525980
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
M4
6-8 mm
M4
6-8 mm
R03
What’s in the box
Contenu de la boîte
Contenido de la caja
Wat zit er in de doos
Inhalt der Verpackung
O que está dentro da caixa
Contenuto della confezione
Kartongens innehåll
Hvad er der i kassen
Laatikon sisältö
Pakken inneholder
Co znajduje się w opakowaniu
Obsah dodávky
Obsah dodávky
A doboz tartalma
Conţinutul cutiei
Какво има в кутията
Περιεχόμενο συσκευασίας
Kutueriği
Содержимое упаковки
Комплект постачання
1
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA,
KDL-32W60xA
KDL-24W60xA
2
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA,
KDL-32W60xA
KDL-24W60xA
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
A
B
DVD/Blu-ray Disc
Topple prevention (cord and
screws are not supplied) and
Cable bundling.
Prévention des renversements
(corde et vis non fournies) et lien
pour câbles.
Sistema de prevención de caídas
(cable y tornillos no suministrados)
y brida para cables.
Omvalpreventie (snoer en
schroeven zijn niet meegeleverd)
en kabelbundeling.
Kippschutz (Schnur und
Schrauben nicht im Lieferumfang)
und Kabelbündelung.
Prevenção de queda (cabo e
parafusos não são fornecidos) e
união dos cabos.
Prevenzione delle cadute (cavo e
viti non in dotazione) e cavi cablati.
Vältskydd (tråd och skruvarna
medföljer inte) och kabelbindning.
Forebyggelse af væltning
(ledning og skruer medfølger ikke)
og kabelbundtning.
Kaatumisen estäminen (nauha ja
ruuvit ovat lisävaruste) ja johtojen
niputtaminen.
Forhindre velting (snor og skruer
medfølger ikke) og binding av
kabel.
Zabezpieczenie przed
wywróceniem (linka i śruby
niezawarte w zestawie) oraz
opaska kablowa.
Ochrana proti převrhnutí (šňůra a
šrouby nejsou součástí dodávky) a
páska na upevnění kabelů.
Ochrana proti prevrhnutiu (kábel a
skrutky sa nedodávajú) a prúžok
na zviazanie káblov.
A felborulás megakadályozása (a
kábel és a csavarok nem
tartozékok) és a kábelek
kötegelése.
Sistem de prevenire a răsturnării
(cablul şi şuruburile nu sunt
furnizate) şi sistem de prindere a
cablurilor.
Предотвратяване на
преобръщане (връв и винтове
не са предоставени) и
групиране на кабели.
Πρόληψη ανατροπής (το
καλώδιο και οι βίδες δεν
παρέχονται) και τακτοποίηση
καλωδίων.
Devrilme koruması (kordon ve
vidalar ürünle verilmez) ve kablo
bağı.
Защита от опрокидывания
(шнур и винты не прилагаются)
и группирование кабелей.
Захист телевізора від
перекидання (шнур і гвинти не
входять до комплекту),
зв’язування кабелів.
Connections (cables not
supplied); (A) Antenna connection,
(B) Antenna and AV device via a
High Speed HDMI cable for
high‐quality video and audio. For
more information on connections,
refer to the i-Manual.
(* Satellite antenna availability
depends on your TV set.)
Raccordements (câbles non
fournis) ; (A) Raccordement de
l’antenne, (B) Antenne et
périphérique AV via un câble HDMI
haut débit pour une qualité vidéo
et audio élevée. Pour plus
d’informations sur les
raccordements, reportez-vous à
l’i-Manual.
(* La disponibilité de l’antenne
satellite dépend de votre
téléviseur.)
Conexiones (cables no
suministrados); (A) conexión de
antena, (B) antena y dispositivo AV
a través de cable HDMI de alta
velocidad, para disfrutar de vídeo y
audio de alta calidad. Para obtener
más información sobre las
conexiones, consulte el i-Manual.
(* La disponibilidad de una antena
para satélite depende de cada
televisor.)
Aansluitingen (kabels niet
meegeleverd); (A)
antenneaansluiting, (B) antenne
en AV-apparaat via hoge snelheid
HDMI-kabel voor video en audio
van hoge kwaliteit. Meer
informatie over aansluitingen
vindt u in de i-Manual.
(* De beschikbaarheid van de
satellietantenne is afhankelijk van
uw televisietoestel.)
