T eknisk a data
Signalforma t: NT SC-färg, EI A-s t andar der
HDTV 1080/60i, 1080/60p-spe cifikation
P AL-fä rg, C CIR -standarder
HDTV 1080/50i, 1080/50p-spe cifikation
Strö mförsörjning: Upp l addningsbart batt er i 3,6 V (NP -BX1)
USB, 5,0 V
USB-laddning (M ulti/mikro-USB-terminal): 5,0 V DC 500 mA/800 mA
U ppladdningsbart batteri NP -BX1:
Max. laddningss p änning: 4,2 V likströ m
Max. laddningss t röm: 1,89 A
Se ” T ekniska da ta ” i Bruksanvisning (PD F) för mer teknisk informa tion.
Rätt till ändring av u tförande och tekniska da t a förbehålles.
Om varumärken
”M emor y Stick ” , ” ” , ”M emor y Stick Duo ” , ” ” , ” Memory Stick PRO
Duo ” , ” ” , ” Memory Stick PRO-HG Duo ” ,
” ” , ”M emory Stick Micro ” , ”M agicGate ” ,
” ” , ” MagicGa te Memory Stick ” o ch ”M agicGate Memory Stick Duo ” är
varumärken eller r eg istrerade varumärk en s om tillhör Sony Corpora t ion.
T ermerna HD MI o ch HDMI High-Definition M ultimedia Interface och HD MI-logotypen
är varumärken e l ler registrerade varumär ken som till hör HDMI Licensin g LLC i USA och
andra länder .
Mac, A pp Stor e är registrerade varumärken som tillhör A pple In c.
iOS är ett registr erat varumärke eller ett varumär ke som till hör Cisco Syst ems, Inc. och/
eller dess dotterbolag i USA och vissa a ndra länder .
Android , G oogle Play är varumärken so m t illhör Google Inc.
iPhone är et t varumärke eller ett registrera t varumärke som tillhör A pple Inc.
W i-Fi, Wi-F i-logotypen, Wi-Fi P ROTECTED SET -UP är registrerade varumärk en s om
tillhör Wi-F i Alliance.
N-märket är et t varumärke eller ett registrera t varumärke som tillhör NFC Forum, I nc. i
USA och andra länder .
” ” o ch ”PlayStation ” ä r registrerade varumärken som tillhör Son y C ompu ter
Entertainmen t Inc.
Få fler funktioner till ditt Pla yStation 3 genom a tt ladda ner applika t ionen fö r PlayStation 3
från PlaySta tion Store (där det ä r ti llgängligt).
A pplikationen för P layStation 3 kräv er PlayStation N etwork-kon to o ch -ap plikation
nerladdad. Finns tillgängligt i de o mråden s om PlayS tation Stor e f inns.
Adobe, A dobe-logotypen och Adobe Acr obat är anting en registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör A dobe Systems Inco r porated i USA och/eller andra lä nder.
microSD XC-logotypen är et t varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
Ä ven alla andra system- och pr o duktnamn som o mnämns i denna bruksanvisning är i
regel varumä rken eller registrerade varumärken fö r respektive utvecklar e eller t illverkare .
Symbolerna och har där emot inte sat ts ut i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen.
VARNING
För a tt reducera risken för br and eller elstötar ,
1) utsätt inte enheten f ör regn eller fukt.
2) placera int e föremål som innehåller vätskor , t.e x. vaser , på apparaten.
Utsätt inte batt erierna för extrem värme från t.ex. solsk en, eld eller
liknande.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan b rista om det hanteras o varsamt, vilket kan leda till brand eller risk
för kemi ska brännskador . V idta föl jande försiktighetsåtgä rder .
Plocka inte isär .
Se till att inte ba tteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stö t ar och se upp så a tt
du int e utsätter det för slag, ta ppar det eller trampar på det.
Ko r tslut in te batteriet och låt int e meta llföremål ko mma i kontakt med bat teriets kontakter .
U ts ätt in te batteriet för tem peraturer som ö verstiger 60 °C. Sådana temperat urer kan uppstå
t.ex. i direkt soll jus eller i en bil som står parkerad i solen.
Bränn in te upp det eller kasta in det i en eld.
Använ d inte skadade eller läckande litium jonbatterier .
Ladda upp batteriet med en ba tteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda up p
batteriet.
