katselu
1 Avaa televisio painamalla television
painiketta 1.
Kun televisio on valmiustilassa (television
etupuolella olevassa valmiustilan merkkivalossa
1
palaa punainen valo), avaa televisio painamalla
kaukosäätimen painiketta
"/1
.
2 Painikkeella DIGITAL vaihdetaan
digitaalitilaan ja painikkeella ANALOG
analogiatilaan.
Saatavilla olevat kanavat vaihtelevat käyttötilan
(digitaalinen tai analoginen) mukaisesti.
3
Valitse televisiokanava numeropainikkeilla
tai painikkeella
PROG +/-
.
Useampinumeroiset kanavat (10 ja suuremmat)
valitaan numeropainikkeilla syöttämällä toinen
ja kolmas numero kahden sekunnin kuluessa.
Digitaalikanavan valitseminen
ohjelmataulukosta (Guide), katso katso sivu 15.
Digitaalitilassa
Näkyviin tulee hetken ajaksi tietokuvake.
Tietokuvake voi olla jokin seuraavista.
Muut toiminnot
Television katselu
3
2
3
GUIDE
: Radiopalvelu
: Salatut signaalit/tilauspalvelu
: Useita äänikieliä saatavilla
: Tekstitys saatavilla
: Tekstitys saatavilla kuulovammaisia varten
: Tämän ohjelman suositeltu alaikäraja
(4 - 18 vuotta)
: Katselun esto
c: Nykyistä ohjelmaa tallennetaan
Kun haluat Toimenpiteet
Kytkeä television
päälle valmiustilasta
ilman ääntä
Paina %. Säädä
äänenvoimakkuus painikkeella
2 +/-.
Säätää
äänenvoimakkuutta
Painike 2 + (lisää)/- (alentaa).
00SE3_FI.book Page 13 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
14
FI
Teksti-TV:n käyttö
Paina /. Joka kerta painettaessa painiketta /
näytön tila vaihtuu peräjälkeen seuraavasti:
Teksti-TV t Teksti-TV televisiokuvan päällä
(Mix-tila) t Ei teksti-TV:tä (televisio poistuu
teksti-TV-palvelusta)
Valitse sivu numeropainikkeilla tai painikkeella
PROG +/-
.
Voit pitää sivun paikallaan painamalla painiketta
/.
Piilotetut tiedot saat näkyviin painikkeella / .
z
Kun tekstisivun alareunassa on näkyvissä neljä värillistä
palkkia, Fastext-toiminto on käytettävissä. Fastext-
toiminnon avulla voit avata sivuja nopeasti ja helposti.
Siirry sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta.
Kuvasuhteen vaihtaminen manuaalisesti
lähetykseen sopivaksi
Valitse haluamasi kuvasuhde painamalla toistuvasti
painiketta .
* Osa kuvan ylä- ja alareunasta leikkautuu mahdollisesti
pois.
~
Kaikki kuvan ylä- ja alaosassa olevat merkit ja/tai kirjaimet
eivät mahdollisesti näy Smart-tilassa. Tässä tapauksessa
voit valita kohdan “Pystykoko” “Kuva-asetukset”
(sivu 26) -valikosta ja säätää pystykokoa siten, että kaikki
tekstit näkyvät.
z
Kun “Autom. kuvasuhde” on valinnassa “Päällä”,
televisio valitsee automaattisesti lähetykseen parhaiten
sopivan kuvasuhteen (sivu 26).
Kun valitset kuvasuhteen “Smart”, “14:9” tai “Zoom”,
voit säätää kuvan paikkaa. Siirrä kuvaa ylös- tai alaspäin
nuolipainikkeilla
F/f (esim. tekstityksen lukemista
varten).
Vaihtoehdot-valikon käyttö
Kun televisiota katsellessasi painat kaukosäätimen
painiketta OPTIONS, saat näkyviin seuraavat
vaihtoehdot:
Smart*
Tavalliset kuvasuhteen
4:3 lähetykset, joissa
jäljitellään
laajakuvavaikutelmaa.
Kuvasuhteen 4:3 kuvaa
venytetään siten, että se
peittää koko näytön.
4:3
Tavalliset kuvasuhteen
4:3 lähetykset (esim. ei-
laajakuvatelevisio)
oikeissa mittasuhteissa.
Laaja
Laajakangaslähetykset
(16:9) oikeissa
mittasuhteissa.
Zoom*
Elokuvakamera-
lähetykset (letter box)
oikeissa mittasuhteissa.
14:9*
Kuvasuhteen 14:9
lähetykset oikeissa
mittasuhteissa. Näytön
reunoissa on mustat
palkit.
Vaihtoehdot Kuvaus
Kuvatila Katso sivu 22.
Äänitehoste Katso sivu 23.
Kaiutin Katso sivu 27.
Tekstityksen asetukset
(vain digitaalitilassa)
Katso sivu 30.
Uniajastin Katso sivu 25.
Virransäästö Katso sivu 24.
Järjestelmätiedot (vain
digitaalitilassa)
Katso sivu 31.
00SE3_FI.book Page 14 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
15
FI
Television katselu
Ohjelmataulukko (Guide) *
1 Paina digitaalitilassa painiketta GUIDE.
2 Suorita haluamasi toimenpide.
Toimenpiteet on kuvattu alla olevassa
taulukossa tai television näytöllä.
* Tämä toiminto ei ole välttämättä käytössä kaikissa maissa/kaikilla alueilla.
Paluu
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
Ryhmä30 minuuttiaSeuraavaEdellinen
Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice Exclusive Cracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
Valitse +/- 1 päivä TV-ohjelmatiedotVaihda
Tä nä än
13: 0012: 3012: 0011: 30
Kaikki ryhmät
Pe 16 Maa 11:35
Kun haluat Toimenpiteet
Katsella jotakin televisio-ohjelmaa
Valitse ohjelma nuolipainikkeilla
F
/
f
/
G
/
g
ja paina sen jälkeen -painiketta.
Poistua ohjelmataulukosta (Guide) Paina GUIDE-painiketta.
Järjestää ohjelmatiedot ryhmiin
– Ryhmäluettelo
1 Paina sinistä painiketta.
2
Valitse ryhmä nuolipainikkeilla
F
/
f
ja paina lopuksi -painiketta.
Asettaa tallennettavan ohjelman
– Ajastettu tallennus
1 Valitse tallennettava ohjelma nuolipainikkeilla F/f/G/g ja
paina sen jälkeen painiketta
/ .
2 Valitse painikkeilla
F/f vaihtoehto “Ajastettu tallennus”.
3 Aseta television ja kuvanauhurin/DVD-laitteen ajastimet
painamalla painiketta .
Ohjelman tietoihin ilmestyy symboli c. Television etupaneelilla
olevaan merkkivaloon syttyy oranssi valo.
z
Jos haluat tallentaa parhaillaan katselemasi ohjelman, paina painiketta / .
Asettaa ohjelman näkymään
automaattisesti sen alkaessa
– Muistutus
1
Valitse ohjelma, jonka haluat näkyvän automaattisesti,
nuolipainikkeilla
F
/
f
/
G
/
g
ja paina sen jälkeen painiketta
/
.
2 Valitse nuolipainikkeilla F/f kohta “Muistutus” ja paina
-painiketta.
Ohjelman tietoihin ilmestyy symboli c. Television etupaneelilla
olevaan merkkivaloon
syttyy oranssi valo.
~
Jos nyt kytket television valmiustilaan, se palautuu automaattisesti
normaaliin toimintaan ohjelman alkaessa.
Asettaa tallennettavan ohjelman
kellonajan ja päivämäärän
– Manuaalinen ajastettu tallennus
1 Valitse tallennettava ohjelma nuolipainikkeilla F/f/G/g ja
paina sen jälkeen painiketta
/ .
2 Valitse nuolipainikkeilla
F/f kohta “Manuaalinen ajastettu
tallennus” ja paina -painiketta.
3 Valitse päivämäärä nuolipainikkeilla
F/f ja paina sen jälkeen
g-painiketta.
4
Aseta alkamis- ja päättymisaika samalla tavalla kuin vaiheessa 3.
5
Valitse ohjelma painikkeilla
F
/
f
ja paina sen jälkeen -painiketta.
6 Aseta television ja kuvanauhurin/DVD-laitteen ajastimet
painamalla -painiketta.
Ohjelman tietoihin ilmestyy symboli c. Television etupaneelilla
olevaan merkkivaloon syttyy oranssi valo.
z
Jos haluat tallentaa parhaillaan katselemasi ohjelman, paina painiketta / .
Jatkuu
00SE3_FI.book Page 15 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
16
FI
~
Voit asettaa kuvanauhurin/DVD-laitteen tallentamaan televisiosta ajastinohjatusti vain Smartlink-yhteensopivassa
kuvanauhurissa/DVD-laitteessa. Jos kuvanauhurisi/DVD-laitteesi ei ole Smartlink-yhteensopiva, näkyviin tulee viesti, jossa
muistutetaan kuvanauhurin/DVD-laitteen ajastimen asettamisesta.
Kun tallennus on alkanut, voit kytkeä television valmiustilaan, mutta älä sulje televisiota kokonaan, koska tällöin tallennus
peruuntuu.
Jos ohjelmalle on valittu ikärajoitus, näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään PIN-koodia. Lisätietoja, katso kohta “Katselun
esto” (sivu 30).
Digitaalinen Suosikit-lista *
1 Paina digitaalitilassa painiketta .
2 Suorita haluamasi toimenpide.
Toimenpiteet on kuvattu alla olevassa
taulukossa tai television näytöllä.
* Tämä toiminto ei ole välttämättä käytössä kaikissa maissa/kaikilla alueilla.
Peruuttaa tallennuksen/muistutuksen
– Ajastinlista
1 Paina painiketta / .
2 Valitse nuolipainikkeilla
F/f kohta “Ajastinlista” ja paina
-painiketta.
3 Valitse peruutettava ohjelma nuolipainikkeilla
F/f ja paina
sen jälkeen -painiketta.
4 Valitse nuolipainikkeilla
F/f kohta “Peruuta ajastin” ja paina
-painiketta.
Näkyviin tulee ikkuna, jossa pyydetään vahvistamaan ohjelman
tallennuksen peruuttaminen.
5 Valitse nuolipainikkeilla G/g vaihtoehto “Kyllä” ja vahvista
valintasi painikkeella .
Kun haluat Toimenpiteet
Digitaalinen Suosikit-lista
Paluu
Aseta suosikki
Digitaaliset
Suosikkien asetukset
Suosikit 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
010 Channel 4+1
011 More 4
012 abc1
013 QVC
014 UKTV Gold
015 The HITS
016 UKTV Bright Ideas
017 ftn
018 TMF
019 E4
020 E4+1
Suosikit 2SeuraavaEdellinen
Anna ohjelman numero: - - -
Kun haluat Toimenpiteet
Laatia Suosikit-listan ensimmäistä
kertaa
1 Valitse lisättävä kanava nuolipainikkeilla F/f/G/g ja paina
sen jälkeen -painiketta.
Suosikit-listaan tallennetut kanavat on merkitty sydämen kuvalla .
2
Valitse “Suosikit 2” tai “Suosikit 3” painamalla keltaista painiketta.
Katsella jotain kanavaa
1 Selaa suosikkilistojasi painamalla keltaista painiketta.
2
Valitse kanava painikkeella
F
/
f
ja paina lopuksi -painiketta.
Poistaa Suosikit-listan näkyvistä
Paina RETURN-painiketta.
Lisätä tai poistaa kanavia juuri
muokatusta Suosikit-listasta
1 Paina sinistä painiketta.
2 Valitse muokattava lista painamalla keltaista painiketta.
3 Valitse lisättävä tai poistettava kanava nuolipainikkeilla
F/f/
G/g ja paina sen jälkeen -painiketta.
Poistaa kaikki kanavat nykyisestä
Suosikit-listasta
1 Paina sinistä painiketta.
2
Valitse muokattava Suosikit-lista painamalla keltaista painiketta.
3 Paina sinistä painiketta.
4 Valitse nuolipainikkeilla
G/g vaihtoehto “Kyllä” ja vahvista
valintasi painikkeella .
00SE3_FI.book Page 16 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
17
FI
Lisälaitteiden käyttö
Lisälaitteiden kytkentä
Televisioon voi kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei toimiteta television mukana.
Lisälaitteiden käyttö
,
Vain
huoltokäyttöön
DVC-kameranauhuri
Kuulokkeet
Tallentava DVD-laite
Dekooderi
Kuvanauhuri
Pelikonsoli
DVD-soitin
Dekooderi
Tietokone
Tietokone (HDMI-ulostulo)
Blu-ray-levyjen toistolaite
Digitaalinen videokamera
Äänijärjestelmä
Tietokone (HDMI-ulostulo)
Blu-ray-levyjen toistolaite
Digitaalinen videokamera
DVD-soitin
CAM-kortti
USB
Hi-Fi-
äänentoistolaite
Digitaalinen dekooderi
DVD-soitin, jossa on
komponenttiulostulo
Hi-Fi-
äänentoistolaite,
jossa on optinen
äänitulo
00SE3_FI.book Page 17 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
18
FI
Televisioon kytkettyjen
laitteiden kuvan katselu
Kytke virta kytkettyyn laitteeseen ja suorita
sen jälkeen jokin seuraavista toimenpiteistä.
Laitteet, jotka on kytketty Scart-liitäntään
täydellisesti johdotetun 21-napaisen Scart-kaapelin
avulla
Käynnistä kytketyn laitteen toisto.
Näkyviin tulee kytketyn laitteen lähettämä kuva.
Automaattisesti viritetty kuvanauhuri/tallentava
DVD-laite
Valitse videokanava analogiatilassa painamalla
painiketta PROG +/- tai numeropainikkeita.
Muut kytketyt laitteet
Hae kytkettyjen laitteiden luettelo näkyviin
painikkeella / . Valitse haluamasi
ohjelmalähde nuolipainikkeilla
F/f ja paina sen
jälkeen -painiketta.
Korostettu kohta valitaan automaattisesti, ellet tee
mitään toimenpidettä kahden sekunnin kuluessa
painikkeen painamisesta.
"Jos olet asettanut "AV-esivalinta"-valikossa
ohjelmalähteen vaihtoehdon "Ohita" (sivu 26),
ohjelmalähde ei näy luettelossa."
z
Voit palata normaaliin TV-tilaan painamalla
DIGITAL tai ANALOG.
Muut toiminnot
Näytössä näkyvä
symboli
Kuvaus
AV1
Liitäntään A kytketyn laitteen
kuvan katselu.
AV2
Liitäntään B kytketyn laitteen
kuvan katselu.
~
SmartLink on suora yhteys
television ja kuvanauhurin/
tallentavan DVD-laitteen välillä.
AV3 Liitäntään L kytketyn laitteen
kuvan katselu.
HDMI 1 HDMI IN 1*.
Liitäntään D kytketyn laitteen
kuvan katselu.
HDMI 2 HDMI IN 2*.
Liitäntään E kytketyn laitteen
kuvan katselu.
Jos laitteessa on DVI-liitäntä, kytke
DVI-liitäntä HDMI IN -liitäntään
DVI-HDMI-adapterin välityksellä
(ei sisälly toimitukseen) ja kytke
lisälaitteen audio-ulostulo audio-
sisääntulon HDMI IN -liitäntään.
HDMI 3 HDMI IN 3*.
Liitäntään K kytketyn laitteen
kuvan katselu.
* ~
On tärkeää, että käytät ainoastaan HDMI-kaapelia, jossa
on HDMI-logo.
Kun televisioon kytketään HDMI-ohjausta tukeva
lisälaite, televisio ja lisälaite voivat olla yhteydessä
keskenään. Yhteyden määritysohjeet, katso sivu 19.
Kun kytket audiolaitteen HDMI-liitäntään, muista
kytkeä audiolaite myös HiFi-liitäntään.
Component Liitäntään C kytketyn laitteen
kuvan katselu.
PC Liitäntään H kytketyn laitteen
kuvan katselu.
z
Tietokoneelle on suositeltavaa
käyttää ferriittikeloilla varustettua
PC-kaapelia, kuten "Liitin, D-sub
15" (viite 1-793-504-11,
saatavissa Sonyn
huoltoliikkeestä) tai vastaavaa.
Kytkettävä
laite
Toimenpiteet
Kuulokkeet M Kytke kuulokkeet liitäntään, jossa on
merkintä i, kun haluat kuunnella
television ääntä kuulokkeilla.
Maksu-TV-
moduuli
(CAM) I
Maksullisten kanavien käyttö.
Lisätietoja löytyy CA-moduulin
mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Poista kumisuojus CAM-korttiaukosta.
Katkaise virta televisiosta, kun laitat
CAM-kortin CAM-korttiaukkoon.
Laita suojus takaisin CAM-korttiaukon
päälle silloin, kun et käytä CA-
moduulia.
~
CA-moduulia ei tueta kaikissa maissa.
Tarkista asia jälleenmyyjältäsi.
Hi-Fi-
äänentoistolaite
G
Kytke audiolaite äänen
ulostuloliitäntään , kun haluat
kuunnella television ääntä Hi-Fi-
äänentoistolaitteella.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) F
Käytä optista audio-kaapelia.
USB J Käytä USB-muistikorttia, kun haluat
katsella valokuvia television avulla.
Kun haluat Toimenpiteet
Palata normaaliin
television toimintaan
Paina painiketta DIGITAL tai
ANALOG.
Näytössä näkyvä
symboli
Kuvaus
00SE3_FI.book Page 18 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
19
FI
Lisälaitteiden käyttö
Vaihtoehdot-valikon käyttö
Kun painat kaukosäätimen painiketta OPTIONS
katsellessasi jonkin televisioon kytketyn laitteen
kuvaa, näkyviin tulevat seuraavat vaihtoehdot.
Kahden kuvan katselu samanaikaisesti
– PAP (Picture and Picture eli kuva ja kuva)
Voit katsella television näytöllä kahta kuvaa
samanaikaisesti (ulkoisen tulosignaalin kuva
ja televisio-ohjelma).
Kytke lisälaite (sivu 17) ja tarkista, että
laitteen lähettämä kuva näkyy television
näytöllä (sivu 18).
~
•T
ämä toiminto ei ole käytettävissä PC-tulolähteelle.
Kuvien kokoja ei voi muuttaa.
Analogisen television lähettämää kuvaa ei voi
katsella televisio-ohjelmalle tarkoitetussa kuvassa
silloin, kun ulkoisen lähteen kuva on AV1-, AV2-
tai AV3-lähteestä.
1
Paina kaukosäätimen painiketta
OPTIONS
.
2 Valitse “PAP” nuolipainikkeilla F/f ja
paina sen jälkeen painiketta .
Kytketyn laitteen kuva näkyy näytön
vasemmalla puolella ja televisio-ohjelma
näytön oikealla puolella.
3
Valitse televisiokanava numeropainikkeilla
tai painikkeella
PROG +/-
.
Yhden kuvan tilaan palaaminen
Paina painiketta tai RETURN.
z
Kaiuttimista kuuluu vihreällä reunustetun kuvan
ääni. Voit vaihtaa äänen toiseen kuvaan
nuolipainikkeilla G/g.
Kahden kuvan katselu samanaikaisesti
– PIP (Picture in Picture eli kuvan kuvan
sisällä)
Voit katsella television näytöllä kahta kuvaa
samanaikaisesti (PC-tulo ja televisio-ohjelma).
Kytke tietokone (sivu 17) ja tarkista, että
tietokoneesta tuleva kuva näkyy television näytöllä.
1 Hae Vaihtoehdot-valikko näkyviin
painamalla OPTIONS-painiketta.
2 Valitse nuolipainikkeilla F/f kohta “PIP”
ja paina painiketta .
Televisioon kytketyn tietokoneen kuva näkyy
täysikokoisena, ja televisio-ohjelma näkyy näytön
oikeassa nurkassa.
Voit vaihtaa televisio-ohjelman kuvan paikkaa
näytöllä nuolipainikkeilla
F/f/G/g.
3
Valitse televisiokanava numeropainikkeilla
tai painikkeella
PROG +/-
.
Yhden kuvan tilaan palaaminen
Paina RETURN-painiketta.
z
Voit vaihtaa äänen toiseen kuvaan valitsemalla Vaihtoehdot-
valikon kohdan “Tietokoneääni/Televisioääni”.
BRAVIA Sync -toiminnon
käyttö (HDMI-ohjaus)
HDMI-ohjauksen ansiosta televisio voi olla
yhteydessä televisioon kytkettyjen HDMI-
ohjauksen kanssa yhteensopivien laitteiden kanssa
HDMI CEC -toiminnon avulla (Consumer
Electronics Control).
Kun kytket televisioon esimerkiksi jonkin
HDMI-yhteensopivan Sonyn laitteen (HDMI-
kaapeleilla), voit ohjata televisiota ja kytkettyä
laitetta yhdessä.
Varmista, että kytket laitteen oikein ja määritä
tarvittavat asetukset.
HDMI-ohjaus
Kytkee automaattisesti televisioon
kytketyn laitteen pois toiminnasta
sulkiessasi television.
Avaa television automaattisesti ja vaihtaa
televisioon kytketyn laitteen tulosignaalin
lähteeksi, kun käynnistät lisälaitteen toiston.
Jos käynnistät televisioon kytketyn
audiolaitteen television ollessa auki,
äänentoisto siirtyy television kaiuttimesta
audiolaitteeseen.
Säätää kytketyn audiolaitteen äänenvoimakkuutta
(
2
+/-) ja mykistää äänen (
%
).
Seuraavilla painikkeilla voit käyttää
kytkettyä Sony-laitetta, jossa on BRAVIA
Sync -logo:
N
/
x
/
X
/
m
/
M
: kytketyn laitteen käyttö suoraan.
SYNC MENU kytketyn HDMI-laitteen valikon
näyttäminen television näytössä.
Vaihtoehdot Kuvaus
Kuvatila (ei PC-tilassa)
Katso sivu 22.
Näyttötila (vain PC-tilassa)
Katso sivu 22.
Äänitehoste
Katso sivu 23.
Kaiutin
Katso sivu 27.
PIP (vain PC-tilassa)
Katso sivu 19.
PAP (ei PC-tilassa)
Katso sivu 19.
Autom. säätö (vain PC-
tilassa)
Katso sivu 26.
Vaakasiirto (vain PC-tilassa)
Katso sivu 26.
Uniajastin (ei PC-tilassa)
Katso sivu 25.
Virransäästö
Katso sivu 24.
Jatkuu
00SE3_FI.book Page 19 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
20
FI
Kun valikko on näkyvissä, voit liikkua
valikkonäytöllä nuolipainikkeilla F/f/G/g sekä
painikkeella .
OPTIONS: tuo näkyviin “Laiteohjaus ”-valikon,
jonka jälkeen voit käyttää laitetta valitsemalla
vaihtoehtoja kohdista “Valikko”, “Vaihtoehdot” ja
“Sisältöluettelo”.
Mahdolliset ohjaustoiminnot on kuvattu lisälaitteen
käyttöohjeessa.
HDMI-ohjauksen kanssa
yhteensopivan laitteen kytkeminen
Kytke yhteensopiva laite ja televisio HDMI-
kaapelilla. Jos kytkettävä laite on audiolaite,
muista kytkeä myös optinen audio-kaapeli
television liitännän DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ja audiolaitteen välille. Tarkat
ohjeet on esitetty sivulla 18.
HDMI-ohjauksen asetukset
HDMI-ohjaus on asetettava sekä televisioon
että kytkettyyn lisälaitteeseen. Television
asetukset on esitetty kohdassa HDMI-
perusasetukset asetukset, sivulla 27.
Kytkettävän lisälaitteen asetukset on esitetty
lisälaitteen käyttöohjeessa.
Lisälaitteen ohjauspainikkeet
1 m/N/X/M/x: Näillä painikkeilla voit
käyttää televisioon kytkettyä BRAVIA Sync -
yhteensopivaa lisälaitetta.
2 THEATRE
Tällä painikkeella voit kytkeä teatteritilan
toimintaan ja pois toiminnasta. Kun Teatteritila
on kytketty toimintaan, elokuville optimoitu
ääniulostulo (jos televisio on kytketty
audiolaitteeseen HDMI-kaapelilla) ja
kuvanlaatu asettuvat automaattisesti.
z
Kun suljet television, myös Teatteritila
kytkeytyy pois toiminnasta.
3 SYNC MENU: Tällä painikkeella saat näkyviin
kytketyn HDMI-laitteen valikon. Kun katselet
muiden tulosignaalien lähettämää kuvaa tai
televisio-ohjelmia, painike tuo näkyviin tekstin
“HDMI-laitevalinnat”.
~
HDMI-ohjaus (BRAVIA Sync) on käytettävissä
vain sellaisissa televisioon kytketyissä Sony-
laitteissa, joissa on BRAVIA Sync -logo tai jotka
ovat yhteensopivia HDMI-ohjauksen kanssa.
GUIDE
00SE3_FI.book Page 20 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Valikkotoimintojen käyttö
21
FI
TV Home -valikko (XMB™)
XMB
(XrossMediaBar) on television näytöllä näkyvä BRAVIA-ominaisuuksien ja
signaalitulolähteiden valikko. XMB
-valikon avulla voit helposti ohjelmoida ja määrittää asetukset
BRAVIA-televisioosi. Paina kaukosäätimen HOME-painiketta, kun haluat siirtyä XMB
-
valikkoon.
1 Paina HOME-painiketta.
TV Home -valikko avautuu näytölle.
2 Valitse ryhmä painikkeella G/g.
3 Valitse haluamasi kohta painikkeella F/f ja paina sen jälkeen painiketta .
4 Noudata näytön ohjeita.
5 Voit poistua valikosta painamalla HOME-painiketta.
~
Säädettävissä olevat vaihtoehdot riippuvat tilanteesta.
Vaihtoehdot, joita ei voi käyttää, näkyvät harmaina tai eivät näy lainkaan.
Valikkotoimintojen käyttö
Mediaryhmän kuvake Kuvaus
Asetukset Voit määrittää lisäasetuksia ja tehdä säätöjä. Asetusten kuvaus, katso sivu 22.
Digikuvat Voit valita vaihtoehdon “Digikuvien katselu USB-laitteesta” tai
”Kuvakehys” (sivu 32).
Digitaaliset Voit valita digitaalisen kanavan, Suosikit-listan (sivu 16) tai ohjelmataulukon
(Guide) (sivu 15).
Voit valita kanavan myös numeropainikkeilla tai painikkeella PROG +/–.
Analogiset Voit valita analogisen kanavan.
Voit valita kanavan myös numeropainikkeilla tai painikkeella PROG +/–.
Voit piilottaa analogisten kanavien luettelon asettamalla kohdan
“Ohjelmalistan näyttö” valintaan ”Pois” (sivu 28).
Muut tulot Voit valita televisioon kytketyn laitteen.
Ulkoisen signaalilähteen nimeäminen on neuvottu kohdassa “AV-esivalinta”
(sivu 26).
Mediaryhmän rivi
Ryhmän toimintojen rivi
Kuva
Digi-tv-asetukset
Analogiset asetukset
Perusasetukset
Ominaisuudet
Asetukset
Ääni
00SE3_FI.book Page 21 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
22
FI
Asetukset
Kuva
Kuvatila
Näyttötila
(vain PC-tila/
PC-tulo/HDMI PC-tulo)
Valitsee kuvatilan muille paitsi PC-tulolähteelle. Kohdan "Kuvatila" vaihtoehdot
voivat vaihdella riippuen “Video/Digikuvat”-asetuksesta (sivu 24).
“Kirkas”: ("Myymälä", katso sivu 7). Parantaa kuvan kontrastia ja terävyyttä.
“Vakio”: ("Koti", katso sivu 7). Normaali kuva. Suositeltava tavallisessa
kotikatselussa.
“Elokuva”: Elokuvien katselu. Tämä on paras asetus teatterityyppisessä
katseluympäristössä. Tämä kuva-asetus on kehitetty yhteistyössä Sony Pictures
Entertainment -yhtiön kanssa tavoitteena tuottaa elokuvien kuvanlaatu, joka
vastaa tekijöidensä tarkoitusta.
“Digikuvat”: Asettaa optimaalisen kuvanlaadun valokuville.
Valitsee näyttötilan PC-tulosignaalin kuvalle.
“Video”: Videokuvat.
“Teksti”: Teksti, kaaviot tai taulukot.
Palautus
Palauttaa kaikki kuva-asetukset tehdasasetuksiin paitsi “Kuvatila” ja
“Näyttötila” (vain PC-tilassa).
Taustavalo
Säätää taustavalon kirkkautta.
Kontrasti
Lisää tai vähentää kuvan kontrastia.
Kirkkaus
Vaalentaa tai tummentaa kuvaa.
Värikylläisyys
Lisää tai vähentää värin voimakkuutta.
Värisävy
Lisää tai vähentää vihreän ja punaisen sävyä.
z
“Värisävy”-asetusta voi säätää vain NTSC-värisignaalille (esim. amerikkalaiset
videonauhat).
Värilämpötila
Säätää kuvan valkoisuutta.
“Kylmä”: Antaa valkoiselle sinertävän sävyn.
“Neutraali”: Antaa valkoiselle neutraalin sävyn.
“Lämmin 1”/“Lämmin2”: Antaa valkoiselle punertavan sävyn. “Lämmin 2” on
punaisempi kuin “Lämmin 1”.
z
“Lämmin 1” ja “Lämmin 2” eivät ole käytettävissä, kun “Kuvatila” on
valinnassa “Kirkas”.
Terävyys
Terävöittää tai pehmentää kuvaa.
Kohinanvaimennus
Vähentää kuvan häiriöitä (lumisadetta), jos lähetyssignaali on heikko.
“Autom.”: Vähentää automaattisest kuvan häiriöitä (vain analogiatilassa).
“Korkea/Keski/Matala”: Säätää kuvan häiriöiden vaikutusta.
“Pois”: Kytkee “Kohinanvaimennus”-toiminnon pois päältä.
z
“Autom.”-asetus ei ole käytettävissä AV1-, AV2-, AV3-, HDMI 1-, HDMI 2-,
HDMI 3-, Component-, PC- ja digitaalitilassa.
00SE3_FI.book Page 22 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Valikkotoimintojen käyttö
23
FI
“Kohinanvaimennus”, “MPEG-kohinanvaimennus” ja “Lisäasetukset” eivät ole käytettävissä tietokoneelle.
MPEG-
kohinanvaimennus
Vähentää MPEG-pakatun videokuvan häiriöitä.
Lisäasetukset
Tästä kohdasta voit säätää kuva-asetuksia tarkemmin. Kun asetat vaihtoehdon
“Kuvatila” valintaan “Elokuva” tai “Vakio”, voit määrittää/muuttaa näitä
asetuksia.
“Kontr. korostuksen lisäaset.”: Säätää kohdat “Taustavalo” ja “Kontrasti”
automaattisesti sopivimpiin asetuksiin näytön kirkkauden perusteella. Tämä
asetus on erityisen tehokas tummia kohtauksia sisältävissä ohjelmissa. Se lisää
tummien kohtauksien tai kuvien kontrastia.
“Värien elävyys”: Kirkastaa värejä.
“Värivalikoima” (ei mallissa KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-
26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Muuttaa
värintoistovalikoimaa. “Laaja” antaa kirkkaat värit, ja “Vakio” antaa vakiovärit.
~
“Värien elävyys” ei ole käytettävissä, kun “Värivalikoima” on valinnassa
“Vakio”.
“Lisäasetukset” ei ole käytettävissä, kun “Kuvatila” on valinnassa “Kirkas”.
Ääni
Äänitehoste
Valitsee äänitehosteen.
“Dynaaminen”: Parantaa äänen kirkkautta ja tuottoa selkeyttäen puhetta ja lisäten
musiikin todellisuudentuntua BBE High Definition Sound System -järjestelmän ansiosta.
Vakio”: Parantaa äänen selkeyttä, yksityiskohtia ja tuottoa BBE High Definition Sound
System -järjestelmän avulla.
“Selkeä ääni”: Selkeyttää ääntä.
"Dolby Virtual
"
: Simuloi monikanavajärjestelmän äänivaikutelmaa television kaiuttimien
avulla.
“BBE ViVA”: BBE ViVA -ääni tuottaa musiikillisesti tarkan luonnollisen kolmiulotteisen
kuvan Hi-Fi-äänellä. BBE-järjestelmä parantaa äänen kirkkautta, ja BBE:n 3D-ääniprosessi
laajentaa äänikuvan leveyttä, syvyyttä ja korkeutta. BBE ViVA -ääni on yhteensopiva
kaikkien televisio-ohjelmien kanssa mukaan lukien uutiset, musiikki, draama, elokuvat,
urheilu ja elektroniikkapelit.
z
Jos asetat vaihtoehdon “Autom. tasosäätö” valintaan “Päällä”, “Dolby Virtual” vaihtuu
tilaan “Vakio”.
Jos kytket kuulokkeet, “Äänitehoste” vaihtuu tilaan “Pois”.
Palautus
Palauttaa kaikki ääniasetukset tehdasasetuksiin.
Diskantti
Säätää korkeita ääniä.
Basso
Säätää matalampia ääniä.
Tasapaino
Korostaa vasemman tai oikean kaiuttimen tasapainoa.
Autom. tasosäätö
Säilyttää äänenvoimakkuuden tasaisena myös silloin, kun äänitaso vaihtelee
(esim. mainokset kuuluvat usein voimakkaammalla äänellä kuin ohjelmat).
~
Jos asetat kohdan “Äänitehoste” valintaan “Dolby Virtual”, “Autom. tasosäätö”
vaihtuu valintaan “Pois”.
Äänenvoimakk.
poikkeama
Säätää senhetkisen signaalilähteen äänenvoimakkuuden tasoa muihin nähden.
Jatkuu
00SE3_FI.book Page 23 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
24
FI
~
“Äänitehoste”, “Diskantti”, “Basso”, “Tasapaino” ja “Autom. tasosäätö” eivät ole käytettävissä, kun “Kaiutin” on valinnassa
“Äänijärjestelmä”.
Kaksiääni
Asettaa äänen kuulumaan kaiuttimesta stereo- tai kaksikielisissä lähetyksissä.
“Stereo/ Mono”: Stereolähetykset.
“A/ B/ Mono”: Kaksikielisessä lähetyksessä valitaan “A” äänikanavalle 1, “B”
äänikanavalle 2 ja “Mono” monoäänikanavalle (mikäli saatavilla).
z
Jos valitset muun televisioon kytketyn laitteen, aseta “Kaksiääni” valintaan
“Stereo”, “A” tai “B”.
Ominaisuudet
Pikakäynnistys
Televisio avautuu tavallista nopeammin kahden tunnin kuluessa sen siirtymisestä
valmiustilaan. Valmiustilan virrankulutus on kuitenkin suurempi.
Virransäästö
Valitsee virransäästötilan television energiankulutuksen vähentämiseksi. Kun
valitset vaihtoehdon “Kuva pois”, kuva häviää näkyvistä, ja television
etupaneelilla olevaan (Kuva pois) -merkkivaloon syttyy vihreä valo. Ääni
pysyy muuttumattomana.
“Normaali virrankulutus”: Oletusasetukset.
“Pienennetty virrankulutus”: Vähentää television virrankulutusta.
“Kuva pois”: Poistaa kuvan näkyvistä. Voit kuunnella ääntä kuvan ollessa
poissa näkyvistä.
