65752
110
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/119
Pagina verder
1Inhalt
Inhalt
Vorbereitungen ................... 5
Einschalten, Anrufe, Navigation,
Telefonsprache, Eingeben von
Buchstaben, Tasten, Menüs.
Anrufen ............................. 25
Anrufe, Videoanrufe, Kontakte,
Anrufliste, Kurzwahl,
Sprachsteuerung, Gruppen,
Visitenkarten.
Nachrichtenübermittlung ... 43
SMS, MMS, Sprachnachrichten,
E-Mail, Meine Freunde.
Bilder ................................. 58
Fotokamera, Videokamera, Blog,
Bilder, PhotoDJ™, Designs.
Unterhaltung ..................... 64
Walkman®-Player, Videoplayer,
Radio, PlayNow™, Soundrekorder,
Spiele.
Verbindungen ................... 76
Einstellungen, Internet, RSS,
Synchronisierung, Bluetooth™,
USB-Kabel, Update Service.
Weitere Funktionen .......... 89
Alarm, Kalender, Aufgaben, Profile,
Zeit und Datum, SIM-Kartensperre
usw.
Fehlerbeseitigung ............ 97
Warum arbeitet das Telefon
nicht ordnungsgemäß?
Wichtige
Informationen ................. 103
Sony Ericsson-Website für
Verbraucher, Service und Support,
sicherer und effizienter Einsatz,
Endbenutzer-Lizenzvertrag,
Garantie, Declaration of Conformity.
Index ............................... 115
Sony Ericsson W660i
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Inhalt
Sony Ericsson
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson
Mobile Communications AB oder einer lokalen
Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung
veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser
Bedienungsanleitung zur Beseitigung
typographischer Fehler und redaktioneller
Ungenauigkeiten sowie aufgrund von
Verbesserungen der Programme und/oder Geräte
können von Sony Ericsson Mobile Communications
AB oder einer lokalen Tochtergesellschaft jederzeit
und ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Änderungen dieser Art werden in zukünftigen
Ausgaben dieser Bedienungsanleitung
berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikationsnummer: DE/LZT 108 9232 R1A
Wichtiger Hinweis:
Einige der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Dienste werden nicht von allen
Netzen unterstützt. Dies gilt auchr die
internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder
Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen
zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes
zu erhalten.
Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien
für den sicheren und effizienten Einsatz sowie
Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon
benutzen.
Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte
(z. B. Ruftöne) geladen, gespeichert und
weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung
solcher Inhalte kann beschränkt oder aufgrund
der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt
einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein –
der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden
Beschränkungen. Die Verantwortung für solche
Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen
oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und
nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor
Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die
angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz
oder anderweitige Berechtigung vorliegt.
Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung
für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder
anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen
haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre
unberechtigte Verwendung dieser oder anderer
Inhalte Dritter.
Das Identitätslogo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
VideoDJ und TrackID sind Marken oder
eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro und M2 sind Marken
oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
Walkman® und das gleichnamige Logo sind
eingetragene Marken der Sony Corporation.
Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke
von Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ ist eine Marke oder eingetragene
Marke von Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ is powered by Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote und Gracenote Mobile
MusicID sind Marken von Gracenote, Inc.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Inhalt
Real ist eine Marke oder eingetragene Marke von
RealNetworks, Inc. RealPlayer® für
Mobilfunkgeräte wird unter Lizenz von
RealNetworks, Inc., bereitgestellt. Copyright
1995–2004, RealNetworks, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ist
eine Marke oder eingetragene Marke von Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft, Windows und PowerPoint sind
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und in anderen Ländern.
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder
eingetragene Marke von Tegic Communications.
Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder
mehreren der folgenden Patentnummern:
US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554,
Kanada-Patentnummer 1.331.057,
VK-Patentnummer 2238414B,
Hongkong-Standardpatentnummer HK0940329,
Singapur-Patentnummer 51383,
Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB.
Weitere Patente sind weltweit angemeldet.
Java und alle mit Java in Zusammenhang
stehenden Marken und Logos sind Marken oder
eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc.,
in den USA und in anderen Ländern.
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™
J2ME™.
1 Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt
dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an
allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie
deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software
nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren,
entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden
des so genannten „Reverse Engineering
unterziehen. Die Software darf weder ganz noch
teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert
werden.
2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt
(einschließlich der technischen Daten)
US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen
wie dem U.S. Export Administration Act und
den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind
gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien
anderer Länder zu beachten. Der Kunde
verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien
und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen
Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder
Importieren der Software in seiner Verantwortung
liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder
anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden (i)
in die Länder oder von Einwohnern der Länder
Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien
(diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie
Länder, über die die USA ein Embargo verhängt
haben, oder (ii) an juristische oder natürliche
Personen auf der Liste Specially Designated
Nations des US-Finanzministeriums oder der Table
of Denial Orders des US-Handelsministeriums.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Inhalt
3 Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation
oder Veröffentlichung durch die Regierung der USA
unterliegt den Beschränkungen in den Rights
in Technical Data and Computer Software
Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) bzw.
FAR 52.227-19(c) (2).
Teile der Software in diesem Produkt sind
urheberrechtlich geschützt: © SyncML Initiative
Ltd. (1999-2002). Alle Rechte vorbehalten.
Andere in diesem Dokument erwähnte Produkt-
und Unternehmensnamen können Marken der
jeweiligen Eigentümer sein.
Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument
gewährten Rechte sind vorbehalten.
Alle Abbildungen dienen ausschließlich der
Illustration und zeigen nicht immer exakte
Darstellungen Ihres Telefons.
Symbole in den Anleitungen
Folgende Symbole werden in dieser
Bedienungsanleitung verwendet:
Hinweis
Ein Dienst oder eine Funktion ist
netz- bzw. zugangsspezifisch.
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren
Netzbetreiber um Rat.
% Weitere Informationen finden
Sie auf Seite ...
} Verwenden Sie die Auswahl-
oder die Navigationstaste,
um zu blättern und auszuwählen
% 16 Navigation.
Drücken Sie die
Navigationstaste.
Drücken Sie die
Navigationstaste oben.
Drücken Sie die
Navigationstaste unten.
Drücken Sie die
Navigationstaste links.
Drücken Sie die
Navigationstaste rechts.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Vorbereitungen
Vorbereitungen
Einschalten, Anrufe, Navigation,
Telefonsprache, Eingeben von
Buchstaben, Tasten, Menüs.
Weitere Informationen und
herunterzuladende Dateien finden Sie
unter www.sonyericsson.com/support.
Zusammenbau
Um das Telefon benutzen zu können,
müssen Sie eine SIM-Karte und den
Akku einlegen.
SIM-Karte
Wenn Sie sich als Teilnehmer bei
einem Netzbetreiber anmelden,
erhalten Sie eine SIM-Karte
(Subscriber Identity Module).
Die SIM-Karte enthält einen
Computerchip, auf dem z. B.
Ihre Rufnummer, die in Ihrem
Teilnehmerzugang enthaltenen
Dienste und die Namen und Nummern
Ihrer Kontakte gespeichert werden.
PIN
Sie benötigen ggf. eine PIN (Personal
Identity Number) für die SIM-Karte, um
das Telefon einzuschalten und Dienste
zu nutzen. Wenn Sie die PIN eingeben,
werden die Ziffern als * angezeigt,
sofern die PIN nicht mit den Ziffern
einer Notrufnummer (z. B. 112)
beginnt. Letzteres soll gewährleisten,
dass Sie Notrufe tätigen können, ohne
die PIN eingeben zu müssen. Drücken
Sie , um Fehler zu korrigieren.
Akku
Einige Funktionen benötigen mehr
Akkustrom als andere und machen
deshalb ein häufigeres Laden des
Akkus erforderlich. Wenn die
Gesprächs- oder Standby-Zeiten
deutlich kürzer werden, sollten Sie
den Akku austauschen. Verwenden
Sie ausschließlich zugelassene Akkus
von Sony Ericsson % 106 Akku.
Speichern Sie im Telefonspeicher
abgelegte Kontaktdaten auf der
SIM-Karte, bevor Sie sie aus einem
anderen Telefon entnehmen.
Wenn Sie dreimal nacheinander eine
falsche PIN eingeben, wird PIN blockiert
angezeigt. Um die Karte freizugeben,
müssen Sie den PUK (Personal
Unblocking Key) eingeben
% 95 SIM-Kartensperre.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6 Vorbereitungen
SIM-Karte und Akku
So legen Sie SIM-Karte und Akku ein: 1 Entfernen Sie die
Akkufachabdeckung, indem
Sie drücken und dann schieben
(siehe Abbildung).
2 Schieben Sie die SIM-Karte mit nach
unten zeigenden Kontakten in die
Halterung.
3 Legen Sie den Akku mit nach oben
zeigendem Etikett und aufeinander
ausgerichteten Anschlüssen ein.
4 Schieben Sie die Akkufachabdeckung
zu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Vorbereitungen
So laden Sie den Akku: 1 Schließen Sie das Ladegerät mit nach
oben zeigendem Symbol an das
Telefon an.
2 Es kann bis zu 30 Minuten dauern,
bevor das Akkusymbol angezeigt wird.
3 Warten Sie ca. 2,5 Stunden oder bis
das Akkusymbol einen vollständig
geladenen Akku anzeigt. Drücken
Sie eine Taste, um den Bildschirm
zu aktivieren.
4 Kippen Sie den Stecker nach oben,
um das Ladegerät abzuziehen.
30 Min.
2,5 Std.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8 Vorbereitungen
Einschalten des Telefons
Stellen Sie vor dem Einschalten
sicher, dass das Telefon geladen und
die SIM-Karte eingelegt ist. Nach dem
Einschalten können Sie das Telefon
mit dem Einrichtungsassistenten
schnell und einfach auf die Benutzung
vorbereiten.
So schalten Sie das Telefon ein:
1 Drücken und halten Sie . Das erste
Einschalten des Telefons kann einige
Minuten dauern.
2 Wählen Sie einen Modus:
Normal – Alle Funktionen verfügbar.
Flight mode – Eingeschränkte
Funktionalität, Netz- und Bluetooth™
Sender bleiben ausgeschaltet.
3 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte
ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
4 Wählen Sie beim ersten Einschalten
die Sprache für die Menüs des
Telefons.
5 } Ja, um den Einrichtungsassistenten
zu starten.
6 Befolgen Sie die Anweisungen,
um die Einrichtung abzuschließen.
% 9 Menü „Flight Mode“ für weitere
Informationen.
Standby-Modus
Nachdem Sie das Telefon
eingeschaltet und die PIN eingegeben
haben, wird der Name des
Netzbetreibers auf dem Bildschirm
angezeigt. Sie befinden sich dann
im so genannten Standby-Modus.
Wenn das Telefon vordefinierte
Einstellungen enthält, müssen Sie
möglicherweise keine weiteren
Einstellungen vornehmen. Um die
Funktion Einstellungen lad. zu nutzen,
müssen Sie das Telefon bei Sony Ericsson
registrieren. Eine SMS wird gesendet.
Sony Ericsson überträgt und verarbeitet
keine persönlichen Daten.
Fragen Sie ggf. den Netzbetreiber bzw.
Dienstanbieter um Rat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Vorbereitungen
Hilfetexte im Telefon
Im Telefon können Sie jederzeit auf
Hilfetexte zugreifen.
So rufen Sie den Setup-Assistenten
auf:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Setup-Assistent
und wählen Sie eine Option:
Einstellungen lad.
Setup
Tipps und Tricks
So zeigen Sie Informationen
zu Funktionen an:
Blättern Sie zu einer Funktion,
} Mehr } Info (sofern verfügbar).
So zeigen Sie die Telefondemo an:
} Unterhaltung } Demo.
Einstellungen lad.
Die Internetfunktionen im Telefon
können automatisch eingerichtet
werden: Internet, MMS, E-Mail,
„Meine Freunde“, Synchronisierung,
Update Service, Blog und Streams.
Sie können die Funktion Einstellungen
lad. nutzen, wenn Ihre SIM-Karte
dies unterstützt und das Telefon
Netzverbindung hat, im Modus
„Normal“ gestartet wurde und keine
vordefinierten Einstellungen enthält.
Menü „Flight Mode“
Wenn Sie das Telefon einschalten und
das Menü „Flight mode aktiviert ist,
können Sie das Telefon im Modus
Normal mit voller Funktionalität oder
im Modus Flight mode mit
eingeschränkter Funktionalität starten.
Komponenten für Netzzugriff und
Bluetooth bleiben in diesem Modus
ausgeschaltet, um Störungen
empfindlicher Geräte zu vermeiden.
Sie können beispielsweise Musik
hören oder eine SMS schreiben
und später versenden, aber nicht
telefonieren.
Fragen Sie ggf. den Netzbetreiber bzw.
Dienstanbieter um Rat.
Beachten Sie die an Bord geltenden
Vorschriften und die Anweisungen
der Flugzeugcrew in Bezug auf die
Nutzung elektronischer Geräte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10 Vorbereitungen
So zeigen Sie die Optionen des
Menüs „Flight Mode“ an:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Flight mode und wählen
Sie eine Option.
Tätigen von Anrufen
Das Telefon muss sich im Modus
„Normal“ (im Unterschied zum Flight
Mode) befinden.
So tätigen Sie einen Anruf:
1 Geben Sie eine Rufnummer
(gegebenenfalls mit Landes-
und Ortsnetzkennzahl) ein.
2 } Anrufen, um einen Anruf zu tätigen,
oder } Mehr } Videoanruf tätig.,
um einen Videoanruf zu tätigen.
3 } Mehr, um während eines Anrufs auf
verfügbare Optionen zuzugreifen.
4 } Aufleg., um den Anruf zu beenden.
Menü „Aktivitäten“
Der Zugriff auf das Menü „Aktivitäten“
im Telefon ist nahezu jederzeit
möglich, um sich mit neuen
Ereignissen zu befassen sowie auf
Lesezeichen und Verknüpfungen
zuzugreifen.
So öffnen und schließen
Sie das Aktivitätenmenü:
Drücken Sie .
Registerkarten des Menüs
„Aktivitäten“
NeuigkeitenUnbeantwortete
Anrufe, Nachrichten usw.
Die Registerkarte wird angezeigt,
wenn ein neues Ereignis auftritt.
Drücken Sie , um ein Ereignis
von der Registerkarte zu löschen.
Neue Ereignisse können auch mit
einem Popuptext gemeldet werden:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Neuigkeiten } Popup.
Aktive Anwend. – Anwendungen,
die im Hintergrund ausgeführt
werden. Wählen Sie die
Anwendung, zu der Sie wechseln
wollen, oder drücken Sie ,
um die gewählte Anwendung
zu beenden.
Verknüpfungen – Verknüpfungen
hinzufügen und löschen sowie
deren Reihenfolge ändern. Wenn
Sie eine Verknüpfung wählen und
die Anwendung geöffnet wird,
werden andere Programme
geschlossen oder minimiert.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Vorbereitungen
Internet – Internetlesezeichen.
Wenn Sie ein Lesezeichen wählen
und der Browser geöffnet wird,
werden andere Programme
geschlossen oder minimiert.
Softwarepaket PC Suite
Sie haben noch mehr vom Telefon,
wenn Sie das Softwarepaket
PC Suite im Computer installieren.
Anschließend können Sie z. B. den
Kalender im Telefon mit einem
Kalender im Computer
synchronisieren.
So installieren Sie das Softwarepaket
PC Suite:
1 Schalten Sie den Computer ein
und legen Sie die mit dem Telefon
gelieferte CD in das CD-Laufwerk.
Die CD startet automatisch und
das Installationsfenster öffnet sich.
2 Computer: Wählen Sie eine Sprache
und klicken Sie auf OK.
3 Computer: Klicken Sie für PC Suite
auf Installieren und befolgen Sie die
auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen. Nach Abschluss der
Installation wird das PC Suite-Symbol
auf dem Computerdesktop angezeigt.
Die aktuelle Version des
Softwarepakets erhalten Sie unter
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
12 Vorbereitungen
Telefon im Überblick
1
2
3
19
1
12
16
16
4
5
6
Einige Symbole auf den Tasten können abweichen.
9
10
11
7
8
12
13
14
15
17
18
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Vorbereitungen
1 Start/Stopp-Taste
2 Memory Stick Micro™-Einschub (M2™)
3 Bildschirm
4 Auswahltaste
5 Walkman®-Taste
6 Rücktaste
7 Navigationstaste/Walkman®-Bedienung
8 Tastensperre-Taste
9 Ein/Aus-Taste
10 Kamera für Videoanrufe
11 Hörmuschel
12 Lautstärke, Kamera-Digitalzoom
13 Auswahltaste
14 Aktivitätsmenütaste
15 C-Taste
16 Auslöser
17 Stummschalttaste
18 Anschluss für Ladegerät, Headset und USB-Kabel
19 Kameralinse
% 16 Navigationr weitere Informationen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Vorbereitungen
Menüs
PlayNow™* Internet* Unterhaltung
Onlinedienste*
Radio
Spiele
Videoplayer
VideoDJ™
PhotoDJ
MusicDJ™
Fernbedienung
Sound aufnehm.
Demo
Kamera Nachrichten WALKMAN
Verfassen
Posteingang
E-Mail
RSS-Reader
Entwürfe
Postausgang
Gesendet. Nachr
Gespeich. Nachr
Meine Freunde*
Mailbox anrufen
Vorlagen
Einstellungen
Datei-Manager*
/
** Kontakte TrackID™*
Album
Musik
Bilder
Videos
Designs
Webseiten
Spiele
Anwendungen
Andere
Neuer Kontakt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Vorbereitungen
Anrufe** Organizer
Alle Angenommen Gewählt Unbeantwortet
Alarme
Anwendungen
Videoanruf
Kalender
Aufgaben
Notizen
Synchron.
Timer
Stoppuhr
Rechner
Code-Memo
Einstellungen**
Allgemein
Profile
Zeit und Datum
Sprache
Update Service
Sprachsteuerung
Neuigkeiten
Verknüpfungen
Flight mode
Sicherheit
Setup-Assistent
Telefonstatus
Alles zurücksetzen
Sounds + Signale
Ruftonlautstärke
Rufton
Stummschaltung
Steigende Lautstär
Vibrationsalarm
Nachrichtensignal
Tastenton
Bildschirm
Hintergrund
Designs
Startbildschirm
Bildschirmschoner
Uhrengröße
Helligkeit
Leit.-Namen bearb*
Anrufe
Kurzwahl
Anrufe umleiten
Leitung 2 aufrufen*
Anrufe verwalten
Zeit und Kosten*
Nr. zeigen/unterdr
Freisprechen
Verbindungen*
Bluetooth
USB
Synchron.
Geräteverwaltung
Mobilfunknetze
Datenübertragung
Interneteinstell.
Streameinstellung.
Zubehör
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch.
** Verwenden Sie die Navigationstaste, um in Untermenüs und Registerkarten zu navigieren. % 16 Navigation
für weitere Informationen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
16 Vorbereitungen
Navigation
Die Hauptmenüs werden als Symbole
angezeigt. Einige Untermenüs
enthalten Registerkarten. Blättern Sie
mit oder zu einer Registerkarte.
Taste
Hauptmenüs aufrufen oder hervorgehobene Elemente auswählen.
In Menüs und Registerkarten navigieren.
Optionen wählen, die über diesen Tasten auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
In Menüs um eine Ebene nach oben gelangen. Drücken und halten
Sie die Taste, um zum Standby-Modus zurückzukehren oder eine
Funktion zu beenden.
Elemente wie Bilder, Sounds und Kontakte löschen.
Während eines Anrufs drücken und halten, um das Mikrofon stumm
zu schalten.
Menü „Aktivitäten“ öffnen % 10 Menü „Aktivitäten“.
WALKMAN-Player öffnen oder minimieren.
Drücken und halten, um ein Foto oder einen Videoclip aufzunehmen.
Im Standby-Modus drücken und halten, um die Mailbox anzurufen
(sofern konfiguriert).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Vorbereitungen
Im Standby-Modus eine der Tasten drücken und halten, um einen
Kontakt anzuzeigen, der mit einem bestimmten Buchstaben beginnt.
Für Kurzwahl im Standby-Modus Zifferntaste drücken,
dann } Anrufen.
Beim Surfen im Internet Direktzugriff auf Optionen
% 79 So verwenden Sie die Verknüpfungen und Direktzugriffstasten
für das Internet:.
Tastenbelegung bei Verwendung der Kamera anzeigen.
Im Standby-Modus drücken, dann } TastSperr oder Entsperr.,
um die Telefontasten zu sperren oder entsperren.
Rufton ausschalten, wenn ein Anruf ankommt.
Drücken und halten, um das Telefon stumm zu schalten. Das
Alarmsignal ertönt auch, wenn das Telefon stumm geschaltet ist.
Im Standby-Modus Statusinformationen anzeigen.
Lautstärke während eines Anrufs oder im WALKMAN-Player
erhöhen.
Bei Verwendung der Kamera oder beim Anzeigen von Bildern
die Darstellung verkleinern.
Drücken und halten, um zum vorhergehenden Titel zu springen.
Zweimal drücken, um einen Anruf abzuweisen.
Drücken und halten, um die Sprachwahl zu aktivieren, alternativ
das Zauberwort sagen (sofern definiert) % 35 Sprachwahl.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
18 Vorbereitungen
Lautstärke während eines Anrufs oder im WALKMAN-Player
verringern.
Bei Verwendung der Kamera oder beim Anzeigen von Bildern
die Darstellung vergrößern.
Drücken und halten, um zum nächsten Titel zu springen.
Drücken und halten, um die Sprachwahl zu aktivieren, alternativ
das Zauberwort sagen (sofern definiert) % 35 Sprachwahl.
} Info Weitere Informationen, Erläuterungen und Tipps zu gewählten
Elementen, Menüs oder Funktionen im Telefon anzeigen
% 9 Hilfetexte im Telefon.
} Mehr Liste mit Optionen öffnen. Welche Optionen hier angezeigt werden,
ist von der aktuellen Position im Menüsystem abhängig.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Vorbereitungen
Statusleiste
Einige der ggf. angezeigten Symbole
werden hier beschrieben:
Schnellzugriff
Mit Direktzugriffstasten gelangen Sie
schnell zu einem bestimmten Menü.
Die vordefinierten
Navigationstastenverknüpfungen
erleichtern das Aufrufen bestimmter
Funktion. Sie können die
Navigationstastenverknüpfungen
bearbeiten und an Ihre Anforderungen
anpassen.
Verwenden von Direktzugriffstasten
Drücken Sie im Standby-Modus
, um in die Menüs zu gelangen.
Drücken Sie dann die Zifferntaste für
das gewünschte Menü. Die
Menünummerierung startet oben links
und verläuft dann nach rechts, in die
nächste Menuzeile usw. Drücken Sie
also z. B. , um auf die fünfte
Menüoption zuzugreifen. Die zehnte,
elfte und zwölfte Menüoption
erreichen Sie durch Drücken von ,
bzw. . Drücken und halten
Sie , um wieder in den Standby-
Modus zu gelangen.
Verwenden von
Navigationstastenverknüpfungen
Drücken Sie im Standby-Modus ,
, oder , um das Menü mit den
Verknüpfungen oder eine Funktion
aufzurufen.
Symbol Beschreibung
UMTS-Netz ist verfügbar.
Feldstärke des GSM-Netzes.
Akkustatus.
Akku wird geladen, wird mit
dem Akkustatussymbol
angezeigt.
Unbeantworteter Anruf.
SMS empfangen.
E-Mail empfangen.
MMS empfangen.
Sprachnachricht empfangen.
Aktiver Anruf.
Tastensperre aktiviert.
Freisprecheinrichtung
verbunden.
Terminerinnerung.
Aufgabenerinnerung.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
20 Vorbereitungen
So bearbeiten Sie eine
Navigationstastenverknüpfung:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Verknüpfungen, wählen
Sie eine Verknüpfung, } Bearbeit.
Telefonsprache
Wählen Sie die Sprache für die
Telefonmenüs und für die
Texteingabe.
So wechseln Sie die Telefonsprache:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sprache
} Telefonsprache. Wählen Sie eine
Sprache.
Im Standby-Modus können Sie auch
8888 drücken, um die
Standardsprache zu aktivieren.
0000 aktiviert Englisch.
So wählen Sie eine
Schreibsprache aus:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sprache
} Schreibsprache.
2 Markieren Sie die gewünschte
Sprache. } Speichern, um
das Menü zu verlassen.
Eingeben von Buchstaben
Geben Sie Text – z. B. beim Schreiben
von Nachrichten – mit einer der
folgenden Methoden
(Texteingabemethoden) ein:
Direkteingabe
Wörterbuch-Eingabehilfe
So wechseln Sie die
Texteingabemethode:
Vor oder während der Eingabe
von Buchstaben können Sie
drücken und halten, um eine andere
Schreibmethode zu wählen.
So wechseln Sie die Schreibsprache:
Vor oder während der Eingabe
von Buchstaben können Sie
drücken und halten und eine
andere Schreibsprache wählen.
Optionen beim Eingeben
von Buchstaben
} Mehr für den Zugriff auf die beim
Schreiben von Nachrichten relevanten
Optionen.
Die meisten SIM-Karten aktivieren
automatisch die Sprache des Landes,
in dem die SIM-Karte erworben wurde.
Andernfalls ist Englisch die vordefinierte
Sprache.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Vorbereitungen
So geben Sie Buchstaben per
Direkteingabe ein:
Drücken Sie mehrmals,
bis das gewünschte Zeichen
angezeigt wird.
Drücken Sie , um zwischen Groß-
und Kleinbuchstaben umzuschalten.
Drücken und halten Sie ,
um Ziffern einzugeben.
Drücken Sie , um Buchstaben
oder Ziffern zu löschen.
Drücken Sie , um auf die
gebräuchlichsten
Interpunktionszeichen zuzugreifen.
Drücken Sie , um ein Leerzeichen
einzugeben.
Wörterbuch-Eingabehilfe
Die Eingabehilfe T9™ verwendet
ein integriertes Wörterbuch, um die
gebräuchlichsten Wörter zu einer
bestimmten Tastenfolge zu ermitteln.
Sie müssen also jede Taste nur einmal
drücken, auch wenn das gewünschte
Zeichen nicht das erste Zeichen auf
der betreffenden Taste ist.
So geben Sie Buchstaben mit der
Wörterbuch-Eingabehilfe ein:
1 Um Text einzugeben, müssen Sie sich
innerhalb einer Funktion befinden,
in der die Texteingabe möglich ist
(z. B. } Nachrichten } Verfassen
} SMS-Nachricht.).
2 Wollen Sie beispielsweise das Wort
„Jane“ schreiben, drücken Sie ,
, , .
3 Wird das gewünschte Wort angezeigt,
drücken Sie , um es zu
übernehmen und ein Leerzeichen
anzuhängen. Drücken Sie , um
ein Wort zu übernehmen, ohne
ein Leerzeichen anzufügen. Ist
das angezeigte Wort nicht das
gewünschte Wort, drücken Sie
mehrmals oder , um die
Alternativen anzuzeigen. Drücken
Sie , um ein Wort zu akzeptieren
und ein Leerzeichen anzufügen.
