60295
117
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
Hard Disc
Audio Recorder
© 2003 Sony Corporation
4-249-904-31(1)
HAR-LH500
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
SE
IT
PL
2
SE
VARNING!
Undvik risk för brand och elskador genom att
inte utsätta enheten för regn eller fukt.
Undvik elskador genom att inte öppna enhetens
chassi. Överlåt service åt en behörig servicetekniker.
Den här apparaten klassas
som en CLASS 1 LASER.
Den här etiketten sitter på
baksidan.
Undvik brandrisk genom att se till att inte
ventilationsöppningarna på apparaten täcks över med
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Placera
inte heller levande ljus på den.
Undvik risk för brand och elskador genom att inte
placera vätskefyllda föremål på enheten, t.ex.
blomvaser och liknande.
Kasta inte batterierna bland
hushållssoporna; hantera dem som
kemiskt avfall.
UNDER INGA SOM HELST
OMSTÄNDIGHETER KAN SÄLJAREN
GÖRAS ANSVARIG FÖR NÅGOT SLAG AV
DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR,
ELLER FÖRLUST AV INKOMST, SOM
UPPSTÅTT SOM FÖLJD AV EN DEFEKT
PRODUKT ELLER AV ANVÄNDANDET AV
EN PRODUKT.
Om handledningen till
HAR-LH500
Följande handledningar följer med HAR-
LH500. Vilken av handledningarna du ska
använda beror på vad du vill göra.
HAR-LH500 Bruksanvisning (den
handledning du läser just nu)
I bruksanvisningen beskrivs hur du ansluter
och använder själva inspelaren.
I den här bruksanvisningen används
fjärrkontrollen för att utföra de flesta
funktioner. Samma funktioner kan även
utföras med de knappar och kontroller på
inspelaren som har samma eller liknande
namn som de på fjärrkontrollen.
”M-crew for HAR-LH500” Hjälp
Denna manual kan användas efter att
programvaran ”M-crew for HAR-LH500”
installerats.
I den beskrivs hur du använder
programvaran ”M-crew for HAR-LH500”
som finns på samma CD-ROM-skiva.
Installationshandledning för ”M-
crew for HAR-LH500”
Den här handledningen finns på den
medföljande CD-ROM-skivan.
Här finns beskrivet hur du gör för att
installera den medföljande programvaran
”M-crew for HAR-LH500” på en dator.
3
SE
Innehållsförteckning
Redigering av hårddiskinspelat
material
Radera inspelningar
–– Raderingsfunktionen .......................... 23
Uppdelning av inspelade spår
–– Delningsfunktionen............................25
Sammanfoga inspelade spår
–– Funktionen för sammanfogning ......... 26
Flytta inspelade spår och album
–– Flyttningsfunktionen .......................... 27
Tilldela en titel eller ett artistnamn till ett spår,
ett album eller en spellista
–– Namnfunktionen ................................ 28
Ångra den sista redigeringen
–– Ångrafunktionen ................................ 31
Övriga funktioner
Somna till musik
–– Sleep Timer (avstängningstimer) .......32
Konvertera formatet på inspelade spår ........ 32
Använda tangentbordet
Namnge spår och album med tangentbord .. 33
Kontrollera inspelaren med tangentbordet... 33
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder ................................... 34
Serial Copy Management System (system
för begränsning av seriekopiering) ....... 35
Felsökning.................................................... 36
Skärmmeddelanden...................................... 36
Tabell över inställningsmenyn
(Setup-menyn) ...................................... 37
Tekniska data ............................................... 38
Lista över knappars placering och
sidhänvisning till mer information .......39
SE
Översikt
Uppspelningsbara skivor ............................... 6
Komma igång
Sätta in batterier i fjärrkontrollen .................. 6
Koppla ihop systemet .................................... 7
Spela upp CD-skivor
Sätta i en CD-skiva ........................................ 8
Spela upp CD-skivor
–– Normal uppspelning/Slumpvis
uppspelning/Upprepad uppspelning .......... 8
Använda CD-teckenfönstret .......................... 9
Programmera spår på CD-skivor ................. 10
Inspelning på hårddisken
Om inspelning.............................................. 11
Spela in en CD-skiva till hårddisken
–– Synkroinspelning CD-hårddisk/
Synkroinspelning med hög hastighet CD-
hårddisk ................................................... 11
Använda teckenfönstret till hårddisken ....... 13
Inspelning på hårddisken ............................. 13
Inspelning av det aktuella CD-spåret
–– Funktionen REC-IT ........................... 14
Inspelningstips
–– Markering av spårnummer/Smart Space/
Justering av inspelningsnivån .................. 15
Uppspelning från hårddisken
Uppspelning från hårddisken
–– Normal uppspelning/Slumpvis
uppspelning/Upprepad uppspelning ........ 18
Använda teckenfönstret till hårddisken ....... 19
Spela upp ett spår från en spellista
–– Registrering till spellista/Uppspelning
av spellista ............................................... 20
Hitta önskat album eller spår
–– Sökning med nyckelord/Sökning med
artistnamn ................................................ 21
Uppspelning av ett nyligen uppspelat album
–– Uppspelningsminne ........................... 23
4
SE
Den här inspelaren har en intern hårddisk och
följande funktioner:
Inspelning
Inspelarens hårddisk (HDD) kan lagra upp till
1 340 timmar med information (i formatet
ATRAC3) eller 125 timmar med information
(i formatet LINEAR PCM). På hårddisken kan
du spela in upp till 999 album och varje album
kan innehålla upp till 400 spår. Du kan spela in
högst 40 000 spår på hårddisken. I likhet med
MD-inspelare klarar den här inspelaren
synkroinspelning (Synchro-Recording) och
redigering av inspelade spår.
Överföring av ljudfiler i formatet MP3
från en dator
Ljudfiler i formatet MP3 och som finns lagrade
på en dators hårddisk kan överföras till
inspelaren med hjälp av programvaran ”M-
crew for HAR-LH500”.
Sökning
Specifika spår på en hårddisk kan hittas snabbt
och enkelt.
Sökning med nyckelord (sid. 21)
Du kan ange ett nyckelord för sökning av ett
visst album eller spår. Ett nyckelord kan t.ex.
vara namnet på ett album, ett spår eller en
artist.
Artistuppspelning (sid. 22)
Namnet på en artist kan användas för att hitta
alla spår av just denna artist (förutsatt att
spåren innehåller artistens namn).
Automatisk inmatning av namn på
album, spår och artister med hjälp
av CDDB
Med hjälp av den medföljande programvaran
”M-crew for HAR-LH500” kan du ansluta dig
mot servern Gracenote CDDB
®
* via en dator.
På det sättet kan du automatiskt namnge album,
spår och artister.
* En databas med information om CD-skivor som
finns att köpa i handeln
Översikt
Spellista
En spellista är en samling spår där du bara har
tagit med de spår som du vill lyssna på.
Förutom de 999 album som du kan skapa på
hårddisken så kan du skapa 10 album i form av
spellistor på hårddisken. Varje spellista kan
innehålla upp till 400 spår. Spår kan läggas till
eller raderas från spellistan hur många gånger
som helst. Eftersom spåren finns i de album de
spelats in i raderas inte själva spåret bara för att
du raderar det från en spellista.
Obs!
Musikinspelningarna är bara avsedda för privat
bruk. Om inspelningarna ska användas för annat
ändamål krävs skriftligt medgivande från
copyrightinnehavarna.
Sony kan inte göras ansvariga för eventuell
information som går förlorad eller följderna
därav.
Inspelningar på hårddisken bör betraktas som en
tillfällig lagring av ljudinformation. Se till att
spara originalinspelningen som säkerhetskopia.
Det finns ingen tjänst som kan återvinna
förlorad information.
Det är möjligt att du hör ljud från hårddisken
när du slår på strömmen till inspelaren, spelar
upp ett spår från hårddisken, spelar in till
hårddisken eller liknande. Sådana ljud kommer
normalt från hårddisken och är alltså inte tecken
på att något är fel.
Det är även möjligt att du hör ljud från
inspelaren trots att den inte utför några
funktioner. Dessa ljud kommer från inspelarens
självunderhållsfunktioner och är inte tecken på
att något är fel.
Det är också möjligt att du känner vibrationer
från inspelaren, men inte heller det är tecken på
att något är fel.
Kopiering av digital information begränsas av
Serial Copy Management System (sid. 35).
Därför kan inte digitalt inspelad information
från en CD-skiva i inspelarens CD-spelare,
digital information från en CD-spelare som du
anslutit till DIGITAL OPTICAL IN eller filer
av MP3-format som överförs från en dator,
kopieras till en externt ansluten
inspelningsenhet. Därför raderas MP3-filer från
datorn när de överförts från datorn till
hårddisken samtidigt som filer som överförts till
hårddisken inte kan överföras tillbaka till
datorn.
M-crew är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
Corporation.
IBM är ett registrerat varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Översikt
5
SE
Flow-Down License Terms
This product contains technology and data from
Gracenote, Inc. of Berkeley, California
(“Gracenote”). The technology from Gracenote (the
“Gracenote Embedded Software”) enables this
product to do disc identification and obtain music-
related information, including name, artist, track, and
title information (“Gracenote Data”), which is
included on the Gracenote Database (the “Gracenote
Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the
Gracenote Database, and Embedded Software for
your own personal non-commercial use only. You
agree that you will access Gracenote Data only by
means of the standard end user functions and features
of this product. You agree not to assign, copy,
transfer or transmit the Embedded Software or any
Gracenote Data to any third party. YOU AGREE
NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA,
THE GRACENOTE DATABASE, OR
GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS
EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the
Gracenote Data, the Gracenote Database, and
Embedded Software will terminate if you violate
these restrictions. If your license terminates, you
agree to cease any and all use of the Gracenote Data,
the Gracenote Database, and Gracenote Embedded
Software. Gracenote reserves all rights in the
Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote
Embedded Software, including all ownership rights.
You agree that Gracenote may enforce its rights under
this Agreement against you directly in its own name.
The Embedded Software and each item of Gracenote
Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes
no representations or warranties, express or implied,
regarding the accuracy of any Gracenote Data.
Gracenote reserves the right to delete data or to
change data categories in any Data updates and for
any cause that Gracenote deems sufficient. No
warranty is made that the Embedded Software is
error-free or that functioning of the Embedded
Software will be uninterrupted. Gracenote is not
obligated to provide you with any new enhanced or
additional data types or categories that Gracenote
may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-
INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT
WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE
OBTAINED BY YOUR USE OF THE
GRACENOTE COMPONENT OR ANY
GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL
GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST
REVENUES.
Music recognition technology and related data are
provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Music Recognition Service
SM
. Gracenote is the
industry standard in music recognition technology
and related content delivery. For more information
visit www.gracenote.com.
CD and music-related data from Gracenote CDDB
Music Recognition Service
SM
2000, 2001, 2002
Gracenote. Gracenote CDDB Client Software
2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers
#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other
patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB
logo and logotype, and the “Powered by Gracenote
CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music
Recognition Service and MRS are service marks of
Gracenote.
6
SE
Sätta in batterier i
fjärrkontrollen
Du kan styra inspelaren med den medföljande
fjärrkontrollen.
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att
passa ihop + och – på batterierna mot
markeringarna i batterifacket.
Sätt först i den negativa polen (–), tryck sedan
in batteriet tills den positiva polen (+) klickar
på plats. När du använder fjärrkontrollen riktar
du den mot sensorn
på inspelaren.
Obs!
Låt inte fjärrkontrollen bli liggande på platser där
det är mycket varmt eller fuktigt.
Se upp så att inga främmande föremål kommer in i
fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterierna.
Utsätt inte infrarödmottagaren för direkt solljus
eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till
funktionsstörningar.
Om du vet med dig att du inte kommer att använda
fjärrkontrollen under en längre tid, bör du ta ur
batterierna. Då undviker du risken för de frätskador
som läckande batterier kan orsaka.
Tips!
När det inte längre går att kontrollera inspelaren med
fjärrkontrollen byter du ut batterierna mot nya.
Komma igång
Uppspelningsbara skivor
Du kan spela upp följande skivor på den här
inspelaren. Övriga skivor kan inte spelas upp.
Lista över uppspelningsbara
skivor
Skivor som den här
inspelaren inte kan spela upp
CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CD-
skivor)
CD-R/CD-RW-skivor som inte spelats in i
ljud-CD-format
Om CD-R- och CD-RW-skivor
Den här inspelaren kan spela upp CD-R/CD-
RW-skivor som du själv har skapat.
Samtidigt bör du vara medveten om att det
finns skivor som inte kan spelas upp,
beroende på den utrustning som använts för
inspelningen eller beroende på skivans
kvalitet.
CD-R- och CD-RW-skivor som inte har
stängts (en process som gör att skivan kan
spela upp på en vanlig CD-spelare) kan inte
spelas upp.
CD-R- och CD-RW-skivor som spelats in i
multi-session (skiva som spelats in i flera
omgångar) kan inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-
CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på
att vissa av dessa skivor inte följer CD-
standarden och kanske därför inte kan spelas
upp av den här produkten.
Skivformat Skivlogo Innehåll
Ljud-CD-
skivor (Audio
CD)
Ljud
CD-R/
CD-RW
Ljud
Komma igång
7
SE
OPTICAL
IN OUT
DIGITAL
(OPTICAL)
IN OUT
DIGITAL
* En optisk digitalkabel medföljer den här
inspelaren. För att ansluta till DIGITAL OPTICAL
IN och OUT behöver du ytterligare en optisk
digitalkabel (köps separat).
Obs!
När du ansluter via DIGITAL OPTICAL IN-
anslutningen kan det hända att störljud hörs när du
spelar upp CD-skivor med annan information än
musik, t.ex. CD-ROM-skivor.
Spårnummer kanske inte spelas in korrekt vid
inspelning till annan utrustning via DIGITAL
OPTICAL OUT-anslutningen.
Om ”Din Unlock” eller ”Cannot Copy” blinkar i
teckenfönstret går det inte att spela in via DIGITAL
OPTICAL IN-anslutningen. I så fall spelar du
istället in ljudet via ANALOG IN-kontakterna
genom att trycka på ANALOG-knappen.
Placera inte tunga föremål, t.ex. en förstärkare eller
liknande, ovanpå inspelaren.
Tips!
En inbyggd samplingskonverterare omvandlar
automatiskt samplingsfrekvensen från olika digitala
källor till samplingsfrekvensen 44,1 kHz, den
samplingsfrekvens som används av den här
inspelaren.
Ansluta en dator
Du ansluter inspelaren till en dator med den
medföljande USB-kabeln. Om du ansluter
inspelaren till en dator kan du välja spår, spela
upp spår och utföra hårddiskredigering direkt
från datorn.
Optisk digitalkabel (medföljer)*
Digital komponentHårddiskinspelare
Koppla ihop systemet
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter
hårddiskinspelaren till externa enheter. Se till
att strömmen till de olika komponenterna är
avstängd innan du kopplar ihop dem.
Analog anslutning
Anslut förstärkaren via kontakterna ANALOG
IN eller OUT med ljudkabeln (medföljer). Se
till att passa in de färgkodade kablarna till rätt
kontakter på komponenterna: röd (höger) till
röd och vit (vänster) till vit.
ANALOG
L
R
INOUT
ANAL
OG
IN
OUT
L
Digital anslutning
Om du har en digital komponent, t.ex. en
digital förstärkare eller en D/A-omvandlare,
ansluter du komponenten via kontakten
DIGITAL OPTICAL IN eller OUT med den
optiska digitalkabeln (medföljer).
DIGITAL OPTICAL OUT-kontakten på
inspelaren används för att sända ljudsignaler till
en förstärkare eller mottagare. Därför skickas
inte information som inte är ljudinformation,
t.ex. text och spårnummer, ut via den här
kontakten.
Se till att det inte blir knutar eller skarpa böjar
på den optiska digitalkabeln.
l : Signalflöde
Hårddiskinspelare
Förstärkare
8
SE
Spela upp CD-skivor
––Normal uppspelning/Slumpvis
uppspelning/Upprepad
uppspelning
På den här inspelaren kan du spela upp CD-skivor
i olika uppspelningslägen.
Innan du börjar trycker du på CD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn
tänds.
1 När inspelaren är i stoppläge väljer du
uppspelningsläget genom att trycka
flera gånger på PLAY MODE.
För att spela
Skivans spår i den
ursprungliga ordningen
Spåren på CD-skivan i
slumpmässig ordning
Spåren på CD-skivan i
önskad ordning (se
”Programmera spår på CD-
skivor” på sid. 10)
2 Tryck på H(eller på PLAY/NEXT/PREV-
ratten (H) på inspelaren).
Funktioner för upprepad
uppspelning
I alla uppspelningslägen kan du spela upp spår
från CD-skivan upprepade gånger.
Tryck flera gånger på REPEAT tills
”REPEAT” eller ”REPEAT 1” visas i
teckenfönstret.
För att
Upprepa alla spår
Upprepa bara ett spår
Avbryta upprepad
uppspelning
Inspelaren upprepar spåren på följande sätt:
När CD-skivan spelas
upp med
Normal uppspelning
Slumpvis uppspelning
Programmerad
uppspelning (sid. 10)
Spela upp CD-skivor
Sätta i en CD-skiva
1 Slå på strömmen till förstärkaren och
ställ enhetsväljaren i läget för den här
inspelaren.
2
Slå på inspelaren genom att trycka på @/1.
3 Tryck på CD (eller på CD/HDD på
inspelaren så att CD-indikatorn tänds).
”CD” visas i teckenfönstret.
4 Tryck på OPEN/CLOSE Z.
Skivfacket matas ut.
5 Placera en skiva i skivfacket med
etiketten vänd uppåt.
?/1
K
E
Y
B
O
A
R
D
6 Stäng skivfacket genom att trycka på
OPEN/CLOSE Z igen.
När du spelar upp CD-singlar (CD-skivor
med 8 cm diameter) placerar du dem i
skivfackets inre cirkel.
Väljer du
REPEAT
REPEAT 1
Ingen visning
Väljer du
Ingen visning
SHUFFLE
PROGRAM
Upprepar inspelaren
Alla spår
Alla spår i slumpvis
ordning
Samma program
Spela upp CD-skivor
9
SE
Andra funktioner
För att
Stoppa
uppspelningen
Göra paus
Välja ett spår
Välja ett spår
direkt*
1
Hitta en viss punkt
i ett spår
Ta ur CD-skivan
*
1
När du direkt anger ett spårnummer högre än 10
trycker du först på >10 och anger sedan numrets
båda siffror. När du trycker på >10 visas två
staplar om CD-skivan innehåller mellan 10 och 99
spår. Tryck på 0/10 för ”0”.
Exempel:
För att ange spårnummer 30 för en CD-skiva
med 99 spår
1Tryck på >10.
”- -” visas i teckenfönstret.
2Tryck på 3 och sedan på 0/10.
*
2
Om du trycker in knappen när inspelaren är i
pausläge kan du hitta en viss punkt genom att titta
på tidinformationen.
Obs!
Om ingen CD-skiva sitter i inspelaren visas ”No
Disc” i teckenfönstret.
Om ”- Over -” visas i teckenfönstret betyder det att
CD-skivan har nått slutet under tiden som du hållit
M knappen intryckt. Gå bakåt genom att hålla
m knappen intryckt.
Funktionen för CD-uppspelning stängs av när du
väljer en extern ingång (det vill säga när du väljer
”Optical In” eller ”Analog In” genom att trycka på
OPTICAL- eller ANALOG-knappen).
Tips!
Du kan snabbt och enkelt välja det sista spåret
genom att trycka på . (eller genom att vrida
PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l på inspelaren)
när det totala antalet spår och den totala
uppspelningstiden visas.
Du kan göra paus i början av ett spår genom att
trycka på ./> (eller genom att vrida på
PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L
inspelaren) när inspelaren är i pausläge.
Använda CD-teckenfönstret
I teckenfönstret visas information om CD-
skivan.
Innan du börjar trycker du på CD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn
tänds.
I stoppläget
CDFox Tail
13 62.23
Visa namninformation
Tryck flera gånger på DISPLAY (eller på
DISPLAY/CHAR på inspelaren).
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
När inget spår har valts
Skivnamn t Namn på skivans artist
När ett spår har valts
Spårnamn t Namn på spårets artist t
Skivnamn
När du väljer programmerad uppspelning visas
programmets totala antal spår och den
sammanlagda uppspelningstiden.
Under uppspelning
CDBugbear
3 2.23
Visa namninformation
Tryck flera gånger på DISPLAY (eller på
DISPLAY/CHAR på inspelaren).
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt.
Spårnamn t Namn på spårets artist t
Skivnamn
Skivnamn/Spårnamn/Artistnamn
Sammanlagd
uppspelningstid
Totalt antal spår
forts
Spårnamn
Förfluten tidAktuellt spårnummer
Gör du så här
Tryck på
x
.
Tryck på
X
. Tryck en gång till på
X
eller på
H för att
återuppta
uppspelningen (eller på PLAY/
NEXT/PREV-ratten (
H
) på
inspelaren).
Under uppspelning eller paus
trycker du flera gånger på
>
för
att gå framåt) eller flera gånger på
.
(för att gå bakåt) (eller vrid
PLAY/NEXT/PREV-ratten mot
l
/
L
på inspelaren).
Tryck på sifferknapparna.
Tryck in m/M under
uppspelning och släpp sedan upp
knappen vid den önskade
punkten.*
2
Tryck på OPEN/CLOSE Z.
10
SE
Tips!
När du sätter i en CD-skiva med CD TEXT-
information tänds ”CD TEXT” i teckenfönstret.
Om CD-skivan saknar textinformation visas ”No
Name” istället för skivans namn och spårnamnen.
Du kan rulla en titel som består av 14 eller fler
tecken genom att trycka på SCROLL-knappen. Du
kan göra paus i rullningen genom att trycka på
knappen igen. Rullningen återupptas när du trycker
på knappen ytterligare en gång.
Visa tidinformation
Tryck flera gånger på TIME.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
Förfluten uppspelningstid för det aktuella
spåret t Återstående uppspelningstid för
det aktuella spåret t Återstående
uppspelningstid för skivan
Obs!
Den återstående uppspelningstiden för skivan visas
inte i teckenfönstret när du valt uppspelningsläget
”REPEAT 1”, ”SHUFFLE” eller ”PROGRAM”.
Programmera spår på CD-
skivor
Du kan bestämma i vilken ordning spåren på en
CD-skiva ska spelas upp. På det sättet kan du
skapa egna program som består av upp till 25
spår.
Innan du börjar trycker du på CD, eller på CD/
HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn tänds.
Obs!
I ett och samma program kan du inte blanda spår från
en CD-skiva med spår från hårddisken.
1 När inspelaren är i stoppläge trycker du
flera gånger på PLAY MODE tills
”PROGRAM” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på ./> (eller
vrid PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/
L på inspelaren) tills önskat spår
visas, lägg sedan in spåret i
programmet genom att trycka på
ENTER.
Programnumret för det senaste
programmerade spåret visas, följt av en
uppgift om programmets totala
uppspelningstid.
Tips!
Du kan även välja spår med hjälp av
sifferknapparna. För att välja spårnummer över 10
använder du >10 (se sid. 9).
3 För att lägga till ytterligare spår i
programmet upprepar du steg 2.
4 Starta den programmerade
uppspelningen genom att trycka på H
(eller på PLAY/NEXT/PREV-ratten (H)
på inspelaren).
Avbryta programmerad uppspelning
När inspelaren är i stoppläge trycker du flera
gånger på PLAY MODE tills ”PROGRAM”
slocknar i teckenfönstret.
Obs!
Den totala uppspelningstiden för programmet visas
inte om den är längre än 1 000 minuter.
”Step Full!” visas om du försöker lägga in fler än
25 spår i programmet. Om du vill lägga till nya spår
måste du först skapa plats genom att först ta bort
några gamla spår från programmet.
Programmet raderas när du tar ur CD-skivan, slår av
strömmen eller kopplar bort nätkabeln.
Tips!
Programmet ligger kvar i minnet även sedan du har
avslutat den programmerade uppspelningen. Du kan
spela upp samma program en gång till genom att
trycka på H (eller genom att vrida på PLAY/NEXT/
PREV-ratten (H) på inspelaren).
Ändra ordningen mellan spåren
Du kan ändra spårordningen i ett program när
inspelaren är i stoppläge.
För att
Radera det sista spåret i
programmet
Lägga till spår i slutet
av programmet
Använda CD-teckenfönstret
(forts)
Gör du så här
Tryck på CLEAR. Varje
gång du trycker på knappen
raderas det spår som
befinner sig sist i
programmet.
Följ steg 2 i
programmeringsproceduren.
Inspelning på hårddisken
11
SE
Inspelning på hårddisken
Om inspelning
Innan du spelar in
Du kan inte välja en spellista som inspelningsmål.
Du kan inte spela över redan inspelade spår.
Om du som inspelningsmål väljer ett album
med redan inspelade spår, börjar inspelaren
automatiskt inspelningen från slutet av de
befintliga spåren.
När du är klar med inspelningen
Uppspelningsläget för hårddisken växlar
automatiskt över till normal uppspelning.
Automatisk konvertering av digitala
samplingsfrekvenser
En inbyggd samplingskonverterare konverterar
automatiskt samplingsfrekvensen från olika
digitala källor till samplingsfrekvensen
44,1 kHz, som är den samplingsfrekvens som
används av den här inspelaren.
Maximalt antal spår du kan spela in
Du kan högst spela in 40 000 spår på
hårddisken; spår som ingår i spellistor räknas
inte med.
Om ”Track Full!” visas i teckenfönstret
när du väljer inspelningsmål
Albumet innehåller redan 400 spår, vilket är det
maximala antalet spår som ett enskilt album
kan innehålla. Välj ett annat album. När du
använder funktionen REC-IT avbryts
inspelningen automatiskt.
Om ”Drive Full!” visas i
teckenfönstret under pågående
inspelning på hårddisken
Det går inte att spela in något mer eftersom det
inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på
hårddisken, eller så har antalet inspelningsbara
spår redan uppnåtts. Vill du fortsätta
hårddiskinspelningen komprimerar du
informationen genom att konvertera spåren till
formatet ATRAC3 (sid. 32) eller genom att
radera oönskade spår och album.
Om textinformation
Textinformation på CD-skivor med CD TEXT
spelas inte in av inspelaren när CD-skivorna
spelas in via DIGITAL OPTICAL IN-
kontakten.
Spela in en CD-skiva till
hårddisken
––Synkroinspelning CD-hårddisk/
Synkroinspelning med hög
hastighet CD-hårddisk
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
•I stället för att använda knapparna </, för att
välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du
använda knapparna ALBUM +/–.
1 Slå på strömmen till förstärkaren och
ställ enhetsväljaren i läget för den här
inspelaren.
2
Slå på inspelaren genom att trycka på @/1.
3 Tryck på CD (eller på CD/HDD på
inspelaren så att CD-indikatorn tänds).
4 Placera en CD-skiva i skivfacket.
5 Tryck på MENU/NO.
”Setup Menu” visas i teckenfönstret.
6 Tryck flera gånger på </, tills ”Sync
Normal” (eller ”Sync High”) visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
7 Välj inspelningshastighet genom att
trycka flera gånger på </, tryck
sedan på ENTER eller YES.
För att
Utföra synkroinspelning i
normal hastighet
Utföra synkroinspelning i
hög hastighet
Spela upp CD-skivor
forts
Väljer du
Sync Normal
Sync High
(fabriksinställning)
12
SE
8 Tryck på MENU/NO.
9 Tryck på CD SYNC.
Hårddisken är i standbyläge för inspelning
och CD-skivan i standbyläge för
uppspelning.
Du ändrar albumpositionen genom att
trycka flera gånger på ALBUM +/– (eller
vrid på ALBUM-ratten på inspelaren). Du
anger positionen direkt genom att trycka på
ALBUM och på sifferknapparna
(se sid. 19).
10
Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/PREV-
ratten (H) på inspelaren) eller X.
Inspelningen startar.
Du kan inte lyssna på ljudet under
inspelningen när du utför synkroinspelning
från CD-skiva till hårddisk i hög hastighet.
Avbryta inspelningen
Tryck på x.
Förlänga den inspelningsbara
tiden (Recording Mode)
Om du gör inspelningarna i formatet ATRAC3
får du plats med fler inspelningar på hårddisken
än du skulle ha fått om du använt normalt
inspelningsläge.
1 Tryck på REC MODE så att ”ATRAC3”
visas i teckenfönstret.
2 Utför steg 5 till och med 10 under
”Spela in en CD-skiva till hårddisken”
på sid. 11.
Obs!
Du kan inte ändra inspelningsläge under pågående
inspelning.
Du kan inte ändra inspelningsläge till MP3-format.
Återställa inställningarna till
fabriksinställningarna
Tryck på REC MODE igen så att ”ATRAC3”
slocknar i teckenfönstret.
Ändra inspelningsläge via Setup-
menyn
Du kan också ändra inspelningsläget via Setup-
menyn.
1 När inspelaren är i stoppläge eller i pausläge
trycker du på MENU/NO.
”Setup Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills ”Rec
Mode” visas i teckenfönstret, tryck sedan
på ENTER eller YES.
3 Tryck flera gånger på </, tills
”ATRAC3” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
4 Utför steg 5 till och med 10 under ”Spela
in en CD-skiva till hårddisken” på sid. 11.
Återställa inställningarna till
fabriksinställningarna
Välj ”LinearPCM” i steg 3.
Obs!
Om hårddisken blir full under en inspelning avbryts
inspelningen automatiskt.
Under synkroinspelning kan du inte göra paus i
inspelningen.
Om uppspelningsläget för CD-skivan är ställt på
upprepad uppspelning eller slumpvis uppspelning
växlas det automatiskt över till normal uppspelning.
Uppspelningsläget för hårddisken växlar
automatiskt över till normal uppspelning.
CD TEXT-informationen sparas inte för korta spår.
Tips!
Du kan utföra en inspelning som är 10 gånger
snabbare än den normala synkroinspelningen från
CD-skiva till hårddisk genom att istället välja
höghastighets synkroinspelning från CD-skiva till
hårddisk med inspelningsläget ställt på
”LinearPCM” (fabriksinställning) (den här sidan).
Om inspelningsläget är ställt på ”ATRAC3” är
synkroinspelning i hög hastighet från CD-skiva till
hårddisk ändå 2 gånger snabbare än
synkroinspelning från CD-skiva till hårddisk i
normal hastighet.
• Du kan välja inspelningsläget innan du startar
inspelningen (den här sidan).
Om du bara vill spela in vissa spår från en CD-skiva
kan du använda programmerad uppspelning. När du
har satt i CD-skivan utför du proceduren under
”Programmera spår på CD-skivor” på sid. 10. Utför
sedan proceduren för synkroinspelning.
Om den CD-skiva du satt i hanterar CD TEXT, kan
CD TEXT-informationen (endast spårnamn)
automatiskt sparas till hårddisken.
Med synkroinspelning kan du hämta album- och
spårnamn från servern Gracenote CDDB
. Mer
information om servern Gracenote CDDB
finns i
hjälpen till ”M-crew for HAR-LH500”.
Spela in en CD-skiva till hårddisken
(forts.)
Inspelning på hårddisken
13
SE
Inspelning på hårddisken
1 Slå på strömmen till förstärkaren och
ställ enhetsväljaren i läget för den här
inspelaren.
2
Slå på inspelaren genom att trycka på @/1.
3 Välj önskad ljudkälla genom att trycka
på respektive knapp på fjärrkontrollen.
Ljudkälla
CD-skivan i inspelaren
Komponenten som är
ansluten till DIGITAL
OPTICAL IN-
anslutningen
Komponenten som är
ansluten till ANALOG
IN-kontakterna
4 Tryck på z.
”REC” visas i teckenfönstret.
Hårddisken är i standbyläge för inspelning.
Du ändrar albumpositionen genom att trycka
flera gånger på ALBUM +/– (eller vrid på
ALBUM-ratten på inspelaren). Du anger
positionen direkt genom att trycka på
ALBUM och på sifferknapparna (se sid. 19).
Vid behov kan du justera inspelningsnivån
vid inspelning via ANALOG IN-kontakten
(se ”Justera inspelningsnivån” på sid. 17).
5 Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/PREV-
ratten (H) på inspelaren) eller X.
Inspelningen startar.
6 Starta uppspelningen på ljudkällan.
Andra funktioner som du kan utföra
under inspelningen
För att
Stoppa inspelningen
Göra paus i inspelningen
Återuppta inspelningen
efter inspelningspaus*
Lägga till ett spårnummer
* Spårnumret ökar med ett steg.
Använda teckenfönstret
till hårddisken
I teckenfönstret kan du få information om
hårddisken under inspelningen.
Visa tidinformation under inspelning
Tryck flera gånger på TIME.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
Spårnummer och förfluten tid för det
aktuella spåret t Procentvärde för det
hårddiskutrymme som totalt har använts
Obs!
Den totala inspelningstiden visas först med ett
procentvärde. När den återstående inspelningsbara
tiden når ”999 . 59” (999 minuter och 59 sekunder)
ändras teckenfönstret till att visa tid.
Procentvärdet för hårddiskens använda utrymme är
aldrig 0 %, även om inga spår har spelats in på
hårddisken.
Tips!
”Analog In” visas i teckenfönstret vid inspelning via
ANALOG IN-kontakten och ”Optical In” visas vid
inspelning via DIGITAL OPTICAL IN-anslutningen.
forts
Tryck på
CD
OPTICAL
ANALOG
Tryck på
x
X
X eller H (eller på
PLAY/NEXT/PREV-
ratten (H) på inspelaren)
z
14
SE
Inspelning på hårddisken (forts.)
Inspelning av det aktuella
CD-spåret
––Funktionen REC-IT
Du kan spela in det spår som för tillfället spelas
upp från CD-skivan.
Innan du börjar trycker du på CD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn
tänds.
1 Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/
PREV-ratten (H) på inspelaren).
2 Tryck på REC IT när det önskade spåret
spelas upp.
Uppspelningen återgår till början av spåret
och inspelningen börjar. Inspelningen
avbryts vid slutet av spåret, men
uppspelningen av CD-skivan fortsätter.
Avbryta inspelningen
Tryck på x.
Obs!
Du kan inte välja ett album som redan innehåller
inspelade spår. Det album som senast visades väljs
automatiskt.
Uppspelningsläget för hårddisken växlar
automatiskt över till normal uppspelning.
CD TEXT-informationen sparas inte för korta spår.
Tips!
Om den CD-skiva du satt i hanterar CD TEXT, sparas
CD TEXT-informationen (endast spårnamn)
automatiskt på hårddisken.
Obs!
Om du väljer ”Optical In” eller ”Analog In” som
ljudkälla (genom att trycka på OPTICAL- eller
ANALOG-knappen) i steg 3, kan det hända att
spårnumren inte kopieras automatiskt från källan. I
så fall använder du delningsfunktionen
(”Uppdelning av inspelade spår” (sid. 25)) för att
dela upp spåren på rätt ställen.
Under inspelning kan du inte använda knapparna
CD, OPTICAL eller ANALOG på fjärrkontrollen
för att växla över till en annan ljudkälla.
Spår som är längre än 120 minuter kan inte spelas
in. När inspelningstiden har nått 120 minuter ökas
spårnumret automatiskt med ett steg. Om
spårnumret inte kan ökas med ett steg avbryts
inspelningen.
Om det album du valt innehållet 400 spår när du
trycker på z knappen, sker inspelningen till det
album som ligger närmast i nummerordning och där
det finns plats för inspelning.
Under pågående inspelning eller under
inspelningspaus kan du inte kontrollera CD-skivan i
inspelaren när inspelaren är ställd på ljudkällan
”Optical In” eller ”Analog In” (genom att du har
tryckt på knappen OPTICAL eller ANALOG).
Vissa företag begränsar möjligheten att spela in
program som sänds digitalt (t.ex. digital-TV).
Därför kan det hända att det inte går att göra
digitala inspelningar av vissa program eller kanaler.
Tips!
Du kan välja inspelningsläge innan du startar
inspelningen (sid. 12).
Om ”Din Unlock” blinkar i teckenfönstret
Den digitala ljudkällan var inte ansluten när
du valde ”Optical In” med OPTICAL-
knappen. Anslut ljudkällan ordentligt.
Strömmen till ljudkällan är inte påslagen. Slå
på strömmen till ljudkällan.
Inspelning på hårddisken
15
SE
Om nivåstyrd synkroinspelning
När du spelar in från en extern enhet som är
ansluten till DIGITAL OPTICAL IN-kontakten kan
det hända att hela inspelningen spelas in som ett
enda spår.
När du spelar in från en extern enhet som är
ansluten till ANALOG IN-kontakterna och har valt
”Tr.Mark Off ”, eller när du spelar in från en DAT-
spelare eller DBS-radio ansluten till DIGITAL
OPTICAL IN-kontakten, kan det hända att hela
inspelningen spelas in som ett enda spår.
1 När inspelaren är i stoppläge eller i
pausläge trycker du på MENU/NO.
”Setup Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”Tr.Mark Lsync” visas i teckenfönstret,
tryck sedan på ENTER eller YES.
3 Tryck på MENU/NO.
”L.SYNC” visas i teckenfönstret.
Inspelaren lägger till ett spårnummer när
insignalens nivå sjunker under den
nivåstyrda synkroinspelningens tröskelvärde
under minst 1,5 sekunder.
Stänga av funktionen för den
nivåstyrda synkroinspelningen
Välj ”Tr.Mark Off ” i steg 2.
Inspelningstips
––Markering av spårnummer/Smart
Space/Justering av
inspelningsnivån
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
•I stället för att använda knapparna </, för att
välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du
använda knapparna ALBUM +/–.
Automatisk markering av
spårnummer under inspelning
(nivåstyrd synkroinspelning)
Du kan numrera spår automatiskt när du spelar
in en CD-skiva som sitter i inspelaren. Genom
att markera spårnummer vid vissa punkter kan
du vid ett senare tillfälle snabbt hitta dessa
punkter eller på ett enkelt sätt redigera
hårddisken.
Däremot kanske inte spåren numreras
automatiskt när du spelar in från en extern
enhet via DIGITAL OPTICAL IN-kontakten,
eller när det finns störningar i ljudkällan som
spelas in (t.ex. band eller radioprogram som
spelas in via ANALOG IN-kontakten).
När du spelar in från en extern enhet utför du
följande procedur för att lägga in spårnummer
automatiskt. Ett spårnummer läggs in varje
gång insignalen går under ett tröskelvärde
under ungefär 1,5 sekunder eller längre för att
sedan stiga över tröskelvärdet igen.
forts
16
SE
Inspelningstips (forts.)
Automatisk radering av tysta
avsnitt
(Smart Space/Auto Cut)
Med funktionen Smart Space kan du göra så att
de tysta avsnitten mellan spåren automatiskt
blir 3 sekunder. Om funktionen Smart Space är
aktiverad under inspelning och inget ljud
registreras under 3 sekunder eller längre (men
inte mer än 30 sekunder) byter inspelaren ut det
tysta avsnittet mot ett tyst avsnitt på ungefär
3 sekunder, sedan fortsätter inspelningen:
Auto Cut: När funktionen Smart Space är
aktiverad och inget ljud registreras under
30 sekunder eller mer, byter inspelaren ut det
tysta avsnittet mot ett tyst avsnitt på ungefär
3 sekunder och växlar sedan över till
inspelningspaus.
1 När inspelaren är i stoppläge eller i
pausläge trycker du på MENU/NO.
”Setup Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”SmartSpace On” (eller ”SmartSpace
Off”) visas i teckenfönstret, tryck sedan
på ENTER eller YES.
Inget ljud registreras under 30 sekunder eller mer
AV
Byts ut mot ett tyst avsnitt på 3 sekunder
och inspelningen växlar över till pausläge
Inget ljud under högst 30 sekunder
AV
Byts ut mot ett tyst avsnitt på 3 sekunder
och inspelningen fortsätter
Ändra tröskelvärdet för nivåstyrd
synkroinspelning
Du ändrar tröskelnivån för den nivåstyrda
synkroinspelningen genom att utföra
nedanstående procedur.
1 När inspelaren är i stoppläge eller i
pausläge trycker du på MENU/NO.
”Setup Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”L.Sync(T) –XXdB” visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
3 Välj tröskelnivå genom att trycka flera
gånger på </, tryck sedan på ENTER
eller YES.
Du kan ställa in nivån på vilket värde som
helst mellan –72 dB och 0 dB i steg om
2 dB (–50 dB är fabriksinställningen).
4 Tryck på MENU/NO.
Återställa inställningarna till
fabriksinställningarna
Tryck på CLEAR när du ställer in tröskelnivån
i steg 3.
Obs!
Inspelningen avbryts om den här funktionen är
aktiverad när spår nummer 400 nås.
När du spelar in från CD-skivor kan det hända att
ett spårnummer inte markeras för spår som är
kortare än 4 sekunder.
Inställningarna för nivåstyrd synkroinspelning
(”Tr.Mark Lsync” eller ”Tr.Mark Off ”) och
ingångsnivån finns kvar i minnet även efter det att
du slagit av strömmen till inspelaren eller kopplat
bort den från vägguttaget.