Valotunnistin
“Päällä
”: Optimoi kuva-asetukset automaattisesti huoneen valaistuksen mukaisesti.
“Pois”: Kytkee “Valotunnistin”-toiminnon pois päältä.
~
Älä laita mitään tunnistimen eteen, jotta sen toimintaan ei aiheudu häiriöitä.
Valotunnistimen sijainti, katso sivu 12.
Logon valaistus
(ei mallissa
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Sytyttää ja sammuttaa television etupuolella olevan Sonyn logon.
Elokuvatila
Parantaa kuvan laatua DVD-elokuvissa ja ei-progressiivisen (lomitetun)
signaalilähteen kuvassa.
“Autom.”: Tunnistaa kuvan sisällön (video tai elokuva) ja optimoi kuvanlaadun.
Käytä tätä asetusta normaalikäytössä.
“Pois”: Kytkee “Elokuvatila”-toiminnon pois päältä.
~
Jos kuvassa on häiriösignaaleja tai runsaasti kohinaa, “Elokuvatila” kytkeytyy
automaattisesti pois päältä, vaikka valittuna olisi “Autom.”.
“Elokuvatila” ei ole käytettävissä, kun “Video/Digikuvat” on valinnassa
“Digikuvat”, tai kun televisio tunnistaa valokuvan silloin kun valittuna on
“Video-A”.
Video/Digikuvat
Valitsee katselulähteelle soveltuvan kuvanlaadun valitsemasi vaihtoehdon
(video tai digikuvat) mukaisesti.
“Video-A”: Asettaa sopivan kuvanlaadun signaalilähteestä, videodatasta tai
valokuvadatasta riippuen, kun kytkettynä on Sonyn HDMI-yhteensopiva laite,
joka tukee “Video-A”-tilaa.
“Video”: Optimoi kuvanlaadun liikkuvalle kuvalle.
“Digikuvat”: Optimoi kuvanlaadun still-kuville.
~
• Asetus on kiinteästi “Video”, kun kytketty laite ei tue Video-A-tilaa, vaikka
“Video-A” valittaisiin.
Asetus on käytettävissä vain HDMI 1-, HDMI 2-, HDMI 3- ja Component-
formaatissa 1080i tai 1080p.
00SE3_FI.book Page 24 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Valikkotoimintojen käyttö
25
FI
x.v.Colour (ei mallissa
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Näyttää liikkuvan kuvan noudattaen uskollisemmin alkuperäisen kuvalähteen
värivalikoimaa.
~
Asetus on kiinteästi valinnassa “Normaali”, kun tulosignaali on HDMI (RGB),
vaikka “x.v.Colour” valittaisiin.
• Asetus on käytettävissä vain HDMI 1-, HDMI 2-, HDMI 3- ja Component in -
formaatissa 720p, 1080i tai 1080p.
Digikuvien
värivalikoima
(ei mallissa
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Valitsee vaihtoehdon (sRGB, sYCC, Adobe RGB), joka vastaa HDMI-,
komponenttitulo- tai USB-liitäntään kytketyn laitteen tulosignaalin kuvan
värivalikoimaa.
~
Valitse vaihtoehto “sYCC”, kun käytät laitetta, joka tukee “x.v.Colour”-asetusta.
• Asetus on käytettävissä vain HDMI 1-, HDMI 2-, HDMI 3- ja Component-
formaatissa 1080i tai 1080p.
• Ei käytettävissä, kun “Värivalikoima” on valinnassa “Laaja” (sivu 23).
Ajastinasetukset
Asettaa television avautumaan/sulkeutumaan ajastinohjattuna.
Uniajastin
Voit määrittää ajan, jonka jälkeen televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
Kun Uniajastin on aktivoitu, television etupuolella olevassa ajastimen
merkkivalossa palaa oranssi valo.
z
Jos suljet television ja avaat sen uudelleen, “Uniajastin” palautuu valintaan
“Pois”.
Minuuttia ennen kuin televisio siirtyy valmiustilaan, näytölle tulee viesti:
“Uniajastin sulkee pian TV:n”.
Ajastimen tiedot
“Ajastin”: Asettaa ajastimen, jonka mukaan televisio kytkeytyy normaaliin
toimintaan valmiustilasta.
“Ajastintila”: Halutun ajan valitseminen.
“Aika”: Television avautumisaika.
“Kesto”: Asettaa ajan, jonka jälkeen televisio kytkeytyy automaattisesti
uudelleen valmiustilaan.
Kellon asetus
Kellon säätäminen manuaalisesti. Kun televisio vastaanottaa digitaalisten
kanavien lähetystä, kelloa ei voi säätää manuaalisesti, sillä kello on asetettu
lähetyssignaalin aikakoodin mukaisesti.
Perusasetukset
Uudelleenasennus
Käynnistää "ensimmäisen käyttökerran valikon", josta valitaan kieli, maa/alue ja
käyttöpaikka ja viritetään kaikki mahdolliset digitaaliset ja analogiset kanavat.
Tavallisesti tätä toimenpidettä ei tarvitse suorittaa, sillä kieli ja maa/alue on
valmiiksi valittu ja kanavat viritetty television asennuksen yhteydessä (sivu 6).
Tämän toiminnon avulla voit kuitenkin uusia toimenpiteen (esimerkiksi, jos
haluat virittää television uudelleen muutettuasi uuteen asuntoon tai etsiä
lähetysasemien uusia kanavia).
Kieli
Valitsee kielen, jolla valikot näytetään.
Jatkuu
00SE3_FI.book Page 25 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
26
FI
Kuva-asetukset
“Kuvasuhde”: Kuvasuhteen yksityiskohtainen kuvaus, katso kappale
“Kuvasuhteen vaihtaminen manuaalisesti lähetykseen sopivaksi”, sivu 14.
“Autom. kuvasuhde”: Muuttaa automaattisesti kuvasuhteen lähetyssignaalin
mukaisesti. Jos haluat säilyttää valitsemasi kuvasuhteen, aseta tämä kohta
valintaan “Pois”.
“Näyttöalue”: Säätää kuvan näyttöaluetta signaalilähteillä 1080i/p ja 720p kun
"Kuvasuhde" on valinnassa "Laaja".
"Autom.: Digitaalisten lähetysten aikana näyttää kuvan lähetysaseman
suosittelemilla asetuksilla.
"Täyskuva": Näyttää kuvan alkuperäisessä koossa.
"Normaali": Näyttää kuvan suositellussa koossa.
“Vaakasiirto”: Säätää kuvaa vaakasuunnassa.
“Pystysiirto”: Säätää kuvaan pystysuunnassa, kun “Kuvasuhde” on valinnassa
“Smart”, “Zoom” tai “14:9”.
“Pystykoko”: Säätää kuvan pystykokoa, kun “Kuvasuhde” on valinnassa
“Smart”.
PC-asetukset
“Kuvasuhde”: Valitsee kuvasuhteen, joka sopii tietokoneesta tulevalle kuvalle.
“Koko kuva 1”: Suurentaa kuvaa siten, että se täyttää näytön
pystysuunnassa säilyttäen alkuperäisen vaaka/pysty-suhteen.
“Koko kuva 2”: Suurentaa kuvan siten, että se täyttää koko näytön.
“Palautus”: Palauttaa PC-näytön asetukset tehdasasetuksiin.
“Autom. säätö”: Säätää automaattisesti kuvan paikkaa, vaihetta ja sovitusta,
kun televisio vastaanottaa tietokoneen signaalia.
z
“Autom. säätö” ei välttämättä toimi hyvin kaikkien tulosignaalien yhteydessä.
Säädä tässä tapauksessa manuaalisesti kohtia “Vaihe”, “Sovitus” ja
“Vaakasiirto”.
“Vaihe”: Säätää vaiheen kuvan vilkkuessa.
“Sovitus”: Säätää sovitusta, kun kuvassa näkyy häiritseviä pystyviivoja.
“Vaakasiirto”: Säätää kuvaa vaakasuunnassa.
“Virran hallinta”: Siirtää television valmiustilaan, jos se ei vastaanota mitään
signaalia 30 sekunnin kuluessa PC-tulolähteestä.
AV-asetukset
“AV-esivalinta”: Tällä toiminnolla voit nimetä laitteet, jotka on kytketty
television kyljessä ja takana sijaitseviin liittimiin. Nimi tulee hetkeksi näkyviin
näytölle, kun laite valitaan. Voit ohittaa ohjelmalähteen, jota ei ole kytketty
mihinkään laitteeseen.
1 Valitse haluamasi ohjelmalähde nuolipainikkeilla
F/f ja paina sen jälkeen
-painiketta.
2 Valitse sen jälkeen haluamasi nimivaihtoehto nuolipainikkeilla
F/f ja
paina lopuksi -painiketta.
-, KAAPELI, SAT, VIDEO, DVD/BD, PELI, ÄÄNIJÄRJESTELMÄ, KAMERA,
PC: televisio valitsee kytketyn laitteen nimeksi jonkin näistä valmiiksi
määritetyistä nimistä.
“Muokkaa:”: Tästä kohdasta voit määrittää nimen itse.
1 Valitse kirjain tai numero nuolipainikkeella F/f (välilyönti on
merkki “-”) ja paina sen jälkeen
g-painiketta.
Jos syötät väärän merkin
Valitse väärä merkki painikkeella G/g. Valitse sen jälkeen oikea merkki
painikkeella
F/f.
2 Toista vaihetta 1, kunnes nimi on valmis.
3 Valitse “OK” ja paina -painiketta.
“Ohita”: Ohittaa ohjelmalähteen, jota ei ole kytketty mihinkään laitteeseen,
valitessasi ohjelmalähteen nuolipainikkeilla F/f.
“AV2-tulo”: Asettaa signaalin tulon television takana olevan liitännän
/ / AV2 kautta.
“Autom.”: Vaihtaa automaattisesti RGB-, S-video- ja
komposiittivideotulosignaalin välillä tulosignaalista riippuen.
“RGB”: Näyttää RGB-signaalin kuvaa.
“S-video”: Näyttää S-videosignaalin kuvaa.
“Komposiitti”: Näyttää komposiittivideosignaalin kuvaa.
00SE3_FI.book Page 26 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Valikkotoimintojen käyttö
27
FI
“AV2-lähtö”: Asettaa signaalin ulostulon television takana olevan liitännän
/ / AV2 kautta. Jos kytket kuvanauhurin/tallentavan DVD-laitteen
tai muun tallennuslaitteen / / AV2 -liitäntään, voit tallentaa
ohjelmia television muihin liitäntöihin kytketyillä laitteilla.
“TV”: Näyttää televisiokanavan lähettämää ohjelmaa.
“Autom.”: Näyttää minkä tahansa näytöllä näkyvän ohjelmalähteen kuvaa
(paitsi liitännöistä HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3,
/ COMPONENT IN ja / PC IN tulevat signaalit).
“Kaiutin”: Kytkee television kaiuttimet päälle/pois päältä.
“Television kaiutin”: Television ääni kuuluu television kaiuttimien kautta.
“Äänijärjestelmä”: Television kaiuttimet on kytketty pois päältä, jotta
television ääntä voidaan kuunnella ainoastaan ääniulostulon liitäntään
kytketyn ulkoisen audiolaitteen kautta. Kun televisioon on kytketty HDMI-
ohjauksen kanssa yhteensopiva laite, voit ohjata kytkettyä laitetta yhdessä
television kanssa. Tämä asetus on määritettävä laitteen kytkennän jälkeen.
“Äänilähtö”:
“Säädettävä”: Audiolaitteen ääntä voi säätää television kaukosäätimellä.
“Kiinteä”: Television äänentoisto on kiinteä. Säädä äänenvoimakkuutta (ja
muita ääniasetuksia) audiovastaanottimen äänenvoimakkuuden
säätökytkimillä äänijärjestelmän kautta.
z
“Äänilähtö” ei ole käytettävissä audiolaitteessa, joka on kytketty televisioon HDMI-
liitännän kautta.
HDMI-perusasetukset
Tästä määritetään HDMI-liitäntään kytketyn HDMI-yhteensopivan laitteen
asetukset. Huomaa, että yhteisohjausasetus on määritettävä myös HDMI-
ohjauksen kanssa yhteensopiva laitteeseen.
“HDMI-ohjaus”: Tästä voit määrittää, yhdistetäänkö HDMI-ohjauksen kanssa
yhteensopivaan laitteen ohjaus television ohjaukseen. Kun valitset vaihtoehdon
“Päällä”, voit asettaa seuraavat valikon kohdat.
“Autom. laitt. virtakatk.”: Kun tähän kohtaan valitaan “Päällä”, HDMI-
ohjauksen kanssa yhteensopiva laite kytkeytyy toimintaan ja pois toiminnasta
yhdessä television kanssa.
“Autom. TV-virta”: Kun tähän kohtaan on valittu “Päällä”, ja kytket HDMI-
ohjauksen kanssa yhteensopivan laitteen toimintaan, myös televisio kytkeytyy
automaattisesti toimintaan ja näyttää kytketystä laitteesta tulevan HDMI-
tulosignaalin kuvaa.
“Laiteluettelon päivitys”: Luo tai päivittää “HDMI-laiteluettelo”n. Voit kytkeä
enintään 14 HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivaa laitetta, ja yhteen liitäntään
voit kytkeä enintään 4 laitetta. Muista päivittää “HDMI-laiteluettelo”, kun
muutat HDMI-ohjauksen kanssa yhteensopivan laitteen kytkentöjä tai asetuksia.
Valitse laitteet manuaalisesti yksi kerrallaan siten, että oikea kuva näkyy useita
sekunteja.
“HDMI-laiteluettelo”: Näyttää televisioon kytkettyjen HDMI-ohjauksen
kanssa yhteensopivien laitteiden luettelon.
Tuotetiedot
Näyttää television tuotetiedot.
Kaikkien nollaus
Palauttaa kaikki asetukset tehdasasetuksiin, jonka jälkeen näkyviin tulee
“Uudelleenasennus”-ikkuna.
z
Älä sulje televisiota toimenpiteen aikana (kesto noin 30 sekuntia) äläkä paina mitään
painikkeita.
Kaikki asetukset, mukaan lukien digitaalinen Suosikit-lista, maa/alue, kieli,
automaattisesti viritetyt kanavat, jne. palautuvat tehdasasetuksiin.
00SE3_FI.book Page 27 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
28
FI
Analogiset asetukset
Ohjelmalistan näyttö
Valitse vaihtoehto “Pois”, jos haluat piilottaa analogisten kanavien luettelon
XMBTM (Xross Media Bar) -valikosta.
Automaattiviritys
Virittää kaikki mahdolliset analogiset kanavat.
Tämän toiminnon avulla voit virittää television uudelleen esimerkiksi
muutettuasi uuteen asuntoon tai etsiä lähetysasemien uusia kanavia.
Kanavien järjestely
Muuttaa järjestystä, jossa analogiset kanavat on tallennettu televisioon.
1 Valitse uuteen paikkaan siirrettävä kanava nuolipainikkeilla
F/f ja paina
lopuksi -painiketta.
2 Valitse uusi paikka kanavalle painikkeilla
F/f ja paina sen jälkeen
-painiketta.
Manuaalinen viritys
Ennen kuin valitset jonkin vaihtoehdoista “Nimike/AFT/Äänisuodin/
LNA/Ohita/Dekooderi”, valitse kanavaan liittyvä ohjelman numero
painikkeella PROG +/–. Ohjelmanumeroa, joka on asetettu valintaan
“Ohita”, ei voi valita (sivu 26).
Ohjelma/Järjestelmä/Kanava
Ohjelmakanavien manuaalinen viritys.
1 Valitse nuolipainikkeilla F/f kohta “Ohjelma” ja paina -painiketta.
2 Valitse manuaalisesti viritettävä kanava nuolipainikkeella
F/f (jos virität
kuvanauhuria/tallentavaa DVD-laitetta, valitse kanavanumeroksi 00) ja paina
sen jälkeen RETURN-painiketta.
3 Valitse nuolipainikkeilla
F/f kohta “Järjestelmä” ja paina -painiketta.
4 Valitse jokin seuraavista television lähetysjärjestelmistä painikkeilla
F/f ja
paina sen jälkeen RETURN-painiketta.
B/G: Länsi-Euroopan maat
I: Iso-Britannia
D/K: Itä-Euroopan maat
L: Ranska
5 Valitse nuolipainikkeilla F/f kohta “Kanava” ja paina -painiketta.
6 Valitse nuolipainikkeilla
F/f vaihtoehto “S” (kaapelikanavat) tai “C”
(maanpäälliset kanavat) ja paina lopuksi painiketta
g.
7 Viritä kanavat seuraavalla tavalla:
Jos et tiedä kanavan numeroa (taajuutta)
Etsi seuraava mahdollinen kanava nuolipainikkeella F/f. Kun kanava on löytynyt,
haku pysähtyy. Voit jatkaa etsimistä nuolipainikkeella
F/f.
Jos tiedät kanavan numeron (taajuuden)
Syötä haluamasi lähetyksen kanavanumero tai kuvanauhurin/DVD-laitteen
kanavanumero numeropainikkeilla.
8 Paina ja hyppää kohtaan “Vahvista” ja paina lopuksi -painiketta.
9 Valitse painikkeella
f kohta “OK” ja paina sen jälkeen -painiketta.
Viritä muut kanavat manuaalisesti toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet.
Nimike
Nimeää valitun kanavan valitsemallasi nimellä, jossa voi olla korkeintaan viisi
kirjainta tai numeroa. Nimi tulee hetkeksi näkyviin näytölle, kun kanava
valitaan.
Merkkien syöttäminen on neuvottu kohdan “Muokkaa:” vaiheissa 1-3 (sivu 26).
AFT
Voit hienosäätää valitun kanavanumeron manuaalisesti, jos kuvanlaatua tarvitsee
parantaa.
Hienosäädön asteikko on välillä –15 - +15. Kun valitset vaihtoehdon “Päällä”,
televisio suorittaa hienosäädön automaattisesti.
00SE3_FI.book Page 28 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Valikkotoimintojen käyttö
29
FI
Äänisuodin
Parantaa yksittäisen kanavan ääntä, mikäli monolähetyksissä esiintyy häiriöitä.
Joskus epätavallisen ohjelmalähteen ääni saattaa kuulua vääristyneenä tai
katkonaisesti monoäänisiä ohjelmia katseltaessa.
Jos äänihäiriöitä ei ole, tämä vaihtoehto on suositeltavaa jättää tehdasasetukseen
“Pois”.
~
Stereo- tai kaksiääntä ei voi vastaanottaa, kun valittuna on “Matala” tai
“Korkea”.
LNA
Parantaa yksittäisen kanavan kuvanlaatua, jos lähetyssignaali on hyvin heikko
(kuvassa on häiriöitä).
Jos kuvanlaatu ei parane, vaikka asetat tämän kohdan valintaan “Päällä”, aseta se
valintaan “Pois” (tehdasasetus).
Ohita
Ohittaa käyttämättömät analogiset kanavat valitessasi kanavia painikkeella
PROG +/–. (Voit kuitenkin valita ohitetun kanavan numeropainikkeilla.)
Dekooderi
Näyttää ja tallentaa valitun salatun kanavan käytettäessä dekooderia, joka on
kytketty suoraan Scart-liittimeen / AV1 tai Scart-liittimeen
/ / AV2 kuvanauhurin/DVD-laitteen kautta.
~
Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet valinnut kohtaan “Maa”
(sivu 7).
Vahvista
Tallentaa “Manuaalinen viritys” -asetuksiin tehdyt muutokset.
Digi-tv-asetukset
Digikanavien viritys
Automaattiviritys
Virittää saatavilla olevat digitaaliset kanavat.
Tämän toiminnon avulla voit virittää television uudelleen esimerkiksi muutettuasi
uuteen asuntoon tai etsiäksesi lähetysasemien uusia kanavia. Lisätietoja, katso
“Television automaattinen viritys” (sivu 7).
Kanavien järjestely
Poistaa kaikki televisioon tallennetut turhat digitaaliset kanavat ja muuttaa
tallennettujen digitaalisten kanavien järjestystä.
1 Valitse poistettava tai toiseen paikkaan siirrettävä kanava
nuolipainikkeilla
F/f.
Syötä haluamasi lähetyksen kolminumeroinen kanavanumero numeropainikkeilla.
2 Voit poistaa digitaalikanavia tai muuttaa niiden järjestystä seuraavalla
tavalla:
Digitaalikanavan poistaminen
Paina -Kyllä. Kun näytölle tulee vahvistusviesti, valitse nuolipainikkeella
G
vaihtoehto “Kyllä” ja paina lopuksi -painiketta.
Digitaalisten kanavien järjestyksen muuttaminen
Paina nuolipainiketta g, valitse uusi kanavapaikka nuolipainikkeilla F/f ja paina
lopuksi nuolipainiketta
G.
3 Paina RETURN-painiketta.
Jatkuu
00SE3_FI.book Page 29 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
30
FI
Digitaalinen käsinviritys
Virittää digitaaliset kanavat manuaalisesti. Tämä toiminto on käytettävissä, kun
“Automaattiviritys” on valinnassa “Antenni”.
1 Valitse manuaalisesti viritettävä kanava numeropainikkeella ja viritä
kanava nuolipainikkeilla
F/f.
2 Kun kaikki saatavilla olevat kanavat on löydetty, valitse tallennettava
kanava nuolipainikkeilla
F/f ja paina lopuksi -painiketta.
3 Valitse nuolipainikkeilla
F/f kanavanumero, johon haluat tallentaa
uuden kanavan, ja paina lopuksi -painiketta.
Viritä muut kanavat manuaalisesti toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet.
Tekstitysasetukset
“Tekstityksen asetukset”: Kun valitaan vaihtoehto “Huonokuuloiselle”,
tekstityksen kanssa voi näkyä myös visuaalisia apumerkkejä (mikäli
televisiokanava lähettää nämä tiedot).
“Tekstityskieli”: Valitsee kielen, jolla tekstitykset näytetään.
Ääniasetukset
“Äänityyppi”: Vaihtaa huonokuuloisille tarkoitettuun lähetykseen, kun valittuna
on vaihtoehto “Huonokuuloiselle”.
“Äänikieli”: Valitsee ohjelmassa käytetyn kielen. Jotkin digitaaliset kanavat
voivat lähettää ohjelmalle useita äänikieliä.
“Äänikuvaus”: Ohjelmassa on mukana äänikuvaus (kerronta), mikäli
televisiokanava lähettää nämä tiedot.
“Sekoitusosuus”
*: Säätää television pääasiallisen äänentoistolähteen ja
kerrontaäänen äänenvoimakkuustasoja.
“Dynamiikka”: Kompensoi eri kanavien väliset äänenvoimakkuustasojen erot.
Huomaa, että toiminto ei välttämättä vaikuta kaikkiin kanaviin.
“Optinen lähtö”: Valitsee television takana sijaitsevan DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) -liitännän äänisignaalin. Valitse vaihtoehto “Autom.”, kun tähän
liitäntään on kytketty Dolby Digital -yhteensopiva laite, ja valitse vaihtoehto
“PCM”, kun kytkettynä on muu laite.
z
*Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, kun “Äänikuvaus” on valinnassa “Päällä”.
Radionäyttö
Radiolähetystä kuunneltaessa television näytölle tulee taustakuva automaattisesti
20 sekunnin kuluttua ilman minkään painikkeen painamista.
Voit valita taustakuvan värin, näyttää satunnaiset värit tai kuvaesityksen
(sivu 32).
Taustakuvan voi poistaa väliaikaisesti painamalla mitä tahansa painiketta.
Katselun esto
Asettaa ikärajan ohjelmille. Asetetun ikärajan ylittäviä ohjelmia voidaan katsella
vain antamalla oikea PIN-koodi.
1 Anna PIN-koodi numeropainikkeilla.
Jos et ole asettanut PIN-koodia, näkyviin tulee PIN-koodin syöttöikkuna. Noudata
alla olevassa kohdassa, “PIN-koodi”, annettuja ohjeita.
2 Valitse ikäraja painikkeilla F/f tai valitse “Ei ole” (ei katselun estoa) ja paina
lopuksi -painiketta.
3 Paina RETURN-painiketta.
PIN-koodi
PIN-koodin asettaminen ensimmäisen kerran
1 Anna uusi PIN-koodi numeropainikkeilla.
2 Paina RETURN-painiketta.
PIN-koodin vaihtaminen
1 Anna PIN-koodi numeropainikkeilla.
2 Anna uusi PIN-koodi numeropainikkeilla.
3 Paina RETURN-painiketta.
z
Televisio hyväksyy aina oletusarvoisen PIN-koodin 9999.
00SE3_FI.book Page 30 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Valikkotoimintojen käyttö
31
FI
Tekniset asetukset
“Autom. Palveluiden päivitys”: Uusien digitaalisten palvelujen etsiminen ja
tallentaminen televisioon.
~
Jotta huoltopäivitykset voidaan suorittaa, televisio on jätettävä silloin tällöin
valmiustilaan.
“Ohjelmiston lataus”: Ohjelmistopäivitykset otetaan automaattisesti vastaan
maksutta antennin/kaapelin välityksellä (kun niitä on saatavilla). Tämä vaihtoehto
on suositeltavaa pitää aina valinnassa “Päällä”. Jos et halua päivittää ohjelmistoa,
aseta se valintaan “Pois”.
~
Jotta ohjelmisto voidaan päivittää, televisio on jätettävä aika ajoin valmiustilaan.
“Järjestelmätiedot”:
Näyttää nykyisen ohjelmistoversion ja signaalitason.
~
Jos signaalipalkki on punainen (ei signaalia) tai keltainen (heikko signaali), tarkista antenni-
/kaapelikytkentä.
“Aikavyöhyke”: Tästä voit valita manuaalisesti aikavyöhykkeen, jos se ei ole
sama kuin maan/alueen oletusarvoinen aikavyöhykkeen asetus.
“Automaattinen kesäaika”: Tästä voit määrittää, vaihtaako televisio
automaattisesti kesä- ja talviajan välillä.
“Päällä”: Televisio vaihtaa automaattisesti kesä- ja talviajan välillä
kalenterin mukaisesti.
“Pois”: Kellonaika on kohdassa “Aikavyöhyke” määritetyn aikaeron
mukainen.
CA-moduulin asennus
Tällä toiminnolla voit siirtyä maksulliseen TV-palveluun hankittuasi maksu-TV:n
(CA-moduulin) ja katselukortin. Katso sivu 17, josta näet (PCMCIA) -
liitännän sijainnin.
00SE3_FI.book Page 31 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
32
FI
Digikuvat
Näyttää jonkin valitun valokuvan television
näytössä asetetun ajanjakson ajan. Sen jälkeen
televisio siirtyy automaattisesti valmiustilaan.
Vaihtoehdot-valikon käyttö
Painikkeella OPTIONS saat näkyviin
seuraavat vaihtoehdot.
~
Jos valokuva valitaan USB-laitteesta, laite on pidettävä
kytkettynä televisioon.
Jos “Uniajastin” on aktivoitu, televisio kytkeytyy
automaattisesti valmiustilaan.
Voit katsella televisiolla Sonyn digitaalisella
kameralla tai videokameralla otettuja
valokuvia (JPEG-muodossa) USB-kaapelin tai
USB-tallennusvälineen välityksellä.
1 Kytke tuettu USB-laite televisioon.
2 Paina HOME-painiketta.
3
Valitse nuolipainikkeilla
G
/
g
kohta
“Digikuvat” ja valitse sen jälkeen
nuolipainikkeilla
F
/
f
vaihtoehto
“Digikuvien katselu USB-laitteesta”. Paina
lopuksi -painiketta.
Näkyviin tulee kuvakenäyttö.
4 Valitse haluamasi valokuva tai kansio
nuolipainikkeella F/f/G/g ja paina sen
jälkeen -painiketta.
5 Voit palata kuvakenäytölle painamalla
RETURN-painiketta.
Muut toiminnot
Valitse vaihtoehto nuolipainikkeilla G/f ja
paina sen jälkeen -painiketta.
Vaihtoehdot-valikon käyttö
Painikkeella OPTIONS saat näkyviin
seuraavat vaihtoehdot.
~
Digikuvien katseluohjelma tukee ainoastaan
DCF-yhteensopivia JPEG-valokuvia.
Kun kytket televisioon Sonyn digitaalikameran, aseta
kameran USB-kytkentätila valintaan “Auto” tai “Mass
Storage”. Lisätietoja USB-kytkentätilasta löytyy
digitaalikameran mukana toimitetuista ohjeista.
Digikuvien katselu USB-laitteesta ainoastaan FAT32-
tiedostojärjestelmä on tuettu.
Kun televisio käyttää tallennusvälineen tietoja, noudata
seuraavia ohjeita:
Älä kytke televisiota tai televisioon kytkettyä USB-
laitetta pois toiminnasta.
Älä irrota USB-kaapelia.
Älä poista tallennusvälinettä.
Tallennusvälineen tiedot voivat turmeltua.
Älä käytä USB-laitetta, jota televisio ei tue. Tästä voi
olla seurauksena toimintahäiriöitä.
Sony ei vastaa tietojen häviämisestä eikä
tallennusvälineille aiheutuneista vahingoista, jos
vahingot ovat aiheutuneet televisioon kytketyn laitteen
toimintahäiriöstä.
Päivitetyt tiedot yhteensopivista USB-laitteista löytyvät
Internet-sivulta:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Kuvakehys
Vaihtoehdot Kuvaus
Kuvavalikoima Valitse kuva painikkeella F/f/
G/g ja aseta valinta painamalla
-painiketta.
Kesto Halutun ajan valitseminen.
Digikuvien katselu USB-
laitteesta
Vaihtoehdot Kuvaus
Laitevalinta
Kun kytkettynä on useita laitteita,
valitse laite nuolipainikkeella
G
/
g
. Bravia-kuvat on valmiiksi
määritetty laite.
Kuvaesitys Näyttä valokuvat yksi
kerrallaan.
Asetukset Voit määrittää lisäasetuksia
kuvaesitykselle ja voit asettaa
kuvakkeiden
näyttöjärjestyksen.
Vaihtoehdot Kuvaus
Kuvatila Katso sivu 22.
Uniajastin Katso sivu 25.
Virransäästö Katso sivu 24.
Vaihtoehdot Kuvaus
00SE3_FI.book Page 32 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Lisätietoja
33
FI
Tekniset tiedot
Näyttö
Virtavaatimukset:
220–240 V AC, 50 Hz
Näytön koko:
KDL-52xxxxx: 52 tuumaa
KDL-46xxxxx: 46 tuumaa
KDL-40xxxxx: 40 tuumaa
KDL-37xxxxx: 37 tuumaa
KDL-32xxxxx: 32 tuumaa
KDL-26xxxxx: 26 tuumaa
Näytön erottelutarkkuus:
1.920 pistettä (vaaka) x 1.080 viivaa (pysty) (vain
mallit KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-
40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-
32E4xxx)
1,366 pistettä (vaaka) x 768 viivaa (pysty) (vain mallit
KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx,
KDL-26E4xxx)
Sähkön kulutus*:
KDL-52W4xxx:
223 W (Koti / Vakio-tila)
253 W (Myymälä / Kirkas-tila)
KDL-46W4xxx:
225 W (Koti / Vakio-tila)
243 W (Myymälä / Kirkas-tila)
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:
176 W (Koti / Vakio-tila)
201 W (Myymälä / Kirkas-tila)
KDL-37V4xxx:
138 W (Koti / Vakio-tila)
155 W (Myymälä / Kirkas-tila)
KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:
120 W (Koti / Vakio-tila)
143 W (Myymälä / Kirkas-tila)
KDL-32V4xxx:
111 W (Koti / Vakio-tila)
122 W (Myymälä / Kirkas-tila)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
88 W (Koti / Vakio-tila)
98 W (Myymälä / Kirkas-tila)
* “Koti“- ja “Myymälä“-tilan kuvaukset on esitetty
sivulla 7.
Virrankulutus valmiustilassa*:
korkeintaan 0,19 W
* Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
Mitat (l × k × s):
KDL-52W4xxx:
Noin 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (jalustan kanssa)
Noin 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (ilman jalustaa)
KDL-46W4xxx:
Noin 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (jalustan kanssa)
Noin 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (ilman jalustaa)
KDL-40W4xxx:
Noin 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (jalustan kanssa)
Noin 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (ilman jalustaa)
KDL-40E4xxx:
Noin 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (with stand)
Noin 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (ilman jalustaa)
KDL-37V4xxx:
Noin 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (jalustan kanssa)
Noin 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (ilman jalustaa)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:
Noin 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (jalustan kanssa)
Noin 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (ilman jalustaa)
KDL-32E4xxx:
Noin 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (jalustan kanssa)
Noin 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (ilman jalustaa)
KDL-26V4xxx:
Noin 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (jalustan kanssa)
Noin 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (ilman jalustaa)
KDL-26E4xxx:
Noin 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (jalustan kanssa)
Noin 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (ilman jalustaa)
Paino:
KDL-52W4xxx:
Noin 38,0 kg (jalustan kanssa)
Noin 32,0 kg (ilman jalustaa)
KDL-46W4xxx:
Noin 29,0 kg (jalustan kanssa)
Noin 25,0 kg (ilman jalustaa)
KDL-40W4xxx:
Noin 21,5 kg (jalustan kanssa)
Noin 18,5 kg (ilman jalustaa)
KDL-40E4xxx:
Noin 22,0 kg (jalustan kanssa)
Noin 19,0 kg (ilman jalustaa)
KDL-37V4xxx:
Noin 20,5 kg (jalustan kanssa)
Noin 17,5 kg (ilman jalustaa)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:
Noin 15,5 kg (jalustan kanssa)
Noin 13,0 kg (ilman jalustaa)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
Noin 12,5 kg (jalustan kanssa)
Noin 10,0 kg (ilman jalustaa)
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö)
TV-järjestelmä
Analoginen: Maa/alue-valinnasta riippuen:
B/G/H, D/K, L, I
Digitaalinen:DVB-T/DVB-C
Väri-/videojärjestelmä
Analoginen: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (vain Video In)
Digitaalinen:MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
HP@L4.0, MP@L3.0
Antenni
75 ohmin ulkoinen VHF/UHF-liitin
Kanavien näkyvyysalue
Analoginen: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69
CATV: S1–S20
HYPER: S21–S41
D/K R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I: UHF B21–B69
Digitaalinen:VHF/UHF
Liittimet
/
AV1
21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi),
sisältää audio-/videotulon, RGB-tulon ja TV audio/
video -ulostulon.
Lisätietoja
00SE3_FI.book Page 33 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
34
FI
// AV2 (SMARTLINK)
21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi),
sisältää audio-/videotulon, RGB-tulon, S Video -tulon,
valittavan audio-/video-ulostulon ja SMARTLINK-
liitännän.
