ICD-B500 NL U/CA/CE7/E 3-097-342-42 (1) ICD-B500 NL U/CA/CE7/E 3-097-342-42 (1)
BVerschillende manieren
van opnemen
Een opname toevoegen
aan een eerder
opgenomen bericht
U kunt een opname toevoegen aan het bericht
dat wordt afgespeeld.
De toegevoegde opname wordt achter het
huidige bericht geplaatst en beschouwd als
onderdeel van het bericht.
1 Druk tijdens het afspelen
langer dan 1 seconde op
zXREC/PAUSE.
De “REC” aanduiding
verschijnt en “ADD” knippert
3 seconden in het display.
De OPR aanduiding wordt
rood.
De nieuwe opname wordt
toegevoegd aan het einde
van het huidige bericht.
2 Druk op x STOP om de opname te
stoppen.
Opmerkingen
•U kunt geen opname toevoegen of overschrijven
als er onvoldoende geheugen beschikbaar is.
• Het toegevoegde of overschreven gedeelte van
een bericht wordt in dezelfde opnamestand (HQ,
SP of LP) opgenomen.
Opnemen met een externe
microfoon of andere
apparatuur
1 Sluit een microfoon met
stekkervoeding of andere apparatuur
aan op de (microfoon) aansluiting.
Bij het opnemen met een externe
microfoon
Wanneer een externe microfoon is aangesloten,
wordt de ingebouwde microfoon automatisch
uitgeschakeld. Wanneer een microfoon met
stekkervoeding is aangesloten, wordt de
microfoon automatisch gevoed door de IC
recorder.
Opnemen van andere apparatuur
2 Volg de stappen onder “Berichten
opnemen” om berichten op te nemen.
Opmerkingen
• Controleer of de stekkers stevig vastzitten.
• Wij raden u aan een proefopname te maken om
de aansluitingen en de volumeregeling te
controleren.
• Bij aansluiting van andere apparatuur dan Sony-
apparatuur, moet u de betreffende
gebruiksaanwijzing raadplegen.
Opname automatisch laten
starten bij geluid
— Geavanceerde VOR
functie
VOR ON:
de VOR (Voice Operated Recording)
functie is ingeschakeld. De opname
wordt gestart als het
toestel
geluid
waarneemt en stopt als er geen
geluid wordt waargenomen. In de
periode dat er geen geluid wordt
waargenomen, wordt er niet
opgenomen.
VOR OFF: de VOR functie is uitgeschakeld.
Standaardopname is geselecteerd.
1 Druk langer dan 1 seconde
op DISPLAY/MENU tot
“MODE” wordt
weergegeven in het
display.
2 Druk op – . of >+
om “VOR” weer te geven
en druk op NxPLAY/
STOP.
“OFF” (of “ON”) knippert.
3 Druk op – . of >+
om “ON” of “OFF” te
selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4 Druk op x STOP om de
menustand te sluiten.
BOverige functies
Een bericht splitsen
U kunt een bericht splitsen tijdens het opnemen
of afspelen. Het bericht wordt in tweeën gesplitst
en het nieuwe berichtnummer wordt toegevoegd
aan het gesplitste bericht. Als u een bericht splitst,
kunt u eenvoudig het punt terugvinden dat u wilt
afspelen bij het maken van lange opnamen, zoals
een vergadering. U kunt berichten splitsen tot het
totaalaantal berichten in de map 99 is.
Druk tijdens het opnemen of afspelen van
een bericht op DIVIDE bij het punt waar u
het bericht wilt splitsen
.
•
Als u op DIVIDE drukt tijdens
het opnemen:
Het nieuwe berichtnummer
wordt toegevoegd op het punt
waar u op de toets hebt
gedrukt en het nieuwe
berichtnummer en “DIVIDE”
knipperen 3 seconden. Het
bericht wordt in tweeën
gesplitst, maar de berichten
worden zonder onderbreking
opgenomen.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Een bericht wordt gesplitst.
De opname gaat door
1 Tip
U kunt een bericht splitsen in de opnamepauzestand.