Tips!
Du kan markera spårnummer även efter avslutad
inspelning (se ”Uppdelning av inspelade spår” på sid.
25).
Inspelning på hårddisken
17
SE
5 Tryck flera gånger på </, tills
”Analog X.XdB” visas i teckenfönstret,
tryck sedan på ENTER eller YES.
6 Medan du lyssnar på ljudet ställer du in
inspelningsnivån genom att trycka flera
gånger på </, så att OVER-
indikatorn på toppnivåmätaren inte
tänds.
HDAnalog +1.5dB
7 Tryck på ENTER eller YES.
8 Tryck på MENU/NO.
9 Stoppa uppspelningen av ljudkällan.
10
Utför steg 5 och 6 under ”Inspelning på
hårddisken” på sid. 13.
Återställa inställningarna till
fabriksinställningarna
Tryck på CLEAR när du ställer in
inspelningsnivån i steg 6.
Obs!
Inspelningsnivån kan bara höjas till +12 dB (0,0 dB är
fabriksinställningen). Därför kan det i vissa fall, när
utnivån från den anslutna enheten är låg, vara
omöjligt att ställa inspelningsnivån på maxvärdet.
Tips!
Du kan justera inspelningsnivån genom att trycka
flera gånger på REC LEVEL +/– under pågående
inspelning eller under inspelningspaus. Teckfönstret
återgår till sitt tidigare läge efter några sekunder.
Undvik att den här indikatorn tänds
3 Välj inställning genom att trycka flera
gånger på </, tryck sedan på ENTER
eller YES.
För att
Aktivera funktionerna
Smart Space och Auto Cut
Slå av funktionerna Smart
Space och Auto Cut
4 Tryck på MENU/NO.
Obs!
När du spelar in från CD-skivor påverkar inte Smart
Space den inspelade spårnummerordningen även
om det tysta avsnittet påträffas mitt i ett spår.
Auto Cut slås automatiskt av och på tillsammans
med Smart Space.
När pausläget för inspelning varat ungefär
10 minuter efter det att Auto Cut aktiverats avbryts
inspelningen automatiskt.
Inställningarna för Smart Space och Auto Cut
(”SmartSpace On” eller ”SmartSpace Off”) finns
kvar i minnet även efter det att du slagit av
strömmen till inspelaren eller kopplat bort den från
vägguttaget.
Inspelningen avbryts om den här funktionen är
aktiverad när spår nummer 400 nås.
Justera inspelningsnivån
Du kan ställa in inspelningsnivån för analog
inspelning.
1 Utför steg 1 till 3 under ”Inspelning på
hårddisken” på sid. 13 och tryck sedan
på ANALOG i steg 3.
2 Tryck på z.
3 Spela upp det avsnitt av källjudet som
har starkast ljudnivå.
4 Tryck på MENU/NO.
”Setup Menu” visas i teckenfönstret.
Väljer du
SmartSpace On
(fabriksinställning)
SmartSpace Off
18
SE
Uppspelning från hårddisken
Uppspelning från hårddisken
––Normal uppspelning/Slumpvis
uppspelning/Upprepad
uppspelning
På den här inspelaren kan du spela upp från
hårddisken i olika uppspelningslägen.
1 Slå på strömmen till förstärkaren och
ställ enhetsväljaren i läget för den här
inspelaren.
2
Slå på inspelaren genom att trycka på @/1.
3
Tryck på HDD (eller på CD/HDD på
inspelaren så att HDD-indikatorn tänds).
4 När inspelaren är i stoppläge väljer du
uppspelningsläge genom att trycka
flera gånger på PLAY MODE.
När du väljer
Endast ALL
ALBUM
Endast 1ALBUM
ALL ALBUM och
SHUFFLE*
1
1ALBUM och
SHUFFLE
*
1
Samma spår kan spelas upp två eller fler gånger.
*
2
Utom från spellistorna (se sid. 20)
5 Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/
PREV-ratten (H) på inspelaren).
Funktioner för upprepad
uppspelning
I alla uppspelningslägen kan du spela upp spår
från hårddisken upprepade gånger.
Tryck flera gånger på REPEAT tills
”REPEAT” eller ”REPEAT 1” visas i
teckenfönstret.
För att
Upprepa alla spår
Upprepa bara ett spår
Avbryta upprepad
uppspelning
Inspelaren upprepar spåren på följande sätt:
När hårddisken
spelas upp med
Normal uppspelning
(ALL ALBUM)
Normal uppspelning
(1ALBUM)
Slumpvis uppspelning
(ALL ALBUM)
Slumpvis uppspelning
(1ALBUM)
Andra funktioner
För att
Stoppa uppspelningen
Göra paus
Välja spår
Välja ett spår direkt*
1
Välj ett album*
2
eller en spellista*
3
Välj ett album direkt*
4
Hitta en viss punkt i ett
spår*
5
Händer följande
Alla album i inspelaren
spelas upp i följd enligt
albumens ordning.
Bara det aktuella albumet
spelas upp.
Spåren på hårddisken väljs
från alla album*
2
i slumpvis
ordning. (Slumpvis
uppspelning avbryts när alla
spår har spelats upp.)
Alla spåren i det aktuella
albumet spelas upp i
slumpvis ordning.
Gör du så här
Tryck på x.
Tryck på X. Tryck en gång
till på X eller H för att
återuppta uppspelningen
(eller på PLAY/NEXT/
PREV-ratten (H) på
inspelaren).
Under uppspelning eller
paus trycker du flera gånger
> (för att gå framåt)
eller flera gånger på .
(för att gå bakåt) (eller vrid
PLAY/NEXT/PREV-ratten
mot l/L
inspelaren).
Tryck på sifferknapparna.
Under uppspelning eller
paus trycker du flera gånger
på ALBUM + (för att gå
framåt) eller flera gånger på
ALBUM – (för att gå bakåt)
(eller vrid ALBUM-ratten
på inspelaren medurs (för
att gå framåt) eller moturs
(för att gå bakåt)).
Tryck först på ALBUM,
sedan på sifferknapparna.
Tryck inm/M under
uppspelning och släpp
sedan upp knappen vid den
önskade punkten.
Väljer du
REPEAT
REPEAT 1
Ingen visning
Upprepar inspelaren
Alla spår på hårddisken.
Alla spår i det aktuella
albumet.
Alla spår (med undantag för
spellistorna (se sid. 20)) på
hårddisken i slumpvis
ordning.
Alla spår i det aktuella
albumet i slumpvis ordning.
Uppspelning från hårddisken
19
SE
*
1
När du direkt anger ett spårnummer högre än 10
trycker du först på >10 och anger sedan numrets
två eller tre siffror. När du trycker på >10 visas två
staplar om albumbet innehåller 10 till 99 spår och
tre staplar om albumet innehåller 100 spår eller
fler. Tryck på 0/10 för ”0”.
Exempel:
För att ange spårnummer 30 i ett album med
100 spår
1Tryck på >10.
”- - -” visas i teckenfönstret.
2Tryck på 0/10.
Den blinkande stapeln flyttar sig åt höger.
3Tryck på 3 och sedan på 0/10.
*
2
Uppspelningen startar från det första spåret i det
angivna albumet. Du kan inte välja ett album som
inte innehåller några spår.
*
3
Spellistor visas som egna album. Album visas som
”001” ~ ”999” och spellistor visas som ”P01” ~
”P10”.
*
4
Tryck på 0/10 för ”0”.
Exempel:
För att ange album 30 när hårddisken innehåller
100 album eller fler.
1Tryck på ALBUM.
”- - -” visas i teckenfönstret.
2Tryck på 0/10.
Den blinkande stapeln flyttar sig åt höger.
3Tryck på 3 och sedan på 0/10.
*
5
Du kan bara hitta en viss punkt i det aktuella
albumet.
Obs!
Funktionen för hårddiskuppspelning stängs av när du
väljer en extern ingång (det vill säga när du väljer
”Optical In” eller ”Analog In” genom att trycka på
OPTICAL- eller ANALOG-knappen).
Tips!
Du kan snabbt och enkelt välja det sista spåret i ett
album genom att trycka på . (eller genom att
vrida PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l
inspelaren) när det totala antalet spår och den totala
uppspelningstiden visas, eller när det totala antalet
spår och den totala uppspelningstiden för albumet
visas.
Du kan göra paus i början av spåret genom att
trycka på ./> (eller vrida på PLAY/NEXT/
PREV-ratten mot l/L på inspelaren) när
inspelaren är i pausläge.
Du kan göra paus i början av ett album genom att
trycka på ALBUM +/– (eller vrida på ALBUM-
ratten på inspelaren) när inspelaren är i pausläge.
Du kan visa spellistorna (P01 till P10) genom att
trycka på knappen ALBUM – när album 001 är
markerat (fungerar bara när det finns registrerade
spellistor).
Använda teckenfönstret
till hårddisken
I teckenfönstret kan du få information om
hårddisken.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
I stoppläget
HDBest Selection
1- 23 108.37
För att visa namninformation
Tryck flera gånger på DISPLAY (eller
DISPLAY/CHAR på inspelaren).
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
När inget spår har valts
Albumnamn t Namn på albumets artist
När ett spår har valts
Spårnamn t Namn på spårets artist t
Albumnamn
Visa tidinformation (gäller bara när
inget spår har valts)
Tryck flera gånger på TIME.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
Totalt antal spår och den totala
uppspelningstiden för albumet t
Procentvärde för det hårddiskutrymme som
totalt har använts
forts
Albumnamn
Total
uppspelningstid
Totalt
antal spår
Albumnummer
20
SE
Under uppspelning
HDBugbear
1- 3 2.23
För att visa namninformation
Tryck flera gånger på DISPLAY (eller
DISPLAY/CHAR på inspelaren).
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
Spårnamn t Namn på spårets artist t
Albumnamn
Tips!
Du kan rulla en titel som består av 14 eller fler tecken
genom att trycka på SCROLL-knappen. Du kan göra
paus i rullningen genom att trycka på knappen igen.
Rullningen återupptas när du trycker på knappen
ytterligare en gång.
Visa tidinformation
Tryck flera gånger på TIME.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
Spårnummer och förfluten uppspelningstid
för det aktuella spåret t Spårnummer och
återstående tid för det aktuella spåret t
Återstående tid för albumet
Obs!
När du väljer något av uppspelningslägena
”REPEAT 1” och ”SHUFFLE” visas inte den
återstående tiden för albumet i teckenfönstret.
Procentvärdet för hårddiskens använda utrymme är
aldrig 0%, även om inga spår har spelats in på
hårddisken. Det beror på att hårddisken också
innehåller annan information än bara
ljudinformation; det kan t.ex. vara spårnamn och
information om musiken osv.
”- - - . - -” visas när den återstående tiden för
albumet överstiger 1 000 minuter.
Spela upp ett spår från en
spellista
––Registrering till spellista/
Uppspelning av spellista
Genom att lägga in spår från hårddisken i en
spellista kan du bestämma vilka spår som ska
spelas upp. Du kan skapa upp till 10 listor och
varje spellista kan innehålla upp till 400 spår.
På den här inspelaren är spellistorna de album
som är numrerade från P01 till P10.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Vad är en spellista?
Du kan tänka dig en spellista som ett förråd där
du kan samla spår från hårddisken i olika
grupper. Du kan t.ex. använda en spellista som
ett lager för dina favoritspår. Listornas spår
finns i olika album på hårddisken vilket gör att
ljudfilerna finns kvar även om du raderar
spåren från spellistan. Du kan lägga till och
radera spår i spellistorna hur många gånger
som helst.
Tips!
För att välja och aktivera önskad spellista kan du
använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för
knapparna ALBUM +/– och ENTER på
fjärrkontrollen.
För att markera ett val: Vrid ALBUM-ratten mot +/–.
För att aktivera valet: Tryck på ALBUM-ratten.
Lägga in spår i en spellista
och sedan spela upp dem
1 Under uppspelning av det aktuella
spåret, eller i pausläge, trycker du på
PLAYLIST.
2 Tryck flera gånger på ALBUM +/– tills
den önskade spellistan (P01~P10)
visas, tryck sedan på ENTER eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Nu spelar inspelaren upp spåret från det
ursprungliga albumet.
3 Du spelar upp en spellista genom att
utföra proceduren under ”Uppspelning
från hårddisken” på sid. 18.
Spårnamn
Spårnummer
Albumnummer
Använda teckenfönstret till
hårddisken (forts.)
Förfluten
uppspelningstid
Uppspelning från hårddisken
21
SE
Avbryta valet av en spellista
Tryck på MENU/NO när du väljer en spellista i
steg 2.
Obs!
Om du redigerar ett spår i ett album som är inlagt i
en eller flera spellistor raderas spåret automatiskt
från alla spellistor. (gäller ej namnfunktionen)
Under uppspelning av ett spår i en spellista kan du
inte använda PLAYLIST-knappen för att lägga in
spåret i en spellista.
Under slumpvis uppspelning kan du inte lägga in ett
spår i en spellista.
Tips!
Om du trycker på PLAYLIST-knappen när inspelaren
är i stoppläget läggs det markerade spåret eller
albumet till en spellista.
Hitta önskat album eller
spår
––Sökning med nyckelord/Sökning
med artistnamn
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
•I stället för att använda knapparna </, för att
välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du
använda knapparna ALBUM +/–.
Sökning med nyckelord
(Keyword Search)
Namngivna album och spår på hårddisken kan
du snabbt och enkelt hitta.
1 När inspelaren är i stoppläget trycker
du på SEARCH.
2 Välj vad du vill söka efter genom att
trycka flera gånger på </, tryck
sedan på ENTER eller YES.
För att Väljer du
Söka efter ett album For Album?
Söka efter ett spår For Track?
3 Välj vilken typ av nyckelord du vill
använda genom att trycka flera gånger
</, tryck sedan på ENTER eller
YES.
För att
Söka efter ett album eller
spår med hjälp av namnet
Söka efter en artist med
ledning av namnet
”Keyword In” visas i teckenfönstret.
4 Ange nyckelordet (se ”Tilldela en titel
eller ett artistnamn till ett spår, ett
album eller en spellista” på sid. 28).
Du kan ange upp till 10 tecken.
5 Tryck på YES.
När det du sökte efter har hittas startar
uppspelningen.
Om du valde Spelar inspelaren
uppspelning av
For Album? det första spåret i albumet
upprepade gånger.
For Track? spåret upprepade gånger.
Om det finns flera träffar trycker du på </,
(eller vrid ALBUM-ratten på inspelaren) för
att välja album eller spår.
Om det inte finns några träffar visas ”Not
Found” i teckenfönstret.
Avbryta Keyword Search
Tryck på MENU/NO.
Om du trycker på H knappen (eller på PLAY/
NEXT/PREV-ratten (H) på inspelaren) under
Keyword Search avbryts sökningen och
hårddiskuppspelningen återgår till normal
uppspelning. När ett sökt album har hittats
startar uppspelningen från det första spåret i
albumet. När ett sökt spår hittats startar
uppspelningen från början av spåret.
forts
Väljer du
by Title?
by Artist?
22
SE
Bekräfta information om träffarna
HD 1 / 16 [ 1]
Ceramic Art
*
1
Även om det finns 21 eller fler träffar visas ”X/20”
i teckenfönstret.
*
2
Varje sida innehåller upp till 20 alternativ.
Genom att trycka på DISPLAY-knappen (eller
på DISPLAY/CHAR-knappen på inspelaren)
kan du få mer information om det aktuella
alternativet. Varje gång du trycker på knappen
ändras den undre delen av teckenfönster på
följande sätt:
Album och spårnamn t Albumnummer (och
spårnummer)
Tips!
Om du trycker på SEARCH-knappen medan det
aktuella alternativet visas, visas teckenfönstret för
inmatning av nyckelord igen. På det sättet kan du
göra en ny sökning med ett annat nyckelord men
med samma villkor som gällde för det tidigare
nyckelordet.
•I steg 5 kan du lägga in spåret i en spellista genom att
trycka på PLAYLIST-knappen på fjärrkontrollen. (se
”Spela upp ett spår från en spellista” på sid. 20).
Visa föregående eller nästa sida genom att trycka på
. (för att gå bakåt) eller > (för att gå till
nästa sida) (eller vrid på PLAY/NEXT/PREV-ratten
på inspelaren mot l/L).
Sökning med artistnamn
(Artist Play)
Om artistens namn finns med i
spårinformationen kan du snabbt och enkelt
hitta motsvarande spår på hårddisken.
1 När inspelaren är i stoppläget trycker
du på ARTIST.
”Artist On” visas i teckenfönstret.
2 Välj önskat artistnamn genom att trycka
</,.
Artisnamnen visas i den ordning som deras
respektive spår registrerades.
Aktuellt alternativ
Sida*
2
Totalt antal träffar*
1
3 Tryck på ENTER.
Inspelaren börjar söka efter spårinformation
som innehåller artistens namn. När
spårsökningen pågår visas ”Searching”.
När sökningen är slutförd startar inspelaren
automatiskt uppspelningen.
Avbryta Artist Play
Tryck en gång till på ARTIST.
Bekräfta information om träffarna
H D
F o x T a i l
3 0
1
2 0 . 0 0
Visa artistnamnen i alfabetisk
ordning
När du utför den här proceduren visas
artistnamnen i bokstavsordning nästa gång du
trycker på ARTIST-knappen.
Obs!
När du har utfört den här proceduren kan du inte
längre visa artistnamnen i den ordning de
registrerades.
1 När inspelaren är i stoppläge trycker du
på ARTIST.
”Artist On” visas i teckenfönstret.
2 Välj ”Sort” genom att trycka på m, tryck
sedan på ENTER eller YES.
”Sort OK?” visas i teckenfönstret.
3 Tryck på ENTER eller YES.
”Sorting” visas i teckenfönstret och artistnamnen
sorteras i bokstavsordning. När sorteringen är klar
visas ”Sort End” i teckenfönstret.
Obs!
Om det finns många spår som innehåller ett
artistnamn kan sorteringen ta en stund.
4 Utför steg 2 och 3 under ”Sökning med
artistnamn (Artist Play)” (den här sidan).
Obs!
• Du kan inte skapa spellistor under uppspelning i
läget Artist Play.
• Om fler än 400 spår har påträffats för en viss artist
är det inte säkert att samtliga spår spelas upp.
Hitta önskat album eller spår (forts.)
Totalt antal träffar
Total uppspelningstid
Artistnamn
Redigering av hårddiskinspelat material
23
SE
Innan redigering
Du kan bara redigera ett hårddiskinspelat spår
under normal hårddiskuppspelning.
Avbryta den senaste redigeringen
Använd ångrafunktionen om du vill ångra den
senaste redigeringen och återställa materialet
på hårddisken som det var innan redigeringen.
Avbryta under redigering
Tryck på MENU/NO eller x.
Radera inspelningar
––Raderingsfunktionen
Med hårddiskinspelaren kan du snabbt och
enkelt radera oönskade spår.
De två raderingsalternativen är:
Radera ett enskilt spår (Track Erase)
Radera alla spår i ett album (Album Erase)
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
•I stället för att använda knapparna </, för att
välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du
använda knapparna ALBUM +/–.
Uppspelning av ett
nyligen uppspelat album
––Uppspelningsminne
Inspelaren lagrar information om vilka de
senaste 20 uppspelade albumen var. De kan
sedan väljas och spelas upp igen.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ kan du använda
ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna
<, ,, och ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
Du kan också välja alternativ med knapparna
ALBUM +/– istället för </,.
1 När inspelaren är i stoppläge eller
under uppspelning trycker du på
HISTORY.
2 Tryck flera gånger på </, tills det
önskade albumet visas i teckenfönstret,
tryck sedan på ENTER eller YES.
Det album du valde spelas upp.
Avbryta proceduren
Tryck en gång till på HISTORY.
Obs!
När ett album spelats upp under mer än 10 sekunder
registreras albumet automatiskt i
uppspelningsminnet (förutom under testuppspelning
eller uppspelningspaus). Om ett nytt album
registreras när inspelaren söker i
uppspelningsminnet avbryts sökningen.
Under uppspelningslägena ”SHUFFLE” och ”ALL
ALBUM” kan du inte söka i uppspelningsminnet.
Om uppspelningen avbryts samtidigt som
uppspelningsminnet genomsöks, avbryts sökningen.
Redigering av hårddiskinspelat material
Uppspelning från
hårddisken
forts
24
SE
Radera alla spår i ett album
(Album Erase)
Om du vill radera alla spår, spårnamn,
albumnamn och artistnamn samtidigt utför du
nedanstående procedur.
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”Album Erase?” visas i teckenfönstret,
tryck sedan på ENTER eller YES.
”Album Erase??” blinkar i teckenfönstret.
3 Tryck en gång till på ENTER eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Obs!
Du kan inte använda ångrafunktionen för att
återställa ett album som du har raderat alla spår i.
Du får inte stänga av strömmen medan ”Erasing”
visas i teckenfönstret.
Radera enskilda spår
(Track Erase)
Du kan radera ett spår genom att helt enkelt
välja spårnumret. När du raderar ett spår
minskar det totala antalet spår i albumet med
ett och alla efterföljande spår numreras om.
Exempel: Raderar spår 2
123
123
4
ACD
AC D
B
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills ”Track
Erase?” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
Teckenfönstret för radering av spår visas
och uppspelningen av det spår som visas
startar.
3 Tryck flera gånger på </, tills numret
på det spår som du tänker ta bort visas
i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Det spår som ligger efter det spår du
raderade spelas upp. Om du raderar det sista
spåret i albumet spelas det spår som ligger
före det raderade spåret upp.
Obs!
Om du raderar ett spår så att ett album inte längre
innehåller några spår, eller en spellista blir tom,
raderas även albumet eller spellistan.
Om du raderar ett spår som finns med i en spellista
raderas spåret också från spellistan. Du kan inte
använda ångrafunktionen för att återställa
spellistans innehåll som det var innan redigeringen.
Spårnummer
Efter
ERASE
Radera spår 2
Ursprungliga
spår
Radera inspelningar (forts.)
Redigering av hårddiskinspelat material
25
SE
Uppdelning av inspelade
spår
––Delningsfunktionen
Med den här funktionen kan du skapa
spårnummer efter inspelningen. Det totala
antalet spår i albumet ökar med ett steg och alla
spår som ligger efter det uppdelade spåret
numreras om.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
•I stället för att använda knapparna </, för att
välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du
använda knapparna ALBUM +/–.
Exempel: Dela upp spår 2 i två spår
12 3
123 4
A
AB C D
CBD
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”Divide?” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
3 Tryck flera gånger på </, tills det
spår du vill dela upp visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
”– Rehearsal –” visas och inspelaren spelar
upprepade gånger upp flera sekunder av
spåret från den punkt där du tryckte på
ENTER eller YES.
4 För att hitta den punkt där du vill dela
upp spåret trycker du flera gånger på
</, medan du lyssnar.
Du kan flytta startpunkten i steg på 1-
ljudsteg (f) (1 ljudsteg = 1/43 sekund),
sekunder eller minuter.
Tidvisningen (ljudsteg, sekunder och
minuter) för den aktuella punkten visas och
inspelaren spelar flera gånger upp ett antal
sekunder av spåret från den punkten.
Ange tidsenhet (ljudsteg, sekund
eller minut)
Tryck flera gånger på ./> (eller vrid
PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L
på inspelaren). Den enhet du valt blinkar i
teckenfönstret.
5 Tryck på ENTER eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Det spår du just skapat spelas upp. Tänk på
att det nya spåret inte har något namn.
Obs!
Vid början eller slutet av ett spår kan du inte göra
någon uppdelning.
Du kan inte dela upp ett spår om det totala antalet
spår i albumet efter uppdelningen kommer att
överstiga 400.
Du kan inte dela upp ett spår om det totala antalet
spår på hårddisken efter uppdelningen kommer att
överstiga 40 000.
Du kan inte dela upp spår i en spellista.
Du kan inte dela upp spår i formatet MP3.
Om en enhet resulterar i ett spår som är kortare än 2
sekunder, då slutar enheten att fungera vid den
punkten (”Impossible” visas).
Tips!
Du kan dela upp spår automatiskt under inspelning.
Mer information finns under ”Automatisk markering
av spårnummer under inspelning (nivåstyrd
synkroinspelning)” på sid.15.
Spårnummer
Efter
DIVIDE
Dela upp spår 2 i
spår B och C
Ursprungliga
spår
26
SE
Sammanfoga inspelade
spår
––Funktionen för sammanfogning
Med den här funktionen kan du sätta ihop två
spår till ett. Det totala antalet spår i albumet
minskar med ett steg och alla spår som ligger
efter de sammanfogade spåren numreras om.
Du kan också använda den här funktionen för
att ta bort onödiga spårnummer.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
Du kan även använda knapparna ALBUM +/–
istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller
Setup-menyn.
Exempel: Sammanfoga spår 3 med spår 1
12
12
43
3
A
ACBD
DCB
Exempel: Sammanfoga spår 1 med spår 4
12
12
43
3 4
5
A
BC D A
DCB
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”Combine?” visas i teckenfönstret,
tryck sedan på ENTER eller YES.
3 Tryck flera gånger på </, tills
spårnumret för det första spåret som
du tänker sammanfoga visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
Teckenfönstret för val av det andra spåret
visas och inspelaren spelar upp det avsnitt
där sammanfogningen ska utföras (slutet av
det första spåret och därefter början av det
andra spåret) flera gånger.
4 Tryck flera gånger på </, tills
spårnumret för det andra spåret som
du tänker sammanfoga visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Det sammanfogade spåret spelas upp.
Obs!
Om de båda spår som du sammanfogade har
spårnamn, raderas namnet för det andra spåret.
Om ”Impossible” visas i teckenfönstret betyder det
att spåren inte kan sammanfogas eftersom upprepad
redigering har utförts på spåret (eller spåren). Det är
en teknisk begränsning av hårddisksystemet och
inte ett mekaniskt fel.
Du kan inte sammanfoga spår om den totala
uppspelningstiden för spåren överstiger 120 minuter
efter det att sammanfogningen är utförd.
Du kan inte sammanfoga spår i spellistor.
Du kan inte sammanfoga spår med olika format
(Linear PCM/ATRAC3/MP3).
Du kan inte sammanfoga spår i formatet MP3.
Spårnummer
Ursprungliga
spår
Efter
COMBINE
Ursprungliga
spår
Efter
COMBINE
Redigering av hårddiskinspelat material
27
SE
Flytta inspelade spår och
album
––Flyttningsfunktionen
Med den här funktionen kan du ändra spår- och
albumordningen på hårddisken.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
Du kan även använda knapparna ALBUM +/–
istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller
Setup-menyn.
Flytta inspelade spår
När du flyttar spår numreras spåren om
automatiskt.
Exempel: Flyttar spår 3 till position 2
123
1
23
4
4
AB C D
CBDA
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”Move?” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
3 Tryck flera gånger på </, tills det
spårnummer du vill flytta visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
4 Tryck flera gånger på </, tills den
nya spårpositionen visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Det spår du flyttade spelas upp.
Spårnummer
Efter
MOVE
Ursprungliga
spår
Flytta inspelade album
Du kan ändra ordningen för album med
nummer mellan 1 till 999 (albumnummer P01
till P10 om det gäller spellistor).
Alla spåren i ett album kan flyttas samtidigt till
ett album som inte innehåller några spår.
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”Move?” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
3 Tryck flera gånger på </, tills
”Album” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
4 Tryck flera gånger på </, tills den
nya albumpositionen visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Det album som flyttats blir det aktuella
albumet.
Obs!
Du kan inte flytta ett spår i ett album till en
spellista, eller ett spår i en spellista till ett album.
Du kan inte flytta album med nummer mellan 1 till
999 för att skapa ett album med nummer mellan
P01 och P10 (album med spellistor). Du kan inte
flytta album med nummer mellan P01 till P10 för
att skapa ett album med nummer mellan 1 och 999.
Du kan inte flytta ett album (eller en spellista) när
det inte finns ett album (eller en spellista) som inte
innehåller några spår.
När du flyttar ett album påverkas inte
spårnummerordningen i albumet.
Tips!
När du väljer positionen för ett nytt spår kan du växla
över till ett nytt album genom att trycka på ALBUM-
knappen. Om du växlar över till ett nytt album flyttas
spåret till den sista positionen i albumet.
28
SE
Tilldela en titel eller ett
artistnamn till ett spår, ett
album eller en spellista
––Namnfunktionen
Du kan ge album och spellistor, liksom
enskilda spår, en titel eller ett artistnamn.
Namnet kan bestå av stora och små bokstäver,
siffror och symboler. Varje namn kan innehålla
upp till 127 tecken.
Du kan skapa titlar och artistnamn på följande
sätt.
Med hjälp av knapparna och kontrollerna på
fjärrkontrollen eller inspelaren (den här sidan
och sid. 29).
Med ett tangentbord som är anslutet till
inspelarens KEYBOARD-kontakt (sid. 33).
Med tangentbordet till en dator. (Mer
information finns i hjälpen till ”M-crew for
HAR-LH500” på den medföljande CD-
ROM-skivan.)
Med programvaran ”M-crew for HAR-
LH500” för automatisk tilldelning av titlar
eller artistnamn från servern Gracenote
CDDB
®
. (Mer information finns i hjälpen till
”M-crew for HAR-LH500” på den
medföljande CD-ROM-skivan.)
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Obs!
Under inspelning kan du inte lägga in titel eller
artistnamn.
Du kan inte namnge spåren i spellistorna. Namnen
på spår i spellistor kan inte raderas eller ändras.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
Du kan även använda knapparna ALBUM +/–
istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller
Setup-menyn.
Skapa en titel med hjälp av
kontrollerna på fjärrkontrollen
1 När du valt det album du vill redigera
trycker du på NAME EDIT/SELECT
beroende på vad du vill namnge.
För att
namnge
Ett spår
Ett album eller
en spellista
En blinkande markör visas i teckenfönstret.
2 Välj typ av tecken genom att trycka
flera gånger på NAME EDIT/SELECT.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
”Selected AB” (stora bokstäver och
symboler*) t ”Selected ab” (små
bokstäver och symboler *) t ”Selected
12” (siffror)
* Du kan bara välja ’ – / , . ( ) : ! ?.
Du kan lägga in mellanslag genom att
trycka på 0/10-knappen.
3 Du matar in tecken med bokstavs/
sifferknapparna
Om du valt stora eller små
bokstäver
1 Tryck flera gånger på motsvarande
bostavs/sifferknapp tills önskat tecken
blinkar.
Eller tryck flera gånger på ALBUM +/–.
2 Tryck på >.
Det tecken som blinkar matas in och lyser
sedan med ett fast sken och markören
flyttas ett steg åt höger.
4 Mata in resten av namnet genom att
upprepa steg 2 och 3.
Ändra ett tecken
Tryck flera gånger på ./> tills det
tecken du vill ändra blinkar, radera tecknet
genom att trycka på CLEAR och upprepa
sedan steg steg 2 och 3.
5 Tryck på YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Tryck medan
Inspelaren spelar upp
(spårnumret visas).
Inspelaren är i stoppläge och det
totala antalet spår visas.
Redigering av hårddiskinspelat material
29
SE
Skapa titlar och artistnamn
via Edit-menyn
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills ”Name
In?” visas i teckenfönstret, tryck sedan
på ENTER eller YES.
3 Välj alternativ genom att trycka flera
gånger på </, tryck sedan på ENTER
eller YES.
För att
Tilldela en titel till ett spår,
ett album eller en spellista
Tilldela ett artistnamn till
ett spår, ett album eller en
spellista
4 Välj alternativ genom att trycka flera
gånger på </, tryck sedan på ENTER
eller YES.
För att Väljer du
Namnge ett spår Name In Tr X
Namnge ett album eller Name In Album
en spellista
En blinkande markör visas.
Inspelaren startar uppspelningen och du kan
tilldela en titel eller ett artistnamn medan du
lyssnar. (endast för spår)
5 Välj typ av tecken genom att trycka
flera gånger på DISPLAY (DISPLAY/
CHAR på inspelaren).
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
A (stora bokstäver) t a (små bokstäver)
t 0 (siffror) t ’(symboler)
Skriva in ett mellanslag
Tryck på (0/10) (eller på Album-ratten
på inspelaren) när markören blinkar.
6 Välj tecken genom att trycka flera
gånger på </,.
Det valda tecknet blinkar.
Mata in en symbol
I namn kan du använda följande symboler:
’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Ändra ett valt tecken
Upprepa steg 5 och 6.
7 Tryck på ENTER.
Det valda tecknet matas in och lyser sedan
med ett fast sken. Markören flyttas ett steg
åt höger, blinkar och är redo för inmatning
av nästa tecken.
8 Mata in resten av namnet genom att
upprepa steg 5 till och med 7.
Ändra ett tecken
Tryck flera gånger på ./> (eller vrid
PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L
på inspelaren) tills det tecken du vill ändra
börjar blinka, radera tecknet genom att
trycka på CLEAR och upprepa sedan steg 5
till och med 7.
9 Tryck på YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
forts
Väljer du
Name Title?
Name Artist?
30
SE
Byta namn på ett spår, ett
album eller en spellista
1 Utför steg 1 under ”Skapa en titel med
hjälp av kontrollerna på fjärrkontrollen”
på sid. 28, eller steg 1 till 4 under
”Skapa titlar och artistnamn via Edit-
menyn” på sid. 29.
En titel eller ett artistnamn visas i
teckenfönstret.
2 Håll CLEAR intryckt tills det valda
namnet är helt raderat.
3 Utför steg 2 till och med 4 under
”Skapa en titel med hjälp av
kontrollerna på fjärrkontrollen” på sid.
28, eller steg 5 till och med 8 under
”Skapa titlar och artistnamn via Edit-
menyn” på sid. 29.
4 Tryck på YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Kopiera en titel eller ett
artistnamn (Name Copy)
Du kan kopiera en titel eller ett artistnamn från
ett redan namngivet spår eller album.
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge trycker du
på MENU/NO när du markerat albumet
med den information som du vill
kopiera.
”Edit Menu” blinkar i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills ”Name
Copy?” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
3 Välj det alternativ som du vill kopiera
genom att trycka flera gånger på </,
tryck sedan på ENTER eller YES.
För att kopiera
Namn på spår eller
album
Artistnamn
4 Välj albumet eller spåret med det namn
du vill kopiera genom att trycka flera
gånger på </, tryck sedan på ENTER
eller YES.
För att kopiera från Väljer du
Ett album Name Cpy Album
Ett spår Name Cpy Tr X
5 Väl till vilket spår eller album som du
vill kopiera namnet genom att trycka
flera gånger på </, tryck sedan på
ENTER eller YES.
”Complete” visas under några sekunder.
Obs!
När du använt funktionen för namnkopiering kan du
inte återställa det ursprungliga innehållet med
ångrafunktionen.
Tips!
Du kan namnge alla spåren i det valda albumet
samtidigt. Välj ”ALL” som mål i steg 5. Det
kopierade namnet tilldelas samtliga spår i albumet.
Tilldela en titel eller ett artistnamn till ett
spår, ett album eller en spellista (forts.)
Väljer du
Copy Title?
Copy Artist?
Redigering av hårddiskinspelat material
31
SE
Radera en titel eller ett
artistnamn
Du kan använda den här funktionen för att
radera en titel eller ett artistnamn
1 När inspelaren är i stoppläge,
uppspelnings- eller pausläge markerar
du det album du vill redigera och
trycker sedan på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills ”Name
Erase?” visas i teckenfönstret, tryck
sedan på ENTER eller YES.
3 Välj alternativ genom att trycka flera
gånger på </, tryck sedan på ENTER
eller YES.
För att Väljer du
Radera en titel Erase Title?
Radera ett artistnamn Erase Artist?
Medan inspelaren spelar in visas.
”Complete!” under några sekunder och
namnet för det spår som spelas in raderas.
4 Välj alternativ genom att trycka flera
gånger på </, tryck sedan på ENTER
eller YES.
För att
Radera ett spårnamn
Radera namnet på ett
album eller en spellista
”Complete!” visas under några sekunder.
Ångra den sista redigeringen
––Ångrafunktionen
Använd ångrafunktionen om du ändrar dig och
vill ha den senast utförda redigeringen ogjord
och återställa materialet på hårddisken som det
var innan redigeringen. Du kan inte använda
ångrafunktionen om du gör något av följande
efter det att du har utfört det du vill ångra:
Utfört ytterligare en redigering.
Startat en inspelningen.
Använt en spellista.
Stängt av strömmen till inspelaren.
Kopplat bort nätkabeln.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, ,, och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
Du kan även använda knapparna ALBUM +/–
istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller
Setup-menyn.
1 När inspelaren är i stoppläge, spelar
upp eller är i pausläge trycker du på
MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på </, tills
”Undo?” visas i teckenfönstret.
Om du inte har utfört någon redigering visas
inte ”Undo?”.
3 Tryck på ENTER eller YES.
Vilket meddelande som visas beror på vad
du senast redigerade.
4 Tryck på ENTER eller YES.
”Complete!” visas under några sekunder.
Väljer du
Name Ers Tr X
Name Ers Album
32
SE
Konvertera formatet på
inspelade spår
Du kan konvertera spår som spelats in i det
linjära formatet PCM (fabriksinställning) till
formatet ATRAC3. På det sättet kan du utöka
inspelningstiden på hårddisken genom att det
inspelade materialet komprimeras.
Innan du börjar trycker du på HDD, eller på
CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn
tänds.
1 När inspelaren är i stoppläge och du
har markerat det spår eller det album
som ska konverteras trycker du på
ATRAC3 CONVERT.
”PCM t ATRAC3?” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på YES.
”PCM t ATRAC3??” visas igen.
3 Tryck en gång till på YES.
Konverteringen startar och du kan se i
teckenfönstret hur konverteringen
fortskrider i procent räknat.
När konverteringen är färdig visas
”Complete” i teckenfönstret.
Obs!
Om det spår du valt är av linjärt PCM-format tar
konverteringen ungefär halva den tid som det tar att
spela upp spåret. Om du valt ett album med många
spår i det linjära PCM-formatet tar konverteringen
ungefär hälften av den sammanlagda
uppspelningstiden för spåren.
Du kan inte konvertera spår av formatet MP3 eller
ATRAC3.
Tips!
Om du väljer att konvertera ett album konverteras
bara de spår som spelats in i det linjära PCM-
formatet.
Somna till musik
––Sleep Timer (avstängningstimer)
Du kan ställa in inspelaren så att den stänger av
sig automatiskt efter en inställd tid.
Tryck flera gånger på SLEEP tills önskad
tid visas i teckenfönstret.
”SLEEP” visas i teckenfönstret.
Ställa in avstängningstimern via
inställningsmenyn
Tips!
För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller
Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på
inspelaren istället för knapparna <, , och
ENTER på fjärrkontrollen.
För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten
mot +/–.
För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten.
Du kan även använda knapparna ALBUM +/–
istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller
Setup-menyn.
1 Tryck på MENU/NO.
”Edit Menu” visas i teckenfönstret.
När du ställt inspelaren på CD genom att trycka
på CD-knappen visas ”Setup Menu” i
teckenfönstret. I så fall går du till steg 3.
2 Tryck flera gånger på </, tills ”Setup?”
visas i teckenfönstret, tryck sedan på
ENTER eller YES.
”Setup Menu” visas i teckenfönstret.
3 Tryck flera gånger på </, tills ”Sleep
Off” (eller ”Sleep XXmin”) visas i
teckenfönstret, tryck sedan på ENTER
eller YES.
4 Välj önskad tid (”Off”, ”30min”, ”60min”,
”90min” eller ”120min”) genom att trycka
flera gånger på </,, tryck sedan på
ENTER eller YES.
”SLEEP” visas i teckenfönstret.
5 Tryck på MENU/NO.
Tips!
Du kan ta reda på hur mycket tid som återstår. När du
aktiverat avstängningstimern visas den återstående
tiden när du väljer ”Sleep” i inställningsmenyn.
Övriga funktioner
Övriga funktioner
33
SE
Använda tangentbordet
Förberedelser
Du kan kontrollera inspelaren med ett IBM PC-
kompatibelt tangentbord med PS/2-anslutning
kopplat till inspelaren. Med tangentbord blir
det lättare att namnge spår och album enklare.
Ansluta ett tangentbord till
inspelaren
Anslut tangentbordets kontakt till
KEYBOARD-kontakten på inspelarens
frontpanel.
Namnge spår och album
med tangentbord
Med ett tangentbord kan du snabbt och enkelt
skriva in och redigera namn. När du redigerar
ett namn kan du flytta markören flera steg på
en gång eller rulla namnet.
1 När inspelaren är i något av
nedanstående funktionslägen trycker
du på [Enter].
För att namnge Tryck på den här knappen
medan
Ett spår Spårnumret visas.
Ett album Inspelaren stoppas och det
totala antalet spår i ett album
visas.
En blinkande markör visas i teckenfönstret.
2 Skriv in ett namn.
Förutom bokstavstangenterna kan du
använda de tangenter som visas i följande
tabell.