4 Setzen Sie das Schreiben der
Nachricht fort. Drücken Sie
und dann mehrmals oder , um
ein Interpunktionszeichen einzugeben.
Drücken Sie schließlich , um das
gewählte Zeichen zu akzeptieren und
ein Leerzeichen anzufügen.
So fügen Sie Wörter in das
Wörterbuch der Eingabehilfe ein:
1 } Mehr } Direkteingabe, während
Sie Text eingeben.
2 Bearbeiten Sie das vorgeschlagene
Wort mittels Direkteingabe.
Verwenden Sie und , um
zwischen den Buchstaben zu
navigieren. Drücken Sie zum Löschen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
22 Vorbereitungen
eines Zeichens . Zum Löschen
des gesamten Worts drücken und
halten Sie .
} Einfügen, nachdem Sie das Wort
bearbeitet haben. Das Wort wird
dem Wörterbuch der Eingabehilfe
hinzugefügt. Wenn Sie dieses Wort
später mit der Eingabehilfe T9
eingeben, wird es in der Liste der
Alternativen angezeigt.
Antizipieren des nächsten Worts
Beim Schreiben einer Nachricht kann
die Wörterbuch-Eingabehilfe das
nächste Wort antizipieren, wenn es
bereits zuvor in einem Satz verwendet
wurde.
So schalten Sie die Funktion zum
Antizipieren des nächsten Worts
ein oder aus:
} Mehr } Schreiboptionen
} Wörterbuch, während Sie
Text eingeben.
So verwenden Sie die Funktion zum
Antizipieren des nächsten Worts:
Drücken Sie beim Eingeben von
Buchstaben , um das Wort zu
akzeptieren, oder geben Sie weitere
Buchstaben ein.
Datei-Manager
Mit der Anwendung Datei-Manager
können Sie Elemente wie Bilder,
Videoclips, Musik, Designs,
Webseiten, Spiele und Anwendungen
im Telefonspeicher und auf der
Speicherkarte verwalten.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Das Telefon unterstützt Memory
Stick Micro™-Speicherkarten (M2™),
mit denen die Speicherkapazität
des Telefons für Fotos, Musik usw.
erhöht werden kann.
So legen Sie eine Speicherkarte
ein und entnehmen sie:
1 Legen Sie die Speicherkarte wie
gezeigt mit den Kontakten nach
unten ein.
2 Drücken Sie auf die Kante, um die
Karte freizugeben und zu entnehmen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Vorbereitungen
Dateien können auch zwischen
Computer und Speicherkarte
verschoben und kopiert werden.
Wenn die Speicherkarte eingelegt ist,
werden Dateien zunächst auf dieser
Karte und erst dann im
Telefonspeicher abgelegt.
Erstellen Sie Unterordner, in die die
Dateien verschoben oder kopiert
werden sollen. Spiele und
Anwendungen können nur in den
Ordnern Spiele und Anwendungen
sowie aus dem Telefonspeicher auf
eine Speicherkarte verschoben
werden. Nicht erkannte Dateien
werden im Ordner Andere
gespeichert. Sie können mehrere
oder alle Dateien auswählen, um
diese gleichzeitig in einen Ordner
zu verschieben (ausgenommen
Spiele und Anwendungen).
Speicherstatus
Wenn der gesamte Speicher belegt
ist, können Sie weitere Dateien erst
speichern, nachdem Sie vorhandene
Dateien gelöscht haben. Markieren Sie
einen Ordner, } Mehr
} Speicherstatus, um den Status von
Telefonspeicher oder Speicherkarte
zu überprüfen.
Registerkarten der Anwendung
Datei-Manager
Die Anwendung Datei-Manager
enthält drei Registerkarten. Symbole
geben an, wo Dateien gespeichert sind.
Alle Dateien – Alle Dateien
im Telefonspeicher und auf
der Speicherkarte.
Auf Memory Stick – Alle Dateien
auf der Speicherkarte.
Im Telefon – Alle Dateien
im Telefonspeicher.
Dateiinformationen
Die Dateiinformationen können
Sie anzeigen, indem Sie die
gewünschte Datei markieren, } Mehr
} Informationen. Heruntergeladene
oder mittels einer der verfügbaren
Übertragungsmethoden empfangene
Dateien können urheberrechtlich
geschützt sein. Ist eine Datei
geschützt, kann sie möglicherweise
nicht kopiert oder gesendet werden.
Eine urheberrechtlich geschützte Datei
ist mit einem Schlüsselsymbol
gekennzeichnet.
So nutzen Sie eine Datei über den
Datei-Manager:
1 } Datei-Manager und öffnen Sie einen
Ordner.
2 Blättern Sie zu einer Datei, } Mehr.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
24 Vorbereitungen
So verschieben oder kopieren
Sie eine Datei in den Speicher:
1 } Datei-Manager und wählen
Sie einen Ordner.
2 Blättern Sie zu einer Datei. } Mehr
} Datei verwalten } Verschieben,
um die Datei zu verschieben, oder
} Mehr } Datei verwalten } Kopieren,
um die Datei zu kopieren.
3 Wählen Sie Telefon oder Memory
Stick als Ziel für die Datei.
So verschieben oder kopieren
Sie Dateien auf einen Computer:
% 86 Übertragen von Dateien mit dem
USB-Kabel.
So legen Sie einen Unterordner an:
1 } Datei-Manager und öffnen Sie einen
Ordner.
2 } Mehr } Neuer Ordner und geben
Sie einen Namen für den Ordner ein.
3 } OK, um den Ordner zu speichern.
So wählen Sie mehrere Dateien aus:
1 } Datei-Manager und öffnen Sie einen
Ordner.
2 } Mehr } Markieren } Mehrere
markier.
3 Blättern Sie zu den gewünschten
Dateien, } Markieren oder
Abwähl.
So wählen Sie alle Dateien in einem
Ordner aus:
} Datei-Manager, öffnen Sie einen
Ordner, } Mehr } Markieren } Alle
mark.
So löschen Sie eine Datei oder
einen Ordner aus der Anwendung
Datei-Manager:
1 } Datei-Manager und öffnen Sie einen
Ordner.
2 Blättern Sie zu einer Datei, } Mehr
} Löschen.
Speicherkartenoptionen
Überprüfen Sie den Speicherstatus
oder formatieren Sie die Speicherkarte,
um alle Daten zu löschen.
So verwenden Sie
Speicherkartenoptionen:
} Datei-Manager Registerkarte Auf
Memory Stick } Mehr, um auf die
verfügbaren Optionen zuzugreifen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Anrufen
Anrufen
Anrufe, Videoanrufe, Kontakte,
Anrufliste, Kurzwahl, Sprachsteuerung,
Gruppen, Visitenkarten.
Tätigen und Annehmen
von Anrufen
Damit Sie Anrufe tätigen und
annehmen können, muss das
Telefon eingeschaltet sein und sich
in Reichweite eines Netzes befinden
% 8 Einschalten des Telefons.
Zum Tätigen eines Videoanrufs
% 27 Videoanruf.
Netze
Sobald Sie das Telefon einschalten,
wird automatisch Ihr Heimatnetz
ausgewählt, wenn es sich in
Reichweite befindet. Befindet es sich
nicht in Reichweite, können Sie ein
anderes Netz verwenden, sofern Ihr
Netzbetreiber eine entsprechende
Vereinbarung mit dem Betreiber des
anderen Netzes getroffen hat. Dieses
Verfahren wird als Roaming
bezeichnet.
Wählen Sie das zu verwendende Netz
oder fügen Sie ein Netz in die Liste
der bevorzugten Netze ein. Außerdem
können Sie die Reihenfolge ändern,
in der Netze im Rahmen einer
automatischen Suche ausgewählt
werden.
So zeigen Sie verfügbare
Netzoptionen an:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Mobilfunknetze.
Das Telefon schaltet in Abhängigkeit
von der Verfügbarkeit automatisch
zwischen GSM und UMTS um. Einige
Netzbetreiber erlauben das manuelle
Wechseln des Netzes, da die Suche
nach nicht verfügbaren Netzen sehr
viel Akkustrom verbrauchen kann.
So wechseln Sie das Netz:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Mobilfunknetze
} GSM/UMTS-Netze.
2 } GSM + UMTS (automatisch)
oder } Nur GSM.
Weitere Informationen erhalten
Sie vom Netzbetreiber.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
26 Anrufen
So tätigen Sie einen Anruf:
1 Geben Sie eine Rufnummer
(gegebenenfalls mit Landes-
und Ortsnetzkennzahl) ein.
2 } Anrufen, um einen Sprachanruf
zu tätigen, oder } Mehr, um Optionen
wie Videoanruf tätig. anzuzeigen
% 27 Videoanruf.
3 } Aufleg., um den Anruf zu beenden.
So tätigen Sie Auslandsanrufe:
1 Drücken und halten Sie , bis
ein Pluszeichen (+) angezeigt wird.
2 Geben Sie Landeskennzahl,
Ortsnetzkennzahl (ohne führende Null)
und Rufnummer ein. } Anrufen, um
einen Anruf zu tätigen, oder } Mehr
} Videoanruf tätig., um einen
Videoanruf zu tätigen.
So nutzen Sie die Wahlwiederholung:
} Ja, wenn ein Anruf nicht verbunden
werden kann und Wahl-
Wiederholung? angezeigt wird.
So nehmen Sie einen Anruf an oder
weisen ihn ab:
} Annehm. oder } Besetzt.
So schalten Sie das Mikrofon aus:
1 Drücken und halten Sie .
2 Drücken und halten Sie erneut,
um das Gespräch fortzusetzen.
So schalten Sie den Lautsprecher
während eines Sprachanrufs aus:
} Mehr } Lautsprecher ein oder
Lautsprecher aus.
Sie können Nummern anrufen, die sich
in der Liste der Kontakte oder in der
Anrufliste befinden % 29 Kontakte
und % 33 Anrufliste. Sie können
Anrufe auch sprachgesteuert tätigen
% 34 Sprachsteuerung.
Sie müssen das Telefon nicht an Ihr Ohr
halten, während Sie warten. Sobald die
Verbindung hergestellt wird, gibt das
Telefon ein lautes Tonsignal aus.
Halten Sie das Telefon nicht an Ihr
Ohr, während Sie den Lautsprecher
verwenden. Dies kann zu Hörschäden
führen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Anrufen
So ändern Sie die Lautstärke
des Lautsprechers:
Drücken Sie oder , um
die Lautstärke während eines Anrufs
zu erhöhen oder zu reduzieren.
Unbeantwortete Anrufe
Wenn standardmäßig das Menü
„Aktivitäten“ verwendet wird, werden
unbeantwortete Anrufe im Standby-
Modus auf der Registerkarte
Neuigkeiten angezeigt. Wurde
„Popup“ als Standard aktiviert, wird
im Standby-Modus Unbeantwortete
Anrufe: angezeigt % 10 Menü
„Aktivitäten“.
So zeigen Sie die Liste
unbeantworteter Anrufe ausgehend
vom Standby-Modus an:
Menü „Aktivitäten“ als Standard:
Drücken Sie } Registerkarte
Neuigkeiten. Wählen Sie mit oder
eine Rufnummer. } Anrufen, um
den Anruf zu tätigen.
„Popup“ als Standard: } Anrufe
} Registerkarte Unbeantwortet.
Wählen Sie mit oder eine
Rufnummer. } Anrufen, um den Anruf
zu tätigen.
Notrufe
Das Telefon unterstützt internationale
Notrufnummern (z. B. 112 und 911).
Diese Nummern können also
normalerweise in allen Ländern für
Notrufe genutzt werden, auch wenn
keine SIM-Karte eingelegt ist.
Voraussetzung ist nur, dass sich ein
UMTS- oder GSM-Netz in Reichweite
befindet.
So tätigen Sie einen Notruf:
Geben Sie z. B. 112 ein (internationale
Notrufnummer), } Anrufen.
So zeigen Sie die regionalen
Notrufnummern an:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Sondernummern
} Notrufnummern.
Videoanruf
Sie können Ihren Gesprächspartner
sehen.
In einigen Ländern gelten möglicherweise
andere Notrufnummern. Netzbetreiber
speichern gegebenenfalls lokale
Notrufnummern auf der SIM-Karte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
28 Anrufen
Vorbereitungen
Damit Sie einen Videoanruf tätigen
können, müssen Sie und der
Angerufene über einen
Teilnehmervertrag mit UMTS-
Unterstützung verfügen und sich
in Reichweite eines UMTS-Netzes
befinden. UMTS ist verfügbar, wenn
das UMTS-Symbol in der Statusleiste
angezeigt wird.
Demomodus für Videoanruf
Die meisten Videoanruffunktionen
können Sie verwenden, ohne einen
Anruf zu tätigen, um z. B. vor dem
eigentlichen Anruf eine Kameraposition
auszuwählen. Organizer } Videoanr.
So tätigen Sie einen Videoanruf:
Wenn ein UMTS-Dienst verfügbar ist,
können Sie auf eine der folgenden
Arten einen Videoanruf tätigen:
Geben Sie eine Rufnummer (ggf.
mit Landes- und Ortsnetzkennzahl)
ein, } Mehr } Videoanruf tätig.
} Kontakte und wählen Sie den
anzurufenden Kontakt. Verwenden
Sie oder , um eine Rufnummer
auszuwählen, } Mehr } Videoanruf
tätig.
} Organizer } Videoanr. } Anrufen.
} Kontakte, um eine Rufnummer
abzurufen, } Anrufen. Geben Sie
alternativ eine Rufnummer ein,
} Anrufen.
So zoomen Sie das abgehende
Videosignal:
Drücken Sie oder , um das
gesendete Videobild zu vergrößern
bzw. zu verkleinern.
So nehmen Sie einen ankommenden
Videoanruf an:
} Annehm.
So beenden Sie einen Videoanruf:
} Aufleg.
Optionen für Videoanrufe
} Mehr, um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Kamera wechseln – Zwischen
Hauptkamera und Videoanrufkamera
umschalten. Verwenden Sie die
Hauptkamera, wenn der Empfänger
Ihre Umgebung sehen soll.
Kamera aus/Kamera ein
Videokamera aus- oder einschalten.
Wenn Sie die Kamera ausschalten,
wird ein Alternativbild angezeigt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Anrufen
Bild speichern – In der großen Ansicht
gezeigtes Bild speichern, also z. B.
das Bild des Anrufers.
Kamera – Optionen
Helligkeit – Helligkeit für das
abgehende Bildsignal einstellen.
Nachtmodus ein – Für schlechte
Lichtbedingungen. Diese
Einstellung wirkt sich auf das
abgehende Videosignal aus.
Sound – Optionen während eines
Videoanrufs
Lautsprecher aus/Lautsprecher ein
– Ankommendes Tonsignal.
Mikrofon aus/Mikrofon ein
Mikrofon aus- oder einschalten.
Ton übertragen – Ton zum
Bluetooth Headset oder zum
Telefon übertragen.
Layout – Optionen
Bilder wechseln – Ankommendes
oder abgehendes Videosignal als
Vollbild anzeigen.
Kleines Bild ausbl./Kleines Bild
zeig.
Bild spiegeln – Abgehendes
Kamerabild anzeigen.
Einstellungen – Anrufannahme
Annahmemodus
Videoanrufkamera ein- oder
ausschalten.
Alternativbild – Bild auswählen, das
dem Empfänger bei ausgeschalteter
Kamera gezeigt werden soll.
Audio-Optionen – Festlegen, ob
Mikrofon, Lautsprecher oder beide
Komponenten ein- oder
ausgeschaltet sein sollen.
Videoqualität – Bildqualität für
Videoanrufe einstellen. Eine
Änderung gilt nicht für den
laufenden Anruf.
Kontakte
Die Daten zu Kontakten können
im Telefonspeicher oder auf der
SIM-Karte gespeichert werden.
Wählen Sie, welche Kontaktdaten –
Telefonkontakte oder SIM-Kontakte
standardmäßig angezeigt werden
sollen.
Hilfreiche Informationen und
Einstellungen: } Kontakte } Mehr
} Optionen.
Standardkontakt
Telefonkontakte als Standard:
Kontakte werden mit allen Daten
angezeigt, die in Kontakte gespeichert
sind. SIM-Kontakte als Standard:
Kontakte werden mit den auf der
SIM-Karte gespeicherten Daten
angezeigt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
30 Anrufen
So wählen Sie die Standardkontakte:
1 } Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Standardkontakte.
2 } Telefonkontakte oder
SIM-Kontakte.
Telefonkontakte
Im Telefon werden Kontakte mit
Name, Rufnummern und ggf. weiteren
persönlichen Daten gespeichert. Sie
können den Kontakten Bilder und
Ruftöne zuordnen. Verwenden Sie ,
, und , um zu Registerkarten
und den enthaltenen Feldern zu
navigieren.
So fügen Sie einen Telefonkontakt
hinzu:
1 Telefonkontakte als Standard:
} Kontakte } Neuer Kontakt } Hinzu.
2 Geben Sie den Namen ein, } OK.
3 Geben Sie die Rufnummer ein, } OK.
4 Wählen Sie einen Nummerntyp.
5 Navigieren Sie zu den verschiedenen
Registerkarten und Feldern, um
weitere Daten einzugeben. } Mehr
} Symbol hinzu, um Symbole wie @
einzugeben. Wählen Sie das
gewünschte Symbol, } Einfügen.
6 } Speichern, nachdem alle Daten
eingegeben wurden.
So löschen Sie einen Kontakt:
1 } Kontakte und blättern Sie zu einem
Kontakt.
2 Drücken Sie und wählen Sie Ja.
So löschen Sie alle Telefonkontakte:
Telefonkontakte als Standard:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Alle Kont. löschen } Ja
und } Ja. Es werden keine Namen und
Nummern von der SIM-Karte gelöscht.
SIM-Kontakte
Sie können Kontakte auf
der SIM-Karte speichern.
So fügen Sie einen SIM-Kontakt
hinzu:
1 SIM-Kontakte als Standard:
} Kontakte } Neuer Kontakt } Hinzu.
2 Geben Sie den Namen ein, } OK.
3 Geben Sie die Rufnummer ein, } OK
und wählen Sie einen Typ. Geben Sie
– sofern verfügbar – weitere Daten ein,
} Speichern.
So veranlassen Sie das automatische
Speichern von Namen und
Rufnummern auf der SIM-Karte:
Telefonkontakte als Standard:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Auto-Speich.->SIM
und wählen Sie Ein.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Anrufen
Speicherstatus
Wie viele Kontakte im Telefon oder auf
der SIM-Karte gespeichert werden
können, ist von der Größe des
verfügbaren Speichers abhängig.
So zeigen Sie den Speicherstatus an:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Speicherstatus.
Verwenden von Kontakten
Kontakte können auf verschiedene
Weise genutzt werden. Möglich sind
folgende Operationen:
Telefon- und SIM-Kontakte anrufen.
Telefonkontakte an andere Geräte
senden.
Kontakte zum Telefon und
auf die SIM-Karte kopieren.
Bild oder Rufton einem
Telefonkontakt hinzufügen.
Kontakte bearbeiten.
Kontakte synchronisieren.
So rufen Sie einen Telefonkontakt an:
1 } Kontakte. Blättern Sie zum
gewünschten Kontakt oder geben
Sie die ersten Buchstaben im Namen
des Kontakts ein.
2 Drücken Sie oder , während
der gewünschte Kontakt markiert ist,
um eine Rufnummer auszuwählen,
} Anrufen, um einen Anruf zu tätigen,
oder } Mehr } Videoanruf tätig.,
um einen Videoanruf zu tätigen.
So rufen Sie einen SIM-Kontakt an:
SIM-Kontakte als Standard: }
Kontakte und drücken Sie oder
, wenn der gewünschte Kontakt
markiert ist, um eine Rufnummer
auszuwählen. } Anrufen, um einen
Anruf zu tätigen, oder } Mehr
} Videoanruf tätig., um einen
Videoanruf zu tätigen.
Telefonkontakte als Standard:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} SIM-Kontakte, wählen Sie den
Kontakt, } Anrufen, um einen Anruf
zu tätigen, oder } Mehr } Videoanruf
tätig., um einen Videoanruf zu tätigen.
So senden Sie einen Kontakt:
} Kontakte, wählen Sie einen Kontakt,
} Mehr } Kontakt senden und wählen
Sie eine Übertragungsmethode.
So senden Sie alle Kontakte:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Alle Kont. senden
und wählen Sie eine
Übertragungsmethode.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
32 Anrufen
So kopieren Sie Namen und
Nummern auf die SIM-Karte:
1 } Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Auf SIM kopieren.
2 Wählen Sie eine Option.
So kopieren Sie Namen und
Rufnummern in die Telefonkontakte:
1 } Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Von SIM kopieren.
2 Wählen Sie eine Option.
So fügen Sie einem Telefonkontakt
ein Bild, einen Rufton oder ein Video
hinzu:
1 } Kontakte, wählen Sie den Kontakt,
} Mehr } Kontakt bearbeit.
2 Wählen Sie die gewünschte
Registerkarte und dann Bild
oder Rufton, } Hinzu.
3 Wählen Sie eine Option und
ein Element, } Speichern.
So bearbeiten Sie einen
Telefonkontakt:
1 } Kontakte, wählen Sie einen Kontakt
und dann } Mehr } Kontakt bearbeit.
2 Blättern Sie zur gewünschten
Registerkarte, wählen Sie das
zu bearbeitende Feld, } Bearbeit.
3 Bearbeiten Sie die Daten,
} Speichern.
So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt:
1 SIM-Kontakte als Standard:
} Kontakte und wählen Sie den
zu bearbeitenden Eintrag (Name
und Nummer). Telefonkontakte
als Standard: } Kontakte } Mehr
} Optionen } SIM-Kontakte und
wählen Sie den zu bearbeitenden
Eintrag (Name und Nummer).
2 } Mehr } Kontakt bearbeit. und
bearbeiten Sie den Namen sowie
die Nummer.
Synchronisieren
von Kontakten
Sie können Ihre Kontakte mit
einer entsprechenden Anwendung
im Internet synchronisieren.
% 81 Synchronisierung für weitere
Informationen.
Beim Kopieren aller Kontakte vom
Telefon auf die SIM-Karte werden
alle auf der SIM-Karte vorhandenen
Daten überschrieben.
Umfasst Ihr Teilnehmervertrag die
Rufnummernübermittlung (CLI = Calling
Line Identification), können Sie Kontakten
einen persönlichen Rufton zuordnen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Anrufen
So speichern Sie Kontakte auf einer
Speicherkarte und stellen sie von
dieser wieder her:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Sicherung auf M.S.
oder Von M.S. wiederhe.
So wählen Sie die Reihenfolge
für Kontakte:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Erweitert } Sortierfolge.
Anrufliste
Informationen zu den letzten Anrufen.
So rufen Sie eine Nummer
in der Anrufliste an:
1 } Anrufe im Standby-Modus und
wählen Sie eine Registerkarte.
2 Blättern Sie zum anzurufenden
Eintrag (Name oder Nummer),
} Anrufen, um einen Anruf zu tätigen,
oder } Mehr } Videoanruf tätig.,
um einen Videoanruf zu tätigen.
So fügen Sie eine Nummer aus
der Anrufliste in die Kontakte ein:
1 } Anrufe im Standby-Modus und
wählen Sie eine Registerkarte.
2 Blättern Sie zu der hinzuzufügenden
Nummer, } Mehr } Rufnr. speichern.
3 } Neuer Kontakt, um einen neuen
Kontakt zu erstellen, oder wählen
Sie einen existierenden Kontakt, dem
die Nummer hinzugefügt werden soll.
So löschen Sie die Anrufliste:
} Anrufe } Registerkarte Alle
} Mehr } Alle löschen.
Kurzwahl mit Bildern
Speichern Sie Rufnummern, auf
die Sie häufig und schnell zugreifen
wollen, an den Kurzwahlpositionen
1–9 im Telefon. Die Kurzwahlfunktion
arbeitet unabhängig von den
Standardkontakten
(% 29 Standardkontakt), Sie
können also auch auf der SIM-
Karte gespeicherte Rufnummern
mit der Kurzwahlfunktion verwenden.
Wenn Sie Kontakte mit Bildern als
Kurzwahlnummern definieren,
wird das Kontaktfoto zur leichteren
Identifizierung angezeigt % 32 So
fügen Sie einem Telefonkontakt ein
Bild, einen Rufton oder ein Video
hinzu:.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
34 Anrufen
So bearbeiten Sie
Kurzwahlnummern:
1 } Kontakte } Mehr } Optionen
} Kurzwahl.
2 Blättern Sie zur gewünschten Position,
} Hinzu oder } Mehr } Ersetzen.
So verwenden Sie die
Kurzwahlfunktion:
Geben Sie im Standby-Modus die
Positionsnummer ein, } Anrufen.
Sprachnachrichten
Umfasst Ihr Netzzugang einen
Anrufbeantwortungsdienst, können
Anrufer eine Sprachnachricht
hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in
der Lage sind, den Anruf anzunehmen.
So rufen Sie den
Sprachnachrichtendienst an:
Drücken und halten Sie . } Ja,
wenn noch keine Nummer für den
Sprachnachrichtendienst konfiguriert
ist. Geben Sie dann die Rufnummer
ein.
So geben Sie die Nummer des
Sprachnachrichtendienstes ein:
} Nachrichten } Einstellungen
} Mailboxnummer.
Sprachsteuerung
Siennen das Telefon steuern,
indem Sie Sprachbefehle für die
folgenden Operationen aufnehmen:
Sprachwahl: Anrufe durch Sprechen
des Namens tätigen.
Sprachsteuerung über ein so
genanntes „Zauberwort“ aktivieren.
Anrufe bei Verwendung einer
Freisprecheinrichtung annehmen
und abweisen.
Vorbereiten der Sprachwahl
Aktivieren Sie die Sprachwahlfunktion
und nehmen Sie Sprachbefehle auf.
Ein Symbol kennzeichnet eine
Rufnummer, zu der ein Sprachbefehl
aufgenommen wurde.
So aktivieren Sie die Sprachwahl und
nehmen Namen auf:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sprachsteuerung
} Sprachwahl } Aktivieren } Ja
} Neuer Sprachbef. und wählen
Sie einen Kontakt.
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren
Netzbetreiber nach der Nummer des
Sprachnachrichtendienstes und nach
weiteren Informationen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Anrufen
2 Ist für den Kontakt mehr als eine
Nummer definiert, können Sie die
Nummern mit und anzeigen.
Wählen Sie die Nummer, für die der
Sprachbefehl aufgenommen wird.
Nehmen Sie einen Sprachbefehl wie
„Klaus mobil“ auf.
3 Auf dem Bildschirm werden
Anleitungen angezeigt. Warten Sie auf
den Ton und sagen Sie den Befehl.
Der Sprachbefehl wird anschließend
abgespielt.
4 } Ja, wenn Sie mit der Aufnahme
zufrieden sind. Andernfalls } Nein
und wiederholen Sie Schritt 3.