AV3 Videotulo (jakkiliitin)
AV3 Audiotulo (jakkiliittimet)
Audio-ulostulo (vasen/oikea) (jakkiliittimet)
COMPONENT IN
Tuetut formaatit: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p,
576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmia, 0,3 V negatiivinen tahdistus
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmia
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmia
Audiotulo (jakkiliittimet)
500 mVrms
HDMI IN 1, 2, 3
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
480p, 480i
Audio: 2-kanavainen lineaarinen PCM
32, 44,1 ja 48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä
PC-tietokone (katso taulukko)
Analoginen ääni (minijakki):
500 mVrms
(vain HDMI IN 2)
PC IN PC-tulo (Dsub 15-pin)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei tahdistu (vihreä)
B: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei tahdistu (vihreä)
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei tahdistu (vihreä)
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
PC-audiotulo (minijakki)
i Kuulokkeiden liitin
CA-moduulin (maksu-TV) aukko
USB-portti
Tuetut formaatit: DCF-muotoon perustuvat JPEG-
tiedostot.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digitaalinen
optinen jakkiliitin. Dolby digital tai PCM audio DVB-
laitteesta riippuen lähetyksestä, PCM audio muista
tulosignaalilähteistä.
Ääniulostulo (jakkiliittimet).
Äänilähtö
10 W + 10 W (RMS)
Lisävarusteet
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Seinäasennusteline SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Seinäasennusteline SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Television jalusta SU-FL300M.
Laitteen muotoilua ja teknisiä arvoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
00SE3_FI.book Page 34 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
Lisätietoja
35
FI
PC-tulosignaalin viitetaulukko PC -liitännälle
Television PC-tulo ei tue tahdistusta (vihreä) eikä komposiittitahdistusta.
Television PC-tulo ei tue lomitettuja signaaleita.
Television PC-tulo tukee edellä olevassa taulukossa mainittuja signaaleita 60 Hz:n pystytaajuudella. Muille signaaleille
näytetään viesti “Ei signaalia”.
PC-tulosignaalin viitetaulukko HDMI IN -liitännöille 1, 2, 3
* Vain mallit KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.
**Vain mallit KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.
Signaalit Vaaka (pikseli) Pysty (viiva)
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Vakio
VGA 640 480 31,5 60 VGA
640 480 37,5 75 VESA
720 400 31,5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-ohjeet
800 600 46,9 75 VESA
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-ohjeet
1024 768 56,5 70 VESA
1024 768 60,0 75 VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
1280 768 47,8 60 VESA
1280 768 60,3 75
1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64,0 60 VESA
Signaalit Vaaka (pikseli) Pysty (viiva)
Vaakataajuu
s (kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Vakio
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA-ohjeet
XGA 1024 768 48,4 60 VESA-ohjeet
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
SXGA* 1280 1024 64,0 60 VESA
WXGA
** 1360 768 47,7 60 VESA
00SE3_FI.book Page 35 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
36
FI
Vianmääritys
Tarkista, vilkkuuko merkkivalossa 1
(valmiustila) punainen valo.
Kun merkkivalo vilkkuu
Television sisäinen vianmääritys on käynnissä.
1 Laske, kuinka monta kertaa merkkivalo 1
(valmiustila) vilkkuu kahden sekunnin
taukojen välissä.
Esimerkki: Merkkivalo vilkkuu kolme kertaa, jonka
jälkeen on kahden sekunnin tauko. Tauon jälkeen
valo vilkkuu taas kolme kertaa jne.
2 Sammuta virta televisiosta television päällä
olevalla painikkeella 1, irrota
verkkovirtajohto pistorasiasta ja ilmoita
vilkkumiskertojen määrä jälleenmyyjälle tai
Sonyn huoltoliikkeeseen.
Kun merkkivalo ei vilku
1 Tarkista alla olevassa taulukossa mainitut
kohdat.
2 Jos ongelma ei poistu, toimita televisio
huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kuva
Ei kuvaa (näyttö on musta) eikä ääntä
Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television päällä
olevaa painiketta 1.
Jos valmiustilan merkkivaloon 1 syttyy punainen valo,
paina painiketta "/1.
Ei kuvaa tai ei valikkotietoja Scart-liitäntään
kytketystä laitteesta
Hae kytkettyjen laitteiden luettelo näkyviin painikkeella
/ ja valitse haluamasi tulo.
Tarkista lisälaitteen ja television välinen liitäntä.
Kaksinkertainen kuva tai haamukuva (vain
analogiatilassa)
Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
Tarkista antennin sijainti ja suunta.
Näytössä näkyy vain lumisadetta ja häiriöitä (vain
analogiatilassa)
Tarkista, onko antenni vioittunut tai taipunut.
Tarkista, onko antenni käyttöikänsä lopussa (3-5 vuotta
normaalikäytössä, 1-2 vuotta merenrannalla).
Kuva- tai äänihäiriöitä televisiokanavaa
katseltaessa (vain analogiatilassa)
Säädä kohtaa “AFT“ (automaattinen hienosäätö) siten,
että kuvan vastaanotto paranee (sivu 28).
Näytössä näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai
kirkkaita pisteitä
Näytön kuva muodostuu pikseleistä. Näytöllä näkyvät
pienet mustat pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit) eivät
ole merkki viasta.
Värilähetyksessä ei ole värejä
Valitse valikon kohta “Palautus“ (sivu 22).
Ei väriä tai epäsäännöllinen väri katseltaessa
/ COMPONENT IN -liitännän kautta tulevaa
kuvaa
Tarkista / COMPONENT IN -liitinten
kytkentä ja tarkista, että liittimet on työnnetty kunnolla
paikalleen.
Kuva pysähtyy, tai kuvassa näkyy palkkeja ja ruutuja
Tarkista signaalitaso (sivu 31). Jos signaalipalkki on
punainen (ei signaalia) tai keltainen (heikko signaali),
tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
Poista kytketty USB-laite. Laite voi olla vaurioitunut, tai
televisio ei tue sitä.
Päivitetyt tiedot yhteensopivista USB-laitteista löytyvät
Internet-sivulta:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Ääni
Hyvä kuva, mutta ei ääntä
Paina painiketta 2 +/– tai % (mykistys).
Tarkista, onko “Kaiutin“ valinnassa “Television kaiutin“
(sivu 27).
Kun HDMI-liitäntään kytketyssä laitteessa on Super
Audio CD- tai DVD-Audio-levy, DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) -liitäntä ei mahdollisesti syötä ulos
äänisignaaleja.
Kanavat
Haluttua kanavaa ei voi valita
Vaihda digitaali- ja analogiatilan välillä ja valitse
haluamasi digitaalinen/analoginen kanava.
Jotkin kanavat ovat tyhjiä
Vain salattu/tilauskanava. Tilaa maksullinen TV-palvelu.
Kanavaa käytetään vain datalle (ei kuvaa eikä ääntä).
Kysy lähetysasemalta lähetyksen tarkat tiedot.
Digitaaliset kanavat eivät näy
Ota yhteys televisioasentajaan ja selvitä, onko alueella
digitaalisia lähetyksiä.
Hanki antenni, jonka vahvistus on suurempi.
Muut ongelmat
Kuva- ja/tai äänihäiriöitä
Pidä televisio poissa sähköhäiriöiden lähettyviltä, joita
voivat aiheuttaa esimerkiksi autot, moottoripyörät,
hiustenkuivaajat tai optiset laitteet.
Jätä asennuksen yhteydessä lisälaitteen ja television
väliin vähän tilaa.
Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
Pidä antennin/kaapelitelevision kaapeli poissa muiden
liitäntäjohtojen läheltä.
Televisio sammuu itsestään (siirtyy valmiustilaan)
Tarkista, onko “Uniajastin“ aktivoitu tai tarkista, mikä
“Kesto“-asetus on valittu “Ajastimen tiedot“ -kohdasta
(sivu 25).
Jos televisio ei vastaanota mitään signaalia eikä mitään
toimenpidettä suoriteta 10 minuutin kuluessa, televisio
kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
Televisio kytkeytyy toimintaan itsestään
Tarkista, onko “Ajastin“ aktivoitu (sivu 25).
Joitakin ohjelmalähteitä ei voi valita
Valitse “AV-esivalinta“ ja peruuta tulosignaalille valittu
vaihtoehto “Ohita“ (sivu 26).
Kaukosäädin ei toimi
Vaihda paristot.
Ohjelmaa ei voi lisätä Suosikit-listaan
Suosikit-listaan voi tallentaa enintään 999 ohjelmaa.
HDMI-laite ei näy HDMI-laiteluettelossa
Tarkista, että laite on HDMI-ohjauksen kanssa
yhteensopiva.
Televisio ei viritä kaikkia kanavia
Tarkista tuetut kaapeli-tv-operaattorit Internet-sivulta:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Vaihtoehtoa “Pois“ ei voi valita kohtaan “HDMI-
ohjaus“.
Jos televisioon on kytketty jokin HDMI-ohjauksen
kanssa yhteensopiva audiolaite, tästä valikosta ei voi
valita vaihtoehtoa “Pois“. Jos haluat vaihtaa äänen
kuulumaan television kaiuttimista, valitse vaihtoehto
“Television kaiutin“ “Kaiutin“-valikosta
(sivu 27).
00SE3_FI.book Page 36 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
37
FI
00SE3_FI.book Page 37 Thursday, March 27, 2008 4:27 PM
2
NO
Takk for at du valgte dette Sony-produktet.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke
TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse.
Avhending av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i
den Europeiske Unionen og andre
europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller
emballasjen indikerer at dette produktet
ikke må behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet
avhendes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre
mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan
forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med
på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om
gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken
der du kjøpte produktet.
Avhending av gamle batterier
(gjelder i den Europeiske Unionen
og andre europeiske land med
separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller
emballasjen indikerer at det
medfølgende batteriet ikke må behandles
som husholdningsavfall. Ved å sørge for
at disse batteriene avhendes på korrekt
måte, vil du være med på å forhindre mulige negative
følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av
feilaktig avfallshåndtering av batteriene. Gjenvinning av
materialene vil være med på å ta vare på våre
naturressurser. Dersom et produkt som av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever en permanent
tilkopling med et innebygget batteri, må dette batteriet kun
skiftes av kvalifisert personell. For å sikre at batteriet
behandles forskriftsmessig, skal det gamle batteriet leveres
til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk
og elektronisk utstyr. For alle andre batterier, vennligst les
avsnittet om hvordan du tar et batteri ut av produktet på en
sikker måte. Lever batteret til spesiell innsamlingsstasjon
for gjenvinning av gamle batterier. For mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet eller batteriet, kan du
kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor
eller butikken der du kjøpte produktet.
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet
er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. For eventuelle service-
eller garantisaker ber vi deg henvende deg til den
adressen som er oppført i de egne service- eller
garantidokumentene.
Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil kun
fungere i land eller områder der vanlige, digitale DVB-
T (MPEG2 og MPEG4 AVC)-signaler kringkastes eller
der hvor du har tilgang til en kompatibel DVB-C
(MPEG2 og MPEG4 AVC) kabelservice. Vennligst
opplys din lokale forhandler dersom du kan motta et
DVB-T-signal der du bor eller spør kabeltilbyderen om
dennes DVB-C-kabelservice er egnet for integrert drift
med denne TV-en.
Kabeltilbyderen kan muligens forlange et tilleggsgebyr
for slik service, og du må sannsynligvis være nødt til å
akseptere deres bedriftsvilkår og -betingelser.
Selv om denne TV-en følger DVB-T- og DVB-C-
spesifikasjoner, kan kompatibilitet med fremtidig
digital, vanlig DVB-T- og DVB-C-digital
kabelkringkasting ikke garanteres.
Endel digitale TV-funksjoner er muligens ikke
tilgjengelige i noen land/områder og DVB-C-kabel vil
muligens ikke fungere helt som den skal med alle
tilbydere.
For mer informasjon om DVB-C-funksjonalitet, kan du
besøke vårt nettsted til kabelstøtte:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
er et registrert varemerke for DVB-prosjektet
Produsert under lisens fra BBE Sound, Inc. Lisensiert av
BBE Sound, Inc. under en eller flere av følgende
amerikanske patenter: 5510752, 5736897. BBE og
BBE-symboler er registrerte varemerker for BBE
Sound, Inc.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby”
og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby
Laboratories.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia
Interface er varemerker eller registrerte varemerker for
HDMI Licensing LLC.
~
Illustrasjonene som er brukt i denne håndboken er av
KDL-40W4000 dersom ikke annet bekreftes.
"x" i slutten av artikkelnummert refererer til tallene som
beskriver fargen på ditt produkt.
Introduksjon
Avhending av TV-apparatet
Merknader til digital TV-funksjon
Varemerker
HD3D Sound
ViV
A
01COV_NO.book Page 2 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
3
NO
Innhold
Kontrollere tilbehøret ........................................................................................................... 4
Sikkerhetsinformasjon ......................................................................................................... 9
Forholdsregler ................................................................................................................... 10
Oversikt over fjernkontrollen ......................................................................................... 11
Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en ..................................................... 12
Se på TV ........................................................................................................................... 13
Kontrollere guiden .................................................................................................... 15
Bruke den digitale favorittlisten ................................................................................ 16
Koble til tilleggsutstyr ........................................................................................................ 17
Vise bilder fra tilkoblet utstyr ............................................................................................. 18
Bruke BRAVIA Sync (kontroll for HDMI) ........................................................................... 19
Oversikt over TV-ens Home-meny (XMB™) ..................................................................... 21
Innstillinger ........................................................................................................................ 22
Bilde ............................................................................................................................. 22
Lyd ............................................................................................................................... 23
Egenskaper .................................................................................................................. 24
Innstilling ...................................................................................................................... 25
Analog innstilling .......................................................................................................... 28
Digital innstilling .................................................................................................. 29
Foto ................................................................................................................................... 32
Bilderamme .................................................................................................................. 32
USB-fotoviser ............................................................................................................... 32
Spesifikasjoner .................................................................................................................. 33
Feilsøking .......................................................................................................................... 36
Oppstart 4
Se på TV
Bruke tilleggsutstyr
Bruke MENU -funksjonene
Tilleggsinformasjon
NO
: bare for digitale kanaler
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken.
Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.
01COV_NO.book Page 3 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
4
NO
Oppstart
1: Kontrollere
tilbehøret
Nettledning (1) (kun for KDL-52W4xxx, KDL-
46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)
Fjernkontrollen RM-ED011 (1)
Fjernkontrollen RM-ED011 W (1) (kun for
KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx)
AA-batterier (type R6) (2)
Sokkel (1) (unntatt for KDL-52W4xxx, KDL-
26E4xxx)
Skruer for sokkel (4) (kun for KDL-46W4xxx,
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-
37V4xxx)
Skruer for sokkel (3) (kun for KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx)
Sette batterier i fjernkontrollen
~
Sett batteriene i riktig vei.
Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande
gamle og nye batterier.
Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte. Noen
steder kan kassering av batterier være lovregulert.
Kontakt de lokale myndighetene hvis du vil vite mer om
dette.
Vær forsiktig når du bruker fjernkontrollen. Du må ikke
slippe, tråkke på eller søle noen form for væske på
fjernkontrollen.
Du må ikke legge fjernkontrollen nær en varmekilde, et
sted der den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et
fuktig rom.
2: Montering av sokkelen
(unntatt for KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx)
1 Åpne esken og ta ut sokkelen og skruene.
Skyv og løft dekselet for å åpne.
01COV_NO.book Page 4 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
5
NO
Oppstart
2 Plasser TV-en på sokkelen. Pass på at
ikke kablene kommer i veien.
3 Fest sokkelen til TV-en med de vedlagte
skruene.
~
Hvis du bruker en elektrisk skrumaskin, still inn
tiltrekkingsmomentet på ca. 1,5 N·m (15 kgf·cm)
3: Koble til antenne/
videospiller/ DVD-
opptaker
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
Koble til antenne/kabel
Koble til antenne/ kabel/ videospiller/ DVD-opptaker
Koaksialkabel
Scartledning
Videospiller/ DVD-opptaker
Koaksialkabel
Koaksialkabel
Vanlig signal
eller kabel
Vanlig signal
eller kabel
01COV_NO.book Page 5 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
6
NO
4: Forhindre at TV-en
velter
1 Skru en treskrue (4 mm i diameter,
medfølger ikke) i TV-sokkelen.
2 Skru en maskinskrue (M5 x 12, medfølger
ikke) inn i skruehullet på TV-en.
3 Fest treskruen og maskinskruen med en
sterk snor.
5:
Koble til kablene
6: Binde sammen kablene
7:
Utføre grunnleggende
oppsett
1 Koble TV-støpselet til stikkontakten
(220-240V AC, 50Hz).
2 Trykk på 1 på TV-en.
Når du slår TV-en på for første gang, vises
menyen Språk på skjermen.
3 Trykk på F/f/G/g for å velge språk for
menyskjermbildet, trykk så på .
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
3,4,5
GUIDE
Česky
Magyar
Русский
Б
Блгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Language
Back
Set
Analogue
01COV_NO.book Page 6 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
7
NO
Oppstart
4
Trykk på
F
/
f
for å velge land/region der
TV-en skal brukes, trykk så på .
Hvis landet/regionen der du skal bruke TV-en
ikke vises på listen, velger du “-” i stedet for et
land/en region.
5 Trykk på F/f for å velge den typen sted
som du vil bruke TV-en på, trykk så på .
~
Sony anbefaler at du velger "Hjemme" for å spare strøm.
Dette alternativet velger den første bildemodusen
som passer for de typiske lysforholdene i disse
omgivelsene.
8: Stille inn TV-en
automatisk
1 Velg OK og trykk så på .
2 Trykk på F/f for å velge “Egen Antenne”
eller “Kabel”, trykk så på .
Hvis du velger “Kabel”, kommer skjermbildet
for valg av kanalsøktype til syne. Se “Stille inn
TV-en for Kabel tilkobling” (side 8).
TV-en begynner å søke etter alle tilgjengelige
digitale kanaler fulgt av alle tilgjengelige
analoge kanaler. Dette kan ta litt tid, men ikke
trykk på noen knapper på TV-en eller på
fjernkontrollen under denne prosessen.
Hvis du får en melding som ber deg bekrefte
antennetilkoblingen
Det ble ikke funnet noen digitale eller analoge
kanaler. Kontroller alle antenne-/
kabeltilkoblinger og trykk så på for å starte
den automatiske innstillingen på nytt.
3 Kanalsortering-menyen vises på
skjermen, følg trinnene til
“Kanalsortering” (side 28).
Hvis du ikke endrer lagringsrekkefølgen til de
analoge kanalene på TV-en din, trykk på
RETURN for å gå til trinn 4.
4
For mer informasjon, se side 24.
5
For mer informasjon, se side 19.
6 Trykk på .
TV-en har nå stilt inn alle de tilgjengelige
kanalene.
~
Hvis det er en digital kanal du ikke kan motta, eller hvis du
velger en region der det ikke finnes noen digitale kanaler i
trinn 3 (side 7), må du stille inn fjernkontrollen etter at du
har fullført trinn 3.
Tilbake
OK
Analog
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
-
Land
Tilbake
OK
Analog
Sted
Hjemme
Butikk
Tilbake
OK
Analog
Automatisk kanalinnstilling
OK Avbryt
Vil du starte Automatisk kanalinnstilling?
Tilbake
OK
Analog
Hurtigstart
Vil du tillate hurtigstart?
TV vil skru seg raskere på, men strømforbruk
i hvilemodus er større.
Ja Nei
Tilbake
OK
Analog
Kontroll for HDMI
Ja Nei
Vil du tillate styring av kompatible HDMI
enheter?
01COV_NO.book Page 7 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
8
NO
Stille inn TV-en for Kabel tilkobling
1 Trykk på .
2 Trykk på F/f for å velge “Hurtig
kanalsøk” eller “Fullt kanalsøk”, trykk så
på .
“Hurtig kanalsøk”: kanalene stilles inn i
forhold til kabeltilbyderens informasjoner i
signalet.
Anbefalt innstilling for “Frekvens”, “Nettverks-
ID” og “Symbol Rate” er “Auto”.
Dette alternativet anbefales for rask innstilling
når det støttes av kabeltilbyderen din.
Hvis “Hurtig kanalsøk” ikke stiller inn, kan du
bruke metoden “Fullt kanalsøk” nedenfor.
“Fullt kanalsøk”: Alle tilgjengelige kanaler
innstilles og lagres. Denne prosessen kan ta litt
tid.
Dette alternativet anbefales når “Hurtig
kanalsøk” ikke støttes av din kabeltilbyder.
For mer informasjon om støttede kabeltilbydere,
besøk vårt støttenettsted:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 Trykk på f for å velge "Start", trykk så
.
TV-en begynner å søke etter kanaler. Ikke trykk
på noen knapper på TV-en eller fjernkontrollen.
~
Noen kabeltilbydere støtter ikke “Hurtig kanalsøk”. Hvis
det ikke blir funnet noen kanaler med “Hurtig kanalsøk”,
kan du utføre “Fullt kanalsøk”.
Demontere sokkelen
fra TV-en
~
Ikke fjern sokkelen av andre grunner enn for å montere TV-
en på veggen.
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-26E4xxx
01COV_NO.book Page 8 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
9
NO
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med
instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann,
elektrisk støt eller annen skade og/eller
personskader.
Installasjon
TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
Plasser TV-apparatet på et stabilt og jevnt underlag.
Kun kvalifisert serviceperson må gjennomføre eventuell
installasjon på vegg.
Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony, som omfatter:
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Veggmonteringsbrakett SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Veggmonteringsbrakett SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV-sokkel SU-FL300M.
Bæring
Før du bærer TV-apparatet, må du
koble fra alle kablene.
Et stort TV-apparat må bæres av
to eller flere personer.
Når TV-apparatet bæres for hånd,
må du holde det som vist til høyre.
Ikke utsett LCD-skjermen og
rammen rundt for press-
belastning.
Når du løfter eller flytter TV-
apparatet, må du holde det godt på
undersiden.
Ikke utsett TV-apparatet for støt
eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
Når du leverer inn TV-apparatet
på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Ventilasjon
Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må
aldri stikke gjenstander inn i kabinettet.
La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under.
Det anbefales på det sterkeste at du bruker en
veggbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå
tilstrekkelig luftsirkulasjon.
Installering på vegg
Installering med sokkel
For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det
samler seg støv eller smuss:
Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer
det opp-ned, bak-frem eller på skrått.
Ikke plasser TV-apparatet på en hylle, et teppe, en
seng eller i et skap.
Ikke dekk til TV-apparatet med et klede, som for
eksempel gardiner, eller andre ting som for eksempel
aviser osv.
Ikke installer TV-apparatet som vist under.
Nettledning
Håndter nettledningen og støpselet som følger for å
unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader:
Bruk kun nettledninger fra Sony, ikke andre merker.
Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
Koble TV-apparatet kun til en strømforsyning på
220-240 V vekselstrøm.
Før du legger kablene, pass på at nettledningen er
frakoblet for din egen sikkerhets skyld og pass på at
du ikke snubler i kablene.
Hold apparatet i
bunnen av
kabinettet, ikke i
fronten.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet.
Blokkert
luftsirkulasjon.
Blokkert
luftsirkulasjon.
Vegg Vegg
Fortsetter
01COV_NO.book Page 9 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
10
NO
Trekk ut støpselet med nettledningen før du utfører
arbeider eller flytter TV-apparatet.
Hold nettledningen unna varmekilder.
Trekk ut støpselet og rengjør det regelmessig. Støv på
støpselet opptar fuktighet, som kan medføre at
isolasjonen forringes. Dermed kan det oppstå brann.
Merknader
Ikke bruk den vedlagte nettledningen til annet utstyr.
Ikke klem, bøy eller vri nettledningen for mye. Trådene
i lederne kan bli blottlagt eller brytes av.
Ikke foreta endringer på nettledningen.
Ikke sett tunge gjenstander på nettledningen.
Ikke trekk i selve nettledningen når du kobler fra
strømmen.
Ikke koble for mange apparater til den samme
stikkontakten.
Ikke bruk stikkontakter som er i dårlig stand.
Forbudt bruk
Ikke installer/bruk TV-apparatet på steder, i omgivelser
eller situasjoner som de som er oppført nedenfor, ellers
kan TV-apparatet fungere feil og forårsake brann,
elektrisk støt, skader og/eller personskader.
Steder:
Utendørs (i direkte sollys), ved vannkant, på et skip eller andre
fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile
posisjoner, i nærheten av vann eller regn, fuktighet eller røyk.
Omgivelser:
Steder som er varme, fuktige eller særlig støvet; slik at
insekter har adgang; hvor det kan bli utsatt for mekanisk
vibrasjon, i nærheten av åpen ild (stearinlys osv). TV-
apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsprut.
Det må ikke plasseres gjenstander som er fylt med væske
oppå TV-en (f.eks. blomstervase).
Situasjoner:
Ikke bruk apparatet når du er våt på hendene, når kabinettet
er tatt av eller når det er tilkoblet utstyr som ikke er anbefalt
av produsenten. Trekk ut støpselet fra stikkontakten og
koble fra antenneledningen når det lyner.
Knuselig glass:
Ikke kast noe på TV-apparatet. Glasset i skjermen kan
knuse og forårsake alvorlig personskade.
Hvis overflaten på TV-apparatet sprekker, må du ikke
berøre det før du har trukket ut støpslet. Ellers kan du få
elektrisk støt.
Når TV-en ikke er i bruk
Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen dager, bør du
skille apparatet fra strømnettet av miljøhensyn og
sikkerhetsgrunner.
Siden TV-en ikke er koblet fra strømnettet når du bare
slår det av, må du trekke støpselet ut av stikkontakten for
å koble TV-apparatet fullstendig fra.
Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som
krever at apparatet står på i ventemodus for at de skal
fungere korrekt.
Barns sikkerhet
Ikke la barn klatre på TV-apparatet.
For å unngå at små barn kan svelge mindre deler, hold
disse delene av tilleggsutstyret unna barns rekkevidde.
Hvis følgende problemer oppstår...
Slå av TV-apparatet og trekk ut støpselet fra
strømnettet øyeblikkelig dersom følgende problemer
oppstår.
Be forhandleren din eller Sony servicesentre om å få
TV-en kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Dersom:
Nettkabelen er skadet.
Stikkontakter er i dårlig stand.
TV-apparatet er skadet fordi det har falt ned, vært
utsatt for støt eller det er kastet noe på det.
Det er kommet væske eller gjenstander inn i
åpningene på kabinettet.
Forholdsregler
Se på TV
Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på
øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre
tidsrom.
Når du bruker hodetelefoner, justerer du lydvolumet slik
at det ikke blir for kraftig, så unngår du hørselsskader.
LCD-skjerm
Selv om LCD-skjermen er produsert med
høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene
er effektive, kan det opptre svarte punkter eller
lyspunkter (røde, blå eller grønne) konstant på LCD-
skjermen. Dette er en egenskap LCD-skjermer har, og
ingen feil.
Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og ikke plasser noe
oppå dette TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller
LCD-skjermen kan bli ødelagt.
Hvis dette TV-apparatet brukes på kalde steder, kan
bildet bli uregelmessig eller mørkt. Dette er ingen feil.
Det forsvinner når temperaturen øker.
Spøkelsesbilder kan opptre når stillbilder vises
kontinuerlig. Disse forsvinner etter en stund.
Skjermen og kabinettet kan bli varmt når du bruker
apparatet. Dette er ikke en feil på produktet.
LCD-skjermen inneholder en liten mengde flytende
krystaller. Enkelte fluorescerende rør som er brukt i
dette TV-settet inneholder dessuten kvikksølv. Følg
lokale lover og forskrifter for avfallsbehandling.
Håndtering og rengjøring av skjermflaten/
kabinettet på TV-apparatet
Husk å trekke ut støpselet med nettledningen til TV-en før
du rengjør apparatet.
For å unngå forringelse av skjermen og materialene
apparatet er laget av, ta hensyn til følgende forholdsregler.
Når du skal fjerne støv fra overflaten/kabinettet, tørker
du forsiktig over med en myk klut. Hvis du ikke får av
støvet på denne måten, tørker du med en myk klut fuktet
i et mildt vaskemiddel.
Bruk aldri skuresvamper, alkaliske/syreholdige
rengjøringsmidler, skurepulver eller sterke løsemidler,
som alkohol, benzen, fortynningsmidler eller
insektmidler. Bruk av denne typen midler, eller
langvarig kontakt med gummi eller vinyl, kan resultere i
skade på skjermen og kabinettet.
Når TV-apparatets vinkel skal justeres, må du flytte
forsiktig på det for å unngå at TV-en forskyver seg eller
faller av sokkelen
Alternativt tilleggsutstyr
Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir
elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers
kan bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd.
01COV_NO.book Page 10 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
11
NO
Oversikt over fjernkontrollen
1 "/1 – TV hvilemodus
Slår TV-en på og av fra hvilemodus.
2 AUDIO
I analog modus: Trykk for å endre flerspråklig lyd-modus (side 24).
I digital modus: Trykk for å velge lydspråk (side 30).
3 – Teksting
Trykk for å vise tekstingen for aktuelt program hvis TV-kanalene sender slik
informasjon (kun i digital modus) (side 30).
4 / – Inngangsvalg / Hold tekst
I TV-modus: Velger inngangskilde fra utstyret som er koblet til TV-
kontaktene (side 18).
I tekst-TV-modus (side 14): Holder fast den aktive siden.
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS (side 14, 19)
Gjør at du får tilgang til forskjellige seeralternativer og kan endre/justere i
forhold til kilden og skjermformatet.
7 HOME (side 21)
Viser TV-ens Home-meny.
8 Fargeknapper (side 14, 15, 16)
9 Nummerknapper
I TV-modus: Velger kanaler. For kanalnumre 10 og over, legg inn det andre
og det tredje tallet raskt.
I tekst-TV-modus: Tast inn det tresifrede sidenummeret for å velge siden.
0 – Favoritt (side 16)
qa PROG +/–//
I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal.
I tekst-TV-modus (side 14): Velger neste ( ) eller forrige ( ) side.
qs – Forrige kanal
Går tilbake til den forrige kanalen du så på (i mer enn fem sekunder).
qd % – Dempe lyden
qf 2 +/– – Volum
qg / – Tekst (side 14)
qh RETURN
Går tilbake til forrige skjermbilde av en vist meny.
qj – GUIDE (side 15)
qk ANALOG – Analog modus (side 13)
ql DIGITAL – Digital modus (side 13)
w; BRAVIA Sync (side 19)
wa – Skjermbildemodus (side 14)
ws / – Info / Hente frem tekst
I digital modus: Viser detaljer om det programmet du ser på nå.
I analog modus: Hver gang du trykker på
/ , endres informasjonen på
skjermen som følger:
Viser informasjon som aktivt kanalnummer og skjermformat
t Tiden
vises
t Informasjonen skjules.
I tekst-TV-modus (side 14): Viser skjult informasjon (f.eks. svar på en
oppgave).
z
5-tallet og knappene PROG +, AUDIO og har følbare forhøyninger. Du
kan bruke disse forhøyningene til hjelp ved betjening av TV-en.
GUIDE
01COV_NO.book Page 11 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
12
NO
Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en
1 (side 21)
2 / – Inngangsvalg / OK
I TV-modus: Velger inngangskilde fra utstyret
som er koblet til TV-kontaktene (side 18).
I TV-menyen: Velger meny eller alternativ, og
bekrefter innstillingen.
3 2 +/–//
I TV-modus: Øker (+) eller demper (-)
lydvolumet.
I TV-menyen: Går gjennom alternativene til
høyre ( ) eller venstre ( ).
4 PROG +/–//
I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-)
kanal.
I TV-menyen: Går gjennom alternativene opp
( ) eller ned ( ).
5 1 – På/Av
Slår TV-en på eller av.
~
For å koble TV-en fullstendig fra strømtilførselen,
må du trekke støpslet ut av stikkontakten.
6 Lyssensor
Ikke dekk til sensoren med noe, for dette kan ha
innvirkning på funksjonen.
7 Fjernkontrollsensor
Mottar infrarøde signaler fra fjernkontrollen.
Ikke dekk til sensoren med noe, for dette kan ha
innvirkning på funksjonen.
8 – Bilde Av / Tidsstyringsindikator
Lyser grønt når bildet slås av (side 24).
Lyser oransje når tidsstyringen er innstilt
(side 25).
9 1 – Hvilemodus-indikator
Lyser rødt når TV-en er i hvilemodus.
0 " – På/Av / Tidsinnstilt opptak-indikator
Lyser grønt når TV-en er på.
Lyser oransje når tidsstyringen er innstilt
(side 15).
Lyser rødt når tidsstyringen tar opp.
~
Pass på at TV-en er helt avslått før du trekker
støpselet ut av stikkontakten. Hvis du trekker
støpselet ut av stikkontakten mens TV-en er på, kan
dette føre til at indikatoren forblir tent eller til at TV-
en ikke fungerer riktig.
Ikke dekk til indikatorene med noe, for dette kan ha
innvirkning på funksjonen.
HOME
(kun for KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx)
HOME
01COV_NO.book Page 12 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
13
NO
Se på TV
Se på TV
1 Trykk på 1 på TV-en for å slå TV-en på.
Når TV-en er i hvilemodus (indikatoren 1
(hvilemodus) foran på TV-en er rød), trykk på "/
1 på fjernkontrollen for å slå TV-en på.
2 Trykk på DIGITAL for å slå over til digital
modus eller ANALOG for å slå over til
analog modus.
Kanalene som er tilgjengelige, varierer avhengig
av modus.
3 Trykk på nummerknappene eller
PROG +/- for å velge TV-kanal.
Når du velger to- og tresifrede kanalnumre med
nummerknappene, må du trykke på det andre og
tredje sifferet innen to sekunder.
Velge en digital kanal med guiden, se side 15.
I digital modus
En informasjonsstripe vises kort. Følgende
symboler kan også forekomme i stripen.
Andre operasjoner
Se på TV
3
2
3
GUIDE
: Radio tjeneste
: Kodet/Abonnement tjeneste
: Mange lydspråk tilgjengelige
: Teksting tilgjengelig
: Teksting for hørselshemmede tilgjengelig
: Anbefalt aldersgrense for aktuelt program (fra
4 til 18 år)
: Tilgangskontroll
c: Dette programmet blir tatt opp
Når du skal Gjør du dette
Slå på TV-en fra
hvilemodus uten lyd
Trykk på %. Trykk på 2 +/-
for å stille inn lydvolumet.
Justere volumet Trykk på 2 + (øke)/
- (redusere).
01COV_NO.book Page 13 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
14
NO
Få tilgang til Tekst
Trykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter
bildet syklisk som følger:
Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t
Ingen tekst (avslutter tekst-tjenesten)
Når du vil velge en side, trykker du på
nummerknappene eller PROG +/-.
Hvis du vil holde fast en side, trykker du på / .
Hvis du vil vise skjult informasjon, trykker du på
/.
z
Når Fastext er tilgjengelig, vil du se fire fargede felt nederst
i bildet. Fastext gir deg rask og enkel tilgang til sider. Trykk
på den aktuelle fargeknappen for å få tilgang til siden.
Endre skjermbildeformatet manuelt i
forhold til kringkasting
Trykk på gjentatte ganger for å velge ønsket
skjermformat.
* Deler av toppen og bunnen på bildet kan bli kuttet bort.
~
Noen tegn og/eller bokstaver øverst og nederst i bildet er
muligens ikke synlige i Smart-modus. I så fall kan du velge
“V Størrelse” ved hjelp av “Skjerminnstillinger” (side 26)-
menyen og justere vertikal størrelse for å gjøre dem
synlige.
z
Hvis “Autoformat” er innstilt på “På”, vil TV-en
automatisk velge den modusen som passer best til
sendingen (side 26).