3 Tryck på [Enter].
Hela namnet visas i teckenfönstret.
Funktioner som du kan vilja utföra
när du namnger spår och album.
För att
Avbryta funktionen
Växla mellan stora och
små bokstäver
Flytta markören
Radera tecknet där
markören befinner sig
Radera tecknet som står
före markören
Kontrollera inspelaren
med tangentbordet
Med följande tangenter kan du kontrollera
inspelaren.
Du kan använda Tryck på
tangentbordet för
följande funktioner
H [F1]
X [F2]
x [F3]
ALBUM – [F9]
. [F10]
> [F11]
ALBUM + [F12]
Använda
tangentbordet
Trycker du på följande
tangent
[Esc]
[Caps Lock]
[ T ] eller [ t ]
[Delete]
[Back Space]
34
SE
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Var försiktig! – Du riskerar att skada ögonen om du
använder optiska instrument tillsammans med den
här produkten.
Om du råkar tappa något så att det hamnar inne i
enheten, eller om du råkar spilla vätska i den, bör
du genast koppla bort strömmen till den. Låt sedan
en behörig servicetekniker kontrollera den innan du
använder den igen.
Skivor som inte är har standardformat (t.e.x. hjärt-
eller stjärnformade eller fyrkantiga) kan inte spelas
upp på den här enheten. Sådana skivor kan skada
spelaren. Använd dem inte.
Om strömförsörjningen
Innan du använder inspelaren bör du kontrollera att
den är inställd för den spänning som elnätet
levererar. Drivspänningen finns angiven på
märketiketten på inspelarens baksida.
Enheten är inte bortkopplad från nätadaptern
(nätspänningen) så länge den är ansluten till ett
vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
enheten.
Se till att du slagit av strömmen till inspelaren innan
du kopplar bort nätkabeln.
Vet du med dig att du inte kommer att använda
inspelaren under en längre tid bör du koppla bort
den från vägguttaget. Ta bort nätkabeln genom att
greppa om kontakten, dra aldrig i själva sladden.
Nätkabeln får bara bytas av en auktoriserad
serviceverkstad.
Om placeringen
För att förhindra att inspelaren blir onödigt varm
bör du placera den på en plats som medger
tillräcklig ventilation.
Placera inte inspelaren på mjuka ytor, t.ex. mattor
eller något annat som kan täcka för
ventilationsöppningarna på undersidan.
Placera inte inspelaren i närheten av värmekällor
eller i direkt solljus. Placera den inte heller på
platser där den utsätts för mycket damm eller
mekaniska stötar.
Placera inte tunga föremål, t.ex. en förstärkare eller
liknande, ovanpå inspelaren.
Om användningen
Om du flyttar inspelaren direkt från kyla till värme,
eller om du placerar den i ett mycket fuktigt rum, kan
det bildas fukt på linserna inne i inspelaren. Då kan
det hända att inspelaren inte fungerar som den ska. I
så fall tar du ur CD-skivan och lämnar inspelaren
påslagen under ungefär en timme tills fukten hunnit
avdunsta.
Om CD-skivor
Innan du spelar upp en skiva bör du torka av den
med en rengöringsduk. Torka från skivans mitt och
utåt kanterna.
Använd aldrig lösningsmedel, som t.ex. bensin eller
thinner. Använd inte heller någon rengöringsspray
eller den typ av antistatiska sprayer som du kan
köpa i handeln och som brukar användas för
rengöring av vinylskivor.
Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värmekällor
som t.ex. varmluftsutsläpp. Lämna inte heller
skivorna i en bil som är parkerad i direkt solljus.
Använd inte skivor som har en skyddsring. De kan
orsaka funktionsstörningar hos inspelaren.
Om du använder skivor med lim eller andra
klibbiga ämnen på etikettsidan eller med etiketter
som skrivits med ett specialbläck, finns det risk för
att skivan eller etiketten fastnar inne i enheten. I så
fall kan de hända att du inte kan ta ur skivan eller så
kan det orsaka funktionsstörningar hos enheten.
Innan du använder skivan bör du kontrollera att
dess etikettsida inte är klibbig.
Använd inte följande skivtyper:
Hyrskivor eller använda skivor med påklistrade
märken där limmet har börjat tränga fram.
Området runt märket på skivan är klibbigt.
Skivor med etiketter som skrivits ut med ett
specialbläck som känns klibbigt när du vidrör
det.
CD-skivor som inte är av standardformat (t.e.x.
hjärt- eller stjärnformade eller fyrkantiga) kan inte
spelas upp på den här enheten. Sådana skivor kan
skada spelaren. Använd inte sådana CD-skivor.
Rengöring av chassit
Rengör chassit, panelen och reglagen med en mjuk
duk, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.
Använd inga typer av skurdukar med slipmedel,
skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. thinner,
bensin eller alkohol.
Ytterligare information
Ytterligare information
35
SE
Om synkroinspelning i hög
hastighet från CD-skiva till
hårddisk
Vissa CD-skivor kan, beroende på
omständigheterna, orsaka ljudbortfall och
ljudstörningar i inspelningarna. I vissa fall
kan till och med oönskade spår skapas på
hårddisken. I så fall rengör du CD-skivan
på det sätt som beskrivs under ”Om CD-
skivor” på sid. 34 och utför inspelningen
till hårddisken med synkroinspelning i
normal hastighet från CD-skiva till
hårddisk.
Om hantering av hårddisken
Hårddisken har ett stort lagringsutrymme och läser
och skriver information med hög hastighet i
jämförelse med en disketter. Å andra sidan kan
hårddisken lätt skadas av mekaniska vibrationer,
stötar och damm. Se till att inte magneter kommer i
närheten av hårddisken.
Även om hårddisken har säkerhetsanordningar som
förebygger risken att förlora material till följd av
mekaniska vibrationer, stötar och damm, bör du vara
försiktig när du hanterar inspelaren. Så här undviker
du att skada informationen på hårddisken:
Utsätt inte inspelaren för starka stötar eller
vibrationer.
Placera inte inspelaren på en plats där den kan
utsättas för vibrationer eller på en plats där den står
ostadigt.
Flytta inte inspelaren medan strömmen är påslagen.
Slå inte av strömmen till inspelaren när HDD-
indiaktorn lyser blått.
Använd inte inspelaren på platser där
omgivningstemperaturen snabbt ändras
(temperaturförändringen bör vara mindre än 10
º
C
(18 ºF)/timme).
Se till att föremål som omges av magnetfält, t.ex.
TV-system, magneter eller magnetiska armband,
inte kommer i närheten av inspelaren.
Om hårddisken skadas kan inte informationen räddas
eller återskapas.
Serial Copy Management
System (system för
begränsning av
seriekopiering)
Guide till systemet Serial Copy
Management System
Digitala ljudkomponenter som t.ex. CD-, MD- och
DAT-spelare kan, genom att alla signaler hanteras
digitalt, skapa högkvalitativa kopior av musik.
För att skydda upphovsrättskyddad musik är den här
inspelaren försedd med Serial Copy Management
System, som bara tillåter att du gör en enstaka kopia
av en digitalt inspelad källa via digital-till-
digitalanslutningarna.
Du kan bara skapa en
förstagenerationskopia* via den
digitala-till-digitala anslutningen
Exempel:
1Du kan inte göra en andra digital kopia via den
digitala ingången till en annan DAT- eller MD-
spelare från den digitala
förstagenerationsinspelning som skapats av
inspelaren.
2Du kan göra en kopia av en digital signal från
en digitalinspelning av en analog ljudkälla (t.ex.
en analogt inspelad skiva eller ett
kassettband), eller från en digital
satellitsändning, men du kan inte göra en
andra kopia.
* En förstagenerationskopia är en digitalinspelning
av en digital signal som skapats med en digital
ljudutrustning. Om du t.ex. spelar in från den här
inspelarens CD-spelare till en MD-spelare så har
du skapat en förstagenerationsinspelning.
36
SE
Felsökning
Om du stöter på något av följande problem när
du använder inspelaren kan du försöka åtgärda
problemet med hjälp av den här
felsökningsguiden. Om du inte kan lösa
problemet på egen hand kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Allmänt
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att inspelaren är korrekt ansluten.
Kontrollera att förstärkaren är rätt inställd.
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska.
Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen
och inspelaren.
Rikta fjärrkontrollen mot sensorn , inspelarens
mottagare för de infraröda signalerna.
Om batterierna är svaga byter du ut samtliga
batterier mot nya.
Inspelaren fungerar inte som den ska.
Mikrodatorn i inspelaren kanske inte fungerar
som den ska. Slå av strömmen till inspelaren, slå
sedan på strömmen igen så att inspelaren
återställs.
CD
CD-skivan spelas inte upp.
Det finns ingen CD-skiva i inspelaren. ”No Disc”
visas. Sätt in en CD-skiva.
Placera CD-skivan på rätt sätt i CD-facket;
etiketten ska vara vänd uppåt.
Rengör CD-skivan (se sid. 34).
Det har bildats kondens inne i inspelaren. Ta ur
CD-skivan och lämna inspelaren påslagen under
ungefär en timme.
Placera CD-skivan rätt i skivfacket.
Hårddisken
Innehållet på hårddisken spelas inte upp.
Det har bildats kondens inne i inspelaren. Lämna
inspelaren påslagen under ungefär en timme.
Slå på inspelaren genom att trycka på @/1.
Det går inte att spela in på hårddisken.
Se till att anslutningarna till ljudkällan är korrekt
utförda och att de sitter ordentligt.
Ljudkällan är inte ansluten till den valda
ingången. Välj korrekt ingång med respektive
knapp på fjärrkontrollen.
Inspelningsnivån är inte korrekt inställd. Ställ in
en lämplig inspelningsnivå (se sid. 17).
Ett strömavbrott har inträffat, eller nätkabeln har
kopplats bort under inspelningen. Information
som spelats in fram till dess kan gå förlorad.
Utför inspelningen på korrekt sätt.
Det går inte att spela in till spellistor (album med
nummer mellan P01 och P10). Se till att inte en
spellista visas.
Det går inte att utföra redigering på hårddisken.
Tryck flera gånger på PLAY MODE tills
”SHUFFLE” slocknar.
Det är mycket störningar i ljudet.
Starka magnetfält från en TV-apparat eller en
liknande utrustning stör inspelaren. Flytta bort
inspelaren från störkällan.
Skärmmeddelanden
Något av följande meddelanden kanske visas
eller blinkar i teckenfönstret under användning.
Inspelaren har också en självdiagnosfunktion.
Album Full!
Det finns inga fler album utan spår på hårddisken.
Du kan inte att skapa ett album genom att spela in
flera spår.
Auto Cut
Inspelaren har gjort paus i inspelningen eftersom
inget ljud registrerats under 30 sekunder eller mer
under en digitalinspelning.
Blank Disc
Det finns inga spår på hårddisken.
Ytterligare information
37
SE
Cannot Copy
Du har försökt att spela upp en CD-skiva med ett
format som inspelaren inte kan hantera, t.ex. en
CD-ROM-skiva.
Ljudkällan är en kopia av musik som finns att köpa
i handeln.
Cannot Edit
Du har försökt redigera i läget slumpvis
uppspelning (Shuffle Play) eller så har du försökt
att lägga in ett spår i en spellista som redan
innehåller 400 spår.
Cannot Play
Inspelaren kan inte spela upp spåret eftersom
ljudinformationen är skadad.
Du har satt i en skiva som inte kan spelas upp (t.ex.
en CD-ROM-, Video-CD- eller DVD-skiva).
Cannot Rec
Du har försökt att spela in ett spår när en spellista
visades.
Din Unlock
Kan lysa till ett ögonblick beroende på signalerna
från det digitala program som du spelar in. Det
påverkar inte det inspelade materialet.
Medan du spelade in från en digital komponent,
som var ansluten via DIGITAL OPTICAL IN-
kontakten, kopplades den digitala kabeln ur eller
den digitala komponenten stängdes av
Drive Error
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Drive Full!
Du kan inte spela in fler spår eftersom det inte
finns tillräckligt med utrymme på hårddisken. En
annan möjlighet är att du redan har spelat in det
högsta möjliga antalet spår.
Erasing
Inspelaren raderar information från hårddisken.
Koppla inte bort nätkabeln.
Format Error
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Impossible
Du har försökt att utföra en redigering eller
inspelning som inte han utföras.
Name Full!
Hårddiskens namngivningskapacitet har nått
gränsen (ungefär 127 tecken).
No Artist
Du har försökt att visa namnet på en artist som inte
är registrerad.
No Disc
Ingen CD-skiva eller en DVD-skiva sitter i
skivfacket.
No Name
Du har försökt att visa namnet på en CD-skiva, ett
album eller ett spår som saknar namn.
No Signal
Inspelaren har registrerat ett tyst parti under
inspelningen.
Reading
Inspelaren läser information från hårddisken.
Rec Error
Det går inte att utföra en korrekt inspelning.
REMOTE
Inspelaren är ansluten till en dator.*
Smart Space
Under en digital inspelning togs signalen emot
igen efter en tystnad på 3 sekunder eller mer, men
mindre är 30 sekunder.
Step Full!
Programmet innehåller maximalt antal spår. Du
kan inte lägga till fler spår.
TOC Reading
Inspelaren läser innehållsförteckningen (TOC) från
CD-skivan.
Track Full!
Du kan inte spela in fler spår eftersom det redan
finns 400 spår i albumet. Spela in i ett annat
album.
* Om ”REMOTE” visas under andra förhållanden
slår du av strömmen till inspelaren och slår sedan på
strömmen igen.
Tabell över
inställningsmenyn (Setup-
menyn)
Menyalternativ Sida för mer
information
Rec Mode
(LinearPCM/ATRAC3)
12
Sync (High/Normal) 11
Analog (XX dB) 17
Tr.Mark (Lsync/Off) 15
L.Sync(T) (–XX dB) 16
SmartSpace (On/Off) 17
Sleep (Off/XX min) 32
38
SE
Tekniska data
CD-spelare
System System för CD-skivor och
digitalt ljudsystem
Laser Halvledarlaser
(λ = 780 nm)
Emission: kontinuerlig
Frekvensåtergivning 5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Signal/brusförhållande Bättre än 94 dB
Svaj och fladder Ej mätbart
Hårddisk
Kapacitet 80 GB
Inspelningssystem LINEAR PCM/ATRAC 3
Maximal inspelningstid Ungefär 1 340 tim
(ATRAC3)
Ungefär 125 tim
(LinearPCM)
Maximalt antal album
999
Maximalt antal spår
40 000
Maximalt antal spår per album
400
Maximal hastighet på kopiering från CD till hårddisk
Max. ×10 (Linear PCM)
Ingångar
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
Utgångar
ANALOG
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Allmänt
Strömförsörjning
Europeisk modell: 230 V växelström (AC),
50/60 Hz
Energiförbrukning 25 W
Storlek (ungefärlig) (b/h/d)
430 × 65 × 288 mm
inklusive utstickande delar
och reglage
Vikt (ca.) 4,3 kg
Medföljande tillbehör
Optisk digitalkabel (1)
Ljudkabel (2)
Fjärrkontroll (1)
Sony R6-batterier (storlek AA) (2)
USB-kabel (1)
Använd den medföljande USB-kabeln med
ferritkärnor när du ansluter inspelaren till en
dator.
”M-crew for HAR-LH500” CD-ROM (1)
Amerikanska patent och patent i andra licenser
är licensierade från Dolby Laboratories.
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Typ av
kontakter
Phono-
kontakter
(RCA)
Fyrkantig
optisk
kontakt
Ingångs-
impedans
47 kohm
Optisk
våglängd:
660 nm
Märk-
ineffekt
500 mVrms
Lägsta
ingångsnivå
125 mVrms
Typ av
kontakter
Phono-
kontakter
(RCA)
Fyrkantig
optisk
kontakt
Märkuteffekt
2
Vrms (vid
50 kohm)
Belastnings-
impedans
Över
10 kohm
O
ptisk
våglängd:
660 nm
Ytterligare information
39
SE
Lista över knappars placering och sidhänvisning till mer
information
Hur du använder den här sidan
Med hjälp av den här sidan kan du snabbt orientera dig
om var de olika knapparna sitter och vad de har för
funktion.
PLAY MODE qg (13, 32, 45)
Nummer i bilden
x
X
Namn på knapp/del
X
Referenssidor
1 / u
OPEN/
CLOSE
HDD CD
TIME SLEEP
OPTICAL
DISPLAY
REPEAT
SCROLL
ANALOG
231
564
897
>10
0/10
`-/,
ABC
DEF
NAME EDIT/
SELECT
GHI
JKL MNO YES
PQRS
TUV
WXYZ MENU/NO
ALBUM
ALBUM
ENTER
MENU/NO HISTORY
ARTIST
REC
LEVEL
REC
MODE
PLAY
MODE
ATRAC3
CONVERT
PLAYLIST CD SYNC
REC IT
SEARCH
CLEAR
4
5
q;
qh
qk
ql
w;wa
ws
wd
wf
wg
qf
qa
1
2
3
6
7
8
wh
wj
wk
wl
e;
ea
es
ed
ef
eg
ej
eh
qs
qj
qd
9
qg
N-Z
NAME EDIT/SELECT 6 (28)
OPEN/CLOSE Z ej (8)
OPTICAL 2 (13)
PLAYLIST wd (20)
PLAY MODE wa (8, 18)
REC IT ql (14)
REC LEVEL +/– ws (17)
REC MODE qk (12)
REPEAT es (8, 18)
SCROLLed (10)
SEARCH qh (21)
SLEEP 4 (32)
TIME 5 (10, 13, 19)
YES 7 (11, 20, 24, 32)
KNAPPBESKRIVNINGAR
@/1 (strömbrytare) 1 (8, 11, 18)
./> wl (9, 18, 25)
m/M qa (9, 18)
H wk (8, 12, 18)
X wj (9, 12, 18)
x qs (9, 12, 18, 23)
z qf (13)
>10 e; (9, 19)
ALFABETISK ORDNING
A-M
ALBUM 0 (12, 18)
ALBUM +/– qg (12, 18, 28)
ANALOG 3 (13, 17)
ARTIST wf (22)
ATRAC3 CONVERT w; (32)
CD eh (8, 11)
CD SYNC qj (12)
CLEAR 9 (10, 16, 28)
DISPLAY ef (9, 19, 29)
ENTER/M/m/</, wg (11, 21,
24, 32)
HDD eg (18, 23, 32)
HISTORY qd (23)
Knappar med bokstäver/siffror ea
(9, 19, 28)
MENU/NO 8 (11, 24, 32)
MENU/NO wh (11, 24, 32)
Fjärrkontroll
40
SE
Frontpanel
?/1
CDSYNCMENU/NOARTISTDISPLAY/CHAR
KEYBOARD
YES
PUSH ENTER
ALBUM
CD
HDD
X x
1
234 5 67
9
8
q;qaqsqdqfqgqhqj
ALFABETISK ORDNING
A-C
ALBUM (+/–)-ratt 5 (11, 18, 23,
32)
ARTIST qf (22)
CD-skydd 2 (8)
CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32)
CD/HDD-indikator 7 (8, 11, 18,
23, 32)
CD SYNC 9 (12)
D-Z
DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29)
Fjärrsensor 3 (6)
KEYBOARD-anslutning qj (33)
MENU/NO qd (11, 24, 32)
PLAY/NEXT/PREV (H/l/
L)-ratt 6 (8, 12, 18, 25)
Teckenfönster 4 (9, 17, 19)
YES qs (11, 20, 24, 32)
KNAPPBESKRIVNINGAR
@/1 (strömbrytare) 1 (8, 11, 18)
Z qh (8)
X qa (9, 12, 18)
x q; (9, 12, 18, 23)
Baksida
ALFABETISK ORDNING
A-M
ANALOG IN L/R-kontakter 1 (7)
ANALOG OUT L/R-kontakter 2
(7)
DIGITAL OPTICAL IN-kontakt
3 (7)
DIGITAL OPTICAL OUT-kontakt
4 (7)
O
PTI
C
A
L
IN
OUT
L
DI
G
ITA
L
USB
3
4
1
2
5
6
N-Z
Nätkabel 6
USB-kontakt 5 (7)
Lista över knappars placering och sidhänvisning till mer information (forts)
Ytterligare information
41
SE
2
IT
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per eventuali riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Il presente apparecchio è
classificato come prodotto
CLASS 1 LASER. Questa
etichetta si trova nella parte
posteriore esterna.
Per evitare incendi, non coprire le prese di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili, né collocare candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare oggetti contenenti liquidi, quali vasi,
sull’apparecchio.
Non gettare le pile insieme ai
normali rifiuti domestici. Smaltirle
in modo corretto come rifiuti
chimici.
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE POTRÀ
ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER
EVENTUALI DANNI DIRETTI,
ACCIDENTALI O INDIRETTI DI QUALSIASI
NATURA, PERDITE O SPESE RISULTANTI
DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL’USO DI
QUALSIASI PRODOTTO.
Informazioni sul manuale
per il modello HAR-LH500
Il manuale per il modello HAR-LH500
contiene la documentazione indicata di seguito.
Consultarla in base alle necessità per effettuare
le operazioni desiderate.
Istruzioni per l’uso per il modello
HAR-LH500 (il presente manuale)
Nel presente manuale, vengono descritte le
modalità di collegamento e le operazioni per
il registratore.
In particolare, nel presente manuale vengono
descritte le operazioni da effettuare mediante
il telecomando. Le stesse operazioni possono
tuttavia essere eseguite utilizzando i tasti e i
comandi sul registratore dotati di nomi
identici o simili a quelli del telecomando.
Guida “M-crew for HAR-LH500”
Il presente manuale può essere utilizzato una
volta completata l’installazione del software
“M-crew for HAR-LH500”.
Esso contiene le spiegazioni relative alle
operazioni del software “M-crew for HAR-
LH500” contenuto nello stesso CD-ROM.
Manuale di installazione “M-crew
for HAR-LH500”
Tale manuale si trova nel CD-ROM in
dotazione.
Esso contiene le spiegazioni relative
all’installazione del software “M-crew for
HAR-LH500” sul computer in uso.
3
IT
Indice
Riproduzione di un album riprodotto
recentemente
–– Cronologia ......................................... 23
Modifica dei dati registrati
nell’HDD
Cancellazione di registrazioni
–– Funzione di cancellazione.................. 23
Suddivisione dei brani registrati
–– Funzione di suddivisione ...................25
Unione dei brani registrati
–– Funzione di unione............................. 26
Spostamento di brani o album registrati
–– Funzione di spostamento ................... 27
Assegnazione di un titolo o di un nome di
artista ad un brano, ad un album o ad una
playlist
–– Funzione di assegnazione dei nomi ...28
Annullamento dell’ultima operazione
–– Funzione di annullamento.................. 31
Altre funzioni
Addormentarsi con la musica
–– Timer di spegnimento automatico ..... 32
Convesione del formato dei brani
registrati ................................................ 32
Uso della tastiera
Assegnazione del nome a un brano o un
album mediante la tastiera ....................33
Uso del registratore mediante la tastiera ...... 33
Altre informazioni
Sicurezza ...................................................... 34
Serial Copy Management System ................35
Guida alla soluzione dei problemi ............... 36
Messaggi visualizzati ................................... 36
Riferimento per il menu di impostazione .... 37
Caratteristiche tecniche ................................38
Posizione dei comandi e pagine di
riferimento ............................................ 39
IT
Presentazione
Dischi riproducibili ........................................ 6
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile nel telecomando ......... 6
Collegamento del sistema .............................. 7
Riproduzione di CD
Caricamento di un CD ................................... 8
Riproduzione di un CD
–– Riproduzione normale/Riproduzione in
ordine casuale/Riproduzione ripetuta ........ 8
Uso del display relativo al CD ....................... 9
Programmazione dei brani del CD .............. 10
Registrazione sull’HDD
Note sulla registrazione ............................... 11
Registrazione di un CD sull’HDD
–– Registrazione sincronizzata CD-HDD/
Registrazione sincronizzata CD-HDD ad
alta velocità ..............................................11
Uso del display relativo all’HDD ................ 13
Registrazione di dati sull’HDD ................... 13
Registrazione del brano corrente contenuto
nel CD
–– Funzione REC-IT............................... 14
Suggerimenti per la registrazione
–– Assegnazione di numeri ai brani/
Funzione Smart Space/Regolazione del
livello di registrazione ............................. 15
Riproduzione dei dati contenuti
nell’HDD
Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD
–– Riproduzione normale/Riproduzione in
ordine casuale/Riproduzione ripetuta ...... 18
Uso del display relativo all’HDD ................ 19
Riproduzione di un brano contenuto in una
playlist
–– Registrazione/riproduzione di
playlist ..................................................... 20
Individuazione di un album o un brano
desiderato
–– Ricerca mediante parola chiave/nome
dell’artista ................................................ 21
4
IT
Il presente registratore, dotato di disco fisso
interno, supporta le funzioni riportate di seguito.
Registrazione
Sull’HDD (unità disco fisso) del registratore, è
possibile memorizzare fino a 1.340 ore di dati
(in formato ATRAC3) o 125 ore di dati (in
formato LINEAR PCM). Sull’HDD, è possibile
registrare fino a 999 album, ciascuno con un
massimo di 400 brani. Il numero massimo di
brani che è possibile registrare sull’HDD è pari
a 40.000. Come le piastre MD, il presente
registratore supporta le funzioni di
registrazione sincronizzata e modifica dei brani
registrati.
Trasferimento di file audio in
formato MP3 dal computer
Utilizzando il software “M-crew for HAR-
LH500” in dotazione, è possibile trasferire sul
registratore i file audio in formato MP3
memorizzati nel computer.
Ricerca
È possibile individuare in modo semplice brani
specifici contenuti nell’HDD.
Ricerca mediante parola chiave (pagina 21)
È possibile immettere una parola chiave per
individuare un album o un brano desiderati.
La parola chiave può essere costituita dal
nome dell’album, del brano o dell’artista.
Ricerca mediante il nome dell’artista (pagina
22)
È possibile utilizzare il nome di un artista per
individuare tutti i relativi brani (brani
contrassegnati dal nome dell’artista).
Inserimento automatico dei nomi di
album, brani e artisti mediante il
database CDDB
Tramite il software “M-crew for HAR-LH500”
in dotazione, è possibile accedere al Gracenote
server CDDB
®
* dal computer in uso per
assegnare automaticamente i nomi ad album,
brani e artisti.
* Database contenente informazioni relative ai CD in
commercio
Presentazione
Playlist
È possibile creare delle playlist contenenti solo
i brani desiderati. Oltre ai 999 album di cui
sopra, nell’HDD è inoltre possibile creare fino
a 10 album mediante playlist, ciascuna con un
massimo di 400 brani. È possibile aggiungere o
eliminare più volte i brani dalle playlist. Dal
momento che i dati relativi ai brani vengono
originariamente registrati all’interno di album
sull’HDD, i dati originali non subiscono
modifiche a seguito della cancellazione di brani
dalle playlist.
Note
L’ascolto di musica registrata è limitato all’uso
privato. L’eventuale uso della musica che superi
tale restrizione richiede l’autorizzazione da
parte dei proprietari dei diritti d’autore.
Sony non può essere ritenuta responsabile per
eventuali danni causati dalla perdita di dati.
L’esecuzione di registrazioni sul disco fisso
deve essere considerata come una temporanea
memorizzazione di dati audio. Assicurarsi di
conservare i dati audio originali come copia di
backup.
Nessun intervento di assistenza può avere luogo
per il recupero di dati persi.
All’accensione del registratore, durante
l’accesso al relativo disco fisso, è possibile che
vengano emessi dei rumori nel caso in cui venga
riprodotto un brano contenuto nell’HDD, venga
effettuata una registrazione sull’HDD, ecc. Tali
rumori non costituiscono un’anomalia.
•È possibile che il registratore emetta dei rumori
anche quando non è in corso alcuna operazione.
Tali rumori sono prodotti dalle funzioni di
automanutenzione del registratore stesso e non
costituiscono un’anomalia.
•È inoltre possibile che il registratore vibri. Ciò
non costituisce un problema di funzionamento.
L’esecuzione di copie dei dati digitali è limitata
dal Serial Copy Management System (sistema
di protezione della copia digitale) (pagina 35).
Pertanto, i dati digitali registrati da un CD nel
lettore CD del registratore, i dati digitali
immessi mediante un lettore CD collegato
tramite il connettore DIGITAL OPTICAL IN e i
file in formato MP3 trasferiti da un computer
non possono essere copiati su un dispositivo di
registrazione collegato esternamente. Si noti che
i file MP3 trasferiti dal computer all’HDD
vengono cancellati dal computer e non possono
più essere trasferiti di nuovo su di esso.
M-crew è marchio di fabbrica registrato di Sony
Corporation.
IBM è un marchio di fabbrica registrato di
International Business Machines Corporation.
Presentazione
5
IT
Flow-Down License Terms
This product contains technology and data from
Gracenote, Inc. of Berkeley, California
(“Gracenote”). The technology from Gracenote (the
“Gracenote Embedded Software”) enables this
product to do disc identification and obtain music-
related information, including name, artist, track, and
title information (“Gracenote Data”), which is
included on the Gracenote Database (the “Gracenote
Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the
Gracenote Database, and Embedded Software for
your own personal non-commercial use only. You
agree that you will access Gracenote Data only by
means of the standard end user functions and features
of this product. You agree not to assign, copy,
transfer or transmit the Embedded Software or any
Gracenote Data to any third party. YOU AGREE
NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA,
THE GRACENOTE DATABASE, OR
GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS
EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the
Gracenote Data, the Gracenote Database, and
Embedded Software will terminate if you violate
these restrictions. If your license terminates, you
agree to cease any and all use of the Gracenote Data,
the Gracenote Database, and Gracenote Embedded
Software. Gracenote reserves all rights in the
Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote
Embedded Software, including all ownership rights.
You agree that Gracenote may enforce its rights under
this Agreement against you directly in its own name.
The Embedded Software and each item of Gracenote
Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes
no representations or warranties, express or implied,
regarding the accuracy of any Gracenote Data.
Gracenote reserves the right to delete data or to
change data categories in any Data updates and for
any cause that Gracenote deems sufficient. No
warranty is made that the Embedded Software is
error-free or that functioning of the Embedded
Software will be uninterrupted. Gracenote is not
obligated to provide you with any new enhanced or
additional data types or categories that Gracenote
may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-
INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT
WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE
OBTAINED BY YOUR USE OF THE
GRACENOTE COMPONENT OR ANY
GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL
GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST
REVENUES.
Music recognition technology and related data are
provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Music Recognition Service
SM
. Gracenote is the
industry standard in music recognition technology
and related content delivery. For more information
visit www.gracenote.com.
CD and music-related data from Gracenote CDDB
Music Recognition Service
SM
2000, 2001, 2002
Gracenote. Gracenote CDDB Client Software
2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers
#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other
patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB
logo and logotype, and the “Powered by Gracenote
CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music
Recognition Service and MRS are service marks of
Gracenote.
6
IT
Inserimento delle pile nel
telecomando
È possibile controllare il registratore
utilizzando il telecomando in dotazione.
Inserire due pile R6 (formato AA) facendo
corrispondere le estremità + e – delle pile allo
schema che si trova all’interno dell’apposito
scomparto.
Inserire innanzitutto l’estremità negativa (–),
quindi spingere la pila verso l’interno fino a
che l’estremità positiva (+) non scatta in
posizione. Per utilizzare il telecomando,
puntarlo verso il sensore
dei comandi a
distanza situato sul registratore.
Note
Non lasciare il telecomando in prossimità di luoghi
estremamente caldi o umidi.
Non lasciare cadere corpi estranei all’interno del
telecomando, in particolare durante la sostituzione
delle pile.
Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla
luce solare diretta o ad impianti di illuminazione,
onde evitare di causare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile
onde evitare eventuali danni causati da perdite di
elettrolita e corrosione.
Suggerimento
Quando il telecomando non è più in grado di
controllare il registratore, sostituire entrambe le pile
con altre nuove.
Operazioni preliminari
Dischi riproducibili
Mediante il presente registratore, è possibile
riprodurre i seguenti tipi di disco. Non è
possibile riprodurre altri tipi di disco.
Elenco dei dischi che è
possibile riprodurre
Formato dei
dischi
Logo dei dischi Contenuto
CD audio Audio
CD-R/
CD-RW
Audio
Dischi che il presente
registratore non è in grado di
riprodurre
CD-ROM (inclusi i PHOTO CD)
CD-R/CD-RW non registrati nel formato CD
audio
Note sui CD-R e i CD-RW
Mediante il presente registratore, è possibile
riprodurre dischi CD-R/CD-RW modificati
dall’utente. Si noti tuttavia che, a seconda
del dispositivo di registrazione utilizzato o
delle condizioni del disco, potrebbe non
essere possibile riprodurre alcuni tipi di
disco.
Non è possibile riprodurre dischi CD-R e
CD-RW non finalizzati (processo che
consente la riproduzione mediante un
normale lettore CD).
Non sono supportati dischi CD-R e CD-RW
registrati in multisessione.
Dischi registrati con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno
immesso sul mercato dischi audio codificati
con sistema di protezione del copyright. Si
avverte che alcuni di questi dischi non sono
conformi allo standard CD, pertanto potrebbero
non essere riprodotti dall’apparecchio.
Operazioni preliminari
7
IT
OPTICAL
IN OUT
DIGITAL
(OPTICAL)
IN OUT
DIGITAL
* Con il presente registratore, viene fornito un cavo
ottico digitale. Per effettuare i collegamenti ai
connettori DIGITAL OPTICAL IN e OUT, è
necessario disporre di un altro cavo ottico digitale
opzionale.
Note
Se il collegamento viene effettuato mediante il
connettore DIGITAL OPTICAL IN, è possibile che
si verifichino dei disturbi durante la riproduzione di
software CD non audio, quali CD-ROM.
•È possibile che i numeri dei brani non vengano
registrati correttamente durante la registrazione su
altri componenti mediante il connettore DIGITAL
OPTICAL OUT.
Se “Din Unlock” o “Cannot Copy” lampeggiano nel
display, non è possibile effettuare registrazioni
mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN. In
tal caso, registrare la sorgente audio mediante le
prese ANALOG IN premendo il tasto ANALOG.
Non collocare oggetti pesanti, quali amplificatori,
piastre e simili sul registratore.
Suggerimento
Un convertitore di frequenza di campionamento
incorporato effettua la conversione automatica della
frequenza di campionamento di varie sorgenti digitali
nella frequenza di campionamento del registratore, pari
a 44,1 kHz.
Collegamento di un computer
Per collegare un computer al registratore,
utilizzare il cavo USB in dotazione. Collegando
il registratore ad un computer, è possibile
selezionare e riprodurre i brani desiderati,
nonché effettuare varie operazioni di modifica
sull’HDD mediante il computer.
Componente digitaleRegistratore su HDD
Collegamento del sistema
Nella presente sezione, vengono descritte le
modalità di collegamento del registratore su
HDD ad un dispositivo esterno. Prima di
effettuare i collegamenti, assicurarsi di
spegnere tutti i componenti.
Collegamenti analogici
Collegare l’amplificatore mediante le prese
ANALOG IN o OUT utilizzando il cavo di
collegamento audio (in dotazione). Assicurarsi
di fare corrispondere i cavi differenziati in base
al colore alle prese appropriate dei componenti:
rosso (destro) a rosso e bianco (sinistro) a
bianco.
ANALOG
L
R
INOUT
ANAL
OG
IN
OUT
L
Collegamenti digitali
Se si dispone di un componente digitale, quale
un amplificatore digitale o un convertitore D/A,
collegarlo mediante il connettore DIGITAL
OPTICAL IN o OUT utilizzando il cavo ottico
digitale (in dotazione).
Il connettore DIGITAL OPTICAL OUT del
registratore è stato progettato per la
trasmissione di segnali audio ad un
amplificatore o ad un ricevitore. Pertanto, non è
possibile trasmettere mediante questo
connettore dati non audio, quali informazioni di
testo e sul numero di brano.
Assicurarsi di non piegare o annodare il cavo
ottico digitale.
l : Flusso del segnale
Registratore su HDD
Amplificatore
Cavo ottico digitale (in dotazione)*
8
IT
Riproduzione di CD
Caricamento di un CD
1 Accendere l’amplificatore e impostare il
selettore di sorgente sulla posizione
corrispondente al registratore.
2 Premere @/1 per accendere il registratore.
3 Premere CD (o CD/HDD sul registratore
per attivare l’indicatore CD).
Nel display viene visualizzato “CD”.
4 Premere OPEN/CLOSE Z.
Il vassoio del disco si apre.
5 Caricare un disco nell’apposito vassoio
con il lato dell’etichetta rivolto verso
l’alto.
?/1
KEYBOARD
6 Premere di nuovo OPEN/CLOSE Z per
chiudere il vassoio del disco.
Se viene riprodotto un CD Single (CD da
8 cm), caricarlo nella sezione più interna
del vassoio.
Riproduzione di un CD
––Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta
Mediante il presente registratore, è possibile
riprodurre i CD in vari modi.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere CD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore CD.
1 Con il registratore in modo di arresto,
premere più volte PLAY MODE per
selezionare il modo di riproduzione.
Per riprodurre
Il disco nell’ordine originale
I brani del CD in ordine
casuale
I brani del CD nell’ordine
desiderato (vedere la sezione
“Programmazione dei brani
del CD” a pagina 10)
2 Premere H (o la manopola PLAY/
NEXT/PREV (H) sul registratore).
Operazioni di riproduzione
ripetuta
È possibile riprodurre ripetutamente i brani del
CD in qualsiasi modo di riproduzione.
Premere più volte REPEAT fino a che
“REPEAT” o “REPEAT 1” non viene
visualizzato nel display.
Per Selezionare
Ripetere tutti i brani REPEAT
Ripetere un solo brano REPEAT 1
Annullare la Nessuna indicazione
riproduzione ripetuta
Il registratore ripete i brani nel modo indicato
di seguito.
Se il CD viene
riprodotto nel modo di
Riproduzione normale
Riproduzione in ordine
casuale
Riproduzione
programmata (pagina 10)
Selezionare
Nessuna indicazione
SHUFFLE
PROGRAM
Il registratore ripete
Tutti i brani
Tutti i brani in ordine
casuale
Lo stesso programma
Riproduzione di CD
9
IT
continua
Nome del disco/del brano/dell’artista
Tempo totale di
riproduzione
Numero totale di brani
Nome del brano
Tempo trascorsoNumero del brano corrente
Altre operazioni
Per
Arrestare la
riproduzione
Effettuare una
pausa
Selezionare un
brano
Selezionare
direttamente un
brano*
1
Individuare un
punto di un brano
Rimuovere il CD
*
1
Per individuare direttamente un brano contrassegnato
da un numero superiore a 10, premere >10 prima di
immettere il numero a due cifre desiderato. Premendo
il tasto >10, vengono visualizzate due barre se il CD
contiene da 10 a 99 brani. Premere 0/10 per “0”.
Esempio:
Per immettere il numero 30 per un CD contenente
99 brani
1 Premere >10.
Nel display viene visualizzato “- -”.
2 Premere 3 e 0/10.
*
2
Tenendo premuto uno di questi tasti mentre il
registratore si trova nel modo di pausa, è possibile
individuare un punto visualizzando le informazioni
sulla durata.
Note
Se nel registratore non è stato inserito un CD, nel
display viene visualizzato “No Disc”.
Se nel display viene visualizzato “- Over -”, significa
che durante la pressione del tasto
M
il CD ha
raggiunto la fine. Tenere premuto il tasto
m
per
retrocedere in modo rapido.
La riproduzione del CD mediante il registratore viene
disattivata se la funzione è impostata sull’ingresso
esterno (ossia, se “Optical In” o “Analog In” sono stati
selezionati premendo i tasti OPTICAL o ANALOG).
Suggerimenti
•È possibile selezionare rapidamente l’ultimo brano
premendo . (oppure ruotando la manopola
PLAY/NEXT/PREV in direzione di l sul
registratore) durante la visualizzazione del numero
totale di brani e del tempo di riproduzione totale.
•È possibile effettuare una pausa all’inizio di un
brano premendo ./> (oppure ruotando la
manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di
l/L sul registratore) mentre il registratore si
trova nel modo di pausa.
Eseguire quanto segue
Premere x.
Premere X. Premere di nuovo X
o H per ripristinare la
riproduzione (oppure la
manopola PLAY/NEXT/PREV
(H) sul registratore).
Durante la riproduzione o la
pausa, premere più volte >
(per avanzare) o . (per
retrocedere) (oppure ruotare la
manopola PLAY/NEXT/PREV
in direzione di l/L sul
registratore).
Premere i tasti numerici.
Durante la riproduzione, tenere
premuto m/M, quindi
rilasciarlo in corrispondenza del
punto desiderato.*
2
Premere OPEN/CLOSE Z.
Uso del display relativo al CD
È possibile consultare le informazioni relative
al CD utilizzando il display.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere CD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore CD.
Nel modo di arresto
CDFox Tail
13 62.23
Per visualizzare le informazioni sul
nome
Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR sul registratore).
