IC Recor der
Guide de démarr age r apide
4- 448- 09 7-61 (1)
© 2013 Sony Corpor ation Printe d in China
ICD-BX132
Bienvenue sur vo tre nouvel enr egistr eur IC Son y!
Ceci est le guide de démarr age rapide qui vous fournit les instructions des opér ations de base du l’ enregistr eur IC.
V euillez le lire att entivement. Nous espér ons que appréciere z d’utiliser votre nouvel enr egistreur IC Sony .
Pièc es et commandes
Microphone intégr é
Prise (casque)
Indicateur de f onctionnement
Fenê tre d’ affichage
T ouche FOLDER
T ouche MENU
T ouche PLA Y/ENTER (*)
T ouche (r évision/retour r apide)
T ouche (stop)
Prise (microphone) (PL UG IN POWER) (*)
T ouche V OL (volume) –/+ (*)
T ouche DIVIDE
T ouche ERASE
T ouche RE C/P AUSE (lecture/pause)
T ouche (avanc e/avance r apide)
Haut-parleur
Commuta teur HOLD•POWER ON/OFF
Compartiment des piles
Orifice de dr agonne (dragonne non fournie.)
* Ces touches e t la prise possèdent un point tactile. Utilisez-le comme r éférenc e pour les opérations, ou pour identifier
chaque terminal.
FR
NL
V érifie z les éléments fournis.
ˎ Enregistr eur IC (1)
ˎ Guide de démarrage r apide
ˎ Piles alcalines LR03 (f ormat AAA) (2)
Essaye z votr e nouvel enr egistr eur IC
1. Me tte z sous tension.
F aites glisser et soulevez le c ouvercle du compartiment des
piles, puis insérez-les en r espectant la polarité.
Mettez l’ appar eil sous tension.
F aites glisser et maintene z le commutateur HOLD•PO WER ON/OFF
vers « PO WER ON/OFF » jusqu’ à ce que la fenêtr e s’affiche .
Pour me ttre l’ appareil hors tension, fait es glisser et maintene z
le commutat eur HOLD•POWER ON/OFF vers « PO WER ON/OFF »
jusqu’ à ce que « OFF » s’ affiche .
Pour pr évenir les opér ations involontaires (HOLD)
2. Régle z la dat e et l’heur e.
Lorsque vous insér ez des piles « SET DA TE » s’ affiche à l’ é cran, puis
l’ année commenc e à clignoter .
Appuyez sur ou pour r égler l’ année (les deux
derniers chiffres de l’ année), puis appuye z sur PLA Y/
ENTER. Répétez c ette opér ation pour régler dans l’ or dre le
mois, le jour , l’heure et les minutes.
3 . Enr egistr ez.
Indicateur de
fonctionnement
Appuyez sur REC/P A USE.
L ’ enregistr ement commence et l’indic ateur de fonctionnement
s’ allume en rouge.
¼ V ous pouvez mettre l’ enr egistrement en pause en appuyant
sur REC/P AUSE. Appuye z à nouveau sur REC/P AUSE pour
redémarr er l’ enregistrement.
T ournez l’ enr egistreur IC de manièr e à ce que le microphone
intégr é soit orienté vers la source à enr egistrer .
Appuyez sur (stop) pour arr êter l’ enregistr ement.
« AC CESS » s’ affiche et l’ enregistrement s’ arr ête.
4. Éc oute z.
Indicateur de
fonctionnement
Appuyez sur PLA Y/ENTER.
La lecture c ommence et l’indicat eur de fonctionnement s’ allume
en vert.
Réglez le volume en appuyant sur V OL –/+.
Appuyez sur (stop) pour arr êter la lectur e.
5 . Eff ace z.
Lorsque l’ enr egistreur IC est en mode stop, appuye z sur la
touche ERASE et maintene z-la enfoncée .
Lorsque l’ enr egistreur IC est en mode lectur e, appuyez sur la
touche ERASE.
« ERASE » s’ affiche.
Appuyez sur ERASE.
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur ou pour sélectionner une option de
menu pour laquelle vous souhaitez pr océder à un r églage, puis
appuyez sur PLA Y/ENTER.
Appuyez sur ou pour sélectionner le r églage que vous
souhaitez eff ectuer , puis appuye z sur PLA Y/ENTER.