5 } Neuer Sprachbef. } Hinzu erneut,
um einen weiteren Sprachbefehl
für einen Kontakt aufzunehmen.
Wiederholen Sie dann die obigen
Schritte 2–4.
Anrufername
Der aufgenommene Anrufername wird
abgespielt, wenn Sie einen Anruf des
betreffenden Kontakts erhalten.
So schalten Sie die Wiedergabe
des Anrufernamens ein oder aus:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sprachsteuerung
} Anrufername abspi.
Sprachwahl
Sie können die Sprachwahl im
Standby-Modus mit dem Telefon,
einer portablen Freisprecheinrichtung,
einem Bluetooth-Headset oder durch
Sprechen Ihres Zauberwortes einleiten.
So tätigen Sie einen Anruf:
1 Drücken und halten Sie im Standby-
Modus eine der Lautstärketasten.
2 Warten Sie auf den Signalton und
sagen Sie einen aufgenommenen
Namen (z. B. „Klaus mobil“). Der
Name wird abgespielt. Anschließend
wird die Verbindung hergestellt.
So tätigen Sie einen Anruf mit
einer Freisprecheinrichtung:
Drücken und halten Sie im
Standby-Modus die Taste an
der Freisprecheinrichtung bzw.
am Bluetooth-Headset.
Das Zauberwort
Nehmen Sie einen Sprachbefehl
auf, der als Zauberwort verwendet
werden soll und mit dem die
Sprachwahlfunktion ohne Tastendruck
aktiviert werden kann. Das Zauberwort
kann nur in Verbindung mit einer
Freisprecheinrichtung verwendet
werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
36 Anrufen
So wird das Zauberwort aktiviert
und aufgenommen:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sprachsteuerung
} Zauberwort } Aktivieren.
2 Auf dem Bildschirm werden
Anleitungen angezeigt. } Fortsetz.
Warten Sie auf den Ton und
sagen Sie das Zauberwort.
3 } Ja zum Akzeptieren oder
} Nein, um ein neues
Zauberwort aufzunehmen.
4 Auf dem Bildschirm werden
Anleitungen angezeigt. } Fortsetz.
und wählen Sie die Umgebungen,
in denen das Zauberwort aktiviert
werden soll.
Annehmen von Anrufen
per Sprachbefehl
Bei Verwendung einer
Freisprecheinrichtung können
ankommende Anrufe per Sprachbefehl
angenommen oder abgewiesen
werden.
So aktivieren Sie die
sprachgesteuerte Rufannahme
und nehmen die entsprechenden
Sprachbefehle auf:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sprachsteuerung
} Sprachannahme } Aktivieren.
2 Auf dem Bildschirm werden
Anleitungen angezeigt. } Fortsetz.
Warten Sie auf den Ton und sagen
Sie das „Annehmen“ oder ein
anderes Wort.
3 } Ja zum Akzeptieren oder } Nein,
um eine neue Aufnahme zu erstellen.
4 Auf dem Bildschirm werden
Anleitungen angezeigt. } Fortsetz.
Warten Sie auf den Ton und sagen
Sie „Besetzt“ oder ein anderes Wort.
5 } Ja zum Akzeptieren oder } Nein,
um eine neue Aufnahme zu erstellen.
6 Auf dem Bildschirm werden
Anleitungen angezeigt. } Fortsetz.
und wählen Sie die Umgebungen,
in denen die Sprachannahme aktiviert
werden soll.
Wählen Sie ein längeres, ungewöhnliches
Wort bzw. eine Wortfolge, das bzw.
die sich deutlich vom gewöhnlichen
Gesprächswortschatz unterscheidet.
In Verbindung mit der sprachgesteuerten
Rufannahme sind MIDI-, WAV- (16 kHz),
eMelody- und iMelody-Dateien als
Rufton zulässig.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Anrufen
So nehmen Sie einen Anruf
sprachgesteuert an bzw. weisen
ihn ab:
Sagen Sie folgende Befehle,
wenn das Telefon läutet.
„Annehmen“, um den Anruf
anzunehmen.
„Besetzt“, um den Anruf
abzuweisen.
So bearbeiten Sie Sprachbefehle:
1 } Kontakte und blättern Sie zu einem
Kontakt.
2 } Mehr } Kontakt bearbeit.
und blättern Sie zur gewünschten
Registerkarte.
So nehmen Sie einen Sprachbefehl
neu auf:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sprachsteuerung
} Sprachwahl } Namen bearbeiten.
2 Wählen Sie einen Befehl, } Mehr
} Sprachbef. ersetz.
3 Warten Sie auf den Ton und sagen
Sie den Befehl.
Umleiten von Anrufen
Anrufe können z. B. zu einem
Anrufbeantwortungsdienst
umgeleitet werden.
Das Telefon bietet folgende Optionen:
Immer umleitenAlle Anrufe.
Bei besetzt – Laufender Anruf.
Unerreichbar – Ausgeschaltet oder
außerhalb der Netzreichweite.
Keine Antwort – Keine Antwort
innerhalb der angegebenen Zeit.
So aktivieren Sie die Rufumleitung:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Anrufe } Anrufe umleiten.
2 Wählen Sie einen Anruftyp und eine
Umleitungsoption, } Aktivieren.
3 Geben Sie die Rufnummer ein, an
die Anrufe umgeleitet werden sollen,
oder drücken Sie Suchen, um einen
Kontakt zu suchen, } OK.
So deaktivieren Sie die Rufumleitung:
Blättern Sie zur gewünschten
Umleitungsoption, } Deaktivieren.
Ist die Funktion „Rufe beschränken“
aktiviert, sind einige Optionen für
die Rufumleitung nicht verfügbar.
% 40 Anrufbeschränkungen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
38 Anrufen
Gleichzeitiges Führen
mehrerer Gespräche
Sie können gleichzeitig mehrere
Gespräche führen.
Anklopf-Funktion
Wenn die Anklopf-Funktion aktiviert
ist, hören Sie einen Signalton, sobald
ein zweiter Anruf ankommt.
So aktivieren oder deaktivieren
Sie die Anklopf-Funktion:
} Einstellungen } Registerkarte
Anrufe } Anrufe verwalten
} Anklopfen.
So tätigen Sie einen zweiten Anruf:
1 } Mehr } Halten, um den aktiven
Anruf auf Halteposition zu setzen.
2 Geben Sie die anzurufende Nummer
ein, } Mehr } Anrufen:.
So empfangen Sie einen zweiten
Sprachanruf:
Geht ein zweiter Anruf ein, können
Sie folgendermaßen vorgehen:
} Annehm. und setzen Sie den
laufenden Anruf auf Halteposition.
} Besetzt, um den Anruf
abzuweisen und den aktiven Anruf
fortzusetzen.
} Aktiv. Anruf ersetz, um den Anruf
anzunehmen und den laufenden
Anruf zu beenden.
Verwalten von zwei Sprachanrufen
Wenn ein laufender Anruf und einer
auf Halteposition vorliegt, können
Sie folgendermaßen vorgehen:
} Mehr, um auf die Optionen
zuzugreifen:
Wechsel – Zwischen den beiden
Anrufen wechseln.
Anrufe verbinden – Mit beiden
Anrufen verbinden.
Anruf übertragen – Beide Anrufe
miteinander verbinden. Ihre
Verbindung zu beiden Anrufern
wird getrennt.
} Aufleg., um auf die Optionen
zuzugreifen:
Ja – Den auf Halteposition
befindlichen Anruf holen.
Nein – Beide Anrufe beenden.
Sie können einen dritten Anruf erst
annehmen, nachdem Sie einen der
beiden ersten Anrufe beendet oder
in einer Telefonkonferenz verbunden
haben.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Anrufen
Telefonkonferenzen
Richten Sie eine Telefonkonferenz ein,
indem Sie einen laufenden Anruf
und einen Anruf auf Halteposition
miteinander verbinden. Setzen
Sie dann die Telefonkonferenz auf
Halteposition und fügen Sie insgesamt
bis zu fünf Teilnehmer hinzu oder
tätigen Sie einen weiteren Anruf.
So verbinden Sie die beiden
Gespräche in einer Telefonkonferenz:
} Mehr } Anrufe verbinden.
So nehmen Sie einen weiteren
Teilnehmer in die Konferenz auf:
1 } Mehr } Halten, um die verbundenen
Anrufe zu parken.
2 } Mehr } Anruf hinzufügen und rufen
Sie die nächste Person an, die Sie
in die Konferenz aufnehmen wollen.
3 } Mehr } Anrufe verbinden.
4 Wiederholen Sie die Schritte 1–3,
um weitere Teilnehmer hinzuzufügen.
So entlassen Sie einen Teilnehmer:
} Mehr } Teilnehm. entlass und
wählen Sie den Teilnehmer, den Sie
aus der Telefonkonferenz entlassen
wollen.
So starten Sie ein Privatgespräch:
1 } Mehr } Privatgespr. mit und
wählen Sie den Teilnehmer aus,
mit dem Sie sprechen wollen.
2 } Mehr } Anrufe verbinden, um
die Telefonkonferenz fortzusetzen.
Zwei-Rufnummern-Dienst
Tätigen Sie Anrufe unter Verwendung
unterschiedlicher Rufnummern, wenn
Ihr Teilnehmervertrag diesen Dienst
umfasst.
So wählen Sie eine Leitung
für abgehende Anrufe:
} Einstellungen } Registerkarte
Anrufe. Wählen Sie Leitung 1 oder 2.
So ändern Sie den Namen einer
Leitung:
} Einstellungen } Registerkarte
Bildschirm } Leit.-Namen bearb.
Wählen Sie die zu bearbeitende
Leitung.
Gegebenenfalls werden zusätzliche
Gebühren für Telefonkonferenzen mit
mehreren Teilnehmern fällig. Weitere
Informationen erhalten Sie vom
Netzbetreiber.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
40 Anrufen
Eigene Nummern
Sie können Ihre Rufnummern
anzeigen, hinzufügen und bearbeiten.
So überprüfen Sie ihre Rufnummern:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Sondernummern } Meine Rufnr.
und wählen Sie eine der Optionen.
Rufannahme
Der Empfang von Anrufen kann
auf bestimmte Rufnummern
beschränkt werden. Wenn die
Anrufumleitungsoption Bei besetzt
aktiviert ist, werden Anrufe umgeleitet.
So fügen Sie Rufnummern in die
Liste der zulässigen Anrufer ein:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Anrufe } Anrufe verwalten } Anrufe
akzeptier. } Nur aus Liste } Bearbeit.
} Hinzu.
2 Wählen Sie einen Kontakt oder
} Gruppen % 42 Gruppen.
So nehmen Sie alle Anrufe an:
} Einstellungen } Registerkarte
Anrufe } Anrufe verwalten } Anrufe
akzeptier. } Alle Anrufer.
Anrufbeschränkungen
Beschränken Sie ankommende und
abgehende Anrufe. Sie benötigen
ein Kennwort vom Dienstanbieter.
Die folgenden Anrufe können
beschränkt werden:
Alle abgehenden – Alle
abgehenden Anrufe.
Abgeh. internation – Alle
abgehenden Auslandsanrufe.
Abg., Roaming intl – Alle
abgehenden Auslandsanrufe
außer denen in Ihr Heimatland.
Alle ankommend. – Alle
ankommenden Anrufe.
Ankom. bei Roam. – Alle
ankommenden Anrufe, während
Sie sich im Ausland befinden
(Roaming) % 25 Netze.
So aktivieren oder deaktivieren
Sie eine Anrufbeschränkung:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Anrufe } Anrufe verwalten } Anrufe
beschränk.. Wählen Sie eine Option.
2 Wählen Sie Aktivieren oder
Deaktivieren, geben Sie das Kennwort
ein, } OK.
Wenn Sie ankommende Anrufe umleiten,
können einige Optionen für „Rufe
beschränken“ nicht aktiviert werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Anrufen
Feste Nummernwahl
Die feste Nummernwahl verhindert
das Anrufen von Nummern, die nicht
in einer Liste freigegebener Nummern
auf der SIM-Karte gespeichert sind.
Die festen Nummern werden durch
die PIN2 geschützt.
Sie können Rufnummermasken
speichern. Wenn Sie die 0123456
speichern, sind alle Rufnummern
zulässig, die mit 0123456 beginnen.
So aktivieren oder deaktivieren
Sie die feste Nummernwahl:
1 } Kontakte } Mehr } Optionen
} Sondernummern } Feste Rufnr.-
Wahl und wählen Sie Aktivieren
oder Deaktivieren.
2 Geben Sie Ihre PIN2 ein, } OK
und bestätigen Sie mit } OK.
So speichern Sie eine feste Nummer:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Sondernummern } Feste Rufnr.-
Wahl } Feste Rufnr. } Neue Nummer
und geben Sie die Daten ein.
Anrufdauer und -gebühren
Während eines Anrufs wird dessen
Dauer angezeigt. Sie können
die Dauer des letzten Anrufs,
des laufenden Anrufs sowie die
Gesamtanrufdauer überprüfen.
So überprüfen Sie die Anrufdauer:
} Einstellungen } Registerkarte
Anrufe } Zeit und Kosten
} Anruftimer.
Zusätzliche Anruffunktionen
Tonsignale
Greifen Sie mit dem Telefon auf
Bankingdienste zu oder steuern
Sie einen Anrufbeantworter, indem
Sie während eines Anrufs Tonsignale
senden.
Auch wenn Sie die feste Nummernwahl
aktivieren, kann die internationale
Notrufnummer 112 angerufen werden.
Ist die feste Nummernwahl aktiviert,
können Sie die auf der SIM-Karte
gespeicherten Rufnummern weder
anzeigen noch bearbeiten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
42 Anrufen
So verwenden Sie Tonsignale:
Drücken Sie , oder
, um Töne zu senden.
} Mehr } MFV-Töne aus oder
MFV-Töne ein, um während eines
Anrufs die Übermittlung von
Tonsignalen aus- oder einzuschalten.
Drücken Sie nach einem Anruf ,
um den Bildschirm zu löschen.
Notizblock
Verwenden Sie den Bildschirm
als Notizblock, um während eines
Anrufs eine Rufnummer zu notieren.
Nachdem Sie den Anruf beendet
haben, bleibt die Nummer auf dem
Bildschirm stehen und kann angerufen
oder gespeichert werden.
So rufen Sie die Notizblocknummer
an oder speichern sie:
} Anrufen, um die Nummer anzurufen.
} Mehr } Rufnr. speichern und
wählen Sie einen Kontakt, um die
Nummer zu speichern.
} Mehr } Neuer Kontakt, um einen
neuen Kontakt zu erstellen, in dem
die Nummer gespeichert werden soll.
Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer
Nummer
Unterstützt Ihr Netzzugang die
Rufnummernübermittlung (Calling
Line Identification Restriction = CLIR),
können Sie Ihre Telefonnummer beim
Tätigen eines Anrufs unterdrücken.
So können Sie Ihre Rufnummer
immer anzeigen und unterdrücken:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Anrufe } Nr. zeigen/unterdr.
2 Wählen Sie Rufnr. anzeigen,
Nr unterdrücken oder Netzstandard.
Gruppen
Sie können eine Gruppe von
Nummern und E-Mail-Adressen
erstellen, um Nachrichten gleichzeitig
an mehrere Empfänger zu senden
% 43 Nachrichtenübermittlung.
Gruppen mit Rufnummern können
Sie außerdem beim Erstellen einer
Liste der zulässigen Anrufer
verwenden % 40 Rufannahme.
Wenn Sie eine SMS an eine Gruppe
senden, werden für jedes Mitglied
der Gruppe Gebühren belastet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Nachrichtenübermittlung
So erstellen Sie eine Gruppe von
Nummern und E-Mail-Adressen:
1 } Kontakte } Mehr } Optionen
} Gruppen } Neue Gruppe } Hinzu.
2 Geben Sie einen Namen für die
Gruppe ein, } Fortsetz.
3 } Neu } Hinzu, um die Rufnummer
oder E-Mail-Adresse eines Kontakts
zu suchen und auszuwählen.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere
Rufnummern oder E-Mail-Adressen
hinzuzufügen. } Fertig.
Visitenkarten
Sie können Ihre eigene Visitenkarte
als Kontakt hinzufügen.
So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte
hinzu:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Meine Visitenkarte, geben Sie die
Visitenkartendaten ein, } Speichern.
So senden Sie die Visitenkarte:
} Kontakte } Mehr } Optionen
} Meine Visitenkarte } M. VKarte
senden und wählen Sie eine
Übertragungsmethode.
Nachrichtenübermittlung
SMS, MMS, Sprachnachrichten,
E-Mail, Meine Freunde.
Dieses Telefon unterstützt
verschiedene Nachrichtendienste.
Fragen Sie beim Dienstanbieter nach,
welche Dienste Sie nutzen können,
oder informieren Sie sich unter
www.sonyericsson.com/support.
SMS
In eine SMS können einfache Bilder,
Soundeffekte, Animationen und
Melodien eingefügt werden. Sie
können auch eigene Vorlagen erstellen
und für Ihre Nachrichten verwenden.
Vorbereitungen
Die Nummer des Service-Centers wird
vom Dienstanbieter bereitgestellt und
ist normalerweise auf der SIM-Karte
konfiguriert. Andernfalls können
Sie die Nummer eingeben.
So stellen Sie die Nummer des
Service-Centers ein:
1 } Nachrichten } Einstellungen
} SMS-Nachricht. } Service-Center.
Befindet sich die Nummer des
Service-Centers auf der SIM-Karte,
wird sie angezeigt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
44 Nachrichtenübermittlung
2 } Bearbeit. } Service-Center neu,
wenn keine Nummer angezeigt wird.
Geben Sie die Nummer mit
Auslandscode (+) sowie Landes- und
Ortsnetzkennzahl ein, } Speichern.
Senden einer SMS
Für Informationen zum Eingeben von
Buchstaben % 20 Eingeben von
Buchstaben.
So schreiben und senden
Sie eine SMS:
1 } Nachrichten } Verfassen
} SMS-Nachricht.
2 Schreiben Sie die Nachricht,
} Fortsetz.. (Sie können eine
Nachricht für spätere Zugriffe in
Entwürfe speichern, indem Sie
drücken, } Nachricht speich.)
3 } Rufnr. eingeben und geben Sie eine
Nummer ein oder } Kontaktsuche,
um eine Nummer oder Gruppe aus
Kontakte abzurufen, oder } E-Mail-
Adr. eingeb, oder wählen Sie einen
Eintrag in der Liste der zuletzt
verwendeten Empfänger, } Senden.
So kopieren Sie Text und fügen
ihn in eine Nachricht ein:
1 } Mehr } Kopieren+Einfüg., während
Sie die Nachricht schreiben.
2 } Alles kopieren oder
} Mark.+Kopieren und drücken Sie
, , bzw. , um zu blättern
und Text in der Nachricht zu
markieren.
3 }
Mehr } Kopieren+Einfüg.
} Einfügen.
So fügen Sie ein Element
in eine SMS ein:
1 } Mehr } Element hinzu, während
Sie die Nachricht schreiben.
2 Wählen Sie eine Option und dann
ein Element (z. B. ein Bild).
Einige der sprachspezifischen
Sonderzeichen benötigen mehr
Speicher. Für verschiedene Sprachen
können Sie Sonderzeichen deaktivieren,
um Speicherplatz zu sparen.
Damit Sie eine Nachricht an eine E-Mail-
Adresse senden können, muss die
Nummer eines E-Mail-Gateways definiert
sein:
} Nachrichten } Einstellungen
} SMS-Nachricht. } E-Mail-Gateway.
Die Nummer wird vom Dienstanbieter
bereitgestellt.
Sie können SMS in MMS konvertieren.
} Mehr } In MMS-Nachr., während
Sie die Nachricht schreiben. Fahren
Sie dann mit dem Erstellen der MMS
fort % 47 MMS.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Nachrichtenübermittlung
Empfangen einer SMS
Wenn Sie eine SMS empfangen, wird
sie im Menü „Aktivitäten“ angezeigt,
sofern für Neuigkeiten die Einstellung
Aktivitäten aktiviert wurde.
} Anzeigen, um die Nachricht zu
lesen.
Wenn für Neuigkeiten die Einstellung
Popup aktiviert wurde, werden Sie
gefragt, ob Sie die SMS lesen wollen.
} Ja, um die Nachricht zu lesen, oder
} Nein, wenn Sie die Nachricht erst
später lesen wollen. } Mehr, nachdem
Sie die SMS gelesen haben, um auf
Optionen zuzugreifen, oder drücken
Sie , um die Nachricht zu
schließen.
So rufen Sie eine Nummer in einer
SMS an:
Wählen Sie die in der Nachricht
angezeigte Rufnummer, } Anrufen.
Speichern und Löschen von SMS
Empfangene SMS werden im
Telefonspeicher abgelegt. Wenn
der Telefonspeicher voll ist, müssen
Sie Nachrichten löschen oder auf die
SIM-Karte verschieben, bevor neue
Nachrichten empfangen werden
können. Auf der SIM-Karte
gespeicherte Nachrichten bleiben
erhalten, bis Sie sie löschen.
So speichern Sie eine Nachricht:
1 } Nachrichten } Posteingang und
wählen Sie die zu speichernde
Nachricht.
2 } Mehr } Nachricht speich.
3 } Gespeich. Nachr, um die Nachricht
auf der SIM-Karte zu speichern, oder
} Vorlagen, um die Nachricht als
Vorlage im Telefon zu speichern.
So speichern Sie ein in einer SMS
enthaltenes Objekt:
1 Wählen Sie in einer Nachricht eine
Rufnummer, ein Bild oder eine
Webadresse zum Speichern, } Mehr.
2 } Benutzen (die ausgewählte
Rufnummer wird angezeigt) } Rufnr.
speichern, um die Rufnummer zu
speichern, oder } Bild speichern,
um ein Bild zu speichern, oder
}
Benutzen (das ausgewählte
Lesezeichen wird angezeigt)
} Lesezei. speichern, um ein
Lesezeichen zu speichern.
So löschen Sie eine Nachricht:
1 } Nachrichten und wählen Sie einen
Ordner.
2 Wählen Sie die zu löschende
Nachricht und drücken Sie .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
46 Nachrichtenübermittlung
So speichern oder löschen
Sie mehrere Nachrichten:
1 } Nachrichten und wählen Sie einen
Ordner.
2 Wählen Sie eine Nachricht, } Mehr
} Alle Nachr. lösch., um alle
Nachrichten aus dem Ordner zu
löschen, oder } Mehrere markier.,
blättern Sie und wählen Sie
Nachrichten mit Markier. oder
Abwähl. aus bzw. ab.
3 } Mehr } Nachr. speichern,
um Nachrichten zu speichern, oder
} Nachr. löschen, um Nachrichten
zu löschen.
Lange Nachrichten
Die Anzahl der in einer SMS
zulässigen Zeichen ist von der
verwendeten Schreibsprache
abhängig. Sie können lange
Nachrichten verschicken, indem
Sie mehrere Nachrichten verknüpfen.
Für jede Einzelnachricht in einer
verknüpften langen Nachricht werden
Gebühren fällig. Die Teile einer langen
Nachricht werden möglicherweise
nicht gleichzeitig empfangen.
So schalten Sie lange Nachrichten
ein:
} Nachrichten } Einstellungen
} SMS-Nachricht. } Max. SMS-
Länge } Max. verfügbar.
SMS-Vorlagen
Fügen Sie eine neue Vorlage hinzu
oder speichern Sie eine Nachricht als
Vorlage im Telefon % 45 So speichern
Sie eine Nachricht:.
So fügen Sie eine Vorlage hinzu:
1 } Nachrichten } Vorlagen } Neue
Vorlage } Text.
2 Geben Sie Text ein, }
OK.
3 Geben Sie einen Titel ein, } OK.
So verwenden Sie eine Vorlage:
1 } Nachrichten } Vorlagen, wählen
Sie eine Vorlage, } Benutzen } SMS-
Nachricht.
2 Fügen Sie Text hinzu oder } Fortsetz.
und wählen Sie einen Empfänger für
die Nachricht.
Nachrichtenoptionen
Sie können Standardwerte für
verschiedene Nachrichtenoptionen
definieren oder die Abfrage der
Einstellungen beim Versenden
einer Nachricht aktivieren.
Fragen Sie Ihren Dienstanbieter nach
der maximalen Anzahl von Nachrichten,
die verknüpft werden können.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Nachrichtenübermittlung
So legen Sie Standardwerte
für SMS-Optionen fest:
} Nachrichten } Einstellungen
} SMS-Nachricht. und wählen
Sie die zu ändernden Optionen.
So stellen Sie Nachrichtenoptionen
für eine bestimmte Nachricht ein:
1 } Mehr } Erweitert, nachdem
die Nachricht geschrieben und
ein Empfänger ausgewählt wurde.
2 Wählen Sie eine zu ändernde Option,
} Bearbeit., wählen Sie eine neue
Einstellung, } Fertig.
So überprüfen Sie den
Zustellungsstatus einer gesendeten
Nachricht:
} Nachrichten } Gesendet. Nachr,
wählen Sie eine SMS, } Anzeigen
} Mehr } Status anzeigen.
MMS
MMS können Text, Bilder, Fotos, Dias,
Sounddaten, Videoclips, Signaturen
und Anhänge enthalten. MMS können
an Mobiltelefone und E-Mail-Adresse
gesendet werden.
Vorbereitungen
Sie und der Empfänger benötigen
Teilnehmerverträge, die den Versand
von MMS unterstützen.
Wenn kein Internetprofil oder
Nachrichtenserver existiert, können
Sie die erforderlichen Einstellungen
in einer MMS vom Netzbetreiber
empfangen oder aus der Website
www.sonyericsson.com/support
herunterladen.
Vor dem Senden einer MMS-Nachricht
können Sie Folgendes überprüfen:
Adresse des Nachrichtenservers
und ein Internetprofil sind definiert:
} Nachrichten } Einstellungen
} MMS-Nachricht. } MMS-Profil
und wählen Sie ein Profil. } Mehr
} Bearbeit. } Nachrichtenserver oder
} Mehr } Bearbeit. } Internetprofil.
So erstellen und senden Sie eine
MMS:
1 } Nachrichten } Verfassen
} MMS-Nachricht.
2 Drücken Sie , um Objekte wie
Bilder, Videoclips oder Sounds
einzufügen. } Mehr, um eine Liste
mit weiteren Optionen anzuzeigen.
3 } Fortsetz., wenn Sie zum Senden
bereit sind.
4 } E-Mail-Adr. eingeb oder } Rufnr.
eingeben oder } Kontaktsuche,
um eine Nummer oder eine Gruppe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
48 Nachrichtenübermittlung
in „Kontakte“ bzw. einen Eintrag
in der Liste der zuletzt verwendeten
Empfänger auszuwählen, } Senden.
So erstellen Sie eine Signatur
für MMS-Nachrichten:
1 } Nachrichten } Einstellungen
} MMS-Nachricht..
2 } Signatur } Neue Signatur
und erstellen Sie die Signatur
als MMS-Nachricht.