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Se non è stato selezionato alcun brano
Nome del disco t Nome dell’artista del
disco
Se è stato selezionato un brano
Nome del brano t Nome dell’artista del
brano t Nome del disco
Se è selezionata la riproduzione programmata,
vengono visualizzati il numero totale di brani
programmati e il tempo totale di riproduzione.
Durante la riproduzione
CDBugbear
3 2.23
Per visualizzare le informazioni sul
nome
Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR sul registratore).
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Nome del brano t Nome dell’artista del
brano t Nome del disco
10
IT
Suggerimenti
Se viene caricato un CD contenente dati CD TEXT,
“CD TEXT” si illumina nel display.
Se il CD non contiene informazioni di testo, al
posto del nome del disco o del brano viene
visualizzato “No Name”.
Premendo il tasto SCROLL, è possibile fare
scorrere i titoli composti da oltre 14 caratteri.
Premere di nuovo il tasto per effettuare una pausa
durante lo scorrimento, quindi premerlo di nuovo
per ripristinare lo scorrimento.
Per visualizzare le informazioni sulla
durata
Premere più volte TIME.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Tempo trascorso del brano corrente t
Tempo residuo del brano corrente t
Tempo residuo del disco
Nota
Il tempo residuo del disco non viene visualizzato nel
display se sono stati selezionati il modo di
riproduzione “REPEAT 1”, “SHUFFLE” o
“PROGRAM”.
Programmazione dei brani
del CD
È possibile specificare l’ordine di riproduzione
dei brani di un CD e creare un programma
personalizzato contenente un massimo di 25
brani.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere CD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore CD.
Nota
Non è possibile inserire brani di un CD e brani
contenuti nell’HDD nello stesso programma.
1 Con il registratore in modo di arresto,
premere più volte PLAY MODE fino a
che “PROGRAM” non viene
visualizzato nel display.
2 Premere più volte ./> (oppure
ruotare la manopola PLAY/NEXT/PREV
in direzione di l/L sul registratore)
fino a che non viene visualizzato il brano
desiderato, quindi premere ENTER per
programmare il brano.
Viene visualizzato il numero dell’ultimo
brano programmato, seguito dal tempo di
riproduzione totale del programma.
Suggerimento
È possibile selezionare i brani utilizzando i tasti
numerici. Per selezionare un brano contrassegnato
da un numero superiore a 10, utilizzare >10
(vedere a pagina 9).
3 Per programmare altri brani, ripetere il
punto 2.
4 Premere H (o la manopola PLAY/
NEXT/PREV (H) sul registratore) per
avviare la riproduzione programmata.
Per annullare la riproduzione
programmata
Con il registratore in modo di arresto, premere
più volte PLAY MODE fino a che
“PROGRAM” non scompare.
Note
Il tempo di riproduzione totale del programma non
viene visualizzato se supera i 1.000 minuti.
“Step Full!” viene visualizzato se vengono
programmati più di 25 brani. Eliminare i brani
superflui per inserire altri brani.
Estraendo il CD, disattivando l’alimentazione o
scollegando il cavo di alimentazione, il programma
viene cancellato.
Suggerimento
Il programma rimane memorizzato anche dopo che la
riproduzione programmata è terminata. Premendo H
(o la manopola PLAY/NEXT/PREV (H) sul
registratore), è possibile riprodurre di nuovo lo stesso
programma.
Modifica dell’ordine dei brani
È possibile modificare i programmi mentre il
lettore si trova in modo di arresto.
Per
Cancellare l’ultimo
brano del programma
Aggiungere brani alla
fine del programma
Uso del display relativo al CD
(continua)
Eseguire quanto segue
Premere CLEAR. Ad ogni
pressione del tasto, l’ultimo
brano programmato viene
cancellato.
Seguire le istruzioni
riportate al punto 2 della
procedura di
programmazione.
R
egistrazione sull’HDD
11
IT
Registrazione sull’HDD
Note sulla registrazione
Prima di effettuare la registrazione
Non è possibile selezionare una playlist come
destinazione per la registrazione
Non è possibile registrare su un brano
esistente. Se viene selezionato un album
contenente brani come destinazione per la
registrazione, il registratore avvia
automaticamente la registrazione a partire
dalla fine dei brani esistenti.
Dopo avere effettuato la registrazione
Il modo di riproduzione passa automaticamente
da HDD a normale.
Conversione automatica delle
frequenze di campionamento digitali
Un convertitore di frequenza di
campionamento incorporato effettua la
conversione automatica della frequenza di
campionamento di varie sorgenti digitali nella
frequenza di campionamento del registratore,
pari a 44,1 kHz.
Numero massimo di brani che è
possibile registrare
Il numero totale di brani registrati sull’HDD
non può superare 40.000, escludendo i brani
contenuti nelle playlist.
Se quando viene selezionata la
destinazione per la registrazione nel
display viene visualizzato “Track
Full!”
L’album contiene già 400 brani, ossia il
numero massimo di brani che è possibile
registrare su un solo album. Selezionare un
altro album. Se viene utilizzata la funzione
REC-IT, la registrazione viene annullata
automaticamente.
Se durante la registrazione sull’HDD
nel display viene visualizzato “Drive
Full!”
È impossibile effettuare ulteriori registrazioni
poiché non vi è spazio disponibile sufficiente
sull’HDD oppure è stato raggiunto il numero
massimo di brani che è possibile registrare
sull’HDD. Per continuare a registrare
sull’HDD, comprimere i dati convertendo i
brani nel formato ATRAC3 (pagina 32) oppure
cancellare eventuali brani o album superflui.
Nota sulle informazioni di testo
I dati di testo dei CD contenenti informazioni
CD TEXT non vengono registrati dal presente
apparecchio se la registrazione dei CD è stata
effettuata mediante il connettore DIGITAL
OPTICAL IN.
Registrazione di un CD
sull’HDD
––Registrazione sincronizzata CD-
HDD/Registrazione sincronizzata
CD-HDD ad alta velocità
Suggerimenti
Per selezionare e immettere le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– invece dei tasti </,.
1 Accendere l’amplificatore e impostare il
selettore di sorgente sulla posizione
corrispondente al registratore.
2 Premere @/1 per accendere il registratore.
3 Premere CD (o CD/HDD sul registratore
per attivare l’indicatore CD).
4 Caricare un CD nel vassoio del disco.
5 Premere MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Setup Menu”.
6 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Sync Normal” (o “Sync
High”) nel display, quindi premere
ENTER o YES.
7 Premere più volte </, per
selezionare la velocità di registrazione,
quindi premere ENTER o YES.
Per
Effettuare la registrazione
sincronizzata a velocità
normale
Effettuare la registrazione
sincronizzata ad alta
velocità
Riproduzione di CD
continua
Selezionare
Sync Normal
Sync High
(impostazione
predefinita)
12
IT
8 Premere MENU/NO.
9 Premere CD SYNC.
L’HDD entra nel modo di attesa della
registrazione e il CD nel modo di attesa
della riproduzione.
Per cambiare la posizione dell’album,
premere più volte ALBUM +/– (o ruotare la
manopola ALBUM sul registratore). Per
immettere direttamente la posizione,
premere ALBUM e i tasti numerici (vedere
a pagina 19).
10
Premere H (o la manopola PLAY/
NEXT/PREV (H) sul registratore) o X.
Viene avviata la registrazione.
Non è possibile ascoltare l’audio registrato
durante la registrazione sincronizzata CD-
HDD ad alta velocità.
Per arrestare la registrazione
Premere x.
Per estendere il tempo di
registrazione disponibile
(modo di registrazione)
Registrando i brani nel formato ATRAC3, il
tempo di registrazione totale disponibile
sull’HDD risulta maggiore rispetto a quello del
modo di registrazione normale.
1 Premere REC MODE fino a che nel
display non viene visualizzato
“ATRAC3”.
2 Seguire le istruzioni riportate ai punti
da 5 a 10 della sezione “Registrazione
di un CD sull’HDD” a pagina 11.
Note
Non è possibile cambiare modo di registrazione
durante la registrazione.
Non è possibile cambiare modo di registrazione
passando al formato MP3.
Per ripristinare le impostazioni
predefinite
Premere di nuovo REC MODE fino a che “ATRAC3”
non scompare dal display.
Per cambiare il modo di
registrazione utilizzando il menu di
impostazione
È inoltre possibile cambiare il modo di
registrazione utilizzando il menu di
impostazione.
1 Con il registratore in modo di arresto o di
pausa della registrazione, premere MENU/
NO.
Nel display viene visualizzato “Setup Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Rec Mode” nel display,
quindi premere ENTER o YES.
3 Premere più volte </, fino a
visualizzare “ATRAC3” nel display, quindi
premere ENTER o YES.
4 Seguire le istruzioni riportate ai punti da 5
a 10 di “Registrazione di un CD sull’HDD”
a pagina 11.
Per ripristinare le impostazioni predefinite
Selezionare “LinearPCM” al punto 3.
Note
Se la capacità dell’HDD si esaurisce durante la
registrazione, quest’ultima viene arrestata
automaticamente.
Non è possibile effettuare una pausa durante la
registrazione sincronizzata.
Se per il CD è stato impostato il modo di
riproduzione ripetuta o in ordine casuale, viene
ripristinato automaticamente il modo di
riproduzione normale.
Il modo di riproduzione passa automaticamente da
HDD a normale.
•È possibile che i dati CD TEXT non vengano
salvati per i brani di durata ridotta.
Suggerimenti
•È possibile registrare ad una velocità 10 volte
superiore rispetto a quella della registrazione
sincronizzata CD-HDD normale effettuando la
registrazione sincronizzata CD-HDD ad alta
velocità con il modo di registrazione impostato su
“LinearPCM” (impostazione predefinita) (questa
pagina). Se il modo di registrazione è impostato su
“ATRAC3”, la registrazione sincronizzata CD-
HDD ad alta velocità verrà effettuata ad una
velocità 2 volte superiore rispetto a quella della
registrazione sincronizzata CD-HDD normale.
•È possibile selezionare il modo di registrazione
prima di avviare la registrazione (questa pagina).
•È possibile utilizzare la riproduzione programmata
per specificare solo i brani del CD che si desidera
registrare. Dopo avere caricato un CD, eseguire la
procedura descritta nella sezione “Programmazione
dei brani del CD” a pagina 10. Effettuare dunque la
registrazione sincronizzata.
Se un CD inserito supporta i dati CD TEXT, è
possibile salvare automaticamente tali dati (solo il
nome del brano) sull’HDD.
La registrazione sincronizzata consente
l’assegnazione dei nomi di album e brani a partire
dal server Gracenote CDDB
®
. Per ulteriori
informazioni sul server Gracenote CDDB
®
,
consultare la guida per il software “M-crew for
HAR-LH500”.
Registrazione di un CD sull’HDD
(continua)
R
egistrazione sull’HDD
13
IT
Registrazione di dati
sull’HDD
1 Accendere l’amplificatore e impostare il
selettore di sorgente sulla posizione
corrispondente al registratore.
2 Premere @/1 per accendere il registratore.
3 Premere il tasto appropriato sul
telecomando per selezionare la
sorgente audio.
Sorgente audio
CD inserito nel
registratore
Componente collegato al
connettore DIGITAL
OPTICAL IN
Componente collegato alle
prese ANALOG IN
4 Premere z.
Nel display viene visualizzato “REC”.
L’HDD entra nel modo di attesa della
registrazione.
Per cambiare la posizione dell’album, premere
più volte ALBUM +/– (o ruotare la manopola
ALBUM sul registratore). Per immettere
direttamente la posizione, premere ALBUM e
i tasti numerici (vedere a pagina 19).
Se la registrazione viene effettuata mediante la
presa ANALOG IN, regolare il livello di
registrazione (vedere la sezione “Regolazione
del livello di registrazione” a pagina 17), se
necessario.
5 Premere H (o la manopola PLAY/
NEXT/PREV (H) sul registratore) o X.
La registrazione viene avviata.
6 Avviare la riproduzione della sorgente
audio.
Altre operazioni durante la registrazione
Per
Arrestare la registrazione
Effettuare una pausa
durante la registrazione
Ripristinare la
registrazione dopo una
pausa*
Aggiungere un numero
di brano
* Il numero di brano aumenta di un’unità.
Uso del display relativo
all’HDD
È possibile consultare le informazioni relative
all’HDD utilizzando il display durante la
registrazione.
Per visualizzare le informazioni sulla
durata durante la registrazione
Premere più volte TIME.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Numero del brano e tempo trascorso del
brano corrente t Percentuale della capacità
HDD utilizzata come tempo di registrazione
totale
Note
Il tempo di registrazione totale viene innanzitutto
visualizzato in percentuale. Quando il tempo di
registrazione residuo raggiunge un valore pari a
“999 . 59” (999 minuti e 59 secondi), il display
passa alla visualizzazione della durata in cifre.
La percentuale di capacità HDD utilizzata non può
corrispondere allo 0%, anche se sull’HDD non è
stato registrato alcun brano.
Suggerimento
Se la registrazione viene effettuata mediante la presa
ANALOG IN, nel display viene visualizzato “Analog
In”, mentre se la registrazione viene effettuata
mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN, viene
visualizzato “Optical In”.
continua
Press
x
X
X o H (o la manopola
PLAY/NEXT/PREV
(H) sul registratore)
z
Premere
CD
OPTICAL
ANALOG
14
IT
Registrazione di dati sull’HDD
(continua)
Registrazione del brano
corrente contenuto nel CD
––Funzione REC-IT
È possibile registrare il brano in fase di
riproduzione contenuto nel CD.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere CD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore CD.
1 Premere H (o la manopola PLAY/
NEXT/PREV (H) sul registratore).
2 Nel momento in cui il brano desiderato
è in fase di riproduzione, premere REC
IT.
La riproduzione torna all’inizio del brano e
la registrazione viene avviata. Quest’ultima
viene arrestata alla fine del brano. La
riproduzione del CD continua.
Per arrestare la registrazione
Premere x.
Note
Non è possibile selezionare un album che contiene
già brani registrati. Viene selezionato
automaticamente l’ultimo album precedentemente
visualizzato.
Il modo di riproduzione passa automaticamente da
HDD a normale.
•È possibile che i dati CD TEXT non vengano
salvati per i brani di durata ridotta.
Suggerimento
Se il CD inserito supporta i dati CD TEXT, questi
ultimi vengono salvati automaticamente (solo i nomi
dei brani) sull’HDD.
Note
Se al punto 3 come sorgente audio vengono
selezionati “Optical In” o “Analog In” (premendo il
tasto OPTICAL o ANALOG), è possibile che i
numeri dei brani non vengano copiati
automaticamente dalla sorgente. In tal caso,
utilizzare la funzione di suddivisione (sezione
“Suddivisione dei brani registrati” (pagina 25)) per
aggiungere brani ove necessario.
Durante la registrazione, non è possibile utilizzare il
tasto CD, OPTICAL o ANALOG del telecomando
per passare ad un’altra sorgente audio.
Non è possibile registrare brani di durata superiore
a 120 minuti. Se il tempo di registrazione ha
raggiunto i 120 minuti, il numero di brano aumenta
automaticamente di un’unità. Se è già stato
raggiunto il numero massimo di brani, la
registrazione viene arrestata.
Se alla pressione del tasto z l’album selezionato
contiene 400 brani, la sorgente audio viene
registrata sull’album contrassegnato dal numero più
vicino dotato di spazio sufficiente per la
registrazione.
Non è possibile utilizzare il CD inserito nel
registratore se per quest’ultimo come sorgente
audio sono stati impostati “Optical In” o “Analog
In” (premendo il tasto OPTICAL o ANALOG)
durante una registrazione o una pausa della
registrazione.
Alcune emittenti televisive impongono restrizioni
sulla registrazione di programmi a trasmissione
digitale (ad es., programmi di televisori digitali).
Pertanto, potrebbe non essere possibile effettuare
registrazioni digitali di alcuni programmi o canali
specifici.
Suggerimento
È possibile selezionare il modo di registrazione prima
di avviare la registrazione (pagina 12).
Se “Din Unlock” lampeggia nel display
Al momento della selezione di “Optical In”
mediante il tasto OPTICAL, la sorgente audio
digitale non è collegata. Collegare la sorgente
audio in modo corretto.
La sorgente audio non è attivata. Attivare la
sorgente audio.
R
egistrazione sull’HDD
15
IT
Note sulla registrazione sincronizzata in
base al livello
Se la registrazione viene effettuata a partire da un
dispositivo esterno collegato al connettore
DIGITAL OPTICAL IN, è possibile che l’intero
materiale venga registrato come un solo brano.
Se la registrazione viene effettuata a partire da un
dispositivo esterno collegato alle prese ANALOG
IN con “Tr.Mark Off” selezionato oppure da una
piastra DAT/un sintonizzatore DBS collegati al
connettore DIGITAL OPTICAL IN, è possibile che
l’intero materiale venga registrato come un solo
brano.
1 Con il registratore in modo di arresto o
di pausa della registrazione, premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Setup
Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Tr.Mark Lsync” nel
display, quindi premere ENTER o YES.
3 Premere MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “L.SYNC”.
Il registratore assegna un numero ad un
brano in corrispondenza del punto in cui il
livello del segnale di ingresso raggiunge il
livello limite per la registrazione
sincronizzata in base al livello oppure al di
sotto del livello limite per almeno
1,5 secondi.
Per disattivare la funzione di
registrazione sincronizzata in base
al livello
Selezionare “Tr.Mark Off” al punto 2.
Suggerimenti per la
registrazione
––Assegnazione di numeri ai brani/
Funzione Smart Space/
Regolazione del livello di
registrazione
Suggerimenti
Per selezionare e immettere le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
Assegnazione automatica di
numeri ai brani durante la
registrazione (registrazione
sincronizzata in base al
livello)
È possibile assegnare automaticamente dei
numeri ai brani durante la registrazione di un
CD inserito nel registratore. Assegnando dei
numeri ai brani in corrispondenza di punti
specifici, è possibile individuare in modo
semplice tali punti o modificare il contenuto
dell’HDD in un secondo momento.
È tuttavia possibile che ai brani non venga
assegnato automaticamente un numero se la
registrazione viene effettuata a partire da un
dispositivo esterno mediante il connettore
DIGITAL OPTICAL IN oppure se si verificano
dei disturbi nella sorgente audio in fase di
registrazione (ad es., nastri o programmi
radiofonici registrati mediante il connettore
ANALOG IN).
Se la registrazione viene effettuata a partire da
un dispositivo esterno, eseguire quanto
riportato di seguito per aggiungere
automaticamente numeri di brani. I numeri dei
brani vengono aggiunti in corrispondenza dei
punti in cui il livello del segnale di ingresso
cade al di sotto del livello limite per almeno 1,5
secondi, quindi aumenta di nuovo superando
tale livello.
continua
16
IT
Suggerimenti per la registrazione
(continua)
Eliminazione automatica di
spazi vuoti (Smart Space/
Auto Cut)
Grazie alla funzione Smart Space, è possibile
inserire automaticamente tra i brani degli spazi
vuoti di durata pari a 3 secondi. Se tale
funzione è attivata e non viene immesso alcun
suono per almeno 3 secondi (entro 30 secondi)
durante la registrazione, il registratore
sostituisce tale silenzio con uno spazio vuoto di
durata pari a circa 3 secondi e continua la
registrazione.
Auto Cut: se la funzione Smart Space è
attivata e non viene immesso alcun suono per
almeno 30 secondi, il registratore sostituisce
tale silenzio con uno spazio vuoto di durata pari
a circa 3 secondi e passa al modo di pausa della
registrazione.
1 Con il registratore in modo di arresto o
di pausa della registrazione, premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Setup
Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “SmartSpace On” (o
“SmartSpace Off”) nel display, quindi
premere ENTER o YES.
Nessun suono immesso per almeno 30 secondi
Silenzio sostituito con uno spazio vuoto di durata
pari a 3 secondi. Viene effettuata una pausa
durante la registrazione.
Nessun suono immesso per meno di 30 secondi
Disattivata
Silenzio sostituito con uno spazio vuoto di durata
pari a 3 secondi. La registrazione continua.
Attivata
Per modificare il livello limite per la
registrazione sincronizzata in base
al livello
Eseguire la procedura descritta di seguito per
modificare il livello di segnale che attiva la
registrazione sincronizzata in base al livello.
1 Con il registratore in modo di arresto o
di pausa della registrazione, premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Setup
Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “L.Sync(T) –XXdB” nel
display, quindi premere ENTER o YES.
3 Premere più volte </, per
selezionare il livello, quindi premere
ENTER o YES.
È possibile impostare il livello su un valore
qualsiasi compreso tra –72 dB e 0 dB, in
incrementi di 2 dB (–50 dB è
l’impostazione predefinita).
4 Premere MENU/NO.
Per ripristinare le impostazioni
predefinite
Premere CLEAR durante l’impostazione del
livello limite al punto 3.
Note
Se la funzione è attivata nel momento in cui viene
raggiunto il brano numero 400, la registrazione
viene arrestata.
Durante la registrazione da un CD, è possibile che
non vengano assegnati numeri ai brani di durata
inferiore a 4 secondi.
Le impostazioni relative alla registrazione
sincronizzata in base al livello (“Tr.Mark Lsync” o
“Tr.Mark Off”) e al livello di ingresso rimangono
memorizzate anche se l’alimentazione del
registratore viene disattivata o se l’apparecchio
stesso viene scollegato dalla presa di rete.
Suggerimento
È possibile assegnare dei numeri ai brani anche dopo
che la registrazione è terminata (vedere la sezione
“Suddivisione dei brani registrati” a pagina 25).
Disattivata
Attivata
R
egistrazione sull’HDD
17
IT
6 Controllando l’audio, premere più volte
</, per regolare il livello di
registrazione in modo tale che
l’indicatore OVER sui misuratori del
livello di picco non si attivi.
HDAnalog +1.5dB
7 Premere ENTER o YES.
8 Premere MENU/NO.
9 Arrestare la riproduzione della sorgente
audio.
10
Seguire le istruzioni riportate ai punti
da 5 a 6 della sezione “Registrazione di
dati sull’HDD” a pagina 13.
Per ripristinare le impostazioni
predefinite
Premere CLEAR durante la regolazione del
livello di registrazione al punto 6.
Nota
È possibile aumentare il livello di registrazione solo
fino a +12 dB (0,0 dB è l’impostazione predefinita).
Pertanto, se il livello di uscita dei componenti
collegati è ridotto, potrebbe non essere possibile
impostare il livello di registrazione sul valore
massimo.
Suggerimento
È possibile regolare il livello di registrazione
premendo più volte i tasti REC LEVEL +/– durante la
registrazione o una pausa della registrazione. Dopo
alcuni secondi, il display torna alla visualizzazione
precedente.
Fare in modo che l’indicatore non si attivi
3 Per selezionare l’impostazione, premere
più volte </, quindi ENTER o YES.
Per
Attivare le funzioni Smart
Space e Auto Cut
Disattivare le funzioni
Smart Space e Auto Cut
4 Premere MENU/NO.
Note
Durante la registrazione da un CD, la funzione
Smart Space non influisce sull’ordine dei brani in
fase di registrazione, anche se lo spazio vuoto si
presenta a metà di un brano.
La funzione Auto Cut viene attivata o disattivata
automaticamente insieme alla funzione Smart
Space.
Se il registratore rimane nel modo di pausa della
registrazione per circa 10 minuti dopo che la
funzione Auto Cut è stata attivata, la registrazione
viene arrestata automaticamente.
Le impostazioni relative alle funzioni Smart Space e
Auto Cut (“SmartSpace On” o “SmartSpace Off”)
rimangono memorizzate anche se l’alimentazione
del registratore viene disattivata o se l’apparecchio
stesso viene scollegato dalla presa di rete.
Se la funzione è attivata nel momento in cui viene
raggiunto il brano numero 400, la registrazione
viene arrestata.
Regolazione del livello di
registrazione
È possibile regolare il livello di registrazione
per le registrazioni analogiche.
1 Seguire le istruzioni riportate ai punti
da 1 a 3 della sezione “Registrazione di
dati sull’HDD” a pagina 13, quindi
premere ANALOG al punto 3.
2 Premere z.
3 Riprodurre la porzione di audio della
sorgente con il segnale di uscita più
forte.
4 Premere MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Setup
Menu”.
5 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Analog X.XdB” nel
display, quindi premere ENTER o YES.
Premere
SmartSpace On
(impostazione
predefinita)
SmartSpace Off
18
IT
Per Selezionare
Ripetere tutti i brani REPEAT
Ripetere un solo brano REPEAT 1
Annullare la Nessuna indicazione
riproduzione ripetuta
Il registratore ripete i brani nel modo indicato
di seguito.
Se i brani contenuti
nell’HDD vengono
riprodotti nel modo di
Riproduzione normale
(ALL ALBUM)
Riproduzione normale
(1ALBUM)
Riproduzione in ordine
casuale
(ALL ALBUM)
Riproduzione in ordine
casuale
(1ALBUM)
Altre operazioni
Per
Arrestare la
riproduzione
Effettuare una pausa
Selezionare un brano
Selezionare
direttamente un brano*
1
Selezionare un album*
2
o una playlist*
3
Selezionare direttamente
un album*
4
Individuare un
punto di un brano*
5
Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD
Riproduzione dei dati
contenuti nell’HDD
––Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta
Mediante il presente registratore, è possibile
riprodurre i dati contenuti nell’HDD in vari
modi.
1 Accendere l’amplificatore e impostare il
selettore di sorgente sulla posizione
corrispondente al registratore.
2 Premere @/1 per accendere il registratore.
3 Premere HDD (o CD/HDD sul registratore
per attivare l’indicatore HDD).
4 Con il registratore in modo di arresto,
premere più volte PLAY MODE per
selezionare il modo di riproduzione.
Selezionando
Solo ALL ALBUM
Solo 1ALBUM
ALL ALBUM e
SHUFFLE*
1
1ALBUM e
SHUFFLE
*
1
È possibile che uno stesso brano venga
riprodotto due o più volte.
*
2
Ad eccezione delle playlist (vedere a pagina 20)
5 Premere H (o la manopola PLAY/
NEXT/PREV (H) sul registratore).
Operazioni di riproduzione
ripetuta
È possibile riprodurre ripetutamente i brani
contenuti nell’HDD in qualsiasi modo di
riproduzione.
Premere più volte REPEAT fino a che
“REPEAT” o “REPEAT 1” non viene
visualizzato nel display.
Risultato
Tutti gli album contenuti
nel registratore vengono
riprodotti in modo continuo
in base all’ordine dei
relativi numeri.
Viene riprodotto solo
l’album corrente.
I brani vengono selezionati
da tutti gli album*
2
contenuti
nell’HDD in ordine casuale.
La riproduzione in ordine
casuale si arresta dopo che
tutti i brani sono stati
riprodotti.
Tutti i brani dell’album
corrente vengono riprodotti
in ordine casuale.
Il registratore ripete
Tutti i brani contenuti
nell’HDD.
Tutti i brani contenuti
nell’album corrente.
Tutti i brani (ad eccezione
delle playlist (vedere a
pagina 20)) contenuti
nell’HDD in ordine casuale.
Tutti i brani contenuti
nell’album corrente in
ordine casuale.
Eseguire quanto segue
Premere x.
Premere
X
. Premere di nuovo
X
o
H
(oppure la manopola
PLAY/NEXT/PREV (
H
)
sul registratore) per
ripristinare la riproduzione.
Durante la riproduzione o la
pausa, premere più volte
>
(per avanzare) o
.
(per
retrocedere) (oppure ruotare
la manopola PLAY/NEXT/
PREV in direzione di
l
/
L
sul registratore).
Premere i tasti numerici.
Durante la riproduzione o la
pausa, premere più volte
ALBUM + (per avanzare) o
ALBUM – (per retrocedere)
(oppure ruotare la manopola
ALBUM in senso orario (per
avanzare) o antiorario (per
retrocedere) sul registratore).
Premere ALBUM, quindi i
tasti numerici.
Durante la riproduzione,
tenere premuto m/M
quindi rilasciarlo in
corrispondenza del punto
desiderato.
Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD
19
IT
*
1
Per individuare direttamente un brano
contrassegnato da un numero superiore a 10,
premere >10 prima di immettere il numero a due
cifre o a tre cifre desiderato. Premendo il tasto >10,
vengono visualizzate due barre se l’album contiene
da 10 a 99 brani oppure tre barre se l’album
contiene 100 o più brani. Premere 0/10 per “0”.
Esempio:
Per immettere il numero 30 per un brano di un
album contenente 100 brani
1Premere >10.
Nel display viene visualizzato “- - -”.
2Premere 0/10.
La barra lampeggiante si sposta a destra.
3Premere 3 e 0/10.
*
2
La riproduzione viene avviata a partire dal primo
brano dell’album specificato. Non è possibile
selezionare un album che non contiene alcun
brano.
*
3
Le playlist vengono visualizzate come singoli
album. Gli album vengono visualizzati come “001”
~ “999” e le playlist come “P01” ~ “P10”.
*
4
Premere 0/10 per “0”.
Esempio:
Per immettere il numero 30 per un album se
l’HDD contiene album contrassegnati dal
numero 100 o superiore
1Premere ALBUM.
Nel display viene visualizzato “- - -”.
2Premere 0/10.
La barra lampeggiante si sposta a destra.
3Premere 3 e 0/10.
*
5
È possibile individuare un punto solo all’interno
dell’album corrente.
Nota
La riproduzione dei dati contenuti nell’HDD viene
disattivata se la funzione è impostata sull’ingresso
esterno (ossia, se “Optical In” o “Analog In” sono
stati selezionati premendo i tasti OPTICAL o
ANALOG).
Suggerimenti
•È possibile selezionare rapidamente l’ultimo brano
di un album premendo . (oppure ruotando la
manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l
sul registratore) durante la visualizzazione del
numero totale di brani e del tempo di riproduzione
totale oppure del numero totale di brani e del tempo
residuo dell’album.
•È possibile effettuare una pausa all’inizio del brano
premendo ./> (oppure ruotando la manopola
PLAY/NEXT/PREV in direzione di l/L sul
registratore) mentre il registratore si trova nel modo
di pausa.
•È possibile effettuare una pausa all’inizio
dell’album premendo ALBUM +/– (oppure
ruotando la manopola ALBUM sul registratore)
mentre il registratore si trova nel modo di pausa.
Se è stato selezionato l’album 001, è possibile
visualizzare le playlist (da P01 a P10) premendo il
tasto ALBUM – (solo se vi sono playlist registrate).
Uso del display relativo
all’HDD
È possibile consultare le informazioni relative
all’HDD utilizzando il display.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Nel modo di arresto
HDBest Selection
1- 23 108.37
Per visualizzare le informazioni sul
nome
Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR sul registratore).
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Se non è stato selezionato alcun brano
Nome dell’album t Nome dell’artista
dell’album
Se è stato selezionato un brano
Nome del brano t Nome dell’artista del
brano t Nome dell’album
Per visualizzare le informazioni sulla
durata (solo se non è stato
selezionato alcun brano)
Premere più volte TIME.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Numero totale di brani e tempo di
riproduzione totale dell’album t
Percentuale della capacità HDD utilizzata
come tempo di registrazione totale
continua
Nome dell’album
Tempo totale di
riproduzione
Numero
totale di
brani
Numero
dell’album
20
IT
Nel modo di riproduzione
HDBugbear
1- 3 2.23
Per visualizzare le informazioni sul
nome
Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/
CHAR sul registratore).
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Nome del brano t Nome dell’artista del
brano t Nome dell’album
Suggerimento
Premendo il tasto SCROLL, è possibile fare scorrere
un titolo composto da oltre 14 caratteri. Premere di
nuovo il tasto per effettuare una pausa durante lo
scorrimento, quindi premerlo ancora per ripristinare
lo scorrimento.
Per visualizzare le informazioni sulla
durata
Premere più volte TIME.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
nel seguente modo:
Numero del brano e tempo trascorso del
brano corrente t Numero del brano e
tempo residuo del brano corrente t Tempo
residuo dell’album
Note
Il tempo residuo dell’album viene visualizzato nel
display se è stato selezionato il modo di
riproduzione “REPEAT 1” o “SHUFFLE”.
La percentuale di capacità HDD utilizzata non può
corrispondere allo 0%, anche se sull’HDD non è
stato registrato alcun brano, poiché l’HDD contiene
informazioni diverse da dati audio, ad esempio,
nomi dei brani e informazioni relative ai brani, ecc.
“- - - . - -” viene visualizzato se il tempo residuo
dell’album supera i 1.000 minuti.
Riproduzione di un brano
contenuto in una playlist
––Registrazione/riproduzione di
playlist
Se vengono registrati brani all’interno di
playlist nell’HDD, è possibile riprodurre solo i
brani desiderati. È possibile creare fino a 10
playlist e ciascuna playlist può contenere un
massimo di 400 brani. Nel presente
registratore, i numeri di album da P01 a P10
corrispondono alle playlist.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Informazioni sulle playlist
Una playlist è un “contenitore” che consente di
suddividere i brani contenuti nell’HDD in vari
gruppi. Ad esempio, è possibile utilizzare una
playlist per registrare i propri brani preferiti.
Dal momento che i brani inseriti nelle playlist
si trovano originariamente all’interno di album
nell’HDD, i dati relativi ai brani rimangono
memorizzati anche se i brani stessi vengono
cancellati dalle playlist. È possibile registrare o
eliminare più volte i brani nelle playlist.
Suggerimento
Per selezionare la playlist desiderata e immettere la
selezione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM
sul registratore invece del tasto ALBUM +/– o
ENTER sul telecomando.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM
in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Registrazione e riproduzione
di brani in una playlist
1 Durante la riproduzione o una pausa
della riproduzione del brano
desiderato, premere PLAYLIST.
2 Premere più volte ALBUM +/– fino a
visualizzare la playlist desiderata
(P01~P10), quindi premere ENTER o
YES.
“Complete!” viene visualizzato per alcuni
secondi.
A questo punto, il registratore riproduce il
brano dell’album originale.
3 Eseguire la procedura descritta in
“Riproduzione dei dati contenuti
nell’HDD” a pagina 18 per riprodurre la
playlist.
Nome del brano
Tempo trascorso
Numero
del brano
Numero
dell’album
Uso del display relativo all’HDD
(continua)
Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD
21
IT
Per annullare la selezione di una
playlist
Premere MENU/NO durante la selezione di una
playlist al punto 2.
Note
Se vengono apportate modifiche a brani di album
inseriti in una o più playlist, tali brani vengono
automaticamente cancellati da tutte le playlist (ad
eccezione della funzione di assegnazione dei nomi).
Durante la riproduzione di un brano contenuto in
una playlist, non è possibile premere il tasto
PLAYLIST per inserire il brano in un’altra playlist.
Non è possibile inserire un brano in una playlist
durante la riproduzione in ordine casuale.
Suggerimento
Se il tasto PLAYLIST viene premuto mentre il
registratore si trova in modo di arresto, il brano o
l’album selezionato viene inserito in una playlist.
Individuazione di un album
o un brano desiderato
––Ricerca mediante parola chiave/
nome dell’artista
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Suggerimenti
Per selezionare e inserire le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER sul telecomando.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
Ricerca mediante parole
chiave
È possibile individuare in modo semplice gli
album o i brani desiderati contenuti nell’HDD,
se è stato loro assegnato un nome.
1 Con il registratore in modo di arresto,
premere SEARCH.
2 Premere più volte </, per
selezionare il livello desiderato, quindi
premere ENTER o YES.
Per elezionare
Ricercare un album For Album?
Ricercare un brano For Track?
3 Premere più volte </, per
selezionare il tipo di parola chiave,
quindi premere ENTER o YES.
Per Selezionare
Ricercare in base al by Title?
nome di un album o
di un brano
Ricercare in base by Artist?
al nome di un artista
Nel display viene visualizzato “Keyword
In”.
4 Immettere la parola chiave (vedere la
sezione “Assegnazione di un titolo o di
un nome di artista ad un brano, ad un
album o ad una playlist” a pagina 28).
È possibile utilizzare un massimo di 10
caratteri.
5 Premere YES.
Una volta individuata la voce
corrispondente, ne viene avviata la
riproduzione.
Se è stato Il registratore riproduce
selezionato
For Album? più volte il primo brano
dell’album.
For Track? più volte il brano.
Se sono state individuate più
corrispondenze, premere </, (o ruotare
la manopola ALBUM sul registratore) per
selezionare l’album o il brano desiderato.
Se non è stata individuata alcuna
corrispondenza, nel display viene
visualizzato “Not Found”.
Per annullare la ricerca mediante
parola chiave
Premere MENU/NO.
Premendo il tasto H (o la manopola PLAY/
NEXT/PREV (H) sul registratore) durante la
ricerca mediante parola chiave, la ricerca viene
annullata e il modo di riproduzione passa
automaticamente da HDD a normale. Se viene
individuata una corrispondenza per un album,
la riproduzione viene avviata a partire dal
primo brano dell’album. Se viene individuata
una corrispondenza per un brano, la
riproduzione viene avviata a partire dall’inizio
del brano.
continua
22
IT
Per controllare le informazioni sulle
corrispondenze
HD 1 / 16 [ 1]
Ceramic Art
*
1
Anche nel caso di oltre 21 corrispondenze, il
display indica “X/20”.
*
2
Ciascuna pagina contiene un massimo di 20 voci.
Premendo il tasto DISPLAY (o il tasto
DISPLAY/CHAR sul registratore), è possibile
controllare più informazioni relative alla voce
corrente. Ad ogni pressione del tasto, la parte
inferiore del display cambia nel seguente modo:
Nome dell’album o del brano t Numero
dell’album (e del brano)
Suggerimenti
Premendo il tasto SEARCH durante la
visualizzazione della voce corrente, viene
visualizzato di nuovo il display di immissione della
parola chiave. In questo modo è possibile effettuare
un’altra ricerca con una nuova parola chiave nelle
stesse condizioni della parola chiave precedente.
Al punto 5, è possibile memorizzare il brano in una
playlist premendo il tasto PLAYLIST sul
telecomando (vedere la sezione “Riproduzione di
un brano contenuto in una playlist” a pagina 20).
Per visualizzare la pagina precedente o quella
successiva, premere . (precedente) o >
(successiva) (oppure ruotare la manopola PLAY/
NEXT/PREV in direzione di l/L sul
registratore).
Ricerca mediante il nome
dell’artista
Se i brani sono contrassegnati dai nomi degli
artisti, è possibile individuarli facilmente
sull’HDD se le relative etichette contengono i
nomi degli artisti.
1 Con il registratore in modo di arresto,
premere ARTIST.
Nel display viene visualizzato “Artist On”.
2 Per selezionare il nome dell’artista
desiderato, premere </,.
I brani risultanti dalla ricerca mediante il
nome dell’artista appaiono nell’ordine in cui
sono stati registrati.
Voce corrente
Pagina*
2
Numero totale di corrispondenze*
1
3 Premere ENTER.
Il registratore avvia la ricerca dei brani
contrassegnati dal nome dell’artista.
Durante la ricerca dei brani, viene
visualizzato “Searching”.
Al termine della ricerca, il registratore avvia
automaticamente la riproduzione.
Per annullare la funzione di ricerca
mediante il nome dell’artista
Premere di nuovo ARTIST.
Per controllare le informazioni sulle
corrispondenze
H D
F o x T a i l
3 0
1
2 0 . 0 0
Per visualizzare i nomi degli artisti in
ordine alfabetico
Durante lo svolgimento di questa procedura,
alla successiva pressione del tasto ARTIST, è
possibile visualizzare i nomi degli artisti in
ordine alfabetico.
Nota
Una volta effettuata questa operazione, non sarà più
possibile visualizzare i nomi degli artisti in ordine di
registrazione.
1 Con il registratore in modo di arresto,
premere ARTIST.
Nel display viene visualizzato “Artist On”.
2 Premere m per selezionare “Sort”, quindi
premere ENTER o YES.
Nel display viene visualizzato “Sort OK?”.
3 Premere ENTER o YES.
Nel display viene visualizzato “Sorting”, quindi il
registratore inizia a disporre i nomi degli artisti in
ordine alfabetico. Al termine dell’operazione, nel
display viene visualizzato “Sort End”.
Nota
Se i brani contrassegnati dal nome dell’artista
sono numerosi, l’operazione relativa a tutti i brani
potrebbe richiedere alcuni secondi.
4 Effettuare quanto riportato nei punti 2 e 3
della sezione “Ricerca mediante il nome
dell’artista” (in questa pagina).
Note
Non è possibile creare playlist durante la
riproduzione nel modo di ricerca mediante il nome
dell’artista.
•È possibile che alcuni brani di un artista non
vengano riprodotti se i brani risultanti della ricerca
mediante il nome dell’artista sono oltre 400.
Individuazione di un album o un
brano desiderato (continua)
Numero totale di corrispondenze
Tempo totale di
riproduzione
Nome dell’artista
Modifica dei dati registrati nell’HDD
23
IT
Prima di effettuare la modifica
È possibile modificare un brano contenuto
nell’HDD solo se l’HDD si trova nel modo di
riproduzione normale.