Du kan justere bildeposisjonen ved å velge “Smart”,
“14:9” eller “Zoom”. Trykk på
F/f for å gå opp eller
ned (f.eks. for å lese teksting).
Bruke Alternativer-menyen
Trykk på OPTIONS for å vise følgende alternativer
mens du ser på et TV-program.
Smart*
Viser sendinger på
vanlig format (4:3)
med en imitert
bredformateffekt. 4:3-
bildet strekkes ut slik at
det fyller skjermbildet.
4:3
Viser sendinger på
vanlig 4:3-format med
riktige proporsjoner
(dvs. ikke bredformat-
TV).
Wide
Viser
bredformatsendinger
(16:9) med riktige
proporsjoner.
Zoom*
Viser sendinger på
kinoformat med riktige
proporsjoner.
14:9*
Viser 14:9-sendinger
med riktige
proporsjoner. Det vil gi
svarte kanter på
skjermen.
Alternativer Beskrivelse
Bildemodus Se side 22.
Lydeffekt Se side 23.
Høyttaler Se side 27.
Innstillinger for
teksting (kun i digital
modus)
Se side 30.
Innsovningsti. Se side 25.
Strømsparing Se side 24.
Systeminformasjon
(kun i digital modus)
Se side 31.
01COV_NO.book Page 14 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
15
NO
Se på TV
Kontrollere guiden *
1 Trykk på GUIDE i digital modus.
2 Utfør ønsket operasjon som vist i
følgende tabell eller som vises på
skjermen.
* Denne funksjonen er muligens ikke tilgjengelig i noen land/regioner.
Tilbake
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
Kategori30 minutterNesteForrige
Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice Exclusive Cracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
Velg +/- 1 dag av/på HendelsesinformasjonSøk
I dag
13: 0012: 3012: 0011: 30
Alle kategorier
Fre 16 Mar 11:35
Når du skal Gjør du dette
Se på et program Trykk på F/f/G/g for å velge programmet, trykk så på .
Slå av guiden Trykk på
GUIDE .
Sortere programinformasjon etter
kategori
– Kategoriliste
1 Trykk på den blå knappen.
2 Trykk på
F/f for å velge en kategori, trykk så på .
Stille inn et program som skal tas opp
– Tidsinnstilt opptak
1 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet
som du vil ta opp, trykk så på
/ .
2 Trykk på
F/f for å velge “Tidsinnstilt opptak”.
3 Trykk på for å stille inn TV-en og tidsinnstilt opptak for
videospilleren eller DVD-opptakeren.
Det kommer til syne et c-symbol ved dette programmets informasjon.
Indikatoren foran på TV-en lyser oransje.
z
For å ta opp det programmet du akkurat ser på, trykk på / .
Stille inn et program som skal vises
automatisk på skjermen når det starter
– Påminnelse
1 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet
som du vil vise, trykk så på
/ .
2 Trykk på
F/f for å velge “Påminnelse”, trykk så på .
Det kommer til syne et c-symbol ved dette programmets informasjon.
Indikatoren
foran på TV-en lyser oransje.
~
Hvis du slår TV-en over på hvilemodus, vil den automatisk slå seg på selv
når programmet skal begynne.
Stille inn klokkeslett og dato for et
program du vil ta opp
– Manuelt tidsopptak
1 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet
som du vil ta opp, trykk så på
/ .
2 Trykk på
F/f for å velge “Manuelt tidsopptak”, trykk så på .
3 Trykk på
F/f for å velge dato, trykk så på g.
4 Still inn tidspunktet for start og stopp som beskrevet i trinn 3.
5 Trykk på
F/f for å velge programmet, trykk så på .
6 Trykk på for å stille inn TV-en og tidsinnstilt opptak for
videospilleren eller DVD-opptakeren.
Det kommer til syne et c-symbol ved dette programmets informasjon.
Indikatoren foran på TV-en lyser oransje.
z
For å ta opp det programmet du akkurat ser på, trykk på / .
Fortsatt
01COV_NO.book Page 15 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
16
NO
~
Du kan stille inn tidsinnstilt opptak for videospilleren eller DVD-opptakeren på TV-en kun for SmartLink-kompatible
videospillere/ DVD-opptakere. Dersom din videospiller/DVD-opptaker ikke er SmartLink-kompatibel, kommer det til syne
en melding som minner deg på at du må stille inn tidsstyringen på videospilleren eller DVD-opptakeren.
Når opptaket har startet, kan du slå TV-en over i hvilemodus, men ikke slå TV-en helt av, ellers kan opptaket bli avbrutt.
Hvis du har valgt aldersbegrensning for programmer, kommer det til syne en melding på skjermen som ber om at du oppgir
koden. For mer informasjon, se “Tilgangskontroll” (side 30).
Bruke den digitale favorittlisten *
1 Trykk på i digital modus.
2 Utfør ønsket operasjon som vist i
følgende tabell eller som vises på
skjermen.
* Denne funksjonen er muligens ikke tilgjengelig i noen land/regioner.
Avbryte opptak/påminnelse
– Tidsinnstillingsliste
1 Trykk på / .
2 Trykk på
F/f for å velge “Tidsinnstillingsliste”, trykk så på .
3 Trykk på
F/f for å velge det programmet du vil avbryte, trykk
så på .
4 Trykk på
F/f for å velge “Avbryt tidsstyring”, trykk så på .
En melding kommer til syne for å bekrefte at du vil avbryte programmet.
5 Trykk på G/g for å velge “Ja”, trykk så på for å bekrefte.
Når du skal Gjør du dette
Digital favorittliste
Tilbake
Sett farvoritt
Digital
Innstill favoritt
Favoritter 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
010 Channel 4+1
011 More 4
012 abc1
013 QVC
014 UKTV Gold
015 The HITS
016 UKTV Bright Ideas
017 ftn
018 TMF
019 E4
020 E4+1
Favoritter 2NesteForrige
Angi programnummer: - - -
Når du skal Gjør du dette
Sette sammen din favorittliste for første
gang
1 Trykk på F/f/G/g for å velge den kanalen som du vil legge
til, trykk så på .
Kanaler som er lagret i favorittlisten, merkes med et -symbol.
2 Trykk på den gule knappen for å velge “Favoritter 2” eller
“Favoritter 3”.
Se på en kanal
1 Trykk på den gule knappen for å navigere gjennom
favorittlistene.
2 Trykk på
F/f for å velge kanalen, trykk så på .
Slå av favorittlisten
Trykk på RETURN.
Legge til eller fjerne kanaler i den
favorittlisten som du nettopp har redigert
1 Trykk på den blå knappen.
2 Trykk på den gule knappen for å velge den listen som du vil
redigere.
3 Trykk på
F/f/G/g for å velge den kanalen som du vil legge
til eller fjerne, trykk så på .
Fjerne alle kanalene fra den aktuelle
favorittlisten
1 Trykk på den blå knappen.
2 Trykk på den gule knappen for å velge den favorittlisten som
du vil redigere.
3 Trykk på den blå knappen.
4 Trykk på G/g for å velge “Ja”, trykk så på for å bekrefte.
01COV_NO.book Page 16 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
17
NO
Bruke tilleggsutstyr
Koble til tilleggsutstyr
Du kan koble en rekke typer tilleggsutstyr til TV-en. Kabler for tilkobling medfølger ikke.
Bruke tilleggsutstyr
,
Kun for
servicebruk
DVC videokamera
Hodetelefoner
DVD-opptaker
Dekoder
Videospiller
Videospill
utstyr
DVD-spiller
Dekoder
PC
PC (HDMI-utgang)
Bru ray disk spiller
Digitalt videokamera
Lydanlegg
PC (HDMI-utgang)
Blu-Ray CD-spiller
Digitalt videokamera
DVD-spiller
CAM-kort
USB
Hi-Fi lydutstyr
Digital dekoder
DVD-spiller med
komponentutgang
Hi-Fi lydutstyr
med optisk
lydinngang
01COV_NO.book Page 17 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
18
NO
Vise bilder fra tilkoblet
utstyr
Slå på det tilkoblede utstyret, og gjør ett av
følgende.
For utstyr som er koblet til scartkontaktene, må du
bruke en fullt kablet 21-pinners scartledning
Start avspillingen på det tilkoblede utstyret.
Bildet fra det tilkoblede utstyret vises på skjermen.
For en automatisk innstilt videospiller/ DVD-
opptaker
I analog modus, trykk på PROG +/-, eller
nummerknappene, for å velge videokanalen.
For annet tilkoblet utstyr
Trykk på / for å vise en liste over tilkoblet
utstyr. Trykk på
F/f for å velge ønsket
inngangskilde, trykk så på .
Det markerte elementet velges automatisk hvis du
ikke foretar deg noenting i to sekunder etter at du
har trykket på .
Hvis du har stilt inn en inngangskilde for å "Hopp
over" til "AV-forvalg" -menyen (side 26), vises
ikke denne inngangskilden på listen.
z
For å gå tilbake til normal TV-modus, trykk på
DIGITAL eller ANALOG.
Andre operasjoner
Symbol på
skjermen
Beskrivelse
AV1
For å vise utstyret som er koblet til
A.
AV2
For å vise utstyret som er koblet til
B.
~
SmartLink er en direkte forbindelse
mellom TV-en og en videospiller/
DVD-opptaker.
AV3 For å vise utstyret som er koblet til
L.
HDMI 1 HDMI IN 1*.
For å vise utstyret som er koblet til
D.
HDMI 2 HDMI IN 2*.
For å vise utstyret som er koblet til
E.
Hvis utstyret har DVI-kontakt,
koble DVI-kontakten til HDMI IN-
kontakten via et DVI - HDMI-
adaptergrensesnitt (medfølger
ikke), og koble utstyrets
lydutgangskontakt til
lydinngangskontakt HDMI IN .
HDMI 3 HDMI IN 3*.
For å vise utstyret som er koblet til
K.
* ~
Pass på at du kun bruker en HDMI-kabel som er merket
med HDMI-logoen.
Når kontroll for HDMI-kompatibelt utstyr er tilkoblet,
støttes kommunikasjonen med det tilkoblede utstyret.
Les mer på side 19 om hvordan du skal sette opp denne
kommunikasjonen.
Når du kobler et lydanlegg med HDMI-kontakt, må du
passe på at du også kobler til HiFi-kontakten.
Component For å vise utstyret som er koblet til
C.
PC For å vise utstyret som er koblet til
H.
z
Det anbefales å bruke en PC-
kabel med ferriter, som f.eks.
"kontakt, D-sub 15" (delenummer
1-793-504-11, tilgjengelig i Sony
servicesenter) eller lignende.
For å koble
til
Gjør du dette
Hodetelefoner
M
Kobles til kontakten i hvis du skal
høre TV-lyden i hodetelefonene.
CAM
(Conditional
Access
Module) I
Bruke betal-TV-tjenesten (PPV).
Mer informasjoner finner du i
brukerhåndboken som fulgte med
CA-modulen. For å bruke CA-
modulen, fjern gummidekselet over
CAM-kontakten. Slå av TV-en før du
setter CA-modulen inn i CAM-
kontakten. Hvis du ikke vil bruke
CA-modul, anbefaler vi at du setter
dekselet på CAM-kontakten igjen.
~
CAM støttes ikke i alle land. Forhør deg
hos din autoriserte forhandler.
Hi-Fi lydutstyr
G
Kobles til lydutgangene hvis du
vil høre TV-lyden på et lydanlegg.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) F
Bruk en optisk lydkabel.
USB J Bruk USB-minnet for å vise bilder.
Når du skal Gjør du dette
Gå tilbake til normal
TV-modus
Trykk på DIGITAL eller
ANALOG.
Symbol på
skjermen
Beskrivelse
01COV_NO.book Page 18 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
19
NO
Bruke tilleggsutstyr
Bruke alternativer-menyen
Trykk på OPTIONS for å vise følgende alternativer
når du ser på bilder fra tilkoblet utstyr.
For å vise to bilder samtidig – PAP
(bilde og bilde)
Du kan vise to bilder (ekstern inngang og TV-
program) på skjermen samtidig.
Koble til et tilleggsutstyr (side 17), og pass på
at bildene fra utstyret kommer frem på
skjermen (side 18)
~
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for en PC-
inngangskilde.
Du kan ikke endre bildestørrelsen.
Du kan ikke vise analoge TV-bilder i TV-
programbildet mens du viser AV1, AV2 eller
AV3-bilder i det eksterne inngangsbildet.
1 Trykk på OPTIONS.
2 Trykk på F/f for å velge “PAP”, trykk så
på .
Bildet fra det tilkoblede utstyret vises til
venstre, og TV-programmet vises til høyre.
3 Trykk på nummerknappene eller på
PROG +/- for å velge TV-kanalen.
Gå tilbake til enkelt bilde-modus
Trykk på eller RETURN.
z
Bildet som er rammet inn med grønt er med lyd. Du
kan skifte lydbildet ved å trykke på G/g.
For å visse to bilder samtidig – PIP
(bilde i bilde)
Du kan vise to bilder (PC-inngang og TV-program)
på skjermen samtidig.
Koble til en PC (side 17), og pass på at bildene fra
PC-en kommer til syne på skjermen.
1 Trykk på OPTIONS for å vise alternativer-
menyen.
2 Trykk på F/f for å velge “PIP”, trykk så
på .
Bildet fra den tilkoblede PC-en vises i full størrelse,
og TV-programmet vises i det høyre hjørnet.
Du kan bruke
F/f/G/g for å flytte TV-
programmets skjermposisjon.
3
Trykk på nummerknappene eller
PROG +/-
for å velge TV-kanal.
Gå tilbake til enkelt bilde-modus
Trykk på RETURN.
z
Du kan skifte lydbildet ved å velge “PC-lyd/TV-lyd” fra
alternativer-menyen.
Bruke BRAVIA Sync
(Kontroll for HDMI)
Kontrollen for HDMI-funksjonen aktiverer
TV-en til å kommunisere med det tilkoblede
utstyret som er kompatibelt med funksjonen
ved hjelp av HDMI CEC (Consumer
Electronics Control).
For eksempel ved å koble til Sony-utstyr som
er kompatibelt med kontrollen for HDMI (med
HDMI-kabler), kan du kontrollere dem
sammen.
Pass på at du kobler til utstyret korrekt, og
foreta de nødvendige innstillingene.
Kontroll for HDMI
Slår det tilkoblede utstyret automatisk av
når du slår TV-en av.
Slår TV-en automatisk på og skifter
inngangen til det tilkoblede utstyret når
utstyret begynner å spille.
Hvis du slår på et tilkoblet lydanlegg mens
TV-en er på, skifter lydutgangen fra TV-
ens høyttaler til lydanlegget.
Justerer volumet (2 +/-) og demper lyden
(%) til et tilkoblet lydanlegg.
Alternativer Beskrivelse
Bildemodus (unntatt
PC-inngangsmodus)
Se side 22.
Skjermmodus (kun i
PC-inngangsmodus)
Se side 22.
Lydeffekt Se side 23.
Høyttaler Se side 27.
PIP (kun i PC-
inngangsmodus)
Se side 19.
PAP (unntatt PC-
inngangsmodus)
Se side 19.
Auto innstilling (kun i
PC-inngangsmodus)
Se side 26.
H Skift (kun i PC-
inngangsmodus)
Se side 26.
Innsovningsti.
(unntatt PC-
inngangsmodus)
Se side 25.
Strømsparing Se side 24.
Fortsatt
01COV_NO.book Page 19 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
20
NO
Du kan betjene det tilkoblede Sony-utstyret
som er merket med BRAVIA Sync-logoen
med TV-ens fjernkontroll ved å trykke på:
N/x/X/m/M for å betjene det tilkoblede
utstyret direkte.
SYNC MENU for å vise menyen til det tilkoblede
HDMI-utstyret på skjermen.
Når menyen vises, kan du betjene menybildet ved
hjelp av F/f/G/g og .
OPTIONS for å vise “Enhetskontroll”, velg så
alternativer fra “Meny”, “Alternativer” og
“Innholdsliste” for å betjene utstyret.
Les i brukeråndboken for utstyret om tilgjengelig
kontroll.
Koble til utstyret som er kompatibelt
med kontroll for HDMI
Koble det kompatible utstyret til TV-en med
en HDMI-kabel. Hvis du kobler til et
lydanlegg, pass på at du også kobler til
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-
kontakten på TV-en og lydanlegget ved hjelp
av en optisk lydkabel. For mer informasjon, se
side 18.
Kontroll for HDMI-innstillinger
Kontrollen for HDMI-innstillinger må stilles
inn både på TV-en og på det tilkoblede
utstyret. Les om “HDMI-innstilling” på side
27 om innstillingene på TV-en. For
innstillinger på det tilkoblede utstyret, les i
utstyrets bruksanvisning.
Knapper for betjening av tilleggsutstyr
1 m/N/X/M/x: Du kan betjene BRAVIA
Sync-kompatibelt utstyr som er koblet til TV-en.
2 THEATRE
Du kan aktivere eller deaktivere Teatermodus.
Hvis Teatermodusen er aktivert, blir optimal
lydutgang (hvis TV-en er koblet til et lydanlegg
ved hjelp av en HDMI-kabel) og bildekvalitet
for filmbasert innhold innstilt automatisk.
z
Når du slår TV-en av, deaktiveres også
Teatermodusen.
3 SYNC MENU: Viser menyen for tilkoblet HDMI-
utstyr. Mens du ser på andre inngangsbilder eller
TV-programmer, vises “HDMI-enhetsvalg” når
du trykker på knappen.
~
Kontroll for HDMI (BRAVIA Sync) er kun
tilgjengelig med tilkoblet Sony-utstyr som er
merket med BRAVIA Sync-logoen eller er
kompatibelt med kontroll for HDMI.
GUIDE
01COV_NO.book Page 20 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Bruke MENY -funksjonene
21
NO
Oversikt over TV-ens Home-meny (XMB™)
XMB
(XrossMediaBar) er en meny over BRAVIA-funksjoner og inngangskilder som vises på TV-
skjermen. XMB
er en enkel måte for å velge programmering og for å justere innstillinger på
BRAVIA TV-en. Trykk på HOME-knappen på fjernkontrollen for å få tilgang til XMB
.
1 Trykk på HOME.
TV-ens Home-meny kommer til syne på skjermen.
2 Trykk på G/g for å velge kategori.
3 Trykk på F/f for å velge objektet, og trykk så på .
4 Følg anvisningene på skjermen.
5 Trykk på HOME for å avslutte.
~
Hvilke alternativer du kan justere, varierer avhengig av situasjon.
Utilgjengelige alternativer er grå eller vises ikke.
Bruke MENY -funksjonene
Mediekategori-symbol Beskrivelse
Innstillinger Du kan foreta avanserte innstillinger og justeringer. For mer informasjon om
innstillinger, se side 22.
Foto Du kan velge “USB-fotoviser” eller “Bilderamme” (side 32).
Digital Du kan velge en digital kanal, favorittliste (side 16) eller guide (side 15).
Du kan også velge en kanal ved hjelp av nummerknappene eller PROG +/–.
Analog Du kan velge en analog kanal.
Du kan også velge en kanal ved hjelp av nummerknappene eller PROG +/–.
For å skjule listen over analoge kanaler, still “Programlistevisning” på “Av”
(side 28).
AV-innganger Du kan velge utstyr som er koblet til TV-en.
For å tildele et merke til en ekstern inngang, se “AV-forvalg” (side 26).
Mediekategori-linje
Kategoriobjekt-linje
Bilde
Digital innstilling
Analog innstilling
Innstilling
Egenskaper
Innstillinger
Lyd
01COV_NO.book Page 21 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
22
NO
Innstillinger
Bilde
Bildemodus
Skjermmodus
(kun i
PC.modus/ PC-inngang/
HDMI PC-inngang)
Velger bildemodus unntatt for PC-inngangskilde. Alternativene for
“Bildemodus” kan variere i forhold til “Video/Photo”-innstillingen (side 24).
“Dynamisk”: ("Butikk", se side 7). For bedre bildekontrast og skarphet.
“Standard”: ("Hjemme", se side 7). For standardbilde. Anbefales for
hjemmeunderholdning.
“Kino”: For visning av filmbasert innhold. Best egnet for visning i
teaterlignende omgivelse. Denne bildeinnstillingen er blitt utviklet i samarbeid
med Sony Pictures Entertainment for å kunne gjengi filmer like troverdig som
filmskaperne har ment.
“Foto”: Stiller inn optimal bildekvalitet for fotografier.
Velger visningsmodus for PC-inngangskilde.
“Video”: For videobilder.
“Tekst”: For tekst, lister og tabeller.
Tilbakestill
Nullstiller alle bildeinnstillinger unntatt “Bildemodus” og “Displaymodus” (kun
i PC-modus) tilbake til fabrikkinnstillingene.
Bakgr.lys
Justerer lysstyrke på bakgrunnsbelysningen.
Kontrast
Øker eller reduserer bildekontrasten.
Lysstyrke
Gjør bildet lysere eller mørkere.
Farge
Øker eller reduserer fargeintensiteten.
Fargetone
Øker eller reduserer de grønne og røde fargetonene.
z
“Fargetone” kan kun justeres for NTSC-fargesignaler (f.eks. videokassetter fra
USA).
Fargetemperatur
Justerer hvitfargen i bildet.
“Kjølig”: Gir hvitfarger en blå tone.
“Nøytral”: Gir hvitfarger en nøytral tone.
“Varm 1/Varm 2”: Gir hvitfargene en rød tone. “Varm 2” gir en rødere tone enn
“Varm 1”
z
“Varm 1 og Varm 2” er ikke tilgjengelige når “Bildemodus” er innstilt på
“Dynamisk”.
Skarphet
Gjør bildet skarpere eller mykere.
Støyreduksjon
Reduserer bildestøyen (snø på bildet) når signalet er svakt.
“Auto”: Reduserer bildestøyen automatisk (kun i analog modus).
“Høy/Middels/Lav”: Modifiserer effekten av støyreduksjonen.
“Av”: Slår av “Støyreduksjon”-funksjonen.
z
“Auto” er ikke tilgjengelig for AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Component, PC og digital modus.
01COV_NO.book Page 22 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Bruke MENY -funksjonene
23
NO
“Støyreduksjon”, “MPEG støyreduksjon” og “Avanserte innstillinger” er ikke tilgjengelige for PC.
MPEG støyreduksjon
Reduserer bildestøyen i MPEG-komprimert bilde.
Avanserte innstillinger
Tilpasser bildefunksjonen mer detaljert Hvis du stiller inn “Bildemodus” til
“Kino” eller “Standard”, kan du innstille/endre disse innstillingene.
“Avansert kontrastkorr.”: Justerer “Bakgr.lys” og “Kontrast” automatisk til de
mest egnede innstillingene i forhold til lysstyrken på skjermen. Denne
innstillingen er spesielt effektiv for mørke bildescener. Den øker
kontrastforskjellene i de mørkere bildescenene.
“Ekte farger”: Gjør fargene mer levende.
“Fargespekter” (unntatt for KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx): Endrer fargegjengivelsens
gamut. “Bred” gjengir levende farger og “Standard” gjengir standardfarger.
~
“Ekte farger” er ikke tilgjengelig hvis “Fargespekter” er innstilt på “Standard”.
“Avanserte innstillinger” er ikke tilgjengelig når “Bildemodus” er innstilt på
“Dynamisk”.
Lyd
Lydeffekt
Velger lydeffekten.
“Dynamisk”: Intensiverer lydens klarhet og tilstedeværelse og gir en bedre forståelse og
musikalsk realisme ved hjelp av “BBE High definition Sound System.”
Standard”: Gir en klarere og mer detaljert lyd med bedre tilstedeværelse ved hjelp av
“BBE High definition Sound System.”
“Tydelige stemmer”: Gjør stemmene tydeligere.
“Dolby Virtual
: Bruker TV-høyttalerne til å simulere surround-effekten som skapes av
systemer med flere kanaler.
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound gir nøyaktig og naturlig 3D-bilde musikalsk med Hi-Fi-
lyd. Lydens klarhet forbedres med BBE mens bredden, dybden og høyden i lydbildet
utvides med BBEs beskyttede 3D-lydprosess. BBE ViVA Sound er kompatibel med alle
TV-programmer, inkludert nyheter, musikk, drama, film, sport og elektroniske spill.
z
Hvis du stiller “Auto volumjust.” på “På”, endres “Dolby Virtual” til “Standard”.
Hvis du har koblet til hodetelefoner, endres “Lydeffekt” til “Av”.
Tilbakestill
Nullstiller alle lydinnstillinger til fabrikkinnstillingene.
Diskant
Justerer høyfrekvente lyder.
Bass
Justerer lavfrekvente lyder.
Balanse
Fordeler lydstyrken på venstre og høyre høyttaler.
Auto volumjust.
Holder konstant volumnivå selv om volumet i sendingen varierer (lyden blir for
eksempel ofte skrudd opp ved reklameinnslag).
~
Hvis du stiller “Lyd effekt” på “Dolby Virtual”, endres “Auto volumjust.” til
“Av”.
Volumforstilling
Justerer lydvolumet på aktuell inngang relativt til andre innganger.
Fortsatt
01COV_NO.book Page 23 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
24
NO
~
“Lydeffekt”, “Diskant”, “Bass”, “Balanse” og “Auto volumjust.” er ikke tilgjengelige når “Høyttaler” er innstilt på “Lydanlegg”.
Flerspråklig lyd
Velger lyden fra høyttaleren for en stereo eller tospråklig sending.
“Stereo/ Mono”: For stereosending.
“A/ B/ Mono”: For en tospråklig sending, velg “A” for lydkanal 1, “B” for
lydkanal 2, eller “Mono” for en monokanal, hvis tilgjengelig.
z
Hvis du velger annet utstyr som er koblet til TV-apparatet, still inn “Flerspråklig
lyd” til “Stereo”, “A” eller “B”.
Egenskaper
Hurtigstart
TV-en slår seg på raskere enn vanlig innen to timer etter at den har skiftet til
hvilemodus. Men da er strømforbruket høyere enn vanlig for hvilemodus.
Strømsparing
Velger strømsparingsmodus for å redusere TV-ens strømforbruk. Når “Bilde av”
er valgt, blir bildet slått av, og (Bilde av)-indikatoren foran på TV-en lyser
grønt. Lyden forblir uforandret.
“Standard strømforbruk”: Standardinnstillinger.
“Redusert strømforbruk”: Reduserer TV-ens strømforbruk.
“Bilde av”: Slår bildet av. Du kan høre på lyden selv om bildet er av.
Lyssensor
“På”: Optimerer bildeinnstillingene automatisk i forhold til belysningen ellers i
rommet.
“Av”: Slår av “Lyssensor”-funksjonen.
~
Pass på at du ikke dekker til sensoren med noe, for dette kan ha innvirkning på
funksjonen. Se side 12 for plasseringen av lyssensoren.
Logobelysning
(unntatt for
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Tenner og slukker Sony-logoen foran på TV-en.
Filmmodus
Gir forbedret bildekvalitet som er optimal for film når du spiller DVD-bilder
som er tatt på film og ikke progressive (sammensatte).
“Auto”: Registrerer bildeinnholdet (video eller film) og optimerer
bildekvaliteten. Bruk denne innstillingen for standard bruk.
“Av”: Slår av “Filmmodus”-funksjonen.
~
Hvis bildet inneholder uregelmessige signaler eller for mye støy, blir
“Filmmodus” slått av automatisk, selv om du har valgt “Auto”.
“Filmmodus” er ikke tilgjengelig når “Video/Foto” er innstilt på “Foto” eller
når bildet registreres hvis “Video-A” er innstilt.
Video/Foto
Gir egnet bildekvalitet ved å velge et alternativ i forhold til inngangskilden
(video- eller fotografi-data).
“Video-A”: Stiller inn egnet bildekvalitet i forhold til inngangskilde, videodata
eller fotografi-data hvis direkte koblet til Sony HDMI-utgangsegnet utstyr som
støtter “Video-A”-modus.
“Video”: Produserer bildekvalitet som passer for bevegelige bilder.
“Foto”: Produserer bildekvalitet som passer for stillestående bilder.
~
• Innstillingen er fiksert til “Video” når video-A-modus ikke støttes på det
utstyret som er tilkoblet, selv om “Video-A” er valgt.
Kun tilgjengelig for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 og Component i format 1080i
eller 1080p.
01COV_NO.book Page 24 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Bruke MENY -funksjonene
25
NO
x.v.Colour
(unntatt for
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Gjengir bevegelige bilder som er mer i tråd med opprinnelig kilde ved å
samsvare med kildens fargespekter.
~
• Innstillingen er fiksert til “Normal” hvis inngangssignalet er HDMI (RGB),
selv om “x.v.Colour” er valgt.
Kun tilgjengelig for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 og Component i format 720p,
1080i eller 1080p.
Fotofargespekter
(unntatt for
KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx)
Velger alternativet (sRGB, sYCC, Adobe RGB) for å samsvare med
fotofargespekteret i utgangssignalet fra det utstyret som er koblet til HDMI,
komponent-inngangspluggene eller USB.
~
Velg “sYCC” hvis du bruker utstyr som støtter “x.v.Colour”.
Kun tilgjengelig for HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 og Component i format 1080i
eller 1080p.
• Ikke tilgjengelig hvis “Fargespekter” er innstilt på “Bred” (side 23).
Tidsstyringsinnst.
Stiller inn tidsstyringen til å slå på/av TV-en.
Innsovningsti.
Stiller inn en tidsperiode før TV-en skal slå seg over på hvilemodus automatisk.
Når Innsovningsti. er aktivert, lyser (tidsstyring)-indikatoren oransje foran på
TV-en.
z
Hvis du slår av TV-en og så på igjen, blir “Innsovningsti.” nullstilt til “Av”.
“Innsovningsti. slutter snart. strømmen slås av” kommer til syne på skjermen
ett minutt før TV-en slår seg over på hvilemodus.
På-timerinnstilling
“På-timer”: Stiller inn tidsstyringen til å slå TV-en på fra hvilemodus.
“Timer modus”: Velger ønsket periode.
“Klokkeslett”: Stiller inn den tiden TV-en skal slås på.
“Varighet”: Velger tidsvarigheten før TV-en automatisk slår seg over på
hvilemodus igjen.
Klokkeinnstilling
Gjør at du kan justere klokken manuelt. Når TV-en mottar digitale kanaler, kan
ikke klokken justeres manuelt siden den er innstilt på tidskoden til det
kringkastede signalet.
Innstilling
Automatisk
grunninnstilling
Starter “første gangs bruk”-menyen for å velge språk, land/region og brukssted,
og søker etter alle tilgjengelige digitale og analoge kanaler. Vanligvis trenger du
ikke å utføre denne operasjonen, siden språk og land/region ble valgt og
kanalene ble innstilt da TV-en ble installert for første gang (side 6). Med dette
alternativet kan du likevel gjenta denne operasjonen, for eksempel for å stille inn
TV-en på nytt etter flytting eller hvis flere kanaler er blitt tilgjengelige.
Språk
Velger språk for menyene.
Fortsatt
01COV_NO.book Page 25 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
26
NO
Skjerminnstillinger
“Skjermformat”: Hvis du vil vite mer om skjermformatet, se “Endre
skjermbildeformatet manuelt i forhold til kringkasting” på side 14.
“Autoformat”: Endrer automatisk skjermformatet avhengig av signalet som
mottas. For å beholde innstillingen, velg “Av”.
“Bildestørrelse”: Justerer bildeområdet i 1080i/p og 720p kilder når
"Skjermformat" er innstilt på "Wide".
“Auto”: Viser bilder i samsvar med de innstillingene som anbefales av
senderstasjonen under digitale sendinger.
“Full Piksel”: Viser bildene i original størrelse.
“Normal”: Viser bildene i anbefalt størrelse.
“H Skift”: Justerer den horisontale bildeposisjonen.
“V Skift”: Justerer den vertikale bildeposisjonen når “Skjermformat” er innstilt
på “Smart”, “Zoom” eller “14:9”.
“V Størrelse”: Justerer vertikal bildestørrelse når “Skjermformat” er innstilt på
“Smart”.
PC-innstillinger
“Skjermformat”: Velger et skjermformat for å vise inngang fra PC-en.
“Full 1”: Forstørrer bildet til å fylle det vertikale skjermområdet, mens
opprinnelig forhold mellom horisontal og vertikal beholdes.
“Full 2”: Forstørrer bildet til å fylle hele skjermområdet.
“Tilbakestill”: Nullstiller PC-skjermens innstillinger til fabrikkinnstillingene.
“Auto innstilling”: Justerer skjermbildets posisjon, bildets fase og
pixelskarphet når TV-en mottar et inngangssignal fra den tilkoblede PC-en.
z
“Auto innstilling” fungerer muligens ikke helt bra med visse inngangssignaler. I
så fall kan du justere “Fase”, “Pixelskarphet” og “H Skift” manuelt.
“Fase”: Justerer fasen når skjermen flakker.
“Pixelskarphet”: Justerer pixelskarpheten når bildet har uønskede, vertikale
striper.
“H Skift”: Justerer den horisontale bildeposisjonen.
“Strømsparing”: Slår TV-en over på hvilemodus hvis den ikke mottar noen
signaler etter mer enn 30 sekunder i PC-inngang.
AV-innstilling
“AV-forvalg”: Tilordner et navn til utstyr som er koblet til kontaktene på siden
og bak. Dette navnet vises på skjermen et kort øyeblikk når du velger utstyret.
Du kan hoppe over alle inngangskilder som ikke er tilkoblet til noe utstyr.
1 Trykk på
F/f for å velge ønsket inngangskilde, trykk så på .
2 Trykk på
F/f for å velge ønsket alternativ nedenfor, trykk så på .
-, KABEL, SAT, VIDEO, DVD/BD, SPILL, LYDANLEGG, KAMERA, PC:
Bruker en av de forvalgte tekstene for å tilordne et navn til tilkoblet utstyr.
“Endre:”: Velg dette når du vil lage din egen tekst.
1 Trykk på F/f for å velge ønsket bokstav eller tall (“_” for tomrom),
trykk så på
g.
Hvis du legger inn feil tegn
Trykk på G/g for å velge det tegnet som var feil. Trykk så på F/f for å
velge korrekt tegn.
2 Gjenta prosedyren i trinn 1 til navnet er fullført.
3 Velg “OK”, trykk så på .
“Hopp over”: Hopper over en inngangskilde som ikke er tilkoblet til noe
utstyr når du trykker på F/f for å velge inngangskilden.
“AV2 inngang”: Stiller inn et inngangssignal gjennom kontakten som er merket
/ / AV2 bak på TV-en.
“Auto”: Skifter automatisk mellom signalene til RGB-inngang, S-video-
inngang, kompositt videoinngang i forhold til inngangssignalet.
“RGB”: Mottar RGB-signalet.
“S Video”: Mottar S-videosignal.
“Kompositt”: Mottar kompositt videosignal.
01COV_NO.book Page 26 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Bruke MENY -funksjonene
27
NO
“Lyd/bilde ut av AV2”: Stiller inn et signal som sendes ut av kontakten som er
merket / / AV2 bak på TV-en. Hvis du kobler en videospiller/
DVD-opptaker eller annet opptaksutstyr til / / AV2-kontakten,
kan du ta opp fra utstyret som er koblet til andre kontakter på TV-en.
“TV”: Sender ut et kringkastingssignal.