Förvara batt er iet utom räc k håll för små barn.
Håll bat teriet torrt.
Byt bara ut ba tteriet mot ett batteri a v samma typ, eller mot en typ som re kommenderas av
Sony .
Kassera förb r ukade batterier om e delbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut ba tteriet mot ett bat teri av den angivna typen. Annars finns det risk fö r
brand eller person skador .
Nätadapter
Anvä nd närmaste vägguttag fö r att ansl uta nätadapt er n. Dra genast ut
nätada pterns stickkontakt ur vä g guttaget o m det skulle uppstå någo t problem
medan ap p arat en används.
För k under i Europa
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverka re: Sony Corporation, 1-7-1 K onan Mina to-ku T o kyo, 108-0075 J apan
För EU:s p roduktöv erensstämmelse: Sony Deu ts chland GmbH, H edelfinger
Strasse 61, 70327 St uttgart, T yskland
Hä r med intygar Son y C orporatio n att denna HDR -AS30V Digital HD-
videokamera står I ö verensstämmelse med de väsen t liga egenska pskrav och
övriga relevan ta b estämmelser som framgå r av direktiv 1999/5/EG. F ör ytterligare
informa tion gå in på följande hemsida:
htt p://w ww .comp liance.sony .de/
Obs!
Om statisk elek tr icitet eller elek tromagnetism gör a tt informatio nsöverföringen
avbryts (överföring en misslyckas) startar du o m programmet eller kop plar loss
komm unikationskabeln (USB-ka b el eller liknande) och sätt er t illbaka den igen.
Denna produk t har testats och befunnits motsvara kra ven som ställs i EMC-
reglerna för a nslutningskabla r p å upp till 3 meter .
Elektrom agnetiska fält med vissa frekvenser kan påv erka bilden och ljudet på den
här pr o dukten.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektronisk a produkter (Anv ändbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på pr odukten eller emballaget anger a tt produkt en inte får
hant eras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlings plats för å ter vinning av el- och elektr onikkomponen ter .
Genom at t sä kerställa att p rodukten han teras på rätt sät t bidrar du
till att fö rebygga eventue l la negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan up pstå om produkten kasseras som va nligt avfall. Återvinning
av ma terial hjälper till att bibehålla natur ens resurser . Fö r
ytterligar e upplysninga r om återvinning bör du kon ta kta lokala myndighet er eller
sophäm tningstjänst eller affär en där du köpte va ran.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batt erier (gäller i EU och andra europisk a
länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på fö r packningen betyder at t
batteriet in te skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa ba tterier kan denna symbol an vändas i kombina tion med
en kemisk symbol. Den kemi ska symbolen för kvicksilver (H g) eller
bly (Pb) läggs till om batt eriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly .
För a tt säkerställa för at t dessa batterier blir kastade på ett riktigt sät t, kommer
du at t bidra till att skydda miljö n o ch människo rs hälsa från potentiella negativa
konsekv enser s om anna rs kunnat blivi t orsakat av fe l aktig avfallshan tering.
Å ter vinning av ma teria let vill bidra till att bevara nat urens resurser .
Nä r det gä ller produk ter som av säkerhet, pres t anda eller datain tegritetsskäl
kräver permanen t anslutning a v ett inbyggt bat teri, bör detta batteri bytas a v en
aukt oriserad s erv icetekniker .
För a tt försäkra at t batteriet blir behandlat k orrekt skall det levereras till
återvinningsstation f ör elektriska pr o dukter nä r det är förbrukat.
För alla andra ba tterier , vänligen se avsnit tet om hur man tar bort ba tteriet på ett
säkert sätt. Lämna bat teriet p å en återvinningsstation f ör förbrukade batt erier .
För m er det aljerad informa tion rörande k orrekt avfallshan tering av denna pr odukt
eller batterier , vä n ligen kon takta ditt komm unkonto r , din avfallsstation eller din
återfö rsäljare där du kö pt produkt en.
Русский
Прочт ите перед на ча лом работы
В этом руководстве описываются основные операции. Для по л учения
подробной информации об операциях см. руководство (в формате PDF),
вс тро енное в видеокамеру , выполнив сле д ующие действия.
Вста вьте заряж енный бат арейный блок в видеокам еру.
По дключите виде окамеру к к омпьютеру с помощью кабеля Micro US B
(прилагае тся).
