475845
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/184
Pagina verder
2
FR
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce
téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous
invitons à lire attentivement ce manuel et à
le conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Notes sur la fonction TV
numérique
Les fonctions du Téléviseur numérique
( ) ne sont opérationnelles que dans
les pays ou les zones assurant la
diffusion des signaux numériques
terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/
MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les
zones couverts par un service de
diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et
H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Vérifiez auprès de votre revendeur local
que votre zone de résidence permet la
réception du signal DVB-T ou
renseignez-vous auprès de votre câblo-
opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce
téléviseur.
Il est possible que celui-ci vous facture
des frais supplémentaires pour ce service
et qu’il vous faille accepter ses
conditions générales pour cette
prestation.
Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T et DVB-C mais sa
compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres
DVB-T et par le câble DVB-C ne peut
en aucun cas être garantie.
Certaines fonctions du téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas
s’avérer totalement opérationnel avec
certains orateurs.
~
Dans le nom du modèle du téléviseur,
« x » correspond au numéro associé à la
ligne, à la couleur ou au standard de
télévision.
Les instructions relatives à
l’« installation du support de fixation
murale » sont incluses dans ce mode
d’emploi.
Les illustrations utilisées dans le présent
manuel peuvent varier selon le modèle
de votre téléviseur.
Sauf notification contraire, les
illustrations de la télécommande
utilisées dans le présent mode d’emploi
représentent la RM-ED044.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez
attentivement la section « Consignes de
sécurité » (page 35). Conservez ce
manuel pour toute référence ultérieure.
Informations sur les
marques commerciales
est une marque déposée du projet
DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou marques déposées de
HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED® sont des marques, des
marques de service ou des marques de
certification de Digital Living Network
Alliance.
DivX® est une technologie de
compression de fichier vidéo développée
par DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® et les logos
associés sont des marques déposées de
DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX :
DivX® est un format vidéo numérique
créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil
DivX Certified officiel qui lit les vidéos
DivX. Rendez-vous sur www.divx.com
pour plus d’informations et pour
télécharger des outils logiciels permettant
de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA
DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX
Certified® doit être enregistré afin de lire
les vidéos à la demande (VOD) DivX.
Pour générer le code d’enregistrement,
consultez la section VOD DivX dans le
menu de configuration de l’appareil.
Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com
avec ce code pour procéder à
l’enregistrement et en savoir plus sur la
VOD DivX.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole à double
D sont des marques de Dolby
Laboratories.
« BRAVIA » et sont des
marques de Sony Corporation.
TrackID est une marque ou une marque
déposée de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
La technologie de reconnaissance des
données audio/vidéo et les données
associées sont fournies par Gracenote®.
Gracenote constitue la norme de
l’industrie en matière de technologie de
reconnaissance musicale et de fourniture
de contenus connexes. Pour plus de
détails, visitez www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray
Disc et les données associées aux
morceaux de musique et aux clips vidéo
sont fournies par Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Logiciels Gracenote,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce service sont
protégés par un ou plusieurs brevets
appartenant à Gracenote. Pour obtenir une
liste non exhaustive des brevets Gracenote
en vigueur, visitez le site Web de
Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote,
le graphisme Gracenote, la mention
« Powered by Gracenote » sont des
marques ou des marques déposées de
Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Le logo « FACE DETECTION » est une
marque de Sony Corporation.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2010 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Avis relatif au signal
sans fil
1. Par la présente, Sony, déclare que cet
appareil est conforme aux exigences
essentielles et autres prescriptions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour obtenir la déclaration de conformité
(DoC) à la Directive R&TTE, rendez-vous
à l’adresse URL suivante.
http://www.compliance.sony.de/
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la
garantie.