Per annullare l’ultima modifica
apportata
Utilizzare la funzione di annullamento per
annullare l’ultima modifica apportata e
riportare il contenuto dell’HDD nella
condizione precedente la modifica.
Per annullare durante le operazioni
di modifica
Premere MENU/NO o x.
Cancellazione di
registrazioni
––Funzione di cancellazione
Il registratore HDD consente di cancellare in
modo rapido e semplice i brani non desiderati.
La funzione di cancellazione dispone di due
opzioni:
Cancellazione di un singolo brano (Track
Erase)
Cancellazione di tutti i brani contenuti in un
album (Album Erase)
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Suggerimenti
Per selezionare e inserire le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
Riproduzione di un album
riprodotto recentemente
––Cronologia
Il registratore memorizza gli ultimi 20 album
riprodotti, che è possibile selezionare per la
riproduzione.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Suggerimenti
Per selezionare e inserire le voci, è possibile
utilizzare la manopola ALBUM sul registratore
invece del tasto <, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci, è inoltre possibile utilizzare
i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
1 Con il registratore in modo di arresto o
di riproduzione, premere HISTORY.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare l’album desiderato, quindi
premere ENTER o YES.
Viene avviata la riproduzione dell’album
selezionato.
Per annullare la procedura
Premere di nuovo HISTORY.
Note
Se un album viene riprodotto per oltre 10 secondi,
viene memorizzato automaticamente nella
Cronologia (salvo durante la riproduzione di prova
o durante la pausa di riproduzione). Se un nuovo
album viene registrato mentre il registratore sta
effettuando una ricerca nella Cronologia, la ricerca
viene annullata.
Non è possibile effettuare una ricerca nella
Cronologia se sono stati selezionati i modi di
riproduzione “SHUFFLE” e “ALL ALBUM”.
Se la riproduzione viene interrotta durante le
operazioni di ricerca nella Cronologia, la ricerca
viene annullata.
Modifica dei dati registrati nell’HDD
Riproduzione dei dati
contenuti nell’HDD
continua
24
IT
Cancellazione di tutti i brani
contenuti in un album (Album
Erase)
Per cancellare contemporaneamente tutti i
brani, i nomi dei brani, i titoli degli album e i
nomi degli artisti, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Album Erase?”, quindi
premere ENTER o YES.
Nel display lampeggia “Album Erase??”.
3 Premere di nuovo ENTER o YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Note
Dopo avere cancellato un album mediante la
relativa funzione, non sarà più possibile
ripristinarlo, neanche utilizzando la funzione di
annullamento dell’ultima operazione effettuata.
Assicurarsi di non spegnere il registratore durante la
visualizzazione di “Erasing” nel display.
Cancellazione di un singolo
brano (Track Erase)
Per cancellare un brano, è sufficiente
selezionare il numero del brano stesso. Quando
un brano viene cancellato, il numero totale dei
brani contenuti nell’album diminuisce di una
unità, quindi tutti i brani successivi a quello
cancellato vengono rinumerati.
Esempio: cancellazione del brano 2
123
123
4
ACD
AC D
B
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Track Erase?”, quindi
premere ENTER o YES.
Viene visualizzato il display per la
cancellazione dei brani e avviata la
riproduzione del brano visualizzato.
3 Premere più volte </, fino a
visualizzare il numero del brano da
cancellare, quindi premere ENTER o
YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Viene avviata la riproduzione del brano
successivo a quello cancellato. Nel caso in
cui venga cancellato l’ultimo brano
dell’album, viene avviata la riproduzione
del brano precedente quello cancellato.
Note
L’album o la playlist in cui era contenuto il brano
cancellato verranno cancellati se rimangono vuoti.
Se viene cancellato un brano memorizzato in una
playlist, il brano viene cancellato anche dalla
playlist. Successivamente, non sarà più possibile
ripristinare il contenuto della playlist alla
condizione precedente la modifica, neanche
utilizzando la funzione di annullamento.
Numero
brano
Dopo
cancellazione
Cancellazione del
brano 2
Brani
originali
Cancellazione di registrazioni
(continua)
Modifica dei dati registrati nell’HDD
25
IT
Suddivisione dei brani
registrati
––Funzione di suddivisione
Grazie alla funzione di suddivisione, è
possibile contrassegnare i numeri al termine
della registrazione. Il numero totale dei brani
contenuti nell’album aumenta di una unità,
quindi tutti i brani successivi a quello suddiviso
vengono rinumerati.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Suggerimenti
Per selezionare e inserire le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
Esempio: suddivisione del brano 2 in due brani
12 3
123 4
A
AB C D
CBD
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Divide?”, quindi premere
ENTER o YES.
3 Premere più volte </, fino a
visualizzare il numero del brano che si
desidera suddividere, quindi premere
ENTER o YES in corrispondenza del
punto di suddivisione.
Viene visualizzato “– Rehearsal –”, quindi
il registratore riproduce più volte alcuni
secondi del brano a partire dal punto in
corrispondenza del quale è stato premuto il
tasto ENTER o YES.
4 Controllando l’audio, premere più volte
</, per individuare il punto di
divisione.
È possibile modificare il punto di inizio in
intervalli di 1 unità (u) (1 unità = 1/43 di
secondo), 1 secondo o 1 minuto.
Viene visualizzata l’indicazione temporale
(unità, secondi e minuti) del punto corrente
e il registratore riproduce più volte alcuni
secondi del brano a partire da quel punto.
Per specificare l’unità
(fotogrammi, secondi o minuti)
Premere più volte ./> (o ruotare la
manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione
di l/L sul registratore). L’unità
selezionata lampeggia nel display.
5 Premere ENTER o YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Viene avviata la riproduzione del brano
appena creato. Si noti che il nuovo brano è
privo di nome.
Note
Non è possibile suddividere un brano nei punti
iniziale o finale.
Se il numero totale dei brani contenuti in un album
in seguito alla suddivisione è superiore a 400, non è
più possibile suddividere un brano.
Se il numero totale dei brani contenuti nell’HDD in
seguito alla suddivisione è superiore a 40.000, non è
più possibile suddividere un brano.
Non è possibile suddividere i brani contenuti in una
playlist.
Non è possibile suddividere i brani in formato MP3.
Se dalla suddivisione si ottiene un brano di durata
inferiore a 2 secondi, viene annullata la
suddivisione in corrispondenza di tale punto (viene
visualizzato “Impossible”).
Suggerimento
È possibile suddividere un brano automaticamente
durante la registrazione. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione “Assegnazione automatica di
numeri ai brani durante la registrazione (registrazione
sincronizzata in base al livello)” a pagina 15.
Numero
brano
Dopo
DIVIDE
Suddivisione del
brano 2 nei brani B
e C
Brani
originali
26
IT
Unione dei brani registrati
––Funzione di unione
Grazie alla funzione di unione, è possibile unire
due brani in un brano unico. Il numero totale
dei brani contenuti nell’album diminuisce di
una unità, quindi tutti i brani successivi a quelli
uniti vengono rinumerati.
È inoltre possibile utilizzare questa funzione
per cancellare numeri di brani non necessari.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Suggerimenti
Per selezionare e inserire le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
Esempio: unione del brano 3 e del brano 1
12
12
43
3
A
ACBD
DCB
Esempio: unione del brano 1 e del brano 4
12
12
43
3 4
5
A
BC D A
DCB
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Combine?”, quindi
premere ENTER o YES.
3 Premere più volte </, fino a
visualizzare il numero corrispondente
al primo brano che si desidera unire,
quindi premere ENTER o YES.
Viene visualizzato il display di selezione del
secondo brano, quindi il registratore
riproduce più volte la parte da unire, ovvero
la fine del primo brano e l’inizio del
secondo.
4 Premere più volte </, fino a
visualizzare il numero corrispondente
al secondo brano che si desidera unire,
quindi premere ENTER o YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Viene avviata la riproduzione del brano
appena unito.
Note
Se entrambi i brani dispongono di un nome, viene
cancellato il nome del secondo brano.
Se nel display viene visualizzato “Impossible”,
significa che l’unione dei brani non è possibile in
quanto sono già state apportate altre modifiche al
brano o ai brani. Si tratta di un limite tecnico del
sistema HDD e non di un errore meccanico.
Non è possibile unire i brani se, in seguito alla
suddivisione, il tempo totale di riproduzione dei
brani risulta superiore a 120 minuti.
Non è possibile unire i brani contenuti in una
playlist.
Non è possibile unire brani di formato diverso
(Linear PCM/ATRAC3/MP3).
Non è possibile unire brani in formato MP3.
Numero
brano
Brani
originali
Dopo
COMBINE
Brani
originali
Dopo
COMBINE
Modifica dei dati registrati nell’HDD
27
IT
Spostamento di brani o
album registrati
––Funzione di spostamento
Grazie alla funzione di spostamento, è possibile
modificare l’ordine di un brano o di un album
qualsiasi contenuti nell’HDD.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Suggerimenti
Per selezionare e inserire le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– invece dei tasti </,.
Spostamento dei brani
registrati
Lo spostamento dei brani implica la
rinumerazione automatica dei brani stessi.
Esempio: spostamento del brano 3 nella posizione 2
123
1
23
4
4
AB C D
CBDA
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Move?”, quindi premere
ENTER o YES.
3 Premere più volte </, fino a
visualizzare il numero del brano da
spostare, quindi premere ENTER o
YES.
4 Premere più volte </, fino a
visualizzare la nuova posizione del
brano, quindi premere ENTER o YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Viene avviata la riproduzione del brano
appena spostato.
Numero
brano
Dopo
MOVE
Brani
originali
Spostamento degli album
registrati
È possibile modificare l’ordine dei numeri
degli album da 1 a 999 (i numeri degli album
da P01 a P10 nel caso di playlist).
È possibile spostare tutti i brani contenuti in un
album in un altro album vuoto.
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Move?”, quindi premere
ENTER o YES.
3 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Album”, quindi premere
ENTER o YES.
4 Premere più volte </, fino a
visualizzare la nuova posizione
dell’album, quindi premere ENTER o
YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Al termine dello spostamento, l’album
spostato diventa l’album corrente.
Note
Non è possibile spostare in una playlist un brano
contenuto in un album né effettuare l’operazione
contraria.
Non è possibile spostare un album con un numero
compreso tra 1 e 999 per creare un album con
numero compreso tra P01 e P10 (numero di una
playlist). Non è possibile spostare un album con un
numero compreso tra P01 e P10 per creare un
album con numero compreso tra 1 e 999.
Non è possibile spostare un album (o una playlist)
se non vi sono né album né playlist vuoti.
Lo spostamento di un album non influisce
sull’ordine dei brani in esso contenuti.
Suggerimento
Durante la selezione della posizione di un nuovo
brano, è possibile passare ad un altro album
premendo il tasto ALBUM. Passando ad un altro
album, il brano viene spostato nell’ultima posizione
dell’album.
28
IT
Assegnazione di un titolo
o di un nome di artista ad
un brano, ad un album o
ad una playlist
––Funzione di assegnazione dei nomi
Grazie a questa funzione, è possibile assegnare
i titoli o i nomi di artista agli album, alle
playlist, nonché ai singoli brani. I nomi
possono essere composti da lettere maiuscole o
minuscole, numeri e simboli. Per ciascun
nome, è possibile utilizzare un massimo di 127
caratteri.
È possibile assegnare titoli o nomi di artisti
utilizzando:
•i tasti e i comandi presenti sul telecomando o
sul registratore (in questa pagina e a pagina 29)
la tastiera collegata al connettore
KEYBOARD del registratore (pagina 33).
la tastiera del computer in uso (consultare la
Guida in linea di “M-crew for HAR-LH500”
contenuta nel CD-ROM in dotazione).
il software “M-crew for HAR-LH500” per
assegnare i titoli o i nomi di artisti
automaticamente dal server Gracenote
CDDB
®
(consultare la Guida in linea di “M-
crew for HAR-LH500” contenuta nel CD-
ROM in dotazione).
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Note
Durante la registrazione, non è possibile aggiungere
un titolo o il nome di un artista.
Non è possibile assegnare i nomi ai brani contenuti
in una playlist. Non è possibile cancellare né
modificare i nomi dei brani contenuti in una
playlist.
Suggerimenti
Per selezionare e immettere le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
Assegnazione di titoli mediante
i comandi del telecomando
1 Una volta selezionato l’album che si
desidera modificare, premere NAME
EDIT/SELECT in base alla voce a cui si
desidera assegnare un nome.
Per
assegnare un
nome a
un brano
un album o
una playlist
Nel display viene visualizzato un cursore
lampeggiante.
2 Premere più volte NAME EDIT/SELECT
per selezionare il tipo di carattere.
Ad ogni pressione del tasto, il display
cambia nel seguente modo:
“Selected AB” (maiuscole o simboli*) t
“Selected ab” (minuscole o simboli*) t
“Selected 12” (numeri)
possibile selezionare solo i seguenti caratteri:
’ – / , . ( ) : ! ?
Per inserire uno spazio, premere il tasto 0/10.
3 Inserire un carattere utilizzando i
rispettivi tasti alfanumerici.
Se sono state selezionate le
lettere maiuscole o minuscole
1 Premere più volte il tasto corrispondente
al carattere o al numero finché il carattere
desiderato non lampeggia.
In alternativa, premere più volte
ALBUM.
2 Premere >.
Una volta immesso, il carattere
lampeggiante rimane illuminato e il
cursore si sposta verso destra.
4 Ripetere i punti 2 e 3 per completare il
nome.
Per modificare un carattere
Premere più volte ./> finché il
carattere desiderato non lampeggia, premere
CLEAR per cancellare il carattere, quindi
ripetere i punti 2 e 3.
5 Premere YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Premere mentre
il registratore è in fase di
riproduzione (il numero del brano
è visualizzato).
il registratore è in modo di arresto
ed è visualizzato il numero totale
dei brani.
Modifica dei dati registrati nell’HDD
29
IT
Assegnazione di titoli o nomi
di artisti mediante il menu di
modifica
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Name In?”, quindi
premere ENTER o YES.
3 Premere più volte </, per
selezionare la voce, quindi premere
ENTER o YES.
Per
assegnare un titolo a un
brano, un album o una
playlist
assegnare il nome
dell’artista a un brano, un
album o una playlist
4 Premere più volte </, per
selezionare la voce, quindi premere
ENTER o YES.
Per Selezionare
assegnare un nome Name In Tr X
a un brano
assegnare un nome a Name In Album
un album o una playlist
Viene visualizzato un cursore lampeggiante.
Il registratore avvia la riproduzione ed è
possibile assegnare un titolo o un nome di
artista controllando l’audio (solo per i brani)
5 Premere più volte DISPLAY (DISPLAY/
CHAR sul registratore) per selezionare
il tipo di carattere.
Ad ogni pressione del tasto, il display
cambia nel seguente modo:
A (maiuscole) t a (minuscole) t 0
(numeri) t ’ (simboli)
Per immettere uno spazio:
Premere (0/10) (o la manopola Album
sul registratore) mentre il cursore
lampeggia.
6 Premere più volte </, per
selezionare il carattere.
Il carattere selezionato lampeggia.
Per immettere un simbolo
Per l’assegnazione dei nomi è possibile
utilizzare i seguenti simboli:
’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Per modificare un carattere
selezionato
Ripetere i punti 5 e 6.
7 Premere ENTER.
Una volta immesso, il carattere selezionato
rimane illuminato. Il cursore si sposta verso
destra e lampeggia fino all’immissione del
carattere successivo.
8 Ripetere i punti da 5 a 7 per completare
il nome.
Per modificare un carattere
Premere più volte ./>(oppure ruotare
la manopola PLAY/NEXT/PREV in
direzione di l/L sul registratore) fino
a che non viene visualizzato il carattere
desiderato, premere CLEAR per cancellare
il carattere, quindi ripetere i punti da 5 a 7.
9 Premere YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
continua
Selezionare
Name Title?
Name Artist?
30
IT
Assegnazione di un nuovo
nome a un album o a una
playlist
1 Effettuare quanto riportato nel punto 1
della sezione “Assegnazione di titoli
mediante i comandi del telecomando” a
pagina 28 o nei punti da 1 a 4 della
sezione “Assegnazione di titoli o nomi
di artisti mediante il menu di modifica”
a pagina 29.
Nel display viene visualizzato il titolo o il
nome dell’artista.
2 Tenere premuto CLEAR fino a che il
nome selezionato non viene cancellato
completamente.
3 Effettuare quanto riportato nei punti da
2 a 4 della sezione “Assegnazione di
titoli mediante i comandi del
telecomando” a pagina 28 o nei punti
da 5 a 8 della sezione “Assegnazione di
titoli o nomi di artisti mediante il menu
di modifica” a pagina 29.
4 Premere YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Copia del titolo o del nome
dell’artista (Name Copy)
Grazie a questa funzione, è possibile copiare un
titolo o un nome di artista da un brano o da un
album a cui è stato assegnato un nome in
precedenza.
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, premere MENU/NO dopo
avere selezionato l’album contenente le
informazioni che si desidera copiare.
Nel display lampeggia “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Name Copy?”, quindi
premere ENTER o YES.
3 Premere più volte </, per
selezionare la voce che si desidera
copiare, quindi premere ENTER o YES.
Per copiare
il nome del brano o
dell’album
il nome dell’artista
4 Premere più volte </, per
selezionare il brano o l’album di cui si
desidera copiare il nome, quindi
premere ENTER o YES.
Per copiare da Selezionare
un album Name Cpy Album
un brano Name Cpy Tr X
5 Premere più volte </, per
selezionare il brano o l’album a cui si
desidera assegnare il nome
precedentemente copiato, quindi
premere ENTER o YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete”.
Nota
Dopo avere utilizzato la funzione Name Copy, non è
possibile ripristinare il contenuto originale mediante
la funzione di annullamento.
Suggerimento
È possibile assegnare contemporaneamente un nome
a tutti i brani contenuti nell’album selezionato. A tale
scopo, al punto 5 selezionare “ALL” come
destinazione. Il nome copiato viene immesso per tutti
i brani contenuti nell’album.
Assegnazione di un titolo o di un
nome di artista ad un brano, ad un
album o ad una playlist (continua)
Selezionare
Copy Title?
Copy Artist?
Modifica dei dati registrati nell’HDD
31
IT
Cancellazione di titoli o di
nomi degli artisti
Grazie a questa funzione, è possibile cancellare
titoli o nomi degli artisti.
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, selezionare l’album che
si desidera modificare, quindi premere
MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Name Erase?”, quindi
premere ENTER o YES.
3 Premere più volte </, per
selezionare la voce, quindi premere
ENTER o YES.
Per Selezionare
cancellare un titolo Erase Title?
cancellare il nome Erase Artist?
dell’artistarase
Con il registratore in fase di registrazione,
per alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!” e il nome del brano in fase di
registrazione viene cancellato.
4 Premere più volte </, per
selezionare la voce, quindi premere
ENTER o YES.
Per
cancellare il nome di un
brano
cancellare il nome di un
album o di una playlist
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Annullamento dell’ultima
operazione
––Funzione di annullamento
Grazie a questa funzione, è possibile annullare
l’ultima modifica apportata e riportare il
contenuto dell’HDD nella condizione
precedente la modifica. Si noti tuttavia che per
le operazioni riportate di seguito non è
possibile annullare l’ultima operazione di
modifica:
Esecuzione di un’altra modifica.
Avvio della registrazione.
Creazione di una playlist
Spegnimento del registratore.
Scollegamento del cavo di alimentazione.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
Suggerimenti
Per selezionare e immettere le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
1 Con il registratore in modo di arresto,
di riproduzione o di pausa della
registrazione, premere MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Undo?” non viene
visualizzato nel display.
Se non è stata apportata alcuna modifica,
“Undo?” non viene visualizzato.
3 Premere ENTER o YES.
In base all’ultima operazione di modifica,
viene visualizzato il relativo messaggio.
4 Premere ENTER o YES.
Dopo alcuni secondi viene visualizzato
“Complete!”.
Selezionare
Name Ers Tr X
Name Ers Album
32
IT
Convesione del formato
dei brani registrati
Grazie a questa funzione, è possibile convertire
i brani registrati dal formato PCM lineare
(impostazione predefinita) nel formato
ATRAC3. In questo modo, oltre a comprimere
i dati registrati, sarà possibile aumentare il
tempo di registrazione sull’HDD.
Prima di effettuare le operazioni desiderate,
premere HDD o CD/HDD sul registratore per
attivare l’indicatore HDD.
1 Selezionare il brano o l’album da
convertire e, con il registratore in modo
di arresto, premere ATRAC3 CONVERT.
“PCM t ATRAC3?” appears in the
display.
2 Premere YES.
Viene visualizzato di nuovo “PCM t
ATRAC3??”.
3 Premere di nuovo YES.
La conversione viene avviata e nel display
viene visualizzato, in percentuale, lo stato di
avanzamento dell’operazione.
Al termine dell’operazione, nel display
viene visualizzato “Complete”.
Note
Se il brano selezionato è in formato PCM lineare,
l’operazione di conversione durerà circa la metà
della durata di riproduzione del brano. Se viene
selezionato un album contenente diversi brani in
formato PCM lineare, l’operazione di conversione
durerà circa la metà della durata di riproduzione
totale di tutti i brani in formato PCM lineare.
Non è possibile convertire i brani in formato MP3 o
ATRAC3.
Suggerimento
Se viene selezionato un album per la conversione,
verranno convertiti solo i brani registrati nel formato
PCM lineare.
Addormentarsi con la
musica
––Timer di spegnimento automatico
Questa funzione consente di impostare il
registratore affinché si spenga automaticamente
dopo un determinato periodo di tempo.
Premere più volte SLEEP fino a
visualizzare il periodo di tempo
desiderato.
Nel display viene visualizzato “SLEEP”.
Per impostare il timer di
spegnimento automatico mediante il
menu di impostazione
Suggerimenti
Per selezionare e immettere le voci nei menu di
modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la
manopola ALBUM sul registratore invece del tasto
<, ,, o ENTER.
Per selezionare una voce: ruotare la manopola
ALBUM in direzione di +/–.
Per immettere una selezione: premere la manopola
ALBUM.
Per selezionare le voci nei menu di modifica o di
impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti
ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,.
1 Premere MENU/NO.
Nel display viene visualizzato “Edit Menu”.
Se il registratore è stato impostato su CD
premendo il tasto CD, nel display viene
visualizzato “Setup Menu”. In tal caso, passare al
punto 3.
2 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Setup?”, quindi premere
ENTER o YES.
Nel display viene visualizzato “Setup Menu”.
3 Premere più volte </, fino a
visualizzare “Sleep Off” (o “Sleep XXmin”)
nel display, quindi premere ENTER o YES.
4 Premere più volte </, per selezionare il
tempo desiderato (“Off”, “30min”,
“60min”, “90min”, “120min”), quindi
premere ENTER o YES.
Nel display viene visualizzato “SLEEP”.
5 Premere MENU/NO.
Suggerimento
È inoltre possibile controllare il tempo rimanente
prima dello spegnimento automatico. Dopo avere
attivato il timer di spegnimento automatico,
selezionando “Sleep” nel menu di impostazione viene
visualizzato il tempo rimanente.
Altre funzioni
Altre funzioni
33
IT
Uso della tastiera
Preparazione
Per utilizzare il registratore, è possibile
collegarvi una qualsiasi tastiera compatibile
con IBM PC con interfaccia PS/2. La tastiera è
particolarmente utile per l’assegnazione dei
nomi ai brani e agli album.
Collegamento della tastiera al
registratore
Collegare il connettore della tastiera al
connettore KEYBOARD situato nel
pannello anteriore del registratore.
Assegnazione del nome a
un brano o un album
mediante la tastiera
Utilizzando la tastiera, è possibile digitare e
modificare i nomi in modo rapido. Durante la
digitazione, è possibile spostare il cursore a
inizio o a fine parola oppure scorrendo tutto il
nome.
1 Premere il tasto [Enter] attenendosi alle
istruzioni fornite nella seguente tabella.
Per assegnare Premere mentre
un nome a
un brano è visualizzato il numero del
brano.
un album il registratore è in modo di
arresto ed è visualizzato il
numero totale dei brani
contenuti in un album.
Nel display viene visualizzato un cursore
lampeggiante.
2 Immettere un nome.
Oltre ai tasti corrispondenti alle lettere, è
inoltre possibile utilizzare i tasti visualizzati
nella seguente tabella.
3 Premere [Enter].
Nel display viene visualizzato il nome
completo.
Operazioni che è possibile effettuare
durante l’assegnazione del nome di
un brano o di un album
Per
annullare l’operazione
passare dalla scrittura in
lettere maiuscole a quella
in lettere minuscole
spostare il cursore
cancellare il carattere in
corrispondenza del cursore
cancellare il carattere che
precede il cursore
Uso del registratore
mediante la tastiera
Per utilizzare il registratore, è possibile
impiegare i seguenti tasti.
Per eseguire mediante
la tastiera le funzioni
riportate di seguito
H
X
x
ALBUM –
.
>
ALBUM +
Uso della tastiera
utilizzare la tastiera
[Esc]
[Caps Lock]
[ T ] o [ t ]
[Delete]
[Back Space]
Premere
[F1]
[F2]
[F3]
[F9]
[F10]
[F11]
[F12]
34
IT
Sicurezza
On safety
Avvertenze — L’uso di strumenti ottici con il
presente apparecchio può causare danni alla vista.
Se oggetti o liquidi dovessero penetrare all’interno
dell’apparecchio, prima di utilizzare di nuovo il
registratore, scollegare il cavo di alimentazione e
farlo controllare da personale qualificato.
Con il presente apparecchio non è possibile
utilizzare dischi di forma irregolare (ad es., a forma
di cuore, quadrati o a stella), diversamente
l’apparecchio potrebbe venire danneggiato.
Pertanto, non utilizzare dischi di questo tipo.
Fonti di alimentazione
Prima di utilizzare il registratore, controllare che la
tensione operativa sia identica a quella operativa
locale. La tensione operativa è indicata sulla
targhetta situata nella parte posteriore del
registratore.
L’apparecchio rimane collegato alla fonte di
alimentazione CA (rete domestica) fintanto che il
cavo di alimentazione è inserito nella presa a muro,
anche se è stato spento.
Assicurarsi di spegnere il registratore prima di
effettuare i collegamenti.
Se si prevede di non utilizzare il registratore per un
periodo prolungato, assicurarsi di scollegare il
registratore dalla presa di rete. Per scollegare il cavo
di alimentazione CA (cavo di alimentazione),
afferrarlo dalla spina e mai dal cavo stesso.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito
solo presso un centro di assistenza qualificato.
Collocazione
Collocare il registratore in un luogo con
un’adeguata ventilazione per evitare eventuali
surriscaldamenti interni del registratore stesso.
Non collocare il registratore su superfici morbide,
quali tappeti, che potrebbero ostruire le prese di
ventilazione presenti nella parte inferiore.
Non collocare il registratore in prossimità di fonti di
calore o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole,
a polvere eccessiva o a urti meccanici.
Non collocare oggetti pesanti, quali amplificatori,
piastre e simili sul registratore.
Funzionamento
Se il registratore viene portato direttamente da un
luogo freddo ad uno caldo, o se viene collocato in un
luogo estremamente umido, è possibile che sulle lenti
interne del registratore si formi della condensa. In tal
caso, è possibile che il registratore non funzioni
correttamente. Estrarre il CD e lasciare il registratore
acceso per circa un’ora affinché l’umidità evapori.
Note sui CD
Prima della riproduzione, pulire i dischi con un
panno apposito procedendo dal centro verso
l’esterno.
Non utilizzare solventi quali benzene, diluenti,
prodotti di pulizia disponibili in commercio o spray
antistatici per LP in vinile.
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole né a
fonti di calore quali condotti d’aria calda; non
lasciare i dischi all’interno di auto parcheggiate al
sole.
Non utilizzare dischi dotati di anello di protezione
in quanto potrebbero provocare problemi di
funzionamento al registratore.
Se vengono utilizzati dischi che presentano residui
di colla o di altre sostanze adesive sul lato
dell’etichetta o la cui etichetta è stata stampata con
un inchiostro speciale, è possibile che il disco o
l’etichetta risultino appiccicosi. In tal caso, potrebbe
non essere possibile estrarre il disco e potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento. Prima
dell’uso, controllare che il lato dell’etichetta del
disco non sia appiccicoso.
Si consiglia di non utilizzare i seguenti tipi di disco:
Dischi noleggiati o di seconda mano che
presentano residui di colla esterni agli adesivi. Il
perimetro dell’adesivo è appiccicoso.
Dischi che presentano etichette stampate
utilizzando un inchiostro speciale che risulta
appiccicoso al tatto.
Con il presente apparecchio non è possibile
utilizzare CD dalla forma irregolare (ad es., a forma
di cuore, quadrati o a stella), diversamente
l’apparecchio potrebbe venire danneggiato.
Pertanto, non utilizzare CD di questo tipo.
Pulizia del rivestimento
Per la pulizia del rivestimento, del pannello e dei
comandi, utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente neutra. Non
utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva,
né solventi quali acquaragia, benzina o alcool.
Altre informazioni
A
ltre informazioni
35
IT
Nota relativa alla
registrazione
sincronizzata CD-HDD ad
alta velocità
In alcuni casi, le condizioni del CD
potrebbero provocare interruzioni o
disturbi audio nella registrazione o nella
creazione di brani non desiderati
sull’HDD. In tal caso, pulire il CD
attenendosi alle istruzioni fornite nella
sezione relativa alla Note sui CD a pagina
34, quindi effettuare la registrazione
sull’HDD utilizzando esclusivamente la
registrazione sincronizzata CD-HDD a
velocità normale.
Note sull’uso del disco fisso
Il disco fisso presenta un’alta densità di
memorizzazione, nonché una rapidità di lettura e
scrittura dei dati estremamente elevata rispetto ai
dischi floppy. Tuttavia, è facilmente soggetto a danni
dovuti a vibrazioni o urti meccanici e a polvere.
Tenere il disco fisso lontano da magneti.
Sebbene il disco fisso sia dotato di dispositivi di
sicurezza atti a prevenire la perdita di dati a causa di
vibrazioni o urti meccanici e polvere, è necessario
prestare particolare attenzione durante l’uso del
registratore. Onde evitare di danneggiare i dati:
Non esporre il registratore a urti o forti vibrazioni.
Non collocare il registratore in luoghi poco stabili o
esposti a vibrazioni meccaniche.
Non spostare il registratore se acceso.
Non spegnere il registratore mentre l’indicatore
HDD è illuminato in blu.
Non utilizzare il registratore in luoghi soggetti a
forti escursioni termiche (gradiente di temperatura
inferiore a 18 °F (10 °C/ora)).
Tenere tutti gli oggetti magnetici, compresi
televisori, diffusori, magneti e braccialetti
magnetici, lontano dal registratore.
Se il disco fisso viene danneggiato, potrebbe non
essere più possibile ripristinare o recuperare i dati.
Serial Copy Management
System
Guida al sistema Serial Copy
Management System
I componenti audio digitali, quali CD, MD e DAT
consentono di copiare la musica in modo semplice,
garantendo al tempo stesso una qualità elevata, grazie
all’elaborazione della musica come segnale digitale.
Per proteggere i programmi musicali dotati di
copyright, il presente registratore si avvale del
sistema Serial Copy Management System, che
consente di effettuare una singola copia della fonte
registrata digitalmente mediante collegamenti da
digitale a digitale.
Utilizzando il collegamento da
digitale a digitale, è possibile creare
una sola copia di prima generazione*
Ad esempio:
1Non è possibile creare una seconda copia
digitale attraverso la presa di ingresso digitale
di un’altra piastra DAT o MD da una copia di
prima generazione registrata in modo digitale
mediante il registratore.
2È possibile creare una copia di un segnale
digitale da un programma audio analogico
registrato in modo digitale (ad esempio, una
registrazione digitale o un nastro musicale) o
da un programma di una trasmissione
satellitare digitale, ma non è possibile crearne
una seconda copia.
* La copia di prima generazione si riferisce ad una
registrazione digitale di un segnale digitale creato
mediante apparecchiatura audio digitale. Ad
esempio, si definisce copia di prima generazione il
risultato di una registrazione effettuata dal lettore
CD del presente registratore ad una piastra MD.
36
IT
Guida alla soluzione dei
problemi
Se utilizzando il registratore si dovesse
verificare uno dei problemi riportati di seguito,
consultare la presente guida per risolverlo. Se il
problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore
Sony.
Generali
Il suono è assente.
Controllare che il registratore sia collegato
saldamente.
Assicurarsi di avere attivato correttamente
l’amplificatore.
Il telecomando non funziona.
Rimuovere eventuali ostacoli presenti tra il
telecomando e il registratore.
Puntare il telecomando in direzione del sensore
dei comandi a distanza situato sul
registratore.
Se le pile sono scariche, sostituirle con pile
nuove.
Il registratore non funziona correttamente.
•È possibile che i chip del microcomputer non
funzionino correttamente. Spegnere il
registratore, quindi accenderlo di nuovo per
azzerarlo.
CD
Il CD non viene riprodotto.
Nel registratore non è stato inserito alcun CD.
Viene visualizzato “No Disc”. Inserire un CD.
Inserire correttamente il CD nel vassoio, con
l’etichetta rivolta verso l’alto.
Pulire il CD (vedere a pagina 34).
All’interno del registratore si è formata della
condensa. Rimuovere il CD e lasciare il
registratore acceso per circa un’ora.
Inserire il CD nel vassoio nella posizione
corretta.
HDD
L’HDD non avvia la riproduzione.
All’interno del registratore si è formata della
condensa. Lasciare il registratore acceso per circa
un’ora.
Premere @/1 per accendere il registratore.
L’HDD non avvia la registrazione.
Collegare la sorgente audio in modo corretto.
La sorgente audio non è collegata al connettore
di ingresso selezionato. Selezionare il connettore
di ingresso corretto utilizzando il relativo tasto
sul telecomando.
Il livello di registrazione non è regolato
correttamente. Regolare adeguatamente il livello
di registrazione (vedere a pagina 17).
Si è verificata un’interruzione elettrica o il cavo
di alimentazione è stato scollegato durante la
registrazione. È possibile che i dati registrati fino
a quel momento vengano persi. Ripetere la
procedura di registrazione.
Non è possibile effettuare la registrazione su
playlist (numeri di album da P01 a P10).
Assicurarsi che non sia visualizzata alcuna
playlist.
L’HDD non effettua alcuna modifica.
Premere più volte PLAY MODE fino a che
“SHUFFLE” non scompare.
L’audio presenta diverse interferenze.
Un forte campo magnetico proveniente da
televisori o dispositivi simili interferisce con le
operazioni. Allontanare il registratore dalla fonte
del campo magnetico.
Messaggi visualizzati
Durante le operazioni, è possibile che nel
display venga visualizzato uno dei seguenti
messaggi. Il registratore dispone inoltre della
funzione di autodiagnostica.
Album Full!
Tutti gli album contenuti nell’HDD sono pieni.
Non è pertanto possibile registrare brani per creare
un nuovo album.
Auto Cut
Il registrare è in modo di pausa della registrazione
in quanto, durante la registrazione digitale, la
durata della porzione silenziosa è superiore a
30 secondi.
Blank Disc
Nell’HDD non è contenuto alcun brano.
A
ltre informazioni
37
IT
Cannot Copy
Si è tentato di riprodurre un CD in un formato non
supportato dal registratore, ad esempio un CD-
ROM.
La sorgente audio è una copia di software musicale
disponibile in commercio.
Cannot Edit
Si è tentato di effettuare una modifica nel modo di
riproduzione casuale oppure di registrare un brano
in una playlist che contiene già 400 brani.
Cannot Play
Il registratore non può avviare la riproduzione del
brano a causa di un danno ai dati audio.
Nel registratore è stato inserito un disco che non è
possibile riprodurre (ad esempio un CD-ROM, un
CD Video o un DVD).
Cannot Rec
Si è tentato di registrare un brano durante la
visualizzazione di una playlist.
Din Unlock
Illuminato per tutta la durata della registrazione di
un programma digitale. Ciò non influisce sulla
registrazione.
È possibile che, durante la registrazione da un
componente digitale collegato mediante il
connettore DIGITAL OPTICAL IN, il cavo di
collegamento digitale sia stato scollegato oppure
che il componente digitale sia stato spento.
Drive Error
Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Drive Full!
Non è possibile effettuare la registrazione di brani
poiché non vi è spazio disponibile sufficiente
sull’HDD oppure è stato raggiunto il numero
massimo di brani che è possibile registrare
sull’HDD.
Erasing
Il registratore sta cancellando i dati dall’HDD. Non
scollegare il cavo di alimentazione.
Format Error
Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Impossible
Si è tentato di effettuare un’operazione di modifica
o di registrazione non autorizzata.
Name Full!
È stato raggiunta la lunghezza massima del nome
(circa 127 caratteri).
No Artist
Si è tentato di visualizzare il nome di un artista
inesistente tra i nomi assegnati.
No Disc
Nel vassoio del disco non è stato inserito alcun CD
o DVD.
No Name
Si è tentato di visualizzare il titolo di un CD, di un
album o di un brano senza nome.
No Signal
Il registratore ha individuato uno spazio vuoto
durante la registrazione.
Reading
Il registratore sta leggendo i dati dall’HDD.
Rec Error
Non è possibile effettuare correttamente la
registrazione.
REMOTE
Il registratore è collegato al computer.*
Smart Space
Il segnale è stato trasmesso di nuovo dopo uno
spazio vuoto di durata compresa tra 3 e 30 secondi
durante la registrazione digitale.
Step Full!
Il programma contiene il numero massimo di
brani. Non è possibile impostare ulteriori brani.
TOC Reading
Il registratore è in fase di lettura delle informazioni
relative all’indice del CD.
Track Full!
Non è possibile effettuare la registrazione di brani
in quanto l’album contiene 400 brani. Selezionare
un altro album per la registrazione.
* Se “REMOTE” viene visualizzato in circostanze
diverse, spegnere e riaccendere il registratore.
Riferimento per il menu di
impostazione
Voce di menu Pagina di riferimento
Rec Mode
(LinearPCM/ATRAC3)
12
Sync (High/Normal) 11
Analog (XX dB) 17
Tr.Mark (Lsync/Off) 15
L.Sync(T) (–XX dB) 16
SmartSpace (On/Off) 17
Sleep (Off/XX min) 32
38
IT
Caratteristiche tecniche
Sezione lettore CD
Sistema Sistema audio digitale e
per compact disc
Laser Laser a semiconduttore
(λ = 780 nm)
Durata dell’emissione:
continua
Risposta in frequenza 5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Rapporto segnale rumore Superiore a 94 dB
Wow and flutter Al di sotto del limite
misurabile
Sezione HDD
Capacità 80 GB
Sistema di registrazione LINEAR PCM/ATRAC 3
Durata massima di
registrazione Circa 1.340 ore (ATRAC3)
Circa 125 ore (LinearPCM)
Numero massimo di album
999
Numero massimo di brani
40.000
Numero massimo di brani per album
400
Velocità massima di ripping CD-HDD
Max. ×10 (Linear PCM)
Ingressi
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
Uscite
ANALOG
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Generali
Requisiti di alimentazione
Modello per l’Europa: 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico 25 W
Dimensioni (circa) (l/a/p)
430 × 65 × 288 mm
inclusi i comandi e le parti
sporgenti
Peso (circa) 4,3 kg
Accessori in dotazione
Cavo ottico digitale (1)
Cavo di collegamento audio (2)
Telecomando (1)
Pile Sony R6 (formato AA) (2)
Cavo USB (1)
Per il collegamento ad un computer, assicurarsi di
utilizzare il cavo USB in dotazione con nucleo in
ferrite.
CD-ROM “M-crew for HAR-LH500” (1)
Brevetti degli Stati Uniti d’America e di altri
Paesi concessi su licenza dai Dolby
Laboratories.
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Tipo di
presa
P
rese
fono
Presa
per
connettore
ottico
quadrato
Impedenza
di ingresso
47
kOhm
Lunghezza
d’onda
ottica: 660
nm
Ingresso
nominale
500 mVrms
Ingresso
minimo
125 mVrms
Tipo di
presa
P
rese fono
Presa per
connettore
ottico
quadrato
Uscita
nominale
2
Vrms (a
50 kOhm)
Impedenza
di carico
Superiore a
10 kOhm
Lunghezza
d’onda ottica:
660 nm
A
ltre informazioni
39
IT
Posizione dei comandi e pagine di riferimento
Come utilizzare la presente pagina
Per individuare la posizione dei comandi e altre parti del
sistema presentati nel testo, fare riferimento al contenuto
della presente pagina.