Нажмите кно пк у NEXT или PREV для включения питания.
Отобрази те [Ко мпью тер] [PMHOME] [H ANDBOOK] на
компьютере, затем установите руководство (в формате PDF).
Проверка прилагаемых элемент ов
Видеокамера (1)
Видеокамера установлена в водонепроницаемый футляр. Откройте крышку фу тляра,
как показано ниже.
Кабель Micro USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок (NP -BX1) (1)
Водо непр оницаемый футляр (1)
Фиксатор крепления (1)
Плоское клейкое крепление (1)
Изогну тое к лейкое крепление (1)
Руководство
Находится во вну тренней памяти видеокамеры.
Набор напечатанной документа ции
Дет али и э лементы управления
Индикат ор REC/дос тупа
Кнопка REC (видео/фот о)/
кнопка ENTER (открытие меню)
Переключатель REC HOLD
(метка N)
NFC: Near Field C ommunication
Панель дисплея
Динамик
Кнопка PREV
Кнопка NEXT
Микрофоны
Объектив
Датчик GPS (т олько HDR-AS30V )
Крышка разъема
Р азъем (микрофон)
Р азъем расширения
Индикат ор CHG (зарядк а)
Р азъем HDMI OUT
Р азъем Multi/Micro USB
Поддерживает устройства,
совместимые с Micro USB.
Крышка от сека батарейного
блока/карты памяти
Слот для карты памяти
Р ычажок извлечения батареи
Слот для установки батареи
Прист упая к работе
Зарядка батареи
1
Откройте крышку .
2
Вставь те бат арейный блок.
Сдвинь те рычажок извлечения
батареи.
Чтобы за крыть крышку , выполните оп ер ации шага 1 в о братном
порядке.
3
Убедит есь, что видеокамера вык лючена.
Чтобы выключить виде окамеру , неско лько раз нажмите кнопку NEXT ,
чтобы ото бразить [P wOFF], затем нажмите кно пк у ENTER.
4
Подключите разъем Multi/Micro USB видеокамеры к
компьют еру с помощью кабел я Micro USB (прилагает с я).
Индикатор CHG
(зарядка)
Кабель Micro USB
У становка карты памяти
“Memory Stick M icro ”
(Mark2)
Карта microSD/
карта microSDHC/
карта microSD XC
Ст орона с изображением
Ст орона с контактами
Вст авьте карту памяти на длежащим обра зом, со блю дая пр авильное
располо жение соотв етс твующих стор он.
Форматирование карты памяти
Для получения допо лнительной информации см. руководство (в формате
PDF).
Примечания
Не гарантируется раб ота со в семи картами памяти.
У бедитесь в прави льной ори ент ации карты памяти. Если принудительно вс тавить
карт у памяти в неправильном направлении, это может привести к повреждению
карты памяти, слота для карт памяти или данных из ображений.
Отформатируйте карт у памяти перед использованием.
Чтобы извлечь карт у памяти, слегка однократно нажмите н а не е.
Настройка
Управление с помощью кнопок
NEXT : пер еход к следующему меню
PREV : п ер еход к предыду щему меню
ENTER: открытие меню
Пункты меню
Список режимов Элементы, кот орые можно настроить в
режиме SETUP (режим настройки)
Дисплей
Режимы
Дисплей
Элементы
MOVIE Режим видеосъемки VIDEO Режим записи
PHOT O Режим фо тосъемки STEDY S teadyShot
INT VL Режим фо тосъемки с
интервалом
ANGLE Уг ол пол я зрения
SETUP Р ежим нас тройки SCENE Сцена
PLA Y Режим
воспроизведения
LAPSE Фотосъемка с интервалом
PwOFF Вык лючение питания Wi-F i Интеллектуальное
дистанционное управление
GPS Журнал GPS
PLANE Режим полета
A.OFF Авт овык лючение питания
BEEP Сигнал
DA TE У становка даты и времени
USBPw Источник питания USB
V .SYS Переключение режимов
NTSC/P AL
RESET С брос нас троек
FORMT Форматирование
Примечания
При пов торных нажатиях кнопки NEXT или PREV бу д у т ото бражаться
соотв етс твующие режимы/элем енты нас тр ойки.
Чтобы верну ться к меню [SETUP] из каждого элемента настройки, выб ерите [B ACK],
затем нажмите кнопку ENTER.