6
FR
Mise en route
Vérification des accessoires.....................................................................................................8
Insertion des piles dans la télécommande...............................................................................8
1: Fixation du support de table (sauf KDL-65HX92x)...............................................................8
2: Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur ..............................................................10
3: Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur
(notamment un graveur de DVD) .....................................................................................11
4: Raccordement d’appareils audio/vidéo..............................................................................12
5: Protection du téléviseur contre les chutes .........................................................................13
6: Rangement des câbles ......................................................................................................14
7: Exécution du réglage initial ................................................................................................14
Utilisation du téléviseur BRAVIA
Regarder la télévision ............................................................................................................16
Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) ...................................................18
Affichage du mode d’emploi (i-Manual)..................................................................................20
Réglage réseau
Préparation d’un réseau filaire ...............................................................................................22
Préparation d’un LAN sans fil.................................................................................................22
Configuration de la connexion Internet ..................................................................................23
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet ...........................................................24
Réglage des paramètres d’affichage du serveur ...................................................................25
Informations complémentaires
Dépannage.............................................................................................................................26
Spécifications.........................................................................................................................27
Installation des accessoires (Support de fixation/suspension murale)...................................30
Consignes de sécurité............................................................................................................35
Table des matières
9
FR
Mise en route
3 Fixez le téléviseur au support de table à
l’aide des vis fournies et en respectant
les flèches pour guider les vis dans
les trous.
~
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Pour KDL-60NX72x
1 Alignez les deux goupilles du support
de table et posez délicatement le
téléviseur en veillant à ce que le repère
f soit dirigé vers l’avant.
2 Fixez le téléviseur et le support de table
à l’aide de la vis fournie et d’une clé
hexagonale.
~
Réglez le couple sur 3 N·m {30 kgf·cm} environ.
Démontage du support de table
du téléviseur
Pour démonter le support de table du
téléviseur, retirez les vis
fixées à l’étape 3.
Pour le KDL-60NX72x, veillez à retirer les vis
pour détacher la tête lorsque le support de
table n’est pas fixé au téléviseur.
Pour le KDL-65HX92x, veillez à retirer les vis
au niveau de la tête du support de table.
~
Aucun motif ne justifie le démontage du support
de table du téléviseur, excepté l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.
Lorsque vous détachez le support de table du
téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une
surface de travail stable de dimensions supérieures
au téléviseur.
Pour éviter d’endommager la surface de l’écran
LCD, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la
surface de travail.
Assurez-vous que le téléviseur est en position
verticale avant de le mettre sous tension. Le
téléviseur ne doit pas être mis sous tension
lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de
préserver l’uniformité de l’image.
*
*
3 N•m {30 kgf•cm}
Tête
(Suite)
30
FR
Installation des accessoires (Support de fixation/
suspension murale)
A l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que
l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle
de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de suspension murale SU-WH500 (sauf
KDL-65HX92x) (page 31) (vendu séparément), ou des supports de fixation murale SU-WL700
(sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (page 31) et SU-WL500 (page 32) (vendus séparément).
Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer
correctement.
Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 9).
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. (Elles occupent les trous de
fixation murale.) Une fois retirées, veillez à ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants.
~
Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de
travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.
Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la surface de
travail.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce
produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à
la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par
une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
×
2
×
2
×
2
×
2
×
2
×
2
×
2
Linge doux
Linge doux
SU-WH500 SU-WL700, SU-WL500
B Sauf KDL-65HX92x
×
4
Linge doux
B Pour KDL-65HX92x
32
FR
5 Fixez le support de fixation et la patte de verrouillage. (4-3 à 4-7)
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale.
6 Préparez le gabarit en papier. (5-2)
1. Reportez-vous au « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur » ci-dessous et
marquez le pourtour du téléviseur sur le gabarit.
2. Avec de l’adhésif, fixez le gabarit au mur de la manière indiquée dans le mode d’emploi
fourni avec le support de fixation murale.
Pour terminer l’installation, suivez les instructions du mode d’emploi fourni avec le support de
fixation murale. (5-3 à 6)
SU-WL500
~
Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.
Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les trous
d’origine à l’arrière du téléviseur.
Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets
×
4
Linge doux
Vis
(+PSW
6 × 16)
Crochet de
montage
×
2
×
2
Linge doux
Vis
(+PSW
6 × 16)
Crochet de
montage
Pour KDL-65HX92x
Pour KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
Nom du modèle
KDL-
Emplacements des vis
Emplacements des crochets
SU-WL500 SU-WL500
65HX92x
d, g a
60NX72x
55HX92x/55HX82x/55NX72x
e, j b
46HX92x/46HX82x/46NX72x
40NX72x
31
ES
Información complementaria
SU-WH500 (excepto el modelo KDL-65HX92x)
Consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500 para
realizar la instalación correctamente.