Verbindungen (Kabel nicht im
Lieferumfang); (A)
Antennenverbindung, (B) Antenne
und AV-Gerät über High-Speed-
HDMI-Kabel für Video und Audio
von hoher Qualität. Weitere
Informationen zu den
Verbindungen finden Sie im
i-Manual.
(* Die Verfügbarkeit der
Satellitenantenne hängt von Ihrem
Fernsehgerät ab.)
Ligações (cabos não fornecidos);
(A) ligação de antena, (B) antena e
dispositivo AV através de um cabo
HDMI de alta velocidade para
vídeo e áudio de alta qualidade.
Para obter mais informações
acerca das ligações, consulte o
i-Manual.
(* A disponibilidade da antena do
satélite depende do seu televisor.)
Collegamenti (cavi non in
dotazione); (A) Collegamento
antenna, (B) Collegamento
antenna e dispositivo AV tramite
un cavo HDMI ad alta velocità che
garantisce un’elevata qualità video
e audio. Per ulteriori informazioni
sui collegamenti, consultare
l’i-Manual.
(* La disponibilità dell’antenna
satellitare dipende dal televisore in
uso.)
Anslutningar (kablar medföljer
inte); (A) Antenningång, (B)
Antenn- och AV-enhet via en High
Speed HDMI-kabel för bild och ljud
i hög kvalitet. Ytterligare
information om anslutningar finns
i din i-Manual.
(* Tillgänglighet till satellitantenn
beror på din TV.)
Tilslutninger (kabler medfølger
ikke); (A) Antennestik, (B) Antenne
og AV-enhed via et High Speed
HDMI-kabel til video og lyd af høj
kvalitet. For yderligere oplysninger
om tilslutningsmuligheder
henvises til i-Manualen.
(* Tilgængelighed af
satellitantenne afhænger af din
tv-installation.)
Liitännät (johdot ovat lisävaruste);
(A) Antenniliitäntä, (B) Antenni ja
AV-laite nopean HDMI-kaapelin
kautta‐korkealaatuisen videon ja
audion toistamiseksi. Lisätietoja
liitännöistä on annettu i-Manual-
käyttöohjeessa.
(* Satelliittiantennin saatavuus
riippuu TV-vastaanottimestasi.)
Tilkoblinger (kabler medfølger
ikke); (A) antennetilkobling, (B)
antenne og AV-enhet via høy
hastighet HDMI-kabel for video og
lyd i høy kvalitet. For mer
informasjon om tilkoblinger, kan
du se i-Manual.
(* Hvorvidt en satellittantenne er
tilgjengelig avhenger av TV-en
din.)
Podłączenia (kable niezawarte w
zestawie); (A) połączenie
antenowe, (B) połączenie
antenowe i urządzeń AV przez
kabel HDMI wysokiej prędkości do
wysokiej jakości obrazu i dźwięku.
Więcej informacji na temat
połączeń można znaleźć w
i-Manual.
(* Dostępność anteny satelitarnej
jest uzależniona od posiadanego
telewizora.)
Propojovací kabely (nejsou
součástí dodávky), (A) anténní
konektor, (B) anténa a AV zařízení s
vysokorychlostním rozhraním
HDMI pro vysoce kvalitní video a
zvuk. Další informace o přípojení
naleznete v elektronické příručce.
(* Dostupnost satelitní antény
závisí na vašem TV.)
Prípojky (káble sa nedodávajú);
(A) prípojka antény, (B) anténa a
AV zariadenie prostredníctvom
vysokorýchlostného kábla HDMI
pre video a zvuk vysokej kvality.
Ďalšie informácie o prípojkách
nájdete v návode i-Manual.
(* Dostupnosť satelitnej antény
závisí od vášho TV prijímača.)
Csatlakozások (a kábelek nem
tartozékok); (A) Antenna
csatlakozás, (B) Antenna és
AV-eszköz nagy sebességű
HDMI-kábelen keresztül‐a kiváló
minőségű kép és hang érdekében.
A csatlakozásokkal kapcsolatban
további információkat az i-Manual
zikönyvben talál.
(* A műholdantenna elérhetősége
a tv-készüléktől függ.)
Conexiuni (cablurile nu sunt
furnizate); (A) Conexiune de
antenă, (B) Antenă şi dispozitiv AV
prin intermediul unui cablu HDMI
de mare viteză pentru imagini şi
sunete de înaltă calitate. Pentru
mai multe informaţii despre
conexiuni, consultaţi i-Manualul.
(* Disponibilitatea antenei de
satelit depinde de televizorul dvs.)