So legen Sie Standardwerte
für MMS-Optionen fest:
} Nachrichten } Einstellungen
} MMS-Nachricht. und wählen
Sie die zu ändernden Optionen.
Weitere Sendeoptionen
Sie können eine Zustellbestätigung
und eine Lesebestätigung anfordern
sowie eine Priorität für eine bestimmte
Nachricht einstellen. Außerdem
können Sie weitere Empfänger
für die Nachricht definieren.
So wählen Sie zusätzliche
Sendeoptionen:
1 } Mehr, nachdem die Nachricht
erstellt und ein Empfänger
ausgewählt wurde.
2 } Empfänger hinzu, um Empfänger
hinzuzufügen, oder } Empfänger
bearb., um Empfänger zu bearbeiten
und hinzuzufügen. } Betreff bearbeit.,
um den Betreff der Nachricht zu
ändern, oder } Erweitert, um auf
weitere Sendeoptionen zuzugreifen.
Empfangen von
Multimedianachrichten
Legen Sie fest, wie MMS
heruntergeladen und wie enthaltene
Objekte gespeichert werden sollen.
So aktivieren Sie das automatische
Herunterladen:
} Nachrichten } Einstell. } MMS-
Nachricht. } Auto-Download und
wählen Sie eine der folgenden
Optionen:
Immer – Automatisch herunterladen.
Bei Roam.fragenBestätigung
zum Herunterladen anfordern,
wenn sich das Telefon nicht
im Heimatnetz befindet.
Bei Roaming nie – Nicht
herunterladen, wenn sich das
Telefon nicht im Heimatnetz befindet.
Beim Schreiben und Bearbeiten von
MMS können Sie die Funktion zum
Kopieren und Einfügen nutzen
% 44 So kopieren Sie Text und fügen
ihn in eine Nachricht ein:
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Nachrichtenübermittlung
Immer fragen – Immer Bestätigung
zum Herunterladen anfordern.
Aus – Neue Nachrichten werden
im Ordner Posteingang angezeigt.
Wählen Sie die herunterzuladende
Nachricht, } Anzeigen.
So empfangen Sie MMS:
1 Wenn Sie eine automatisch
heruntergeladene MMS empfangen,
wird sie im Menü „Aktivitäten“
angezeigt, sofern für Neuigkeiten die
Einstellung Aktivitäten aktiviert wurde.
} Anzeigen, um die Nachricht zu
lesen. Wenn für Neuigkeiten die
Einstellung Popup aktiviert wurde,
werden Sie gefragt, ob Sie die MMS
lesen wollen. } Ja, um die Nachricht
zu lesen bzw. abzuspielen.
2 Drücken Sie , um die Nachricht
zu schließen.
So speichern Sie ein in einer MMS
enthaltenes Objekt:
} Mehr } Elemente speich. beim
Anzeigen einer Nachricht und wählen
Sie ein zu speicherndes Objekt in der
angezeigten Liste.
Löschen von MMS
MMS werden im Telefonspeicher
abgelegt. Wenn der Telefonspeicher
voll ist, müssen Sie Nachrichten
löschen, bevor neue Nachrichten
empfangen werden können. Wählen
Sie eine Nachricht und drücken
Sie zum Löschen .
MMS-Vorlagen
Fügen Sie neue Vorlagen hinzu oder
verwenden Sie vordefinierte Vorlagen.
So fügen Sie eine Vorlage hinzu:
1 } Nachrichten } Vorlagen } Neue
Vorlage } MMS-Nachricht.
2 } Mehr, um neue Objekte
hinzuzufügen.
3 } Speichern, geben Sie einen Titel ein,
} OK, um die Vorlage zu speichern.
So verwenden Sie eine Vorlage:
1 } Nachrichten } Vorlagen, wählen Sie
eine Vorlage in der Liste, } Benutzen,
um die Vorlage in der vorliegenden
Form zu verwenden, oder } Mehr
} Vorlage bearbeit., um die Vorlage
zu bearbeiten, } Speichern, geben
Sie einen Titel ein, } OK, um die
Änderungen zu speichern.
2 } Fortsetz., wählen Sie einen
Empfänger für die Nachricht oder
wählen Sie eine Vorlage in der Liste,
} Benutzen } Fortsetz., nachdem
Sie die Vorlage bearbeitet haben.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
50 Nachrichtenübermittlung
Sprachnachrichten
Sie können Soundaufnahmen
als Sprachnachricht senden
und empfangen.
So können Sie eine Sprachnachricht
aufnehmen oder senden:
1 } Nachrichten } Verfassen
} Sprachnachricht.
2 Nehmen Sie die Nachricht auf.
} Stopp zum Beenden.
3 } Senden, um die Nachricht zu senden.
4 } E-Mail-Adr. eingeb, um eine E-Mail-
Adresse anzugeben, oder } Rufnr.
eingeben, um eine Rufnummer
anzugeben, oder } Kontaktsuche,
um eine Rufnummer oder eine Gruppe
in „Kontakte“ bzw. einen Eintrag in
der Liste der zuletzt verwendeten
Empfänger auszuwählen, } Senden.
Empfangen von Sprachnachrichten
Wenn Sie eine automatisch
heruntergeladene Sprachnachricht
empfangen, wird sie im Menü
„Aktivitäten“ angezeigt, sofern
für Neuigkeiten die Einstellung
Aktivitäten gewählt wurde.
} Abspielen, um die Nachricht
anzuhören.
Wenn für Neuigkeiten die Einstellung
Popup aktiviert wurde, werden Sie
gefragt, ob Sie die Sprachnachricht
anhören wollen. } Ja, um die SMS
abzuspielen, oder } Nein, wenn Sie
die Nachricht später abspielen wollen.
} Mehr, nachdem Sie die
Sprachnachricht angehört haben, um
eine Liste der verfügbaren Optionen
anzuzeigen. Drücken Sie , um
die Nachricht zu schließen.
E-Mail
Die E-Mails im Telefon können Sie
jederzeit lesen. Schreiben Sie eine
Nachricht, hängen Sie ein Foto, eine
Soundaufnahme oder einen Videoclip
an und senden Sie das Resultat an
Freunde oder Kollegen. Außerdem
können Sie E-Mail-Nachrichten mit
dem Telefon wie mit einem Computer
beantworten und weiterleiten.
Ihre mit dem Computer verwendete
E-Mail-Adresse können Sie auch mit
dem Telefon nutzen. Zu diesem Zweck
müssen im Telefon dieselben E-Mail-
Einstellungen wie im Computer
definiert werden. Gehen Sie
Der Absender muss wie der Empfänger
über einen Teilnehmervertrag verfügen,
der MMS unterstützt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Nachrichtenübermittlung
folgendermaßen vor, wenn Sie die
E-Mail-Adresse des Computers
im Telefon verwenden wollen:
Einstellungen automatisch
empfangen
Die einfachste Methode besteht darin,
die Einstellungen direkt an das Telefon
senden zu lassen. Surfen Sie mit dem
Computer im Internet zur Website
www.sonyericsson.com/support.
Einstellungen manuell eingeben
Fragen Sie den E-Mail-Anbieter
nach den erforderlichen
Einstellungen. Ein E-Mail-Anbieter
ist die Person bzw. das
Unternehmen, von der bzw. dem
Sie Ihre E-Mail-Adresse erhalten
(z. B. der für Ihren Arbeitsplatz
zuständige IT-Administrator oder
ein Internet-Dienstanbieter).
Ggf. verfügen Sie über ein
Dokument von Ihrem E-Mail-Anbieter,
das die erforderlichen Einstellungen
enthält.
Die Einstellungen können dem
E-Mail-Programm im Computer
entnommen werden.
Welche Informationen werden
benötigt?
Mindestanforderungen:
Das Telefon enthält
Einrichtungsanweisungen und
Hilfetexte, auf die Sie beim Eingeben
der Einstellungen zugreifen können.
So geben Sie E-Mail-Einstellungen
ein:
1 } Nachrichten } E-Mail } Einstell.
2 } Posteingang } Mehr
} Senden+Empfang, nachdem
die Einstellungen erfasst wurden,
um auf den E-Mail-Dienst zuzugreifen.
Einstellung Beispiel
Verbindungstyp POP3 oder IMAP4
E-Mail-Adresse joe.smith@
example.com
Empfangserver mail.example.com
Benutzername jsmith
Kennwort zX123
Sendeserver mail.example.com
Es gibt sehr viele E-Mail-Anbieter.
Deren Terminologie und die jeweils
einzugebenden Einstellungen können
variieren. Nicht alle Dienstanbieter
unterstützen den E-Mail-Zugriff.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
52 Nachrichtenübermittlung
Nachdem die Einstellungen
eingegeben wurden, kann das Telefon
eine Verbindung zum E-Mail-Server
herstellen und E-Mails senden und
empfangen.
Weitere Informationen erhalten
Sie vom E-Mail-Anbieter.
So erstellen Sie ein E-Mail-Konto:
1 } Nachrichten } E-Mail } Einstell.
} Neues Konto } Hinzu.
2 Geben Sie einen Namen für das Konto
ein, } OK. } Setupanleitungen, um
auf die Hilfe zuzugreifen, oder drücken
Sie für eine Einstellung, } Info.
3 Drücken Sie für eine Einstellung
und geben Sie mindestens die
folgenden Daten ein:
E-Mail-Alarmsignal und wählen Sie
den Signalton für neue Nachrichten.
Verbinden mit und wählen Sie ein
Datenkonto (wird vom Netzbetreiber
bereitgestellt, } Info).
E-Mail-Adresse und geben Sie Ihre
E-Mail-Adresse ein.
Verbindungstyp (POP3 oder IMAP4).
Empfangserver und geben Sie den
Servernamen ein.
Benutzername und geben Sie den
Benutzernamen für das E-Mail-
Konto ein.
Kennwort und geben Sie das
Kennwort für das E-Mail-Konto ein.
Sendeserver und geben Sie den
Servernamen ein.
So geben Sie erweiterte
Einstellungen für das E-Mail-Konto
ein (in den meisten Fällen optional):
1 } Nachrichten } E-Mail } Einstell.
2
Wählen Sie ein zu bearbeitendes
Konto, } Mehr } Konto bearbeiten
} Erweit. Einstellung.
3 Drücken Sie , um Einstellungen
auszuwählen und einzugeben, sofern
dies für Ihren E-Mail-Dienstanbieter
erforderlich ist (z. B. Abfrageintervall).
So empfangen und lesen Sie E-Mails:
1 } Nachrichten } E-Mail
} Posteingang } SendEmp
(bei leerem Posteingang) oder
} Nachrichten } E-Mail
} Posteingang } Mehr
} Senden+Empfang zum
Herunterladen neuer Nachrichten.
Dabei werden die im Postausgang
befindlichen Nachrichten gesendet.
2 Wählen Sie eine Nachricht im
Posteingang, } Anzeigen,
um die Nachricht zu lesen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Nachrichtenübermittlung
So schreiben und senden Sie E-Mails:
1 } Nachrichten } E-Mail } Verfassen.
2 } Hinzu, um einen Wert in das
Empfängerfeld einzugeben. } E-Mail-
Adr. eingeb, um eine E-Mail-Adresse
einzugeben, } OK, oder
} Kontaktsuche, um einen Empfänger
in „Kontakte“ auszuwählen, } hlen,
oder wählen Sie eine E-Mail-Adresse
in der Liste der zuletzt verwendeten
Empfänger, } Wählen.
3 } Bearbeit., um nach dem Angeben
eines Empfängers wieder in das
Empfängerfeld zu gelangen und
weitere Empfänger hinzuzufügen.
Wählen Sie An, CC oder BCC und
wählen Sie die hinzuzufügenden
Empfänger. } Fertig, nachdem Sie
die Empfänger ausgewählt haben.
4 Drücken Sie , um das Feld für
den Betreff auszuwählen, geben
Sie den gewünschten Text ein,
} OK. } Bearbeit., um den Betreff
zu bearbeiten.
5 Drücken Sie , um in das Textfeld zu
gelangen, schreiben Sie die Nachricht,
} OK. } Bearbeit., um die Nachricht
zu bearbeiten.
6 Drücken Sie , um zum Feld für
Anhänge zu gelangen. } Hinzu,
wählen Sie den Typ des
hinzuzufügenden Anhangs, } Wählen,
um den hinzuzufügenden Anhang
auszuwählen, } Hinzu, um weitere
Anhänge hinzuzufügen.
7 } Fortsetz. } Senden oder Mehr
} In Postausg. spei., um zu speichern
und später zu senden.
So speichern Sie eine E-Mail:
1 } Nachrichten } E-Mail
} Posteingang.
2 Wählen Sie eine Nachricht,
} Mehr } Nachricht speich.
} Gespeich. E-Mail.
So beantworten Sie eine E-Mail:
1 Wählen Sie die zu beantwortende
Nachricht im Posteingang, } Mehr
} Antwort., oder öffnen Sie die
Nachricht, } Antwort.
2 } Ja, um die Originalnachricht in
die Antwort einzufügen, oder
} Nein, um die Originalnachricht
nicht einzuschließen.
3 Schreiben Sie die Nachricht in
das Textfeld, } OK. } Bearbeit.,
um die Nachricht zu bearbeiten.
4 } Fortsetz. } Senden.
Beim Schreiben und Bearbeiten
von E-Mails können Sie die Funktion
zum Kopieren und Einfügen nutzen
% 44 So kopieren Sie Text und fügen
ihn in eine Nachricht ein:.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
54 Nachrichtenübermittlung
So zeigen Sie einen Anhang einer
E-Mail an oder speichern ihn:
Zeigen Sie eine Nachricht an, } Mehr
} Anhänge } Anzeigen, um das
Objekt anzuzeigen oder ein Objekt
zum Speichern auszuwählen.
Aktives E-Mail-Konto
Wenn Sie mehrere E-Mail-Konten
besitzen, können Sie eines davon
als aktives Konto auswählen.
So wechseln Sie das aktive
E-Mail-Konto:
} Nachrichten } E-Mail
} Einstellungen und wählen Sie
ein Konto.
Push-Benachrichtigungen zu E-Mails
Lassen Sie sich vom E-Mail-
Dienstanbieter benachrichtigen, wenn
Sie eine neue E-Mail-Nachricht
empfangen (sofern dies vom E-Mail-
Dienstanbieter unterstützt wird).
So schalten Sie die Push-
Benachrichtigung zu E-Mails ein:
Senden+Empfang, } Ja beim Senden
und Empfangen, um die
Benachrichtigungsfunktion
einzuschalten. Oder:
} Nachrichten } E-Mail } Einstell.
Wählen Sie das zu bearbeitende
Konto, } Mehr } Konto bearbeiten
} Erweit. Einstellung. } Push-E-Mail
und wählen Sie eine Option.
So löschen Sie eine E-Mail (POP3):
1 } Nachrichten } E-Mail
} Posteingang } Mehr.
2 } Löschmarkierung oder } Mehrere
markier. } Markieren oder Abwähl..
So löschen Sie eine E-Mail (IMAP4):
1 } Nachrichten }
E-Mail }
Posteingang } Mehr.
2 } Löschmarkierung oder } Mehrere
markier. } Markieren oder Abwähl.
3 } Mehr } Posteingg. leeren,
um Nachrichten zu löschen.
Meine Freunde
Stellen Sie eine Verbindung zum
„Meine Freunde“-Server her und
melden Sie sich an, um online mit
Freunden und Bekannten zu
kommunizieren. Wenn Ihr
Markierte Nachrichten werden gelöscht,
wenn Sie das nächste Mal eine
Verbindung zum Server herstellen.
Alle im Telefon und auf dem Server zum
Löschen markierten Nachrichten werden
gelöscht.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Nachrichtenübermittlung
Teilnehmervertrag IM-Dienste
unterstützt, wird der Status von
Kontakten angezeigt, sobald diese
online sind. Außerdem können Sie IM-
Nachrichten senden und empfangen.
Wenn im Telefon keine Einstellungen
definiert sind, müssen Sie die
Servereinstellungen eingeben.
So geben Sie Servereinstellungen ein:
1 } Nachrichten } Meine Freunde
} Konfig.
2Hinzu: Benutzername, Kennwort,
Serverdaten. Wählen Sie außerdem
das zu verwendende Internetprofil.
Diese Daten erhalten Sie vom
Dienstanbieter.
So melden Sie sich beim „Meine
Freunde“-Server an:
} Nachrichten } Meine Freunde
} Anmeld.
So melden Sie sich ab:
} Mehr } Abmelden.
So fügen Sie einen Kontakt in die
Liste ein:
} Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Kontakte } Mehr
} Kontakt hinzu.
So senden Sie eine Chatnachricht
mit der Anwendung „Meine
Freunde“:
1 } Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Kontakte und
wählen Sie einen Kontakt in der Liste.
2 } Chat, geben Sie die Nachricht ein,
} Senden.
Status
Ihr Status kann allen Benutzern
des „Meine Freunde“-Servers oder
ausschließlich Ihren Kontakten
angezeigt werden.
So stellen Sie den Status ein:
1 }
Nachrichten } Meine Freunde
} Mehr } Einstell. und wählen
Sie Meinen Status zeig.
2 Wählen Sie Für alle oder Nur
Kontakte } Wählen.
So ändern Sie Ihren Status:
} Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Mein Status und
aktualisieren Sie Ihren Status.
Verwenden Sie oder , um
zu den verschiedenen Statusfeldern
zu gelangen.
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren
Dienstanbieter um Rat.
Sie können einen Chat auch ausgehend
von der Registerkarte Konversationen
fortsetzen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
56 Nachrichtenübermittlung
Chatgruppe
Eine Chatgruppe kann vom
Dienstanbieter, von einem „Meine
Freunde“-Benutzer oder von Ihnen
gestartet werden. Sie können
Chatgruppen speichern, indem
Sie entweder eine Chateinladung
speichern oder nach einer
bestimmten Chatgruppe suchen.
So starten Sie eine Chatgruppe:
1 } Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Chatgruppen } Mehr
} Chatgruppe hinzu } Neue
Chatgruppe.
2 Wählen Sie in der Kontaktliste die
Personen, die Sie zur Chatgruppe
einladen wollen, } Fortsetz.
3 Geben Sie einen kurzen
Einladungstext ein, } Fortsetz.
} Senden.
So fügen Sie eine Chatgruppe hinzu:
1 } Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Chatgruppen } Mehr
} Chatgruppe hinzu.
2 } Nach Gruppen-ID, um eine
Chatgruppen-ID einzugeben, oder
} Suchen, um nach einer Chatgruppe
zu suchen.
So speichern Sie eine Konversation:
1 } Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Konversationen.
2 Öffnen Sie eine Konversation,
} Mehr
} Konversat. speich.
So zeigen Sie eine gespeicherte
Konversation an:
} Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Konversationen
} Mehr } Konv. gespeichert.
So zeigen Sie beobachtende
Benutzer an:
} Nachrichten } Meine Freunde
} Registerkarte Kontakte } Mehr
} Zuseh. Benutzer. Es wird eine Liste
der Benutzer angezeigt, die beim
„Meine Freunde“-Server angemeldet
sind und Ihre Statusinformationen
abonniert haben.
Das Konversationsprotokoll wird zwischen
Ab- und Anmeldung gespeichert, damit
Sie auf Chatnachrichten früherer
Konversationen zugreifen können.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Nachrichtenübermittlung
So zeigen Sie die Einstellungen
an und bearbeiten sie:
} Nachrichten } Meine Freunde
} Mehr } Einstell. und wählen Sie
eine Option:
Meinen Status zei:
Kontakte sortier.:
Chatsignal:
Einstellungen für Server:
Auto-Anmeldung:
Verbindung zulass:
Gebietsmitteilungen
und Zell-Informationen
Netzbetreiber können Nachrichten
an die Teilnehmer in einem
bestimmten Gebiet bzw. Zellbereich
senden.
So schalten Sie diese
Informationsnachrichten
ein oder aus:
} Nachrichten } Einstellungen
} Gebietsinfo } Empfang oder
Zellinformationen.
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren
Dienstanbieter um Rat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
58 Bilder
Bilder
Fotokamera, Videokamera, Blog,
Bilder, PhotoDJ™, Designs.
Aufnehmen von Fotos oder
Videoclips
So nehmen Sie ein Foto oder einen
Videoclip auf:
1 Drücken und halten Sie im Standby-
Modus , um die Kamera zu
aktivieren.
2 Drücken Sie oder ,
um zwischen Foto- und
Videokamera umzuschalten.
3 Foto: Drücken Sie ,
um ein Foto aufzunehmen.
Video: Drücken Sie ,
um die Aufnahme zu starten.
Drücken Sie erneut , um
die Aufnahme zu beenden.
Fotos und Videoclips werden
automatisch in Datei-Manager
} Album gespeichert.
4 Drücken Sie , um zum
Suchermodus zurückzukehren
und ein weiteres Foto oder einen
weiteren Videoclip aufzunehmen.
Drücken und halten Sie , wenn
Sie die Foto- bzw. Videokamera nicht
mehr benutzen wollen.
Vergrößern oder
verkleinern
Fotos aufnehmen
Videoclips aufzeichnen
Bildschirmoptionen
(oben rechts)
Bildschirmoptionen
(unten rechts)
Zwischen Foto- und Videokamera
umschalten: oder
Helligkeit einstellen: oder
Löschen
Zurück
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Bilder
Kameraeinstellungen
} Einstellungen im Suchermodus,
um Optionen anzuzeigen, mit denen
Sie Fotos und Videoclips noch vor
der Aufnahme optimieren können.
So verwenden Sie die Zoomfunktion:
Drücken Sie oder .
So stellen Sie die Helligkeit ein:
Drücken Sie oder .
Optionen für Foto- und Videokamera
} Einstellungen, während eine
Kamera aktiviert ist, um auf die
folgenden Optionen zuzugreifen:
Videokamera aktivieren – Videoclip
aufnehmen. Fotokamera aktivieren
Foto aufnehmen.
Aufnahmemodus (Foto):
Normal – Kein Rahmen.
Panorama – Mehrere Bilder
in einem Bild zusammenfassen.
Rahmen – Bild mit einem Rahmen
umgeben.
Bildfolge – Bildfolge aufnehmen.
Aufnahmemodus (Video):
Für MMS-Nachricht
Hohe Qualität
Bildgröße (Foto) – Wählen Sie
aus folgenden Optionen:
2 MP (1600 x 1200)
1 MP (1280 x 960 Pixel)
VGA (640 x 480 Pixel)
Nachtmodus ein – Anpassung
an schlechte Lichtbedingungen.
Selbstauslöser ein (Foto) – Das
Foto wird mit einigen Sekunden
Verzögerung nach dem Drücken
des Auslösers aufgenommen.
Effekte – Wählen Sie aus folgenden
Optionen:
Aus – Kein Effekt.
Schwarzweiß – Keine Farbe.
Negativ – Umkehrung der Farben.
Sepia – Brauntönung.
Weißabgleich – Farben an die
Lichtbedingungen anpassen. Wählen
Sie Automatisch, Tageslicht,
Bewölkt, Leuchtstofflampe oder
Glühlampe.
Bildqualität (Foto):
Normal
Fein
Mikrofon aus (Video) – Mikrofon
ausschalten.
Verschlusston (Foto) – Blendenton
wählen.
Wenn Sie ein Bild mit einer starken
Lichtquelle (Sonne oder Lampe)
im Hintergrund aufnehmen, ist der
Bildschirm möglicherweise schwarz
oder die Bildqualität schlecht.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
60 Bilder
Zeit und Datum ein (Foto) – Zeit und
Datum als roten Text unten rechts in
Fotos einfügen. Damit der Text beim
Anzeigen des Fotos sichtbar ist,
müssen Sie es in der Größe 1:1
oder vergrößert anzeigen.
Dateinr. rücksetz.
Dateinummernzähler zurücksetzen
(sofern sich Fotos auf der
Speicherkarte befinden).
SpeicherzielMemory Stick oder
Telefonspeicher als Speicherziel
wählen.
Kamera-Direktzugriffstasten
Bei aktivierter Kamera dienen
verschiedene Tasten dem direkten
Zugriff auf wichtige Optionen: Drücken
Sie , um Bedienungshinweise
für die Kamera anzuzeigen.
Übertragen von Bildern
Übertragen zum Computer
Bei Verwendung des USB-Kabels
können Sie Fotos per Drag&Drop
zu einem Computer übertragen
% 86 Übertragen von Dateien mit dem
USB-Kabel.
Um die Fotos mit einem Computer zu
bearbeiten und zu verwalten, können
Windows®-Benutzer Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition
von der mit dem Telefon gelieferten
CD installieren oder aus der Website
www.sonyericsson.com/support
herunterladen.
Bildblog
Sie können Bilder auf einer
persönlichen Webseite
veröffentlichen, sofern Ihr
Teilnehmerzugang dies unterstützt.
So senden Sie Fotos an einen Blog:
1 } Mehr } Zum Blog senden, während
ein gerade aufgenommenes Foto
angezeigt wird.
2 Befolgen Sie die Anweisungen,
die beim erstmaligen Gebrauch der
Funktion angezeigt werden, indem
Sie z. B. den Nutzungsbedingungen
zustimmen.
3 Fügen Sie Titel und Text hinzu, } OK
} Veröffent, um das Foto an einen
Blog zu senden.
Webdienste machen ggf. einen
separaten Lizenzvertrag zwischen Ihnen
und dem Dienstanbieter erforderlich. In
verschiedenen Regionen sind erweiterte
rechtliche Bestimmungen einzuhalten
und es werden ggf. zusätzliche
Gebühren fällig. Weitere Informationen
erhalten Sie vom Dienstanbieter.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Bilder
Sie erhalten eine SMS mit der
entsprechenden Webadresse und den
Anmeldedaten. Diese SMS-Nachricht
können Sie an Freunde und Bekannte
weiterleiten, damit diese Ihre Fotos
aufrufen können.
So senden Sie Bilder an einen Blog:
1 } Datei-Manager und wählen Sie
ein Bild in einem Ordner.
2 } Mehr } Senden } An Blog.
3 Fügen Sie Titel und Text hinzu, } OK
} Veröffent.
So rufen Sie die Blogadresse eines
Kontakts auf:
} Kontakte, wählen Sie die
Webadresse eines Kontakts,
} Gehe zu.
Bilder und Videoclips
Sie können Bilder und Videoclips
anzeigen.
Verwalten von Bildern
Sie können Bilder in der Anwendung
Datei-Manager anzeigen, hinzufügen,
bearbeiten und löschen. Wie viele
Bilder gespeichert werden können,
hängt von der Größe der Bilder ab.
Unterstützt werden z. B. die Dateitypen
GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG und
SVG-Tiny.
So zeigen Sie Bilder an und
verwenden sie:
1 } Datei-Manager } Bilder.
2 Wählen Sie ein Bild, } Anzeigen oder
} Mehr } Verwenden als und wählen
Sie eine Option.
So zeigen Sie Bilder als Diashow an:
1 } Datei-Manager } Bilder und
wählen Sie ein Bild.
2 } Anzeigen } Mehr } Diashow.