При отключенном питании видеокамеры дост упны следу ющие оп ер ации.
- Нажмите кнопку PREV или NEXT , что бы включить фотоа ппарат .
- Нажмите кнопку ENTER, чтобы начать запись в режиме съемки, зада нном до
отключения питания ви деокамеры.
Язык дисплея нельзя изм ени ть.
Запись
При необходимости присоедините принадлежности к видеокамере.
1
Нажмите кнопку NEXT или PREV для вк лючения питания.
2
Выберите режим съемки: [MOVIE], [PHO TO] и [INT VL].
3
Нажмите кнопку REC для начала записи.
Остановка видеозаписи/фотосъемки с интервалом
По вторно нажмите кнопку REC.
Примечания
Не гарантируется во спроизведение на этой видеокамере изображений, записа нных с
помощью других камер.
Во время период ов продолжительно й с ъемки температу ра видеокамеры мож е т
повыситься до уровня, при котором съемка автоматически оста новится.
Для получения информации о том, что делать в этом случае, см. “Примечания
относительно длительно й з аписи” .
Использование функции W i-Fi
У становка приложения “P layMemories
Mobile ” на смарт фоне
Android 2.3 или более поздней версии (для использования функций
одним касанием (NFC) необходима версия Android 4.0 или более
поздняя)
Выполните по иск прилож ения “PlayM emories Mobile ” в магазине Goog le Play ,
затем уста новите его.
iOS 4.3 или более поздней версии (функции одним касанием (NFC) не
поддерживаются)
Выполните по иск прилож ения “PlayM emories Mobile ” в магазине Ap p Store,
затем уста новите его.
Примечания
Обновите прило жение “Pla yMemories Mo bile” до п о следней версии, если оно уже
уста новлен о на смар тфоне.
Не гарантируется раб ота этого приложения со всеми смартфонами и планшетами.
Сведения о поддер живаемых в ерсиях ОС приводятся на 1 сентября 2013 года.
Способы р аботы и экраны дисплея для этого прилож ения подлежат измен ению б ез
предварительного уведомления пр и буд ущих о бновлениях.
Для получения допо лни тельной ин ф ормации о прилож ении “PlayMem ories Mobile ”
см. следующий ве б-сайт.
(htt p://w ww .sony .net/pmm/)
Подк лючение
Android
Вста вьте карту памяти в видеокамеру , включите ее, з атем выберите
режим съемки: [MOVIE], [PHO TO], [INT VL]
Запусти те прило жение “Pla yMemories M obile ” на смартф оне.
Выберите ко д SSID, к оторый напечатан на нак лейке, прикрепленно й к
этому руководству .
Введите пароль, указа нный на той ж е нак лейке. (Т олько в пер вый ра з.)
На смартфоне выберите режим видеокамер ы: интеллект уа льного
диста нционно г о управления или копирования.
Android (поддержка NFC)
Коснитесь меткой (м е тка N) смартф она метки (метка N) камеры.
После запуска прилож ения “PlayM emories Mobile ” буду т автоматически
применены н ас т ройки для уста новки соединения W i-Fi.
iPhone
Вста вьте карту памяти в видеокамеру , включите ее, з атем выберите
режим съемки: [MOVIE], [PHO TO], [INT VL]
Откройте пункт [S ettings] на смартфоне.
Выберите [W i-Fi] на смартфоне.
Выберите ко д SSID, к оторый напечатан на нак лейке, прикрепленно й к
этому руководству .
Введите пароль, указа нный на той ж е нак лейке. (Т олько в пер вый ра з.)
У бедитесь, что код SS ID камеры отображае тся на смартфоне.
Вернитесь к на ча льному экрану , з атем запус тите прилож ение
“Pla yMemories M obile ” .
На смартфоне выберите режим видеокамер ы: интеллект уа льного
диста нционно г о управления или копирования.
Информация на наклейке (располо жена ниже в пунктирной рамке)
потре буе тся при по дк лючении видеокамер ы к смар тфону . При отс у тствии
наклейки см. прилагаему ю версию инс тру кции по эксплуатации на
английско м языке.
При утер е наклейки можно восст ановить идентификатор п ользователя и
пароль, выполнив сл ед ующие действия.
Вста вьте заряж енный бат арейный блок в видеокам еру.