PLAY MODE qg (13, 32, 45)
Numero dell’illustrazione
x
X
Nome del tasto/della
parte
X
Pagine di riferimento
1 / u
OPEN/
CLOSE
HDD CD
TIME SLEEP
OPTICAL
DISPLAY
REPEAT
SCROLL
ANALOG
231
564
897
>10
0/10
`-/,
ABC
DEF
NAME EDIT/
SELECT
GHI
JKL MNO YES
PQRS
TUV
WXYZ MENU/NO
ALBUM
ALBUM
ENTER
MENU/NO HISTORY
ARTIST
REC
LEVEL
REC
MODE
PLAY
MODE
ATRAC3
CONVERT
PLAYLIST CD SYNC
REC IT
SEARCH
CLEAR
4
5
q;
qh
qk
ql
w;wa
ws
wd
wf
wg
qf
qa
1
2
3
6
7
8
wh
wj
wk
wl
e;
ea
es
ed
ef
eg
ej
eh
qs
qj
qd
9
qg
N-Z
NAME EDIT/SELECT 6 (28)
OPEN/CLOSE Z ej (8)
OPTICAL 2 (13)
PLAYLIST wd (20)
PLAY MODE wa (8, 18)
REC IT ql (14)
REC LEVEL +/– ws (17)
REC MODE qk (12)
REPEAT es (8, 18)
SCROLLed (10)
SEARCH qh (21)
SLEEP 4 (32)
Tasti alfanumerici ea (9, 19, 28)
TIME 5 (10, 13, 19)
YES 7 (11, 20, 24, 32)
DESCRIZIONE DEI TASTI
@/1 (alimentazione) 1 (8, 11, 18)
./> wl (9, 18, 25)
m/M qa (9, 18)
H wk (8, 12, 18)
X wj (9, 12, 18)
x qs (9, 12, 18, 23)
z qf (13)
>10 e; (9, 19)
ORDINE ALFABETICO
A-M
ALBUM 0 (12, 18)
ALBUM +/– qg (12, 18, 28)
ANALOG 3 (13, 17)
ARTIST wf (22)
ATRAC3 CONVERT w; (32)
CD eh (8, 11)
CD SYNC qj (12)
CLEAR 9 (10, 16, 28)
DISPLAY ef (9, 19, 29)
ENTER/M/m/</, wg (11, 21,
24, 32)
HDD eg (18, 23, 32)
HISTORY qd (23)
MENU/NO 8 (11, 24, 32)
MENU/NO wh (11, 24, 32)
Telecomando
40
IT
Panello anteriore
?/1
CDSYNCMENU/NOARTISTDISPLAY/CHAR
KEYBOARD
YES
PUSH ENTER
ALBUM
CD
HDD
X x
1
234 5 67
9
8
q;qaqsqdqfqgqhqj
ORDINE ALFABETICO
A-C
ARTIST qf (22)
CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32)
CD SYNC 9 (12)
Connettore KEYBOARD qj (33)
Coperchio del CD 2 (8)
DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29)
Finestra del display 4 (9, 17, 19)
Indicatore CD/HDD 7 (8, 11, 18,
23, 32)
D-Z
Manopola ALBUM (+/–) 5 (11,
18, 23, 32)
Manopola PLAY/NEXT/PREV
(H/l/L) 6 (8, 12, 18,
25)
MENU/NO qd (11, 24, 32)
Sensore dei comandi a distanza 3
(6)
YES qs (11, 20, 24, 32)
DESCRIZIONE DEI TASTI
@/1 (alimentazione) 1 (8, 11, 18)
Z qh (8)
X qa (9, 12, 18)
x q; (9, 12, 18, 23)
Posizione dei comandi e pagine di riferimento (continua)
Pannello posteriore
ORDINE ALFABETICO
A-O
Cavo di alimentazione 6
Connettore DIGITAL OPTICAL
IN 3 (7)
Connettore DIGITAL OPTICAL
OUT 4 (7)
Connettore USB 5 (7)
O
PTI
C
A
L
IN
OUT
L
DI
G
ITA
L
USB
3
4
1
2
5
6
P-Z
Prese ANALOG IN L/R 1 (7)
Prese ANALOG OUT L/R 2 (7)
A
ltre informazioni
41
IT
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy
otwierać obudowy urządzenia. Naprawy należy
zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym.
Niniejsze urządzenie
zostało zaklasyfikowane
jako urządzenie klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie
znajduje się na tylnej
ściance obudowy.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie należy zakrywać
otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami,
zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać
palących się świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy stawiać na urządzeniu
naczyń wypełnionych płynami, np. wazonów.
Nie wolno wyrzucać baterii
razem z odpadkami
komunalnymi. Należy je
prawidłowo utylizować jako
odpady chemiczne.
W ŻADNYM WYPADKU SPRZEDAWCA NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE
SZKODY BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE
LUB WTÓRNE DOWOLNEGO RODZAJU ANI
STRATY LUB WYDATKI POWSTAŁE W
ZWIĄZKU Z WADAMI LUB UŻYTKOWANIEM
JAKIEGOKOLWIEK PRODUKTU.
Informacje o instrukcji
obsługi nagrywarki
HAR-LH500
Do nagrywarki HAR-LH500 dołączono
następującą dokumentację. Należy
korzystać z niej podczas użytkowania
nagrywarki.
Instrukcja obsługi nagrywarki HAR-
LH500 (niniejsza instrukcja)
Objaśniono w niej sposób podłączenia
nagrywarki i jej obsługę.
Opisano korzystanie z urządzenia
przede wszystkim za pomocą pilota, ale
te same czynności można wykonać
również przy użyciu przycisków i
pokręteł o identycznych lub podobnych
nazwach, które znajdują się na panelu
przednim nagrywarki.
Plik pomocy do programu „M-crew for
HAR-LH500”
Niniejsza instrukcja może być używana
po zainstalowaniu oprogramowania „M-
crew for HAR-LH500”.
Opisano w nim sposób posługiwania się
programem „M-crew for HAR-LH500”,
który znajduje się na tej samej płycie
CD-ROM.
Instrukcja instalacji programu „M-crew
for HAR-LH500”
Znajduje się ona na dołączonej płycie
CD-ROM.
Opisano w niej sposób instalacji na
komputerze dołączonego programu „M-
crew for HAR-LH500”.
3
PL
PL
Spis treści
Wyszukiwanie żądanego albumu lub
utworu ............................................ 21
–– Wyszukiwanie na podstawie słowa
kluczowego/nazwy wykonawcy ........ 21
Odtwarzanie ostatnio przesłuchiwanego
albumu ............................................ 23
–– Historia ......................................... 23
Edycja nagranej płyty HDD
Kasowanie nagrań ................................ 23
–– Funkcja Erase .............................. 23
Dzielenie nagranych utworów ............... 25
–– Funkcja Divide .............................. 25
Łączenie nagranych utworów ............... 26
–– Funkcja Combine ......................... 26
Przenoszenie nagranych utworów lub
albumów
–– Funkcja Move ............................... 27
Przypisywanie tytułu lub nazwy
wykonawcy do utworu, albumu lub
listy utworów .................................. 28
–– Funkcja Name .............................. 28
Cofanie ostatniej operacji edycji
–– Funkcja Undo ............................... 31
Pozostałe funkcje
Zasypianie przy muzyce
–– Programator zasypiania (funkcja
Sleep Timer) ...................................... 32
Konwertowanie formatu nagrywanych
utworów .......................................... 32
Korzystanie z klawiatury
Nadawanie nazw utworom lub albumom
przy użyciu klawiatury .................... 33
Obsługiwanie nagrywarki za pomocą
klawiatury ....................................... 33
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ................................ 34
System zarządzania kopiowaniem
seryjnym ......................................... 35
Rozwiązywanie problemów .................. 36
Wyświetlane komunikaty ...................... 36
Zawartość menu Setup ........................ 37
Dane techniczne ................................... 38
Rozmieszczenie przycisków i numery
stron z informacjami
na ich temat .................................... 39
Przegląd
Odtwarzane płyty .................................... 6
Czynności wstępne
Wkładanie baterii do pilota ..................... 6
Podłączanie zestawu .............................. 7
Odtwarzanie płyt CD
Wkładanie płyty do odtwarzacza CD ...... 8
Odtwarzanie płyty CD
–– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie w
kolejności losowej/odtwarzanie
wielokrotne (funkcje Normal Play/
Shuffle Play/Repeat Play).................... 8
Korzystanie z wyświetlacza .................... 9
Programowanie utworów na
płycie CD ........................................ 10
Nagrywanie na dysku twardym
Uwagi dotyczące nagrywania ............... 11
Nagrywanie na dysku twardym zawartości
płyty CD
–– Nagrywanie synchroniczne z płyty
CD na dysk twardy/szybkie nagrywanie
synchroniczne z płyty CD na dysk
twardy ............................................... 11
Korzystanie z wyświetlacza dysku
twardego ........................................13
Nagrywanie na dysku twardym ............ 13
Nagrywanie bieżącego utworu z płyty CD
–– Funkcja REC-IT ............................ 14
Wskazówki dotyczące nagrywania
–– Zaznaczanie numerów utworów/
Funkcja Smart Space/Regulacja
poziomu nagrywania ......................... 15
Odtwarzanie płyty HDD
Odtwarzanie płyty HDD
–– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie w
kolejności losowej/odtwarzanie
wielokrotne (funkcje Normal Play/
Shuffle Play/Repeat Play).................. 18
Korzystanie z wyświetlacza .................. 19
Odtwarzanie utworów z listy
–– Programowanie listy utworów /
Odtwarzanie listy utworów ................ 20
4
PL
Nagrywarka wyposażona we wbudowany
dysk twardy oferuje następujące funkcje:
Poziom
Na dysku twardym nagrywarki można
nagrać maksymalnie 1 340 godzin muzyki
(w formacie ATRAC3) lub 125 godzin
muzyki (w formacie LINEAR PCM). Na
dysku twardym można nagrać
maksymalnie 999 albumów, a każdy z nich
może zawierać do 400 utworów.
Maksymalna liczba utworów, jaką można
nagrać na dysku twardym, wynosi 40.000.
Nagrywarka ta obsługuje nagrywanie
synchroniczne i edytowanie nagranych
utworów podobnie jak odtwarzacz MD.
Przenoszenie z komputera plików
dźwiękowych w formacie MP3
Pliki dźwiękowe w formacie MP3, które są
zapisane na komputerze, można przesyłać
do nagrywarki, korzystając z dołączonego
programu „M-crew for HAR-LH500”.
Przeszukiwanie
Można z łatwością odnaleźć na dysku
twardym wybrane utwory.
Keyword Search (strona 21)
Można wpisać słowo kluczowe w celu
odnalezienia żądanego albumu lub
utworu. Słowem kluczowym może być
nazwa albumu lub utworu albo nazwisko
wykonawcy.
Artist Play (strona 22)
Nazwisko wykonawcy może posłużyć
do odnalezienia wszystkich jego
piosenek (utworów oznaczonych
nazwiskiem tego wykonawcy).
Automatyczne wstawianie nazw albumów
i utworów oraz nazwisk wykonawców przy
wykorzystaniu bazy CDDB
Korzystając z dołączonego programu „M-
crew for HAR-LH500”, można łączyć się
za pomocą komputera z serwerem
Gracenote CDDB
®
*, aby automatycznie
wstawiać nazwy albumów i utworów oraz
nazwiska wykonawców.
* Baza danych zawierająca informacje o płytach
CD dostępnych w sprzedaży.
Przegląd
Lista utworów
Lista utworów służy do tworzenia zbioru
dowolnie wybranych nagrań. Oprócz 999
albumów, jakie można nagrać na dysku
twardym, można ponadto utworzyć na nim
maksymalnie 10 albumów w formie list
utworów, z których każda może obejmować
do 400 utworów. Utwory można wielokrotnie
dodawać do list utworów lub usuwać je z
nich. W związku z tym, że dane utworu są
pierwotnie nagrane wewnątrz albumów
znajdujących się na dysku twardym,
usuwanie nagrań z listy utworów nie będzie
miało żadnego wpływu na ich zawartość.
Uwagi
Nagrania muzyczne mogą być
wykorzystywane tylko na własny użytek.
Korzystanie z nagrań w zakresie
wykraczającym poza te ograniczenia wymaga
uzyskania zgody właściciela praw autorskich.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku utraty
danych.
Nagrywanie na dysku twardym powinno
służyć wyłącznie w celu tymczasowego zapisu
danych dźwiękowych. Należy zachować
oryginalny materiał dźwiękowy w charakterze
kopii zapasowej.
Nie można odtworzyć utraconych danych.
Z wnętrza obudowy mogą dochodzić dźwięki,
gdy nagrywarka korzysta z dysku twardego po
włączeniu, odtwarza utwór z dysku twardego,
nagrywa na dysku twardym itd. Dźwięki te są
efektem działania dysku twardego i nie należy
ich traktować jako oznak nieprawidłowości.
Nagrywarka może wydawać dźwięki, nawet
gdy nie realizuje żadnego zadania. Dźwięki te
są emitowane w związku z działaniem funkcji
automatycznej konserwacji nagrywarki i nie
należy ich traktować jako oznak
nieprawidłowości.
Można odczuć drżenie obudowy nagrywarki,
ale nie oznacza to uszkodzenia.
Kopiowanie danych cyfrowych podlega
ograniczeniom stwarzanym przez system
zarządzania kopiowaniem seryjnym (strona
35). Z tego powodu danych cyfrowych
odczytanych z płyty CD przez odtwarzacz CD
wbudowany w nagrywarkę, danych cyfrowych
podawanych na złącze DIGITAL OPTICAL IN
przez zewnętrzny odtwarzacz CD oraz plików
MP3 przesłanych z komputera nie można
skopiować na podłączone zewnętrzne
urządzenie nagrywające. Należy zauważyć, że
plik w formacie MP3 przesłany z komputera
na dysk twardy urządzenia zostaje usunięty z
komputera, zaś plików przesłanych na dysk
twardy urządzenia nie można przesłać z
powrotem na komputer.
M-crew jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy International Business Machines
Corporation.
Przegląd
5
PL
Flow-Down License Terms
This product contains technology and data from
Gracenote, Inc. of Berkeley, California
(Gracenote). The technology from Gracenote
(the Gracenote Embedded Software) enables
this product to do disc identification and obtain
music-related information, including name,
artist, track, and title information (Gracenote
Data), which is included on the Gracenote
Database (the Gracenote Database).
You agree that you will use Gracenote Data, the
Gracenote Database, and Embedded Software
for your own personal non-commercial use only.
You agree that you will access Gracenote Data
only by means of the standard end user
functions and features of this product. You
agree not to assign, copy, transfer or transmit
the Embedded Software or any Gracenote Data
to any third party. YOU AGREE NOT TO USE
OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE
GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE
COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY
PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use
the Gracenote Data, the Gracenote Database,
and Embedded Software will terminate if you
violate these restrictions. If your license
terminates, you agree to cease any and all use
of the Gracenote Data, the Gracenote Database,
and Gracenote Embedded Software. Gracenote
reserves all rights in the Gracenote Data,
Gracenote Database, and Gracenote Embedded
Software, including all ownership rights. You
agree that Gracenote may enforce its rights
under this Agreement against you directly in its
own name. The Embedded Software and each
item of Gracenote Data are licensed to you AS
IS. Gracenote makes no representations or
warranties, express or implied, regarding the
accuracy of any Gracenote Data. Gracenote
reserves the right to delete data or to change
data categories in any Data updates and for any
cause that Gracenote deems sufficient. No
warranty is made that the Embedded Software
is error-free or that functioning of the Embedded
Software will be uninterrupted. Gracenote is not
obligated to provide you with any new enhanced
or additional data types or categories that
Gracenote may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-
INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT
WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE
OBTAINED BY YOUR USE OF THE
GRACENOTE COMPONENT OR ANY
GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL
GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST
REVENUES.
Music recognition technology and related data
are provided by Gracenote and the Gracenote
CDDB
Music Recognition Service
SM
. Gracenote
is the industry standard in music recognition
technology and related content delivery. For
more information visit www.gracenote.com.
CD and music-related data from Gracenote
CDDB
Music Recognition Service
SM
2000,
2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client
Software 2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S.
Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, and other patents issued or
pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote.
The Gracenote logo and logotype, the
Gracenote CDDB logo and logotype, and the
Powered by Gracenote CDDB logo are
trademarks of Gracenote. Music Recognition
Service and MRS are service marks of
Gracenote.
6
PL
Wkładanie baterii do
pilota
Nagrywarką można sterować przy użyciu
dostarczonego pilota.
Włóż 2 baterie R6 (rozmiar AA),
dopasowując bieguny + i według
schematu umieszczonego w komorze
baterii.
Włóż baterię, wsuwając najpierw biegun
ujemny (), a następnie dociśnij biegun
dodatni (+). Korzystając z pilota, należy
kierować go stronę czujnika zdalnego
sterowania
znajdującego się na
przedniej ściance nagrywarki.
Uwagi
Nie należy pozostawiać pilota w pobliżu miejsc
o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Należy uważać, aby do wnętrza obudowy
pilota nie dostał się żaden obcy przedmiot,
zwłaszcza podczas wymiany baterii.
Nie należy narażać czujnika zdalnego
sterowania na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub silnego światła sztucznego.
Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć
uszkodzenia spowodowanego ewentualnym
wyciekiem elektrolitu i korozją.
Wskazówka
Jeśli pilot nie działa, obie baterie należy
wymienić na nowe.
Czynności wstępne
Odtwarzane płyty
Za pomocą tej nagrywarki można
odtwarzać następujące rodzaje płyt. Inne
płyty nie mogą być odtwarzane.
Lista odtwarzanych płyt
Formaty
płyt
Logo umieszczone
na płycie
Zawartość
Płyty audio
CD
Muzyka
CD-R/
CD-RW
Muzyka
Płyty, których nie można
odtwarzać za pomocą tej
nagrywarki
Płyt CD-ROM (łącznie z PHOTO CD)
Płyty CD-R/CD-RW nagrane w
formatach innych niż muzyczne płyty CD
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt CD-R i
CD-RW
Nagrywarka może odtwarzać płyty CD-
R i CD-RW przygotowane przez
użytkownika. Warto jednak zwrócić
uwagę, że odtwarzanie niektórych płyt
może być niemożliwe. Zależy to od
zastosowanego urządzenia
nagrywającego lub stanu płyty.
Nie można odtwarzać płyt CD-R i CD-
RW, które nie zostały sfinalizowane
(proces zapewniający odtwarzanie
nagrywanych płyt za pomocą zwykłego
odtwarzacza CD).
Nie są obsługiwane płyty CD-R i CD-RW
nagrane w trybie wielosesyjnym.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt, które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc
(CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich. Prosimy
pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie
są zgodne ze stanadardem CD i mogą być
nieodtwarzalne przez ten produkt.
Czynności wstępne
7
PL
OPTICAL
IN OUT
DIGITAL
(OPTICAL)
IN OUT
DIGITAL
* Do nagrywarki dołączono jeden cyfrowy
przewód optyczny. Aby podłączyć inne
urządzenie do gniazd DIGITAL OPTICAL IN i
OUT, niezbędne jest zastosowanie
dodatkowego cyfrowego przewodu
optycznego.
Uwagi
Jeśli do gniazda DIGITAL OPTICAL IN
podłączono inne urządzenie, może pojawić się
szum przy odtwarzaniu płyt CD z zawartością
inną niż muzyka, np. płyt CD-ROM.
W przypadku nagrywania muzyki na innych
urządzeniach za pośrednictwem gniazda
DIGITAL OPTICAL OUT numery utworów
mogą zostać zapisane niepoprawnie.
Jeśli na wyświetlaczu miga napis „Din Unlock”
lub „Cannot Copy”, nagrywanie za
pośrednictwem gniazda DIGITAL OPTICAL IN
jest niemożliwe. W takim przypadku należy
nagrać dźwięk źródłowy za pośrednictwem
gniazd ANALOG IN, naciskając przycisk
ANALOG.
Na nagrywarce nie wolno umieszczać żadnych
ciężkich przedmiotów, np. wzmacniacza,
odtwarzacza itp.
Wskazówka
Wbudowany konwerter częstotliwości próbkowania
automatycznie przekształca częstotliwość
próbkowania różnych źródeł cyfrowych do
częstotliwości próbkowania 44,1 kHz.
Podłączanie komputera
Komputer należy podłączyć do nagrywarki
za pomocą dostarczonego kabla USB.
Dzięki podłączeniu nagrywarki do
komputera można za jego pomocą
wybierać i odtwarzać utwory oraz
korzystać z różnych opcji edycyjnych.
Urządzenie
cyfrowe
Nagrywarka z
dyskiem twardym
Podłączanie zestawu
W tej części opisano sposób podłączania
nagrywarki CD do urządzeń zewnętrznych.
Przed rozpoczęciem podłączania należy
upewnić się, że zasilanie wszystkich
urządzeń jest wyłączone.
Połączenia analogowe
Wzmacniacz należy podłączyć do gniazd
ANALOG IN lub OUT za pomocą
przewodów połączeniowych audio
(dostarczonych z zestawem). Należy
zwrócić uwagę na właściwe dopasowanie
oznaczonych kolorami przewodów do
odpowiednich gniazd w urządzeniach
zestawu: czerwony (prawy) do
czerwonego, a biały (lewy) do białego.
ANALOG
L
R
INOUT
ANAL
OG
IN
OUT
L
Połączenia cyfrowe
Urządzenie cyfrowe, np. wzmacniacz
cyfrowy lub przetwornik C/A, należy
podłączyć do gniazda DIGITAL OPTICAL
IN lub OUT za pomocą cyfrowego
przewodu optycznego (dostarczonego z
zestawem).
Nagrywarka jest wyposażona w złącze
DIGITAL OPTICAL OUT umożliwiające
wyprowadzenie sygnału audio do
wzmacniacza lub odbiornika. Dane inne
niż dźwiękowe, na przykład tekstowe lub
numery utworów, nie są wyprowadzane na
to złącze.
Nie należy zginać ani zawiązywać
cyfrowych kabli optycznych.
l : Przepływ sygnału
Cyfrowy przewód optyczny
(dostarczony z zestawem)*
Nagrywarka z dyskiem twardym
Wzmacniacz
8
PL
Odtwarzanie płyt CD
Wkładanie płyty do
odtwarzacza CD
1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik
wyboru źródła na nagrywarkę.
2 Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć
nagrywarkę.
3 Naciśnij przycisk CD (lub CD/HDD)
znajdujący się na panelu przednim
nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik
CD.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „CD”.
4 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE Z.
Zostanie wysunięta szuflada
odtwarzacza.
5 Umieść płytę w szufladzie stroną
zadrukowaną do góry.
?/
1
K
E
Y
B
O
A
R
D
6 Aby zamknąć szufladę, naciśnij
ponownie przycisk OPEN/CLOSE Z.
Aby odtworzyć płytę CD z jednym
utworem (płyta o średnicy 8 cm), umieść
ją na wewnętrznym kole szuflady.
Odtwarzanie płyty CD
–– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie
w kolejności losowej/odtwarzanie
wielokrotne (funkcje Normal Play/
Shuffle Play/Repeat Play)
Ta nagrywarka umożliwia odtwarzanie płyt
CD w różnych trybach odtwarzania.
Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij
przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/HDD
na panelu przednim nagrywarki, aby
podświetlić wskaźnik CD.
1 Kiedy nagrywarka nie pracuje, naciśnij
kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aby
wybrać tryb odtwarzania.
Aby odtwarzać
Utwory na płycie CD
w pierwotnej kolejności
Utwory na płycie CD
w kolejności losowej
Utwory na płycie CD
w dowolnie wybranej
kolejności (zobacz
informacje podane w
sekcji „Programowanie
utworów na płycie
CD” na stronie 10)
2 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło
PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się
na panelu przednim nagrywarki).
Wielokrotne odtwarzanie
utworów (funkcja Repeat Play)
W dowolnym trybie odtwarzania istnieje
możliwość wielokrotnego odtwarzania utworów.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
„REPEAT” lub „REPEAT 1”.
Aby
Powtórzyć wszystkie
utwory
Powtórzyć tylko
jeden utwór
Anulować tryb
odtwarzania Repeat Play
Nagrywarka powtarza utwory w
następujący sposób:
W przypadku
odtwarzania
płyty w trybie
Normal Play
Shuffle Play
Program Play
(strona 10)
Wybierz opcję
Brak napisu na
wyświetlaczu
SHUFFLE
PROGRAM
Wybierz opcję
REPEAT
REPEAT 1
Brak napisu na
wyświetlaczu
Nagrywarka
powtarza
Wszystkie utwory
Wszystkie utwory w
kolejności losowej
Ten sam program
Odtwarzanie płyt CD
9
PL
Korzystanie z
wyświetlacza
Korzystając z wyświetlacza, można
uzyskać informacje o płycie CD.
Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij
przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/HDD
na panelu przednim nagrywarki, aby
podświetlić wskaźnik CD.
W trybie zatrzymania
CDFox Tail
13 62.23
Aby wyświetlić informacje o nazwie
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY
(lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce).
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Jeżeli nie wybrano utworu
Nazwa płyty t Nazwa wykonawcy
Jeżeli wybrano utwór
Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy
utworu t Nazwa płyty
Po wybraniu trybu odtwarzania Program
Play wyświetlana jest ogólna liczba
zaprogramowanych utworów oraz
całkowity czas ich odtwarzania.
Podczas odtwarzania
CDBugbear
3 2.23
Aby wyświetlić informacje o nazwie
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY
(lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce).
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy
utworu t Nazwa płyty
Inne czynności
Aby
Zatrzymać
odtwarzanie
Wstrzymać
odtwarzanie
(pauza)
Wybrać utwór
Wybrać utwór
bezpośrednio*
1
Znaleźć wybrane
miejsce w
utworze
Wyjąć płytę CD
z nagrywarki
*
1
W przypadku bezpośredniego wybierania utworu o
numerze większym niż 10 naciśnij przycisk >10
zanim wprowadzisz dwucyfrowy numer utworu. Po
naciśnięciu przycisku >10 na wyświetlaczu pojawią
się dwie kreski, jeśli na płycie CD znajduje się od 10
do 99 utworów. Dla cyfry „0” naciśnij przycisk 0/10.
Przykład:
Wprowadzanie utworu 30 w przypadku
płyty CD zawierającej 99 utworów
1Naciśnij przycisk >10.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „- -”.
2Naciśnij przyciski 3 i 0/10.
*
2
Jeśli naciśnie się i przytrzyma przycisk M, gdy
nagrywarka jest w stanie wstrzymania, można odnaleźć
wybrane miejsce, korzystając z informacji o czasie.
Uwagi
Jeśli w nagrywarce nie ma płyty CD, na
wyświetlaczu pojawi się napis „No Disc”.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis „Over”, oznacza
to, że osiągnięto koniec płyty CD wciskając przycisk M.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk m, aby cofnąć utwór.
Odtwarzanie płyt CD przez nagrywarkę jest
wyłączone, gdy została ona ustawiona na
odtwarzanie sygnału z gniazda wejściowego (np.
kiedy wybrano wejście „Optical In” lub „Analog
In”, naciskając przycisk OPTICAL lub ANALOG).
Wskazówki
Można szybko wybrać ostatni utwór, naciskając przycisk
. (lub obracając pokrętłem nagrywarki PLAY/NEXT/
PREV w kierunku znaku l), gdy wyświetlana jest
całkowita liczba utworów i łączny czas ich odtwarzania.
Można wstrzymać odtwarzanie na początku utworu,
naciskając przycisk ./> (lub obracając pokrętłem
nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w kierunku znaku l
lub L), gdy nagrywarka jest w stanie wstrzymania.
Nazwa płyty/nazwa utworu/nazwa wykonawcy
Całkowity czas
odtwarzania
Łączna liczba utworów
ciąg dalszy
Utwór
Czas, jaki upłynął od
rozpoczęcia
odtwarzania
Bieżący numer
utworu
Wykonaj następujące
czynności
Naciśnij przycisk x.
Naciśnij przycisk
X
.
Ponownie naciśnij przycisk
X
lub przycisk
H
, aby wznowić
odtwarzanie (lub pokrętło
PLAY/NEXT/ PREV (
H
)
znajdujące się na panelu
przednim nagrywarki).
Podczas odtwarzania lub
wstrzymania, naciśnij
kilkakrotnie przycisk
>
(aby
przejść do przodu) lub
.
(aby przejść wstecz) (albo
obracaj pokrętłem nagrywarki
PLAY/NEXT/PREV w kierunku
znaku
l
lub
L
).
Naciskaj przyciski
numeryczne.
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj przycisk m lub
M i zwolnij go w wybranym
momencie.*
2
Naciśnij przycisk OPEN/
CLOSE Z.
10
PL
Wskazówki
Po włożeniu płyty CD zawierającej informacje
tekstowe CD TEXT na wyświetlaczu pojawia
się napis „CD TEXT”.
Jeśli płyta CD nie zawiera informacji
tekstowych, zamiast nazwy płyty lub utworu
na wyświetlaczu pojawi się napis „No Name”.
Naciskając przycisk SCROLL, można
przewijać tytuł składający się z 14 lub więcej
znaków. Ponowne naciśnięcie przycisku
SCROLL powoduje zatrzymanie przewijania, a
kolejne naciśnięcie powoduje wznowienie
przewijania.
Wyświetlanie informacji o czasie
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME.
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Czas, jaki upłynął od początku
bieżącego utworu t Czas pozostały do
końca bieżącego utworu t Czas, jaki
pozostał do końca płyty
Uwaga
Czas pozostały do końca płyty nie pojawi się na
wyświetlaczu, jeśli wybrano tryb odtwarzania
„REPEAT 1”, „SHUFFLE” lub „PROGRAM”.
Programowanie
utworów na płycie CD
Istnieje możliwość określenia kolejności
odtwarzania utworów z płyty CD w celu
utworzenia własnego programu
zawierającego maksymalnie 25 utworów.
Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij
przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/
HDD na panelu przednim nagrywarki, aby
podświetlić wskaźnik CD.
Uwaga
Nie można umieszczać w tym samym programie
utworów z płyt CD i z dysku twardego.
1 Naciskaj przycisk PLAY MODE, kiedy
nagrywarka nie pracuje, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
„PROGRAM”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ./>
(lub obracaj pokrętłem nagrywarki
PLAY/NEXT/PREV w kierunku znaku
l lub L), aż pojawi się żądany
utwór, a następnie naciśnij przycisk
ENTER, aby zaprogramować ten utwór.
Na wyświetlaczu pojawi się numer
ostatnio zaprogramowanego utworu oraz
łączny czas odtwarzania programu.
Wskazówka
Utwór można też wybrać, korzystając z
przycisków numerycznych. Aby wybrać utwór
o numerze większym od 10, naciśnij przycisk
>10 (zobacz informacje podane na stronie 9).
3
Aby zaprogramować dodatkowe utwory,
powtórz czynności opisane w punkcie 2.
4
Naciśnij przycisk H (lub pokrętło PLAY/
NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu
przednim nagrywarki), aby rozpocząć
odtwarzanie trybie Program Play.
Aby anulować odtwarzanie utworów w
trybie Program Play
Po zatrzymaniu nagrywarki naciśnij
kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aż
zniknie z wyświetlacza napis „PROGRAM”.
Uwagi
Na wyświetlaczu nie pojawi się łączny czas odtwarzania
programu, jeśli jego długość przekracza 1000 minut.
Napis „Step Full!” pojawia się na
wyświetlaczu, gdy zaprogramujesz ponad 25
utworów. W celu wprowadzenia innych
utworów należy usunąć niepotrzebne utwory.
Program zostaje skasowany, gdy wyjmiesz płytę CD,
wyłączysz zasilanie lub odłączysz przewód zasilający.
Wskazówka
Program pozostaje w pamięci nagrywarki nawet
po zakończeniu odtwarzania w trybie Program
Play. Jeśli naciśniesz przycisk H (lub pokrętło
PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu
przednim nagrywarki), możesz odtworzyć
ponownie ten sam program.
Zmiana kolejności utworów
Program można modyfikować po
zatrzymaniu nagrywarki.
Aby
Usunąć ostatni
zaprogramowany
utwór
Dodać utwory
na końcu programu
Korzystanie z wyświetlacza (ciąg
dalszy)
Należy
Nacisnąć przycisk CLEAR.
Każdorazowe naciśnięcie
tego przycisku powoduje
usunięcie ostatniego
utworu programu.
Wykonaj czynności
opisane w punkcie 2
procedury
programowania.
Nagrywanie na dysku twardym
11
PL
Nagrywanie na dysku twardym
Uwagi dotyczące
nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania
Listy utworów nie można wskazać jako
docelowego miejsca nagrywania.
Nie można nagrywać w miejscu
istniejącego utworu. Jeśli jako docelowe
miejsce nagrywania wskaże się album
zawierający utwory, nagrywarka
automatycznie rozpocznie nagrywanie od
końca istniejących utworów.
Po zakończeniu nagrywania
Tryb odtwarzania z dysku twardego
przełączy się automatycznie w tryb
odtwarzania zwykłego (Normal Play).
Automatyczna konwersja częstotliwości
próbkowania sygnału cyfrowego
Wbudowany konwerter częstotliwości
próbkowania automatycznie przekształca
częstotliwość próbkowania różnych źródeł
cyfrowych do częstotliwości próbkowania
44,1 kHz.
Maksymalna liczba utworów, które można
nagrać
Całkowita liczba utworów nagranych na
dysku twardym nie może przekroczyć
40.000, nie licząc nagrań wybranych do list
utworów.
Jeśli przy wybieraniu docelowego miejsca
nagrywania na wyświetlaczu pojawi się
napis „Track Full!”
Dany album zawiera już 400 utworów, czyli
maksymalną liczbę nagrań, jakie mogą
wchodzić w skład pojedynczego albumu.
Wybierz inny album. W czasie korzystania z
funkcji REC-IT operacja nagrywania zostanie
automatycznie anulowana.
Jeśli w trakcie nagrywania na dysku
twardym na wyświetlaczu pojawi się napis
„Drive Full!”
Dalsze nagrywanie jest niemożliwe, ponieważ
brakuje wolnego miejsca na dysku twardym
lub została osiągnięta maksymalna liczba
utworów, które można na nim nagrać. Aby
kontynuować nagrywanie na dysku twardym,
należy przeprowadzić kompresję danych,
konwertując utwory do formatu ATRAC3
(strona 32) albo kasując niepotrzebne utwory
lub albumy.
Uwaga dotycząca informacji tekstowych
Dane tekstowe zapisane na płytach CD w
formacie CD TEXT nie są zapisywane przez
nagrywarkę, gdy płyty CD są zapisywane za
pośrednictwem połączenia wykorzystującego
złącze DIGITAL OPTICAL IN.
Nagrywanie na dysku
twardym zawartości
płyty CD
–– Nagrywanie synchroniczne z płyty
CD na dysk twardy/szybkie
nagrywanie synchroniczne z płyty
CD na dysk twardy
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik
wyboru źródła na nagrywarkę.
2 Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć
nagrywarkę.
3 Naciśnij przycisk CD (lub CD/HDD)
znajdujący się na panelu przednim
nagrywarki, aby zaświecił się wskaźnik
CD.
4 Umieść płytę w szufladzie.
5 Naciśnij przycisk MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis „Sync
Normal” (lub „Sync High”), a następnie
naciśnij przycisk ENTER lub YES.
7 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,,
aby wybrać szybkość nagrywania, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Aby
Nagrywać
synchronicznie
z normalną
szybkością
Nagrywać
synchronicznie
z dużą szybkością
Odtwarzanie płyt CD
ciąg dalszy
Wybierz opcję
Sync Normal
Sync High
(ustawienie fabryczne)
12
PL
8 Naciśnij przycisk MENU/NO.
9 Naciśnij przycisk CD SYNC.
HDD oznacza nagrywanie, a CD
odtwarzanie.
Aby zmienić pozycję w ramach albumu,
naciśnij kilkakrotnie przycisk ALBUM
+/ (lub obróć pokrętłem ALBUM
znajdującym się na panelu przednim
nagrywarki). Aby wprowadzić pozycję
bezpośrednio, naciśnij przycisk ALBUM
i odpowiedni(-e) przycisk(-i)
numeryczny(-e) (zobacz strona 19).
10
Naciśnij przycisk H (lub pokrętło
PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się
na panelu przednim nagrywarki) lub
przycisk X.
Rozpoczyna się nagrywanie.
W trakcie szybkiego nagrywania
synchronicznego z płyty CD na dysk
twardy rejestrowany dźwięk nie jest
słyszalny.
Aby zatrzymać nagrywania
Naciśnij przycisk x.
Wydłużenie czasu nagrywania
(Recording Mode)
Dzięki nagrywaniu utworów w formacie
ATRAC3 całkowity czas trwania materiału
muzycznego, jaki jest możliwy do
zarejestrowania na dysku twardym, staje
się dłuższy niż w przypadku trybu
normalnego nagrywania.
1 Naciśnij przycisk REC MODE, aby na
wyświetlaczu pojawił się napis
„ATRAC3”.
2 Wykonaj czynności 5 10 opisane w
sekcji „Nagrywanie na dysku twardym
zawartości płyty CD” na stronie 11.
Uwagi
W trakcie nagrywania nie można zmienić jego
trybu.
Nie można przełączyć trybu nagrywania na
format MP3.
Przywracanie ustawienia fabrycznego
Naciśnij ponownie przycisk REC MODE, aby na
wyświetlaczu pojawił się napis „ATRAC3”.
Zmiana trybu nagrywania za pomocą
menu Setup
Tryb nagrywania można ustawić także za
pomocą menu Setup.
1 Jeśli nagrywarka nie pracuje lub
nagrywanie zostało wstrzymane, naciśnij
przycisk MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis „Rec
Mode”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub YES.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
„ATRAC3”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub YES.
4 Wykonaj czynności 5 10 opisane w sekcji
„Nagrywanie na dysku twardym
zawartości płyty CD” na stronie 11.
Przywracanie ustawienia fabrycznego
Podczas wykonywania czynności opisanej w
punkcie 3 wybierz opcję „LinearPCM”.
Uwagi
Jeśli dysk twardy zapełni się w trakcie
nagrywania, rejestracja muzyki zostanie
automatycznie zakończona.
Nie można wstrzymać nagrywania w trybie
nagrywania synchronicznego.
Jeśli odtwarzanie płyty CD jest ustawione w trybie
Repeat Play lub Shuffle Play, zostanie automatycznie
przełączone do trybu Normal Play.
Odtwarzanie utworów z dysku twardego zostanie
automatycznie przełączone do trybu Normal Play.
I
nformacje tekstowe CD TEXT mogą nie zostać
zapisane w przypadku krótkich utworów.
Wskazówki
Można nagrywać 10-krotnie szybciej niż w
przypadku zwykłego nagrywania synchronicznego z
płyty CD na dysk twardy, jeśli skorzysta się z
szybkiego nagrywania synchronicznego z płyty CD
na dysk twardy i przełączy nagrywanie w tryb
„LinearPCM” (ustawienie fabryczne) (zobacz
informacje podane na tej stronie). Jeśli dla
nagrywania jest ustawiony tryb „ATRAC3”, szybkie
nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk
twardy będzie i tak dwukrotnie szybsze niż zwykłe
nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk
twardy.
Tryb nagrywania można wybrać przed jego rozpoczęciem
(zobacz informacje podane na tej stronie).
Można skorzystać z trybu Program Play, aby wskazać,
które utwory mają zostać nagrane z płyty CD. Po
umieszczeniu płyty CD w szufladzie, wykonaj czynności
podane w sekcji „Programowanie utworów na płycie
CD” na stronie 10. Następnie rozpocznij nagrywanie
synchroniczne.
Jeśli na płycie CD umieszczonej w szufladzie zapisano
informacje tekstowe CD TEXT, to mogą one zostać
automatycznie zarejestrowane na dysku twardym
(dotyczy to tylko nazw utworów).
Nagrywanie synchroniczne umożliwia
przydzielanie albumom i utworom nazw
pobieranych z serwera Gracenote CDDB
®
. Więcej
informacji o serwerze Gracenote CDDB
®
można
znaleźć w pliku pomocy do programu „M-crew for
HAR-LH500”.
Nagrywanie na dysku twardym
zawartości płyty CD (ciąg dalszy)
Nagrywanie na dysku twardym
13
PL
Korzystanie z
wyświetlacza dysku
twardego
W trakcie nagrywania można zapoznać się
z informacjami dotyczącymi dysku
twardego, korzystając z wyświetlacza.
Wyświetlanie informacji o czasie w trakcie
odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME.
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Numer utworu i czas, jaki upłynął od
rozpoczęcia odtwarzania bieżącego
utworu t Procent wykorzystanej
powierzchni dysku twardego jako łączny
czas wszystkich nagranych utworów
Uwagi
Łączny czas wszystkich nagranych utworów
jest początkowo wyświetlany w postaci
procentowej. Jeśli pozostały czas nagrywania
osiągnie wartość „999 . 59” (999 minut i 59
sekund), wyświetlane informacje zostają
zamienione na postać czasową.
Procent wykorzystanej powierzchni dysku
twardego nie będzie miał nigdy wartości 0%
nawet jeśli na dysku twardym nie został
nagrany żaden utwór.