So zeigen Sie die Informationen
zu einer Datei an:
1 } Datei-Manager } Bilder oder
Videos und wählen Sie eine Datei.
2 } Mehr } Informationen.
Verwenden von Bildern
Fügen Sie einem Kontakt ein Bild
hinzu, verwenden Sie es als
Startbildschirm oder als
Hintergrundbild im Standby-Modus
oder als Bildschirmschoner.
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner wird
automatisch aktiviert, nachdem das
Telefon einige Sekunden nicht benutzt
wurde. Nach einigen Sekunden wird
Wenn eine Animation mit mehr als
1 MB als Hintergrund verwendet wird,
sinkt die Leistung des Telefons.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
62 Bilder
vom Bildschirmschoner zum Standby-
Modus umgeschaltet, um Strom zu
sparen. Drücken Sie eine Taste, um
den Bildschirm wieder zu aktivieren.
So bearbeiten Sie Bilder:
% 63 PhotoDJ™.
Austauschen von Bildern
Sie können Bilder mit einer der
verfügbaren Übertragungsmethoden
austauschen. Beachten Sie, dass Sie
urheberrechtlich geschütztes Material
nicht in allen Fällen austauschen
dürfen. Weitere Informationen
zu Bildern in Nachrichten
% 43 Nachrichtenübermittlung.
So senden Sie ein Bild:
1 } Datei-Manager } Bilder und
blättern Sie zu einem Bild.
2 } Mehr } Senden
und wählen
Sie eine Übertragungsmethode.
So empfangen Sie ein Bild:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen und wählen Sie eine
Übertragungsmethode.
So speichern Sie ein in einer
Nachricht enthaltenes Bild:
% 45 So speichern Sie ein in einer
SMS enthaltenes Objekt: oder
% 49 So speichern Sie ein in einer
MMS enthaltenes Objekt: oder
% 54 So zeigen Sie einen Anhang
einer E-Mail an oder speichern ihn:.
Speichern von Bildern und Videoclips
Aufgenommene Fotos und Videoclips
werden im Telefonspeicher oder auf
der Speicherkarte abgelegt.
Sobald Telefonspeicher und
Speicherkarte voll sind, müssen Sie
vorhandene Dateien löschen oder
verschieben, bevor Sie neue Fotos
oder Videoclips speichern können
% 22 Datei-Manager.
Senden von Bildern und Videoclips
Wenn Sie ein Foto oder einen
Videoclip aufgenommen haben,
können Sie die Daten in einer
MMS versenden, sofern die
Größenbeschränkungen für MMS
nicht überschritten werden. Zum
Austauschen von Bildern und
Videoclips unter Verwendung
anderer Übertragungsmethoden
% 62 Austauschen von Bildern.
Nicht alle Telefone unterstützen
die größeren Bildformate.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Bilder
So verwenden Sie die erweiterten
Optionen für Videoclips und Fotos:
Nehmen Sie einen Videoclip oder ein
Foto auf, } Mehr und wählen Sie eine
Option, um z. B. ein neues Foto
aufzunehmen.
Übertragen von Bildern zum Computer
Bei Verwendung des USB-Kabels
können Sie Fotos per Drag&Drop
zu einem Computer übertragen
% 86 Übertragen von Dateien mit dem
USB-Kabel.
Externer Bildschirm
Verwenden Sie ein kompatibles
Bluetooth™ Zubehör, um Bilder
auf einem externen Bildschirm
(z. B. Fernsehgerät) anzuzeigen. Das
Zubehör ist nicht im Telefon enthalten.
Eine vollständige Liste kompatibler
Zubehörkomponenten finden Sie unter
www.sonyericsson.com/support.
So stellen Sie die Verbindung zu
einem externen Bildschirm her:
} Datei-Manager } Bilder } Anzeigen
} Mehr } Externer Bildsch. % 83 So
definieren Sie ein Gerät im Telefon:.
PhotoDJ™
Bearbeiten Sie Bilder mit PhotoDJ™.
So bearbeiten und speichern Sie
ein Bild:
1 } Unterhaltung } PhotoDJ oder
} Datei-Manager } Bilder, wählen
Sie ein Bild, } Mehr } In PhotoDJ.
2 Wählen Sie eine Option.
3 } Mehr } Bild speichern, nachdem
Sie das gewählte Bild bearbeitet
haben.
Designs
Sie können das Erscheinungsbild des
Bildschirms (z. B. Farben und
Hintergrund) durch Verwendung von
Designs steuern. Das Telefon enthält
einige vordefinierte Designs, die – falls
sie geschützt sind – nicht gelöscht
werden können. Sie können neue
Designs erstellen und in das
Telefon laden. Weitere
Informationen finden Sie unter
www.sonyericsson.com/support.
So wählen und ändern Sie ein Design:
} Datei-Manager } Designs und
wählen Sie ein Design.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
64 Unterhaltung
Austauschen von Designs
Tauschen Sie Designs mit einer der
verfügbaren Übertragungsmethoden
aus.
So senden Sie ein Design:
1 } Datei-Manager } Designs
und wählen Sie ein Design.
2 } Mehr } Senden und wählen
Sie eine Übertragungsmethode.
So empfangen und speichern
Sie ein Design:
1 Nutzen Sie eine der
Übertragungsmethoden und öffnen
Sie die Nachricht, in der Sie das
Design erhalten haben.
2 Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen.
Unterhaltung
Walkman®-Player, Videoplayer, Radio,
PlayNow™, Soundrekorder, Spiele.
Stereoheadset
So verwenden Sie das Headset:
Schließen Sie das Stereoheadset
an das Telefon an, um es zum
Telefonieren sowie zum Hören von
Musik, Radio oder Videosounds
einzusetzen. Wenn Sie angerufen
werden, während Sie Musik hören,
wird die Musikwiedergabe
unterbrochen, damit Sie den
Anruf annehmen können. Die
Musikwiedergabe wird fortgesetzt,
sobald Sie den Anruf beenden oder
abweisen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Unterhaltung
Walkman®-Player und
Videoplayer
Das Telefon unterstützt die folgenden
Dateitypen: MP3, AAC, AAC+, eAAC+,
WMA und AMR. Außerdem unterstützt
das Telefon Streamdateien, die 3GPP-
kompatibel sind.
So spielen Sie Videoclips ab:
1 } Unterhaltung } Videoplayer.
Ein Browser zur Navigation in der
Dateihierarchie wird geöffnet.
2 Suchen Sie nach Videoclips.
3 Markieren Sie einen Titel, } Abspielen.
Die folgenden Optionen sind
verfügbar:
Drücken Sie , um die Wiedergabe
zu stoppen. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Drücken Sie , um zum nächsten
Videoclip zu gelangen.
Drücken Sie , um zum vorherigen
Videoclip zu gelangen.
Drücken und halten Sie oder ,
um während der Wiedergabe von
Videoclips schnell vor- oder
zurückzuspulen.
} Mehr, um während der
Wiedergabe von Videoclips auf die
verfügbaren Optionen zuzugreifen.
Drücken und halten Sie zum
Beenden .
So spielen Sie Musik ab:
1 } WALKMAN. Der Browser des
Walkman®-Players wird geöffnet.
2 } Mehr } Meine Musik, um nach
Künstlern, Alben, Titeln oder
Abspiellisten zu suchen, oder
} Abspielen, um alle Titel in einer
Abspielliste abzuspielen.
Die folgenden Optionen sind verfügbar:
Drücken Sie , um die Wiedergabe
des Titels zu stoppen. Drücken
Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie , um zum nächsten
Titel zu gelangen.
Drücken Sie , um zum vorherigen
Titel zu gelangen.
Drücken und halten Sie oder ,
um während der Wiedergabe von
Titeln schnell vor- oder
zurückzuspulen.
} Mehr, um während der Wiedergabe
von Titeln auf die verfügbaren
Optionen zuzugreifen.
Drücken und halten Sie zum
Beenden .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
66 Unterhaltung
Übertragen von Musik
Die Computersoftware Disc2Phone
und USB-Treiber befinden sich auf
der CD, die mit dem Telefon geliefert
wurde. Mit Disc2Phone können Sie
Musik von CDs oder vom Computer
auf die Speicherkarte im Telefon
übertragen.
Vorbereitungen
Nachstehend sind die Anforderungen
an das Betriebssystem aufgeführt, die
für Disc2Phone erfüllt sein müssen:
Windows 2000 SP4 oder
XP Home oder XP Professional SP1
So installieren Sie Disc2Phone:
1 Schalten Sie den Computer
ein und legen Sie die mit
dem Telefon gelieferte CD ein
oder besuchen Sie die Website
www.sonyericsson.com/support.
Die CD startet automatisch und
das Installationsfenster öffnet sich.
2 Wählen Sie eine Sprache und klicken
Sie auf OK.
3 Klicken Sie auf Install Disc2Phone
(Disc2Phone installieren) und befolgen
Sie die Anweisungen.
So verwenden Sie Disc2Phone:
1 Verbinden Sie das Telefon unter
Verwendung des mitgelieferten
USB-Kabels mit einem Computer
und wählen Sie Dateiübertr.
2 Computer: Start/Programme/
Disc2Phone.
3 Weitere Informationen zum
Übertragen von Musik finden Sie
in der Disc2Phone-Hilfe. Klicken Sie
oben rechts im Disc2Phone-Fenster
auf .
4 Sie können CD-Daten (Künstler, Track
usw.) über Disc2Phone abrufen, wenn
Sie mit dem Internet verbunden sind
und Musik von einer CD extrahieren.
Trennen Sie das USB-Kabel während
einer Dateiübertragung nicht vom
Computer oder vom Telefon, da dies
die Speicherkarte beschädigen kann.
Übertragene Dateien können im Telefon
erst angezeigt werden, nachdem Sie das
USB-Kabel vom Telefon getrennt haben.
Um das USB-Kabel im
Dateiübertragungsmodus abziehen zu
können, ohne Schäden zu verursachen,
rechtsklicken Sie in Windows® Explorer
auf das Wechseldatenträgersymbol und
wählen Sie „Auswerfen“.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Unterhaltung
Weitere Informationen finden
Sie unter % 86 Übertragen von
Dateien mit dem USB-Kabel oder
www.sonyericsson.com/support.
So übertragen Sie Dateien mit dem
mitgelieferten USB-Kabel:
% 86 Übertragen von Dateien mit dem
USB-Kabel.
Suchen von Dateien
} WALKMAN } Mehr } Meine Musik,
um nach Musikdateien zu suchen:
Interpreten – Musikdateien nach
Künstler auflisten.
Alben – Musikdateien nach Album
auflisten.
Tracks – Alle Musikdateien
(außer Ruftönen) im Telefon und
auf einer Speicherkarte auflisten.
Abspiellisten Eigene Listen mit
Musikdateien erstellen oder
abspielen.
Onlinekanäle – Lesezeichen auf
Video- und Musikstreams.
Abspiellisten
Sie können die in der Anwendung
Datei-Manager gespeicherten
Mediendateien in Abspiellisten
verwalten. Eine Datei kann auch
in mehrere Abspiellisten eingefügt
werden.
Wenn Sie eine Abspielliste oder eine
Datei aus einer Abspielliste löschen,
werden die Musik- bzw. Videodateien
nicht aus dem Telefonspeicher,
sondern nur aus der betreffenden
Abspielliste entfernt. Sie können die
Datei also einer anderen Abspielliste
hinzufügen.
So erstellen Sie eine Abspielliste:
1 } WALKMAN } Mehr } Meine Musik
} Abspiellisten } Neue Absp.Liste
} Hinzu. Geben Sie einen Namen ein,
} OK.
2 Wählen Sie verfügbare Dateien
in der Anwendung Datei-Manager.
Sie können gleichzeitig mehrere
Dateien und außerdem Ordner
hinzufügen. Alle Dateien in den
gewählten Ordnern werden in die
Abspielliste eingefügt.
So fügen Sie Dateien einer
Abspielliste hinzu:
1 } WALKMAN } Mehr } Meine Musik
} Abspiellisten, wählen Sie eine
Abspielliste, } Öffnen } Mehr } Clip
hinzufügen.
2 Wählen Sie verfügbare Dateien
in der Anwendung Datei-Manager.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
68 Unterhaltung
So entfernen Sie Dateien aus einer
Abspielliste:
1 } WALKMAN } Mehr } Meine Musik
} Abspiellisten, wählen Sie eine
Abspielliste, } Öffnen.
2 Wählen Sie die Datei und drücken
Sie .
So löschen Sie eine Abspielliste:
} WALKMAN } Mehr } Meine Musik
} Abspiellisten, wählen Sie eine
Abspielliste und drücken Sie .
Walkman-Optionen
} Mehr, um auf die Optionen
zuzugreifen:
} Meine Musik – Musikdateien
suchen.
} Einstell., um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Abspielmodus – Abspielreihenfolge
der Titel ändern. Wählen Sie
Zufallswiedergabe, um die Titel
in der Abspielliste in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen. Mit
Schleife wird nach dem letzten
Titel wieder der erste Titel in der
Abspielliste wiedergegeben.
Equalizer Einstellungen für Höhen
und Bässe ändern.
Stereosimulation – Ausgabesound
ändern.
Visualisierungen – Visualisierung
der Musik konfigurieren.
Skins – Hintergrundfarbe ändern.
} Datei, um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Senden – Musikdatei oder Videoclip
senden.
Informationen – Informationen
zur aktuellen Datei anzeigen.
Löschen – Datei entfernen. In einer
benutzerdefinierten Abspielliste wird
nur der Verweis auf die Datei
entfernt. Befinden Sie sich in
der Liste Tracks, wird die Datei
dauerhaft aus dem Speicher
gelöscht.
} Abspielliste spei. – Eigene
Abspiellisten erstellen.
} Minimieren – Walkman®-Player
minimieren und zum Hauptmenü
zurückkehren, ohne die
Musikwiedergabe zu unterbrechen.
Onlinemusik und -videoclips
Sie können Musik- und Videoclips
wiedergeben, die per Stream aus
dem Internet zum Telefon übertragen
werden. % 76 Einstellungen, wenn die
Einstellungen noch nicht im Telefon
definiert sind. Weitere Informationen
erhalten Sie vom Netzbetreiber oder
unter www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Unterhaltung
So wählen Sie ein Datenkonto
für Streamoperationen:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Streameinstellung.
und wählen Sie das zu verwendende
Datenkonto.
So übertragen Sie Video-
und Audiodaten in Streams:
1 } Internet } Mehr } Gehe zu
} Adresse eingeben.
2 Geben Sie die Adresse einer Webseite
an und wählen Sie einen Link auf die
Streamdaten. Beim Auswählen eines
Links wird automatisch ein Player
geöffnet.
So senden Sie Musik- und Videoclips
in einem Stream:
1 } Internet } Mehr } Gehe zu
} Lesezeichen.
2 Wählen Sie einen Link auf
Streamdaten. Ein Player wird
geöffnet und spielt die Musik-
oder Videodaten ab.
TrackID
TrackID™ ist ein kostenloser
Dienst zur Identifizierung von Musik.
Sie können automatisch nach dem
Namen, dem Künstler und dem
Albumnamen eines Titels suchen
lassen, der über einen Lautsprecher
wiedergegeben oder im Radio gespielt
wird.
So suchen Sie nach Informationen
zu einem Titel:
} TrackID™, während Sie einen
Titel anhören.
} Mehr } TrackID™, wenn
Sie im Radio einen Titel hören,
an dem Sie interessiert sind.
Radio
Hören Sie UKW-Radio. Schließen Sie
das Headset, das als Antenne dient,
an das Telefon an.
So hören Sie Radio:
Schließen Sie das Headset an das
Telefon an, } Unterhaltung } Radio.
Radiobedienung
Suchen, um eine Senderfrequenz
zu suchen.
Drücken Sie oder , um das
Frequenzband in Schritten von
0,1 MHz abzusuchen.
TrackID ist nicht in allen Ländern
verfügbar. Weitere Informationen
erhalten Sie vom Dienstanbieter.
Aktivieren Sie das Radio im Telefon nicht
an Orten, an denen dies verboten ist.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
70 Unterhaltung
Drücken Sie oder , um
gespeicherte Sender aufzurufen.
Mehr, um auf die Optionen
zuzugreifen.
Speichern von Sendern
Sie können bis zu 20 Sender
speichern.
So speichern Sie Sender:
} Unterhaltung } Radio, stellen Sie
die Frequenz ein, } Mehr } Speichern
oder drücken und halten Sie
, um den Sender an einer der
Positionen 1–10 zu speichern.
So wählen Sie Sender:
Drücken Sie und oder drücken
Sie , um einen an den
Positionen 1–10 gespeicherten Sender
aufzurufen.
Radiooptionen
} Mehr, um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Aus – Radio ausschalten.
TrackID™ – Automatisch nach
Künstler und Titel des aktuell im
Radio gespielten Titels suchen.
SpeichernAktuelle Frequenz an
einer Speicherposition speichern.
Sender Sender wählen,
umbenennen, ersetzen oder
löschen.
Auto-Speichern – Automatisch
eingestellte Sender an den
Positionen 1–20 speichern.
Zuvor gespeicherte Sender
werden überschrieben.
Lautsprecher ein – Lautsprecher
verwenden.
Frequenz einstell. – Frequenz
manuell eingeben. Drücken
Sie , um direkt zur Option
Frequenz einstell. zu gelangen.
RDS – Optionen für die Verwendung
von Alternativfrequenzen (AF) und
Senderinformationen einstellen.
Mono – Monowiedergabe
einschalten.
Minimieren – Bei laufendem Radio
zum Standby-Modus zurückkehren,
um auf andere Funktionen
zuzugreifen.
So stellen Sie die Lautstärke ein:
Drücken Sie die Lautstärketasten,
um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu verringern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Unterhaltung
PlayNow™
Hören Sie sich Musiktitel an, bevor Sie
sie kaufen und in das Telefon laden.
Vorbereitungen
% 76 Einstellungen, wenn die
erforderlichen Einstellungen noch
nicht im Telefon definiert sind.
So hören Sie PlayNow™-Musiktitel
an:
} PlayNow™ und wählen Sie den
gewünschten Titel in einer Liste.
Herunterladen von PlayNow™
Sobald Sie eine Musikdatei zum
Herunterladen und Speichern wählen,
wird der Preis angezeigt. Nachdem
ein Kauf bestätigt wurde, wird Ihre
Telefonrechnung oder Prepaidkarte
belastet. Die Vertragsbedingungen
werden mit dem Telefonkit
bereitgestellt.
So laden Sie eine Musikdatei
herunter:
1 } Ja, um die Datei herunterzuladen,
nachdem Sie eine Musikdatei
angehört und den Bedingungen
zugestimmt haben.
2 Sie erhalten eine SMS, die die
Bezahlung bestätigt. Die Datei wird
zum Herunterladen bereitgestellt.
Musikdateien werden unter Datei-
Manager } Musik gespeichert.
Ruftöne und Melodien
Sie können Musik- und
Sounddateien mit den verfügbaren
Übertragungsmethoden austauschen.
So wählen Sie einen Rufton aus:
} Einstellungen } Registerkarte
Sounds + Signale } Rufton.
So aktivieren und deaktivieren
Sie den Rufton:
Drücken und halten Sie im Standby-
Modus oder } Einstellungen
} Registerkarte Sounds + Signale,
Diese Funktion ist netz- bzw.
betreiberabhängig. Setzen Sie sich mit
dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn
Sie Informationen zu Ihrem Netzzugang
oder zu PlayNow™ benötigen. In einigen
Ländern können Sie Musikruftöne
weltweit bekannter Künstler kaufen.
Urheberrechtlich geschütztes Material
darf in vielen Fällen nicht ausgetauscht
werden. Eine urheberrechtlich
geschützte Datei ist mit einem
Schlüsselsymbol gekennzeichnet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
72 Unterhaltung
um auf weitere Optionen zuzugreifen.
Diese Operation betrifft alle Signale
außer dem Alarmsignal.
So stellen Sie die Ruftonlautstärke
ein:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Sounds + Signale } Ruftonlautstärke
und drücken Sie oder , um
die Lautstärke zu reduzieren oder
zu erhöhen.
2 } Speichern.
So stellen Sie den Vibrationsalarm
ein:
} Einstellungen } Registerkarte
Sounds + Signale } Vibrationsalarm
und wählen Sie eine Option.
Sound- und Alarmoptionen:
Unter Einstellungen } Registerkarte
Sounds + Signale können Sie
außerdem folgende Einstellungen
vornehmen:
NachrichtensignalLegen Sie fest,
wie die Benachrichtigung zu
ankommenden Nachrichten
erfolgen soll.
Tastenton – Legen Sie den Ton
beim Drücken von Tasten fest.
MusicDJ™
Erstellen und bearbeiten Sie Melodien,
die als Ruftöne verwendet werden
können. Eine Melodie besteht aus vier
Spuren: Schlagzeug, Bass, Akkorde
und Töne. Eine Spur enthält eine
Reihe von Musikblöcken. Die Blöcke
bestehen aus vordefinierten Sounds
mit unterschiedlichen Merkmalen. Die
Blöcke sind in Intro, Verse, Chorus
und Break unterteilt. Sie können eine
Melodie komponieren, indem Sie
Musikblöcke in die Spuren einfügen.
So komponieren Sie eine Melodie:
1 } Unterhaltung } MusicDJ™.
2 } Einfügen, Kopieren und Einfügen
sind zulässige Operationen für diese
Blöcke. Verwenden Sie , , oder
, um zwischen den Blöcken zu
wechseln. Drücken Sie , um einen
Block zu löschen. } Mehr, um weitere
Optionen anzuzeigen.
So bearbeiten Sie eine MusicDJ™-
Melodie:
} Datei-Manager } Musik, wählen
Sie die Melodie, } Mehr } Bearbeiten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Unterhaltung
Austauschen von MusicDJ™-
Melodien
Sie können Melodien mit einer der
verfügbaren Übertragungsmethoden
senden und empfangen.
Urheberrechtlich geschütztes Material
darf nicht ausgetauscht werden.
So senden Sie eine Melodie:
1 } Datei-Manager } Musik
und wählen Sie eine Melodie.
2 } Mehr } Senden und wählen
Sie eine Übertragungsmethode.
So empfangen Sie eine Melodie
mit einer der verfügbaren
Übertragungsmethoden:
Wählen Sie eine
Übertragungsmethode und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
VideoDJ™
Verfassen und bearbeiten Sie eigene
Videoclips, die Sie aus Text, Bildern
und Videoclips zusammenstellen.
Außerdem können Sie Teile eines
Videoclips entfernen, um ihn zu kürzen.
So erstellen Sie einen Videoclip:
1 } Unterhaltung } VideoDJ™.
2 } Hinzu } Videoclip, Bild, Text oder
Kamera } Wählen.
3 Drücken Sie } Hinzu, um weitere
Objekte einzufügen.
So bearbeiten Sie einen gewählten
Videoclip:
} Bearbeit., um auf die Optionen
zuzugreifen:
Schneiden – Videoclip kürzen.
Text hinzufügen – Text in den
Videoclip einfügen.
Löschen Videoclip löschen.
Verschieben – Videoclip an andere
Position verschieben.
So bearbeiten Sie ein gewähltes Bild:
} Bearbeit., um auf die Optionen
zuzugreifen:
Dauer – Anzeigedauer für das Bild
einstellen.
Löschen Bild löschen.
Verschieb – Bild an andere Position
verschieben.
So bearbeiten Sie gewählten Text:
} Bearbeit., um auf die Optionen
zuzugreifen:
Text bearbeiten – Text ändern.
Polyphone Melodien und MP3-Dateien
können nicht in einer SMS verschickt
werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
74 Unterhaltung
FarbenHintergrund, um die
Hintergrundfarbe einzustellen, oder
Textfarbe, um die Schriftfarbe
einzustellen.
Dauer – Anzeigedauer für den Text
einstellen.
Löschen – Text löschen.
Verschieb – Text an andere Position
verschieben.
VideoDJ™-Optionen
} Mehr, um auf die Optionen
zuzugreifen:
Abspielen – Videoclip anzeigen.
Senden – Videoclip senden.
Soundtrack – Soundtrack in den
Videoclip einfügen.
Übergänge – Übergänge zwischen
Videoclips, Bildern und Text
definieren.
Speichern – Videoclip speichern.
Einfügen – Videoclip, Bild oder Text
einfügen.
Neues Video – Neuen Videoclip
erstellen.
So bearbeiten Sie Videoclips in der
Anwendung Datei-Manager:
1 } Datei-Manager } Videos } Öffnen
und wählen Sie eine Datei.
2 } Mehr } VideoDJ™ } Bearbeit.
Senden von Videoclips
Sie können einen Videoclip mit einer
der verfügbaren
Übertragungsmethoden senden.
Kurze Videoclips können in einer
MMS verschickt werden. Wenn ein
Videoclip zu lang ist, können Sie die
Schnittfunktion verwenden, um ihn
zu kürzen.
So kürzen Sie einen Videoclip:
1 Wählen Sie einen Videoclip im
Storyboard, } Bearbeit. } Schneiden.
2 } Einstellen, um den Anfang
zu definieren,
} Anfang.
3 } Einstellen, um das Ende
zu definieren, } Ende.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und
3 oder } Schneiden.
Soundrekorder
Mit dem Soundrekorder können
Sie z. B. ein Memo oder einen Anruf
aufnehmen. Aufgenommene Sounds
können außerdem als Ruftöne genutzt
werden. Die Aufnahme eines Anrufs
endet, sobald ein Gesprächsteilnehmer
den Anruf beendet. Wenn Sie etwas
aufnehmen, wird die Aufnahme
automatisch gestoppt, sobald Sie
einen Anruf empfangen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Unterhaltung
So nehmen Sie einen Sound auf:
1 } Unterhaltung } Sound aufnehm.
2 Warten Sie, bis Sie einen Ton hören.
Sobald die Aufnahme beginnt, wird
Aufnahme... und ein Timer angezeigt.
3 } Speichern zum Beenden.
4 } Abspielen zum Hören oder } Mehr,
um auf die verfügbaren Optionen
zuzugreifen: Aufnehmen, Senden,
Umbenennen, Löschen,
Soundaufnahmen.
So spielen Sie eine Aufnahmen ab:
} Datei-Manager } Musik, wählen
Sie eine Aufnahme, } Abspielen
oder } Stopp.
Spiele
Das Telefon enthält verschiedene
Spiele. Sie können Spiele und
Anwendungen auch in die Ordner im
Telefon herunterladen. Zu den meisten
Spielen sind Hilfetexte verfügbar.
So starten und beenden Sie ein Spiel:
1 } Unterhaltung } Spiele
und wählen Sie ein Spiel.
2 Drücken und halten Sie ,
um das Spiel zu beenden.
Anwendungen
Sie können Java™-Anwendungen
herunterladen und ausführen, um
z. B. einen Dienst zu nutzen. Sie
können Informationen anzeigen
oder die Zugriffsrechte einstellen.
So zeigen Sie die Informationen
zu einer Java-Anwendung an:
1 } Datei-Manager } Anwendungen
oder } Spiele.