“Auto”:
Sender ut det som vises på skjermen (unntatt signaler fra HDMI IN
1, HDMI IN 2, HDMI IN 3,
/
COMPONENT IN og
/
PC
IN-kontaktene).
“Høyttaler”: Slår på/av de innebygde høyttalerne i TV-en.
“TV-høyttaler”: TV-høyttalerne slås på når du vil lytte til TV-lyden
gjennom TV-høyttalerne.
“Lydanlegg”: TV-høyttalerne slås av når du kun vil lytte til TV-lyden
gjennom det eksterne lydanlegget som du har koblet til
lydutgangskontaktene. Hvis det er tilkoblet kontroll for HDMI-kompatibelt
utstyr, kan du slå det tilkoblede utstyret på samtidig med TV-en. Denne
innstillingen må foretas etter at utstyret er tilkoblet.
“Lyd ut”:
“Variabel”: Lydutgangen fra lydanlegget kan kontrolleres med TV-ens
fjernkontroll.
“Fast”: Lydutgangen på TV-en er fiksert. Bruk lydmottakerens
volumkontroll for å justere volumet (og andre lydinnstilinger) gjennom
lydanlegget ditt.
z
“Lyd ut” er ikke tilgjengelig for lydanlegg som er koblet til TV-en ved hjelp av HDMI-
kontakter.
HDMI-innstilling
Denne brukes for å stille inn kontroll for HDMI-kompatibelt utstyr som er koblet
til HDMI-kontaktene. Merk at den samme innstillingen må foretas på
kontrollene for det tilkoblede HDMI-kompatible utstyret også.
“Kontroll for HDMI”: Denne funksjonen stiller inn om det skal kobles
kontroller for HDMI-kompatibelt utstyr sammen med TV-en. Når den er stilt på
“On”, kan du bearbeide følgende menyposisjoner.
“Enheter automatisk av”: Når denne er innstilt på “On”, slår kontrollen for det
HDMI-kompatible utstyret seg på og av samtidig med TV-en.
“TV på automatisk”: Når denne er stilt på “On” og hvis kontrollen for det
tilkoblede HDMI-kompatible utstyret er slått på, slår TV-en seg automatisk på og
viser HDMI-inngangen fra det tilkoblede utstyret.
“Oppdater enhetsliste”: Oppretter eller oppdaterer “HDMI-enhetsliste”. Opptil
14 kontroller for HDMI-kompatible utstyrsenheter kan være tilkoblet, og opptil
4 utstyrsenheter kan være koblet til en enkelt kontakt. Sørg for at du oppdaterer
“HDMI-enhetsliste” hvis du endrer tilkoblinger eller innstillinger for kontroller
for HDMI-kompatibelt utstyr.
Velg dem manuelt en etter en til du får et korrekt bilde i flere sekunder.
“HDMI-enhetsliste”: Viser de tilkoblede kontrollene for de HDMI-kompatible
utstyrsenhetene.
Produktinformasjon
Viser TV-ens produktinformasjon.
Nullstill alle
Nullstiller alle innstillingene til fabrikkinnstillingene og viser så “Automatisk
grunninnstilling”-skjermbildet.
z
Pass på at du ikke slår TV-en av under denne prosessen (det tar ca. 30 sekunder) eller
trykker på noen av knappene.
Alle innstillingene, inkludert den digitale favorittlisten, land/region, språk, automatisk
innstilte kanaler osv. blir nullstilt.
01COV_NO.book Page 27 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
28
NO
Analog innstilling
Programlistevisning
Velg “Av” for å skjule listen over analoge kanaler fra XMBTM (Xross Media Bar).
Automatisk
kanalinnstilling
Stiller inn alle tilgjengelige analoge kanaler.
Dette alternativet gjør at du kan stille inn TV-en på nytt etter flytting eller hvis
flere kanaler er blitt tilgjengelige.
Kanalsortering
Endrer lagringsrekkefølgen for de analoge kanalene i TV-en.
1 Trykk på
F/f for å velge den kanalen du vil flytte til den nye posisjonen,
trykk så på .
2 Trykk på
F/f for å velge den nye posisjonen for kanalen, trykk så på .
Manuell innstilling
Før du velger “Tekst/AFT/Lydfilter/LNA/Hopp over/Dekoder”, trykk på
PROG +/– for å velge programnummeret med kanalen. Du kan ikke
velge et programnummer som er innstilt på “Hopp over” (side 26).
Program/System/Kanal
Stiller inn kanalene manuelt.
1 Trykk på F/f for å velge “Program”, trykk så på .
2 Trykk på
F/f for å velge det programnummeret som du vil innstille manuelt
(hvis du stiller inn en videospiller/ DVD-opptaker, velg kanal 00), trykk så på
RETURN.
3 Trykk på
F/f for å velge “System”, trykk så på .
4 Trykk på
F/f for å velge ett av følgende systemer for TV-kringkasting, trykk
så på RETURN.
B/G: for land/regioner i Vest-Europa
I: for Storbritannia
D/K: for land/regioner i Øst-Europa
L: for Frankrike
5 Trykk på F/f for å velge “Kanal”, trykk så på .
6 Trykk på
F/f for å velge “S” (for kanaler via kabel) eller “C” (for kanaler via
vanlig antenne), trykk så på
g.
7 Slik stiller du inn kanalene:
Hvis du ikke kjenner kanalnummeret (frekvensen)
Trykk på F/f for å søke etter neste tilgjengelige kanal. Når en kanal blir funnet,
stopper søket. Trykk på
F/f hvis du vil fortsette å søke.
Hvis du kjenner kanalnummeret (frekvensen)
Bruk nummerknappene for å velge kanalnummeret for TV-kanalen eller kanalen
for signalet til videospilleren/ DVD-opptakeren
.
8 Trykk på for å hoppe til “Bekreft”, trykk så på .
9 Trykk på
f for å velge “OK”, trykk så på .
Gjenta fremgangsmåten over hvis du vil stille inn flere kanaler manuelt.
Tekst
Tilordner et navn på inntil fem bokstaver eller sifre som du velger selv for den
valgte kanalen. Dette navnet vises på skjermen et kort øyeblikk når du velger
kanalen.
Følg trinnene 1 til 3 på “Endre:” (side 26) for å legge inn tegn.
AFT
Gjør at du kan fininnstille det valgte programnummeret manuelt for å forsøke å
bedre bildekvaliteten.
Du kan justere fininnstillingen over et område på –15 til +15. Hvis du velger
“På”, utføres fininnstillingen automatisk.
01COV_NO.book Page 28 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Bruke MENY -funksjonene
29
NO
Lydfilter
Forbedrer lyden for enkeltkanaler ved eventuelle forstyrrelser i monosendinger.
Noen ganger kan et signal som ikke er standard forårsake lydforstyrrelse eller
midlertidig bortfall av lyden når du ser på monoprogrammer.
Hvis du ikke opplever noen lydforstyrrelser, anbefaler vi at du lar dette
alternativet stå på fabrikkinnstillingen “Av”.
~
Du kan ikke motta to-kanal-lyd når “Lav” eller “Høy” er valgt.
LNA
Forbedrer bildekvaliteten for enkeltkanaler dersom kringkastingssignalene er
særlig svake (støy på bildet).
Hvis du ikke kan se noe forbedring av bildekvaliteten selv om du stiller inn på
“På”, still dette alternativet på “Av” (fabrikkinnstilling).
Hopp over
Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/– for å velge
kanaler. (Du kan likevel velge kanalene som er hoppet over ved å bruke
nummerknappene).
Dekoder
Viser og spiller inn den kodete kanalen du har valgt hvis du bruker en dekoder som
er koblet direkte til scartkontakt / AV1, eller til scartkontakt
/ / AV2 via en videospiller/DVD-opptaker.
~
Avhengig av valgt land/region under “Land” (side 7), er det ikke sikkert at dette alternativet
er tilgjengelig.
Bekreft
Lagrer endringene du gjorde i “Manuell innstilling”-innstillingene.
Digital innstilling
Digital søking
Automatisk kanalinnstilling
Innstiller tilgjengelige digitale kanaler.
(Dette alternativet gjør at du kan stille inn TV-en på nytt etter flytting eller hvis
flere kanaler er blitt tilgjengelige). For mer informasjon, se “Automatisk
kanalinnstilling av TV-en” (side 7).
Kanalsortering
Fjerner alle uønskede digitale kanaler som er lagret i TV-en, og endrer
rekkefølgen for de digitale kanalene i TV-en.
1 Trykk på
F/f for å velge den kanalen du vil fjerne eller flytte til en ny
posisjon.
Bruk nummerknappene for å velge det kjente tresifrede programnummeret på den
sendingen du ønsker.
2 Fjern eller endre rekkefølgen for de digitale kanalene som følger:
Fjerne en digital kanal
Trykk på . Etter at en bekreftelsesmelding vises, trykk på
G
for å velge “Ja”, trykk
så på .
Endre rekkefølgen på de digitale kanalene
Trykk på g, trykk så på F/f for å velge den nye posisjonen for kanalen, og trykk
G.
3 Trykk på RETURN.
Fortsatt
01COV_NO.book Page 29 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
30
NO
Manuell kanalinnstilling
Innstiller de digitale kanalene manuelt. Denne funksjonen er tilgjengelig når
“Automatisk kanalinnstilling” er innstilt på “Egen antenne”.
1 Trykk på nummerknappen for å velge det kanalnummeret du vil innstille
manuelt, trykk så på
F/f for å innstille kanalen.
2 Når de tilgjengelige kanalene er funnet, trykk på
F/f for å velge den
kanalen du vil lagre, trykk så på .
3 Trykk på
F/f for å velge det programnummeret der du vil lagre den nye
kanalen, trykk så på .
Gjenta fremgangsmåten over for å stille inn andre kanaler manuelt.
Oppsett for teksting
“Innstillinger for teksting”: Når du har valgt “Nedsatt hørsel”, kan noen
symboler bli vist sammen med tekstingen som ekstra hjelp (hvis TV-kanalene
sender slik informasjon).
“Språk for teksting”: Velger språk for tekstingen.
Lydinnstilling
“Lydtype”: Slår over til sending for nedsatt hørsel når “Nedsatt hørsel” er valgt.
“Lydspråk”: Velger språk for et program. Noen digitale kanaler kan sende
mange lydspråk for et program.
“Synstolkning”: Gir lyd for synshemmede (tale) av visuell informasjon hvis TV-
kanalene sender slik informasjon.
“Miksenivå”
*: Justerer utgangsnivåene for TV-ens hovedlyd og lyd for
synshemmede.
“Dynamisk område”: Kompenserer forskjellene i lydnivået mellom de ulike
kanalene. Merk at denne funksjonen muligens ikke har noen virkning for noen
kanaler.
“Optisk ut”: Velger det lydsignalet som går ut fra DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)-terminalen bak på TV-en. Still inn på “Auto” hvis det er tilkoblet
utstyr som er kompatibelt med Dolby Digital, og still inn på “PCM” hvis det er
tilkoblet utstyr som ikke er kompatibelt.
z
*Dette alternativet er kun tilgjengelig hvis “Synstolkning” er innstilt på “På”.
Radio visning
Skjermbildebakgrunnen vises etter 20 sekunder mens du lytter til en radiokanal,
uten at du må trykke på noen knapp.
Du kan velge farge på skjermbildebakgrunnen, vise en tilfeldig farge eller vise en
lysbildevisning (side 32).
For å avbryte skjermbildebakgrunnen for et øyeblikk, trykker du på en vilkårlig
knapp.
Tilgangskontroll
Setter aldersbegrensning på et program. De programmene som går utover
aldersbegrensningen kan bare sees når det er lagt inn en korrekt PIN-kode.
1 Trykk på nummerknappene for å legge inn PIN-koden.
Hvis du ennå ikke har lagt inn en PIN-kode, kommer det til syne et vindu for å legge
inn PIN-koden. Følg instruksjonene for “PIN-kode” under.
2 Trykk på F/f for å velge aldersbegrensning eller “Ingen” (for ubegrenset
tilgang), trykk så på .
3 Trykk på RETURN.
PIN-kode
Stille inn PIN-kode for første gang
1 Trykk på nummerknappene for å legge inn den nye PIN-koden.
2 Trykk på RETURN.
Endre PIN-kode
1 Trykk på nummerknappene for å legge inn PIN-koden.
2 Trykk på nummerknappene for å legge inn den nye PIN-koden.
3 Trykk på RETURN.
z
PIN-koden 9999 blir alltid akseptert.
01COV_NO.book Page 30 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Bruke MENY -funksjonene
31
NO
Teknisk innstilling
“Auto tjenesteoppdat.”: Får TV-en til å oppdage og lagre nye digitale tjenester
etter hvert som de blir tilgjengelige.
~
For at tjenesteoppdateringen skal finne sted, må TV-en av og til få bli stående i hvilemodus.
“Programnedlastning”: Får TV-en til automatisk å motta
programvareoppdateringer, fritt gjennom den antennen du bruker (hvis omfattet
av dette). Det anbefales at dette alternativet alltid er innstilt på “På”. Hvis du ikke
vil at programvaren din skal oppdateres, stilles dette alternativet på “Av”.
~
For at programvareoppdateringen skal kunne finne sted, bør TV-apparatet av og til bli
stående i hvilemodus.
“Systeminformasjon”:
Viser aktuell programvareversjon og signalnivå.
~
Hvis signallinjen er rød (intet signal) eller gul (lavt signal), kontroller antenne-/
kabelforbindelsene.
“Tidssone”: Gir deg mulighet til manuelt å velge den tidssonen du befinner deg i
dersom den er en annen enn standard tidssoneinnstilling for ditt land/din region.
“Automatisk sommertid”: Stiller inn om TV-en skal skifte automatisk mellom
sommer- og vintertid.
“På”: Skifter automatisk mellom sommer- og vintertid i forhold til
kalenderen.
“Av”: Tiden vises i samsvar med tidsforskjellen som er innstilt med
“Tidssone”.
Oppsett av CA-modul
Gir deg tilgang til en betal-TV-tjeneste (PPV) når du har mottatt et CAM-kort
(Conditional Access Module) og et seerkort. Se side 17 for plasseringen av
(PCMCIA)-kontakten.
01COV_NO.book Page 31 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
32
NO
Foto
Viser et enkelt fotografi på skjermen i en valgt
tidsperiode. Etter denne perioden slår TV-en
seg automatisk over til hvilemodus.
Bruke alternativer-menyen
Trykk på OPTIONS for å vise følgende
alternativer.
~
Hvis bildevalget er blitt valgt fra en USB-enhet, må
denne bli værende tilkoblet til TV-en.
Hvis “Innsovningsti.” er aktivert, vil TV-en automatisk
skifte over til hvilemodus.
Du kan vise fotografier (i JPEG-format) som
er lagret i et Sony digitalt fotokamera,
digitalkamera gjennom en USB-kabel eller
USB-lagringsmedium på TV-en.
1 Koble en støttet USB-enhet til TV-en.
2 Trykk på HOME.
3 Trykk på G/g for å velge “Foto”, trykk så
F/f for å velge “USB-fotoviser” og
trykk på .
Skjermbildet med miniatyrer kommer til
syne.
4 Trykk på F/f/G/g for å velge det
fotografiet eller den mappen som du vil
vise, og trykk så på .
5 Trykk på RETURN for å gå tilbake
til miniatyrskjermbildet.
Andre operasjoner
Trykk på G/f for å velge et alternativ, trykk så
på .
Bruke alternativer-menyen
Trykk på OPTIONS for å vise følgende
alternativer.
~
USB-fotoviser støtter kun DCF-samsvarende JPEG-
fotografier.
Hvis du kobler til et Sony digitalt fotokamera, still
kameraets USB-tilkoblingsmodus på automatisk lagring
eller “masselagring”. For mer informasjon om USB-
tilkoblingsmodus, les i instruksjonene som fulgte med
digitalkameraet.
USB-fotoviser støtter kun FAT32 filsystem.
Mens TV-en åpner dataene på opptaksmediet, ta hensyn
til følgende:
Ikke slå av TV-en eller tilkoblet USB-enhet.
Ikke koble fra USB-kabelen.
Ikke fjern opptaksmediet.
Dataene på opptaksmediet kan bli ødelagt.
Ikke bruk en ustøttet USB-enhet. Dette kan føre til
feilfunksjoner.
Sony kan ikke holdes ansvarlig for eventuell skade på,
eller tap av, data på opptaksmediet som skyldes
feilfunksjon på en enhet som er koblet til TV-en.
Besøk nettsiden nedenfor for oppdatert informasjon om
kompatible USB-enheter.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Bilderamme
Alternativer Beskrivelse
Bildevalg Trykk på F/f/G/g for å velge
et fotografi, trykk så på for
å innstille.
Varighet Velger ønsket periode.
USB-fotoviser
Alternativer Beskrivelse
Velge enhet Trykk på G/g for å velge en
enhet hvis flere enheter er
tilkoblet. Bravia-bilder er
forhåndsdefinert enhet.
Lysbildevisning Viser fotografiene ett etter ett.
Innstilling
Du kan foreta avanserte
innstillinger for en lysbildevisning
og stille inn rekkefølgen av
miniatyrene på skjermen.
Alternativer Beskrivelse
Bildemodus Se side 22.
Innsovningsti. Se side 25.
Strømsparing Se side 24.
Alternativer Beskrivelse
01COV_NO.book Page 32 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Tilleggsinformasjon
33
NO
Spesifikasjoner
Skjermenhet
Strømtilførsel:
220–240 V AC, 50 Hz
Skjermstørrelse:
KDL-52xxxxx: 52 tommer
KDL-46xxxxx: 46 tommer
KDL-40xxxxx: 40 tommer
KDL-37xxxxx: 37 tommer
KDL-32xxxxx: 32 tommer
KDL-26xxxxx: 26 tommer
Skjermoppløsning:
1,920 punkter (horisontalt) x 1,080 linjer (vertikalt)
(kun for KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-
40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-
32E4xxx)
1,366 punkter (horisontalt) x 768 linjer (vertikalt) (kun
for KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx,
KDL-26E4xxx)
Strømforbruk*:
KDL-52W4xxx:
223 W (Hjemmemodus / Standardmodus)
253 W (Butikkmodus / Dynamisk modus)
KDL-46W4xxx:
225 W (Hjemmemodus / Standardmodus)
243 W (Butikkmodus / Dynamisk modus)
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:
176 W (Hjemmemodus / Standardmodus)
201 W (Butikkmodus / Dynamisk modus)
KDL-37V4xxx:
138 W (Hjemmemodus / Standardmodus)
155 W (Butikkmodus / Dynamisk modus)
KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:
120 W (Hjemmemodus / Standardmodus)
143 W (Butikkmodus / Dynamisk modus)
KDL-32V4xxx:
111 W (Hjemmemodus / Standardmodus)
122 W (Butikkmodus / Dynamisk modus)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
88 W (Hjemmemodus / Standardmodus)
98 W (Butikkmodus / Dynamisk modus)
* For mer informasjon om “hjemmemodus” eller
“butikkmodus” se på side 7.
Strømforbruk i hvilemodus*:
0,19 W eller mindre
* Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-
en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
Mål (b × h × d):
KDL-52W4xxx:
Ca.: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (med sokkel)
Ca.: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (uten sokkel)
KDL-46W4xxx:
Ca.: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (med sokkel)
Ca.: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (uten sokkel)
KDL-40W4xxx:
Ca.: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (med sokkel)
Ca.: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (uten sokkel)
KDL-40E4xxx:
Ca.: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (med sokkel)
Ca.: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (uten sokkel)
KDL-37V4xxx:
Ca.: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (med sokkel)
Ca.: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (uten sokkel)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:
Ca.: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (med sokkel)
Ca.: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (uten sokkel)
KDL-32E4xxx:
Ca.: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (med sokkel)
Ca.: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (uten sokkel)
KDL-26V4xxx:
Ca.: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (med sokkel)
Ca.: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (uten sokkel)
KDL-26E4xxx:
Ca.: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (med sokkel)
Ca.: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (uten sokkel)
Vekt:
KDL-52W4xxx:
Ca.: 38,0 kg (med sokkel)
Ca.: 32,0 kg (uten sokkel)
KDL-46W4xxx:
Ca.: 29,0 kg (med sokkel)
Ca.: 25,0 kg (uten sokkel)
KDL-40W4xxx:
Ca.: 21,5 kg (med sokkel)
Ca.: 18,5 kg (uten sokkel)
KDL-40E4xxx:
Ca.: 22,0 kg (med sokkel)
Ca.: 19,0 kg (uten sokkel)
KDL-37V4xxx:
Ca.: 20,5 kg (med sokkel)
Ca.: 17,5 kg (uten sokkel)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:
Ca.: 15,5 kg (med sokkel)
Ca.: 13,0 kg (uten sokkel)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
Ca.: 12,5 kg (med sokkel)
Ca.: 10,0 kg (uten sokkel)
Skjermsystem
LCD (“Liquid Crystal Display” = skjerm med flytende
krystaller)
TV-system
Analog: Avhengig av hvilket land/hvilken region du velger:
B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
Farge/Bilde-system
Analog: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (kun video inn)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
HP@L4.0, MP@L3.0
Antenne
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Kanaldekning
Analog: VHF: E2–E12
UHF: E21–E69
CATV: S1–S20
HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Terminaler
/
AV1
21-pinners scartkontakt (CENELEC-standard)
inkludert lyd/bilde-inngang, RGB-inngang og TV lyd/
bilde-utgang.
// AV2 (SMARTLINK)
21-pinners scartkontakt (CENELEC standard)
inkludert lyd/bilde-inngang, RGB-inngang, S-video-
inngang, valgfri lyd/bilde-utgang og SMARTLINK-
grensesnitt.
Tilleggsinformasjon
01COV_NO.book Page 33 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
34
NO
AV3 Bildeinngang (phonoplugg)
AV3 Lydinngang (phonoplugger)
Lydutgang (venstre/høyre) (phonoplugger)
COMPONENT IN
Støttede formater: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p,
576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negativ synk
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Lydinngang (phonoplugger)
500 mVrm
HDMI IN 1, 2, 3
Bilde: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
480p, 480i
Lyd: Tokanals lineær PCM
32, 44,1 og 48 kHz, 16, 20 og 24 bits
PC (se tabell)
Analog lyd (miniplugg):
500 mVrms
(kun HDMI IN 2)
PC IN PC-inngang (Dsub 15-pinners)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke-synk på grønt
B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke-synk på grønt
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke-synk på grønt
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
PC-lydinngang (miniplugg)
i Hodetelefonplugg
CA-modul (Conditional Access Module)-kontakt
USB-port
Støttede formater: JPEG-filer basert på DCF-format.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) digital optisk
plugg. Dolby digital eller PCM-lyd fra DVB avhengig
av kringkasting, PCM-lyd fra alle andre
inngangskilder.
Lydutgang (phonoplugger)
Lydutgang
10 W + 10 W (RMS)
Tilleggsutstyr
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Veggmonteringsbrakett SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Veggmonteringsbrakett SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV-sokkel SU-FL300M.
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
01COV_NO.book Page 34 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
Tilleggsinformasjon
35
NO
Referansetabell over PC-inngangssignal PC-
Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke synk på grønt eller sammensatt synk (Composite Sync).
Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke sammensatte signaler.
Denne TV-ens PC-inngang støtter signaler i tabellen over med en 60 Hz vertikal frekvens. For andre signaler vil du få vist
meldingen “Ikke signal”.
Referansetabell over PC-inngangssignal for HDMI IN 1, 2, 3
* Kun for KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx.
**Kun for KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx.
Signaler Horisontal (Pixel) Vertikal (Linje)
Horisontal
frekvens
(kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
VGA 640 480 31.5 60 VGA
640 480 37.5 75 VESA
720 400 31.5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37.9 60 VESA-
retningslinjer
800 600 46.9 75 VESA
XGA 1024 768 48.4 60 VESA-
retningslinjer
1024 768 56.5 70 VESA
1024 768 60.0 75 VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
1280 768 60.3 75
1360 768 47.7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA
Signaler Horisontal (Pixel) Vertikal (Linje)
Horisontal
frekvens
(kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Standard
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA-retningslinjer
XGA 1024 768 48.4 60 VESA-retningslinjer
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
SXGA* 1280 1024 64.0 60 VESA
WXGA
** 1360 768 47.7 60 VESA
01COV_NO.book Page 35 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
36
NO
Feilsøking
Kontroller om indikatoren 1 (hvilemodus)
blinker rødt.
Når den blinker
Selvdiagnosefunksjonen er aktivert.
1 Tell hvor mange ganger indikatoren 1
(hvilemodus) blinker mellom hver to-
sekunders pause.
Indikatoren blinker for eksempel tre ganger, så er
det en pause på to sekunder, så blinker den tre
ganger igjen osv.
2 Trykk på 1 oppå TV-en for å slå den av,
trekk støpselet ut av stikkontakten, og
informer forhandleren din eller Sony
servicesenter om hvor mange ganger
indikatoren blinker (antall blink).
Når den ikke blinker
1 Kontroller punktene i tabellene nedenfor.
2 Hvis problemet vedvarer, bør du la en
kvalifisert tekniker utføre service på TV-en.
Bilde
Ikke noe bilde (mørk skjerm) og ingen lyd.
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
Sett støpselet til TV-en i stikkontakten, og trykk på 1
oppå TV-en.
Hvis indikatoren
1
(hvilemodus) lyser rødt, trykk på
"/1
.
Ikke noe bilde eller ikke noen menyinformasjon
fra utstyr som er koblet til scartkontakten
Trykk på / for å vise listen over tilkoblet utstyr,
velg så ønsket inngang.
Kontroller forbindelsen mellom tilleggsutstyret og TV-en.
Doble bilder eller ekkobilder (kun i analog modus)
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
Kontroller antennens plassering og retning.
Bare snø og støy vises på skjermen (kun i analog
modus)
Kontroller om antennen er knekket eller bøyd.
Kontroller om antennen har nådd slutten på den
forventede levetiden (3-5 år under vanlige forhold, 1-2 år
ved sjøen).
Støy på bildet når du ser på en TV-kanal (kun i
analog modus)
Juster “AFT” (Automatisk fininnstilling) for å oppnå
bedre bildemottak (side 28).
Små svarte og/eller lyse punkter vises på
skjermen.
Skjermbildet består av bildepunkter. Små svarte og/eller
lyse punkter (bildepunkter/piksler) på skjermen betyr
ikke at noe er feil.
Ingen farge på fargeprogrammer.
Velg “Tilbakestill” (side 22).
Ingen eller ujevn farge ved signaler fra
/
COMPONENT IN-kontaktene
Kontroller forbindelsene til
/ COMPONENT
IN-kontaktene og kontroller om hver kontakt sitter godt
inne i kontaktåpningen.
Bildet fryser eller inneholder små blokker på
skjermen
Kontroller signalnivå (side 31). Hvis signallinjen er rød
(intet signal) eller gul (lavt signal), kontroller antenne-/
kabelforbindelsene.
Fjern tilkoblet USB-utstyr. Det kan bli ødelagt eller blir
ikke støttet av TV-en.
Besøk nettsiden nedenfor for oppdatert informasjon om
kompatible USB-enheter:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Lyd
Ingen lyd, men godt bilde.
Trykk på 2 +/– eller % (demp lyd).
Kontroller om “Høyttaler” er innstilt på “TV-høyttaler”
(side 27).
Hvis du bruker HDMI-inngang med Super Audio CD
eller DVD-lyd, er det mulig at DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ikke sender ut lydsignaler.
Kanaler
Ønsket kanal lar seg ikke velge
Slå over mellom digital og analog modus og velg ønsket
digital/analog kanal.
Noen kanaler er blanke
Kodet/abonnement-kanal. Abonner hos betal-TV (PPT).
Kanalen brukes bare for data (ingen bilde eller lyd).
Kontakt senderen for overføringsdetaljer.
Digitale kanaler vises ikke
Kontakt lokal fagperson for å finne ut om du kan motta
digitale overføringer der du bor.
Oppgrader til større mottakerantenne.
Generelt
Bilde- og/eller lydforstyrrelser
Hold TV-en borte fra elektriske støykilder, som biler,
motorsykler, hårtørkere eller optisk utstyr.
Når du kobler til tilleggsenheter, må du la det være litt
klaring mellom dette utstyret og TV-en.
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
Hold Tv-kabelen til antenne/kabel borte fra andre kabler.
TV-en slår seg av automatisk (går i hvilemodus).
Kontroller om “Innsovningsti.” er aktivert, eller bekreft
at “Varighet” er innstilt på “På-timerinnstilling”
(side 25).
Hvis TV-en ikke mottar noe signal og du ikke velger
noen funksjon i løpet av 10 minutter, går TV-en
automatisk i hvilemodus.
TV-en slår seg på automatisk
Kontroller om “På-timer” er aktivert (side 25).
Noen inngangskilder kan ikke velges.
Velg “AV-forvalg” og avbryt “Hopp over” for
inngangskilden (side 26).
Fjernkontrollen virker ikke.
Skift batteriene.
Det går ikke å legge en kanal til på favorittlisten
Opptil 999 kanaler kan lagres i favorittlisten.
HDMI-utstyr vises ikke på “HDMI-enhetsliste”
Kontroller at utstyret er HDMI kontrollkompatibelt.
Ikke alle kanaler blir innstilt
Besøk nettsiden for støtte om kabelinformasjon.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Du kan ikke velge “Av” i “Kontroll for HDMI”.
Hvis det er koblet kontrollen for det HDMI-kompatible
lydanlegg til TV-en, kan du ikke velge “Av” i denne
menyen. Hvis du vil endre lydutgangen til TV-
høyttalerne, velg “TV-høyttaler” i “Høyttaler”-menyen
(side 27).
01COV_NO.book Page 36 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
37
NO
01COV_NO.book Page 37 Thursday, March 27, 2008 4:58 PM
2
TR
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım
talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak
üzere saklayınız.
Eski Elektrikli & Elektronik
Cihazların İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün
doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz
bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı
ısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında
daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları
imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıc
ı ile temasa
geçiniz.
Eski pillerin imhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Pilin veya ambalajı üzerindeki bu
sembol, bu ürünle verilen pilin bir ev
atığı gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bu pilin doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden
çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığıısından
doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
bütünlüğü nedeniyle takılan bir pil ile sürekli bir bağlantı
gerektirmesi halinde, bu pil sadece kalifiye servis personeli
tarafından değiştirilmelidir. Pilin uygun şekilde muamele
görmesini sağlamak için, tükendiği zaman ürünü elektrikli
ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim ediniz. Diğer bütün piller için, lütfen pilin
üründen güvenli bir şekilde çıkarılması ile ilgili bölüme
bakınız. Pili, atık pillerin geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürün veya pilin geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil
büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Bu ürün, Sony Corporation tarafından, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya'da imal
edilmiştir. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili
Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya'dır. Servis ve
garanti ile ilgili her türlü konu için lütfen ayrı olarak
verilen servis veya garanti belgelerine bakınız.
Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, sadece DVB-T
(MPEG2 ve MPEG4 AVC) dijital yer sinyallerin
yayınlandığı ülkelerde ve bölgelerde veya uyumlu bir
DVB-C (MPEG2 ve MPEG4 AVC) kablolu yayın
servisine erişiminizin olması durumunda çalışır.
Oturduğunuz semtte bir DVB-T sinyalini alıp
alamayacağını
zı yerel satıcınıza veya sunduğu DVB-C
kablolu yayın servisi eğer bu televizyon ile entegre
kullanım için uygunsa, kablolu yayın sağlayıcınıza
sorunuz.
Kablolu yayın sağlayıcısı bu tür bir hizmet için ek bir
ücret talep edebilir ve onların ticari şart ve koşullarına
uymanız gerekebilir.
Bu televizyon seti DVB-T ve DVB-C
spesifikasyonlarına uymasına rağmen, gelecekteki
DVB-T dijital yerden ve DVB-C dijital kablolu
yayınlara uyumluluğu garanti edilemez.
•Bazı Dijital TV fonksiyonları bazı ülkelerde/bölgelerde
mevcut olmayabilir ve DVB-C kablosu her hizmet
sağlayıcı ile uygun şekilde çalışmayabilir.
DVB-C fonksiyonu hakkında daha fazla bilgi için,
lütfen kablo destek internet sitemize bakınız:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
DVB Project'in tescilli ticari markasıdır
BBE Sound, Inc.'un lisansı altında üretilmiştir.
Müteakip US patentlerinin bir veya birkaçı kapsamında
BBE Sound, Inc. tarafından lisansı alınmıştır: 5510752,
5736897. BBE ve BBE sembolü, BBE Sound, Inc.
şirketinin ticari markalarıdır.
Dolby Laboratories'in lisansı altında üretilmiştir.
"Dolby" ve çift-D sembolü Dolby Laboratories'in
ticari markalarıdır.
HDMI, HDMI logosu ve Yüksek-Çözünürlüklü
Multimedya Arayüzü, HDMI Licensing LLC'nin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
~
Bu kılavuzda kullanılan gösterimler, aksi
belirtilmedikçe KDL-40W4000'ye aittir.
Model adında yazılı olan "x", renk farkı ile ilgili sayısal
rakamlara karşılık gelmektedir.
Giriş
Televizyon setinin imhası
Dijital TV fonksiyonu hakkında
Ticari markaya ilişkin bilgi
HD3D Sound
ViV
A
010COV.book Page 2 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
3
TR
İçindekiler
Aksesuarların kontrol edilmesi ............................................................................................. 4
Güvenlik bilgileri................................................................................................................... 9
Uyarılar............................................................................................................................... 10
Uzaktan kumandaya genel bakış .................................................................................... 11
Televizyon düğmelerinin ve göstergelerinin genel görünümü.................................... 12
TV'nin İzlenmesi................................................................................................................. 13
Rehberin Kontrol Edilmesi ........................................................................................ 15
Dijital Favori listesinin kullanımı ................................................................................ 16
Opsiyonel cihazların bağlanması ....................................................................................... 17
Bağlı cihazlardan resimlerin izlenmesi............................................................................... 18
BRAVIA Senk'in Kullanımı (HDMI kontrolü)....................................................................... 19
TV Home Menüsüne (XMB™) genel bakış ........................................................................ 21
Ayarlar................................................................................................................................ 22
Resim ........................................................................................................................... 22
Ses ............................................................................................................................... 23
Özellikler ...................................................................................................................... 24
Kurulum ........................................................................................................................25
Analog Ayarlar .............................................................................................................. 28
Dijital Kurulum .................................................................................................... 29
Fotoğraf ............................................................................................................................. 32
Resim Çerçevesi .......................................................................................................... 32
USB Fotoğraf Görüntüleyicisi ....................................................................................... 32
Spesifikasyonlar................................................................................................................. 33
Arıza bulma........................................................................................................................36
Başlarken 4
TV'nin İzlenmesi
Opsiyonel Cihaz Kullanımı
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
Ek Bilgiler
: sadece dijital kanallar için
TR
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunun “Güvenlik bilgileri” kısmını okuyunuz.
Bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız.
010COV.book Page 3 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
4
TR
Başlarken
1: Aksesuarların
kontrol edilmesi
Elektrik kablosu (1) (sadece KDL-52W4xxx,
KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx
için)
Uzaktan kumanda RM-ED011 (1)
Uzaktan kumanda RM-ED011 W (1) (sadece
KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx
için)
AA boy piller (R6 tipi) (2)
Stand (1) (KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx
hariç)
Stand vidaları (4) (sadece KDL-46W4xxx,
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-37V4xxx
için)
Stand vidaları (3) (sadece KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx
için)
Pillerin uzaktan kumandaya takılması
~
Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin
olunuz.
•Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri
karıştırarak kullanmayınız.
Pilleri, çevreye saygılı bir şekilde imha ediniz. Belirli
bölgelerde pillerin imhasıyla ilgili düzenlemeler
olabilir. Lütfen yerel makamlarınıza danışınız.
Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz
veya üzerine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı
dökmeyiniz.
Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk
güneş ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya
koymayınız.
2: Standın takılması
(KDL-52W4xxx, KDL-26E4xxx
hariç)
1 Karton kutuyu açınız ve stand ile vidaları
çıkarınız.
Kapağı açmak için bastırıp kaldırınız.
010COV.book Page 4 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
5
TR
Başlarken
2 TV'yi Standın üzerine yerleştiriniz.
Kablolara takılmamaya dikkat ediniz.
3 Ürünle birlikte verilen vidaları kullanmak
suretiyle standı TV'ye sabitleyiniz.
~
Elektrikli bir tornavida kullanmanız halinde, sıkma
momentini yaklaşık 1,5 N·m (15 kgf·cm)'ye ayarlayınız
3: Bir anten/VCR/DVD
kaydedici bağlanması
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
Bir anten/kablo bağlanması
Bir anten/kablo/VCR/DVD kaydedici
bağlanması
Koaksiyal kablo
Scart kablosu
VCR/ DVD kaydedici
Koaksiyal kablo
Koaksiyal
kablo
Karasal sinyal
veya kablo
Karasal sinyal
veya kablo
010COV.book Page 5 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
6
TR
4: Televizyonun
şmesinin önlenmesi
1 Ahşap bir vidayı (çapı 4 mm, ürünle
birlikte verilmez) TV standına geçiriniz.
2 Metal bir vidayı (M5 x 12, ürünle birlikte
verilmez) TV'deki vida deliğine geçiriniz.
3 Ahşap vida ile metal vidayı, sağlam bir
kablo kullanarak birbirine bağlayınız.
5:
Kabloların takılması
6: Kabloların
toplanması
7: Başlangıç
kurulumunun
gerçekleştirilmesi
1 Televizyonun fişini ana elektrik prizine
takınız (220-240V AC, 50Hz).
2 TV'deki 1ğmesine basınız.
Televizyonu ilk kez açtığınızda, ekranda dil
menüsü görünür.
3 Menü ekranlarında görüntülenen bir dili seçmek
için
F/f/G/gğmelerine basınız, daha sonra
ğmesine basınız.
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
3,4,5
GUIDE
Česky
Magyar
Русский
Б
Блгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Português
Polski
Language
Back
Set
Analogue
010COV.book Page 6 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
7
TR
Başlarken
4
Televizyonunuzu kullanacağınız ülkeyi/
bölgeyi seçmek için
F
/
f
ğmesine basınız
ve daha sonra ğmesine basınız.
Eğer televizyonu kullanmak istediğiniz ülke/
bölge listede görünmüyorsa, bir ülke/bölge
yerine "-" kısmını seçiniz.
5 Televizyonunuzu kullanacağınız yer tipini
seçmek için
F/fğmesine basınız,
daha sonra ğmesine basınız.
~
Sony, güç tasarrufu bakımından "Ev" seçeneğini
seçmenizi önerir.
Bu seçenek, bu ortamların tipik ışıklandırma
koşullarına uygun başlangıç resim modunu
seçer.
8: Televizyonun
otomatik kanal ayarı
1 Tamam'ı seçiniz, daha sonra tuşuna
basınız.
2 F/fğmelerine basarak "Karasal"
veya "Kablo" seçimi yapınız, daha sonra
ğmesine basınız.
Eğer "Kablo" seçimi yaparsanız, tarama tipi seçim
ekranı görüntülenecektir. Bkz. “TV kanallarının
Kablo bağlantısı ile ayarlanması” (sayfa 8).
Televizyon, mevcut tüm dijital kanalları daha
sonra da analog kanalları aramaya başlar. Bu işlem
biraz zaman alabilir, dolayısıyla işlem esnasında
televizyonun veya uzaktan kumandanın herhangi
bir düğmesine basmayınız.
Anten bağlantısını onaylamanız için bir
mesaj görüntülendiği zaman
Dijital veya analog kanal bulunamamıştır. Bütün
anten/kablo bağlantılarını kontrol edin ve
otomatik kanal ayarına tekrar başlamak için
ğmesine basın.
3 Program Sıralama menüsü ekranda belirdiği
zaman, "Program Sıralama" (sayfa 28)
aşamalarını takip ediniz.
Ak nechcete zmenit’ poradie, v ktorom sú
analógové kanály uložené v televízore, stlačte
RETURN a prejdete na krok 4.
4
Detaylı bilgi için, bkz. sayfa 24.
5
Detaylı bilgi için, bkz. sayfa 19.
6 ğmesine basınız.
Böylelikle televizyon mevcut tüm kanalları
ayarlamış olmaktadır.
~
Dijital bir kanal yayını alınamıyorsa veya 3. adımda
(sayfa 7) hiçbir dijital yayının bulunamadığı bir bölgeyi
seçerken, saat ayarı 3. adımdan sonra yapılmalıdır.
Geri
Ayar
Analog
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
-
Ülke
Geri
Ayar
Analog
Yer
Ev
Mağaza
Geri
Ayar
Analog
Otomatik Ayar
Tamam İptal
Otomatik Ayarı başlatmak istiyor musunuz?
Geri
Ayar
Analog
Hızlı Başlatma
Evet Hayır
Hızlı Başlatmayı etkinleştirmek ister misiniz?
TV daha çabuk başlar ancak
bekleme modundaki enerji sarfiyatı artar.
Geri
Ayar
Analog
HDMI Kontrolü
Uyumlu HDMI cihazları için kontrolü
etkinleştirmek ister misiniz?
Evet Hayır
010COV.book Page 7 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
8
TR
TV kanallarının Kablo bağlantısı ile
ayarlanması
1 ğmesine basınız.
2 F/fğmelerine basarak "Hızlı Tarama"
veya "Tam Tarama" seçimini yapınız,
daha sonra ğmesine basınız.
"Hızlı Tarama": kanallar, yayın sinyalindeki
kablo operatörü bilgilerine göre ayarlanır.
"Frekans", "Ağ No.'su" ve "Sembol Hızı" için
önerilen ayar "Otomatik"tir.
Bu seçenek, kablolu yayın operatörünüz tarafından
desteklendiğinde hızlı arama için önerilir.
Eğer "Hızlı Tarama" ile arama yapılamazsa,
lütfen aşağıda belirtilen "Tam Tarama"
yöntemini kullanınız.
"Tam Tarama": Mevcut tüm kanallar ayarlanır
ve hafızaya alınır. Bu prosedür biraz zaman
alabilir.
Bu seçenek, kablolu yayın operatörünüz
tarafından "Hızlı Tarama" özelliği
desteklenmediğinde önerilir.
Desteklenen kablolu yayın sağlayıcılar hakkında
bilgi için, internet destek sitesine bakınız:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3 "Başla" seçimi için f ğmesine basınız,
daha sonra ğmesine basınız.
Televizyon, kanalları aramaya başlar.
Televizyon veya uzaktan kumandanın herhangi
bir düğmesine basmayınız.
~
Bazı kablolu yayın sağlayıcılar "Hızlı Tarama" özelliğini
desteklemez. Eğer "Hızlı Tarama" ile hiçbir kanal
bulunamazsa, "Tam Tarama" yapınız.
Masa-Üstü
Standının TV'den
Ayrılması
~
Televizyonu duvara monte etmenin dışında herhangi başka
bir amaç için Masa-Üstü Standı çıkarmayınız.
KDL-32W4xxx
KDL-32E4xxx
KDL-32V4xxx
KDL-26V4xxx
KDL-52W4xxx
KDL-46W4xxx
KDL-40W4xxx
KDL-40E4xxx
KDL-37V4xxx
KDL-26E4xxx
010COV.book Page 8 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
9
TR
Güvenlik bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar
ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla
televizyon setini aşağıdaki talimatlara uygun olarak
monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
Televizyon setini sabit, düz yüzeylere yerleştiriniz.
Duvara montaj işlemlerini sadece kalifiye servis
personeli gerçekleştirmelidir.
Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını
kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki
bileşen de dahildir:
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Duvara-montaj braketi SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Duvara-montaj braketi SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV standı SU-FL300M.
Nakliye
Televizyon setini taşımadan önce,
tüm kablolarını sökünüz.
Büyük bir televizyon setini
taşımak için iki veya üç kişi
gerekir.
Televizyon setini elle taşırken, sağ
tarafta gösterildiği gibi tutunuz.
LCD panele ve ekranın etrafındaki
muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
Televizyon setini kaldırırken veya
yerini değiştirirken, alt kısmından
sıkıca tutunuz.
Televizyon setini taşırken,
sarsıntılara ve aşırı titreşimlere
maruz bırakmayınız.
Televizyon setini tamir için
taşırken veya yerini değiştirirken, orijinal karton ve
ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Havalandırma
Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya
kabinin içine herhangi bir şey sokmayınız.
Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi
boş alan bırakınız.
Uygun bir hava devir-daimi sağlayabilmek için bir Sony
duvara-montaj braketini kullanmanızı önemle tavsiye
ederiz.
Duvara monte edildiğinde
Stand ile monte edildiğinde
Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların
birikmesini önlemek için:
Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya
yana dönük şekilde monte etmeyiniz.
Televizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir
dolaba monte etmeyiniz.
Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz.
Televizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
Ana elektrik kablosu
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla, elektrik kablosu ve
fişi ile ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz:
Sadece Sony elektrik kablolarını kullanınız, başka
markaları kullanmayınız.
–Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz.
Televizyon setini sadece bir 220-240 V AC elektrik
kaynağı ile çalıştırınız.
–Kablo bağlantılarını yaparken, güvenliğiniz için
elektrik fişini çekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın
kablolara dolaşmamasına dikkat ediniz.
Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya
taşımadan önce, elektrik fişini prizden çekiniz.
Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi düzenli olarak
temizleyiniz. Eğer fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse,
yalıtımı bozularak bir yangına neden olabilir.
Panelin ön
kısmından değil
alt kısmından
tutunuz.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
Hava devir-daimi tıkalı.
Hava devir-daimi tıkalı.
Duvar Duvar
(Devam ediyor)
010COV.book Page 9 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
10
TR
Notlar
Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir
cihazda kullanmayınız.
Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız,
bükmeyiniz veya kıvırmayınız. İçindeki iletkenler açığa
çıkabilir veya kırılabilir.
Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınız.
Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey
koymayınız.
Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak
çekmeyiniz.
Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız.
•Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız.
Yasaklanmış Kullanım
Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi yerlerde,
ortamlarda veya durumlarda kullanmayınız/monte
etmeyiniz, aksi halde televizyon seti arıza yapabilir
ve yangına, elektrik çarpmasına, hasara ve/veya
yaralanmaya neden olabilir.
Yer:
Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına), deniz kıyısına, bir
gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal
kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya
dumanın olduğu yerlerin yakınına.
Ortam:
Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; böceklerin girebileceği
yerler; mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler, yanıcı
maddelerin yanı (mumlar, v.s.). Televizyon setine su
damlaları veya su sıçramaları gelmemelidir ve vazo gibi içi
sıvı dolu eşyalar televizyonun üzerine konulmamalıdır.
Durum:
Elleriniz ıslakken, cihazın kasasııkken veya üretici
tarafından önerilmeyen aksesuarlar takılıyken cihazı
kullanmayınız. Yıldırımlı havalarda televizyon setinin
elektrik ve anten bağlantısını çekiniz.
Kırık parçalar:
Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız. Ekran
camı çarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
•Eğer televizyon setinin yüzeyinde çatlama olursa,
elektrik kablosunu prizden çekinceye kadar
dokunmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir.
Kullanılmadığında
•Eğer televizyon setini uzunca bir süre
kullanmayacaksanız, çevresel ve emniyet nedenlerinden
ötürü televizyon setinin fişi prizden çekilmelidir.
Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik
beslemesi kesilmiş olmayacağından, televizyon setinin
elektriğini tamamen kesmek için fişini prizden çekiniz.
Bununla birlikte bazı televizyon setleri, düzgün
çalışabilmesi için bekleme durumunda bırakılmasını
gerektiren özelliklere sahip olabilir.
Çocuklar için
•Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin
vermeyiniz.
Küçük aksesuarları, çocukların yanlışlıkla yutmaması
için, çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız.
Aşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda,
televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye
servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz.
Eğer:
Elektrik kablosu hasarlıysa.
Elektrik prizi gevşek durumdaysa.
–Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin çarpmasından
ötürü televizyon seti hasar görmüşse.
Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki
menfezlerden içeri düşerse.
Uyarılar
Televizyonu seyretme
Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre
seyredilmesi gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta
dereceli bir ışık altında seyrediniz.
Kulaklık kullanırken, işitme hasarına neden
olabileceğinden sesi aşırı seviyelerde olmayacak şekilde
ayarlayınız.
LCD Ekran
LCD ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve
piksellerin %99.99'u veya daha fazlası etkin olmasına
rağmen, LCD ekranda devamlı olarak siyah noktalar
veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi, veya yeşil)
görülebilir. Bu, LCD ekranın yapısal bir özelliği olup bir
arıza değildir.
Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu
televizyon setinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü
düzgün gözükmeyebilir veya LCD ekran hasar görebilir.
Bu televizyon setini soğuk bir yerde kullanılıyorsa,
görüntüde bir lekelenme oluşabilir veya görüntü
koyulaşabilir. Bu bir arıza belirtisi değildir. Bu olay,
sıcaklığın yükselmesiyle birlikte ortadan kalkar.
Hareketsiz görüntüler devamlı görüntülendiğinde
gölgeler oluşabilir. Birkaç dakika sonra yok olabilir.
Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir.
Bu, bir fonksiyon bozukluğu değildir.
LCD ekran, az miktarda bir sıvı kristal içermektedir. Bu
televizyonda kullanılan bazı flüoresan tüpler de cıva
içermektedir. İmha ile ilgili olarak yerel kanun ve
tüzüklere riayet ediniz.
Ekran yüzeyi veya televizyon kasasının
kullanımı ve temizliği
Temizlik işlemlerinden önce, televizyon setine bağlı olan
elektrik kablosunun fişini prizden çekiniz.
Malzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını
önlemek için aşağıdaki önerilere riayet ediniz.
•Ekranın/kasanın tozunu almak için, yumuşak bir bez ile
nazikçe siliniz. Eğer toz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir
deterjan solüsyonu ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak
bir bezle siliniz.
•Aşındırıcı bir bez, alkali/asitli bir temizleyici, aşındırıcı
temizlik tozu veya alkol, benzin, tiner veya böcek ilacı
gibi uçucu çözücüler kullanmayınız. Bu tür
materyallerin kullanılması kauçuk yada vinil
malzemelere uzun süreli temas etmesi ekran yüzeyine
veya kasa malzemesine zarar verebilir.
Televizyon setinin açısını
ayarlarken, televizyon setinin
yerinden oynamasını veya tablasından kayıp düşmesini
önlemek için yavaşça hareket ettiriniz
Opsiyonel Ekipmanlar
Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri
veya herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak
tutunuz. Aksi halde görüntü bozulması ve/veya seste
parazitlenme olabilir.
010COV.book Page 10 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
11
TR
Uzaktan kumandaya genel bakış
1 "/1 – TV bekleme modu
Televizyonu bekleme modundan çıkartarak açar veya kapatır.
2 AUDIO
Analog modda: Çift ses modunu değiştirmek için basınız (sayfa 24).
Dijital modda: Ses dilini seçmek için (sayfa 30) basınız.
3 – Altyazı
Alt yazıları görüntülemek için (eğer TV kanalları bu tür bilgileri yayınlıyorsa),
bu tuşa basınız (sadece dijital modda) (sayfa 30).
4 / – Giriş seçim / Text bekletme
Televizyon modunda: Televizyon soketlerine takılı cihazlardan giriş
kaynağını seçer (sayfa 18).
Text modunda (sayfa 14): Mevcut sayfayı bekletir.
5 F/f/G/g/
6 OPTIONS (sayfa 14, 19)
Çeşitli görüntüleme seçeneklerine erişmenizi ve kaynak ve ekran formatına
uygun olarak ayar/değişiklik yapmanıza imkan sağlar.
7 HOME (sayfa 21)
TV Home menüsünü görüntüler.
8 Renkli düğmeler (sayfa 14, 15, 16)
9 Sayığmeleri
Televizyon modunda: Kanalları seçer. Numarası 10 ve üstü olan kanallar
için, ikinci ve üçüncü haneyi çabuk bir şekilde giriniz.
Text modunda: Sayfa seçmek için üç haneli sayfa numarasını girer.
0 – Favori (sayfa 16)
qa PROG +/–/ /
Televizyon modunda: Sonraki (+) veya önceki (-) kanalı seçer.
Text modunda (sayfa 14): Sonraki ( ) veya önceki ( ) sayfayı seçer.
qs – Önceki kanal
Bir önceki (beş saniyeden fazla) izlenen kanala döner.
qd % – Sesi keser
qf 2 +/– – Ses ayarı
qg / – Text (sayfa 14)
qh – RETURN
Görüntülenen herhangi bir menünün bir önceki ekranına döner.
qj – GUIDE (sayfa 15)
qk ANALOG – Analog mod (sayfa 13)
ql DIGITAL – Dijital mod (sayfa 13)
w; BRAVIA Sync (sayfa 19)
wa – Ekran modu (sayfa 14)
ws / – Bilgi / Text görüntüleme
Dijital modda: O an seyredilmekte olan programın bilgilerini görüntüler.
Analog modda:
/ ğmesine her bastığınızda, ekrandaki bilgiler şu
şekilde değişir:
Mevcut kanal numarası ve ekran formatı gibi bilgileri görüntüler
t Zaman
görüntülenir
t Bilgiler gizlenir.
Text modunda (sayfa 14): Gizli bilgileri görüntüler (örneğin, bir test
cevapları).
z
5 rakamı, PROG +, AUDIO ve ğmeleri, referans dokunma noktalarına sahiptir.
Televizyonu seyrederken algılama noktalarını referans olarak kullanınız.
GUIDE
010COV.book Page 11 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
12
TR
Televizyon düğmelerinin ve
göstergelerinin genel görünümü
1 (sayfa 21)
2 / – Giriş seçim / Tamam
Televizyon modunda: Televizyon soketlerine
takılı cihazlardan giriş kaynağını seçer
(sayfa 18).
Televizyon menüsünde: Menüyü veya seçeneği
yapar ve ayarı onaylar.
3 2 +/–/ /
Televizyon modunda: Sesi arttırır (+) veya
azaltır (-).
Televizyon menüsünde: Seçenekler arasında
sağa ( ) veya sola ( ) doğru gezinme sağlar.
4 PROG +/–/ /
Televizyon modunda: Sonraki (+) veya önceki (-)
kanalı seçer.
Televizyon menüsünde: Seçenekler arasında
yukarı ( ) veya aşağı () doğru gezinme
sağlar.
5 1 – Güç
Televizyonu açar veya kapatır.
~
Televizyonun elektriğini tamamen kesmek için,
fişini prizden çekiniz.
6 Işık algılayıcı
Çalışması engelleneceğinden, sensörünün önüne
herhangi bir şey koymayınız.
7 Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumandadan gelen kızılötesi ışınları
algılar.
•Çalışması engelleneceğinden, sensörünün önüne
herhangi bir şey koymayınız.
8 – Görüntü Kapalı / Zamanlayıcı
göstergesi
Görüntü kapatıldığında yeşil renkte yanar
(sayfa 24).
•Zamanlayıcı ayarlandığında turuncu renkte
yanar (sayfa 25).
9 1 – Bekleme modu göstergesi
Televizyon standby (bekleme) modunda
olduğunda kırmızı renkte yanar.
0 " – Güç / Kayıt Zamanlayıcı program
göstergesi
Televizyon açıldığında yeşil renkte yanar.
•Kayıt zamanlayıcı ayarlandığında turuncu
renkte yanar (sayfa 15).
•Zamanlayıcı kaydı süresince kırmızı renkte
yanar.
~
Televizyonun fişini prizden çekmeden önce
kapatılmış olduğundan emin olunuz. Televizyon açık
durumdayken fişi çekildiğinde, göstergenin yanık
durumda kalmasına veya televizyonun
arızalanmasına neden olabilir.
•Çalışmaları engelleneceğinden, göstergelerin önüne
herhangi bir şey koymayınız.
HOME
(sadece KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx için)
HOME
010COV.book Page 12 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
13
TR
TV'nin İzlenmesi
TV'nin İzlenmesi
1 TV üzerinde bulunan 1ğmesine
basarak TV’yi açınız.
TV bekleme modunda olduğu zaman (TV’nin ön
tarafında bulunan 1 (bekleme) göstergesi
kırmızıdır), uzaktan kumanda üzerinde bulunan
"/1 TV düğmesine basarak TV’yi açınız.
2 Dijital modu seçmek için DIGITAL
ğmesine veya analog modu seçmek
için ANALOGğmesine basınız.
Mevcut kanallar moda bağlı olarak değişebilir.
3 Bir televizyon kanalı seçmek için sayı
ğmelerine veya PROG +/- ğmesine
basınız.
Numaralığmeleri kullanarak numarası 10 ve
üstü olan kanalları seçmek için, ikinci ve üçüncü
haneleri iki saniye içinde giriniz.
Rehberi kullanarak bir dijital kanal seçmek için,
bkz. sayfa 15.
Dijital modda
Kısa bir süre bir bilgi reklamı (banner)
görüntülenir. Reklam kutusu (banner) üzerinde
aşağıdaki simgeler gösterilebilir.
Ek işlemler
TV'nin İzlenmesi
3
2
3
GUIDE
: Radyo servisi
: Karıştırılmış/Üyelik servisi
: Çok dilde ses mevcut
: Altyazı mevcut
: İşitme engelliler için uygun altyazılar
mevcut
: Mevcut program için tavsiye edilen en
küçük yaş (4’ten 18’e kadar)
: Ebeveyn Kilidi
c: Mevcut program kaydediliyor
Amaç Yapılacak işlem
Standby (bekleme)
modundaki
televizyonu sessiz
çalıştırmak için
%ğmesine basınız. Ses
seviyesini ayarlamak için 2
+/- düğmelerini kullanınız.
Sesi ayarlamak için 2 + (artırma)/- (azaltma)
ğmesine basınız.
010COV.book Page 13 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
14
TR
Text'e erişim için
/ğmesine basınız. /ğmesine her
bastığınızda, gösterge döngüsel olarak aşağıdaki
gibi değişir:
Text t Text televizyon görüntüsünün üzerinde
(karışık modu) t Text yok (Text servisinden çıkış)
Bir sayfa seçmek için, numaralığmelere veya
PROG +/- ğmesine basınız.
Bir sayfayı dondurmak için, / ğmesine
basınız.
Gizli bilgileri görüntülemek için, / ğmesine
basınız.
z
Text sayfasının altında dört renkli kısım
görüntülendiğinde, Fastext özelliği mevcut demektir.
Fastext (hızlı text), sayfalara hızlı ve kolay erişmenizi
sağlar. Sayfaya erişim için ilgili renkli düğmeye basınız.
Ekran formatının yayına göre
manuel olarak değiştirilmesi
İstediğiniz ekran formatını seçmek için
ğmesine ard arda basınız.
* Görüntünün üst ve alt kısımları kesilebilir.
~
Görüntünün üst ve alt kısımlarındaki bazı karakterler ve/
veya harfler Akıllı modda görülemeyebilir. Böyle bir
durumda, "Dikey Ebat" seçeneğini "Ekran Ayarları"
(sayfa 26) menüsünü kullanarak seçebilir ve görmek için
dikey boyutu ayarlayabilirsiniz.
z
"Otomatik Format" seçeneği "Akıllı" olarak
ayarlandığında, TV otomatik olarak yayına en uygun
olan modu seçecektir (sayfa 26).
•"Akıllı", "14:9" veya "Zoom" seçeneklerini seçerken,
görüntünün/resmin pozisyonunu ayarlayabilirsiniz.
Yukarı veya aşağı hareket ettirmek için
F/f
ğmelerini kullanınız (örneğin; altyazıyı okumak için).
Seçenekler menüsünün
kullanılması
Bir TV programını izlerken aşağıdaki seçenekleri
görüntülemek için OPTIONSğmesine basınız.
Akıllı*
Konvansiyel 4:3
yayınları bir geniş
ekran efekti benzetimi
ile görüntüler. 4:3
görüntüsü, ekranı
kaplayacak şekilde
uzatılır.
4:3
Konvansiyel 4:3
yayınları (örneğin
geniş ekran olmayan
televizyon görüntüsü)
doğru orantılarda
görüntüler.
Geniş
Geniş ekran (16:9)
yayınları doğru
orantılarda görüntüler.
Zoom*
Sinemaskop (mektup
zarfı formatı) yayınları
doğru orantılarda
görüntüler.
14:9*
14:9 ebatlı yayınları
doğru orantılarda
görüntüler. Sonuç
olarak, siyah çerçeve
alanları ekranda
görülebilir.
Seçenekler ıklama
Resim Modu Bkz. sayfa 22.
Ses efekti Bkz. sayfa 23.
Hoparlör Bkz. sayfa 27.
Altyazı ayarları
(sadece dijital modda)
Bkz. sayfa 30.
Oto. Kapanma Bkz. sayfa 25.
Güç Tasarrufu Bkz. sayfa 24.
Sistem Bilgisi (sadece
dijital modda)
Bkz. sayfa 31.
010COV.book Page 14 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
15
TR
TV'nin İzlenmesi
Rehberin Kontrol Edilmesi *
1 Dijital modda, GUIDEğmesine
basınız.
2 Aşağıdaki tabloda gösterilen veya
ekranda görüntülenen işlemlerden
istediğinizi yapınız.
* Bu fonksiyon, bazı ülkelerde kullanılmayabilir.
Geri
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
Kategori30 dakika görüntüSonrakiÖnceki
Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice Exclusive Cracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
Past Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
Seç +/- 1 gün açık / kapalı Program BilgisiAyarla
Bugün
13: 0012: 3012: 0011: 30
Tüm Kategoriler
Cum 16 Mrt 11:35
Amaç Yapılacak işlem
Bir programın izlenmesi Programı seçmek için
F/f/G/gğmelerini kullanınız, daha sonra
ğmesine basınız.
Rehberi kapatmak için GUIDEğmesine basınız.
Program bilgilerini kategoriye göre
sıralamak için
– Kategori listesi
1 Mavi düğmeye basınız.
2 Bir kategori seçmek için
F/fğmelerini kullanınız, daha
sonra ğmesine basınız.
Kaydetmek üzere bir program seçmek
için
– Kayıt Zamanlayıcı
1
F/f/G/gğmelerine basarak kaydetmek istediğiniz gelecek
programı seçiniz, daha sonra
/ ğmesine basınız.
2
F/fğmelerine basarak "Kayıt Zamanlayıcı" seçimi yapınız.
3 TV ve VCR/DVD kaydedici zamanlayıcılarınızı seçmek için
ğmesine basınız.
Bir c sembolü, ilgili programın bilgisiyle birlikte görüntülenir.
Televizyonun ön panelindeki göstergesi turuncu renkte yanar.
z
Seyretmekte olduğunuz programı kaydetmek için / ğmesine basınız.
Bir programı, başlatıldığı zaman
ekranda otomatik olarak görüntülemek
üzere ayarlamak için
– Hatırlatma
1
F/f/G/gğmelerine basarak görüntüleyeceğiniz gelecek
programı seçiniz, daha sonra
/ ğmesine basınız.
2
F/fğmelerine basarak "Hatırlatma" seçimi yapınız, daha
sonra ğmesine basınız.
Bir c sembolü, ilgili programın bilgisiyle birlikte görüntülenir.
Televizyonun ön panelindeki
göstergesi turuncu renkte yanar.
~
Eğer TV’yi bekleme moduna alırsanız, programın başlamasına yakın
otomatik olarak açılır.
Kaydetmek istediğiniz programın
zamanını ve tarihini ayarlamak için
– Manuel kayıt zamanlayıcı
1
F/f/G/gğmelerine basarak kaydetmek istediğiniz gelecek
programı seçiniz, daha sonra
/ ğmesine basınız.
2
F/fğmelerine basarak "Manuel kayıt zamanlayıcı" seçimi
yapınız, daha sonra ğmesine basınız.
3
F/fğmelerine basarak tarihi seçiniz, daha sonra g
ğmesine basınız.
4 Adımdaki yolu izleyerek başlangıç ve bitiş zamanını seçiniz.
5 Programı seçmek için
F/fğmelerini kullanınız, daha
sonra ğmesine basınız.
6 TV ve VCR/ DVD kaydedici zamanlayıcılarınızı seçmek için
ğmesine basınız.
Bir c sembolü, ilgili programın bilgisiyle birlikte görüntülenir.
Televizyonun ön panelindeki göstergesi turuncu renkte yanar.
z
Seyretmekte olduğunuz programı kaydetmek için / ğmesine basınız.
Devam ediyor
010COV.book Page 15 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
16
TR
~
TV'den VCR/ DVD kaydedici zamanlayıcılı kaydı, sadece SmartLink ile uyumlu olan VCR/ DVD kaydedicilerde
ayarlayabilirsiniz. Eğer VCR/ DVD kaydedici cihazınız SmartLink uyumlu değilse, VCR/ DVD kaydedici zamanlayıcınızı
ayarlamanızı hatırlatan bir mesaj görüntülenecektir.
•Kayıt işlemi başladıktan sonra, televizyonu bekleme moduna alabilirsiniz, ancak televizyonu tamamen kapatmayınız, aksi
halde kayıt işlemi iptal edilebilir.
•Eğer yaş kısıtlaması olan bir program seçilirse, PIN kodu soran bir mesaj ekranda görüntülenecektir. Detaylı bilgi için, bkz.
"Ebeveyn Kilidi" (sayfa 30).
Dijital Favori listesinin kullanımı *
1 Dijital modda, ğmesine basınız.
2 Aşağıdaki tabloda gösterilen veya
ekranda görüntülenen işlemlerden
istediğinizi yapınız.
* Bu fonksiyon, bazı ülkelerde kullanılmayabilir.
Kaydı/hatırlatmayı iptal etmek için
– Zamanlayıcı listesi
1 / ğmesine basınız.
2
F/fğmelerine basarak "Zamanlayıcı listesi" seçimi
yapınız, daha sonra ğmesine basınız.
3 İptal etmek istediğiniz programı seçmek için
F/fğmelerini
kullanınız, daha sonra ğmesine basınız.
4
F/fğmelerine basarak "Zamanlayıcıyı iptal et" seçimi
yapınız, daha sonra ğmesine basınız.
Programı iptal etmek istediğinizi onaylamanız için bir ekran görünür.
5 G/gğmelerini kullanarak "Evet" seçimini yapınız ve sonra
ğmesine basarak onaylayınız.
Amaç Yapılacak işlem
Dijital Favori listesi
Geri
Favoriyi ayarla
Dijital
Favori ayar
Favoriler 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
010 Channel 4+1
011 More 4
012 abc1
013 QVC
014 UKTV Gold
015 The HITS
016 UKTV Bright Ideas
017 ftn
018 TMF
019 E4
020 E4+1
Favoriler 2SonrakiÖnceki
Program numarasını girin: - - -
Amaç Yapılacak işlem
Favori listesini ilk kez oluşturmak için 1 Eklemek istediğiniz kanalı seçmek için
F/f/G/gğmelerini
kullanınız ve daha sonra ğmesine basınız.
Favori listesine kaydedilen kanallar bir sembolü ile işaretlenir.
2 "Favoriler 2" veya "Favoriler 3" ü seçmek için sarığmeye
basınız.
Bir kanalı seyretmek için 1 Favori listelerinde gezinmek için sarığmeye basınız.
2 Kanalı seçmek için
F/fğmelerini kullanınız ve sonra
ğmesine basınız.
Favori listesini kapatmak için RETURNğmesine basınız.
Favori listesine kanal eklemek veya
listeden çıkarmak için
1 Mavi düğmeye basınız.
2 Düzenlemek istediğiniz listeyi seçmek için sarığmeye
basınız.
3 Eklemek veya çıkarmak istediğiniz kanalı seçmek için
F/f/
G/gğmelerini kullanınız ve sonra ğmesine basınız.
Favori Listesindeki tüm kanalları
kaldırmak için
1 Mavi düğmeye basınız.
2 Düzenlemek istediğiniz favori listesini seçmek için sarı
ğmeye basınız.
3 Mavi düğmeye basınız.
4
G/gğmelerini kullanarak "Evet" seçimini yapınız ve sonra
ğmesine basarak onaylayınız.
010COV.book Page 16 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
17
TR
Opsiyonel Cihaz Kullanımı
Opsiyonel cihazların bağlanması
Televizyonunuza çok sayıda opsiyonel cihaz takabilirsiniz. Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez.
Opsiyonel Cihaz Kullanımı
,
Sadece servis
tarafından
kullanım için
DVC camcorder (kamera kayıt cihazı
)
Kulaklık
DVD kaydedici
Dekoder
VCR
Video oyun cihazı
DVD oynatıcı
Dekoder
PC
PC (HDMI çıkışı)
Blu-ray disk oynatıcı
Dijital video kamera
Ses Sistemi
PC (HDMI çıkışı)
Blu-ray disk oynatıcı
Dijital video kamera
DVD oynatıcı
CAM kartı
USB
Hi-Fi ses cihazı
Dijital dekoder
Ek aygıt çıkışlı DVD
oynatıcı
Optik ses
girişli Hi-Fi
ses cihazı
010COV.book Page 17 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
18
TR
Bağlı cihazlardan
resimlerin izlenmesi
Bağlı olan cihazıınız ve aşağıdaki
işlemlerden birisini gerçekleştiriniz.
Tam-kablo donanımlı 21-pinli scart kablosu
kullanılarak scart soketlerine takılan
cihazlar için
Bağlı olan cihazda oynatma fonksiyonunu
başlatınız.
Bağlı cihazdan gelen görüntüler ekranda görünür.
Otomatik kanal aramalı bir VCR/ DVD
kaydedici için
Analog modda iken, video kanalını seçmek için
PROG +/-ğmesine veya sayığmelerine
basınız.
Diğer bağlı cihazlar için
Bağlı cihazların listesini görüntülemek için /
ğmesine basınız. İstediğiniz giriş kaynağını
seçmek için
F/fğmelerini kullanınız, daha
sonra ğmesine basınız.
ğmesine bastıktan sonra iki saniye boyunca
herhangi bir işlem yapmazsanız, vurgulu durumdaki
öğe otomatik olarak seçilir.
Eğer "AV hafızası" menüsünden bir giriş kaynağını
"Atla" olarak ayarladıysanız (sayfa 26), bu giriş
kaynağı listede görünmez.
z
Normal TV moduna dönmek için, DIGITAL veya
ANALOGğmesine basınız.
Ek işlemler
Ekrandaki sembol ıklama
AV 1
A kısmına bağlı cihazı görmek için.
AV 2
B kısmına bağlı cihazı görmek için.