•
Als u op DIVIDE drukt tijdens
het afspelen:
Het bericht wordt in tweeën
gesplitst op het punt waar u op
de toets hebt gedrukt en het
nieuwe berichtnummer en
“DIVIDE” knipperen 3
seconden. De berichtnummers
van de volgende berichten
worden met één verhoogd.
Bericht
1
Bericht
2
Bericht
3
Een bericht wordt gesplitst.
Bericht
1
Bericht
2
Bericht
3
Bericht
4
De berichtnummers lopen op.
Het gesplitste bericht afspelen
Druk op – . of > + om het berichtnummer
weer te geven omdat de gesplitste berichten
afzonderlijke berichtnummers hebben.
1Gesplitste berichten doorlopend afspelen
Selecteer “ON” bij “CONT” in het menu zoals
wordt beschreven in “Alle berichten in een map
continu afspelen”.
Opmerkingen
• Als er 99 berichten zijn opgenomen in een map,
kunt u geen berichten splitsen. In dit geval moet
u het aantal berichten verminderen tot 98 of
minder door onnodige berichten te verwijderen
of bepaalde berichten naar een andere map te
verplaatsen voordat u een bericht splitst.
• Als u een bericht splitst met een alarminstelling,
blijft de instelling alleen van kracht voor het
eerste deel van het gesplitste bericht.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de
laatste seconde.
• Als u regelmatig een bericht splitst, wordt het
wellicht onmogelijk om een bericht te splitsen.
• Als een bericht eenmaal is gesplitst, kunt u de
gesplitste berichten niet samenvoegen met de IC
Recorder.
• Als u berichten te vaak splitst terwijl het toestel
de berichten opneemt, kan het gebeuren dat de
OPR aanduiding blijft knipperen en dat u het
toestel gedurende een bepaalde tijd niet kunt
gebruiken. Dit is normaal en duidt niet op een
storing. Wacht tot de OPR aanduiding uitgaat.
Berichten verplaatsen naar
een andere map — Move
functie
U kunt opgenomen berichten verplaatsen naar
een andere map.
Voorbeeld: Bericht 3 in map A verplaatsen naar
map C
1 Selecteer het bericht dat u
wilt verplaatsen terwijl
het toestel is gestopt.
2 Druk langer dan 1 seconde
op DISPLAY/MENU tot
“MODE” wordt
weergegeven in het
display.
3 Druk op – . of > +
om “MOVE” te selecteren
en druk op NxPLAY/
STOP.
De aanduiding voor de
doelmap knippert.
4 Druk op – . of > +
om de map te selecteren
waarnaar u het bericht
wilt verplaatsen (C in dit
geval).
5 Druk op NxPLAY/STOP.
Het bericht wordt naar de
doelmap verplaatst.
6 Druk op x STOP om de
menustand te sluiten.
Het verplaatsen van berichten
annuleren
Druk op x STOP voor stap 5.
Opmerking
Bij het verplaatsen wordt het bericht niet naar een
andere map gekopieerd. Wanneer u een bericht
naar een andere map verplaatst, wordt het in de
vorige map gewist.
U kunt opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een map tegelijk wissen.
Merk op dat
wanneer
een opname is gewist, deze niet meer kan worden hersteld.
Berichten afzonderlijk wissen
Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en worden ze
hernummerd zodat er geen ruimte is tussen de berichten.
1 Druk op ERASE terwijl u het bericht afspeelt dat u wilt wissen
of houd ERASE langer dan 1 seconde ingedrukt in de stopstand.
Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en “ERASE”
knipperen terwijl het hele bericht 10 keer wordt afgespeeld.
2 Druk op ERASE terwijl het bericht wordt afgespeeld.
Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden
hernummerd. (Indien u bijvoorbeeld Bericht 3 wist, wordt Bericht 4
hernummerd als Bericht 3. Na het wissen stopt het toestel aan het
begin van het volgende bericht.)
Berichten wissen
Wissen annuleren.
Druk op x STOP voor stap 2.
Andere berichten wissen
Herhaal stap 1 en 2.