2 Wählen Sie eine Anwendung oder
ein Spiel, } Mehr } Informationen.
So stellen Sie die Zugriffsrechte
für Java-Anwendungen ein:
1 } Datei-Manager } Anwendungen
oder } Spiele.
2 Wählen Sie eine Anwendung oder
ein Spiel, } Mehr } Rechte und legen
Sie die gewünschten Optionen fest.
In einigen Ländern ist es gesetzlich
vorgeschrieben, dass Sie den
Gesprächspartner informieren,
bevor Sie einen Anruf aufnehmen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
76 Verbindungen
Bildschirmgröße
für Java-Anwendungen
Einige Java-Anwendungen werden
für eine bestimmte Bildschirmgröße
entwickelt. Weitere Informationen
erhalten Sie vom Hersteller der
Anwendung.
So stellen Sie die Bildschirmgröße
für eine Java-Anwendung ein:
1 } Datei-Manager } Anwendungen
oder } Spiele.
2 Wählen Sie eine Anwendung oder
ein Spiel, } Mehr } Bildschirmgröße
und wählen Sie eine Option.
Verbindungen
Einstellungen, Internet, RSS,
Synchronisierung, Bluetooth™,
USB-Kabel, Update Service.
Einstellungen
Diese Einstellungen sind
möglicherweise bereits vorhanden,
wenn Sie das Telefon erwerben.
Stellen Sie andernfalls sicher,
dass Ihr Teilnehmervertrag
Datenübertragungen (GPRS)
unterstützt.
Sie können Einstellungen für das
Surfen im Internet, für E-Mails und
für MMS herunterladen. Dies kann
mit dem Einrichtungsassistenten im
Telefon oder über einen Computer
und die Website
www.sonyericsson.com/support
geschehen.
So laden Sie Einstellungen
mit dem Telefon herunter:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Setup-Assistent
} Einstellungen lad. und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Verbindungen
So laden Sie Einstellungen mit dem
Computer herunter:
1 Besuchen Sie
www.sonyericsson.com/support.
2 Wählen Sie eine Region und ein Land.
3 Wählen Sie die Registerkarte
Telefonkonfiguration und dann
ein Telefonmodell.
4 Wählen Sie, welche Einstellungen
in das Telefon geladen werden sollen.
Das Internet
Sie können im Internet surfen oder
auf Onlinedienste wie Nachrichten
und Banking zugreifen.
So beginnen Sie mit dem Surfen:
} Internet, wählen Sie einen Dienst
wie } Mehr } Gehe zu
} Internetsuche oder Adresse
eingeben (beliebige Webseite).
So zeigen Sie weitere Optionen an:
} Internet } Mehr.
So stoppen Sie das Surfen:
} Mehr } Browser beenden.
Optionen beim Surfen
} Mehr, um weitere Optionen
anzuzeigen. Das Menü enthält in
Abhängigkeit von der angezeigten
Webseite die folgenden Optionen:
} RSS-Feeds – Verfügbare Feeds
wählen.
} Gehe zu, um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Sony Ericsson – Homepage
aufrufen, die im aktuellen Profil
definiert ist.
Lesezeichen Lesezeichen für
Webseiten erstellen, verwenden
oder bearbeiten.
Adresse eingeben – Adresse
einer Webseite eingeben.
Internetsuche Google zum
Suchen verwenden.
Protokoll – Liste zuvor besuchter
Webseiten.
Gespeich. Seiten – Liste
gespeicherter Webseiten.
} Extras, um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Lesezeichen hinzu – Neues
Lesezeichen hinzufügen.
Bild speichern – Bild speichern.
Seite speichern – Aktuelle Webseite
speichern.
Weitere Informationen erhalten
Sie vom Netzbetreiber oder unter
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
78 Verbindungen
Seite aktualisieren – Webseite
aktualisieren.
Link senden – Link auf die aktuelle
Webseite senden.
Anrufen – Während des Surfens
im Internet Anruf tätigen. } Mehr
} Aufleg., um den Anruf zu beenden
und das Surfen fortzusetzen.
} Anzeigen, um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
Vollbild – Normalbild oder Vollbild.
Querformat – Darstellung im
Quer- oder im Hochformat.
Nur Text – Alle Inhalte oder nur Text.
Zoom – Webseite vergrößern oder
verkleinern.
Auf Normalgröße Zoom
deaktivieren.
} Optionen } Registerkarte Browser
mit folgenden Optionen:
Smart-Fit – Webseite an die
Bildschirmgröße anpassen.
Bilder anzeigen – Ein- oder
ausschalten.
Animationen zeig. – Ein- oder
ausschalten.
Sounds abspielen – Ein- oder
ausschalten.
Cookies zulassen – Ein- oder
ausschalten.
TastenmodusBrowserfunktion.,
um die Browsertasten zu aktivieren,
oder Zugriffstasten für die
schnellere Navigation auf
Webseiten (sofern verfügbar).
} Optionen } Registerkarte Andere
mit folgenden Optionen:
Cookies löschen
Cache löschen
Kennwörter lösch.
Status Verbindungsinformationen
anzeigen.
} Browser beenden – Verbindung
trennen.
Verwenden von Lesezeichen
Verwenden, erstellen und bearbeiten
Sie Lesezeichen, um schnell mit dem
Browser auf Ihre bevorzugten
Webseiten zuzugreifen.
So arbeiten Sie mit Lesezeichen:
1 } Internet } Mehr } Gehe zu
} Lesezeichen, wählen Sie ein
Lesezeichen, } Mehr.
2 Wählen Sie eine Option, senden Sie
also z. B. ein Lesezeichen als SMS.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Verbindungen
Internet-Direktzugriffstasten
Wenn Sie das Internet verwenden,
können Sie Direktzugriffstasten
verwenden, um Menüoptionen
aufzurufen.
So verwenden Sie die Verknüpfungen
und Direktzugriffstasten für das
Internet:
1 Drücken und halten Sie beim Surfen
, um Browserfunktion. oder
Zugriffstasten auszuwählen.
2 Wenn Sie Browserfunktion. wählen,
können Sie mit einem Tastendruck
verschiedene Funktionen aufrufen:
Herunterladen
Sie können beispielsweise Bilder,
Designs, Spiele und Ruftöne aus
Websites herunterladen.
So laden Sie Daten aus einer
Webseite herunter:
Wählen Sie beim Surfen eine
herunterzuladende Datei und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
Internetprofile
Wenn mehrere Internetprofile definiert
sind, können Sie das zu verwendende
Profil auswählen.
So wählen Sie ein Internetprofil
für den Internetbrowser:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Interneteinstell.
} Internetprofile und wählen Sie
ein Profil.
Internetprofil für Java™-Anwendungen
Einige Java™-Anwendungen benötigen
eine Internetverbindung, um
Informationen empfangen zu können.
Dazu gehören z. B. Spiele, die neue
Levels von einem Spieleserver
herunterladen.
Taste Verknüpfung
Lesezeichen
Adresse eingeben
Internetsuche
Protokoll
Seite aktualisieren
Weiterleiten
Seite aufwärts
Nicht belegt
Seite abwärts (jeweils eine Seite)
Vollbild, Querformat oder
Normaler Bildsch.
Zoom
Browserfunktion.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
80 Verbindungen
Vorbereitungen
% 76 Einstellungen, wenn die
Einstellungen noch nicht im Telefon
definiert sind.
So wählen Sie ein Profil für Java:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Interneteinstell.
} Java-Einstellungen und wählen
Sie ein Internetprofil.
Gespeicherte Informationen
Während Sie surfen, können Sie
die folgenden Daten speichern.
Cookies – Optimieren der Effizienz
beim Zugriff auf Websites.
Kennwörter – Optimieren der
Effizienz beim Serverzugriff.
So erlauben Sie Cookies:
} Internet } Mehr } Optionen
} Registerkarte Browser } Cookies
zulassen } Ein.
So löschen Sie Cookies, Cache oder
Kennwörter:
} Internet } Mehr } Optionen
} Registerkarte Andere, wählen
Sie eine Option, } Ja.
Internetsicherheit und Zertifikate
Das Telefon unterstützt das sichere
Surfen im Internet. Verschiedene
Internetdienste (z. B. Banking)
setzen Zertifikate im Telefon voraus.
Das Telefon enthält beim Erwerb
möglicherweise bereits Zertifikate.
Sie können auch neue Zertifikate
herunterladen.
So prüfen Sie die Zertifikate
im Telefon:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein
} Sicherheit } Zertifikate.
RSS-Reader
Während Sie surfen, können
Sie aktualisierte Inhalte wie
Nachrichtenschlagzeilen als Feed
von einer Webseite empfangen.
Sie können zu einer Webseite surfen,
um weitere Feeds hinzuzufügen
(sofern verfügbar). Die RSS-Optionen
(Really Simple Syndication) werden
im RSS-Reader eingestellt und
im Internetbrowser angezeigt.
Sicherheitsrelevante Daten von zuvor
aufgerufenen Internetdiensten sollten
vollständig gelöscht werden. Dies
verhindert die missbräuchliche
Verwendung der Daten, wenn das
Telefon verlegt, verloren oder gestohlen
wird.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Verbindungen
So fügen Sie neue Feeds aus einer
Webseite hinzu:
} Mehr } RSS-Feeds beim Surfen.
So erstellen Sie einen neuen Feed:
1 } Nachrichten } RSS-Reader } Mehr
} Neuer Feed.
2 Geben Sie die Adresse ein und wählen
Sie Gehe zu.
So stellen Sie die Optionen
des RSS-Readers ein:
} Nachrichten } RSS-Reader
} Mehr und wählen Sie eine Option.
Synchronisierung
Sie können Telefonkontakte, Termine,
Aufgaben und Notizen über die
Funktechnologie Bluetooth™,
Internetdienste oder das mit dem
Telefon gelieferte USB-Kabel
synchronisieren.
Synchronisierung mit einem
Computer
Installieren Sie die
Synchronisierungssoftware von
der mit dem Telefon gelieferten CD
im Computer. Die Software ist Teil
des Softwarepakets Sony Ericsson
PC Suite. Die Software ist mit einer
Hilfefunktion ausgestattet. Sie können
die Synchronisierungssoftware und
das Handbuch Erste Schritte:
Synchronisierung mit einem
Computer auch aus der Website
www.sonyericsson.com/support
herunterladen.
Remote-Synchronisierung über
das Internet
Führen Sie die Synchronisierung
online über einen Internetdienst durch.
Vorbereitungen
% 76 Einstellungen, wenn die
Einstellungen noch nicht im
Telefon definiert sind.
Registrieren Sie online ein
Synchronisierungskonto.
Geben Sie die Einstellungen für
die Remote-Synchronisierung ein.
So geben Sie die Einstellungen für
die Remote-Synchronisierung ein:
1 } Organizer } Synchron. } Ja, um
erstmals ein Konto einzurichten,
oder Neues Konto } Hinzu, um
ein weiteres Konto zu erstellen.
2 Geben Sie einen Namen für das
Konto ein, } Fortsetz.
3 Geben Sie folgende Daten ein:
Serveradresse – Server-URL.
Benutzername – Benutzername
für das Konto.
Kennwort – Kennwort für das Konto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
82 Verbindungen
Verbindung – Internetprofil wählen.
Anwendungen – Zu
synchronisierende Anwendungen
markieren.
Anw.Einstellungen – Anwendungen
wählen und Datenbankname sowie
ggf. Benutzername und Kennwort
eingeben.
Sync-Intervall
Synchronisierungsfrequenz
einstellen.
Remote-Init – Festlegen, ob der
Start der Synchronisierung durch
einen Dienst immer oder nie
zulässig ist oder immer bestätigt
werden muss.
Remotesicherheit – Server-ID
und Serverkennwort eingeben.
4 } Speichern, um das neue Konto
zu speichern.
So starten Sie die Remote-
Synchronisierung:
} Organizer } Synchron.,
wählen Sie ein Konto, } Starten.
Funktechnologie Bluetooth™
Die Bluetooth™-Funktion macht
drahtlose Verbindungen mit anderen
Bluetooth-Geräten möglich. Sie haben
folgendeglichkeiten:
Verbindungen zu
Freisprecheinrichtungen.
Verbindungen zu Stereoheadsets.
Gleichzeitig Verbindungen zu
mehreren Geräten herstellen.
Verbindungen zu Computern
für den Zugriff auf das Internet.
Synchronisieren von Daten mit
Computern.
Ferngesteuerter Einsatz von
Computeranwendungen.
Verwenden von
Zubehörkomponenten zum
Anzeigen von Multimediadaten.
Austauschen von Elementen.
Vorbereitungen
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion
ein, um die Kommunikation mit
anderen Geräten zu ermöglichen.
Koppeln Sie die Bluetooth-Geräte,
mit denen kommuniziert werden
soll, mit dem Telefon.
Wir empfehlen eine Entfernung von
maximal 10 m (33 Fuß). In der Sichtlinie
zwischen den Geräten sollten sich keine
massiven Objekte befinden, um eine
fehlerfreie Bluetooth-Kommunikation
sicherzustellen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Verbindungen
So schalten Sie die Bluetooth-
Funktion ein:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth
} Einschalten.
Koppeln von Geräten mit dem
Telefon
Geben Sie ein Kennwort ein, um
eine sichere Verbindung zwischen
dem Telefon und dem anderen Gerät
einzurichten. Geben Sie am Gerät
dasselbe Kennwort ein, sobald Sie
dazu aufgefordert werden. Ein Gerät
ohne Benutzeroberfläche (z. B. ein
Headset) weist eine vordefinierte
Kennung auf. Weitere Informationen
enthält die Bedienungsanleitung des
Geräts.
So definieren Sie ein Gerät im Telefon:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth } Meine
Geräte } Neues Gerät, um nach
verfügbaren Geräten zu suchen.
Stellen Sie sicher, dass das andere
Gerät sichtbar ist.
2 Wählen Sie ein Gerät in der Liste.
3 Geben Sie ein Kennwort ein,
wenn dies erforderlich ist.
So lassen Sie die Verbindung zu oder
bearbeiten die Geräteliste:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth } Meine
Geräte und wählen Sie ein Gerät
in der Liste.
2 } Mehr, um eine Liste mit Optionen
anzuzeigen.
So fügen Sie ein Bluetooth-Headset
hinzu:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth
} Freisprechen.
2
} Ja, wenn Sie ein Bluetooth Headset
erstmals hinzufügen, oder } Meine
FSE } Neue Freisprech. } Hinzu,
wenn Sie ein weiteres Bluetooth
Headset hinzufügen. Aktivieren
Sie den Koppelungsmodus des
Überprüfen Sie, ob der Einsatz der
Funktechnologie Bluetooth gegen lokale
Gesetze und Richtlinien verstößt. Ist
die Verwendung der Funktechnologie
Bluetooth nicht zulässig, müssen
Sie sicherstellen, dass die Bluetooth-
Funktion ausgeschaltet ist.
Im Gerät, das für das Telefon definiert
werden soll, muss die Bluetooth-
Funktion eingeschaltet und die
Sichtbarkeit für andere Bluetooth-
Geräte aktiviert sein.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
84 Verbindungen
Headsets. Weitere Informationen
enthält die Bedienungsanleitung
des Geräts.
Strom sparen
Reduzieren Sie mit dieser Funktion
den Stromverbrauch, indem die
Einstellungen des Telefons für die
Nutzung nur eines Bluetooth-Geräts
optimiert werden. Schalten Sie
die Funktion aus, um gleichzeitig
Verbindungen zu mehreren Bluetooth-
Geräten herzustellen.
So sparen Sie Strom:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth
} Strom sparen } Ein.
Telefonname
Geben Sie einen Namen für das
Telefon ein, der auf anderen Geräten
angezeigt wird, wenn diese das
Telefon finden.
So geben Sie einen Telefonnamen
ein:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth
} Telefonname.
Sichtbarkeit
Legen Sie fest, ob Ihr Telefon für
andere Bluetooth-Geräte sichtbar ist.
Wenn das Telefon nicht sichtbar ist,
finden nur unter } Einstellungen
} Registerkarte Verbindungen
} Bluetooth } Meine Geräte
aufgeführte Geräte das Telefon
unter Verwendung der
Funktechnologie Bluetooth.
So machen Sie das Telefon sichtbar
bzw. unsichtbar:
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth
} Sichtbarkeit } Telefon zeigen
oder Telef unsichtbar
.
Austauschen von Objekten
Sie können Objekte unter Verwendung
der Funktechnologie Bluetooth als
Übertragungsmethode austauschen.
Wählen Sie ein Gerät in der Liste der
gefundenen Geräte.
So senden Sie ein Objekt:
1 Wählen Sie ein Objekt
(z. B. } Kontakte) und wählen
Sie einen Kontakt.
2 } Mehr } Kontakt senden } Via
Bluetooth.
3 Wählen Sie das Gerät, an welches
das Objekt gesendet werden soll,
} Wählen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Verbindungen
So empfangen Sie ein Objekt:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth
} Einschalten.
2 } Sichtbarkeit } Telefon zeigen.
3 Wenn Sie ein Objekt empfangen,
befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen.
Übertragen des Tons
Übertragen Sie den Ton eines Anrufs
zu einem Bluetooth-Headset.
Sie können den Ton von Anrufen
mit den Telefontasten oder der
Headsettaste folgendermaßen
übertragen:
Drücken Sie die Headsettaste, um
den Ton zum Headset zu übertragen.
Drücken Sie eine Telefontaste, wenn
Im Telefon aktiviert ist, um den
Ton zum Telefon zu übertragen.
Drücken Sie eine Taste, wenn
Freisprechen aktiviert ist, um den
Ton zum Headset zu übertragen.
So übertragen Sie den Ton bei
Verwendung eines Bluetooth-
Headsets:
} Mehr } Ton übertragen während
eines Anrufs. Wählen Sie dann ein
Gerät.
So übertragen Sie den Ton beim
Annehmen eines Anrufs mit einem
Headset:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Bluetooth }
Freisprechen } Eingehender Anruf.
2 } Im Telefon, um das Telefon
auszuwählen, oder } Freisprechen,
um das Headset für die Tonausgabe
zu verwenden.
Fernbedienung
Verwenden Sie das Telefon als
Fernbedienung zur Steuerung von
Computeranwendungen (z. B. Media-
Player oder Microsoft® PowerPoint®-
Präsentation) bzw. von Geräten, die
das Profil „Bluetooth HID“
unterstützen.
So wählen Sie die Fernbedienung:
1
% 83 So definieren Sie ein Gerät im
Telefon:, falls erforderlich.
2 } Unterhaltung } Fernbedienung.
3 Wählen Sie die zu verwendende
Anwendung sowie den Computer
oder das Gerät, zu dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
Dateiübertragung
Wenn der Computer die
Funktechnologie Bluetooth
unterstützt, können Sie das
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
86 Verbindungen
Softwarepaket Sony Ericsson PC
Suite installieren, um via Bluetooth
Daten zu synchronisieren, Dateien
zu übertragen, das Telefon als Modem
zu verwenden usw. Installieren Sie
das Softwarepaket Sony Ericsson
PC Suite von der mit dem Telefon
gelieferten CD oder laden Sie
die Software aus der Website
www.sonyericsson.com/support
herunter. Das Softwarepaket PC Suite
ist mit einer Hilfefunktion ausgestattet.
Übertragen von Dateien
mit dem USB-Kabel
Verbinden Sie das Telefon unter
Verwendung des USB-Kabels mit
einem Computer. Verwenden Sie
Dateiübertr. zum Übertragen von
Dateien und Telefonmod. zum
Synchronisieren.
Dateiübertragung
Übertragen Sie Dateien per Drag&Drop
zwischen Speicherkarte und Microsoft
Windows Explorer im Computer.
Verwenden Sie Sony Disc2Phone
(Musik) oder Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition (Bilder) zum
Übertragen bzw. Speichern. Diese
Anwendungen, die nur im
Dateiübertragungsmodus verwendet
werden können, finden Sie auf der mit
dem Telefon gelieferten CD oder unter
www.sonyericsson.com/support.
So verwenden Sie den
Dateiübertragungsmodus:
1 Verbinden Sie das USB-Kabel
mit Computer und Telefon.
Verwenden Sie ausschließlich das mit
dem Telefon gelieferte USB-Kabel und
verbinden Sie es direkt mit dem
Computer. Trennen Sie das USB-Kabel
während einer Dateiübertragung nicht
vom Computer oder vom Telefon, da
dies die Speicherkarte beschädigen
kann.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Verbindungen
2 Telefon: Wählen Sie Dateiübertr.
oder } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } USB } USB-
Verbindung } Dateiübertr.
3 Warten Sie, bis die Speicherkarte
in Windows Explorer als
Wechseldatenträger angezeigt wird.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Mit Windows Explorer Dateien per
Drag&Drop zwischen Speicherkarte
und Computer übertragen.
Mit Sony Disc2Phone Musik auf
die Speicherkarte übertragen.
Mit Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition Bilder zum Computer
übertragen und dort verwalten.
So trennen Sie das USB-Kabel sicher:
1 Rechtsklicken Sie im
Dateiübertragungsmodus in
Windows Explorer auf das Symbol
des Wechseldatenträgers und
wählen Sie Auswerfen.
2 Trennen Sie das USB-Kabel
vom Telefon.
Telefonmodus
In diesem Modus synchronisieren
Sie Kontakte und Kalender, nutzen
das Telefon als Modem usw.
Im Telefonmodus werden die
Anwendungen Synchronisierung,
Datei-Manager und
Mobilfunknetzassistent unterstützt.
Wenn Sie andere Anwendungen
nutzen wollen, aktivieren Sie den
Dateiübertragungsmodus.
Sie müssen Sony Ericsson PC Suite
von der mit dem Telefon gelieferten
CD installieren bzw. aus der Website
www.sonyericsson.com/support
herunterladen.
So verwenden Sie den
Telefonmodus:
1 Computer: Installieren Sie das
Softwarepaket Sony Ericsson
PC Suite von der mit dem Telefon
gelieferten CD.
2 Computer: Starten Sie PC Suite mit
Start/Programme/Sony Ericsson/
PC Suite.
3 Verbinden Sie das USB-Kabel mit
Computer und Telefon.
4 Telefon: Wählen Sie Telefonmod.
oder } Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } USB } USB-
Verbindung } Telefonmod.
Der Computer muss mit einem der
folgenden Betriebssysteme ausgestattet
sein, damit Sie diese Funktion nutzen
können: Windows 2000 mit SP3/SP4,
Windows XP (Pro und Home) mit SP1/SP2.
USB-Treiber werden automatisch mit
dem Softwarepaket PC Suite installiert.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
88 Verbindungen
5 Computer: Warten Sie, bis Windows
die benötigten Treiber installiert hat.
6 Computer: Sobald PC Suite
das Telefon findet, werden Sie
benachrichtigt.
Alle Anwendungen, die Sie mit dem
verbundenen Telefon verwenden
können, sind Teil des Softwarepakets
Sony Ericsson PC Suite.
Updates
Bringen Sie das Telefon mit neuen
Softwareversionen auf den aktuellen
Stand und verbessern Sie so die
Leistung. Im Rahmen eines Updates
gehen keine persönlichen oder
sonstigen Daten (z. B. Nachrichten
oder Einstellungen) im Telefon
verloren.
Es gibt zwei Möglichkeiten, ein
Telefonupdate durchzuführen:
Per Mobilfunk mit dem Telefon.
Über das mitgelieferte USB-Kabel
unter Verwendung eines Computers
mit Internetverbindung.
Vorbereitungen
% 76 Einstellungen, wenn die
erforderlichen Einstellungen noch
nicht im Telefon definiert sind.
So nutzen Sie Update Service
per Mobilfunk:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Update Service.
2 } Update suchen, um nach der
aktuellen Softwareversion zu suchen.
3 Starten Sie den Updateprozess, indem
Sie die Installationsanweisungen
befolgen, oder } Softwareversion,
um die aktuelle Softwareversion
im Telefon anzuzeigen, oder
} Erinnerung, um festzulegen,
wann nach neuer Software gesucht
werden soll.
So nutzen Sie Update Service
mit einem Computer:
1 Besuchen Sie
www.sonyericsson.com/support.
2 Wählen Sie eine Region und ein Land.
3 Geben Sie den Produktnamen an.
4 Wählen Sie „Sony Ericsson Update
Service“ und befolgen Sie die
Anweisungen.
Update Service setzt die Unterstützung
von Datenübertragungen voraus (GPRS).
Einen Teilnehmervertrag mit
entsprechendem Funktionsumfang
sowie die zugehörigen Preisinformationen
erhalten Sie von Ihrem Betreiber.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
89Weitere Funktionen
Weitere Funktionen
Alarm, Kalender, Aufgaben, Profile,
Zeit und Datum, SIM-Kartensperre
usw.
Alarme
Aktivieren Sie Alarmsignale für eine
bestimmte Zeit oder für bestimmte
Tage.
So stellen Sie eine Alarmzeit ein:
1 } Organizer } Alarme, wählen Sie den
gewünschten Alarmtyp, } Bearbeit.
2Zeit } Bearbeit., geben Sie eine Zeit
an, } OK. Wählen Sie ggf. weitere
Optionen:
Regelmäßig: } Bearbeit., geben
Sie den Tag bzw. die Tage an,
} Markier. } Fertig.
Alarmsignal: } Bearbeit. und
wählen Sie einen Sound.
Drücken Sie , um Text, Bilder
und Stummschaltungsmodus
für Alarme zu bearbeiten.
3 } Speichern.
So schalten Sie das Alarmsignal
beim Ertönen aus:
Drücken Sie eine beliebige Taste.
} Aus, wenn der Alarm nicht
wiederholt werden soll.
So stornieren Sie einen Alarm:
} Organizer } Alarme, wählen Sie
einen Alarm, } Aus.
Kalender
Mit dem Kalender können Sie wichtige
Meetings verwalten. Der Kalender
kann mit einem Computerkalender
oder einem Kalender im Internet
synchronisiert werden
% 81 Synchronisierung.
Termine
Fügen Sie neue Termine hinzu oder
verwenden Sie vorhandene Termine
als Vorlage.
So fügen Sie einen neuen Termin
hinzu:
1 } Organizer } Kalender, wählen Sie
ein Datum, } Wählen } Neuer Termin
} Hinzu.
2 Wählen Sie aus folgenden Optionen
und bestätigen Sie ggf. jeden Eintrag:
Registerkarte Allgemein – Betreff,
Startzeit, Dauer, Erinnerung,
Startdatum.
Registerkarte Details – Ort,
Beschreibung, Ganztags,
Wiederholungsmuster.
3 } Speichern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
90 Weitere Funktionen
So zeigen Sie einen Termin an:
1 } Organizer } Kalender und wählen
Sie einen Tag (Tage mit Terminen
werden fett dargestellt).
2 Wählen Sie einen Termin, } Anzeigen.
So zeigen Sie eine Kalenderwoche an:
} Organizer } Kalender } Mehr
} Wochenansicht.
So legen Sie fest, wann
die Erinnerung ertönt:
1 } Organizer } Kalender } Mehr
} Erweitert } Erinnerungen.
