558783
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Refer to “Safety Information” in the Reference Guide
before transporting the TV.
Your TV’s Table-Top Stand will be used as part of the
Wall-Mount Bracket.
Refer to “Installing the TV to the Wall” in Reference Guide
for instructions.
Reportez-vous aux «Consignes de sécurité» du Guide
de référence avant de transporter le téléviseur.
Le support de table du téléviseur est utilisé
conjointement avec le support de fixation murale.
Pour les instructions, reportez-vous à la section
«Installation du téléviseur au mur» du Guide de
référence.
Consulte la “Información de seguridad” en la Guía de
referencia antes de transportar el televisor.
El soporte de sobremesa de su televisor se utilizará como
pieza del conjunto del soporte de pared.
Para obtener instrucciones consulte “Instalación del
televisor en la pared” en la Guía de referencia.
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de
referentiehandleiding vooraleer u de televisie vervoert.
De tafelstandaard van uw televisie wordt gebruikt als
onderdeel van de wandmontagesteun.
Raadpleeg "De televisie aan de muur bevestigen" in de
referentiehandleiding voor instructies.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im
Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät
transportieren.
Der Tischständer des Fernsehgeräts wird als Teil der
Wandhalterung verwendet.
Anweisungen dazu finden Sie unter „Befestigen des
Fernsehgeräts an der Wand“ im Referenzleitfaden.
Consulte “Informações de segurança” no Guia de
Referência antes de transportar o televisor.
O suporte de fixação para mesas do seu televisor será
utilizado como parte do suporte de parede.
Consulte “Instalar o televisor na parede” no Guia de
Referência para aceder às instruções.
Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di
riferimento prima di trasportare il televisore.
Il supporto da tavolo del televisore sarà utilizzato come
parte integrante della staffa di montaggio a parete.
Per ulteriori istruzioni, consultare “Installazione del
televisore a parete” nella Guida di riferimento.
Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n
transporteras.
Din TV:s bordsstativ kommer att användas som en del av
väggfästet.
Under ”Montera TV:n på väggen” i referensguiden finns
anvisningar.
Se "Sikkerhedsoplysninger" i Referencevejledningen før
transport af TV'et.
Dit TV's TV-fod vil blive brugt som en del af beslaget til
vægmontering.
Se "Montering af TV'et på væggen" i
Referencevejledningen for anvisninger.
Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n
kuljettamista.
TV:n pöytäjalustaa käytetään seinäasennuskiinnittimen
osana.
Katso ohjeet viiteoppaan kohdasta ”TV:n asennus
seinälle”.
Se "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du
transporterer TV-en.
TV-ens bordstativ brukes som en del av
veggmonteringsbraketten.
Se "Montere TV-en på veggen" i referanseveiledningen
for instrukser.
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji
przed przemieszczeniem telewizora.
Podstawa telewizora zostanie użyta jako część uchwytu
ściennego.
Patrz „Montaż telewizora na ścianie” w Instrukcji
odnośnie wskazówek.
Než budete televizor přepravovat, nahlédněte do části
„Bezpečnostní informace“ v Referenční příručce.
Stolní stojan vašeho televizoru bude použit jako součást
nástěnného držáku.
Pokyny naleznete v části „Instalace televizoru na z v
Referenční příručce.
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie
o bezpečnosti“ v referenčnej príručke.
Stolový stojan TV prijímača sa použije ako súčasť
montážnej konzoly na stenu.
Pokyny nájdete v časti „Inštalácia TV prijímača na stenu“ v
referenčnej príručke.
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató
„Biztonsági előírások” szakaszát.
A tv asztali állványa a fali konzol részeként használatos.
Az utasításokért lásd a Referencia útmutató „A tv
felszerelése a falra” szakaszát.
Înainte de a transporta televizorul, consultaţi secţiunea
„Informaţii privind siguranţa” din ghidul de referinţă.
Suportul de masă al televizorului dumneavoastră va fi
utilizat ca parte a suportului de montare pe perete.
Pentru instrucţiuni, consultaţi secţiunea „Montarea
televizorului pe perete” din ghidul de referinţă.
Вижте “Информация за безопасност” в наръчника,
преди да транспортирате телевизора.
Поставката за маса на вашия телевизор ще се
използва като част от конзолата за закрепване към
стена.
Вижте “Монтиране на телевизора на стената” в
справочното ръководство.
Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στον Οδηγό
αναφοράς προτού μεταφέρετε την τηλεόραση.
Η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης της τηλεόρασής σας
θα χρησιμοποιηθεί ως μέρος της Επιτοίχιας βάσης.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Εγκατάσταση της τηλεόρασης
στον τοίχο" στον Οδηγό αναφοράς για οδηγίες.