Een bericht gedeeltelijk wissen
Splits eerst het bericht en volg daarna de procedure om het bericht te verwijderen.
Alle berichten in een map wissen
Wissen annuleren.
Druk op x STOP voor stap 3.
Onder delen en bedieningselementen
Voorkant
Achterkant
Display
Bericht 3 wissen
Voor het wissen
Na het wissen
Resterende berichten worden hernummerd.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5
b.v.
Map A
Bericht 3 Bericht 2 Bericht 1 Bericht 3
Blanco ruimte
Bericht 1 Bericht 2
Map B
Blanco ruimte
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
* Naast de regelaar bevindt zich een
voelstip om aan te geven in welke
richting u het volume verhoogt.
** De toets is voorzien van een
voelstip.
Batterijhouder
Haak voor draaglus
(niet bijgeleverd)
3 Druk op ERASE terwijl het
display knippert.
1 Gebruik DISPLAY/MENU
om de map te selecteren
die u wilt wissen.
(Zie “De map selecteren”
op de voorzijde voor meer
informatie.)
2
Druk op x STOP en houd ERASE
langer dan 1 seconde ingedrukt.
“ALL ERASE” knippert
gedurende 10 seconden.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4
OPR (operation) aanduiding
ERASE
VOL (volume) regelaar*
HOLD
NxPLAY/STOP (ENTER)**
i (hoofdtelefoon) aansluiting
MIC (ingebouwde microfoon)
(microfoon) aansluiting
Display
DISPLAY/MENU
DIVIDE
xSTOP
zXREC (opnemen)/PAUSE
– . (review/snel terugspoelen)/
>+ (cue/snel vooruitspoelen)
(SELECT)
Luidspreker
De alarminstelling annuleren voor
het afspelen begint
Druk op x STOP terwijl het alarmsignaal
weerklinkt. U kunt zelfs stoppen wanneer de
HOLD functie is ingeschakeld.
Opmerkingen
•U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet
gelijk hebt gezet of als het gekozen bestand geen
bericht bevat (het toestel schakelt niet over naar
de alarm-instelstand wanneer u op DISPLAY/
MENU drukt in stap 2).
• Als u het alarm probeert in te stellen om een
bericht af te spelen op een reeds ingesteld tijdstip,
verschijnt “PRE SET” om nieuwe instellingen te
voorkomen.
• Als u het alarm wilt instellen op een tijdstip vóór
de huidige tijd, wordt “BACK-D” weergegeven
in het display en kunt u het alarm niet instellen.
• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het
afspelen van een ander bericht met alarm, stopt
het afspelen en wordt het nieuwe bericht
afgespeeld.
• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het
opnemen, weerklinkt het alarmsignaal
gedurende 10 seconden na het einde van de
opname en begint het afspelen. “, ” knippert
wanneer het alarmtijdstip is bereikt.
• Als er tijdens het opnemen meer dan één
alarmtijdstip is bereikt, wordt alleen het eerste
bericht afgespeeld.
• Als het alarmtijdstip is bereikt met het toestel in
de menustand, weerklinkt het alarmsignaal en
wordt de menustand verlaten.
• Als u het bericht waarvoor u een alarmtijdstip
hebt ingesteld wist, wordt de alarminstelling
geannuleerd.
• Als u een bericht splitst waarvoor een alarm is
ingesteld, stopt het afspelen op het punt waar u
het bericht hebt gesplitst.
• U kunt het afspeelvolume regelen met de VOL
regelaar.
• Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen,
weerklinkt het alarm gedurende 10 seconden na
het wissen en start de weergave.
• Na het afspelen met alarmsignaal, wordt de
alarminstelling niet geannuleerd. Zie hieronder
om de alarminstelling te annuleren.
De alarminstelling annuleren of
wijzigen
1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt
ingesteld en druk langer dan 1 seconde op
DISPLAY/MENU om de menustand te
openen.
2 Druk op – . of > + om “ALARM ON”
te selecteren.
3 Druk op NxPLAY/STOP tot “ON” gaat
knipperen.