Wskazówka
Jeśli nagrywa się muzykę ze źródła
podłączonego do gniazda ANALOG IN, na
wyświetlaczu pojawia się napis „Analog In”, a
jeśli ze źródła podłączonego do gniazda
DIGITAL OPTICAL IN, pojawia się napis „Optical
In”.
ciąg dalszy
Nagrywanie na dysku
twardym
1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik
wyboru źródła na nagrywarkę.
2 Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć
nagrywarkę.
3 Naciśnij odpowiedni przycisk na
pilocie, aby wybrać źródło dźwięku.
Źródło dźwięku Naciśnij przycisk
Odtwarzacz CD CD
wbudowany w
nagrywarkę
Element zestawu OPTICAL
podłączony do
gniazda DIGITAL
OPTICAL IN
Element zestawu ANALOG
podłączony do
gniazd ANALOG IN
4 Naciśnij przycisk z.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „REC”.
Dysk twardy zostanie przełączony do trybu
oczekiwania na rozpoczęcie nagrywania.
Aby zmienić pozycję albumu, naciśnij
kilkakrotnie przycisk ALBUM +/ (lub obróć
pokrętłem ALBUM znajdującym się na panelu
przednim nagrywarki).
Aby wprowadzić pozycję bezpośrednio,
naciśnij przycisk ALBUM i odpowiedni(-e)
przycisk(-i) numeryczny(-e) (zobacz strona 19).
Przy nagrywaniu za pośrednictwem gniazda
ANALOG IN należy wyregulować poziom
nagrywania (zobacz informacje podane w
sekcji „Regulacja poziomu nagrywania” na
stronie 17).
5 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło
PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się
na panelu przednim nagrywarki) lub
przycisk X.
Rozpoczyna się nagrywanie.
6
Rozpocznij odtwarzanie ze źródła dźwięku.
Inne czynności wykonywane w trakcie
nagrywania
Aby Naciśnij
Przerwać nagrywanie (stop)
x
Wstrzymać nagrywanie
X
Wznowić nagrywanie Przycisk X lub H (lub pokrętło PLAY/
Przycisk
*
NEXT/PREV (H) znajdujące się na
panelu przednim nagrywarki)
Dodać numer utworu
z
*Numer utworu zwiększy się o jeden.
14
PL
Nagrywanie na dysku twardym (ciąg
dalszy)
Nagrywanie bieżącego
utworu z płyty CD
–– Funkcja REC-IT
Można nagrać aktualnie odtwarzany utwór
z płyty CD.
Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij
przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/
HDD na panelu przednim nagrywarki, aby
podświetlić wskaźnik CD.
1 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło
PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się
na panelu przednim nagrywarki).
2 Naciśnij przycisk REC IT w trakcie
odtwarzania wybranego utworu.
Odtwarzanie zostanie wznowione od
początku utworu i rozpocznie się
nagrywanie. Nagrywanie zostanie
przerwane na końcu utworu, ale płyta
CD będzie odtwarzana dalej.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij przycisk x.
Uwagi
Nie można wybrać albumu, który zawiera już
nagrane utwory. Automatycznie zostanie
wybrany album wyświetlony poprzednio.
Odtwarzanie utworów z dysku twardego
zostanie automatycznie przełączone w tryb
Normal Play.
Informacje tekstowe CD TEXT mogą nie
zostać zapisane w przypadku krótkich
utworów.
Wskazówka
Jeśli na płycie CD umieszczonej w szufladzie
zapisano informacje tekstowe CD TEXT, to
mogą one zostać automatycznie zarejestrowane
na dysku twardym (dotyczy to tylko nazw
utworów).
Uwagi
Jeśli w punkcie 3 wybierze się jako źródło
dźwięku „Optical In” lub „Analog In”
(naciskając przycisk OPTICAL lub ANALOG),
numery utworów mogą nie zostać skopiowane
automatycznie ze źródła. W takim przypadku
należy użyć funkcji dzielenia utworów (zobacz
informacje podane w sekcji „Dzielenie
nagranych utworów” na stronie 25), aby dodać
utwory w odpowiednich miejscach.
W trakcie nagrywania nie można korzystać z
przycisku CD, OPTICAL lub ANALOG na
pilocie, aby przełączyć nagrywarkę na inne
źródło dźwięku.
Nie można nagrywać utworów trwających
dłużej niż 120 minut. Jeśli czas nagrywania
osiągnie 120 minut, numer utworu zwiększy
się automatycznie o jeden. Jeśli zwiększenie
numeru utworu nie jest możliwe, nagrywanie
zostaje zakończone.
Jeśli wybrany album zawiera już 400 utworów
w momencie naciśnięcia przycisku z, materiał
ze źródła dźwięku jest nagrywany do albumu o
najbliższym numerze, który zawiera wolne
miejsce.
Płyta CD umieszczona w nagrywarce nie może
być odtwarzana, jeśli wybranym źródłem
dźwięku jest „Optical In” lub „Analog In” (za
pomocą przycisku OPTICAL lub ANALOG), a
nagrywanie właśnie trwa lub zostało
wstrzymane.
Niektóre stacje telewizyjne wprowadziły
ograniczenia możliwości nagrywania
programów przekazywanych cyfrowo (np.
telewizji cyfrowej). Z tego powodu nie jest
możliwe cyfrowe nagrywanie dźwięku z
określonych programów lub kanałów
telewizyjnych.
Wskazówka
Tryb nagrywania można wybrać przed jego
rozpoczęciem (zobacz informacje podane na
stronie 12).
Jeśli na wyświetlaczu miga napis „Din
Unlock”
Cyfrowe źródło dźwięku nie jest
podłączone w momencie wybrania opcji
„Optical In” za pomocą przycisku
OPTICAL. Podłącz prawidłowo źródło
dźwięku.
Źródło dźwięku jest wyłączone. Włącz
źródło dźwięku.
Nagrywanie na dysku twardym
15
PL
Uwagi dotyczące funkcji Level Synchro
Recording
W przypadku nagrywania z zewnętrznego
urządzenia podłączonego do gniazda DIGITAL
OPTICAL IN cały materiał może zostać
nagrany jako pojedynczy utwór.
W przypadku nagrywania z zewnętrznego
urządzenia podłączonego do gniazda
ANALOG IN i wybrania opcji „Tr.Mark Off”
albo nagrywania z magnetofonu DAT lub
cyfrowego tunera radiowego DBS
podłączonego do gniazda DIGITAL OPTICAL
IN cały materiał może zostać nagrany jako
pojedynczy utwór.
1 Naciśnij przycisk MENU/NO, kiedy
nagrywarka nie pracuje lub nagrywanie
zostało wstrzymane.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
„Tr.Mark Lsync”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER lub YES.
3 Naciśnij przycisk MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„L.SYNC”.
Nagrywarka poda numer utworu,
zawsze gdy poziom sygnału
wejściowego spadnie na co najmniej
1,5 sekundy do poziomu
przełączającego dla funkcji
Level Synchro Recording lub niższego.
Wyłączanie funkcji Level Synchro
Recording
Podczas wykonywania czynności 2
wybierz opcję „Tr.Mark Off”.
Wskazówki dotyczące
nagrywania
–– Zaznaczanie numerów utworów/
Funkcja Smart Space/Regulacja
poziomu nagrywania
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, ,, lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
Automatyczne zaznaczanie
numerów utworów w trakcie
nagrywania (funkcja Level
Synchro Recording)
Można automatycznie nadawać numery
utworom w trakcie nagrywania zawartości
płyty CD umieszczonej w nagrywarce.
Dzięki zaznaczeniu numerów utworów w
określonych miejscach można je później
szybko zlokalizować lub z łatwością
edytować zawartość dysku twardego.
Utwory mogą jednak nie zostać
ponumerowane automatycznie, jeśli
nagrywa się materiał z zewnętrznego
urządzenia za pośrednictwem gniazda
DIGITAL OPTICAL IN albo nagrywanej
muzyce towarzyszy dosyć znaczny szum
(np. w przypadku nagrywania z taśm
magnetofonowych lub stacji radiowych za
pośrednictwem gniazda ANALOG IN).
W przypadku nagrywania z urządzenia
zewnętrznego wykonaj następującą
czynność, aby numery utworów były
dodawane automatycznie. Numer utworu
jest dodawany, gdy poziom sygnału
wejściowego spadnie poniżej poziomu
przełączającego na około 1,5 sekundy lub
dłużej, a następnie znowu wzrośnie.
ciąg dalszy
16
PL
Wskazówki dotyczące nagrywania
(ciąg dalszy)
Automatyczne kasowanie pustych
fragmentów
(funkcje Smart Space i Auto Cut)
Funkcja Smart Space umożliwia
automatyczne wstawianie 3-sekundowych
odstępów miedzy utworami. Jeśli funkcja
Smart Space jest włączona i podczas
nagrywania przez co najmniej 3 sekundy
(ale nie dłużej niż 30 sekund) nie ma
sygnału wejściowego, nagrywarka
zastępuje ten fragment o niskim poziomie
sygnału dźwiękowego przerwą o długości
3 sekund, a następnie kontynuuje
nagrywanie.
Funkcja Auto Cut: Jeśli funkcja Smart
Space jest włączona i przez 30 sekund lub
dłużej nie ma sygnału wejściowego,
nagrywarka zastępuje ten fragment o
niskim poziomie sygnału dźwiękowego
przerwą o długości 3 sekund, a następnie
wstrzymuje nagrywanie.
1 Naciśnij przycisk MENU/NO, kiedy
nagrywarka nie pracuje lub nagrywanie
zostało wstrzymane.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
„SmartSpace On” (lub „SmartSpace
Off”), a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub YES.
Brak sygnału wejściowego przez co
najmniej 30 sekund
Off
Zostaje wstawiona 3-sekundowa przerwa i
nagrywanie zostaje wstrzymane
On
Brak sygnału wejściowego przez okres
krótszy niż 30 sekund
Off
Zostaje wstawiona 3-sekundowa
przerwa i nagrywanie jest kontynuowane
On
Aby zmienić poziom przełączający dla
funkcji Level Synchro Recording
Aby zmienić poziom sygnału, który
powoduje włączenie funkcji Level Synchro
Recording, wykonaj poniższe czynności.
1 Naciśnij przycisk MENU/NO kiedy
nagrywarka nie pracuje lub nagrywanie
zostało wstrzymane.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
„L.Sync(T) -XXdB”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER lub YES.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,,
aby wybrać poziom sygnału, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Istnieje możliwość ustawienia dowolnej
wartości poziomu z przedziału od
72 do 0 dB, w odstępach co 2 dB
(ustawienie fabryczne to 50 dB).
4 Naciśnij przycisk MENU/NO.
Przywracanie ustawienia fabrycznego
Podczas ustawiania poziomu
przełączającego w punkcie 3 naciśnij
przycisk CLEAR.
Uwagi
Jeśli ta funkcja jest włączona, nagrywanie
zostanie zakończone po dodaniu 400-setnego
utworu.
W przypadku nagrywania z płyt CD numer
utworu może nie zostać dodany dla utworów
trwających krócej niż 4 sekundy.
Ustawienia funkcji Level Synchro Recording
(„Tr.Mark Lsync” lub „Tr.Mark Off”) i poziomu
sygnału wejściowego nie zmieniają się nawet
po wyłączeniu nagrywarki lub odłączeniu jej od
gniazdka ściennego.
Wskazówka
Numery utworów można nadać nawet po
zakończeniu nagrywania (zobacz informacje
podane w sekcji „Dzielenie nagranych utworów”
na stronie 25).
Nagrywanie na dysku twardym
17
PL
5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
„Analog X.XdB”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER lub YES.
6 Podczas monitorowania dźwięku
naciśnij kilkakrotnie przycisk </, w
celu takiego wyregulowania poziomu
nagrywanego sygnału, aby wskaźnik
OVER mierników szczytowej wartości
poziomu nagrywania nie zapalał się.
HDAnalog +1.5dB
7 Naciśnij przycisk ENTER lub YES.
8 Naciśnij przycisk MENU/NO.
9 Zatrzymaj odtwarzanie dźwięku
źródłowego.
10
Wykonaj czynności 5 i 6 opisane w
sekcji „Nagrywanie na dysku twardym”
na stronie 13.
Przywracanie ustawienia fabrycznego
Podczas regulowania poziomu
nagrywanego sygnału w punkcie 6 naciśnij
przycisk CLEAR.
Uwaga
Poziom nagrywania można tylko zwiększać do
maksymalnie +12 dB (ustawienie fabryczne to
0 dB). Z tego względu jeśli poziom sygnału
wyjściowego z podłączonych elementów
zestawu jest niski, może okazać się niemożliwe
ustawienie maksymalnego poziomu nagrywania.
Wskazówka
Poziom nagrywania można regulować,
naciskając kilkakrotnie przyciski REC LEVEL +/
podczas nagrywania lub gdy jest ono
wstrzymane. Po kilku sekundach wyświetlacz
powraca do poprzedniego stanu.
Należy unikać zapalania się tego wskaźnika
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,,
aby wybrać żądane ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Aby
Włączyć funkcje
Smart Space i Auto
Cut
Wyłączyć funkcje
Smart Space i Auto
Cut
4 Naciśnij przycisk MENU/NO.
Uwagi
Jeśli nagrywa się z płyty CD, funkcja Smart
Space nie wpłynie na kolejność numerów
rejestrowanych utworów, nawet gdy w środku
utworu wystąpi fragment o niskim poziomie
sygnału dźwiękowego.
Funkcja Auto Cut jest włączana i wyłączana
automatycznie razem z funkcją Smart Space.
Jeśli przy włączonej funkcji Auto Cut
nagrywanie jest wstrzymane przez około
10 minut, zostanie ono automatycznie
zakończone.
Ustawienia funkcji Smart Space i Auto Cut
(„SmartSpace On” lub „SmartSpace Off”) nie
zmieniają się nawet po wyłączeniu nagrywarki
lub odłączeniu jej od gniazdka ściennego.
Jeśli ta funkcja jest włączona, nagrywanie
zostanie zakończone po dodaniu 400-setnego
utworu.
Regulacja poziomu nagrywania
Można regulować poziom nagrywania w
przypadku rejestracji ze źródła
analogowego.
1 Wykonaj czynności 1 3 opisane w
sekcji „Nagrywanie na dysku twardym”
na stronie 13, ale w punkcie 3 naciśnij
przycisk ANALOG.
2 Naciśnij przycisk z.
3 Odtwórz fragment dźwięku źródłowego
charakteryzujący się najsilniejszym
poziomem sygnału.
4 Naciśnij przycisk MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
Wybierz opcję
SmartSpace On
(ustawienie fabryczne)
SmartSpace Off
18
PL
Odtwarzanie płyty HDD
Odtwarzanie płyty
HDD
–– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie
w kolejności losowej/odtwarzanie
wielokrotne (funkcje Normal Play/
Shuffle Play/Repeat Play)
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt
HDD w różnych trybach.
1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik
wyboru źródła na nagrywarkę.
2 Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć
urządzenie.
3 Naciśnij przycisk HDD (lub CD/HDD w
nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik
HDD).
4 Gdy nagrywarka jest zatrzymana,
naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY
MODE, aby wybrać tryb odtwarzania.
*
1
Te same utwory mogą być odtwarzane
dwa lub więcej razy.
*
2
Z wyjątkiem listy utworów (patrz strona 20)
5 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło
PLAY/NEXT/PREV (H) w nagrywarce).
Czynności związane z
wielokrotnym odtwarzaniem
utworów.
W dowolnym trybie odtwarzania istnieje
możliwość wielokrotnego odtwarzania
utworów.
Naciskaj przycisk REPEAT do momentu
wyświetlenia napisu „REPEAT” lub
„REPEAT 1”.
Utwory powtarzane są w następujący sposób:
Inne czynności
Wybrany tryb
tylko ALL ALBUM
tylko 1ALBUM
ALL ALBUM i
SHUFFLE*
1
1ALBUM i
SHUFFLE
Rezultat
Wszystkie albumy w
nagrywarce są
odtwarzane kolejno
według numeru albumu.
Odtwarzany jest tylko
bieżący album.
Utwory są wybierane ze
wszystkich albumów*
2
na
płycie HDD w kolejności
losowej. (Odtwarzanie
losowe (Shuffle Play)
zatrzymuje się po
odtworzeniu wszystkich
utworów.)
Wszystkie utwory w
bieżącym albumie są
odtwarzane w kolejności
losowej.
Aby
Włączyć powtarzanie
wszystkich utworów
Włączyć powtarzanie
jednego utworu
Anulować
powtarzanie utworów
Wybierz opcję
REPEAT
REPEAT 1
Brak napisu na
wyświetlaczu
W przypadku
wybrania trybu
Odtwarzanie zwykłe
(Normal Play)
(ALL ALBUM)
Odtwarzanie zwykłe
(Normal Play)
(1ALBUM)
Odtwarzanie losowe
(Shuffle Play)
(ALL ALBUM)
Odtwarzanie losowe
(Shuffle Play)
(1ALBUM)
Nagrywarka odtwarza
Wszystkie utwory z płyty
HDD.
Wszystkie utwory w
bieżącym albumie.
Wszystkie utwory (z wyjątkiem
list utworów (patrz strona 20)) z
płyty HDD w kolejności losowej.
Wszystkie utwory w bieżącym
albumie w kolejności losowej.
Aby
Zatrzymać
odtwarzanie
Wstrzymać
odtwarzanie (pauza)
Wybrać utwór
Wybrać utwór
bezpośrednio*
1
Wybrać album*
2
lub
listę utworów*
3
Wybrać album
bezpośrednio*
4
Znaleźć wybrany
utwór*
5
Wykonaj następujące
czynności
Naciśnij przycisk x.
Naciśnij przycisk X.
Naciśnij ponownie przycisk
X lub przycisk H (albo
naciśnij pokrętło PLAY/
NEXT/PREV (H) w
nagrywarce), aby wznowić
odtwarzanie.
Podczas odtwarzania lub
pauzy naciśnij kilkakrotnie
przycisk > (aby przejść do
przodu) lub . (aby przejść
wstecz), albo obracaj pokrętło
nagrywarki PLAY/NEXT/PREV
w zakresie
l/L.
Naciskaj przyciski
numeryczne.
Podczas odtwarzania lub
pauzy naciśnij kilkakrotnie
przycisk ALBUM + (aby przejść
do przodu) lub ALBUM (aby
przejść wstecz), albo obracaj
pokrętło ALBUM zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek
zegara (aby przejść do przodu)
lub przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara (aby
przejść wstecz).
Naciśnij przycisk ALBUM,
a następnie naciskaj
przyciski numeryczne.
Podczas odtwarzania fragmentu
naciśnij i przytrzymaj przycisk
m/M i zwolnij go w
wybranym momencie.
Odtwarzanie płyty HDD
19
PL
*
1
Jeżeli chcesz bezpośrednio odnaleźć utwór o
numerze większym niż 10, naciśnij przycisk
>10 przed wpisaniem dwu- lub trzycyfrowego
numeru utworu. Jeżeli album zawiera od 10
do 99 utworów, po naciśnięciu przycisku >10
na wyświetlaczu pojawią się dwa paski, a
jeżeli zawiera 100 lub więcej utworów,
pojawią się trzy paski. Naciśnij przycisk 0/10
dla „0”.
Przykład:
Aby wpisać numer utworu 30 dla albumu
zawierającego 100 utworów
1Naciśnij przycisk >10.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „- - -”.
2Naciśnij przycisk 0/10.
Migający pasek przesunie się w prawo.
3Naciśnij przyciski 3 i 0/10.
*
2
Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego
utworu w podanym albumie. Nie możesz
wybrać albumu, który nie zawiera utworów.
*
3
Listy utworów są wyświetlane jako odrębne
albumy. Albumy są opisane symbolami
„001” – „999”, zaś listy utworów —
symbolami „P01” – „P10.”
*
4
Naciśnij przycisk 0/10 dla „0”.
Przykład:
Aby wpisać numer albumu 30 dla płyty
HDD zawierającej 100 lub więcej utworów
1Naciśnij przycisk ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „- - -”.
2Naciśnij przycisk 0/10.
Migający pasek przesunie się w prawo.
3Naciśnij przyciski 3 i 0/10.
*
5
Możesz poszukiwać danego miejsca tylko w
bieżącym albumie.
Uwaga
Jeżeli wybrano odtwarzanie ze źródła
zewnętrznego, odtwarzanie płyt HDD jest
wyłączone (np. jeżeli wybrano funkcję „Optical
In” (wejście optyczne) lub „Analog In” (wejście
analogowe) przez naciśnięcie przycisku
OPTICAL lub ANALOG).
Wskazówki
Można szybko wybrać ostatni utwór albumu,
naciskając .(lub obracając pokrętło
nagrywarki PLAY/NEXT/PREV do pozycji
l), podczas gdy na wyświetlaczu widoczne
są: całkowita liczba utworów i całkowity czas
odtwarzania lub całkowita liczba utworów i
pozostały czas albumu.
Można wstrzymać odtwarzanie na początku
utworu, wciskając przycisk ./> (lub
obracając pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/
PREV w zakresie l/L) w trybie
wstrzymania (pauzy).
Można wstrzymać odtwarzanie na początku
albumu, naciskając przycisk ALBUM +/(lub
obracając pokrętło nagrywarki ALBUM) w
trybie wstrzymania (pauzy).
Można wyświetlić listy utworów (P01 – P10),
naciskając przycisk ALBUM , gdy wybrany
jest album 001 (dotyczy tylko sytuacji, gdy
zostały zaprogramowane listy utworów).
Korzystanie z
wyświetlacza
Korzystając z wyświetlacza, można
uzyskać informacje dotyczące płyty HDD.
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
W trybie zatrzymania
HDBest Selection
1- 23 108.37
Aby wyświetlić informacje dotyczące
nazwy
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY
(lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce).
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Jeżeli nie wybrano utworu
Nazwa albumu t Nazwa wykonawcy
Jeżeli wybrano utwór
Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy
utworu t Nazwa albumu
Aby wyświetlić informacje dotyczące
czasu (tylko w przypadku, gdy nie
wybrano utworu)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME.
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Całkowita liczba utworów i całkowity
czas odtwarzania albumu t Całkowity
zapisany obszar płyty HDD podany w
procentach
ciąg dalszy
Nazwa albumu
Całkowity czas
odtwarzania
Łączna
liczba
utworów
Numer
albumu
20
PL
Podczas odtwarzania
HDBugbear
1- 3 2.23
Aby wyświetlić informacje o nazwie
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY
(lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce).
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy
utworu t Nazwa albumu
Wskazówka
Można przewinąć tytuł, który ma 14 lub więcej
znaków, naciskając przycisk SCROLL. Ponowne
naciśnięcie przycisku SCROLL spowoduje
zatrzymanie przewijania, a kolejne
wznowienie przewijania.
Aby wyświetlić informacje dotyczące
czasu
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME.
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają się
w następujący sposób:
Bieżący numer utworu i czas, który
minął od początku jego odtwarzania t
Bieżący numer utworu i pozostały czas
jego odtwarzania t Pozostały czas
odtwarzania albumu
Uwagi
Jeżeli wybrano tryb odtwarzania „REPEAT 1”
(powtarzanie 1 utworu) lub „SHUFFLE”
(kolejność losowa), pozostały czas albumu nie
pojawi się na wyświetlaczu.
Procent używanego obszaru płyty HDD nigdy
nie wyświetli się jako 0%, nawet jeżeli na płytę
nie nagrano żadnych utworów. Jest to
spowodowane tym, że płyta HDD oprócz
muzyki zawiera dodatkowe informacje (na
przykład nazwy utworów, informacje
dotyczące muzyki, itp.).
- - - . - - ten symbol pojawi się na
wyświetlaczu, jeżeli pozostały czas albumu
przekracza 1000 minut.
Odtwarzanie utworów
z listy
–– Programowanie listy utworów /
Odtwarzanie listy utworów
Wprowadzenie utworów zawartych na
płycie HDD na listę umożliwia
przesłuchanie tylko wybranych utworów.
Można utworzyć do 10 list utworów, z
których każda zawiera 400 pozycji. W tym
urządzeniu numery albumów od P01 do
P10 odpowiadają listom utworów.
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Co to jest lista utworów?
Lista utworów umożliwia podzielenie
utworów zawartych na płycie HDD na
różne grupy. Na przykład można na nią
wprowadzić ulubione utwory. Ponieważ
utwory znajdujące się na liście pochodzą z
albumów zawartych na płycie HDD, dane
utworu pozostaną na płycie, nawet gdy
zostanie on usunięty z listy. Utwory można
wielokrotnie wprowadzać na listę lub z niej
usuwać.
Wskazówka
Aby wybrać żądaną listę utworów, można użyć
pokrętła ALBUM w nagrywarce (zamiast
przycisków ALBUM +/ lub ENTER na pilocie), a
następnie potwierdzić wybór, naciskając pokrętło.
Aby wybrać opcję: Obracaj pokrętło ALBUM w
zakresie +/.
Aby wprowadzić wybrany element: Naciśnij
pokrętło ALBUM.
Programowanie utworów na liście
utworów oraz odtwarzanie
zaprogramowanej listy
1 Podczas odtwarzania lub wstrzymania
(pauzy) żądanego utworu, naciśnij
przycisk PLAYLIST.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ALBUM
+/
, aż wyświetlony zostanie symbol
odpowiedniej listy utworów (P01 – P10),
a następnie naciśnij przycisk ENTER
lub YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
W tym czasie nagrywarka odtwarza
utwór z oryginalnego albumu.
3 Wykonaj procedurę „Odtwarzanie płyty
HDD” ze strony 18, aby odtworzyć listę
utworów.
Utwór
Czas, jaki upłynął
od rozpoczęcia
odtwarzania
Numer
utworu
Numer
albumu
Korzystanie z wyświetlacza (ciąg
dalszy)
Odtwarzanie płyty HDD
21
PL
Aby anulować wybór listy
Naciśnij przycisk MENU/NO podczas
wyboru listy utworów w kroku 2.
Uwagi
W przypadku utworu z albumu
wprowadzonego na kilka list, utwór jest
automatycznie kasowany ze wszystkich list (z
wyjątkiem funkcji Name).
Podczas odtwarzania utworu z listy nie można
nacisnąć przycisku PLAYLIST w celu
wprowadzenia utworu na listę.
Nie można wprowadzić utworu na listę w
trybie Shuffle Play (kolejność losowa).
Wskazówka
Jeżeli przycisk PLAYLIST zostanie naciśnięty
podczas zatrzymania nagrywarki, wybrany utwór
lub album jest wprowadzany na listę.
Wyszukiwanie
żądanego albumu lub
utworu
–– Wyszukiwanie na podstawie słowa
kluczowego/nazwy wykonawcy
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
Wyszukiwanie na podstawie słowa
kluczowego (Keyword Search)
Można łatwo odnaleźć żądane albumy lub
utwory znajdujące się na płycie HDD, jeżeli
mają one swoje nazwy.
1 Podczas zatrzymania nagrywarki
naciśnij przycisk SEARCH.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,,
aby wybrać poziom docelowy, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Aby Wybierz opcję
Poszukać albumu For Album?
Poszukać utworu For Track?
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,
aby wybrać typ słowa kluczowego, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Aby Wybierz opcję
Poszukiwać według by Title?
albumu lub nazwy
utworu
Poszukiwać według by Artist?
wykonawcy
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Keyword In”.
4 Wpisz słowo kluczowe (patrz
„Przypisywanie tytułu lub nazwy
wykonawcy do utworu, albumu lub listy
utworów” na stronie 28)
Słowo kluczowe może zawierać do 10
znaków.
5 Naciśnij przycisk YES.
Jeżeli urządzenie odnalazło element,
jest on odtwarzany.
Jeśli została Nagrywarka odtwarza
wybrana opcja
For Album? wielokrotnie pierwszy
utwór w albumie.
For Track? wielokrotnie dany utwór.
Jeżeli urządzenie odnalazło kilka
utworów, naciśnij przycisk </, (lub
obróć pokrętło nagrywarki ALBUM) w
celu wybrania żądanego albumu lub
utworu.
Jeżeli urządzenie nie odnalazło
żądanego utworu, wyświetli się
komunikat „Not Found”.
Aby anulować poszukiwanie
Naciśnij przycisk MENU/NO.
Jeżeli naciśniesz przycisk H (lub pokrętło
nagrywarki PLAY/NEXT/PREV (H))
podczas poszukiwania według
słowa
kluczowego, poszukiwanie
zostanie
anulowane, a odtwarzanie płyty HDD
powróci do trybu „Normal Play”
(odtwarzanie normalne). Jeżeli urządzenie
odnalazło album, odtwarzanie rozpocznie
się od pierwszego utworu w albumie.
Jeżeli urządzenie odnalazło utwór,
odtwarzanie rozpocznie się od początku
utworu.
ciąg dalszy
22
PL
Aby potwierdzić informacje dotyczące
odnalezionych elementów
HD 1 / 16 [ 1]
Ceramic Art
*
1
Nawet jeżeli odnaleziono 21 lub więcej
elementów, na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „X/20”.
*
2
Każdy ekran zawiera do 20 elementów.
Poprzez naciśnięcie przycisku DISPLAY
(lub przycisku DISPLAY/CHAR w
nagrywarce) można uzyskać dodatkowe
informacje dotyczące bieżącego elementu.
Po każdym naciśnięciu przycisku,
wskazania w dolnej części wyświetlacza
zmieniają się w następujący sposób:
Nazwa albumu lub utworu t Numer
albumu (i utworu)
Wskazówki
Po naciśnięciu przycisku SEARCH, podczas
gdy wyświetlony jest bieżący element,
ponownie pojawi się miejsce na wpisanie
słowa kluczowego. Umożliwia to rozpoczęcie
ponownego wyszukiwania z innym słowem
kluczowym (z zachowaniem warunku słowa
poprzedniego).
W kroku 5 można wprowadzić utwór na listę
utworów, naciskając przycisk PLAYLIST na
pilocie. (Patrz „Odtwarzanie utworów z listy”
na stronie 20).
Aby wyświetlić następny lub poprzedni ekran,
naciśnij . (aby przejść wstecz) lub > (aby
przejść dalej) (albo obracaj pokrętło
nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w zakresie
l/L).
Poszukiwanie według wykonawcy
(Artist Play)
Jeżeli nazwy wykonawców są przypisane
do utworów, można łatwo odnaleźć utwory
na płytach HDD, których etykiety zawierają
nazwy wykonawców.
1 Podczas zatrzymania nagrywarki
naciśnij przycisk ARTIST (wykonawca).
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Artist On”.
2 Naciśnij przycisk </, , aby wybrać
żądaną nazwę wykonawcy.
Nazwy wykonawców pojawiają się w
porządku, w jakim wprowadzane były
odpowiadające im nazwy utworów.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Nagrywarka rozpoczyna poszukiwanie
utworów z przypisaną nazwą
wykonawcy. Podczas poszukiwania
wyświetla się napis „Searching”.
Po zakończeniu poszukiwania
nagrywarka automatycznie rozpoczyna
odtwarzanie.
Aby wyłączyć tryb Artist Play
Naciśnij ponownie przycisk ARTIST.
Aby sprawdzić informacje dotyczące
odnalezionych elementów
H D
F o x T a i l
3 0
1
2 0 . 0 0
Aby wyświetlić nazwy wykonawców w
porządku alfabetycznym
Podczas wykonywania tej procedury
nazwy wykonawców pojawią się w
porządku alfabetycznym po kolejnym
naciśnięciu przycisku ARTIST.
Uwaga
Po wykonaniu tej operacji wyświetlanie
nazw wykonawców według kolejności
wprowadzenia nie będzie już możliwe.
1 Podczas zatrzymania nagrywarki naciśnij
przycisk ARTIST.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Artist On”.
2 Naciśnij przycisk m w celu wybrania opcji
„Sort” i potwierdź przyciskiem ENTER lub
YES.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Sort
OK?”.
3 Naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Sorting”,
a nagrywarka rozpocznie sortowanie nazw
wykonawców w porządku alfabetycznym. Po
zakończeniu tej operacji na wyświetlaczu
pojawi się napis „Sort End”.
Uwaga
Jeżeli wiele utworów zawiera nazwę
wykonawcy, operacja może chwilę potrwać.
4 Wykonaj kroki 2 i 3 rozdziału
„Poszukiwanie według wykonawcy (Artist
Play)” (na tej stronie).
Uwagi
Nie można utworzyć listy utworów podczas
odtwarzania w trybie Artist Play.
Niektóre utwory mogą zostać pominięte, jeżeli
urządzenie odnajdzie więcej niż 400 utworów
jednego wykonawcy.
Poszukiwanie żądanego albumu lub
utworu (ciąg dalszy)
Element bieżący
Ekran*
2
Całkowita liczba odnalezionych elementów*
1
Całkowita liczba
elementów
Całkowity czas
odtwarzania
Nazwa wykonawcy
Edycja nagranej płyty HDD
23
PL
Odtwarzanie ostatnio
przesłuchiwanego
albumu
–– Historia
Nagrywarka zapamiętuje 20 ostatnio
przesłuchiwanych albumów, z których
każdy może zostać wybrany do
odtwarzania.
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Wskazówki
W celu wybrania i wprowadzenia elementów
można użyć pokrętła ALBUM w nagrywarce
zamiast przycisku <, ,, lub ENTER na
pilocie.
Aby wybrać element: Obracaj pokrętło
ALBUM w zakresie +/.
Aby wprowadzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
W celu wybrania elementu można również
użyć przycisków ALBUM +/ zamiast </,.
1 Podczas zatrzymania lub uruchomienia
nagrywarki naciśnij przycisk HISTORY.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się żądanego albumu na
wyświetlaczu, a następnie potwierdź
przyciskiem ENTER lub YES.
Rozpoczyna się odtwarzanie
wybranego albumu.
Aby anulować tę operację
Naciśnij ponownie przycisk HISTORY.
Uwagi
Jeżeli album jest odtwarzany przez więcej niż
10 sekund, zostaje automatycznie
wprowadzany do historii (z wyjątkiem
odtwarzania w trybach „rehearsal” lub „play
pause”). Jeżeli nowy album jest wprowadzany
podczas przeszukiwania historii,
przeszukiwanie zostaje anulowane.
Nie można przeszukiwać historii w trybach
„SHUFFLE” (kolejność losowa) i „ALL ALBUM”
(cały album).
Jeżeli odtwarzanie zostanie zatrzymane
podczas przeszukiwania historii,
przeszukiwanie jest anulowane.
Edycja nagranej płyty HDD
Odtwarzanie płyty HDD
ciąg dalszy
Przed rozpoczęciem edytowania
Edycja utworu z płyty HDD jest możliwa
tylko w przypadku, gdy włączony jest
zwykły tryb odtwarzania (Normal Play).
Aby anulować ostatnią edycję
Funkcja Undo służy do anulowania
ostatniej edycji i przywracania zawartości
płyty HDD do stanu sprzed edycji.
Aby anulować podczas edycji
Naciśnij przycisk MENU/NO lub x.
Kasowanie nagrań
–– Funkcja Erase
Nagrywarka płyt HDD umożliwia szybkie i
łatwe kasowanie zbędnych utworów.
Poniżej przedstawiono dwie opcje
kasowania nagrań:
Kasowanie jednego utworu (Track Erase)
Kasowanie wszystkich utworów w
albumie (Album Erase)
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
24
PL
Kasowanie wszystkich utworów z
albumu (Album Erase)
Aby jednocześnie skasować wszystkie
utwory, nazwy utworów, nazwę albumu i
wykonawcy.
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MENU/NO po wybraniu
albumu, który chcesz edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się pytania „Album Erase?”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER
lub YES.
Na wyświetlaczu pojawi się migający
napis „Album Erase??”.
3 Naciśnij ponownie przycisk ENTER lub
YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Uwagi
Jeżeli album został skasowany za pomocą
funkcji Album Erase, nie można go już
przywrócić (nawet za pomocą funkcji Undo).
Upewnij się, że nikt nie wyłączy nagrywarki,
podczas gdy wyświetlany jest napis „Erasing”.
Kasowanie jednego utworu
(Track Erase)
Utwór można łatwo skasować przez
wybranie jego numeru. Po skasowaniu
utworu całkowita liczba utworów w
albumie zmniejsza się o 1, a wszystkie
utwory, które znajdowały się za
skasowanym utworem, otrzymują nowe
numery.
Przykład: Kasowanie utworu 2
123
123
4
ACD
AC D
B
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MENU/NO po wybraniu
albumu, który chcesz edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się pytania „Track Erase?”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER
lub YES.
Wyświetla się ekran kasowania
utworów i rozpoczyna się odtwarzanie
wyświetlonego utworu.
3 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się numeru utworu, który
chcesz skasować, a następnie naciśnij
przycisk ENTER lub YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Rozpocznie się odtwarzanie utworu
znajdującego się po skasowanym
utworze. Jeśli zostanie skasowany
ostatni utwór w albumie, rozpocznie się
odtwarzanie utworu poprzedzającego.
Uwagi
Jeżeli skasowanie utworu spowoduje
opróżnienie listy utworów lub albumu, zostaną
one również skasowane.
Jeżeli kasowany utwór wprowadzono
wcześniej na listę utworów, jest on również
kasowany z listy. Dlatego nie można
przywrócić zawartości listy do stanu sprzed
edycji (nawet za pomocą funkcji Undo).
Kasowanie nagrań (ciąg dalszy)
Numer
utworu
Po użyciu
funkcji
ERASE
Skasuj utwór 2
Oryginalne
utwory
Edycja nagranej płyty HDD
25
PL
Dzielenie nagranych
utworów
–– Funkcja Divide
Ta funkcja może być wykorzystana do
zaznaczania numerów utworów po
zakończeniu nagrywania. Całkowita liczba
utworów zwiększa się o jeden, a
numeracja utworów za punktem podziału
zmienia się automatycznie.
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
Przykład: Dzielenie utworu 2 na dwa nowe utwory
12 3
123 4
A
AB C D
CBD
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij przycisk MENU/
NO po wybraniu albumu, który chcesz
edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się napisu „Divide?”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
3 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się numeru utworu, który
chcesz podzielić, a następnie naciśnij
przycisk ENTER lub YES w punkcie
podziału.
Pojawia się napis „Rehearsal”, a
nagrywarka odtwarza kilkakrotnie parę
sekund utworu od punktu, w którym
naciśnięto przycisk ENTER lub YES.
4 W trakcie słuchania dźwięku naciśnij
kilkakrotnie przycisk </,, aby
zlokalizować punkt podziału.
Punkt można przesuwać w odstępach
jednej klatki (f) (1 klatka = 1/43
sekundy), sekundy lub minuty.
Wyświetlane są wskaźniki czasu
(klatka, sekunda i minuta) bieżącego
punktu, a nagrywarka odtwarza
kilkakrotnie parę sekund utworu.
Aby określić jednostkę czasu (ramka,
sekunda lub minuta)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ./>
(lub obracaj pokrętło PLAY/NEXT/PREV
w stronę symbolu l/L na
nagrywarce). Wybrany tryb miga na
wyświetlaczu.
5 Naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Nowo utworzony utwór jest
odtwarzany. Zauważ, że nowo
utworzona ścieżka nie ma nazwy.
Uwagi
Nie można podzielić utworu na początku ani
na końcu.
Nie można podzielić utworu, jeżeli całkowita
liczba utworów w albumie przekroczy 400 po
podziale.
Nie można podzielić utworu, jeżeli całkowita
liczba utworów na płycie HDD przekroczy
40.000 po podziale.
Nie można dzielić utworów z listy utworów.
Nie można dzielić utworów zapisanych w
formacie MP3.
Jeśli w wyniku podziału powstał utwór
trwający krócej niż 2 sekundy, podział w tym
punkcie zostanie wyłączony (wyświetli się
napis „Impossible”).
Wskazówka
Utwór można podzielić automatycznie podczas
nagrywania. Szczegóły znajdują się w rozdziale
„Automatyczne zaznaczanie numerów utworów
w trakcie nagrywania (funkcja Level Synchro
Recording)” na stronie 15.
Numer
utworu
Po użyciu
funkcji
DIVIDE
Dzielenie utworu 2
na utwory B i C
Oryginalne
utwory
26
PL
Łączenie nagranych
utworów
–– Funkcja Combine
Z pomocą tej funkcji można połączyć 2
utwory w jeden. Całkowita liczba utworów
zostanie zmniejszona o jeden, a numeracja
wszystkich utworów następujących po
połączonych utworach zostanie zmieniona
automatycznie.
Można również użyć tej funkcji w celu
skasowania niepotrzebnych numerów
utworów.
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
Przykład: Dzielenie utworu 2 na dwa nowe utwory
12
12
43
3
A
ACBD
DCB
Przykład: Łączenie utworu 1 z utworem 4
12
12
43
3 4
5
A
BC D A
DCB
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij przycisk MENU/
NO po wybraniu albumu, który chcesz
edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się napisu „Combine?” , a
następnie wciśnij przycisk ENTER lub
YES.
3 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się pierwszego numeru
utworu, który chcesz połączyć, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Na wyświetlaczu pojawiają się
informacje umożliwiające wybór
drugiego utworu i cyklicznie
odtwarzany jest fragment, w którym
utwory zostaną połączone (tzn. koniec
pierwszego utworu i początek drugiego
utworu).