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzu’ndaki
“Güvenlik Bilgileri”ne bakın.
Televizyonunuzun Masa Üstü Sehpası, Duvar Askı
Aparatının parçası olarak kullanılacaktır.
Talimatlar için Başvuru Kılavuzu’ndaki “Televizyonu
Duvara Monte Etme başlığına bakın.
Перед транспортировкой телевизора см. раздел
“Сведения по безопасности” в документе
“Справочное руководство”.
Данная настольная подставка для телевизора будет
использоваться как компонент кронштейна для
настенной установки.
Инструкции см. в разделе “Установка телевизора на
стену” документа “Справочное руководство”.
Перед переміщенням телевізора ознайомтеся з
інформацією в Довіднику, розділ «Відомості з
безпеки».
Настільна підпора для телевізора буде
використовуватися в складі кронштейна для
настінного кріплення.
Інструкції дивіться в Довіднику, розділ «Настінне
кріплення».
Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/
satellite set top box (B). Select HDMI or SCART
connection.
* STB with recording function, connect to for cable
reception, to
for satellite reception additionally.
Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A),
avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le
raccordement HDMI ou Péritel.
* STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la
réception par câble, à
pour la réception éventuelle par
satellite.
Conexiones para antena o cable de antena (A), con
decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione
conexión HDMI o por euroconector.
* STB con función de grabación, conecte para la recepción
por cable,
para la recepción por satélite adicional.
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/
satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-
aansluiting.
* STB met opnamefunctie: sluit aan op voor
kabelontvangst en bijkomend op
voor satellietontvangst.
Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne
(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die
HDMI- oder SCART-Verbindung.
* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für
den Kabelempfang an
an und für den Satellitenempfang
an
.
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top
box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou
Euroconector.
* STB com função de gravação, ligue a para receção por
cabo, a
para receção adicional por satélite.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con
set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il
collegamento HDMI o SCART.
* STB con funzione di registrazione, collegare a per la
ricezione via cavo, a
per la ricezione satellitare ulteriore.
Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/
satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.
* STB med inspelningsfunktion, anslut till för
kabelmottagning, till
för satellitmottagning.
Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/
satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-
tilslutning.
* STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til
for også at få satellitmodtagelse.
Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A)
kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse
HDMI- tai SCART-liitäntä.
* Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa
varten ja lisäksi
-liitäntään satelliittivastaanottoa varten.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med
kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
tilkobling.
* STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til
for også å få satellittmottak.
Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego
(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B).
Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.
* STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku
odbioru kablowego, dodatkowo do
w przypadku odbioru
satelitarnego.
Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s
kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení
HDMI nebo SCART.
* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro
příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru
pro příjem
prostřednictvím satelitu.
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set
top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej
televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.
* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru
na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku
konektoru
na príjem vysielania satelitnej televízie.
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/
műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a
SCART kapcsolatot.
* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a
kábeles vételhez, illetve a
aljzathoz a műholdas vételhez.
Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu
decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea
HDMI sau SCART.
* Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă
suplimentar la
pentru recepţie prin cablu sau la
pentru recepţie prin satelit.
Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/
сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART
връзка.
* STB с функции за запис, свържете към за приемане
чрез кабел, към
за допълнително приемане през
сателит.
Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό
αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.
* Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε
επιπλέον στο
για καλωδιακή λήψη, στο για
δορυφορική λήψη.
Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten
kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını
seçin.
* Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen
yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için
ile gösterilen
yuvaya bağlayın.
Подключения: для антенны или кабеля (A), при
наличии кабельной/спутниковой приставки (B).
Выберите подключение HDMI или SCART.
* Приставку с функцией записи подключите для
приема кабельного вещания и к
для приема
спутникового вещания дополнительно.
Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з
кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть
підключення HDMI або SCART.
* Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда
для кабельного телебачення і додатково до гнізда
для супутникового телебачення.
A
B
Internet connection Wired (use category 7 LAN
cable) (A), wireless (B). Refer to the manufacturer
or the manual supplied with the router for router
settings.
Connexion Internet Filaire (utilisez un câble
réseau de catégorie 7) (A), sans fil (B). Reportez-
vous au fabricant ou au manuel fourni avec le
routeur pour connaître ses paramètres.
Conexión Internet Por cable (utilice un cable LAN
de categoría 7) (A), inalámbrica (B). Consulte al
fabricante o el manual suministrado con el
enrutador en la sección de ajustes del enrutador.
Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel
categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de
fabrikant of raadpleeg de handleiding die
geleverd is bij de router voor meer informatie
over de routerinstellingen.