4 De alarminstelling annuleren: druk op
– . of > + tot “OFF” gaat knipperen en
druk op NxPLAY/STOP.
De alarminstelling wijzigen: druk op
NxPLAY/STOP. Als de alarmdatum wordt
weergegeven, voert u stap 3 tot en met 6 uit
van “Berichten op een bepaald tijdstip
afspelen met alarm” om de alarminstelling te
wijzigen.
5
Druk op
xSTOP
om de menustand te
verlaten.
Toevallige bediening
voorkomen — HOLD
functie
Schuif de HOLD schakelaar naar “ON”.
”HOLD” wordt 3 seconden weergegeven.
Hiermee wordt aangegeven dat alle functies
van de toetsen zijn vergrendeld.
Als de HOLD functie wordt geactiveerd in de
stopstand, wordt het display uitgeschakeld
nadat “HOLD” is weergegeven.
HOLD
De HOLD functie annuleren
Schuif de HOLD schakelaar naar “OFF”.
Opmerking
Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd
tijdens de opname, annuleer dan eerst de HOLD
functie voor u de opname beëindigt.
1 Tip
U kunt de alarmweergave stoppen, ook al is de
HOLD functie geactiveerd. Om het alarm of de
weergave te stoppen, drukt u op xSTOP.
Weergavestand selecteren
U kunt de weergavestand selecteren voor de
stop-, opname- en weergavestand.
Bij elke druk op DISPLAY/MENU verandert de
weergavestand zoals hieronder afgebeeld:
1 Weergave van de huidige tijd
Als u het toestel langer dan 3
seconden in de stopstand laat
staan, verschijnt de huidige tijd
in het display, ongeacht de
geselecteerde weergavestand.
Teller:
B Verstreken weergave-/
opnameduur van een
bericht
m
Resterende tijd
(REMAIN):
In de afspeelstand: de
resterende tijd van één
bericht. In de stop- en
opnamestand: de
resterende
opnameduur.
m
Opnamedatum (REC
DATE)*:
De datum waarop
het huidige bericht is
opgenomen.
m
Opnametijd (REC
DATE)**:
De tijd waarop het
huidige bericht is
opgenomen.
*
Als de klok niet is ingesteld, wordt “--Y--M--D”
weergegeven.
** Als de klok niet is ingesteld, wordt “--:--”
weergegeven.
Berichten op een bepaald
tijdstip afspelen met alarm
U kunt op een bepaald tijdstip het alarmsignaal
laten afgaan en een geselecteerd bericht
afspelen. Als u “B-ONLY” in stap 6 selecteert,
weerklinkt alleen een alarmsignaal en wordt
het afspelen niet gestart.
1
Selecteer de map (zie “De
map selecteren” op de
voorzijde voor meer
informatie) en geef het
bericht weer dat u met een
alarmsignaal wilt afspelen.
2
Schakel over naar
alarminstelling
.
1 Druk langer dan 1
seconde op DISPLAY/
MENU tot “MODE”
wordt weergegeven in
het display.
2 Druk op – . of > +
om “ALARM OFF” te
selecteren.
(Als het alarm al is ingesteld
op het geselecteerde bericht,
wordt “ALARM ON”
weergegeven. Als u de
instelling niet wilt wijzigen,
drukt u op x STOP en sluit u
de menustand.)
Opmerking
“ALARM OFF (of ON)” verschijnt niet en
het alarm kan niet worden ingesteld
wanneer de klok niet is ingesteld of de
gekozen map geen bericht bevat.
3 Druk op NxPLAY/STOP.
“OFF” begint te knipperen.
4 Druk op – . of > +
om “ON” te selecteren.
“ON” gaat knipperen.
5 Druk op NxPLAY/STOP.
“DATE” knippert in het
display.
3 Stel de alarmdatum in.
Voor weergave op een bepaalde
datum
(het bericht wordt elk jaar op dezelfde dag
en hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het
wordt gewist)
1 Druk op NxPLAY/STOP
terwijl “DATE” knippert.