~
Con la pantalla del televisor orientada hacia abajo, coloque los accesorios del modelo SU-WH500.
No es necesario colocar las protecciones suministradas con el modelo SU-WH500. (3-1 que encontrará en
“Instalación” de las instrucciones del soporte SU-WH500)
Coloque las poleas en los dos orificios para tornillos superiores (consulte la ilustración anterior) mediante los
tornillos suministrados con el modelo SU-WH500. (3-3 en “Instalación” de las instrucciones del modelo
SU-WH500)
Fije el soporte inclinable y la correa de soporte (consulte la ilustración) mediante los tornillos suministrados
con el modelo SU-WH500. (3-4, 5 en “Instalación” de las instrucciones del modelo SU-WH500)
SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural firmemente a la pared cuando lo instale y siga las
instrucciones de este manual, así como las del manual suministrado con el soporte de montaje mural. Los
números que aparecen entre paréntesis indican los pasos de la instalación que se describen en el manual de
instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.
1 Compruebe las piezas suministradas con el soporte de montaje mural (1).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.
2 Decida la ubicación de instalación. (2-1)
Consulte la siguiente referencia “Tabla de dimensiones de instalación del televisor”. Deje un
espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de la pared, tal y como se
muestra a continuación.
3 Instale el soporte base en la pared. (desde 2-2 hasta 3)
Determine las posiciones de los tornillos en la pared e instale el soporte base. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.
×
2
×
1
×
1
Polea
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Cinta de soporte
Soporte de
inclinación
Precauciones
(Continúa)
32
ES
4 Si es necesario, retire el televisor del soporte de sobremesa. (4-1)
~
Consulte “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 9) para obtener más información.
5 Coloque el soporte de pared y el soporte de bloqueo. (desde 4-3 hasta 4-7)
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.
6 Prepare la plantilla de papel. (5-2)
1. Consulte la siguiente referencia “Tabla de dimensiones de instalación del televisor” y marque
el contorno del televisor sobre la plantilla.
2. Adhiera la plantilla a la pared tal como se describe en el manual suministrado con el soporte
de montaje mural.
Para completar la instalación, siga el manual de instrucciones suministrado con el soporte de
montaje mural. (desde 5-3 hasta 6)
SU-WL500
~
Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de montaje
para la pared.
Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (previamente retirados) en
los orificios originales de la parte posterior del televisor.
Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
×
4
Paño suave
Tornillo
(+PSW
6 × 16)
Gancho de
montaje
×
2
×
2
Paño suave
Tornillo
(+PSW
6 × 16)
Gancho de
montaje
Para el modelo KDL-65HX92x
Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
Nombre del modelo
KDL-
Posición de los tornillos Posición de los ganchos
SU-WL500 SU-WL500
65HX92x
d, g a
60NX72x
55HX92x/55HX82x/55NX72x
e, j b
46HX92x/46HX82x/46NX72x
40NX72x
33
ES
Información complementaria
SU-WL500
Tabla de dimensiones de instalación del televisor
1 SU-WH500
2 SU-WL700
Posición de los tornillos
Al instalar el gancho de montaje en el
televisor.
Posición de los ganchos
Al instalar el televisor en el soporte base.
b
a
c
B
A
C
D
E
Punto del centro de la pantalla
Punto del centro de la pantalla
(Continúa)
34
ES
Unidad: cm
Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación.
La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro veces el del
televisor. Consulte “Especificaciones” (página 27-29) para conocer su peso.
3 SU-WL500
Nombre del
modelo
KDL-
Dimensiones
de la pantalla
Dimensión
del centro de
la pantalla
Longitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°) Ángulo (20°)
A B
C D E
F G H
1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 3
65HX92x
150,4 90,0 - - 0,1 - - 46,1 - - 10,6 - 38,3 - 85,0 - 48,1
60NX72x
140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,7
55HX92x
127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9
55HX82x
128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7
55NX72x
128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6
46HX92x
108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9
46HX82x
108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7
46NX72x
108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6
40NX72x
94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6
AVISO
A
B
C
D
E
F
G
H
Punto del centro de la pantalla
35
ES
Información complementaria
Información de
seguridad
Instalación/
configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación
para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o
lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una
toma de corriente de fácil acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie
estable y plana.