4 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się drugiego numeru
utworu, który chcesz połączyć, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Rozpoczyna się odtwarzanie
wybranego utworu.
Uwagi
Jeśli oba utwory przed połączeniem miały
tytuły, wówczas nazwa drugiego utworu jest
usuwana.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się napis
„Impossible”, utwory nie mogą być połączone,
ponieważ wykonano na nich (lub na jednym z
nich) operację powtórnej edycji. Wynika to z
technicznych ograniczeń systemu HDD, a nie z
błędu mechanicznego.
Nie można połączyć utworów, jeżeli całkowity
czas utworów na płycie HDD przekroczy
120 minut po połączeniu.
Nie można łączyć utworów z listy utworów.
Nie można łączyć utworów zapisanych w
różnych formatach (Liniowy PCM/ATRAC3/
MP3).
Nie można łączyć utworów zapisanych w
formacie MP3.
Numer
utworu
Oryginalne
utwory
Po użyciu
funkcji
COMBINE
Oryginalne
utwory
Po użyciu
funkcji
COMBINE
Edycja nagranej płyty HDD
27
PL
Przenoszenie
nagranych utworów
lub albumów
–– Funkcja Move
Tej funkcji można użyć w celu zmiany
kolejności dowolnego utworu lub albumu
na płycie HDD.
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
Przenoszenie nagranych utworów
Po przeniesieniu utworu numeracja
utworów jest zmieniana automatycznie.
Przykład: Przenoszenie utworu 3 na pozycję 2
123
1
23
4
4
AB C D
CBDA
1
W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij przycisk MENU/NO po
wybraniu albumu, który chcesz edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”.
2
Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się napisu „Move?, a
następnie wciśnij przycisk ENTER lub YES.
3 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się numeru utworu, który
chcesz przenieść, a następnie naciśnij
przycisk ENTER lub YES.
4
Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się nowej pozycji utworu, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Rozpoczyna się odtwarzanie
przeniesionego utworu.
Przenoszenie nagranych
albumów
Można zmienić porządek numerów
albumu od 1 do 999 (w przypadku listy
utworów numery albumów od P01 do
P10).
Wszystkie utwory z danego albumu mogą
zostać równocześnie przeniesione do
pustego albumu.
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij przycisk MENU/
NO po wybraniu albumu, który chcesz
edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się napisu „Move?”, a
następnie wciśnij przycisk ENTER lub
YES.
3 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się napisu „Album”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
4 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się nowej pozycji albumu, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Album po przeniesieniu staje się
albumem bieżącym.
Uwagi
Nie można przenosić utworu z albumu do listy
utworów i odwrotnie.
Przeniesienie albumu o numerze od 1 do 999,
w celu utworzenia albumu o numerze od P01
to P10 (numer listy utworów), jest niemożliwe.
Przeniesienie albumu o numerze od P01 do
P10, w celu utworzenia albumu o numerze od
1 do 999, jest niemożliwe.
Przeniesienie albumu (lub listy utworów), gdy
nie ma albumu (lub listy utworów)
niezawierającego utworów, jest niemożliwe.
Przeniesienie albumu nie ma wpływu na
kolejność zawartych w nim utworów.
Wskazówka
Podczas wyboru pozycji nowego utworu można
przejść do innego albumu, naciskając przycisk
ALBUM. Podczas przechodzenia do innego
albumu utwór jest przenoszony do ostatniej
pozycji w albumie.
Numer
utworu
Po użyciu
funkcji
MOVE
Oryginalne
utwory
28
PL
Przypisywanie tytułu
lub nazwy wykonawcy
do utworu, albumu lub
listy utworów
–– Funkcja Name
Funkcja ta umożliwia wpisanie tytułu lub
nazwy wykonawcy dla list utworów i
albumów, jak również dla pojedynczych
utworów. Nazwa może składać się z
małych i wielkich liter, numerów oraz
symboli. Dla każdej nazwy można wpisać
do 127 znaków.
Tytuły i nazwy wykonawców można
przypisywać w następujący sposób:
Używając przycisków i elementów
regulacyjnych pilota lub nagrywarki
(patrz strona bieżąca i strona 29).
Używając klawiatury podłączonej do
gniazda nagrywarki oznaczonego
napisem KEYBOARD (patrz strona 33).
Używając klawiatury komputerowej.
(Patrz plik pomocy „M-crew for HAR-
LH500” znajdujący się na dołączonej
płycie CD)
Używając oprogramowania „M-crew for
HAR-LH500” w celu automatycznego
pobrania tytułów lub nazw wykonawców
z serwera Gracenote CDDB
®
. (Patrz: plik
pomocy „M-crew for HAR-LH500”
zawarty na dołączonej płycie CD)
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Uwagi
Nie można dodać tytułu utworu ani nazwy
artysty podczas nagrywania.
Nie można przypisywać nazw do utworów z
listy utworów. Nazw utworów z listy nie można
zmienić ani skasować.
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
Przypisywanie tytułu za pomocą
elementów kontrolnych pilota
1 Po wybraniu albumu do edycji naciśnij
przycisk NAME EDIT/SELECT (w
zależności od elementu do nazwania).
Aby nazwać
Utwór
Album
lub listę
utworów
Na wyświetlaczu pojawia się migający
kursor.
2 Naciskaj przycisk NAME EDIT/SELECT,
aby wybrać rodzaj znaku.
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają
się w następujący sposób:
„Selected AB” (wielkie litery lub
symbole*) t „Selected ab” (małe litery
lub symbole*) t „Selected 12” (cyfry)
* Można wybrać tylko znaki / , . ( ) : ! ? .
Spację wpisuje się za pomocą
przycisku 0/10.
3 Wpisz znak, używając przycisków
literowych lub numerycznych.
Jeżeli wybrano wielkie lub małe litery
1 Naciskaj odpowiedni przycisk litery
do momentu, gdy zacznie migać
żądana litera lub symbol.
Możesz też naciskać pokrętło
ALBUM +/.
2 Naciśnij przycisk >.
Znak zostaje wpisany i przestaje
migać, a kursor przesuwa się w
prawo.
4 Powtórz czynności 2 i 3, aby
wprowadzić pozostałą część nazwy.
Aby zmienić znak
Naciskaj przycisk ./> do
momentu, gdy żądany znak zacznie
migać, a następnie naciśnij przycisk
CLEAR w celu skasowania znaku i
powtórz czynności 2 i 3.
5 Naciśnij przycisk YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Naciśnij przycisk podczas
Nagrywarka odtwarza utwór
(wyświetlany jest numer
utworu).
Zatrzymania (wyświetlona jest
całkowita liczba utworów).
Edycja nagranej płyty HDD
29
PL
5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY
(DISPLAY/CHAR w nagrywarce) w celu
wybrania typu znaku.
Po każdym naciśnięciu przycisku
informacje na wyświetlaczu zmieniają
się w następujący sposób:
A (wielkie litery) t a (małe litery) t
0 (Numbers) t (symbole)
Aby wprowadzić spację
Naciśnij przycisk (0/10) (lub pokrętło
nagrywarki ALBUM), gdy kursor miga.
6 Naciskaj przycisk </, aby wybrać
znak.
Wybrany znak miga.
Aby wprowadzić symbol
W nazwach można używać
następujących symboli:
‘ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Aby zmienić wybrany znak
Powtórz czynności od 5 do 6.
7 Naciśnij przycisk ENTER.
Wybrany znak zostaje wpisany i nie
miga. Kursor przesuwa się w prawo i
miga, a urządzenie czeka na
wprowadzenie kolejnego znaku.
8 Powtórz czynności od 5 do 7, aby
wprowadzić pozostałą część nazwy.
Aby zmienić znak
Naciskaj przycisk ./> (lub obracaj
pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/PREV
w zakresie l/L) do momentu, gdy
żądany znak zacznie migać, a
następnie naciśnij przycisk CLEAR w
celu skasowania znaku i powtórz
czynności od 5 do 7.
9 Naciśnij przycisk YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Przypisywanie tytułu lub nazwy
wykonawcy za pomocą menu
edycji Edit Menu
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij przycisk MENU/
NO po wybraniu albumu, który chcesz
edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się napisu „Name In?”, a
następnie wciśnij przycisk ENTER lub
YES.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,
aby wybrać element, a następnie
naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Aby Wybierz opcję
Przypisać tytuł Name Title?
lub nazwę
wykonawcy do
utworu, albumu lub
listy utworów
Przypisać nazwę Name Artist?
wykonawcy do
utworu, albumu lub
listy utworów
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,
aby wybrać element, a następnie
naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Aby Wybierz opcję
Nazwać utwór Name In Tr X
Nazwać album lub Name In Album
listę utworów
Na wyświetlaczu zacznie migać kursor.
Nagrywarka rozpoczyna odtwarzanie.
W tym czasie możesz przypisać tytuł
lub nazwę wykonawcy, jednocześnie
słuchając nagrania (opcja dostępna
tylko dla pojedynczego utworu).
ciąg dalszy
30
PL
Zmiana nazwy utworu, albumu
lub listy utworów
1 Wykonaj czynność 1 rozdziału
„Przypisywanie tytułu za pomocą
elementów kontrolnych pilota” na
stronie 28, lub kroki od 1 do 4 rozdziału
„Przypisywanie tytułu lub nazwy
wykonawcy za pomocą menu edycji
Edit Menu” na stronie 29.
Na wyświetlaczu pojawi się tytuł lub
nazwa wykonawcy.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAR,
aż wybrana nazwa zostanie
skasowana.
3 Wykonaj czynności od 2 do 4 rozdziału
„Przypisywanie tytułu za pomocą
elementów kontrolnych pilota” na
stronie 28, lub kroki od 5 do 8 rozdziału
„Przypisywanie tytułu lub nazwy
wykonawcy za pomocą menu edycji
Edit Menu” na stronie 29.
4 Naciśnij przycisk YES.
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Kopiowanie tytułu lub nazwy
wykonawcy (funkcja Name Copy)
Można skopiować tytuł lub nazwę
wykonawcy z wcześniej nazwanego
utworu lub albumu.
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij przycisk MENU/
NO po wybraniu albumu, który zawiera
informacje do skopiowania.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się napisu „Name Copy?”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,
aby wybrać element do skopiowania, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Aby skopiować Wybierz opcję
Nazwę utworu lub albumu Copy Title?
Nazwę wykonawcy Copy Artist?
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,,
aby wybrać utwór lub album, dla
którego chcesz skopiować nazwę, a
następnie naciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Aby skopiować Wybierz opcję
nazwę
Albumu Name Cpy Album
Utworu Name Cpy Tr X
5 Naciskaj przycisk </, w celu
wybrania docelowego utworu lub
albumu dla kopiowanej nazwy, a
następnie wciśnij przycisk ENTER lub
YES.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund
będzie widoczny komunikat
„Complete”.
Uwaga
Po skorzystaniu z funkcji Name Copy nie jest
możliwe przywrócenie oryginalnej informacji za
pomocą funkcji Undo.
Wskazówka
Istnieje możliwość nazwania wszystkich
utworów w albumie jednocześnie. Wybierz opcję
„ALL” jako cel w kroku 5. Skopiowana nazwa
jest wpisywana dla wszystkich utworów w
albumie.
Przypisywanie tytułu lub nazwy
wykonawcy do utworu, albumu lub
listy utworów (ciąg dalszy)
Edycja nagranej płyty HDD
31
PL
Usuwanie tytułu lub nazwy
wykonawcy
Tej funkcji można użyć w celu skasowania
tytułu lub nazwy wykonawcy.
1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub
wstrzymania naciśnij przycisk MENU/
NO po wybraniu albumu, który chcesz
edytować.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciskaj przycisk </, do momentu
pojawienia się pytania „Name Erase?”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER
lub YES.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,
aby wybrać element, a następnie
naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Aby Wybierz opcję
Skasować tytuł Erase Title?
Skasować nazwę Erase Artist?
wykonawcy
Podczas nagrywania na wyświetlaczu
na kilka sekund pojawi się napis
„Complete!”, a nazwa nagranego
utworu zostanie skasowana.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,
aby wybrać element, a następnie
naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Aby Wybierz opcję
Skasować Name Ers Tr X
nazwę utworu
Skasować nazwę Name Ers Album
albumu lub listy
utworów
Przez kilka sekund będzie wyświetlany
napis „Complete!”.
Cofanie ostatniej
operacji edycji
–– Funkcja Undo
Funkcja Undo służy do anulowania ostatniej
edycji i przywracania zawartości płyty HDD
do stanu sprzed edycji. Należy jednak
zauważyć, że edycji nie można cofnąć, jeśli
po jej przeprowadzeniu nastąpi:
Wykonanie kolejnej operacji edycji.
Włączenie nagrywania.
Wykonanie listy utworów.
Wyłączenie zasilania.
Odłączenie przewodu zasilającego.
Przed rozpoczęciem operacji naciśnij
przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce,
aby podświetlić wskaźnik HDD.
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło
ALBUM.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
1 Podczas zatrzymania, uruchomienia lub
wstrzymania (pauzy) nagrywarki
naciśnij przycisk MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, ,
aż na wyświetlaczu pojawi się napis
„Undo?”.
Napis „Undo?” pojawia się tylko po
przeprowadzeniu edycji.
3 Naciśnij przycisk ENTER lub YES.
W zależności od ostatniej edycji
wyświetlany jest jeden z poniższych
komunikatów.
4 Naciśnij przycisk ENTER lub YES.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund
będzie widoczny komunikat
„Complete!”.
32
PL
Konwertowanie
formatu nagrywanych
utworów
Można przeprowadzić konwersję utworów
nagranych w formacie liniowym PCM
(ustawienie fabryczne) do formatu
ATRAC3. W wyniku tej operacji nagrane
informacje zostaną poddane kompresji i
wydłuży się czas trwania utworów
możliwych do zarejestrowania na dysku
twardym.
Przed wykonaniem tej czynności naciśnij
przycisk HDD lub przycisk CD/HDD
znajdujący się na panelu przednim
nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik
HDD.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania lub
rejestrowania przez nagrywarkę i
wybraniu utworu lub albumu, który ma
zostać poddany konwersji, naciśnij
przycisk ATRAC3 CONVERT.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „PCM
t ATRAC3?
.
2 Naciśnij przycisk YES.
Na wyświetlaczu pojawi się ponownie
napis „PCM t TATRAC3??
.
3 Naciśnij ponownie przycisk YES.
Rozpoczyna się konwersja, a procent
zaawansowania tej operacji jest
podawany na wyświetlaczu.
Po zakończeniu na wyświetlaczu
pojawia się napis „Complete
.
Uwagi
Jeśli wybrany utwór jest nagrany w formacie
liniowym PCM, konwersja potrwa około
połowy długości czasu odtwarzania tego
utworu. Jeśli wybrano album zawierający wiele
utworów w formacie liniowym PCM, konwersja
potrwa około połowy długości łącznego czasu
odtwarzania wszystkich utworów w formacie
liniowym PCM.
Nie można poddawać konwersji utworów w
formatach MP3 i ATRAC3.
Wskazówka
Jeśli wybierze się do konwersji jakiś album,
zostanie ona przeprowadzona tylko w
przypadku utworów nagranych w formacie
liniowym PCM.
Zasypianie przy
muzyce
–– Programator zasypiania (funkcja
Sleep Timer)
Istnieje możliwość zaprogramowania
nagrywarki w taki sposób, aby wyłączała
się automatycznie po upływie ustalonego
czasu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aż
na wyświetlaczu pojawi się żądana
długość czasu.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „SLEEP”.
Ustawianie programatora zasypiania
(Sleep Timer) za pośrednictwem menu
Setup
Wskazówki
Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit
lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM
znajdującego się na panelu przednim
nagrywarki zamiast przycisków <, , lub
ENTER dostępnych na pilocie.
Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem
ALBUM w kierunku znaku + lub .
Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło.
Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup
można także skorzystać z przycisków ALBUM
+/ zamiast przycisków </,.
1 Naciśnij przycisk MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu
.
Napis „Setup Menu” pojawia się na
wyświetlaczu, gdy nagrywarka została
przełączona w tryb odtwarzania płyt CD
poprzez naciśnięcie przycisku CD. W takim
wypadku przejdź do punktu 3.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup?”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub YES.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup
Menu”.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis „Sleep
Off” (lub „Sleep XXmin”), a następnie
naciśnij przycisk ENTER lub YES.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, w
celu wybrania żądanej długości czasu
(„Off”, „30min”, „60min”, „90min”,
„120min”), a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub YES.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „SLEEP”.
5 Naciśnij przycisk MENU/NO.
Wskazówka
Możesz sprawdzić czas pozostały do
automatycznego wyłączenia. Po włączeniu
funkcji Sleep Timer, czas pozostały do
wyłączenia jest wyświetlany po wybraniu z menu
Setup pozycji „Sleep”.
Pozostałe funkcje
Pozostałe funkcje
33
PL
Korzystanie z klawiatury
Przygotowanie
Do nagrywarki można podłączyć dowolną
klawiaturę zgodną ze standardem IBM PC
i wyposażoną we wtyk PS/2, aby za jej
pomocą obsługiwać nagrywarkę.
Klawiatura umożliwia wygodne nadawanie
nazw utworom i albumom.
Podłączanie klawiatury do nagrywarki
Podłącz wtyk klawiatury do złącza
KEYBOARD znajdującego się na panelu
przednim nagrywarki.
Nadawanie nazw
utworom lub albumom
przy użyciu klawiatury
Dzięki użyciu klawiatury można szybko
wprowadzać lub edytować nazwy. Przy
modyfikowaniu nazwy można przesuwać
kursor skokowo lub przewijać nazwę.
1 Jeśli nagrywarka znajduje się w jednym
z wymienionych poniżej trybów pracy,
naciśnij klawisz [Enter].
Aby nadać Naciśnij, gdy
nazwę
Utworowi Jest wyświetlany numer
utworu.
Albumowi Praca nagrywarki jest
zatrzymana, a na
wyświetlaczu podana jest
całkowita liczba utworów
wchodzących w skład
albumu.
Na wyświetlaczu pojawia się migający
kursor.
2 Wpisz nazwę.
Oprócz klawiszy alfanumerycznych
można także korzystać z klawiszy
wymienionych w poniższej tabeli.
3 Naciśnij klawisz [Enter].
Na wyświetlaczu pojawia się pełna
nazwa.
Czynności, jakie można wykonać przy
nadawaniu nazwy utworowi lub albumowi
Aby
Anulować czynność
Przełączyć między
wielkimi a małymi
literami
Przesunąć kursor
Usunąć znak
znajdujący się w
miejscu kursora
Usunąć znak
znajdujący się z
lewej strony kursora
Obsługiwanie
nagrywarki za pomocą
klawiatury
Do obsługiwania nagrywarki można
wykorzystać następujące klawisze.
Aby włączyć za pomocą
klawiatury następujące
funkcje
H
X
x
ALBUM
.
>
ALBUM +
Korzystanie z klawiatury
Naciśnij
[F1]
[F2]
[F3]
[F9]
[F10]
[F11]
[F12]
Naciśnij klawisz
[Esc]
[Caps Lock]
[T ] lub [t ]
[Delete]
[Back Space]
34
PL
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie Korzystanie z przyrządów
optycznych w połączeniu z tym urządzeniem
może spowodować zwiększone zagrożenie dla
oczu.
Jeśli do wnętrza nagrywarki dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub substancja
płynna, należy odłączyć przewód zasilający i
przed ponownym uruchomieniem zlecić
sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej
osobie.
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać płyt o niestandardowych kształtach
(np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy).
Próby odtwarzania takich płyt mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie
należy używać płyt tego typu.
Źródła zasilania
Przed rozpoczęciem eksploatacji nagrywarki
należy sprawdzić, czy napięcie robocze
urządzenia odpowiada napięciu w sieci
lokalnej. Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się z tyłu nagrywarki.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (sieci), dopóki jest
podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Przed odłączeniem przewodu zasilającego
należy wyłączyć nagrywarkę.
Jeśli nagrywarka nie będzie używana przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że została
odłączona od gniazda ściennego. W celu
wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda
sieciowego chwyć przewód za wtyk; nigdy nie
ciągnij za sam przewód.
Przewód zasilający można wymieniać jedynie
w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Lokalizacja urządzenia
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się
wnętrza nagrywarki, należy ją ustawić w
miejscu zapewniającym właściwą wymianę
powietrza.
Nie należy ustawiać nagrywarki na miękkich
powierzchniach, na przykład na dywanie, gdyż
mogłoby to spowodować zasłonięcie otworów
wentylacyjnych znajdujących się w dolnej
części obudowy.
Nie należy ustawiać nagrywarki w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Na nagrywarce nie wolno umieszczać żadnych
ciężkich przedmiotów, np. wzmacniacza,
odtwarzacza itp.
Obsługa
Jeśli nagrywarka została przeniesiona
bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia
lub znajduje się w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewkach w jej wnętrzu
może nastąpić kondensacja wilgoci.
Nagrywarka nie będzie wówczas działała
prawidłowo. W takim wypadku należy wyjąć
płytę z nagrywarki i pozostawić ją w stanie
włączonym przez około godzinę, aż wilgoć
wyparuje.
Uwagi dotyczące płyt CD
Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę należy
oczyścić za pomocą specjalnej ściereczki.
Płytę należy czyścić, wykonując ruch od
środka na zewnątrz.
Nie należy używać środków zawierających
benzynę i rozpuszczalniki ani dostępnych w
sklepach środków czyszczących i aerozoli
antystatycznych przeznaczonych do płyt
winylowych.
Nie należy narażać płyty na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub źródeł
ciepła, takich jak nawiew gorącego powietrza,
ani zostawiać w zaparkowanym samochodzie
narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nie należy używać płyt z naklejonym
pierścieniem ochronnym. Może to
spowodować awarię nagrywarki.
Jeśli używa się płyt, na etykietach których
znajduje się klej lub inna lepka substancja,
albo w przypadku których do wydrukowania
etykiety wykorzystano specjalny rodzaj
atramentu, możliwe jest, że płyta lub etykieta
przylgnie do wewnętrznych elementów tego
urządzenia. Jeśli się to zdarzy, wyjęcie płyty
może okazać się niemożliwe, a urządzenie
może ulec awarii. Przed użyciem płyty należy
się upewnić, że na jej etykiecie nie ma żadnej
lepkiej substancji.
Nie należy używać następujących rodzajów
płyt:
Płyt używanych lub pochodzących z
wypożyczalni z dołączonymi naklejkami, w
przypadku których klej wycieka spod
naklejki. Obrzeże naklejki znajdującej się na
płycie jest lepkie.
Płyt, których etykiety zostały wydrukowane
przy wykorzystaniu specjalnego rodzaju
atramentu, lepkiego w dotyku.
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać płyt o niestandardowych kształtach
(np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy).
Próby odtwarzania takich płyt mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie
należy używać płyt tego typu.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel i regulatory należy czyścić
miękką szmatką lekko zwilżoną roztworem
łagodnego detergentu. Nie należy używać
szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego
ani środków, takich jak rozcieńczalnik, alkohol
lub benzyna.
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
35
PL
Uwaga dotycząca nagrywania
synchronicznego z dużą
szybkością z płyt na dysk
twardy
Stan niektórych płyt CD może
powodować zanik dźwięku lub szumy
w nagrywanym materiale, a nawet
tworzenie się na dysku twardym
niepożądanych ścieżek. W takim
przypadku należy oczyścić płytę CD,
postępując w sposób podany w
punkcie „Uwagi dotyczące płyt CD”
na stronie 34, a następnie nagrać jej
zawartość na dysk twardy, stosując
wyłącznie nagrywanie synchroniczne
z normalną szybkością z płyty na dysk
twardy.
Uwagi dotyczące posługiwania się
dyskiem twardym
Dysk twardy zapewnia dużą gęstość pakowania
informacji oraz krótszy czas zapisu i odczytu
danych niż dyskietka. Z drugiej strony może on
łatwo ulec uszkodzeniu w wyniku działania
wibracji, wstrząsów mechanicznych lub kurzu.
Dysk twardy musi się znajdować z dala od
magnesów.
Pomimo tego, że w dysku twardym
zastosowano układy zabezpieczające przed
utratą danych w wyniku działania wibracji,
wstrząsów mechanicznych czy kurzu,
nagrywarką należy posługiwać się ostrożnie.
Unikanie uszkodzenia danych:
Nie należy narażać nagrywarki na działanie
wstrząsów mechanicznych lub silnych
wibracji.
Nie należy ustawiać nagrywarki w miejscu
narażonym na działanie wibracji lub miejscu o
małej stabilności.
Nie należy przemieszczać nagrywarki przy
włączonym zasilaniu.
Nie należy wyłączać nagrywarki, gdy wskaźnik
HDD świeci na niebiesko.
Nie należy używać nagrywarki w miejscu
narażonym na bardzo duże zmiany
temperatury (wahania temperatury większe niż
10˚C na godzinę).
Należy trzymać z dala od nagrywarki wszystkie
obiekty emitujące pole magnetyczne, m.in.
telewizory, głośniki, magnesy i bransolety
magnetyczne.
Jeśli dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, nie
będzie można odtworzyć ani odzyskać
zapisanych na nim informacji.
System zarządzania
kopiowaniem
seryjnym
Wprowadzenie do Systemu zarządzania
kopiowaniem seryjnym
Cyfrowy sprzęt audio, na przykład urządzenia
CD, MD, DAT itp., umożliwia łatwe kopiowanie
muzyki z wysoką jakością przez przetwarzanie
sygnału cyfrowego.
W celu zabezpieczenia materiału muzycznego
chronionego prawem autorskim został
zastosowany System zarządzania kopiowaniem
seryjnym, który pozwala na wykonanie tylko
jednej kopii pochodzącej ze źródła cyfrowego za
pomocą połączenia cyfrowo-cyfrowego.
Przy użyciu połączenia cyfrowego można
wykonać tylko kopię pierwszej generacji*.
Na przykład:
1Nie można wykonać drugiej kopii cyfrowej na
innym rejestratorze DAT lub MD za
pośrednictwem wejścia sygnału cyfrowego,
korzystając z kopii pierwszej generacji
sporządzonej cyfrowo za pomocą tej
nagrywarki.
2Sygnał cyfrowy z nagranego cyfrowo
analogowego materiału dźwiękowego, takiego
jak płyta analogowa lub kaseta z nagraną
muzyką albo z cyfrowego przekazu
satelitarnego, można skopiować raz, lecz nie
można wykonać drugiej kopii.
* Kopia pierwszej generacji jest cyfrowym
nagraniem sygnału cyfrowego wykonanym za
pomocą cyfrowego urządzenia audio.
Przykładem kopii pierwszej generacji może
być nagranie na płycie MD materiału z płyty
CD odtwarzanej za pomocą tej nagrywarki.
36
PL
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli podczas użytkowania nagrywarki
wystąpi jeden z opisanych poniżej
problemów, należy skorzystać z niżej
przytoczonych informacji, które dotyczą
usuwania usterek. Jeśli problemu nie
będzie można usunąć, należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów firmy Sony.
Parametry ogólne
Brak dźwięku.
Sprawdź, czy nagrywarka jest starannie
podłączona.
Upewnij się, że właściwie korzystasz ze
wzmacniacza.
Pilot nie działa.
Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się
między pilotem a nagrywarką.
Skieruj pilota na czujnik zdalnego
sterowania w nagrywarce.
Jeśli baterie w pilocie są słabe, wymień
wszystkie na nowe.
Nagrywarka działa nieprawidłowo.
Podzespoły mikrokomputerowe mogą
działać nieprawidłowo. Wyłącz, a następnie
włącz nagrywarkę, aby ją zresetować.
Odtwarzacz CD
Płyta CD nie jest odtwarzana.
W nagrywarce nie ma płyty. Pojawia się
komunikat „No Disc”. Włóż płytę CD.
Umieść płytę CD w szufladzie stroną z
nadrukiem do góry.
Oczyść płytę kompaktową (patrz strona 34).
We wnętrzu nagrywarki skropliła się wilgoć.
Wyjmij płytę i pozostaw nagrywarkę w
stanie włączonym przez około godzinę.
Umieść poprawnie płytę CD w szufladzie.
Dysk twardy
Muzyka nie jest odtwarzana z dysku twardego.
We wnętrzu nagrywarki skropliła się wilgoć.
Pozostaw nagrywarkę w stanie włączonym
przez około godzinę.
Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć
nagrywarkę.
Nie można nagrywać na dysku twardym.
Popraw połączenie ze źródłem dźwięku.
Do wybranego gniazda wejściowego nie
zostało podłączone źródło dźwięku. Wybierz
odpowiednie złącze wejściowe, korzystając
z przyporządkowanego mu przycisku na
pilocie.
Poziom nagrywania nie został prawidłowo
wyregulowany. Wyreguluj prawidłowo
poziom nagrywania (strona 17).
Podczas nagrywania wystąpiła awaria zasilania
lub został odłączony przewód zasilający. Dane
nagrane do tego momentu mogą ulec
zniszczeniu. Powtórz procedurę nagrywania.
Nagrywanie do list utworów (numery albumów
od P01 do P10) nie jest możliwe. Upewnij się,
że nie jest wyświetlana lista utworów.
Nie można edytować utworów nagranych na
dysku twardym.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE,
aż zniknie komunikat „SHUFFLE”.
Występują znaczne zakłócenia dźwięku.
Silne pole magnetyczne pochodzące z
odbiornika telewizyjnego lub podobnego
urządzenia zakłóca pracę nagrywarki.
Ustaw nagrywarkę dalej od źródła silnego
pola magnetycznego.
Wyświetlane
komunikaty
Poniższe komunikaty mogą pojawiać się
lub migać na wyświetlaczu podczas pracy
urządzenia. Nagrywarka jest ponadto
wyposażona w funkcję automatycznej
kontroli stanu.
Album Full!
Na dysku twardym nie zmieści się już więcej
albumów zawierających utwory. Nie jest
możliwe nagrywanie utworów w celu
stworzenia nowego albumu.
Auto Cut
Nagrywanie zostało wstrzymane, ponieważ
podczas nagrywania cyfrowego fragment o
niskim poziomie sygnału dźwiękowego trwał
co najmniej 30 sekund.
Blank Disc
Na dysku twardym nie ma żadnych utworów.
Informacje dodatkowe
37
PL
Cannot Copy
Usiłujesz nagrać zawartość płyty CD w
formacie, którego ta nagrywarka nie
obsługuje, na przykład CD-ROM.
Źródłem dźwięku jest kopia nagrań
muzycznych dostępnych w sprzedaży.
Cannot Edit
Usiłujesz edytować w trybie Shuffle Play lub
próbujesz nagrać ścieżkę do listy utworów,
która zawiera już 400 pozycji.
Cannot Play
Nagrywarka nie może odtworzyć tego utworu,
ponieważ dane audio są uszkodzone.
W nagrywarce została umieszczona płyta,
której urządzenie nie potrafi odtwarzać (np.
CD-ROM, Video CD lub DVD).
Cannot Rec
Usiłujesz nagrywać ścieżkę, gdy jest
wyświetlana lista utworów.
Din Unlock
Chwilowe wyświetlenie komunikatu jest
spowodowane sygnałami rejestrowanego
programu cyfrowego. Nie ma to wpływu na
nagranie.
W trakcie nagrywania z urządzenia cyfrowego
za pośrednictwem złącza DIGITAL OPTICAL
IN cyfrowy kabel połączeniowy został
odłączony lub urządzenie to zostało
wyłączone.
Drive Error
Skontaktuj się najbliższym przedstawicielem
handlowym firmy Sony.
Drive Full!
Nagrywanie utworów nie jest możliwe,
ponieważ brakuje już wolnego miejsca na
dysku twardym lub została osiągnięta
maksymalna liczba możliwych do nagrania
utworów.
Erasing
Nagrywarka kasuje utwory z dysku twardego.
Nie odłączaj przewodu zasilającego.
Format Error
Skontaktuj się najbliższym przedstawicielem
handlowym firmy Sony.
Impossible
Usiłowano wykonać czynność edycyjną lub
rejestracyjną, której nie można zrealizować.
Name Full!
Został osiągnięty limit długości nazwy
określony dla dysku twardego (około 127
znaków).
No Artist
Usiłowano wyświetlić nazwę dla artysty,
pomimo tego, że jej nie podano.
No Disc
W szufladzie nie ma umieszczonej żadnej
płyty CD ani DVD.
No Name
Usiłowano wyświetlić tytuł dla płyty CD,
albumu lub utworu, pomimo że go nie
podano.
No Signal
Nagrywarka wykryła w trakcie nagrywania
fragment o bardzo niskim poziomie sygnału
dźwiękowego.
Reading
Nagrywarka odczytuje dane z dysku
twardego.
Rec Error
Nie można nagrywać we właściwy sposób.
REMOTE
Nagrywarka jest podłączona do komputera.*
Smart Space
Podczas nagrywania cyfrowego rozpoczęła
się ponowna emisja sygnału po okresie ciszy
trwającym dłużej niż 3 sekundy, ale krócej niż
30 sekund.
Step Full!
Program zawiera maksymalną liczbę
utworów. Nie można dodać kolejnych
utworów.
TOC Reading
Nagrywarka odczytuje informacje ze spisu
treści (TOC) płyty CD.
Track Full!
Nagrywanie utworów jest niemożliwe,
ponieważ album ten zawiera już 400 pozycji.
Wybierz inny album do nagrywania.
* Jeśli komunikat „REMOTE” pojawi się w
jakichś innych okolicznościach, wyłącz
nagrywarkę, a następnie włącz ją ponownie.
Zawartość menu
Setup
Opcje menu Strona zawierająca
informacje
Rec Mode (LinearPCM/
ATRAC3)
12
Sync (High/Normal) 11
Analog (XX dB) 17
Tr.Mark (Lsync/Off) 15
L.Sync(T) (XX dB) 16
SmartSpace (On/Off) 17
Sleep (Off/XX min) 32
38
PL
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System System cyfrowego
dźwięku CD
Laser Laser
półprzewodnikowy
(λ= 780 nm)
Czas trwania emisji:
emisja ciągła
Pasmo przenoszenia od 5 Hz do 20 kHz
(+ 0,5 dB)
Stosunek sygnału
do szumu Powyżej 94 dB
Zniekształcenia Poniżej mierzalnej
dźwięku granicy
Sekcja dysku twardego
Pojemność 80 GB
System nagrywania
LINEAR PCM/ATRAC 3
Maksymalna długość
Około 1 340 h (ATRAC3)
Około 125 h (liniowy
PCM)
Maksymalna liczba albumów
999
Maksymalna liczba utworów
40.000
Maksymalna liczba utworów na album
400
Maksymalna szybkość nagrywania z płyty CD
na dysk twardy Maks. ×10 (liniowy
PCM)
Wejście
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
Wyjście
ANALOG
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Parametry ogólne
Wymagania dotyczące zasilania
Model europejski: 230 V (prąd
przemienny), 50/60 Hz
Pobór mocy 25 W
Przybliżone wymiary (około) (szer./wys./głęb.)
430 × 65 × 288 mm
z uwzględnieniem
wystających elementów
i regulatorów
Masa (około) 4,3 kg
Dostarczone wyposażenie
Cyfrowy przewód optyczny (1)
Przewód połączeniowy audio (2)
Pilot (1)
Baterie Sony R6 (rozmiar AA) (2)
Kabel USB (1)
Przy podłączaniu do komputera należy
używać dostarczonego kabla USB z
rdzeniami ferrytowymi.
Płyta CD-ROM „M-crew for HAR-LH500” (1)
Wszystkie produkty powinny posiadać
oznaczenia patentów USA i
zagranicznych, na których zastosowanie
firma Dolby Laboratories udzieliła licencji.
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
czasu nagrywania
Rodzaj
złącza
Gniazda
RCA
Kwadra-
towe
gniazdo
optyczne
Impedancja
wejściowa
47
kiloomów
Długość
fali
optycznej:
660 nm
Znamio-
nowa
wartość
skuteczna
sygnału
wejścio-
wego
500 mV
Minimalna
wartość
skuteczna
sygnału
wejścio-
wego
125 mV
Rodzaj
złącza
Gniazda
RCA
Kwadratowe
gniazdo
optyczne
Znamionowa
skuteczna
moc
wyjściowa:
2 V (przy
50
kiloomach)
Impedancja
obciążenia:
Ponad 10
kiloomów
Długość fali
optycznej:
660 nm
Informacje dodatkowe
39
PL
Rozmieszczenie przycisków i numery stron z
informacjami na ich temat
W jaki sposób korzystać z tej strony
PLAY MODE qg (13, 32, 45)
Numer ilustracji
x
N-Z
NAME EDIT/SELECT 6 (28)
OPEN/CLOSE Z ej (8)
OPTICAL 2 (13)
PLAYLIST wd (20)
PLAY MODE wa (8, 18)
Przyciski liter/cyfr ea (9, 19, 28)
REC IT ql (14)
REC LEVEL +/ ws (17)
REC MODE qk (12)
REPEAT es (8, 18)
SCROLLed (10)
SEARCH qh (21)
SLEEP 4 (32)
TIME 5 (10, 13, 19)
YES 7 (11, 20, 24, 32)
OPISY PRZYCISKÓW
@/1 (zasilanie) 1 (8, 11, 18)
./> wl (9, 18, 25)
m/M qa (9, 18)
H wk (8, 12, 18)
X wj (9, 12, 18)
x qs (9, 12, 18, 23)
z qf (13)
>10 e; (9, 19)
KOLEJNOŚĆ
ALFABETYCZNA
A-M
ALBUM 0 (12, 18)
ALBUM +/ qg (12, 18, 28)
ANALOG 3 (13, 17)
ARTIST wf (22)
ATRAC3 CONVERT w; (32)
CD eh (8, 11)
CD SYNC qj (12)
CLEAR 9 (10, 16, 28)
DISPLAY ef (9, 19, 29)
ENTER/M/m/</, wg (11, 21,
24, 32)
HDD eg (18, 23, 32)
HISTORY qd (23)
MENU/NO 8 (11, 24, 32)
MENU/NO wh (11, 24, 32)
Ta strona umożliwia odnalezienie przycisków i
innych elementów zestawu wymienionych w
tekście.
Pilot
X
Nazwa przycisku/
elementu
X
Strony zawierające
informacje
1 / u
OPEN/
CLOSE
HDD CD
TIME SLEEP
OPTICAL
DISPLAY
REPEAT
SCROLL
ANALOG
231
564
897
>10
0/10
`-/,
ABC
DEF
NAME EDIT/
SELECT
GHI
JKL MNO YES
PQRS
TUV
WXYZ MENU/NO
ALBUM
ALBUM
ENTER
MENU/NO HISTORY
ARTIST
REC
LEVEL
REC
MODE
PLAY
MODE
ATRAC3
CONVERT
PLAYLIST CD SYNC
REC IT
SEARCH
CLEAR
4
5
q;
qh
qk
ql
w;wa
ws
wd
wf
wg
qf
qa
1
2
3
6
7
8
wh
wj
wk
wl
e;
ea
es
ed
ef
eg
ej
eh
qs
qj
qd
9
qg
40
PL
Sony Corporation Printed in Malaysia
Rozmieszczenie przycisków i numery stron z informacjami na ich temat (ciąg dalszy)
Panel przedni
?/1
CDSYNCMENU/NOARTISTDISPLAY/CHAR
KEYBOARD
YES
PUSH ENTER
ALBUM
CD
HDD
X x
1
234 5 67
9
8
q;qaqsqdqfqgqhqj
KOLEJNOŚĆ
ALFABETYCZNA
A-C
ALBUM (+/), pokrętło 5 (11,
18, 23, 32)
ARTIST qf (22)
Osłona płyty CD 2 (8)
CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32)
CD/HDD, wskaźnik 7 (8, 11,
18, 23, 32)
CD SYNC 9 (12)
Czujnik zdalnego sterowania 3
(6)
D-Z
DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29)
MENU/NO qd (11, 24, 32)
Okienko wyświetlacza 4 (9,
17, 19)
PLAY/NEXT/PREV (H/l/
L), pokrętło 6 (8, 12, 18,
25)
YES qs (11, 20, 24, 32)
Złącze KEYBOARD qj (33)
OPISY PRZYCISKÓW
@/1 (zasilanie) 1 (8, 11, 18)
Z qh (8)
X qa (9, 12, 18)
x q; (9, 12, 18, 23)
Panel tylny
KOLEJNOŚĆ
ALFABETYCZNA
A-O
ANALOG IN L/R, gniazda 1 (7)
ANALOG OUT L/R, gniazda 2
(7)
DIGITAL OPTICAL IN, złącze 3
(7)
DIGITAL OPTICAL OUT, złącze
4 (7)
O
PTI
C
A
L
IN
OUT
L
DI
G
ITA
L
USB
3
4
1
2
5
6
P-Z
Przewód zasilający 6
USB, złącze 5 (7)
117

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony HAR-LH500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony HAR-LH500 in de taal/talen: Italiaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony HAR-LH500

Sony HAR-LH500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français, Espanôl - 160 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info