2 } Immer, damit die Erinnerung auch
ertönt, wenn das Telefon aus- oder
stumm geschaltet wurde. } Ja, um die
Erinnerung zu lesen, oder } Nein, um
die Erinnerung auszuschalten, wenn
die Erinnerung angezeigt wird und
für Neuigkeiten die Option Popup
eingestellt ist. Eine im Kalender
eingestellte Erinnerungsoption wirkt
sich auf die Erinnerungsoptionen
für Aufgaben aus.
Navigieren im Kalender
Drücken Sie , , und , um
zwischen den Tagen und Wochen
zu navigieren. In der Monats- und
Wochenansicht können Sie die
Tasten folgendermaßen verwenden:
Kalendereinstellungen
} Organizer } Kalender } Mehr,
um eine der Optionen zu wählen.
Wochenansicht – Termine dieser
Woche anzeigen.
Neuer Termin – Einen neuen Termin
hinzufügen.
Datum ändern – Anderes Datum
im Kalender aufrufen.
Erweitert – Termine suchen,
Erinnerungen definieren oder
Anfangstag für die Woche wählen.
Löschen – Alte oder alle Termine
löschen.
Hilfe – Weiterführende
Informationen abrufen.
Tagesdatum
Vorherige
Woche
Nächste
Woche
Vorheriger
Monat
Nächster
Monat
Vorheriges
Jahr
Nächstes
Jahr
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Weitere Funktionen
Austauschen von Terminen
Tauschen Sie Termine mit einer der
verfügbaren Übertragungsmethoden
aus. Sie können Termine außerdem
mit einem Computer synchronisieren
% 81 Synchronisierung.
So senden Sie einen Termin:
Wählen Sie in einer Tagesliste einen
Termin, } Mehr } Senden und wählen
Sie eine Übertragungsmethode.
Aufgaben
Fügen Sie neue Aufgaben hinzu oder
verwenden Sie vorhandene Aufgaben
als Vorlage. Sie können Erinnerungen
für Aufgaben definieren.
So fügen Sie eine neue Aufgabe
hinzu:
1 } Organizer } Aufgaben } Neue
Aufgabe } Hinzu.
2 } Aufgabe oder Anruf.
3 Geben Sie die Daten ein und
bestätigen Sie jeden Eintrag.
So zeigen Sie eine Aufgabe an:
} Organizer } Aufgaben, wählen
Sie eine Aufgabe, } Anzeigen.
So legen Sie fest, wann die
Erinnerung ertönt:
1 } Organizer } Aufgaben, wählen
Sie eine Aufgabe und dann } Mehr
} Erinnerungen.
2 } Immer, damit der Erinnerungston
auch ausgegeben wird, wenn das
Telefon aus- oder stumm geschaltet
wurde. } Ja, wenn eine Erinnerung
ertönt, um den Text der Aufgabe zu
lesen oder die Rufnummer in einer
Telefonaufgabe anzurufen. } Nein,
um die Erinnerung auszuschalten.
Eine für Aufgaben eingestellte
Erinnerungsoption wirkt sich auf
eine im Kalender eingestellte
Erinnerungsoption aus.
Austauschen von Aufgaben
Tauschen Sie Aufgaben mit einer der
verfügbaren Übertragungsmethoden
aus. Sie können Aufgaben außerdem
mit einem Computer synchronisieren
% 81 Synchronisierung.
So senden Sie eine Aufgabe:
Wählen Sie eine Aufgabe in der Liste
eines bestimmten Tags, } Mehr
} Senden und wählen Sie eine
Übertragungsmethode.
Die maximale Anzahl Aufgaben hängt
vom verfügbaren Speicher ab
(in der Software eingestellt).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
92 Weitere Funktionen
Notizen
Erstellen Sie Notizen und speichern
Sie sie in einer Liste. Notizen können
im Standby-Modus angezeigt werden.
So fügen Sie eine Notiz hinzu:
} Organizer } Notizen } Neue Notiz
} Hinzu, geben Sie die Notiz ein,
} Speichern.
So bearbeiten Sie Notizen:
1 } Organizer } Notizen. Eine Liste
wird angezeigt.
2 Wählen Sie eine Notiz, } Mehr
und wählen Sie eine Option.
Austauschen von Notizen
Tauschen Sie Notizen mit den
verfügbaren Übertragungsmethoden
aus. Sie können Notizen außerdem
mit einem Computer synchronisieren
% 81 Synchronisierung.
So senden Sie eine Notiz:
Wählen Sie eine Notiz, } Mehr
} Senden und wählen Sie eine
Übertragungsmethode.
Timer
Das Telefon enthält einen Timer.
Wenn das Signal ertönt, können
Sie eine beliebige Taste drücken,
um das Signal auszuschalten.
Wählen Sie alternativ Neustart.
So stellen Sie den Timer ein:
} Organizer } Timer und stellen
Sie Stunden, Minuten und Sekunden
für den Countdown ein.
Stoppuhr
Ihr Telefon ist mit einer Stoppuhr
ausgestattet, die mehrere
Zwischenzeiten speichern kann.
Die Stoppuhr läuft weiter, wenn
Sie einen ankommenden Anruf
entgegennehmen.
So verwenden Sie die Stoppuhr:
1 } Organizer } Stoppuhr } Starten.
2 } Stopp oder } Neue Rde, um
eine Zwischenzeit zu nehmen.
3 } Stopp } Rücksetz., um die
Stoppuhr zurückzusetzen.
Rechner
Der Rechner kann addieren,
subtrahieren, dividieren und
multiplizieren.
Die maximale Anzahl Notizen hängt
vom verfügbaren Speicher ab
(in der Software eingestellt).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
93Weitere Funktionen
So verwenden Sie den Rechner:
} Organizer } Rechner.
Drücken Sie oder ,
um ÷ x - + . % = auszuwählen.
Drücken Sie , um die Zahl
zu löschen.
Drücken Sie , um ein
Dezimaltrennzeichen einzugeben.
Code-Memo
Speichern Sie Zugriffscodes
(z. B. für Kreditkarten) im Code-Memo.
Definieren Sie ein Kennwort zum
Öffnen von Code-Memo.
Prüfwort und Sicherheit
Um die Eingabe des richtigen
Kennworts zu bestätigen, müssen
Sie ein Prüfwort eingeben.
Wenn Sie das Kennwort zum Öffnen
von Code-Memo eingeben, wird das
Prüfwort kurz angezeigt. Ist das
Kennwort richtig, werden die richtige
Codes angezeigt. Geben Sie aber ein
falschen Kennwort ein, sind auch das
angezeigte Prüfwort und die Codes
falsch.
So öffnen Sie Code-Memo erstmalig:
1 } Organizer } Code-Memo. Eine
Anleitung wird angezeigt, } Fortsetz.
2 Geben Sie ein vierstelliges Kennwort
ein, } Fortsetz.
3 Wiederholen Sie die Kennworteingabe
zur Bestätigung.
4 Geben Sie ein Prüfwort ein (max.
15 Zeichen), } Fertig. Das Prüfwort
kann aus Buchstaben und Ziffern
bestehen.
So fügen Sie einen neuen Code
hinzu:
1 } Organizer } Code-Memo, geben
Sie das Kennwort ein, } Neuer Code
} Hinzu.
2 Geben Sie einen Namen für den
Code ein, } Fortsetz.
3 Geben Sie den Code ein, } Fertig.
So ändern Sie das Kennwort:
1 } Organizer } Code-Memo, geben
Sie das Kennwort ein, } Mehr
} Kennung ändern.
2 Geben Sie das neue Kennwort ein,
} Fortsetz.
3 Geben Sie das neue Kennwort
nochmals ein, } Fortsetz.
4 Geben Sie ein Prüfwort ein,
} Fertig.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
94 Weitere Funktionen
Kennwort vergessen?
Wenn Sie das Kennwort vergessen,
müssen Sie Code-Memo
zurücksetzen.
So setzen Sie Code-Memo zurück:
1 } Organizer } Code-Memo und
geben Sie eine beliebige Zeichenfolge
als Kennwort für den Zugriff auf Code-
Memo ein. Das Prüfwort und die
angezeigten Codes sind dann falsch.
2 } Mehr } Zurücksetzen.
3 Code-Memo zurücksetzen? wird
angezeigt, } Ja. Code-Memo wird
zurückgesetzt und alle Einträge
werden gelöscht. Beim nächsten
Öffnen verhält sich Code-Memo wie
beim ersten Öffnen % 93 So öffnen
Sie Code-Memo erstmalig:.
Profile
Das Telefon enthält vordefinierte
Profile. Diese passen das Verhalten
von Telefon und Zubehör (z. B.
den Rufton) automatisch an eine
bestimmte Umgebung an. Sie können
alle Profileinstellungen auf die
werkseitigen Standardwerte
zurücksetzen.
So wählen Sie ein Profil:
Drücken Sie und wählen Sie
ein Profil, oder } Einstellungen
} Registerkarte Allgemein
} Profile und wählen Sie ein Profil.
So zeigen Sie ein Profil an und
bearbeiten es:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Profile } Mehr
} Zeigen+Bearbeit..
So setzen Sie Profile zurück:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Profile } Mehr
} Profile rücksetz.
Zeit und Datum
Die Uhrzeit wird im Standby-
Modus immer angezeigt.
So stellen Sie Zeit- und
Datumsformat ein:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Zeit und Datum } Zeit.
2 Geben Sie die Zeit ein.
3 } Format und wählen Sie eine Option.
4 } Speichern.
Das Profil „Normal“ kann nicht
umbenannt werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
95Weitere Funktionen
So stellen Sie Datum und
Datumsformat ein:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Zeit und Datum
} Datum.
SIM-Kartensperre
Die SIM-Kartensperre schützt Ihren
Netzzugang, nicht aber das Telefon
vor unberechtigter Benutzung. Wenn
Sie die SIM-Karte wechseln, kann das
Telefon mit der neuen SIM-Karte
benutzt werden.
Die meisten SIM-Karten sind zum
Zeitpunkt des Erwerbs gesperrt.
Ist die SIM-Kartensperre aktiviert,
müssen Sie bei jedem Einschalten
des Telefons eine PIN (Personal
Identity Number) eingeben.
Wenn Sie die PIN dreimal
nacheinander falsch eingeben, wird
die SIM-Karte blockiert. Die Meldung
PIN blockiert weist darauf hin. Um
die Karte freizugeben, müssen Sie
den PUK (Personal Unblocking Key)
eingeben. PIN und PUK werden vom
Netzbetreiber bereitgestellt. Sie
können die PIN bearbeiten, um eine
neue PIN mit vier bis acht Ziffern
zu definieren.
So heben Sie die Blockierung
der SIM-Karte auf:
1 Wenn PIN blockiert angezeigt wird,
geben Sie Ihren PUK ein, } OK.
2 Geben Sie eine neue PIN mit vier
bis acht Ziffern ein, } OK.
3 Wiederholen Sie die neue PIN
zur Bestätigung, } OK.
So bearbeiten Sie die PIN:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sicherheit } Sperren
} SIM-Schutz } PIN ändern.
2 Geben Sie die PIN ein, } OK.
3 Geben Sie eine neue PIN mit vier
bis acht Ziffern ein, } OK.
4 Wiederholen Sie die neue PIN
zur Bestätigung, } OK.
So aktivieren und deaktivieren
Sie die SIM-Kartensperre:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sicherheit } Sperren
} SIM-Schutz
} Schutz und wählen
Sie Ein oder Aus.
2 Geben Sie die PIN ein, } OK.
Wird beim Bearbeiten der PIN die Meldung
Codes nicht identisch angezeigt, haben
Sie die neue PIN falsch eingegeben.
Wird die Meldung Falsche PIN, gefolgt
von Alte PIN:, angezeigt, wurde die
alte PIN falsch eingegeben.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
96 Weitere Funktionen
Telefonsperre
Die Telefonsperre schützt das Telefon
vor unberechtigter Benutzung, wenn
es gestohlen wurde und die SIM-Karte
ausgetauscht wird. Sie können den
Telefonsperrcode (0000) in jeden
persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern
ändern.
Automatische Telefonsperre
Wenn die Telefonsperre auf
„Automatisch“ eingestellt ist, müssen
Sie den Telefonsperrcode erst nach
dem Einlegen einer anderen SIM-Karte
eingeben.
So stellen Sie die Telefonsperre ein:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sicherheit } Sperren
} Telefonschutz } Schutz und wählen
Sie eine Option.
2 Geben Sie den Telefonsperrcode ein,
} OK.
So entsperren Sie das Telefon:
Ist die Telefonsperre eingeschaltet,
geben Sie den Code ein, } OK.
So bearbeiten Sie den
Telefonsperrcode:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sicherheit } Sperren
} Telefonschutz } Code ändern.
Tastensperre
Sie können die Tasten sperren,
um das versehentliche Wählen
einer Rufnummer zu verhindern.
Automatische Tastensperre
Mit der Funktion zum automatischen
Sperren der Tasten im Standby-
Modus werden die Tasten kurz nach
dem letzten Tastendruck gesperrt.
So aktivieren Sie die automatische
Tastensperre:
} Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Sicherheit
} Auto-Tastensperre.
So sperren Sie die Tasten manuell:
Drücken Sie im Standby-Modus
} TastSperr. Sie können
ankommende Anrufe annehmen, die
Tasten werden aber nach Beendigung
Sie müssen sich den neuen Code
merken. Wenn Sie den Code vergessen,
müssen Sie das Telefon einem
Sony Ericsson-Händler übergeben.
Anrufe der internationalen Notrufnummer
112 sind auch bei aktivierter
Tastensperre möglich.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
97Fehlerbeseitigung
des Gesprächs sofort wieder gesperrt.
Die Tasten bleiben gesperrt, bis Sie
die Sperre manuell aufheben.
So geben Sie die Tasten manuell frei:
Drücken Sie im Standby-Modus
} Entsperr.
Begrüßungsbildschirm
Wählen Sie einen
Begrüßungsbildschirm, der beim
Einschalten des Telefons angezeigt
werden soll % 61 Verwenden von
Bildern.
So wählen Sie einen
Begrüßungsbildschirm:
} Einstellungen } Registerkarte
Bildschirm } Startbildschirm
und wählen Sie eine Option.
Helligkeit
Stellen Sie die Helligkeit des
Bildschirms ein.
So stellen Sie die Helligkeit ein:
} Einstellungen } Registerkarte
Bildschirm } Helligkeit.
Fehlerbeseitigung
Warum arbeitet das Telefon nicht
ordnungsgemäß?
Dieses Kapitel erläutert einige der
Probleme, die unter Umständen
beim Einsatz des Telefons auftreten
können. Bei einigen Problemen
müssen Sie sich mit dem Netzbetreiber
in Verbindung setzen. Die meisten
Probleme können Sie jedoch
problemlos selbst beheben.
Wenn Sie das Telefon für eine
Reparatur einreichen, können alle
im Telefon gespeicherten Daten und
Inhalte verloren gehen. Wir empfehlen
deshalb, eine Kopie aller wichtigen
Daten zu erstellen, bevor Sie ein
Telefon für eine Reparatur einreichen.
Weitere Informationen finden Sie unter
www.sonyericsson.com/support.
Es treten Probleme mit der
Speicherkapazität auf oder
das Telefon arbeitet langsam
Mögliche Ursache: Der Telefonspeicher
ist voll oder die Speicherbelegung
muss bereinigt werden.
Lösung: Starten Sie das Telefon
täglich neu, um Speicher freizugeben
und die Telefonkapazität zu erhöhen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
98 Fehlerbeseitigung
Außerdem können Sie die Funktion
Alles zurücksetzen nutzen. Bei dieser
Operation gehen persönliche Daten
und Einstellungen verloren
% 100 Alles zurücksetzen.
Beim Laden des Akkus wird kein
Ladesymbol angezeigt
Mögliche Ursache: Der Akku ist leer
oder wurde lange Zeit nicht benutzt.
Lösung: Es kann bis zu 30 Minuten
dauern, bevor das Akkusymbol auf
dem Bildschirm angezeigt wird.
Einige Menüoptionen sind
abgedunkelt
Mögliche Ursache: Der betreffende
Dienst ist nicht aktiviert oder Ihr
Teilnehmervertrag unterstützt diese
Funktion nicht.
Lösung: Setzen Sie sich mit
dem Netzbetreiber in Verbindung.
Mögliche Ursache: Da Sie keine
Designs, Bilder und Sounds senden
dürfen, die urheberrechtlich geschützt
sind, ist das Menü Senden
gelegentlich nicht verfügbar.
Ich verstehe die Menüsprache nicht
Mögliche Ursache: Eine falsche
Sprache wurde im Telefon eingestellt.
Lösung: Wechseln Sie die Sprache
% 20 Telefonsprache.
Das Telefon lässt sich nicht
einschalten
Mögliche Ursache: Der Akku ist
entladen.
Lösung: Laden Sie den Akku
% 7 So laden Sie den Akku:.
Lösung: Schalten Sie das Telefon mit
angeschlossenem Ladegerät ein.
Nachdem das Telefon eingeschaltet
werden konnte, sollten Sie es ohne
Ladegerät neu starten.
Akku kann nicht geladen werden
oder die Akkukapazität ist gering
Mögliche Ursache: Das Ladegerät
ist nicht richtig mit dem Telefon
verbunden.
Lösung: Stellen Sie sicher, dass der
Ladegerätstecker richtig einrastet
% 7 So laden Sie den Akku:.
Mögliche Ursache: Der Akkukontakt
ist fehlerhaft.
Lösung: Entnehmen Sie den Akku
und reinigen Sie die Anschlüsse.
Verwenden Sie ein leicht mit Alkohol
befeuchtetes Wattestäbchen, Tuch o.
ä. Achten Sie darauf, dass der Akku
vollständig abgetrocknet ist, bevor
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
99Fehlerbeseitigung
Sie ihn wieder einsetzen. Überprüfen
Sie, ob die Akkukontakte im Telefon
unbeschädigt sind.
Mögliche Ursache: Der Akku ist
verschlissen und muss ausgetauscht
werden.
Lösung: Verwenden Sie einen anderen
Akku oder ein anderes Ladegerät für
dasselbe Telefonmodell oder bitten
Sie Ihren Händler, Akku und Ladegerät
auf Funktionstüchtigkeit zu
überprüfen.
Telefon schaltet sich selbstständig
aus
Mögliche Ursache: Die Taste
wurde versehentlich gedrückt.
Lösung: Aktivieren Sie die
automatische Tastensperre oder
sperren Sie die Tasten manuell
% 96 Tastensperre.
Mögliche Ursache: Der Akkukontakt
ist fehlerhaft.
Lösung: Stellen Sie sicher, dass der
Akku richtig eingesetzt ist % 6 So
legen Sie SIM-Karte und Akku ein:.
SMS-Funktionen lassen sich nicht
nutzen
Mögliche Ursache: Einstellungen
fehlen oder sind falsch.
Lösung: Setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber in Verbindung, um
die richtigen Einstellungen für das
SMS-Service-Center zu ermitteln
% 43 SMS.
MMS-Funktionen lassen sich mit
dem Telefon nicht nutzen
Mögliche Ursache: Ihr
Teilnehmervertrag umfasst keine
Datenübertragungen.
Lösung: Setzen Sie sich mit
dem Netzbetreiber in Verbindung.
Mögliche Ursache: Einstellungen
fehlen oder sind falsch.
Lösung: % 9 Hilfetexte im Telefon
oder besuchen Sie
www.sonyericsson.com/support,
wählen Sie Region und Land und
schließlich „Telefonkonfiguration“.
Wählen Sie dann das Telefonmodell,
klicken Sie unter „Picture messaging
(MMS)“ auf „Weiterlesen“ und
befolgen Sie die Anweisungen
% 76 Einstellungen.
Internet kann nicht genutzt werden
Mögliche Ursache: Ihr
Teilnehmervertrag umfasst
keine Datenübertragungen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
100 Fehlerbeseitigung
Lösung: Setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber in Verbindung.
Mögliche Ursache:
Interneteinstellungen fehlen oder sind
falsch.
Lösung: % 9 Hilfetexte im Telefon
oder besuchen Sie
www.sonyericsson.com/support,
wählen Sie Region und Land und
schließlich „Telefonkonfiguration“.
Wählen Sie dann das Telefonmodell,
klicken Sie unter „Mobiles Internet
(WAP)“ auf „Weiterlesen“ und
befolgen Sie die Anweisungen
% 76 Einstellungen.
Das Telefon wird von anderen
Benutzern nicht über die
Funktechnologie Bluetooth™ erkannt
Mögliche Ursache: Sie haben
Bluetooth nicht eingeschaltet.
Lösung: Stellen Sie sicher, dass
Bluetooth eingeschaltet und das
Telefon sichtbar ist % 85 So
empfangen Sie ein Objekt:.
Synchronisierung oder
Datenübertragung zwischen Telefon
und Computer über das mitgelieferte
USB-Kabel funktioniert nicht
Mögliche Ursache: Das Kabel wurde
nicht ordnungsgemäß installiert und
vom Computer erkannt oder die mit
dem Telefon gelieferte Software wurde
nicht ordnungsgemäß im Computer
installiert.
Lösung: Besuchen Sie
www.sonyericsson.com/support,
wählen Sie Region und Land und
schließlich das Telefonmodell. Wählen
Sie „Weitere Informationen“ – „Erste
Schritte“. Das Handbuch
Synchronisierung enthält
Installationsanweisungen sowie
Informationen zur Fehlerbehebung
bei eventuell auftretenden Problemen.
Alles zurücksetzen
Die von Ihnen vorgenommenen
Änderungen an Einstellungen sowie
hinzugefügte und bearbeitete Inhalte
werden gelöscht.
Wenn Sie Einstell rücksetzen wählen,
werden die an den Einstellungen
vorgenommenen Änderungen
gelöscht.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
101Fehlerbeseitigung
Wenn Sie Alles zurücksetzen wählen,
werden nicht nur die geänderten
Einstellungen, sondern auch alle
Inhalte, Nachrichten, persönlichen
Daten und Inhalte gelöscht, die Sie
heruntergeladen, empfangen oder
bearbeitet haben.
So setzen Sie das Telefon zurück:
1 } Einstellungen } Registerkarte
Allgemein } Alles zurücksetzen.
2 } Einstell rücksetzen oder } Alles
zurücksetzen.
3 } Fortsetz., wenn Anweisungen
angezeigt werden.
Fehlermeldungen
SIM einlegen
Mögliche Ursache: Im Telefon
befindet sich keine SIM-Karte oder
die SIM-Karte wurde falsch eingelegt.
Lösung: Legen Sie eine SIM-Karte
ein % 6 So legen Sie SIM-Karte und
Akku ein:.
Mögliche Ursache: Die Anschlüsse der
SIM-Karte müssen gereinigt werden.
Lösung: Entnehmen Sie die SIM-Karte,
um sie zu reinigen. Prüfen Sie
außerdem, ob die Karte beschädigt
ist und deshalb kein Kontakt zu den
Anschlüssen im Telefon besteht.
Setzen Sie sich in diesem Fall mit
dem Netzbetreiber in Verbindung,
um eine neue SIM-Karte zu beziehen.
Richtige SIM-Karte einlegen
Mögliche Ursache: Das Telefon kann
nur mit bestimmten SIM-Karten
benutzt werden.
Lösung: Prüfen Sie, ob die im Telefon
verwendete SIM-Karte vom richtigen
Betreiber stammt.
Falsche PIN/Falsche PIN2
Mögliche Ursache: Die von Ihnen
eingegebene PIN oder PIN2 ist
nicht richtig.
Lösung: Geben Sie die richtige
PIN oder PIN2 ein, } Ja
% 95 SIM-Kartensperre.
PIN blockiert/PIN2 blockiert
Mögliche Ursache: Sie haben Ihre
PIN oder PIN2 dreimal nacheinander
falsch eingegeben.
Lösung: Informationen zum
Entsperren % 95 SIM-Kartensperre.
Wenn Sie Alles zurücksetzen
wählen, werden auch Daten wie
heruntergeladene bzw. empfangene
oder bearbeitete Melodien und Bilder
gelöscht.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
102 Fehlerbeseitigung
Codes nicht identisch
Mögliche Ursache: Die beiden von
Ihnen eingegebenen Codes sind nicht
identisch.
Lösung: Wenn Sie einen
Sicherheitscode ändern wollen
(z. B. die PIN), müssen Sie den neuen
Code durch erneute Eingabe
bestätigen % 95 SIM-Kartensperre.
Kein Netz
Mögliche Ursache: Im Telefon
ist „Flight Mode“ aktiviert.
Lösung: Starten Sie das Telefon im
Modus „Normal“ % 9 Menü „Flight
Mode“.
Mögliche Ursache: Das Telefon
empfängt kein Funksignal oder das
empfangene Signal ist zu schwach.
Lösung: Setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber in Verbindung und
überprüfen Sie, ob an Ihrem Standort
Netzabdeckung besteht.
} Einstellungen } Registerkarte
Verbindungen } Mobilfunknetze
} Neue Suche, um nach einem Netz
zu suchen.
Mögliche Ursache: Die SIM-Karte
arbeitet nicht ordnungsgemäß.
Lösung: Setzen Sie die SIM-Karte
in ein anderes Telefon ein. Wird diese
oder eine ähnliche Meldung weiterhin
angezeigt, setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber in Verbindung.
Mögliche Ursache: Das Telefon
arbeitet nicht ordnungsgemäß.
Lösung: Setzen Sie die SIM-Karte
in ein anderes Telefon ein. Wenn das
funktioniert, bildet möglicherweise das
Telefon die Ursache des Problems.
Setzen Sie sich mit dem
nächstgelegenen Sony Ericsson
Service Point in Verbindung.
Nur Notrufe
Mögliche Ursache: Sie befinden sich
im Bereich eines Netzes, das Sie nicht
benutzen dürfen. In einem Notfall
erlauben jedoch viele Netzbetreiber
das Anrufen der internationalen
Notrufnummer 112.
Lösung: Sie müssen einen anderen
Standort aufsuchen, um ein
ausreichend starkes Signal zu
empfangen. Setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber in Verbindung und
überprüfen Sie den Funktionsumfang
des Teilnehmerzugangs % 27 Notrufe.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
103Wichtige Informationen
Telefonsperre
Mögliche Ursache: Das Telefon ist
gesperrt.
Lösung: % 96 Telefonsperre
zum Entsperren des Telefons.
Telefonsperrcod:
Mögliche Ursache: Der
Telefonsperrcode ist erforderlich.
Lösung: Geben Sie den
Telefonsperrcode ein. Das Telefon
wird mit dem Standardsperrcode 0000
ausgeliefert % 96 Telefonsperre.
PUK blockiert. Setzen Sie sich mit
dem Netzbetreiber in Verbindung.
Mögliche Ursache: Sie haben den
PUK (Personal Unblocking Key)
zehnmal in Folge falsch eingegeben.
Lösung: Setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber in Verbindung.
Fremdakku laden...