La instalación en pared sólo puede ser
realizada por personal cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda
utilizar accesorios Sony como:
Soporte para colgar en la pared:
SU-WH500 (excepto el modelo
KDL-65HX92x)
Soporte de pared:
SU-WL700 (excepto el modelo
KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
SU-WL500
Soporte para TV:
SU-B551S (KDL-55HX92x,
KDL-55HX82x, KDL-55NX72x)
SU-B461S (KDL-46HX92x,
KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)
SU-B401S (KDL-40NX72x)
Para colocar los ganchos de montaje en el
televisor, debe utilizar los tornillos que se
suministran con el soporte de pared. Los
tornillos suministrados han sido
diseñados para que tengan una longitud
de 8 mm a 12 mm si se miden desde la
superficie de colocación del gancho de
montaje.
El diámetro y longitud de los tornillos
varía en función del modelo de soporte
de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar
un daño interno en el televisor o éste
puede caerse, etc.
Transporte
Desconecte todos los cables antes de
transportar el televisor.
Se necesitan dos o tres personas para
transportar un televisor grande.
Cuando transporte el televisor con las
manos, sujételo como se indica en la
ilustración. No ejerza presión sobre la
pantalla LCD ni el marco que la rodea.
Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones
excesivas.
Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de sitio,
embálelo con la caja y el material de
embalaje originales.
Ventilación
Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en
los orificios de ventilación del aparato.
Deje espacio alrededor del televisor, tal y
como se muestra más abajo.
Se recomienda utilizar el soporte de
pared de Sony para que el aire circule
correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre
pedestal
Para garantizar una ventilación apropiada
y evitar la acumulación de suciedad o
polvo:
No instale el televisor boca arriba,
boca abajo, hacia atrás ni de lado.
No instale el televisor en un estante,
sobre una alfombra, sobre una cama
o dentro de un armario.
No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos como
periódicos, etc.
No instale el televisor como se
muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se
indica a continuación para evitar el riesgo
de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por Sony.
No utilice cables de otros proveedores.
Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
Este televisor sólo funciona con
alimentación de 220-240 V.
Cuando conecte los cables, no olvide
desenchufar el cable de alimentación
por razones de seguridad y evite
tropezar o enredarse con los cables.
Desenchufe el cable de alimentación
antes de manipular o desplazar el
televisor.
Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o
humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y producirse
un incendio.
Notas
No utilice el cable de alimentación
suministrado con otros equipos.
No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de alimentación.
Los conductores internos podrían quedar
al descubierto o romperse.
No modifique el cable de alimentación.
No coloque ningún objeto pesado encima
del cable de alimentación.
No tire del cable para desconectarlo.
No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente.
No utilice una toma de corriente de mala
calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares,
entornos o situaciones como las descritas a
continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una
descarga eléctrica u otros daños y/o
lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar
directa), en la costa, en una embarcación,
dentro de un vehículo, en centros
sanitarios, ubicaciones inestables, cerca
del agua, la lluvia, humedad o humo.
Si el televisor se coloca en los vestuarios
de unos baños públicos o de un balneario,
es posible que sufra daños a causa del
azufre suspendido en el aire, etc.
Para una mejor calidad de imagen, no
exponga la pantalla directamente a
fuentes de iluminación o a la luz del sol.
Evite trasladar el televisor de una zona
fría a una cálida. Los cambios repentinos
de habitación podrían ocasionar
condensación de humedad. Esto podría
ocasionar que el televisor mostrara
imágenes de poca calidad o con un color
deficiente. Si esto ocurre, deje que la
humedad se evapore por completo antes
de encender el televisor.
Gancho de montaje
Colocación del gancho
en la cara posterior del
televisor
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
8 mm - 12 mm
KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x,
KDL-55/46HX82x
KDL-65HX92x
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas
distancias alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deje, como mínimo, estas distancias
alrededor del televisor.
La circulación de aire queda obstruida.
Pared Pared
(Continúa)
36
ES
Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar
en el televisor, con el consiguiente
riesgo de daños en el aparato.
Entorno:
Lugares cálidos, húmedos o con excesivo
polvo; lugares en los que puedan entrar
insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos
inflamables (velas, etc.). No exponga el
televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto
lleno de líquido como los floreros.