По дключите виде окамеру к к омпьютеру с помощью кабеля Micro US B
(прилагае тся).
Нажмите кно пк у NEXT или PREV для включения питания.
Отобрази те [Ко мпью тер] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF .TXT]
на компьютере, затем проверь те идентификатор и пароль.
Прочее
Примечания относит ельно д лительной записи
Если произошло отключение питания, о ст авьте видеокамеру н а 10 мин у т или более,
чтобы вну тренняя температ ур а видеокамеры снизилась до безопасного уровня.
При высок ой температ уре окру жающего возд ух а температу ра видеокамеры
повышается быстр ее.
При повыш ении температ у ры видеокамер ы качеств о изобр ажения мо же т
ух удшиться. Перед продо лжением съемки рекомендуе тся подо ж дать, пока
температу ра видеокамеры снизится.
По в ерхность видеокамеры мож е т нагрев аться. Это не является неисправностью.
Примечание по использованию
При отображении предупр еждения мигае т весь экран с ото бражаемым соо бщением.
Для получения допо лни тельной ин ф ормации см. руководство (в формате PDF).
О программном обеспечении
Программное об еспечение для упра вления изобр ажениями “P layMemories
Ho me ” можно загрузить, пер ейдя по следующему URL-адр ес у .
htt p://w ww .sony .net/pm/
Примечание о функции беспрово дной сети
Мы не будем нести никакой ответс твеннос ти за какие-либ о повреждения,
вызванные неса нкционированным дост у пом или несанкционированным
использованием адресов назначения, загруженных на видеокамеру , в ре зультате
потери или кражи.
Т е хнические характеристики
Размер ы: приб л. 24,5 мм × 47,0 мм × 82,0 мм
(Ш/В/Г , исключая выст у пающие части)
Вес: пр ибл. 65 г (то лько видеокамера)
Формат сигнала: система цве тнос ти NTSC, ст андарты EIA
Спецификации HDTV 1080/60i, 1080/60p
Система цве тнос ти P AL, стан дарты CCIR
Спецификации HDTV 1080/50i, 1080/50p
Т ребова ния к питанию:
перезаряжаемый батар ейный бло к 3,6 В (NP-BX1)
USB, 5,0 В
Зарядка USB: (Р а зъем M ulti/Micro USB): постоянный ток 5,0 В
500 mА/800 mА
Перезаряжаемый батарейный блок NP -BX1:
Максимальное напряжение зарядки:
4,2 В постоянного тока
Максимальный ток зарядки: 1,89 А
Для получения допо лнительной информации о технических
харак теристиках см. раздел “Т ехнические характеристики” в руководстве (в
формате PDF).
Ко нс тру кция и хара ктеристики могут быть изменены бе з предварительного
уведомления.
Т оварные знаки
“M emory Stick” , “ ” , “M emory Stick Duo ” , “ ” ,
“M emory Stick PRO Duo ” , “ ” , “ Memory Stick PRO-HG Duo ” ,
“ ” , “ Memory Stick Micro ” , “ MagicGate ” , “ ” ,
“M agicGate Memo r y Stick” и “ MagicGate M emory Stick Duo ” являются товарными
знаками или зарегис трированными товарными знаками Sony Corporation.
Т ер мины HDMI и HDMI High-Definition M ultimedia Interface, а также логотип HDMI
являются товарными знаками или зарегист рированными товарными знаками HDMI
Licensing LLC в США и других стр анах.
Mac, A pp Stor e являются з арегист рированными товарными знаками A pple Inc.
iOS является зар егистрирова нным товарным знако м и ли товарным знаком
компании Cisco Syst ems, Inc. и/или ее дочерних комп а ний в США и некоторых
других ст ранах.
Android , G oogle Play являются товарными знаками Google Inc.
iPhone является товарным знак ом или з арегист рированным товарным знаком A pple
Inc.
W i-Fi, логотип Wi-F i, Wi-F i PROTECTED SET -UP являются зарегис трированными
товарными знаками W i-Fi Alliance.
N Mark явля е тся торговой марко й или з арегист рированной торговой мар кой NFC
Forum, I nc. в США и дру гих ст ранах.
“ ” и “ PlaySta t ion ” являются зарегистрирова нными товарными знаками Son y
Compu ter Entertainment Inc.
По л учите б ольше удо в ольствия от использования PlaySta t ion 3, загрузив приложени е
для PlaySta tion 3 в слу жбе PlayStation S tore (если дост у пна).