Връзки (кабели не са
доставени); (A) Антенна връзка,
(B) Антена и AV устройство чрез
високoскоростен HDMI кабел за
висококачествено видео и
аудио. За повече информация за
връзките се обърнете към
i-Manual.
(* Наличието на сателитна
антена зависи от вашия
телевизор.)
Συνδέσεις (δεν παρέχονται
καλώδια): (A) Σύνδεση κεραίας,
(B) Σύνδεση κεραίας και
συσκευής εικόνας/ήχου μέσω
καλωδίου HDMI υψηλής
ταχύτητας για υψηλή ποιότητα
εικόνας και ήχου. Για
περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τις συνδέσεις,
ανατρέξτε στο i-Manual.
(* Η διαθεσιμότητα της
δορυφορικής κεραίας εξαρτάται
από την τηλεόρασή σας.)
Bağlantılar (kablolar ürünle
verilmez); (A) Anten bağlantısı, (B)
Bir Yüksek Hızlı HDMI kablosu
üzerinden yüksek kaliteli video ve
ses için anten ve AV cihazı.
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi
için i-Manual'e başvurun.
(* Uydu anteninin bulunabilirliği
televizyonunuza bağlıdır.)
Подключения (кабели не
прилагаются); (A) подключение
антенны, (B) подключение
антенны и аудио-/
видеоустройства через
высокоскоростной кабель HDMI
для передачи видео и аудио
высокого качества. Для
получения дополнительной
информации о подключениях
см. руководство i-Manual.
(* Возможность подключения
спутниковой антенны зависит от
телевизора.)
Підключення (кабелі не входять
до комплекту); (A) підключення
антени, (B) підключення антени
й аудіовізуального пристрою за
допомогою кабелю High Speed
HDMI для високоякісного
відтворення відео та звуку.
Додаткову інформацію про
підключення див. у посібнику
i-Manual.
(* Наявність супутникової антени
залежить від моделі телевізора.)
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA, KDL-32W60xA
KDL-24W60xA
M5 × 16 (2)
M5 × 16 (2)
LCD TV
Quick Start
Guide
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Manual de consulta rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Quick Start Guide
NO
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO
Кратко ръководство за
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
LCD TV
Safety
Information
Informacje dotyczące bezpie-
czeństwa
PL
Bezpečnostní informace
CZ
Informácie o bezpečnosti
SK
Biztonsági előírások
HU
Informaţii privind siguranţa
RO
Информация за безопасност
BG
Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια
GR
Güvenlik Bilgileri
TR
Сведения по безопасности
RU
Інформація щодо безпечної
експлуатації
UA
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiehandleiding
NL
Referenzleitfaden
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensguide
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Instrukcja
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Referencia útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочное руководство
RU
Довідник
UA
LCD TV
Reference
Guide
(2)
Stand mounting.
Your TV ‘s stand will be used as
part of the Wall-Mount Bracket. For
instructions on using the
Wall-Mount Bracket, refer to the
supplied “Wall-Mount Bracket
Installation Guide” leaflet.
Fixation du support.
Votre support TV sera utilisé avec
le support de fixation murale. Pour
savoir comment utiliser le support
de fixation murale, reportez-vous à
la brochure fournie intitulée
«Guide d’installation du support
de fixation murale».
Base de montaje.
El soporte del televisor se utilizará
en la instalación del soporte de
pared. Para obtener instrucciones
sobre el uso del soporte de pared,
consulte el documento
suministrado “Guía de instalación
del soporte de pared”.
Montagestandaard.
Uw tv-standaard wordt gebruikt
als onderdeel van de
wandmontagesteun. Voor
instructies over het gebruik van de
wandmontagesteun raadpleegt u
het bijgeleverde document
"Installatiegids voor de
wandmontagesteun".
Ständermontage.
Der Ständer des Fernsehgeräts
wird als Teil der Wandhalterung
verwendet. Anleitungen zur
Verwendung der Wandhalterung
finden Sie in der mitgelieferten
Anleitung „Montageanleitung
Wandhalterung“.
Montagem do suporte.
O suporte do seu televisor irá ser
utilizado como parte do suporte
de parede. Para obter instruções
sobre como utilizar o suporte de
parede, consulte o folheto “Guia
de instalação do suporte de
parede” fornecido.
Montaggio sul supporto.
Il supporto da tavolo del televisore
sarà utilizzato come parte
integrante della staffa di
montaggio a parete. Per istruzioni
sull’utilizzo della staffa di
montaggio a parete, consultare il
libretto in dotazione “Guida
all’installazione della staffa di
montaggio a parete”.