Internetverbindung Kabelgebunden
(verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 7)
(A), drahtlos (B). Informationen zu den
Routereinstellungen erhalten Sie vom Hersteller
oder Sie finden sie in der Bedienungsanleitung
im Lieferumfang des Routers.
Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN
de categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o
fabricante ou o manual fornecido com o router
para obter informações sobre as definições do
router.
Connessione Internet Via cavo (utilizzare un
cavo LAN classificato Categoria 7) (A), wireless
(B). Consultare il produttore o il manuale in
dotazione con il router per quanto riguarda le
impostazioni del router.
Internetanslutning, trådbunden (använd
LAN-kabel kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga
tillverkaren eller läs den handbok som medföljde
routern för att få veta routerinställningarna.
Internettilslutning Kablet (brug kategori 7
LAN-kabel) (A), trådløst (B). Få oplysninger hos
producenten eller i den brugervejledning, der
fulgte med routeren, om indstilling af routeren.
Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7
LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele
reitittimen asetukset valmistajalta tai katso ne
reitittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Internett-tilkobling Kablet (bruk kategori 7
LAN-kabel) (A), trådløst (B). Ta kontakt med
fabrikanten eller se håndboken som fulgte med
ruteren for informasjon om ruterinnstillingene.
Podłączenie do Internetu Przewodowe (użyj
kabla LAN kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B).
Skontaktuj się z producentem lub patrz instrukcja
dołączona do routera odnośnie ustawień routera.
Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel
LAN kategorie 7) (A), bezdrátové (B). Informace o
nastavení routeru si vyžádejte od jeho výrobce
nebo je vyhledejte v návodu dodaném s
routerem.
Internetové pripojenie Káblové (použite kábel
LAN kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o
nastavení smerovača vám poskytne výrobca
alebo ich nájdete v návode dodanom spolu so
smerovačom.
Internetkapcsolat, vezetékes (használjon
Category 7 LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az
útválasztó beállításaival kapcsolatban keresse fel
a gyártót, vagy tekintse meg az útválasztóhoz
mellékelt útmutatót.
Conexiune internet Prin cablu (folosiţi un cablu
LAN categoria 7) (A), wireless (B). Pentru setările
router-ului, consultaţi-vă cu producătorul sau
citiţi manualul furnizat împreună cu router-ul.
Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN
кабел категория 7) (A), безжична (B). Вижте
при производителя или в доставеното с
рутера ръководство относно настройките на
рутера.
Ενσύρματη Σύνδεση στο Internet
(χρησιμοποιήστε καλώδιο LAN κατηγορίας 7)
(A), ασύρματη (B). Απευθυνθείτε στον
κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο
που παρέχεται με το δρομολογητή για τις
ρυθμίσεις του δρομολογητή.
Internet bağlantısı Kablolu (kategori 7 yerel ağ
kablosu kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici
ayarları hakkında üreticiye danışın veya
yönlendiriciyle birlikte verilen kılavuza bakın.
Подключение к Интернету: проводное
(используйте сетевой кабель категории 7) (A),
беспроводное (B). Для получения
информации о настройках маршрутизатора
обратитесь к производителю или см.
руководство, прилагаемое к маршрутизатору.
Підключення до Інтернету: дротове
(використовуйте кабель LAN категорії 7) (A),
бездротове (B). Параметри маршрутизатора
шукайте в посібнику з його експлуатації або
звертайтеся до виробника.
CATV
< 14 mm
SCART
HDMI
< 12 mm
< 21 mm
CATV
*
(2)
M5 × 16 (4)
R03
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB (2)
A
ROUTER
B
ROUTER
1
2
3
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Название продукта: Телевизор
Назва виробу: Телевізор
Television
Quick Start
Guide
KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 42W82xB / 42W81xB / 42W80xB
KDL-42W70xB / 32W70xB
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Guia de Iniciação Rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Hurtigstartguide
NO
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO
Кратко ръководство за
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
© 2014 Sony Corporation 4-489-509-12(1)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-KDL-42W705B

Zoeken resetten

  • bij het aanzetten van tv komt er een rood licht te branden onder aan de tv en ik kan niets doen Gesteld op 4-3-2023 om 13:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij het afspelen van video krijgen we bestand informatie na iedere bestand, waardoor we geen soepele film afspeling krijgen. Wat kunnen we doen voor een soepele film afspeling te krijgen via media speler AV2 (met geheugen kaart als input) Gesteld op 2-2-2023 om 14:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony KDL-42W705B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony KDL-42W705B in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony KDL-42W705B

Sony KDL-42W705B Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 247 pagina's

Sony KDL-42W705B Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 376 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info