Appuyez sur (stop) pour quitter le mode du menu.
Alimentation
Utilisez l’ appar eil uniquement sous 3,0 V ou 2,4 V c.c.
Utilisez deux piles alcalines LR0 3 (format AAA) ou
deux piles rechar geables NH-AAA.
Sécurité
Ne faites pas f onctionner l’ appareil en conduisant
une voiture, une bicyclett e ou tout autre véhicule
motorisé.
Manipulation
ˎ Ne laissez pas l’ appar eil à proximit é d’une
sourc e de chaleur ou dans un endroit exposé au
rayonnement dir ect du soleil, à une poussière
ex cessive ou à des chocs mécaniques.
ˎ Si des éléments solides ou liquides venaient à
pénétrer à l’int érieur de l’ appareil, retir ez la pile et
faites-le vérifier par un te chnicien qualifié avant de
le remettr e en service.
Si vous avez des questions ou des pr oblèmes
conc ernant cet appareil, consult ez votre r evendeur
Sony .
Pr éc autions
Utilisation du menu
F onctions complémentair es
V ous pouvez également consulter le guide d’ aide sur la page d’ ac cueil suivante d’ assistanc e à la clientèle de
l’ enregistr eur IC de Sony .
http://rd1.sony .ne t/help/icd/b13/ce/
Les dét ails de ces fonctions supplémentaires pour l’ enr egistrement, la lecture e t l’ édition sont inclus dans le
guide d’ aide.
ˎ MODE (mode d’ enregistr ement)
ˎ SENS (sensibilité du microphone)
ˎ L CF (filtre passe-bas)
ˎ VOR (V oice Oper ated Recor ding)
ˎ REC -OP (ajout d’un enregistrement)
ˎ DPC (Digital Pitch C ontrol)
ˎ N-CUT (réduction du bruit)
ˎ EASY - S (r echerche facile)
ˎ CONT (lectur e en continu)
ˎ L OCK (prote ction d’un fichier)
ˎ ALARM
ˎ DIVIDE (division d’un fichier)
Capacité (capacité utilisa teur disponible *
1
*
2
)
2 Go (env . 1,75 Go = 1 879 048 192 oct ets)
*
1
Une pe tite quantité de mémoire interne est utilisée
pour la gestion des fichiers et n’ est donc pas
disponible pour le stockage utilisateur .
*
2
Lorsque la mémoire interne est forma tée à l’ aide de
l’ enregistr eur IC.
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et
commandes non c omprises) (JEIT A)*
3
Env . 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Poids (JEIT A)*
3
Env . 72 g deux piles alcalines LR03 (format AAA)
comprises
*
3
Valeur mesuré e d’apr ès la norme JEIT A (Japan
Electronics and Inf ormation T echnology Industries
Association).
T empér ature de fonctionnement
5 °C - 35 °C
Durée de vie des piles (en c as d’utilisation de piles
alcalines Sony LR0 3 (SG) (format AAA) (*
4
))
• SHQ (Mode Super haute qualité)
Enregistr ement : Env . 13 h
Lectur e via le haut-parleur (*
5
) : Env . 10 h
Lectur e via le casque : Env . 21 h
• HQ (Mode Haute qualité)
Enregistr ement : Env . 15 h
Lectur e via le haut-parleur (*
5
) : Env . 10 h
Lectur e via le casque : Env . 23 h
• SP (Mode de lecture standard)
Enregistr ement : Env . 16 h
Lectur e via le haut-parleur (*
5
) : Env . 10 h
Lectur e via le casque : Env . 24 h
• LP (Mode de lecture longue durée)
Enregistr ement : Env . 20 h
Lectur e via le haut-parleur (*
5
) : Env . 12 h
Lectur e via le casque : Env . 32 h
*
4
Valeur mesur ée conformément à la norme de la JEIT A (Japan
Electronics and Informa tionT echnology Industries Association).
La durée de vie des piles peut également diminuer en fonction
de la manière dont vous utilisez l’ enr egistreur IC.
Si vous utilisez des batteries r echargeables (non fournies), la
durée de vie est plus c our te .
*
5
Si vous lisez de la musique via le haut-parleur interne avec le
niveau du volume sonore réglé sur 28 .