De jaarcijfers knipperen.
2 Druk op – . of > +
om de jaarcijfers te
selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De maandcijfers
knipperen.
3 Druk op – . of >+
om de maandcijfers te
kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De dagcijfers knipperen.
4 Druk op – . of >+
om de dagcijfers te
kiezen.
Om eenmaal per week af
te spelen
Druk op – . of >+
om de dag van de week te
kiezen.
Om elke dag op
hetzelfde tijdstip af te
spelen
Druk op – . of >+
om “DAILY” te kiezen.
4 Druk op NxPLAY/STOP.
De uurcijfers knipperen.
5 Stel de alarmtijd in.
1 Druk op – . of >+
om de uurcijfers te
kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De minuutcijfers
knipperen.
2 Druk op – . of >+
om de minuutcijfers te
kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
“B-PLAY” wordt
weergegeven.
6 Stel het alarmsignaal in.
1 Druk op – . of > +
om het alarmsignaal te
selecteren. U kunt kiezen
uit “B-PLAY” (het
afspelen starten na het
alarmsignaal) of “B-
ONLY” (alleen het
alarmsignaal).
2 Druk op NxPLAY/STOP.
“ALARM ON” wordt
weergegeven.
7 Druk op x STOP om de
menustand te verlaten.
“, ” verschijnt wanneer het bericht met de
alarminstelling wordt gekozen.
Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het
alarmsignaal ongeveer 10 seconden en wordt
het gekozen bericht afgespeeld.
Tijdens het afspelen knippert “ALARM” in het
display.
Na de weergave stopt het toestel automatisch
aan het begin van dat bericht.
Hetzelfde bericht nogmaals
beluisteren
Druk op Nx PLAY/STOP. Het bericht wordt
weer vanaf het begin afgespeeld.
De pieptoon uitschakelen
BEEP ON: een pieptoon weerklinkt ter
bevestiging van een handeling.
BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon,
behalve voor het alarm en de
timer.
1 Druk langer dan 1 seconde
op DISPLAY/MENU tot
“MODE” wordt
weergegeven in het
display.
2 Druk op – . of >+
om “BEEP ON (of OFF)”
weer te geven en druk op
NxPLAY/STOP.
“ON (of OFF)” knippert.
3 Druk op – . of >+
om “ON” of “OFF” te
kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is voltooid.
4 Druk op x STOP om de
menustand te verlaten.
De opnamestand wijzigen
HQ: u kunt opnemen met hoge
geluidskwaliteit (monogeluid).
SP: u kunt opnemen met beter geluid
(monogeluid).
LP: u kunt langer opnemen (monogeluid).
1 Druk langer dan 1 seconde
op DISPLAY/MENU tot
“MODE” wordt
weergegeven in het
display.
2 Controleer of “MODE”
wordt weergegeven en
druk op NxPLAY/STOP.
“HQ (of SP, LP)” knippert.
3 Druk op – . of >+
om “HQ”, “SP” of “LP” te
selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4 Druk op x STOP om de
menustand te sluiten.
De instelling wordt actief en
het normale scherm wordt
weergegeven.
Als het toestel meer dan 3
seconden niet wordt gebruikt,
wordt de huidige tijd en de
geselecteerde opnamestand in
het display weergegeven.
Alle berichten in een map
continu afspelen
CONT ON: u kunt alle berichten in een map
continu afspelen.
CONT OFF: de weergave stopt aan het eind
van elk bericht.
1 Druk langer dan 1 seconde
op DISPLAY/MENU tot
“MODE” wordt
weergegeven in het
display.
2 Druk op – . of >+
om “CONT” weer te geven
en druk op NxPLAY/
STOP.
“OFF (of ON)” knippert.
3 Druk op – . of >+
om “ON” of “OFF” te
kiezen en druk op
NxPLAY/STOP.
De instelling is nu voltooid.
4 Druk op x STOP om de
menustand te verlaten.
Cassetterecorder,TV,
radio, enz.