Montering av stativ.
Din TV:s stativ kommer att
användas som en del av
väggfästet. För anvisningar om hur
du använder väggfästet, se den
medföljande broschyren
”Installationsguide för väggfäste”.
Montering på fod.
Dit tv-bord vil blive brugt som en
del af Beslaget til vægmontering.
For instruktioner om brugen af
Beslag til vægmontering henvises
til den medfølgende "Installation
af Beslag til vægmontering"-folder.
Jalustan asennus.
TV:n jalustaa käytetään
seinäasennuskiinnittimen osana.
Ohjeet seinäasennuskiinnittimen
käyttämiseksi on annettu
toimitetussa ohjeessa
”Seinäasennuskiinnittimen
asennusopas”.
Stativmontering.
TV-ens stativ vil brukes som en del
av veggmonteringsbraketten. For
anvisninger om bruk av
veggmonteringsbraketten, kan du
se det medfølgende heftet
"Installasjonsveiledning for
veggmonteringsbrakett".
Montaż na podstawie.
Podstawa telewizora będzie użyta
jako część uchwytu ściennego. W
celu zapoznania się z instrukcjami
użytkowania uchwytu ściennego
należy skorzystać z dołączonej do
zestawu broszury „Instrukcja
instalacji uchwytu ściennego”.
Montáž podstavce.
Stojan vašeho televizoru bude
použit jako součást nástěnného
držáku. Pokyny k používání
nástěnného držáku naleznete v
dodané brožuře „Průvodce
instalací nástěnného držáku“.
Montáž stojana.
Stojan TV prijímača sa použije ako
súčasť montážnej konzoly na
stenu. Pokyny na používanie
montážnej konzoly na stenu
nájdete v dodanom letáku „Návod
na inštaláciu montážnej konzoly
na stenu“.
Állvány felszerelése.
A tv-állvány a fali konzol részeként
használatos. A fali konzol
használatával kapcsolatos
utasításokért tekintse meg a
mellékelt „Fali konzol felszerelési
útmutató” tájékoztató
nyomtatványt.
Montarea suportului.
Suportul televizorului va fi utilizat
ca parte a dispozitivului de
montare pe perete. Pentru
instrucţiuni privind utilizarea
dispozitivului de montare pe
perete, consultaţi broşura „Ghid de
instalare pentru suportul de fixare
pe perete” furnizată.
Монтиране на стойката.
Стойката на вашия телевизор
ще се използва като част от
конзолата за закрепване към
стена. За инструкции относно
използването на конзолата за
закрепване към стена вижте
доставената брошура
“Ръководство за монтаж на
конзола за закрепване към
стена”.
Σύνδεση βάσης.
Η βάση της τηλεόρασής σας θα
χρησιμοποιηθεί ως μέρος της
Επιτοίχιας βάσης. Για οδηγίες
σχετικά με τη χρήση της
Επιτοίχιας βάσης,
συμβουλευτείτε το φυλλάδιο
"Οδηγός εγκατάστασης της
Επιτοίχιας βάσης" που παρέχεται.
Sehpa montaj parçası.
Televizyonunuzun sehpası Duvar
Askı Aparatının bir parçası olarak
kullanılacaktır. Duvar Askı
Aparatının kullanımıyla ilgili
yönergeler için birlikte verilen
“Duvar Askı Aparatı Montaj
Kılavuzu” kitapçığına bakın.
Крепление стойки.
Данная подставка для
телевизора будет
использоваться как часть
кронштейна для настенной
установки. Для получения
инструкций по использованию
кронштейна для настенной
установки см. прилагаемую
инструкцию “Руководство по
установке кронштейна для
настенной установки”.
Кріплення стійки.
Підставка для телевізора буде
використовуватися в складі
кронштейна для настінного
кріплення. Інструкції щодо
використання кронштейна для
настінного кріплення дивіться в
листівці «Посібник зі
встановлення кронштейна для
настінного кріплення»
(додається).
(KDL-24W60xA)
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA,
KDL-32W60xA
(KDL-50W685A)
(4)
LCD TV
Quick Start
Guide
KDL-50W68xA / 50W65xA / 42W65xA / 32W65xA / 32W60xA / 24W60xA
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Guia de Iniciação Rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Hurtigstartguide
NO
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO
Кратко ръководство за
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
© 2013 Sony Corporation
4-453-093-13(1)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony KDL-32W651A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony KDL-32W651A in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info