Чтобы использовать прило жение для PlaySta tion 3, нео бходим о полу чить уче тную
запись PlayStatio n Network и загрузить приложение. Д ос т упно в р егионах, г де
работ ает сл ужба PlayStation S tore.
Adobe, ло готип Adobe и Adobe Acr obat являются зарегис трированными товарными
знаками или товарными знаками Ado b e Systems I ncorporated в США и/или других
ст ранах.
Ло г отип microSD XC является товарным знаком S D-3C, LLC.
Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руко в одстве, являются
в общем слу чае товарными знаками или зарегист рированными товарными знаками
их соотв етс твующих разраб отчиков или производителей. О днако знаки или в
данном руководстве используются не во всех сл учаях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим
током:
1) не подвергай те устройство воздействию дож дя или влаги.
2) не устанавливайте на у с тройство предметы, заполненные
жидкостью, например, вазы.
Не подвергай те аккумуляторные бат ареи воздейс твию интенсивног о
солнечного све та, огня или какого-либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обра щение с батарейным блок ом может ст ать причино й его
взрыва, возгор ания, а также химических ожого в. С облюдайте следующие
меры предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не по дв ергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим в оздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под тяже лые пр едметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта ме та ллических
предметов с контактами батар ейного бло ка.
Не до п ускайте нагрева б атарейного блока до т емперат у ры выше 60 °C:
избег айте воздействия на него прямых солнечных лу чей, а также не ост авляйте в
припарк ованном на солнце автомобиле.
Запрещае тся сжигать блок или бросать его в огонь.
Не сле д ует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока испо льзу йте оригинальное зарядное ус тройств о Sony
или друго е совместимое зарядное ус тройств о.
Храните батар ейный бло к в недос т упном для детей мес те.
Храните батар ейный бло к в с у хом мес те.
Замену следует выполнять только на батарейный бло к того же или ана логичного
типа, рекомендованный Sony .
Утилизация использованных бат арейных блок ов должна производиться
надлежащим обра зом в соо тветс твии с инст рукциями.
W iFi функцию следуе т использовать исключительн о вн у т ри пом ещений.
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ
Моду ль беспроводной передачи данных, модель T ypeWN зарегис трирована
Федеральным Аген тс твом Связи
(Регистрационный номер в Г осреестре: Д-Р Д-1983 от 20.07.2012)
Декларация соотв е тствия: Д-Р Д–1983
Дата принятия декларации: 12.07.2012
Декларация действительна до: 12.07.2018
Мо д уль бе спроводной п ер еда чи
данных, модель T yp eWN
соотв етс твует т ре бова ниям
нормативных до к ументов:
«Правила применения
об орудования радиодос т упа.
Часть 1. Правила применения
об орудования радиодос т упа для
беспр оводно й пер еда чи данных
в диапазоне от 30МГ ц до 66
ГГ ц» у тв ержденные Приказом
Министерс тва связи и масс овых
коммуникаций Р Ф № 124 от
14.09.2010 (зарегис трирован
Минюс том Р ос сии 12.10.2010.
Реги с тр ационный № 18695)
Срок службы: 6 (шесть) ле т
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею ука занного типа. Несоблюдение
этого тре бования может привес ти к возгор анию или получению телесных
повреждений.
Адаптер переменного т ок а
При испо льз овании се тевого а даптера переменного тока воспользуйтесь
близле жа щей сетев ой розе ткой. Если при исп ользова нии аппарата
возникае т неисправнос ть, немедл енно отсо едините сетев ой адаптер
переменного то ка от с етев ой розе тки.
Т ольк о д ля модели предназна ченых д ля рынков России и стран СНГ
Дата изго товления изделия.
Вы мож е те узнать дат у изготовления изде лия, в зглянув на об означени е
“P/D:” , к оторое находится на этикетке со шт рих ко дом картонной к ор обки.
Знаки, указ анные на этикетке со шт рих ко дом картонной к ор обки.
P/D:XX X X XX
1. Месяц изготовления
2. Г од изготовления
A -0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ио нного батар ейного бл ока ука заны на б око в ой
стороне или на поверхности с наклейкой.