Audiokabel met verzwakker
(niet bijgeleverd)
ministekker
(mono)
(microfoon)
EAR, EARPHONE,
v of REC OUT
ministekker
(stereo of mono)
ministekker
(mono)
Externe
microfoon
(niet bijgeleverd)
(microfoon)
Tijdens de weergave van Bericht 3
in vergaderzaal A
Toegevoegde
opname
Afspraak op 1
december om 2 uur .
Bericht 3 Bericht 4
Bericht 3 Bericht 4
Na het
toevoegen van een opname
Mapaanduiding
Microfoongevoeligheid
Alarmaanduiding
Geselecteerd berichtnummer
REC DATE (opnamedatum)
aanduiding
REMAIN aanduiding
Aanduiding voor
restgeheugen
Batterijaanduiding
Aanduiding voor opnamestand
REC (opname) aanduiding
Repeat Play aanduiding
Aantal berichten in een
map/menuaanduiding/
teller/aanduiding voor
resterende tijd/
aanduiding voor
opnamedatum/
aanduiding voor huidige
tijd/berichten
Voorzorgsmaatregelen
Voeding
• Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V
gelijkstroom. Gebruik twee LR03-
alkalinebatterijen (AAA-formaat).
Veiligheid
• Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of
het rijden met een motorvoertuig.
Behandeling
• Stel het toestel niet bloot aan
warmtebronnen, direct zonlicht, overmatig
stof of mechanische schokken.
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in het
toestel terechtkomen, verwijder dan de
batterijen en laat het toestel door een
deskundige nakijken alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Ruis
• Wanneer het toestel tijdens het afspelen of
opnemen in de buurt van een
wisselstroombron, een fluorescentielamp of
een mobiele telefoon wordt geplaatst, kan er
ruis optreden.
• Wanneer tijdens het opnemen over het toestel
wordt gewreven, bijvoorbeeld met een
vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname.
Onderhoud
• Reinig de behuizing met een zachte doek die
lichtjes met water is bevochtigd. Gebruik
geen alcohol, benzine of thinner.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met
betrekking tot de recorder, aarzel dan niet
contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Sony dealer.
Reservekopieën
Ter voorkoming van gegevensverlies door
een bedieningsfout of een defect aan de IC
recorder, kunt u het beste een reservekopie
van uw opgenomen berichten maken op
een cassetterecorder, enzovoort.
Technische gegevens
Opnamemedia
Ingebouwd flashgeheugen 256 MB,
opname in mono
De werkelijke bruikbare capaciteit kan
kleiner zijn.
Opnameduur
HQ: 30 uur 25 minuten
SP: 81 uur 15 minuten
LP: 150 uur 15 minuten
Frequentiebereik
HQ: 260-6 800 Hz
SP: 220-3 400 Hz
LP: 220-3 100 Hz
Luidspreker
diam. ong. 2,8 cm
Uitgangsvermogen
250 mW
Ingang/uitgang
• hoofdtelefoonaansluiting (mini) voor
8 - 300 Ω oortelefoon/hoofdtelefoon
• Microfoonaansluiting (mini, mono)
Stekkervoeding
Minimale ingangsniveau 0,6 mV
Voeding Twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-
formaat): 3 V gelijkstroom
Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende
onderdelen en bedieningselementen)
34,6 × 109,5 × 18,0 mm
Gewicht (incl. batterijen)
65 g
Bijgeleverde accessoires
Gebruiksaanwijzing (1)
LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat)
(2)
Hoofdtelefoon (1) (met uitzondering
van het Amerikaanse, Canadese,
Europese en toeristische model)
Draagtas (1) (met uitzondering van het
Amerikaanse, Canadese, Europese en
toeristische model)
Optionele accessoires
Electret condensator microfoon ECM-
DM5P, ECM-CZ10, ECM-TL1 (voor
telefoonopname)
Audiokabel RK-G64HG/RK-G69HG
(met uitzondering van Europa)
Actieve luidspreker SRS-T88, SRS-T80
Uw dealer beschikt mogelijk niet over alle
optionele accessoires. Vraag uw dealer meer
gedetailleerde informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.