Specifica tions
ˎ Microphone c ondensateur à électret E CM-CS3
ˎ Batterie r echargeable NH-AAA -B2KN
ˎ Chargeur de batt erie BCG-34HSN
ˎ Chargeur c ompact & 2 piles premium multi-
utilisation AAA BC G-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Ac cessoir es en op tion
Remar que
Certains modèles ou acc essoires en option ne sont pas disponibles selon le pays ou la r égion.
Mar ques commer ciales
ˎ T echnologie d’ enc odage audio MPEG Layer -3 et breve ts sous licence de Fr aunhofer IIS and Thomson.
ˎ Les autr es marques commer ciales et marques déposées appar aissant dans le présent document sont des
marques c ommerciales ou des marques déposées de leurs pr opriétaires r espectifs. En outre, « ™ » et « ® » ne
sont pas mentionnés systématiquement dans c e mode d’ emploi.
A VERTISSEMENT
Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de f ortes chaleurs (rayons du soleil, feu, etc.) pendant une
période prolongée .
A TTENTION
Risque d’ explosion en cas de r emplacement de la pile par un type incorr ect.
Mette z les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
T r aitement des appareils électriques et électr oniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne e t aux autres pays eur opéens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le pr oduit ou sur son emballage, indique que c e produit ne doit pas êtr e traité
avec les déchets ménagers. Il doit êtr e remis à un point de collecte appr oprié pour le recyclage des
équipements électriques et électr oniques. En vous as surant que ce pr oduit sont mis au rebut de façon
appropriée , vous participez activement à la pr évention des conséquences néga tives que leur mauvais
traitement pourr ait provoquer sur l’ environnement e t sur la santé humaine. Le recyclage des ma tériaux
contribue par ailleurs à la pr éser va tion des ressourc es naturelles. Pour tout e information complémentair e
au sujet du recyclage de c e produit, vous pouvez cont acter votre municipalité , votr e déchetterie locale ou
le point de vente où vous avez ache té le produit.
Elimination des piles et ac cumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Eur opéenne et aux
autres pays eur opéens disposant de systèmes de collect e sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et ac cumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulat eurs fournis avec ce produit ne doivent pas ê tre traités c omme de simples déchets ménagers
Sur certains types de piles, ce symbole appar aît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercur e (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles c ontiennent plus de 0,0005% de
mercur e ou 0,004% de plomb.
En vous assur ant que ces piles et accumulateurs sont mis au r ebut de façon appr opriée, vous participez activement à la
prévention des c onséquences négatives que leur mauvais tr aitement pourrait provoquer sur l’ envir onnement et sur la
santé humaine. Le r ecyclage des matériaux contribue par ailleurs à la pr éser v ation des ressourc es naturelles.
Pour les pr oduits qui pour des raisons de sécurité , de performanc e ou d’intégrité de données néces sitent une
conne xion permanente à une pile ou à un accumulateur , il conviendr a de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son r emplacement.
En rapportant votr e appareil électrique en fin de vie à un point de collect e approprié vous vous assure z que la pile ou
l’ accumulateur inc orporé sera tr aité corr ectement.
Pour t ous les autres cas de figure e t afin d’enlever les piles ou ac cumulateurs en toute sécurit é de votre appareil,
reporte z-vous au manuel d’utilisation. Rapporte z les piles ou accumulateurs usagés au point de c ollecte approprié pour
le recyclage .
Pour t oute information complémentair e au sujet du recyclage de c e produit ou des piles et accumulat eurs, vous pouve z
contacter vo tre municipalité, votr e déchetterie locale ou le point de vente où vous ave z acheté ce produit.
Ce pr oduit a été fabriqué par ou pour le comp te de Sony Corpora tion, 1- 7 -1 K onan Minato-ku T ok yo, 108 -007 5 Japon.
T outes les questions r elatives à la conformité des pr oduits basées sur la législation européenne doivent êtr e adressées
à son repr ésentant, Son y Deutschland GmbH, Hedelfinger S trasse 61, 70 327 Stuttgart, Allemagne . P our toute question
relative au Service Apr ès-V ente ou à la Gar antie, merci de bien vouloir vous référ er aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service » (SA V) » ou Gar antie.
V euillez accé der à la page d’ac cueil d’ assistance suivant e pour obtenir les informations d’ assistanc e relatives à votr e
enregistr eur IC :
http://support.sony-europe.c om/DNA