Для пок упателей в Европе
Примечание для клиентов в с транах, на которые распространяются Директивы
ЕС
Изготовитель: Son y C orporation, 1-7-1 K onan Mina to-ku T o kyo,
108-0075 Ja pan Для за просов относительно соо тве тствия данного изделия
законода тельству Евр опейск ого С оюза: Sony Deutschland G mbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 St uttgart, Germany
Настоящим Sony Corpora tion заявляе т, что ци фр овая видеокамера HD
HDR -AS30V соотв е тствуе т основным тре бованиям и дру гим необходимым
поло жениям директивы 1999/5/EC. Для получения б олее по др обной
информации, пожалуйс та, о братитесь по следующему URL-а дрес у :
htt p://w ww .comp liance.sony .de/
Увед омление
Если с татическое электричеств о или электромагнитныe си лы приводят к
сб ою в переда чe данных, пере зап устите приложени е и ли отключите и снова
подключите ко мм уникационный кабель (USB и т .д.).
Данное изделие было испытано и признано соотве тству ющим диапазону ,
уста новленно м у инст рукцией EMC, по использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля опред еленных частот могу т влиять на изо бражение
и звук данного аппарата.
Утилизация отслу жившего электрического и электронного обор удования
(директива применяется в с транах Евросоюза и других европейских с транах,
г де дейс твуют системы раздельного сбора отхо дов)
Данный знак на устр ойстве или его у паковке обозначает , что
данное уст ройств о нельзя ути лизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его сле д уе т сдать в соотве тс твующий
приемный пункт перераб отки электрического и э лект ронного
об орудования. Неправильная у тилизация да нного изделия
мож е т привес ти к потенциально негативному влиянию на
окружающу ю среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо выполнять
специальные тре б ования по у тилиза ции этого изделия. П ер еработка да нных
материалов п оможет сохранить природные рес у рсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в мес тные
органы городского управления, слу жбу сб ора бытовых отходо в или в
мага зин, где было при о бре тено изделие.
Утилизация использованных элементов питания (применяет с я в с транах
Евросоюза и других европейских с транах, г де дейс твуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элем енте пит ания или у паковк е означает, что
элем ен т питания, пос та вляемый с устр ойством, нельзя
у тилизировать вмес те с прочими бытовыми отходами.
На нек о торых эл ементах пи тания данный симв ол мо же т
комбинироваться с символо м хими ческого эл емента. Симв олы
рт у ти (Hg) или свинца (Pb) указыв аются, если с одер жание данных ме та ллов
более 0,0005% (для рт у ти) и 0,004% (для свинца) с оотве тс твенно.
Обеспе чивая прави льную у тилизацию использованных элементов
питания, вы пр едотвращае те негативное влияние на о кру жающу ю среду и
здоровье людей, возникающее при неправильной утилиз ации. Вторичная
перерабо тка матери а лов, использованных при изготовл ении элементов
питания, спос об ствуе т сохранению природных рес у рсов.
При работе уст ройств, для которых в целях безопасности, выполнения
каких-либо дейс твий или сохранения имеющихся в памяти устройс тв
данных необходима пода ча пос тоянно г о питания о т вс тро енного эл емент а
питания, з амену та кого э лемента пит ания следуе т производить только в
специализированных с ервисных центрах.
Для правильной у тилиза ции использованных элем ентов пита ния, после
истечения срока слу жбы, сдав айте их в соотв е тствующий пу нкт по сб ору
электронного и эл ект рического оборудования.
Об использовании прочих элем ентов пит ания, пожалуйс та, у знайте в
разделе, в котором даны инстру кции по извлечению элем ентов пит ания
из устр ойства, с облюдая мер ы б езопаснос ти. Сдава йте использованные
элем ен ты питания в с оотве тс твующие пункты по с бору и перераб отке
использованных эле ментов пита ния.
Для получения более подробной информации о вторичной п ер еработке
данного изделия или испо льз ованного эле мент а пита ния, пожалуйс та,
обратитесь в мес тные органы городского управления, слу жбу сб ора
бытовых отходо в или в ма газин, где было приобре тено изделие.
Импортер на т ерритории стран Т амож енного союза ЗАО “С они
Электроникс” , Р оссия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Название и адрес организации, принимающей прет ензии от покупателей
в Рос сии:
ЗАО “Сони Элек троникс” , 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Р оссия
Название и адрес организации, принимающей прет ензии от покупателей в
Казахстане: Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58