~
SmartLink, televizyon ile VCR/
DVD kayıt cihazı arasında doğrudan
bir bağlantıdır.
AV3 L kısmına bağlı cihazı görmek için.
HDMI 1 HDMI IN 1*.
D kısmına bağlı cihazı görmek için.
HDMI 2 HDMI IN 2*.
E kısmına bağlı cihazı görmek için.
Eğer cihazda bir DVI soketi mevcutsa,
DVI soketini HDMI IN soketine bir
DVI-HDMI adaptör arayüzü (ürünle
birlikte verilmez) kullanarak takınız
ve cihazın ses çıkış soketini HDMI IN
ses giriş soketine takınız.
HDMI 3 HDMI IN 3*.
K kısmına bağlı cihazı görmek için.
* ~
Sadece HDMI logosu olan bir HDMI kablosunu
kullanınız.
HDMI kontrolü ile uyumlu cihaz bağlı olduğunda, bağlı
cihazla iletişim desteklenmektedir. Bu iletişimin
ayarlanması için bkz. sayfa 19.
HDMI soketini kullanarak bir ses sistemini bağlarken,
ayrıca HiFi soketine de bağlayınız.
Component C kısmına bağlı cihazı görmek için.
PC H kısmına bağlı cihazı görmek için.
z
Ferritli bir PC kablosunun
kullanılması önerilir, örneğin
"Connector, D-sub 15" (ref. 1-793-
504-11, Sony Yetkili Servisinden
temin edilebilir) veya eşdeğeri.
Bağlanacak
cihaz
Yapılacak işlem
Kulaklık M Televizyondan gelen sesi bir kulaklıkta
dinlemek istiyorsanız i soketine
takınız.
Duruma Bağlı
Erişim Modülü
(CAM) I
Program Bazında Ödeme
hizmetlerinden faydalanmak için.
Detaylı bilgi için, CAM cihazınızla
birlikte verilen talimat kitapçığını
okuyunuz. CAM cihazını kullanmak
için, CAM yuvasındaki kauçuk kapağı
çıkarınız. Cam cihazınızı CAM soketine
takarken TV'yi kapatınız. CAM
cihazınızı kullanmayacağınız zaman,
kapağını tekrar CAM yuvasına
takmanızı öneririz.
~
CAM cihazı tüm ülkelerde
desteklenmez. Lütfen yetkili satıcınıza
sorarak öğreniniz.
Hi-Fi ses cihazı
G
Televizyondan gelen sesi bir Hi-Fi ses
cihazında dinlemek istiyorsanız ses
çıkış soketlerine takınız.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) F
Bir optik ses kablosu kullanınız.
USB J Fotoğrafları görüntülemek için USB
hafızası kullanınız.
Amaç Yapılacak işlem
Normal TV moduna
dönmek için
DIGITAL veya ANALOG
ğmesine basınız.
Ekrandaki sembol ıklama
010COV.book Page 18 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
19
TR
Opsiyonel Cihaz Kullanımı
Seçenekler menüsünün kullanılması
Bağlı cihazdan resimleri izlerken OPTIONS
ğmesine basarak aşağıdaki seçenekleri
görüntüleyebilirsiniz.
İki görüntüyü aynı anda izlemek için
– PAP (Picture and Picture)
İki görüntüyü (harici giriş ve TV programı)
ekranda aynı anda izleyebilirsiniz.
Opsiyonel bir cihaz bağlayınız (sayfa 17), ve
cihazdan gelen görüntülerin ekranda
göründüğünden emin olunuz (sayfa 18).
~
Bu fonksiyon PC giriş kaynağı için mevcut
değildir.
Resimlerin boyutlarını değiştirmeniz mümkün
değildir.
Harici giriş resimlerinde AV1, AV2 veya AV3
videoyu görüntülerken TV program resminde
analog TV videosunu görüntülemeniz mümkün
değildir.
1 OPTIONSğmesine basınız.
2 "PAP" seçimini yapmak için F/f
ğmesine basınız, daha sonra
ğmesine basınız.
Bağlı cihazdan gelen görüntü solda
görüntülenir ve TV programı da sağda
görüntülenir.
3 TV kanalını seçmek için sayığmelerine
veya PROG +/-ğmelerine basınız.
Tek görüntüleme moduna dönmek için
veya RETURNğmesine basınız.
z
Yeşil ile çerçevelenen görüntü seslidir. G/gğmesine
basarak sesli görüntülere geçiş yapabilirsiniz.
İki görüntüyü aynı anda izlemek için
– PIP (Picture in Picture)
İki görüntüyü (PC girişi ve TV programı) ekranda
aynı anda izleyebilirsiniz.
Bir PC bağlayınız (sayfa 17) ve bir PC'den gelen
görüntülerin ekranda göründüğünden emin olunuz.
1 Seçenekler menüsünü görüntülemek için
OPTIONSğmesine basınız.
2 F/fğmelerine basarak "PIP" seçimi
yapınız, daha sonra ğmesine
basınız.
Bağlı PC'den gelen görüntü tam ekran görüntülenir
ve TV programı da sağşede gösterilir.
TV programı ekran pozisyonunu değiştirmek için
F/f/G/gğmelerini kullanabilirsiniz.
3 Bir televizyon kanalı seçmek için sayı
ğmelerine veya PROG +/-ğmesine
basınız.
Tek görüntüleme moduna dönmek için
RETURNğmesine basınız.
z
Seçenekler menüsünden "PC Sesi/TV Sesi" seçeneğini
seçerek sesli görüntülere geçiş yapabilirsiniz.
BRAVIA Sync'in
Kullanımı (HDMI
kontrolü)
HDMI kontrol fonksiyonu, TV'nin HDMI
CEC (Tüketici Elektronikleri Kontrolü)
özelliğini kullanarak fonksiyonla uyumlu bağlı
cihazlarla haberleşebilmesini sağlar.
Örneğin, HDMI kontrolü ile uyumlu Sony
cihazını bağlamak suretiyle bunları bir arada
kontrol edebilirsiniz.
Cihazı doğru bir şekilde bağladığınızdan ve
gerekli ayarları yaptığınızdan emin olunuz.
HDMI Kontrolü
TV'yi kapattığınızda bağlı olan cihazı da
otomatik olarak kapatır.
TV'yi otomatik olarak açar ve bağlı cihaz
çalışmaya başladığında cihaz girişini
otomatik olarak aktive eder.
•Eğer TV açıkken, bağlı olan bir ses
sistemini açarsanız, ses çıkış
ı TV
hoparlöründen ses sistemine yönlendirilir.
•Bağlı olan ses sisteminin ses seviyesini ayarlar
(2 +/-) ve sesini tamamen kapatır (%).
Seçenekler ıklama
Resim Modu (PC giriş
modu hariç)
Bkz. sayfa 22.
Ekran Modu (sadece
PC modunda)
Bkz. sayfa 22.
Ses Efekti Bkz. sayfa 23.
Hoparlör Bkz. sayfa 27.
PIP (sadece PC giriş
modunda)
Bkz. sayfa 19.
PAP (PC giriş modu
hariç)
Bkz. sayfa 19.
Otomatik düzeltme
(sadece PC giriş
modunda)
Bkz. sayfa 26.
Yatay Geçiş (sadece PC
giriş modunda)
Bkz. sayfa 26.
Oto. Kapanma (PC
giriş modu hariç)
Bkz. sayfa 25.
Güç Tasarrufu Bkz. sayfa 24.
Devam ediyor
010COV.book Page 19 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
20
TR
Şu düğmelere basmak suretiyle bağlı olan
BRAVIA Sync logolu Sony cihazını TV'nin
uzaktan kumandası ile çalıştırabilirsiniz:
N/x/X/m/M baðlý olan cihazý direk olarak
çalýþtýrmak için.
SYNC MENU bağlı olan HDMI cihazının
menüsünü ekranda görüntülemek için.
Menüyü görüntüledikten sonra, F/f/G/g ve
ğmelerini kullanarak menü ekranını
çalıştırabilirsiniz.
OPTIONS "Cihaz Kontrolü" görüntülemesi için,
cihazı çalıştırmak için daha sonra "Menü",
"Seçenekler", ve "İçerik Listesi" seçeneklerini seçiniz.
Mevcut kontroller için cihazın kullanım talimatı
kitapçığına bakınız.
HDMI kontrolü ile uyumlu cihaza
bağlamak için
Uyumlu cihazı ve televizyonu bir HDMI
kablosu ile bağlayınız. Bir ses sitemi bağlantısı
yaparken, ayrıca TV'nin DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) soketini ve ses sistemini de
optik ses kablosu kullanarak bağlamayı
unutmayınız. Detaylı bilgi için, bkz. sayfa 18.
HDMI ayarları kontrolünü yapmak için
HDMI ayarları kontrolü, hem TV tarafında
hem de bağlı cihaz tarafında ayarlanmış
olmalıdır. TV tarafının ayarları için bkz. sayfa
27 HDMI Ayarı. Bağlı olan cihazın ayarları
için cihazın kullanma talimatlarına bakınız.
Opsiyonel cihazın kullanımı için
ğmeler
1 m/N/X/M/x: TV'ye bağlı olan BRAVIA
Sync-uyumlu cihazı çalıştırabilirsiniz.
2 THEATRE (TİYATRO)
Tiyatro Modunu açık veya kapalı olarak
ayarlayabilirsiniz. Tiyatro Modu açık olarak
ayarlandığında, en uygun ses çıkışı (eğer TV, bir
HDMI kablosu kullanılarak bir ses sitemine
bağlanmışsa) ve resim kalitesi film bazlı
içerikler için otomatik olarak ayarlanır.
z
Eğer TV'yi kapatırsanız, Tiyatro Modu da
kapanacaktır.
3 SYNC MENU: Bağlı olan HDMI cihazının
menüsünü ekranda görüntüler. Diğer giriş
ekranları ve TV programları görüntülenirken,
ğmeye basıldığ
ında "HDMI Cihaz Seçimi"
görüntülenir.
~
HDMI (BRAVIA Synk) kontrolü sadece BRAVIA
Synk logolu veya HDMI kontrolü ile uyumlu bağlı
Sony cihazı için mevcuttur.
GUIDE
010COV.book Page 20 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
21
TR
TV Home Menüsüne (XMB™) genel bakış
XMB
(XrossMediaBar) TV ekranında görüntülenen bir BRAVIA özellikleri ve giriş kaynakları menüsüdür.
XMB
BRAVIA TV'nizde programlama ve ayar yapmanız için pratik bir yoldur. TV'nizde programlama bulunan
XMB
ve giriş kaynakları HOME'ye erişmek için uzaktan kumanda üzerinde bulunan düğmesine basınız.
1 HOMEğmesine basınız.
Ekranda TV Home menüsü görünür.
2 Kategori seçmek için G/gğmelerine basınız.
3 Birimi seçmek için F/fğmelerine basınız, daha sonra ğmesine basınız.
4 Ekrandaki talimatları uygulayınız.
5 Çıkmak için HOMEğmesine basınız.
~
Ayarlayabileceğiniz seçenekler, duruma bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Kullanılamaz durumdaki seçenekler, gri renkte gösterilir veya gösterilmez.
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
Medya kategori sembolü ıklama
Ayarlar
Gelişmiş ayarlar ve düzeltmeler yapabilirsiniz. Ayarlar hakkında detaylı bilgi için,
bkz. sayfa 22.
Fotoğraf
"USB Fotoğraf Görüntületicisi" veya "Resim Çerçevesi" tercihi yapabilirsiniz
(sayfa 32).
Dijital
Dijital bir kanal, Favori listesi (sayfa 16), veya Rehber (sayfa 15) tercihi
yapabilirsiniz.
Sayığmelerini veya PROG +/–ğmelerini kullanarak da bir kanal
seçebilirsiniz.
Analog
Analog bir kanal seçebilirsiniz.
Sayığmelerini veya PROG +/–ğmelerini kullanarak da bir kanal
seçebilirsiniz.
Analog kanallar listesini gizlemek için, set "Program Listesi Ekranı" "Kapalı"
konumuna getiriniz (sayfa 28).
Dış Girişler
TV'ye bağlı cihazı seçebilirsiniz.
Bir harici girişe bir isim atamak için, bkz. "AV hafızası" (sayfa 26).
Medya Kategori Çubuğu
Kategori Nesne Çubuğu
Resim
Dijital kurulum
Analog Ayarlar
Ayar
Özellikler
Ayarlar
Ses
010COV.book Page 21 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
22
TR
Ayarlar
Resim
Resim Modu
Ekran Modu
(sadece PC modunda/
PC Girişinde/ HDMI
PC Girişinde)
PC giriş kaynağı hariç olmak üzere resim modunu seçer. "Resim Modu"
seçenekleri "Video/Fotoğraf" ayarlarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir
(sayfa 24).
"Canlı": ("Mağaza", bkz. sayfa 7). Zenginleştirilmiş resim kontrast ve keskinliği
için.
"Standart": ("Ev", bkz. sayfa 7). Standart resim için. Ev eğlencesi için önerilir.
"Sinema": Film bazlı içerikleri seyretmek içindir. Tiyatro (sinema) benzeri
seyirler için en uygun ayardır. Bu görüntü ayarı, yaratıcılarının tasarladığı
filmlere en uygun gösterimi sağlamak amacıyla Sony Pictures Entertainment
işbirliği ile geliştirilmiştir.
"Fotoğraf": Fotoğraflar için en uygun resim kalitesini seçer.
PC giriş kaynağı için ekran modunu seçer.
"Video": Video görüntüleri için.
"Metin": Text, grafikler veya tablolar için.
Fabrika
Ayarlarına Dön
"Resim Modu" ve "Ekran Modu" (sadece PC modunda) haricinde tüm resim
ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar.
Arka Işık
Arka ışığın parlaklığını ayarlar.
Kontrast
Resim kontrastını artırır veya azaltır.
Parlaklık
Resmi parlaklaştırır veya koyulaştırır.
Renk
Renk yoğunluğunu artırır veya azaltır.
Ton
Yeşil ve kırmızı tonlarını artırır veya azaltır.
z
"Ton" sadece bir NTSC renk sinyali için ayarlanabilir (örneğin, A.B.D. video kasetleri).
Renk sıcaklığı
Resmin beyazlığını ayarlar.
"Soğuk": Beyaz renklere mavi bir ton verir.
"Normal": Beyaz renklere normal bir ton verir.
"Sıcak 1/Sıcak 2": Beyaz renklere kırmızı bir ton verir. "Sıcak 2", "Sıcak 1"den
daha kırmızı bir ton verir.
z
"Sıcak 1 ve Sıcak 2" "Resim Modu" "Canlı" olarak ayarlandığında kullanılamaz.
Keskinlik
Resmi keskinleştirir veya yumuşatır.
Gürültü Azaltma
Zayıf bir yayın sinyali durumunda görüntü parazitini (karlı görüntü) azaltır.
"Otomatik": Görüntü parazitini otomatik olarak azaltır (sadece analog modda).
"Yüksek/Orta/Düşük": Gürültü azaltma efektini değiştirir.
"Kapalı": "Gürültü Azaltma" özelliğini kapatır.
z
"Otomatik" ayarı AV1, AV2, AV3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Component, PC ve dijital
mod için kullanılamaz.
MPEG Gürültü
Azaltma
MPEG-sıkıştırılmış görüntülerde görüntü parazitini azaltır.
010COV.book Page 22 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
23
TR
“Gürültü Azaltma”, “MPEG Gürültü Azaltma” ve “Gelişmiş Ayarlar”, PC için kullanılamaz.
Gelişmiş Ayarlar
Resim fonksiyonunu daha detaylı olarak kişiselleştirir. "Resim Modu" ayarını
"Sinema" veya "Standart" olarak ayarladığınızda, bu ayarları ayarlayabilirsiniz/
değiştirebilirsiniz.
"Gel. Kont. Zenginleştirici": "Arka Işık" ve "Kontrast" ayarını ekran
parlaklığına bağlı olarak daha uygun bir ayara otomatik olarak getirir. Bu ayar,
özellikle koyu görüntülü sahneler için ekilidir. Koyu resimli/görüntülü filmlerin-
sahnelerin kontrast farkını artırır.
"Canlı Renkler": Renkleri daha canlı hale getirir.
"Renk Alanı" (KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-
37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx hariç): Renk çoğaltma çeşitlerini
değiştirir. "Geniş" canlı renk ve "Standart" ise standart renk üretir.
~
•"Canlı Renkler" özelliği, "Renk Alanı" seçeneği "Standart" olarak ayarlandığında
kullanılamaz.
•“Gelişmiş Ayarlar” seçenekleri, “Resim Modu” “Canlı” olarak ayarlandığında veya
kullanılamaz.
Ses
Ses Efekti
Ses efektini seçer.
"Dinamik": "BBE Yüksek Çözünürlüklü Ses Sistemi" özelliğini kullanarak daha iyi
anlaşılırlık ve müzikal aslına yakınlık için sesin netliğini ve kalitesini artırır.
"Standart": Netliği, detayları ve ses kalitesini "BBE Yüksek Çözünürlüklü Ses Sistemi"
özelliğini kullanarak zenginleştirir.
"Net Ses": Sesin daha net çıkmasını sağlar.
"Dolby Virtual
"
: Bir multi kanal sistemi tarafından verilen surround efektini taklit için
televizyon hoparlörlerini kullanır.
"BBE ViVA": BBE ViVA Sound, Hi-Fi ses ile müzikal açıdan gerçekçi doğal 3-boyut
efekti sağlar. Ses imajının derinliği ve yüksekliği BBE'nin patentli 3-boyutlu ses işlemi ile
geliştirilirken, sesin netliği BBE ile artırılır. BBE ViVA Sound özelliği, haberler, müzik,
drama, film, spor ve elektronik oyunlar da dahil tüm TV programlarıyla uyumludur.
z
•Eğer "Otomatik Ses" ayarı seçeneğini "Açık" ayarına getirirseniz, "Dolby Virtual"
özelliği "Standart" olarak değiştirilir.
•Eğer kulaklık bağlı ise, "Ses Efekt" ayarı "Kapalı" olacaktır.
Fabrika
Ayarlarına Dön
Tüm ses ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar.
Tiz
Yüksek-perdeli sesleri ayarlar.
Bas
şük-perdeli sesleri ayarlar.
Balans
Sol veya sağ hoparlör balansını vurgular.
Otomatik Ses
Ses seviyesi farkları durumunda bile ses seviyesini sabit tutar (örneğin,
programlara göre daha yüksek sesli reklamlarda).
~
Eğer “Ses efekti” seçeneğini “Dolby Virtual” olarak ayarlarsanız, “Otomatik ses” seçeneği
“Kapalı” ayarına geçer.
Ses ofseti
Mevcut girişin ses seviyesini diğer girişlere göre ayarlar.
Devam ediyor
010COV.book Page 23 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
24
TR
~
"Efekt", "Tiz", "Bas", "Balans" ve "Otomatik Ses" seçenekleri, "Hoparlör" seçeneği "Ses Sitemi" olarak ayarlandığında kullanılamaz.
Çift Ses
Stereo veya iki dilli bir yayın için hoparlörden sesi seçer.
"Stereo/ Mono": Stereo bir yayın için.
"A/ B/ Mono": Çift dilli bir yayında; ses kanalı 1 için "A", ses kanalı 2 için "B"
veya bir mono kanalı için "Mono" (varsa) ayarını seçiniz.
z
Eğer televizyona takılı başka bir cihazı seçerseniz, "Çift Ses" özelliğini "Stereo", "A" veya
"B" olarak ayarlayınız.
Özellikler
Hızlı Başlatma
TV, bekleme moduna çevrildikten sonraki iki saat içerisinde normalden daha hızlı
bir şekilde açılır. Fakat, bekleme modunda güç tüketimi normalden fazladır.
Güç Tasarrufu
Televizyonun güç tüketimini azaltmak için güç tasarruf modunu seçer. "Ekran
Kapalı" seçildiğinde, görüntü kapatılır ve TV'nin ön kısmındaki (Ekran
Kapalı) göstergesi yeşil renkte yanar. Ses değişmeden kalır.
"Standart Güç": Varsayılan ayarlar.
"Düşük Güç": TV'nin güç tüketimini azaltır.
"Ekran Kapalı": Görüntüyü kapatır. Görüntünün sesini dinlemeye devam
edebilirsiniz.
Işık algılayıcı
"Açık": Resim ayarlarını odadaki ortam ışığına göre otomatik olarak optimize
eder.
"Kapalı": "Işık Sensörü" özelliğini kapatır.
~
Çalışması engelleneceğinden, sensörün önüne herhangi bir şey koymadığınızdan emin
olunuz. Işık sensörünün yeri için bkz. sayfa 12.
Logo Aydınlatma
(KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx
hariç)
Yanar ve TV'nin ön kısmındaki Sony logosunu kapatır.
Film Modu
Filme alınmış DVD ve progresif olmayan (karıştırılmış) görüntülerini oynatırken,
film için optimize edilmiş, iyileştirilmiş bir resim kalitesi sağlar.
"Otomatik": Görüntü içeriğini tespit eder (video veya film) ve görüntü kalitesini
optimize eder. Standart kullanım için bu ayarı kullanınız.
"Kapalı": "Film Modu" özelliğini kapatır.
~
•Eğer görüntü düzensiz sinyaller veya çok fazla gürültü içeriyorsa, "Otomatik" seçili olsa
bile "Film Modu" otomatik olarak kapatılır.
• "Film Modu" Video/Fotoğraf özelliği "Fotoğraf" olarak ayarlandığında veya "Video-A"
ayarlı iken fotoğraf tespit edildiğinde kullanılamaz.
Video/Fotoğraf
Giriş kaynağına göre (video veya fotoğraf verisi) seçenek seçmek suretiyle uygun
görüntü kalitesinin elde edilmesini sağlar.
"Video-A": "Video-A" modunu destekleyen Sony HDMI çıkış- özellikli cihaza
doğrudan bağlandığında, giriş kaynağına, video veya fotoğraf verisine göre
uygun görüntü kalitesini ayarlar.
"Video": Hareketli resimler için uygun görüntü kalitesi sağlar.
"Fotoğraf": Durağan resimler için uygun görüntü kalitesi sağlar.
~
•Bağlı olan cihazda Video-A modu desteklenmiyorsa, "Video" seçili olsa bile ayar "Video-
A" olarak sabit kalır.
• Sadece HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ve 1080i veya 1080p formatlı Componenıt için
mevcuttur.
010COV.book Page 24 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
25
TR
x.v.Colour
(KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx
hariç)
Hareketli resimleri orijinal kaynağına sadık kalacak şekilde, kaynağın renk alanı ile
eşleştirerek görüntüler.
~
•Giriş sinyali HDMI (RGB) olduğunda, "x.v.Colour" seçili olsa bile ayar "Normal" olarak
sabit kalır.
Sadece HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ve 720p, 1080i veya 1080p formatlı Componenıt için
mevcuttur.
Fotoğraf Renk
Alanı
(KDL-32W4xxx,
KDL-32E4xxx,
KDL-26E4xxx,
KDL-37V4xxx,
KDL-32V4xxx,
KDL-26V4xxx
hariç)
Çıkışın renk alanını HDMI, giriş jakı veya USB elemanına bağlı cihazdan gelen
çıkış sinyali içerisinde eşleştirmek için seçenek tercihi (sRGB, sYCC, Adobe
RGB) yapar.
~
"sYCC" özelliğini destekleyen bir cihaz kullandığınızda "x.v.Renk" seçeneğini seçiniz.
Sadece HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ve 1080i veya 1080p formatlı Component için
mevcuttur.
“Renk Alanı” seçeneği “Geniş” olarak ayarlandığında kullanılamaz (sayfa 23).
Zamanlayıcı
Ayarları
Televizyonu açmak/kapatmak için zamanlayıcıyı ayarlar.
Oto. Kapanma
Sona ermesinin ardından televizyonun otomatik olarak kendisini bekleme
moduna geçireceği bir zaman süreci ayarlar.
Oto. Kapanma aktive edildiği zaman, TV'nin ön kısmındaki (Zamanlayıcı)
göstergesi turuncu renkte yanar.
z
•Eğer televizyonu kapatır ve tekrar açarsanız, "Oto. Kapanma" seçeneği "Kapalı" ayarına
döner.
"Kapanma süresi geliyor. tv kapanacak" mesajı, televizyon bekleme moduna geçmeden
bir dakika önce ekranda belirir.
Zamanlayıcılıılma Ayarları
"Zamanlayıcılıılma": Bekleme modundaki televizyonu çalıştırması için
zamanlayıcıyı ayarlar.
"Zaman Modu": İstenilen süreyi seçer.
"Zaman": Televizyonun açılacağı zamanı ayarlar.
"Süre": Sona ermesinin ardından televizyonun otomatik olarak tekrar bekleme
moduna geçeceği bir zaman süreci ayarlar.
Saat Ayarı
Saati manuel olarak ayarlamanızı sağlar. Televizyon dijital kanalları alırken,
yayınlanan sinyalin saat koduna ayarlı olduğu için saat manuel olarak ayarlanamaz.
Ayar
Otomatik
başlangıç
Dil, ülke/bölge ve yer seçimini yapmak ve mevcut tüm dijital ve analog kanalları
ayarlamak için "ilk kez çalıştırma menüsünü" başlatır. Normalde bu işlemi
yapmanız gerekmemektedir, çünkü dil ve ülke/bölge seçilmiş olacaktır ve
kanallar televizyon ilk kurulduğunda zaten ayarlanmış durumdadır (sayfa 6).
Ancak, bu opsiyon işlemi tekrarlamanızı sağlar (örneğin, yeni bir eve
taşındığınızda televizyonu tekrar ayarlamak için veya yayın şirketlerince
yayınlanmaya başlayan yeni kanalları aramak için).
Dil
Menülerin görüntülendiği dili seçer.
Devam ediyor
010COV.book Page 25 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
26
TR
Ekran Ayarları
"Ekran Formatı": Ekran formatı hakkında detaylı bilgi için bkz. “Ekran
formatının yayına göre manuel olarak değiştirilmesi” sayfa 14.
"Otomatik Format": Yayın sinyaline göre ekran formatını otomatik olarak
değiştirir. Ayarlarınızı muhafaza etmek istediğiniz takdirde, "Kapalı" seçeneğini
seçiniz.
"Görüntü Alanı": "Ekran Formatı" ayarı "Geniş" olarak belirlendiğinde 1080i/p
ve 720p kaynaklarında resmin görüntü alanını ayarlar.
"Otomatik": Dijital yayınlarda resimleri, yayın yapan istasyonunun önerdiği
ayarlara göre görüntüler.
"Tam Piksel": Resmi orijinal boyutlarında görüntüler.
"Normal": Resmi önerilen boyutlarında görüntüler.
"Yatay Geçiş": Yatay görüntü pozisyonunu ayarlar.
"Dikey Geçiş": "Ekran Formatı", "Akıllı", "Zoom" veya "14:9" olarak
ayarlandı
ğı zaman resmin dikey konumunu ayarlar.
"Dikey Ebat": "Ekran Formatı" "Akıllı" olarak ayarlandığı zaman resmin dikey
ebadını ayarlar.
PC Ayarları
"Ekran Formatı": PC'nizden girişin görüntülenmesi için bir ekran formatı seçer.
"Full 1": Resmi, orijinal yatay-dikey en-boy oranını muhafaza ederek dikey
görüntü alanını kaplayacak şekilde genişletir.
"Full 2": Resmi görüntü alanını kaplayacak şekilde genişletir.
"Fabrika Ayarlarına Dön": PC'nin ekran ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar.
"Otomatik düzeltme": TV bağlı olan PC'den giriş sinyali aldığında görüntü
pozisyonunu, fazını ve pikselini otomatik olarak ayarlar.
z
"Otomatik düzeltme" bazı giriş sinyalleri ile düzgün çalışmayabilir. Böyle bir durumda,
"Faz", "Piksel" ve "Yatay Geçiş" ayarlarını manuel olarak yapınız.
"Faz": Ekran titrediğinde fazı ayarlar.
"Piksel": Resimde istenmeyen dikey çizgiler olduğunda pikselleri ayarlar.
"Yatay Geçiş": Yatay görüntü konumunu ayarlar.
"Güç yönetimi": Eğer 30 saniye süresince bir PC sinyali alınmazsa, TV'yi
standby (bekleme) moduna geçirir.
AV Ayarı
"AV hafızası": Yan ve arka soketlere takılı herhangi bir cihaza bir isim atar. Bu
isim, cihazı seçtiğinizde ekranda kısa bir süre görünür. Herhangi bir cihaza bağlı
olmayan bir giriş kaynağını atlayabilirsiniz.
1 İstediğiniz giriş kaynağını seçmek için
F/fğmelerini kullanınız,
daha sonra ğmesine basınız.
2 Daha sonra aşağıdaki istenilen opsiyonu seçmek için
F/fğmelerini
kullanınız, daha sonra ğmesine basınız.
-, KABLO, SAT, VCR, DVD/BD, OYUN, SES SİSTEMİ, CAM, PC: Bağlı olan
cihaza bir isim atamak için kayıtlı isimlerden birisini kullanır.
"Kurgu:": İstediğiniz bir ismi vermenizi sağlar.
1 İstediğiniz harf veya numarayı seçmek için F/fğmelerini
kullanınız (boşluk bırakmak için "_" kullanınız), daha sonra
g
ğmesine basınız.
Eğer yanlış bir karakter girerseniz
Girilen yanlış karakteri seçmek için G/gğmelerini kullanınız. Daha sonra,
doğru karakteri girmek için
F/fğmelerine basınız.
2 İsmi tamamlayıncaya kadar adım 1'de belirtilen prosedürü
tekrarlayınız.
3 "Tamam" seçimini yapınız, daha sonra ğmesine basınız.
•"Atla": Giriş kaynağı seçmek için F/fğmelerine bastığınızda herhangi bir
cihaza bağlı olmayan bir giriş kaynağını atlar.
"AV2 Girişi": Televizyonun arka tarafındaki / / AV2 işaretli soket
üzerinden girişi alınacak olan bir sinyali ayarlar.
"Otomatik": Giriş sinyaline göre RGB girişi, S video girişi, Kompozit
video girişi sinyalleri arasında otomatik geçiş yapar.
"RGB": RGB sinyallerini gönderir.
"S Video": S Video sinyallerini gönderir.
"Kompozit": Kompozit video sinyallerini gönderir.
010COV.book Page 26 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
27
TR
"AV2 Çıkışı": Televizyonun arka tarafındaki / / AV2 işaretli
soket üzerinden çıkışı alınacak olan bir sinyali ayarlar. Eğer bir VCR/ DVD
kaydedicisini veya başka bir kayıt cihazını / / AV2 soketine
takarsanız, TV'nin diğer soketlerine takılı cihazlardan kayıt yapabilirsiniz.
"TV": Bir yayın çıkışı verir.
"Otomatik": Ekranda görüntülenenin çıkışını verir (HDMI IN 1,
HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN ve / PC IN
soketlerinden gelen sinyaller hariç).
"Hoparlör": Televizyon hoparlörlerini açar/kapatır.
"TV Hoparlörü": TV hoparlörleri, TV'nin sesini kendi hoparlörlerinden
dinlemek için açılır.
"Ses Sistemi": Televizyonun sesini sadece ses çıkış soketlerine takılı harici
ses cihazınızdan dinlemeniz için TV hoparlörleri kapatılır. HDMI kontrolü
uyumlu bir cihaza bağ
landığında, bağlı olan cihazı TV ile iç-iletişime (iç-
kilit) ayarlayabilirsiniz. Bu ayar, cihaz bağlandıktan sonra yapılmalıdır.
"Audio out":
"Değişken": Ses sisteminizden gelen ses çıkışı TV’nin uzaktan kumandası
ile kontrol edilebilir.
"Sabit": TV'nin ses çıkışı sabittir. Sesi (ve diğer ses ayarlarını) ayarlamak
için ses alıcınızın ses kontrolünü kullanınız.
z
"Audio out", HDMI soketleri kullanılarak TV'ye bağlanan ses sistemlerinde
kullanılamaz.
HDMI Ayarı
Bu, HDMI kontrolü ile uyumlu, HDMI soketlerine takılı olan cihazın ayarlanması
için kullanılır. Bağlı durumda olan, HDMI kontrolü uyumlu cihazın da iç-kilit (iç
iletişim) ayarının yapılması gerektiğini unutmayınız.
"HDMI Kontrolü": Bu, HDMI kontrolü uyumlu cihazla televizyonun arasında
iç iletişim kurulup kurulmayacağı ayarını yapmaya yarar. "Açık" olarak
ayarlandığında, aşağıdaki menü işlemleri gerçekleştirilebilir.
"Otomatik Kapama": Bu özellik "Açık" olarak ayarlandığında, HDMI kontrolü
uyumlu cihaz, TV ile bağlantılı olarak aynı anda açılır ve kapanır.
"Otomatik TV Açma": Bu özellik "Açık" olarak ayarlandığında ve bağlı
olan
HDMI, kontrol uyumlu cihazın açık olması halinde, TV otomatik olarak açılır ve
bağlı cihazdan gelen HDMI girişini görüntüler.
"Cihaz Listesi Güncelleme": "HDMI Cihaz Listesi" oluşturur veya günceller.
En fazla 14 HDMI kontrolü uyumlu cihaz bağlanabilir ve tek bir sokete en fazla
4 cihaz bağlanabilir. HDMI kontrolü uyumlu cihazın bağlantılarını veya
ayarlarını değiştirdiğinizde, "HDMI Cihaz Listesi" de güncelleyiniz. Bir kaç
saniye boyunca, doğru resmi elde edinceye kadar bunları manuel olarak birer
birer seçiniz.
"HDMI Cihaz Listesi": Bağlı olan, HDMI kontrolü uyumlu cihazı gösterir.
Ürün Bilgisi
TV’nizin ürün bilgilerini görüntüler.
Tümünü Sıfırla
Ayarların tümünü fabrika ayarlarına sıfırlar ve daha sonra ekranda "Otomatik
başlangıç" görüntüler.
z
Bu süre zarfında (yaklaşık 30 saniye alır) TV' yi kapatmadığınızdan veya herhangi bir
ğmeye basmadığınızdan emin olunuz.
Dijital Favori listesi, ülke/bölge, dil, otomatik ayarlı kanallar, vs. dahil olmak üzere
ayarların tümü fabrika ayarlarına sıfırlanacaktır.
010COV.book Page 27 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
28
TR
Analog Ayarlar
Program Listesi
Ekranı
XMBtm'den (Xross Media Bar) analog kanallar listesini gizlemek için "Kapalı"
seçimi yapınız.
Otomatik Ayar
Mevcut tüm analog kanalları ayarlar.
Yeni bir eve taşındığınızda televizyonu tekrar ayarlamanızı veya yayın
şirketlerince yayınlanmaya başlayan yeni kanalları aramanızı sağlar.
Program
Sıralama
Televizyonda kayıtlı analog kanalların sırasını değiştirir.
1 Yeni bir pozisyona atamak istediğiniz kanalı seçmek için
F/fğmelerine
basınız, daha sonra ğmesine basınız.
2 İstediğiniz kanala bir pozisyon seçmek için
F/fğmelerine basınız, daha
sonra ğmesine basınız.