No coloque el televisor en un espacio
húmedo o polvoriento, ni en una
habitación expuesta a humos o vapores
grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una
combadura del aparato.
No instale el televisor en lugares
sometidos a temperaturas extremas
como bajo la luz solar directa, cerca de
un radiador o de una rejilla de
ventilación. El televisor podría
calentarse en tales condiciones, lo que
podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del
televisor.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas,
si se ha extraído la carcasa o con
accesorios no recomendados por el
fabricante. Desconecte el televisor del
cable de alimentación y de la antena
durante las tormentas eléctricas.
No instale el televisor de manera que
sobresalga hacia un espacio abierto.
Podría provocar lesiones o daños a las
personas u objetos que pudieran impactar
con el televisor.
Piezas rotas:
No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla podría
romperse debido al impacto y causar
lesiones graves.
Si la superficie del televisor se agrieta o
se rompe, no la toque sin antes
desconectar el cable de alimentación. De
lo contrario, podría recibir una descarga
eléctrica.
Cuando no se utilice
Si no va a utilizar el televisor durante
varios días, desconecte el cable por
razones medioambientales y de
seguridad.
El televisor no se desconecta de la toma
de corriente cuando se apaga.
Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones que
precisen que se encuentren en modo de
espera para funcionar correctamente.
Niños
No deje que los niños suban al televisor.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños para que no los
traguen.
Si ocurren los siguientes
problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera de los
siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico
de Sony que le revise el televisor.
Cuando:
El cable de alimentación está dañado.
La toma de corriente es de mala
calidad.
El televisor está dañado porque se ha
caído, ha sido golpeado o le ha sido
arrojado algún objeto.
Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.
Advertencia
Para evitar la propagación de fuego,
mantenga las velas u otras llamas siempre
alejadas de este producto.
5
NL
7
NL
NL
Deze tv heeft een ingebouwde gebruiksaanwijzing (i-Manual).
Om de i-Manual te openen, drukt u op i-MANUAL op de afstandsbediening en selecteert u een item.
Raadpleeg pagina 20 van deze gebruiksaanwijzing. De inhoud van de i-Manual kan verschillend
zijn afhankelijk van het model/de regio/het gebied.
Inhoud van de i-Manual
Nadat u uw BRAVIA-tv geïnstalleerd hebt en de basis bediening
geleerd hebt met deze handleiding, kunt u de ingebouwde
handleiding (i-Manual) raadplegen voor de verdere verduidelijking
van de functies van uw tv.
i-Manual gebruiken
"BRAVIA"-tv-functies
3D-functie
Intelligente omgevingssensor
"BRAVIA"-internetvideo
Internetwidgets
Draadloos LAN
"BRAVIA" Sync met "Controle voor
HDMI"
Ondersteunt Skype
TrackID™/Muziek zoeken/Video zoeken
USB HDD-opname
Tv kijken
3D-functie
Digitale Elektronische Programmagids
Favorieten
Schermmodus
Beeldmodus
Teletekst
Foto's/Muziek/Video's
Tweelingbeeld (PIP)
Tweelingbeeld (P&P)
NVOD/MF
Instellingen/Startmenu
Over het startmenu
Instellingen
Weergave-instellingen
Geluid
Systeem settings
i-Manual
Digitaal Set-up
Analoge instellingen
Externe ingangen
Netwerk
Productondersteuning
Andere apparatuur/internet
gebruiken
Videocassetterecorder/dvd-speler
Audiosysteem
USB-apparaat (bv. digitale camera)
Fotokader
HDMI-apparatuur
Internet/draadloos LAN
Thuisnetwerk
Media Remote
Pc
Beschrijving van de
onderdelen
Afstandsbediening
Tv-bedieningselementen en -indicators
Aansluitingen
Problemen oplossen
Index
Bladwijzers
8
NL
De accessoires controleren
Afstandsbediening (1)
AAA-batterijen (type R03) (2)
Tafelstandaard (1)
*1
(behalve KDL-65HX92x)
Bevestigingsschroeven voor
tafelstandaard (M5 × 16) (3)
(behalve KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
Montageschroeven voor tafelstandaard
(M6 × 14) (4)
(alleen KDL-60/55/46NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)
Montageschroeven voor tafelstandaard
(M6 × 14) (3)
(alleen KDL-40NX72x)
Inbussleutel (1)
(behalve KDL-65HX92x)
AV/Component-adapter (1)
(behalve KDL-65HX92x)
SCART-adapter (1)
(behalve KDL-65HX92x)
VC-camera en microfoon (1)
(alleen KDL-65/55/46HX92x)
3D Bril (batterij inbegrepen) (2)
(alleen KDL-65/55/46HX92x)
Hoes voor 3D Bril (2)
(alleen KDL-65/55/46HX92x)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
en andere documenten
*1
Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren.
Batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
1 Verwijder de beschermfolie.
2 Druk en schuif het deksel omhoog.
1: De tafelstandaard
bevestigen (behalve
KDL-65HX92x)
Voor KDL-55/46HX92x,
KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x
1 Raadpleeg het document geleverd bij
de tafelstandaard voor de juiste
bevestigingswijze voor bepaalde
tv-modellen.
2 Plaats de tv op de tafelstandaard.
~
Richt de tv van boven af en schuif deze naar
binnen totdat de geleidepennen niet meer
zichtbaar zijn.
Aan de slag
Geleide-
pennen
9
NL
Aan de slag
3 Maak de tv vast aan de tafelstandaard
met de bijgeleverde schroeven en volg
hierbij de pijltjes die de schroefgaten
markeren.
~
Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt,
stel dan het draaimoment in op ongeveer
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Voor KDL-60NX72x
1 Lijn de tv uit met de twee pinnen van
de tafelstandaard en plaats deze er
zacht op. Controleer hierbij dat de
markering f naar voren gericht is.
2 Bevestig de tv aan de tafelstandaard
met de bijgeleverde schroef en
inbussleutel.
~
Stel het aandraaimoment in op ongeveer 3 N·m
{30 kgf·cm}.
De tafelstandaard van de
televisie losmaken
Om de tafelstandaard van de tv los te maken,
verwijdert u de schroeven die bij stap 3
bevestigd werden. Zorg dat u voor de
KDL-60NX72x zeker de schroeven voor
het losmaken van de kop verwijdert als de
tafelstandaard niet aan de televisie bevestigd is.
Verwijder voor het model KDL-65HX92x
eerst de schroeven van de kop van de
tafelstandaard.
~
Verwijder de tafelstandaard niet, tenzij u
bijbehorende accessoires wilt installeren op de
televisie.
Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert, leg
het scherm dan met de voorzijde naar beneden
gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is
dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCD-
scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof
op het werkoppervlak te plaatsen.
Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u
deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen
wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is
om een oneven beelduniformiteit te voorkomen.
*
*
3 N•m {30 kgf•cm}
Kop
(Vervolg)
10
NL
B Vour KDL-65HX92x
B Vour KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
2: De kijkhoek van de tv
aanpassen
De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast
binnen de aangegeven hoek.
Hoek aanpassen (Draaien)
(behalve KDL-65HX92x,
KDL-60NX72x)
~
Als u de hoek aanpast, dient u de standaard met
één hand vast te houden om te voorkomen dat de
standaard wegglijdt of dat de tv omkantelt.
Hoek aanpassen (Kantelen)
(behalve KDL-65HX92x,
KDL-60NX72x)
~
Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan.
Stel de Intelligente omgevingssensor niet bloot
aan direct zonlicht of een andere sterke lichtbron;
doet u dit wel, dan kunnen er storingen optreden.
Kop
Zacht stuk
stof
Kop
Zacht stuk
stof
20°
20°
20°
20°
0° -
Intelligente omgevingssensor
3D Sync-zender
IR-sensor
11
NL
Aan de slag
3: Een antenne/Set Top Box/
recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten
~
Gebruik een antennekabel met een aansluiting die
niet meer dan 14 mm breed is.
Gebruik een HDMI-kabelconnector van maximaal
12 mm (dikte) × 21 mm (breedte).
Een Set Top Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten via SCART
B Vour KDL-65HX92x
B Vour KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
~
Wij raden u aan een haakse universele SCART-
kabel te gebruiken voor deze aansluiting.
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
SCART-adapter
(bijgeleverd)
(Vervolg)
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-KDL-46HX920

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony KDL-46HX920 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony KDL-46HX920 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 16,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info