Manuel Program
"İsim/AFT/Ses Filtresi/LNA/Atla/Dekoder" seçimi yapmadan önce, kanal ile
birlikte program numarasını seçmek için PROG +/–ğmesine basınız. "Atla"
olarak ayarlanmış bir program numarasını seçemezsiniz (sayfa 26).
Program/Sistem/Kanal
Program kanallarını manuel olarak ayarlar.
1
F/fğmelerine basarak "Program" seçimi yapınız, daha sonra
ğmesine basınız.
2 Manuel olarak ayarlamak istediğiniz program numarasını seçmek için
F/f
ğmesini kullanınız (Eğer bir VCR/ DVD kaydedici ayarlıyorsanız, kanal 00'ı
seçiniz), daha sonra RETURNğmesine basınız.
3
F/fğmelerine basarak "Sistem" seçimi yapınız, daha sonra ğmesine
basınız.
4 Aşağıdaki televizyon yayın sistemlerinden birisini seçmek için
F/f
ğmelerine basınız, daha sonra RETURNğmesine basınız.
B/G: Batı Avrupa ülkeleri/bölgeleri için
I: İngiltere için
D/K: Doğu Avrupa ülkeleri/bölgeleri için
L: Fransa için
5 F/fğmelerine basarak "Kanal" seçimi yapınız, daha sonra ğmesine
basınız.
6
F/fğmelerine basarak "S" seçimini (kablolu kanallar için) veya "C" seçimini
(karasal yayın kanalları için) yapınız, daha sonra
gğmesine basınız.
7 Kanalları aşağıdaki gibi ayarlayınız:
Eğer kanal numarasını (frekansı) bilmiyorsanız
Mevcut bir sonraki kanalı aramak için F/fğmelerine basınız. Bir kanal
bulunduğu zaman arama işlemi duracaktır. Aramaya devam etmek için
F/f
ğmelerine basınız.
Eğer kanal numarasını (frekansı) biliyorsanız
İstediğiniz yayının kanal numarasını veya VCR/ DVD kaydedicinizin kanal
numarasını girmek için numaralığmelere basınız.
8 ğmesine basarak "Onayla" seçeneğine atlayınız, daha sonra
ğmesine basınız.
9
fğmesine basarak "Tamam" seçimi yapınız, daha sonra ğmesine basınız.
Diğer kanalları da manuel olarak ayarlamak için yukarıdaki prosedürü tekrarlayınız.
İsim
Seçilen kanala, en fazla beş harf veya rakamdan oluşan bir isim atamanızı sağlar.
Bu isim, kanalı seçtiğinizde ekranda kısa bir süre görünür.
Karakterleri girmek için, 1 ile 3 arasındaki "Kurgu:" aşamalarını takip ediniz (sayfa 26).
AFT
Hafif bir ince ayar işleminin görüntü kalitesini iyileştireceği kanaatindeyseniz,
program numarasına manuel olarak ince ayar yapmanızı sağlar.
–15 ile +15 arasında ince ayar yapabilirsiniz. "Açık" seçili olduğunda, ince ayar
otomatik olarak yapılır.
010COV.book Page 28 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
29
TR
Ses Filtresi
Mono yayınlarda ses bozulması olması durumunda her kanal için ses kalitesini
iyileştirir. Bazen standart olmayan bir yayın sinyali, mono program yayınlarının
izlenmesi esnasında ses bozulmasına veya sesin ara sıra gitmesine neden olabilir.
Eğer herhangi bir ses bozukluğu hissetmiyorsanız, bu opsiyonu fabrika ayarı olan
"Kapalı" ayarında bırakmanızı tavsiye ederiz.
~
"Düşük" veya "Yüksek" ayarı seçili olduğunda stereo veya çift ses alamazsınız.
LNA
Herhangi bir zayıf yayın sinyali durumunda (parazitli görüntü), her kanal için
görüntü kalitesini artırır.
"Açık" olarak ayarlamış olduğunuz halde resim kalitesinde herhangi bir iyileşme
hissetmiyorsanız, bu opsiyonu "Kapalı" (fabrika ayarı) olarak ayarlayınız.
Atla
Kanalları seçmek için PROG +/–ğmelerine bastığınızda, kullanılmayan
analog kanalları atlatır. (Numaralığmeleri kullanarak kullanılmayan kanalları
seçebilirsiniz.)
Dekoder
Direk olarak scart konnektörü / AV1'e veya bir VCR/DVD kaydedici
vasıtasıyla scart konnektörü / / AV2'ye takılı bulunan bir dekoder
kullanıldığında seçilen karışık kanalı gösterir ve kaydeder.
~
"Ülke" (sayfa 7) için seçilmiş olan ülke/bölge ayarına bağlı olarak, bu seçenek mevcut
olmayabilir.
Onayla
"Manuel Program" ayarlarında yapılan değişiklikleri kaydeder.
Dijital kurulum
Dijital ayarlar
Dijital Otomatik Ayar
Mevcut dijital kanalları ayarlar.
Yeni bir eve taşındığınızda televizyonu tekrar ayarlamanızı veya yayın
şirketlerince yayınlanmaya başlayan yeni kanalları aramanızı sağlar. Detaylı bilgi
için, bkz. "Televizyonun otomatik program ayarı" (sayfa 7).
Program Sıralama
Televizyonda kayıtlı istenmeyen dijital kanalları siler ve televizyonda kayıtlı
dijital kanalların sırasını değiştirir.
1 Silmek veya yeni bir pozisyona atamak istediğiniz kanalı seçmek için
F/fğmelerine basınız.
Yayının bilinen üç-haneli program numarasını istediğiniz şekilde girmek için,
numaralığmelere basınız.
2 Aşağıda anlatıldığı şekilde, dijital kanalları kaldırın veya sırasını
değiştirin:
Dijital kanalı kaldırmak/silmek için
ğmesine basınız. Bir teyit mesajının görüntülenmesinden sonra, Gğmesine
basarak "Evet" seçimini yapınız ve sonra ğmesine basınız.
Dijital kanalların sırasını değiştirmek için
Kanal için yeni pozisyon seçmek amacıyla gğmesine, daha sonra F/f
ğmelerine basınız ve sonra
Gğmesine basınız.
3 RETURNğmesine basınız.
Devam ediyor
010COV.book Page 29 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
30
TR
Dijital manuel Ayar
Dijital kanalları manuel olarak ayarlar. Bu özellik, "Dijital Otomatik Ayar" ayarı
"Karasal" olarak ayarlandığı zaman kullanılabilir.
1 Manuel olarak ayarlamak istediğiniz kanal numarasını seçmek için
numaralığmeleri kullanınız, daha sonra kanalı ayarlamak için
F/f
ğmelerine basınız.
2 Mevcut kanallar bulunduğu zaman, kaydetmek istediğiniz kanalı
seçmek için
F/fğmelerine basınız, daha sonra ğmesine
basınız.
3 Yeni kanalı kaydetmek istediğini program numarasını seçmek için
F/f
ğmelerini kullanınız, daha sonra
ğmesine basınız.
Diğer kanalları da manuel olarak ayarlamak için yukarıdaki prosedürü
tekrarlayınız.
Altyazı Ayarları
"Altyazı Ayarları": "İşitme güçlüğü" seçildiği zaman, bazı görsel yardımlar
altyazılarla birlikte görüntülenebilir (eğer TV kanalları bu tür bir bilgi
yayınlıyorsa).
"Altyazı Dili": Altyazıların görüntülendiği dili seçer.
Ses Ayarları
"Ses Tipi": "İşitme güçlüğü" seçildiği zaman, işitme engelliler yayınına geçer.
"Ses Dili": Bir program için kullanılan dili seçer. Bazı dijital kanallar, bir
program için birçok farklı dil yayınlayabilir.
"Ses Tanımı": Görsel bilgiler için ses tanımı (anlatım) sağlar (eğer TV kanalları
bu tür bir bilgi yayınlıyorsa).
"Karıştırma Seviyesi"
*: TV ana ses ve Ses Tanımı çıkış seviyelerini ayarlar.
"Dinamik Aralık": Farklı kanallar arasındaki ses seviyesi farkını dengeler. Bu
fonksiyon bazı kanallarda etkili olmayabilir.
"Optik Çıkış": TV'nin arka tarafındaki DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
terminalinden çıkışı alınan ses sinyalini seçer. Dolby Digital uyumlu bir cihaz
takıldığında "Otomatik" olarak ayarlanır ve uyumlu olmayan bir cihaz
takıldığında "PCM" olarak ayarlanır.
z
*Bu seçenek sadece, "Ses Tanımı" özelliği "Açık" olarak ayarlandığı zaman kullanılabilir.
Radyo
Göstergesi
Herhangi bir düğmeye basılmadığında, radyo yayınını dinlerken 20 saniye sonra
ekran duvar kağıdı görüntülenir.
Ekran duvar kağıdının rengi seçebilir, rasgele bir renk veya bir slayt gösterisi
görüntüleyebilirsiniz (sayfa 32).
Ekran duvar kağıdını geçici olarak iptal etmek için, herhangi bir düğmeye basınız.
Ebeveyn Kilidi
Programlar için yaş kısıtlamasını ayarlar. Yaş sınırlamasını aşan bir program
sadece bir PIN kodu doğru olarak girildiği zaman izlenebilir.
1 Mevcut PIN kodunuzu girmek için numaralığmelere basınız.
Eğer daha önceden bir PIN kodu ayarlamadıysanız, bir PIN kodu giriş ekranı belirir.
Aşağıdaki "PIN Kodu" talimatlarını takip ediniz.
2 Yaş sınırını seçmek için F/fğmelerine veya kısıtlamasız seyretmek için
"Hiçbiri" düğmesine basınız, daha sonra ğmesine basınız.
3 RETURNğmesine basınız.
PIN Kodu
PIN kodunuzu ilk defa ayarlamak için
1 Yeni PIN kodunu girmek için numaralığmelere basınız.
2 RETURNğmesine basınız.
PIN kodunuzu değiştirmek için
1 Mevcut PIN kodunuzu girmek için numaralığmelere basınız.
2 Yeni PIN kodunu girmek için numaralığmelere basınız.
3 RETURNğmesine basınız.
z
PIN kodu 9999 her zaman kabul edilir.
010COV.book Page 30 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
MENU Fonksiyonlarının Kullanımı
31
TR
Teknik Ayarları
"Oto. Servis Güncelle": Televizyonun mevcut olduğu zaman yeni dijital
servisleri tespit etmesini ve kaydetmesini sağlar.
~
Servis güncellemesinin yapılabilmesi için, TV setinin zaman zaman bekleme modunda
bırakılması gerekir.
"Yazılım İndirme": Televizyonun, mevcut anten/kablo yayınınız vasıtasıyla
ücretsiz yazılım güncellemelerini (verildiğinde) otomatik olarak almasını sağlar.
Bu seçeneğin her zaman için "Açık" olarak ayarlanması önerilir. Eğer
yazılımınızın güncellenmesini istemiyorsanız, bu seçeneği "Kapalı" olarak
ayarlayınız.
~
Yazılımın yükseltilebilmesi için, TV setinin zaman zaman bekleme modunda bırakılması
gerekir.
"Sistem Bilgisi":
Mevcut yazılım versiyonunu ve sinyal seviyesini görüntüler.
~
Eğer sinyal çubuğu kırmızı (sinyal yok) veya sarı (düşük sinyal) ise, anten/kablo bağlantısını
kontrol ediniz.
"Zaman Bölgesi": Kendi ülkeniz/bölgeniz için varsayılan zaman bölgesi ile aynı
değilse, bulunduğunuz zaman bölgesini manuel olarak seçmenizi sağlar.
"Otomatik DST": Yaz saati ve kış saati arasında otomatik olarak ayarlama
yapılıp yapılmayacağını ayarlar.
"Açık": Takvime göre, yaz saati ile kış saati arasında otomatik ayarlama yapar.
"Kapalı": Saat, "Zaman Bölgesi" seçeneğinde ayarlanan saat farkına göre
görüntülenir.
CA Modül Ayarı Bir "Conditional Access Module" (Duruma Bağlı Erişim Modülü - CAM) ve bir
izleme kartı temin ettikten sonra, ücretli bir TV servisine erişmenizi sağlar
(PCMCIA) soketinin yeri için bkz. sayfa 17.
010COV.book Page 31 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
32
TR
Fotoğraf
Seçili bir süre boyunca ekranda sabit bir fotoğraf
görüntüler. Bu süre sonunda, TV otomatik olarak
bekleme moduna geçer.
Seçenekler menüsünün
kullanılması
Aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için
OPTIONSğmesine basınız.
~
•Eğer fotoğraf bir USB cihazından seçilmişse,
cihaz TV'ye bağlı kalmalıdır.
•Eğer "Oto. Kapanma" aktive edilmiş ise, TV
otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Sony dijital sabit fotoğraf makinesine, kamera kayıt
cihazına kaydedilmiş fotoğrafları (JPEG
formatında) USB kablosu veya USB depolama
ortamı kullanarak TV'nizde görüntüleyebilirsiniz.
1 Desteklenen bir USB cihazını TV'ye
takınız.
2 HOMEğmesine basınız.
3 G/gğmelerine basarak "Fotoğraf"
seçimini yapınız, daha sonra F/f
ğmelerine basarak "USB Fotoğraf
Görüntüleyicisi" seçimini yapınız ve
ğmesine basınız.
4 Thumbnail (küçük resim) ekranı görünür.
5 Görüntülemek istediğiniz fotoğrafı veya
klasörü seçmek için F/f/G/gğmelerine
basınız, daha sonra ğmesine basınız.
6 Küçük ekrana geri dönmek için
RETURNğmesine basınız.
Ek işlemler
Bir seçeneği seçmek için G/fğmelerini
kullanınız, daha sonra ğmesine basınız.
Seçenekler menüsünün
kullanılması
Aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için
OPTIONSğmesine basınız.
~
USB Fotoğraf Görüntüleyicisi sadece DCF-uyumlu
JPEG fotoğraflarını destekler.
Sabit bir Sony dijital fotoğraf makinesi bağladığınızda,
fotoğraf makinesinin USB bağlantısını Otomatik veya
"Yığın Bellek" moduna ayarlayınız. USB bağlantı modu
hakkında detaylı bilgi için, dijital fotoğraf makineniz ile
birlikte verilen talimat kitapçığına bakınız.
USB Fotoğraf Görüntüleyicisi sadece FAT32 sistemini
destekler.
TV'nin kayıt cihazı verilerini değerlendirmesi
esnasında, aşağıdaki talimatlara riayet ediniz:
TV'yi veya bağlı olan USB cihazını kapatmayınız.
USB kablosunun bağlantısın
ı kesmeyiniz.
–Kayıt cihazını çıkarmayınız.
Kayıt cihazındaki veriler zarar görebilir.
Desteklenmeyen USB cihazlarını kullanmayınız.
Arızaya yol açabilir.
Sony, herhangi bir bağlı cihaz veya TV'de meydana
gelen bir arıza nedeniyle kayıt cihazındaki verilerin
zarar görmesinden veya kaybedilmesinden sorumlu
tutulmaz.
Uygun USB cihazları hakkındaki güncel bilgiler için
aşağıdaki web sitesine bakınız.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Resim Çerçevesi
Seçenekler ıklama
Görüntü seçimi Bir fotoğrafı seçmek için F/f/
G/g
ğmelerine basınız, daha
sonra ğmesine basınız.
Süre İstenilen süreyi seçer.
USB Fotoğraf
Görüntüleyicisi
Seçenekler ıklama
Cihaz Seçimi Çoklu cihazlar bağlandığında,
bir cihazı seçmek için G/g
ğmelerine basınız. Bravia
görüntüleri ön-tanımlı
resimlerdir.
Slayt Gösterisi Fotoğrafları birer birer
görüntüler.
Ayar Bir slayt gösterisi için gelişmiş
ayarlar yapabilir ve küçük
resimlerin görüntülenme sırasını
ayarlayabilirsiniz.
Seçenekler ıklama
Resim Modu Bkz. sayfa 22.
Oto. Kapanma Bkz. sayfa 25.
Güç Tasarrufu Bkz. sayfa 24.
010COV.book Page 32 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
Ek Bilgiler
33
TR
Spesifikasyonlar
Görüntü Ünitesi
Güç Gereksinimleri:
220–240 V AC, 50 Hz
Ekran Boyutu:
KDL-52xxxxx: 52 inç
KDL-46xxxxx: 46 inç
KDL-40xxxxx: 40 inç
KDL-37xxxxx: 37 inç
KDL-32xxxxx: 32 inç
KDL-26xxxxx: 26 inç
Görüntü Çözünürlüğü:
1,920 nokta (yatay) x 1,080 hat (dikey) (sadece KDL-
52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-
32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx için)
1,366 nokta (yatay) x 768 hat (dikey) (sadece KDL-
37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-
26E4xxx için)
Güç Sarfiyatı*:
KDL-52W4xxx:
223 W (Ev / Standart modu)
253 W (Mağaza / Canlı modu)
KDL-46W4xxx:
225 W (Ev / Standart modu)
243 W (Mağaza / Canlı modu)
KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx:
176 W (Ev / Standart modu)
201 W (Mağaza / Canlı modu)
KDL-37V4xxx:
138 W (Ev / Standart modu)
155 W (Mağaza / Canlı modu)
KDL-32E4xxx, KDL-32W4xxx:
120 W (Ev / Standart modu)
143 W (Mağaza / Canlı modu)
KDL-32V4xxx:
111 W (Ev / Standart modu)
122 W (Mağaza / Canlı modu)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
88 W (Ev / Standart modu)
98 W (Mağaza / Canlı modu)
* "Ev modu" veya "Mağaza modu" hakkında detaylı
bilgi için bkz. 7.
Bekleme Modunda Güç Sarfiyatı*:
0,19 W veya daha az
* Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
Boyutlar (en x boy x derinlik):
KDL-52W4xxx:
Yaklaşık: 126,2 x 87,1 x 34,7 cm (standlı)
Yaklaşık: 126,2 x 82,9 x 11,9 cm (standsız)
KDL-46W4xxx:
Yaklaşık: 112,0 x 78,2 x 30,7 cm (standlı)
Yakla
şık: 112,0 x 74,2 x 11,5 cm (standsız)
KDL-40W4xxx:
Yaklaşık: 98,6 x 68,4 x 27,9 cm (standlı)
Yaklaşık: 98,6 x 64,6 x 11,0 cm (standsız)
KDL-40E4xxx:
Yaklaşık: 100,6 x 69,5 x 28,3 cm (standlı)
Yaklaşık: 100,6 x 64,5 x 11,4 cm (standsız)
KDL-37V4xxx:
Yaklaşık: 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (standlı)
Yaklaşık: 92,0 x 61,0 x 11,0 cm (standsız)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx:
Yaklaşık: 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (standlı)
Yaklaşık: 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (standsız)
KDL-32E4xxx:
Yaklaşık: 81,4 x 58,7 x 24,1 cm (standlı)
Yaklaşık: 81,4 x 54,0 x 10,4 cm (standsız)
KDL-26V4xxx:
Yaklaşık: 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (standlı)
Yaklaşık: 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (standsız)
KDL-26E4xxx:
Yaklaşık: 68,4 x 47,5 x 18,6 cm (standlı)
Yaklaşık: 68,4 x 46,9 x 10,1 cm (standsız)
Ağırlı
k:
KDL-52W4xxx:
Yaklaşık: 38,0 kg (standlı)
Yaklaşık: 32,0 kg (standsız)
KDL-46W4xxx:
Yaklaşık: 29,0 kg (standlı)
Yaklaşık: 25,0 kg (standsız)
KDL-40W4xxx:
Yaklaşık: 21,5 kg (standlı)
Yaklaşık: 18,5 kg (standsız)
KDL-40E4xxx:
Yaklaşık: 22,0 kg (standlı)
Yaklaşık: 19,0 kg (standsız)
KDL-37V4xxx:
Yaklaşık: 20,5 kg (standlı)
Yaklaşık: 17,5 kg (standsız)
KDL-32W4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-32E4xxx:
Yaklaşık: 15,5 kg (standlı)
Yaklaşık: 13,0 kg (standsız)
KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx:
Yaklaşık: 12,5 kg (standlı)
Yaklaşık: 10,0 kg (standsız)
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Paneli
Televizyon Sistemi
Analog: Ülke/bölge seçiminize bağlı olarak:
B/G/H, D/K, L, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
Renk/Video Sistemi
Analog: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (sadece Video Girişi)
Dijital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
HP@L4.0, MP@L3.0
Anten
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Kanal Kapsamı
Analog: VHF:E2–E12
UHF:E21–E69
CATV:S1–S20
HYPER:S21–S41
D/K:R1–R12, R21–R69
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
I: UHF B21–B69
Dijital: VHF/UHF
Terminaller
/
AV1
21-pinli Scart konnektör (CENELEC standart), ses/
video girişi, RGB girişi ve televizyon ses/video çıkışı
da dahil.
// AV2 (SMARTLINK)
21-pinli Scart konnektör (CENELEC standart), ses/
video girişi, RGB girişi, S Video girişi, seçilebilir ses/
video çıkışı ve SmartLink arayüzü de dahil.
Ek Bilgiler
010COV.book Page 33 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
34
TR
AV3 Video girişi (mikrofon jakları)
AV3 Ses girişi (mikrofon jakları)
Ses çıkışı (Sol/Sağ) (mikrofon jakları)
COMPONENT IN
Desteklenen formatlar: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p,
576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0.3V negatif senk.
P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohm
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohm
Ses girişi (mikrofon jakları)
500 mVrms
HDMI IN 1, 2, 3
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i,
480p, 480i
Ses: İki kanallı lineer PCM
32, 44.1 ve 48 kHz, 16, 20 ve 24 bit
PC (tabloya bakınız)
Analog ses (mini-jak):
500 mVrm
(sadece HDMI IN 2)
PC IN PC Girişi (Dsub 15-pin)
G: 0.7 Vp-p, 75 ohm, Yeşilde senk. değil
B: 0.7 Vp-p, 75 ohm, Yeşilde senk. değil
R: 0.7 Vp-p, 75 ohm, Yeşilde senk. değil
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
PC ses girişi (mini-jak)
i Kulaklık jakı
CAM (Duruma Bağlı Erişim Modülü) yarığı
USB port
Desteklenen formatlar: DCF formatı bazlı JPEG
dosyaları.
DİGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) dijital optik jak.
Yayına bağlı olarak Dolby dijital veya DVB'den PCM
ses, başka bir giriş kaynağından PCM ses.
Ses çıkışı (mikrofon jakları)
Ses Çıkışı
10 W + 10 W (RMS)
Opsiyonel Aksesuarlar
- KDL-52W40xx/ KDL-52W42xx/ KDL-46W40xx/
KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/ KDL-40W42xx/
KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/ KDL-40E40xx/
KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/ KDL-37V47xx/
KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
Duvara-montaj braketi SU-WL500.
- KDL-26V45xx/ KDL-26V47xx / KDL-26E40xx:
Duvara-montaj braketi SU-WL100.
- KDL-46W40xx/ KDL-46W42xx/ KDL-40W40xx/
KDL-40W42xx/KDL-32W40xx/ KDL-32W42xx/
KDL-40E40xx/ KDL-32E40xx/ KDL-37V45xx/
KDL-37V47xx/ KDL-32V45xx/ KDL-32V47xx:
TV Standı SU-FL300M.
Dizayn ve spesifikasyonlar önceden uyarıda bulunmaksızın
değiştirilebilir.
010COV.book Page 34 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
Ek Bilgiler
35
TR
PC için PC Giriş Sinyali Referans Tablosu
Bu televizyonun PC girişinin, Yeşil Senk. veya Kompozit Senk. desteği yoktur.
Bu televizyonun PC girişinin, karıştırılmış sinyal desteği yoktur.
Bu televizyonun PC girişi, yukarıdaki tabloda belirtilen sinyalleri 60 Hz'lik dikey frekansta destekler. Diğer sinyaller için,
"Sinyal yok" mesajını görürsünüz.
HDMI IN 1, 2, 3 için PC Giriş Sinyali Referans Tablosu
* Sadece KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-32W4xxx, KDL-40E4xxx, KDL-32E4xxx için.
**Sadece KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx, KDL-26E4xxx için.
Sinyaller Yatay (Piksel) Dikey (Hat)
Yatay frekans
(kHz)
Dikey frekans
(Hz)
Standart
VGA 640 480 31.5 60 VGA
640 480 37.5 75 VESA
720 400 31.5 70 VGA-T
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Normları
800 600 46.9 75 VESA
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Normları
1024 768 56.5 70 VESA
1024 768 60.0 75 VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
1280 768 60.3 75
1360 768 47.7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64.0 60 VESA
Sinyaller Yatay (Piksel) Dikey (Hat)
Yatay
frekans (kHz)
Dikey frekans
(Hz)
Standart
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Normları
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Normları
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
SXGA* 1280 1024 64.0 60 VESA
WXGA
** 1360 768 47.7 60 VESA
010COV.book Page 35 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
36
TR
Arıza bulma
1 (bekleme) göstergesinin kırmızı renkte
yanıp sönmediğini kontrol ediniz.
Eğer yanıp sönüyorsa
Otomatik-teşhis fonksiyonu aktive edilir.
1 Her iki saniyelik arada 1 (bekleme)
göstergesinin kaç kez yanıp söndüğünü
sayınız.
Örneğin, eğer gösterge üç kez yanıp sönüyorsa, iki
saniyelik bir ara verilir ve sonra üçüncü kez yanıp
söner, vs.
2 Televizyonu kapatmak için üst kenarındaki
1ğmesine basınız, fişini prizden çekiniz
ve satıcınıza veya Sony servis merkezine
göstergenin nasıl yanıp söndüğü konusunda
bilgi veriniz (yanıp sönme sayısı).
Eğer yanıp sönmüyorsa
1 Aşağıdaki tabloda yazı lı hususları kontrol
ediniz.
2 Eğer sorun hala devam ediyorsa,
televizyonunuzu kalifiye servis personeline
kontrol ettiriniz.
Resim
Görüntü yok (ekran siyah) ve ses yok
Anten/kablo bağlantılarını kontrol edin.
Televizyonun fişini prize takın ve televizyonun üst
kenarındaki 1ğmesine basın.
•Eğer 1 (bekleme) göstergesi kırmızı renkte yanarsa "/1
ğmesine basın.
Scart konnektörüne takılı cihazdan görüntü yok
veya menü bilgisi yok
•Bağlı cihazların listesini görüntülemek için /
ğmesine basınız, daha sonra istediğiniz girişi seçiniz.
Opsiyonel cihaz ile televizyon arasındaki bağlantıyı
kontrol ediniz.
Çift görüntü veya transparanlık (sadece analog
modda)
Anten/kablo bağlantılarını kontrol edin.
Anten yerini ve yönünü kontrol ediniz.
Ekranda sadece karlanma ve parazit var (sadece
analog modda)
•Antenin kırık veya eğilmiş olup olmadığı
nı kontrol ediniz.
Antenin kullanım ömrünün bitmiş olup olmadığını
kontrol ediniz (normal kullanım halinde üç ile beş yıldır,
deniz kıyısında ise bir ile iki yıldır).
Bir televizyon kanalını seyrederken görüntüde
veya seste parazit var (sadece analog modda)
Daha kaliteli görüntü alımı için "AFT" (Otomatik İnce
Ayar) ayarını yapınız (sayfa 28).
Ekranda bazı minik siyah noktalar ve/veya parlak
noktalar var
Bir görüntü ünitesinin verdiği görüntü piksellerden
oluşmaktadır. Ekrandaki minik siyah noktalar ve/veya
parlak noktalar (pikseller) bir bozukluk anlamına gelmez.
Programlarda renk yok
"Fabrika Ayarlarına Dön" seçimini yapınız (sayfa 22).
/ COMPONENT IN soketlerinden bir sinyal
görüntülerken renk yok veya renkler düzensiz
/ COMPONENT IN soketlerinin bağlantısını
kontrol ediniz ve her bir soketin ilgili yerlerine tam
oturmuş olup olmadığın
ı kontrol ediniz.
Ekrandaki görüntü donuyor veya bloklar içeriyor
Sinyal seviyesini kontrol ediniz (sayfa 31). Eğer sinyal
çubuğu kırmızı (sinyal yok) veya sarı (düşük sinyal) ise,
anten/kablo bağlantısını kontrol ediniz.
•Bağlı olan USB cihazını çıkarınız. Zarar görebilir veya
TV tarafından desteklenmiyor olabilir.
Uygun USB cihazları hakkındaki güncel bilgiler için
aşağıdaki web sitesine bakınız:
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Ses
Ses yok ama görüntü kalitesi iyi
2 +/– veya % (Sessiz) düğmesine basınız.
"Hoparlör" ayarının "TV Hoparlörü" olarak ayarlanmış
olup olmadığını kontrol ediniz
(sayfa 27).
Süper Ses CD veya DVD-Ses sistemli HDMI girişi
kullanırken, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ses
sinyallerini vermeyebilir.
Kanallar
İstenilen kanal seçilemiyor
Dijital ile analog mod arasında değiştirme yapınız ve
istediğiniz dijital/analog kanalı seçiniz.
Bazı kanallarda görüntü yok
Sadece Karıştırılmış/Abonelik kanalları. Ücretli TV
servisine abone olunuz.
Kanal sadece veri iletişimi için kullanılıyordur (görüntü
ve ses olmaz).
•Yayın iletim detayları hakkında bilgi almak için yayın
şirketini arayınız.
Dijital kanallar görüntülenmiyor
Bölgenizde dijital yayınların olup olmadığını anlamak
için yerel bir tesisat uzmanını arayınız.
•Çekiş gücü daha yüksek bir anten kullanınız.
Genel
Bozuk görüntü ve/veya ses
Televizyonu, arabalar, motosikletler, saç kurutma
makineleri veya optik cihazlar gibi elektriksel parazit
kaynaklarından uzak tutunuz.
Opsiyonel cihaz kurulumu yaparken, opsiyonel cihaz ile
televizyon arasında biraz boşluk bırakınız.
Anten/kablo bağlantılarını kontrol edin.
Anten/kablolu yayın kablosunu diğer bağlantı
kablolarından uzak tutunuz.
Televizyon otomatik olarak kapanıyor (Televizyon
bekleme moduna giriyor)
"Oto. Kapanma" fonksiyonunun aktive edilmiş olup
olmadığını kontrol ediniz veya "Süre" ayarının
"Zamanlayıcılıılma Ayarları" olup olmadığını teyit
ediniz (sayfa 25).
Televizyon modundayken 10 dakika süresince bir sinyal
alınmazsa ve hiçbir işlem yapılmazsa, televizyon
otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Televizyon otomatik olarak açılıyor
•"Zamanlayıcılıılma" fonksiyonunun aktive edilmiş
olup olmadığ
ını kontrol ediniz (sayfa 25).
Bazı giriş kaynakları seçilemiyor
•Giriş kaynağının "AV Hafızası" seçeneğini seçiniz ve
"Atla" ayarını iptal ediniz (sayfa 26).
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Pilleri değiştiriniz.
Favori listesine bir kanal eklenemiyor
Favori listesine en fazla 999 kanal eklenebilir.
HDMI cihazı "HDMI Cihaz Listesi" içerisinde
görünmüyor
•Cihazınızın HDMI kontrolü uyumlu olup olmadığını
kontrol ediniz.
Tüm kanallar ayarlanmıyor
Kablolu yayın hakkında bilgi için internet destek sitesine
bakınız.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
"Kapalı" seçeneğini "HDMI Kontrolü" menüsünde
seçemezsiniz.
•Eğer TV'ye herhangi bir HDMI kontrolü uyumlu ses
cihazı bağlı ise, bu menüde "Kapalı" seçeneğini
seçemezsiniz. Ses çıkışını TV hoparlörü olarak
değiştirmek istediğiniz takdirde, "TV Hoparlörü"
menüsünden "Hoparlör" seçimini yapınız
(sayfa 27).
010COV.book Page 36 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
37
TR
Ek Bilgiler
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ
Işlitsel ve Görsel Cihazlar
ȘEHİR ȘİRKET ADI TELEFON
ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587
ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383
ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382
ANKARA (Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834
ANKARA (Aydınlıkevler) DUZOLLAR ELEKTRONİK (312) 3169852
ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ȘTİ. (242) 3451374
ANTALYA EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242
ANTALYA (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314
BURSA RMS MERKEZ ELK. LTD. (224) 2233151
UFO ELKT. MÜH. TİC. LTD. ȘTİ. (224) 2341192
ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618
DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ȘTİ. (258) 2421749
DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869
EDİRNE UÇKUN ELEKTRONİK (284) 2121440
ESK
İȘEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626
ELAZIĞ MİKROSEK ELEKTRONİK (424) 2366348
ERZURUM ELEKTRONAL TİC. (442) 2130528
GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161
HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597
İÇEL SEDAFON ELK.S.T.LTD. ȘTİ. (324) 3227655
İSTANBUL (Moda) SENTEZ ELK.S.T.LTD. ȘTİ. (216) 4145250
İSTANBUL (Göztepe) ITEM LTD. ȘTİ. (216) 5664888
İSTANBUL (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929
İSTANBUL (Șişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ȘTİ. (212) 2336778
İSTANBUL (1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469
İSTANBUL (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK (212) 2604677
İSTANBUL (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ȘTİ. (212) 5317001
İSTANBUL (Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ȘTİ. (212) 5705868
İSTANBUL (Bakırköy) MEST ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242
İSTANBUL (Beşikta
ş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ȘTİ. (212) 2275247
İSTANBUL (Florya) AVC ELK. LTD. ȘTİ. (212) 5740426
İZMİR (Alsancak) ASİL1 ELK.SR.T.LTD. ȘTİ. (232) 4633412
İZMİR (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ȘTİ. (232) 2288310
İZMİR (Karşıyaka) TEKNİK TV.ELK.LTD. ȘTİ. (232) 3696175
İZMİR (Güzelyalı) AYES ELEKTRONİK (232) 2464044
KAYSERİ ÇAĞDAS ELEKTRONİK (352) 2222627
KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368
KOCAELİ (Gebze) ȘAHİN ELK.TİC. SAN LTD. ȘTİ. (262) 6431458
KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735
KONYA ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425
MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460
MARDIN (Nusaybin) ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592
MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE (252) 4126217
RİZE METE ELEKTRONİ
K (464) 2120078
SAKARYA İSMAİL SENOGLU (264) 2714704
SAMSUN YALİM ELEKTRONİK (362) 2334883
SİİRT İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724
SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015
TRABZON LIDER ELEKTRONİK (462) 3232641
ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV. (372) 3167044
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış
olduğu, Product Compliance Europe (PCE) Sony
Deutschland GmbH
(Stuttgart Technology Centre) tarafından
yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE)
Sony Deutschland GmbH
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Tel : (0)711-5858-0, Fax : (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database :
http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-531 98 00
Faks: 0216-474 04 77
e-mail:bilgi@eu.sony.com
010COV.book Page 37 Thursday, March 27, 2008 5:04 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony KDL-46W42XX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony KDL-46W42XX in de taal/talen: Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 34,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony KDL-46W42XX

Sony KDL-46W42XX Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 147 pagina's

Sony KDL-46W42XX Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's

Sony KDL-46W42XX Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano - 147 pagina's

Sony KDL-46W42XX Gebruiksaanwijzing - Português, Espanôl - 111 pagina's

Sony KDL-46W42XX Gebruiksaanwijzing - Polski - 211 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info