Mögliche Ursache: Der verwendete
Akku ist kein von Sony Ericsson
zugelassener Akku.
Lösung: % 106 Akku.
Wichtige Informationen
Sony Ericsson-Website für
Verbraucher, Service und Support,
sicherer und effizienter Einsatz,
Endbenutzer-Lizenzvertrag, Garantie,
Declaration of Conformity.
Sony Ericsson-Website
für Verbraucher
Unter www.sonyericsson.com/support
finden Sie einen Supportbereich mit
Hilfeinformationen und Tipps.
Die Site enthält Aktualisierungen
der Computersoftware sowie Tipps
zur effizienteren Nutzung des Produkts.
Service und Support
Ab sofort profitieren Sie von folgenden exklusiven
Leistungen:
Globale und lokale Websites mit
Supportinformationen
Globales Netz von Call Centern
Umfangreiches Netz von Sony Ericsson
Servicepartnern
Garantie. Weitere Informationen zur Garantie finden
Sie in der Bedienungsanleitung
Unter www.sonyericsson.com finden Sie
im Supportbereich der Sprache Ihrer Wahl
die aktuellen Tools und Informationen,
z. B. Softwareupdates, Knowledge Base,
Telefonkonfiguration und bei Bedarf weitere Hilfe.
Wenden Sie sich mit Fragen zu betreiberspezifischen
Diensten und Funktionen an den jeweiligen
Netzbetreiber.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
104 Wichtige Informationen
Sie können sich auch an eines unserer Call Center
wenden. Die Nummer des nächstgelegenen Call
Centers können Sie der Liste unten entnehmen.
Ist Ihr Land bzw. Ihre Region nicht in der Liste
aufgeführt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler
in Verbindung. (Die Telefonnummern waren
zum Zeitpunkt der Drucklegung richtig. Unter
www.sonyericsson.com finden Sie immer
die aktuell gültigen Nummern.)
Ist für das Produkt tatsächlich eine
Kundendienstmaßnahme erforderlich, setzen Sie
sich mit dem Händler, bei dem es erworben wurde,
oder mit einem unserer Servicepartner in
Verbindung. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf.
Dieser wird für Garantieansprüche benötigt.
Für Anrufe bei einem unserer Call Center werden
die üblichen Inlandsgesprächsgebühren
(einschließlich Steuern) berechnet, sofern es sich
nicht um eine gebührenfreie Rufnummer handelt.
Land Rufnummer E-Mail-Adresse
Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Argentinien 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com
Zentralafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com
Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
China 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com
Kolumbien 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Kroatien 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
Tschechien 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
Dänemark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Finnland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Frankreich 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
Griechenland 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(mit dem Mobiltelefon)
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
Ungarn +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com
Indien 1800 11 1800 questions.IN@support.sonyericsson.com
(gebührenfreie Rufnummer)
39011111 (mit dem Mobiltelefon)
Indonesien 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
Irland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com
Italien 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
105Wichtige Informationen
Litauen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Mexiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
Niederlande 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com
Neuseeland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com
Norwegen 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Außerhalb von Karatschi:
(92-21) 111 22 55 73
Philippinen + 63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Polen 0 (Vorwahl) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com
Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
Rumänien (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com
Russland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com
Slowakei 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com
Südafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com
Spanien 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
Schweden 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
Schweiz 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
Thailand 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Türkei 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com
Ukraine (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
Vereinigte Arabische 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
Emirate
Vereinigtes Königreich 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com
Vereinigte Staaten 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Richtlinien für den sicheren
und effizienten Einsatz
Lesen Sie diese Informationen
sorgfältig, bevor Sie Ihr Mobiltelefon
verwenden.
Diese Richtlinien dienen Ihrer
Sicherheit. Beachten Sie sie
sorgfältig. Wenn das Produkt nach
Maßgabe der nachstehenden Umstände falsch
behandelt wurde oder nicht richtig zu funktionieren
scheint, lassen Sie es von einem zugelassenen
Servicepartner untersuchen, bevor Sie es laden
oder benutzen. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen und es besteht die
Möglichkeit von Gesundheitsschäden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
106 Wichtige Informationen
Empfehlungen zum sicheren Einsatz
des Produkts (Mobiltelefon, Akku,
Ladegerät und anderes Zubehör)
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und bewahren
Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
Warnung: Explosionsgefahr in offenem Feuer.
Halten Sie das Gerät trocken.
Setzen Sie das Gerät keinen extrem
niedrigen oder hohen Temperaturen
aus. Setzen Sie den Akku keinen
Temperaturen über +60° C aus.
Setzen Sie das Produkt weder
offenen Flammen noch Tabakglut
aus.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
und werfen oder biegen Sie es nicht.
Bemalen Sie das Gerät nicht.
Versuchen Sie nicht, das Produkt
auseinander zu bauen oder zu
modifizieren. Nur von Sony Ericsson
autorisierte Personen dürfen
Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von medizinischen Geräten, ohne zuvor eine
Erlaubnis des behandelnden Arztes oder eines
autorisierten medizinischen Mitarbeiters eingeholt
zu haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in
unmittelbarer Nähe von Flugzeugen oder
Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten von
Funksendern aufgefordert sind.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit
potenziell explosiver Atmosphäre.
Platzieren bzw. montieren Sie das Gerät und
drahtlos arbeitendes Zubehör nicht in dem Bereich,
in dem sich ein Airbag gegebenenfalls entfaltet.
KINDER
LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT
IN DIE REICHWEITE VON KINDERN
GELANGEN. LASSEN SIE KINDER
NICHT MIT DEM MOBILTELEFON ODER DESSEN
ZUBEHÖR SPIELEN. SIE KÖNNTEN SICH ODER
ANDERE VERLETZEN ODER VERSEHENTLICH
DAS MOBILTELEFON ODER
ZUBEHÖRKOMPONENTEN BESCHÄDIGEN.
AM MOBILTELEFON UND
AN ZUBEHÖRKOMPONENTEN KÖNNEN SICH
KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELÖST UND
VERSCHLUCKT WERDEN UND SO ZU
ERSTICKUNGEN FÜHREN KÖNNEN.
Netzteil (Ladegerät)
Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an
Stromquellen an, die den Angaben auf dem
Produkt entsprechen. Platzieren Sie das Kabel so,
dass es nicht beschädigt werden kann und keinem
Zug ausgesetzt wird. Um einen Stromschlag zu
vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor
Sie es reinigen. Das Netzteil darf nicht im Freien
oder in einer feuchten Umgebung eingesetzt
werden. Nehmen Sie keine Änderungen am
Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt der
Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie von
einem Elektriker eine passende Steckdose
installieren lassen.
Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte
von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon
entwickelt wurden. Andere Ladegeräte bieten
unter Umständen nicht dieselben Sicherheits-
und Leistungsstandards.
Akku
Sie sollten den Akku vollständig laden, bevor
Sie das Mobiltelefon erstmals verwenden.
Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere
Zeit nicht eingesetzt wurde, kann in den ersten
Ladezyklen eine geringere Kapazität aufweisen.
Das Aufladen des Akkus sollte bei Temperaturen
zwischen +5° C und +45° C erfolgen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
107Wichtige Informationen
Verwenden Sie ausschließlich Akkus von
Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon
entwickelt wurden. Die Verwendung anderer
Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
Die Gesprächs- und Standby-Zeiten sind von
verschiedenen Bedingungen bei der Benutzung
des Mobiltelefons abhängig, z. B. Feldstärke,
Betriebstemperatur, Nutzungsmuster, aktivierte
Funktionen, Telefonate oder Datenübertragungen
usw.
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie den
Akku austauschen. Nehmen Sie den Akku nicht
in den Mund. Die Elektrolyte im Akku sind beim
Verschlucken giftig. Achten Sie darauf, dass
die Metallkontakte am Akku keine anderen
Metallobjekte berühren. Dies kann zu einem
Kurzschluss und damit zu einer Beschädigung
des Akkus führen. Verwenden Sie den Akku
ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
Medizinische Geräte
Mobiltelefone können die Funktion von
Herzschrittmachern und anderen implantierten
Geräten beeinträchtigen. Tragen Sie das
Mobiltelefon nicht über dem Schrittmacher, also
beispielsweise nicht in der Brusttasche. Wenn
Sie das Mobiltelefon benutzen, halten Sie es an
das Ohr, das sich auf der dem Herzschrittmacher
gegenüberliegenden Körperseite befindet. Wird
ein Mindestabstand von 15 cm (6 Zoll) zwischen
Telefon und Schrittmacher eingehalten, ist das
Risiko einer Störung gering. Haben Sie Grund
zu der Annahme, dass Störungen auftreten,
schalten Sie Ihr Telefon sofort aus. Fragen
Sie gegebenenfalls Ihren Kardiologen um Rat.
Informationen zu anderen medizinischen Geräten
erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller bzw. von
Ihrem Arzt.
Auto fahren
Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien
die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen
eines Kraftfahrzeugs beschränken oder den
Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben.
Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung
der Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson,
die für dieses Produkt entwickelt wurden.
Beachten Sie, dass einige Kfz-Hersteller
die Verwendung von Mobiltelefonen in ihren
Fahrzeugen untersagen, wenn keine
Freisprecheinrichtung mit externer Antenne
eingesetzt wird, um Interferenzen mit der
Fahrzeugelektronik zu vermeiden.
Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren.
Verlassen Sie die Straße und stellen Sie das
Kraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen
dies erforderlich machen.
Notrufe
Mobiltelefone arbeiten mit Funksignalen. Deshalb
kann nicht unter allen Bedingungen eine
Verbindung hergestellt werden. Sie dürfen sich
daher nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon
verlassen, wenn ein wichtiges Telefonat
(beispielsweise ein Rettungsnotruf) notwendig
werden könnte.
Notrufe sind eventuell nicht in allen Gebieten
und Mobilfunknetzen oder auch dann nicht
möglich, wenn bestimmte Dienste und/oder
Leistungsmerkmale verwendet werden. Informieren
Sie sich hierüber bei Ihrem Dienstanbieter.
Antenne
Dieses Telefon enthält eine Antenne. Die
Verwendung einer nicht von Sony Ericsson für
dieses Telefonmodell vertriebenen Antenne
kann das Mobiltelefon beschädigen, die Leistung
beeinträchtigen und SAR-Emissionen generieren,
die die Grenzwerte überschreiten (siehe unten).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
108 Wichtige Informationen
Effizienter Einsatz
Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere
Telefon. Decken Sie die Oberseite des Telefons
während der Benutzung nicht ab, da dies die
Verbindungsqualität beeinträchtigt, zu einem
erhöhten Stromverbrauch und deshalb zu einer
Verkürzung der Gesprächs- und Standby-Zeiten
führt.
Funkfrequenzemissionen und
SAR-Wert (Specific Absorption Rate)
Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -
empfänger mit geringer Leistung. Ist es
eingeschaltet, empfängt und sendet es in
unregelßigen Abständen Funkfrequenzwellen
(Radiowellen).
Regierungen haben weltweit die umfassenden
internationalen Sicherheitsrichtlinien übernommen,
die von wissenschaftlichen Organisationen wie
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) und IEEE (The Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc.) auf
Grundlage der regelmäßigen und gründlichen
Auswertung wissenschaftlicher Studien entwickelt
wurden. Diese Richtlinien beschreiben den
zulässigen Umfang der Funkfrequenzemissionen,
denen die Bevölkerung ausgesetzt werden darf.
Die Grenzwerte schließen eine Sicherheitsmarge
ein, um die Sicherheit aller Personen unabhängig
von Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten
und Messvariationen zu berücksichtigen.
SAR (Specific Absorption Rate) ist die Maßeinheit
für die Menge von Funkfrequenzemissionen, denen
ein Körper bei der Benutzung eines Mobiltelefons
ausgesetzt ist. Der SAR-Wert bezeichnet die
höchste, im Laborversuch ermittelte Energiestufe.
Im normalen Betrieb liegt der SAR-Wert des
Mobiltelefons häufig deutlich unter dem so
ermittelten Wert. Der Grund besteht darin,
dass bei der Entwicklung des Mobiltelefons darauf
geachtet wurde, das Netz mit jeweils
geringstmöglichem Energieaufwand zu erreichen.
Das Unterschreiten der in den Richtlinien zu
Funkfrequenzemissionen festgelegten Grenzwerte
durch den SAR-Wert bedeutet keine
Einschränkung der Sicherheit. Obwohl bei
verschiedenen Mobiltelefonen Unterschiede
bei den SAR-Werten auftreten können, werden
alle Mobiltelefonmodelle von Sony Ericsson
so entwickelt, dass die Grenzwerte für
Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.
Telefone müssen vor der Vermarktung in den USA
nach FCC-Richtlinien (Federal Communications
Commission) getestet und zertifiziert werden,
um sicherzustellen, dass die staatlicherseits
übernommenen Grenzwerte für Emissionen
nicht überschritten werden. Die Tests werden an
Positionen und Orten (also am Ohr oder am Körper)
durchgeführt, die in den FCC-Richtlinien für das
betreffende Modell vorgeschrieben sind. Dieses
Telefon wurde beim Betrieb am Körper
getestet und entspricht den FCC-Richtlinien
zu Funkfrequenzemissionen, wenn es in einer
Entfernung von mindestens 15 mm zwischen
Gerät und Körper ohne Metallkomponenten in
unmittelbarer Nähe oder mit einem Originalzubehör
von Sony Ericsson für den Betrieb am Körper
eingesetzt wird. Die Verwendung anderen Zubehörs
kann zu einer Verletzung der FCC-Richtlinien
zu Funkfrequenzemissionen führen.
Zum Lieferumfang dieses Mobiltelefons gehört
ein spezielles Merkblatt mit SAR-Informationen.
Diese und weitere Informationen zu
Funkfrequenzemissionen und SAR finden Sie unter:
www.sonyericsson.com/health.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
109Wichtige Informationen
Nutzungshilfen/Spezielle
Anforderungen
In den USA vertriebene Sony Ericsson-
Mobiltelefone können Sie mit Ihrem TTY-Terminal
benutzen (unter Verwendung geeigneten
Zubehörs). Informationen zu Nutzungshilfen für
Individuen mit speziellen Anforderungen erhalten
Sie vom Sony Ericsson Special Needs Center unter
+1 877 878 1996 (TTY) oder +1 877 207 2056
(Sprache). Besuchen Sie ggf. die Website des
Sony Ericsson Special Needs Centers unter
www.sonyericsson-snc.com.
Entsorgung alter
Elektrogeräte
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Geben Sie es
stattdessen an einer Sammelstelle für
Elektrogeräte ab, die das Produkt dem Recycling
zuführt. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts vermeiden Sie potenzielle Umwelt-
und Gesundheitsschäden, die aus unsachgemäßer
Entsorgung dieses Produkts erwachsen können.
Das Recycling von Stoffen schont zudem die
natürlichen Ressourcen. Ausführlichere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von der zuständigen Stelle Ihrer
Gemeinde, vom Abfallentsorgungsunternehmen
oder von dem Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
Entsorgung des Akkus
Beachten Sie die regionalen
Richtlinien zur Entsorgung von Akkus
oder setzen Sie sich mit dem
regionalen Sony Ericsson Call Center
in Verbindung, um weitere
Informationen zu erhalten.
Der Akku darf nicht in den normalen Hausmüll
gelangen. Nutzen Sie möglichst eine Einrichtung
zur Entsorgung von Akkus.
Speicherkarte
Das Produkt wird mit einer auswechselbaren
Speicherkarte geliefert. Diese Speicherkarte ist
grundsätzlich mit dem Mobiltelefon kompatibel,
möglicherweise aber nicht mit allen anderen
Geräten oder allen Funktionen der jeweils
zugehörigen Speicherkarten. Prüfen Sie vor
Verwendung oder Kauf anderer Geräte, ob eine
Kompatibilität gegeben ist.
Die Speicherkarte wird vor Auslieferung formatiert.
Mit einem kompatiblen Gerät können Sie die
Speicherkarte neu formatieren. Verwenden
Sie nicht den Formatierungsbefehl des
Betriebssystems, wenn Sie die Speicherkarte mit
einem PC neu formatieren. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
betreffenden Geräts, oder wenden Sie sich
an die Kundenunterstützung.
WARNUNG:
Wenn ein Adapter erforderlich ist, um die
Speicherkarte in ein Mobiltelefon oder ein anderes
Gerät einzusetzen, dürfen Sie die Speicherkarte
nicht ohne diesen Adapter einsetzen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung von Speicherkarten
Setzen Sie die Speicherkarte keinen Flüssigkeiten
aus.
Berühren Sie die Kontakte nicht mit der Hand oder
mit Metallobjekten.
Schlagen Sie nicht auf die Speicherkarte, biegen
Sie sie nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte auseinander
zu bauen oder zu modifizieren.
Benutzen und lagern Sie die Speicherkarte nicht
in feuchten Umgebungen oder Umgebungen mit
korrodierender Atmosphäre bzw. bei großer Hitze,
wie sie im Sommer in Kfz herrschen kann, unter
direkter Sonneneinstrahlung, neben einer Heizung
usw.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
110 Wichtige Informationen
Drücken und biegen Sie das Ende des
Speicherkartenadapters nicht mit übermäßiger
Kraft.
Halten Sie den Einschub jedes
Speicherkartenadapters frei von Schmutz, Staub
und sonstigen Fremdstoffen.Überprüfen Sie,
ob die Speicherkarte richtig eingelegt wurde.
Schieben Sie die Speicherkarte so weit wie nötig
in den zu verwendenden Speicherkartenadapter.
Die Speicherkarte arbeitet nicht ordnungsgemäß,
wenn sie nicht richtig eingelegt wurde.
Wir empfehlen, dass Sie eine Kopie aller wichtigen
Daten erstellen. Wir sind nicht für Verlust oder
Beschädigung von Daten verantwortlich,
die Sie auf der Speicherkarte ablegen.
Aufgezeichnete Daten können verloren gehen oder
beschädigt werden, wenn Sie die Speicherkarte
oder den Speicherkartenadapter entnehmen bzw.
das Gerät ausschalten, während Sie die
Speicherkarte formatieren bzw. Daten lesen
oder schreiben oder falls Sie die Speicherkarte
in Umgebungen einsetzen, in denen starke
Entladungen statischer Elektrizität oder starke
elektrische Felder auftreten.
Schutz persönlicher Daten
Um Ihre Privatsphäre zu schützen und den Zugriff
Dritter auf persönliche Daten zu verhindern, sollten
Sie diese Daten löschen, bevor Sie das Produkt
verkaufen oder entsorgen. Stellen Sie die
Werkseinstellungen im Gerät wieder her und
entnehmen Sie die Speicherkarte, um die
persönlichen Daten zu löschen. DAS LÖSCHEN
DER DATEN AUS DEM TELEFONSPEICHER
STELLT NICHT SICHER, DASS DIE DATEN
NICHT VON EINEM ANDEREN BENUTZER
WIEDERHERGESTELLT WERDEN KÖNNEN.
SONY ERICSSON GARANTIERT NICHT, DASS
SPÄTERE BENUTZER DES GERÄTS NICHT
AUF IHRE PERSÖNLICHEN DATEN ZUGREIFEN
KÖNNEN. FERNER ÜBERNIMMT SONY ERICSSON
KEINE VERANTWORTUNG FÜR DAS
BEKANNTWERDEN DER DATEN, NACHDEM EINE
RÜCKSETZUNG AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN
VORGENOMMEN WURDE. Wenn Sie Vorbehalte
wegen des möglichen Bekanntwerdens Ihrer
persönlichen Daten haben, sollten Sie das Telefon
nicht aus der Hand geben bzw. für seine endgültige
Zerstörung sorgen.
Zubehör
Sony Ericsson empfiehlt die ausschließliche
Verwendung von Original-Zubehörkomponenten
von Sony Ericsson, die einen sicheren und
effizienten Einsatz der Produkte gewährleisten.
Die Verwendung der Zubehörkomponenten von
Dritten kann die Leistung beeinträchtigen sowie
Gesundheit und Sicherheit beeinträchtigen.
LAUTSTÄRKEWARNUNG:
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei Verwendung der
Zubehörkomponenten von Dritten die Lautstärke
einstellen, um Pegel zu vermeiden, die Hörschäden
nach sich ziehen können. Sony Ericsson testet
keine Audio-Zubehörkomponenten von Dritten
mit diesem Mobiltelefon. Sony Ericsson empfiehlt
die ausschließliche Verwendung des Audio-
Originalzubehörs von Sony Ericsson.
Endbenutzer-Lizenzvertrag
Dieses Mobilfunkgerät sowie ohne Einschränkung
die ggf. mitgelieferten Datenträger („Gerät“) enthält
Software, die Eigentum von Sony Ericsson Mobile
Communications AB und Tochtergesellschaften
(„Sony Ericsson“) sowie Lieferanten und
Lizenzgebern ist („Software“).
Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des
Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare
Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software
mit dem Gerät, in dem sie installiert ist und/oder mit
dem sie geliefert wird. Keine der Aussagen in
diesem Text darf als Verkauf der Software an einen
Benutzer des Geräts interpretiert werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
111Wichtige Informationen
Sie dürfen die Software und deren Komponenten
nicht reproduzieren, modifizieren, vertreiben,
Methoden des Reverse Engineering unterziehen,
dekompilieren oder anderweitig ändern bzw.
verwenden, um Kenntnis des Quellcodes zu
erlangen. Um Missverständnisse zu vermeiden: Sie
dürfen jederzeit alle Recht und Pflichten hinsichtlich
der Nutzung der Software an Dritte übertragen,
jedoch nur in Verbindung mit dem Gerät, mit dem
Sie die Software erhalten haben und sofern sich
der jeweilige Dritte zur Einhaltung dieser Regeln
verpflichtet.
Die Lizenzdauer entspricht der Lebensdauer dieses
Geräts. Sie können diesen Lizenzvertrag beenden,
indem Sie alle Rechte an dem Gerät, in dem Sie die
Software erhalten haben, schriftlich einem Dritten
übertragen. Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag
beschriebenen Bedingungen verletzen, hat dies die
sofortige Beendigung des Lizenzvertrags zur Folge.
Sony Ericsson sowie die Lieferanten und
Lizenzgeber sind die alleinigen und exklusiven
Eigentümer der Software und behalten alle Rechte,
Titel und Ansprüche an und aus der Software.
Sony Ericsson und – soweit die Software
Materialien oder Code Dritter enthält – Dritte sind
als Drittbegünstigte aus diesem Vertrag berechtigt.
Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzung dieser
Lizenz erfolgt nach Maßgabe schwedischen
Rechts. Das Vorstehende gilt in dem Umfang, der
nach anzuwendenden Verbraucherschutzgesetzen
zulässig ist.
Garantiebedingungen
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) oder
eine regionale Tochtergesellschaft gewährt diese
Garantie für dieses Mobiltelefon und jegliches
mit dem Mobiltelefon gelieferte Originalzubehör
(insgesamt das „Produkt“).
Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in
Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu dem
Händler, von dem Sie es erworben haben. Weitere
Informationen erhalten Sie beim Sony Ericsson Call
Center in Ihrem Land (gegebenenfalls werden die
national üblichen Gebühren fällig) oder unter der
Adresse www.sonyericsson.com.
UNSERE GARANTIE
Nach Maßgabe der Bedingungen dieser
eingeschränkten Garantie garantiert Sony Ericsson,
dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des
Ersterwerbs frei von Konstruktions-, Material- und
Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei (2)
Jahre ab Datum des Ersterwerbs dieses Produkts
für das Mobiltelefon und für ein (1) Jahr ab Datum
des Ersterwerbs dieses Produkts für alle Original-
Zubehörkomponenten (z. B. Akku, Ladegerät oder
Headset), die ggf. mit dem Mobiltelefon geliefert
wurden.
UNSERE LEISTUNGEN
Wenn dieses Produkt während des
Garantiezeitraums bei sachgemäßem Gebrauch
und Service Konstruktions-, Material- oder
Fertigungsfehler aufweist, wird ein Vertragshändler
oder ein Servicepartner von Sony Ericsson in dem
Land/der Region*, in dem bzw. der Sie das Produkt
erworben haben, das Produkt unter Berücksichtigung
der nachstehenden Bedingungen nach eigenem
Ermessen entweder reparieren oder ersetzen.
Sony Ericsson und die Servicepartner behalten
sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr
in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach
Maßgabe der unten genannten Bedingungen keine
Garantieansprüche begründet.
Bei Reparatur und Austausch dieses
Sony Ericsson-Produkts können Ihre persönlichen
Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere
Daten verloren gehen. Derzeit kann Sony Ericsson
aufgrund anzuwendender Gesetze und Richtlinien
sowie technischer Beschränkungen
möglicherweise nicht alle heruntergeladenen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
112 Wichtige Informationen
Dateien sichern. Sony Ericsson übernimmt keinerlei
Verantwortung für Datenverluste jedweder Art
und leistet keinerlei Schadensersatz für solche
Datenverluste. Sie sollten immer Sicherungskopien
aller in einem Sony Ericsson-Produkt
gespeicherten Daten (heruntergeladene Dateien,
Kalendereinträge und Kontakte) erstellen, bevor
Sie das Sony Ericsson-Produkt für eine Reparatur
oder einen Austausch aushändigen.
BEDINGUNGEN
1 Diese eingeschränkte Garantie gilt nur, wenn der
Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum,
der vom Sony Ericsson-Vertragshändler für den
Erstkäufer ausgestellt wurde, zusammen mit dem
zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt
vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das
Recht vor, Garantieansprüche abzulehnen, wenn
diese Informationen nach dem Kauf des Produkts
entfernt oder geändert wurden.
2 Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder
ersetzt, dann gilt der Garantieanspruch für den
betreffenden Defekt bzw. das ersetzte Produkt
für die verbleibende Dauer des ursprünglichen
Garantiezeitraums bzw. für neunzig (90) Tage
ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher
Zeitraumnger ist. Die Reparatur- bzw.
Ersatzansprüche können mit funktional
gleichwertigen, instand gesetzten Geräten erfüllt
werden. Ersetzte Bauteile oder Komponenten
werden Eigentum von Sony Ericsson.
3 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät,
die entstanden sind durch normalen Verschleiß,
falsche Benutzung oder Missbrauch, einschließlich,
jedoch nicht beschränkt auf zweckfremde
Verwendung des Geräts sowie Nichtbeachtung
der Anleitungen von Sony Ericsson zu Gebrauch
und Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht für
Fehler am Gerät aufgrund von Unfällen bzw.
Veränderungen und Anpassungen der Hardware
und Software, höherer Gewalt und Schäden
durch Kontakt mit Flüssigkeiten.
Ein Akku kann mehr als einhundert Mal ge- und
entladen werden. Trotzdem findet ein gewisser
Verschleiß statt, bei dem es sich nicht um einen
Defekt handelt. Wenn die Gesprächs- oder
Standby-Zeit deutlich kürzer wird, sollten Sie
den Akku austauschen. Sony Ericsson empfiehlt
die ausschließliche Verwendung von Akkus und
Ladegeräten, die von Sony Ericsson freigegeben
wurden.
Helligkeit und Farben des Bildschirms
verschiedener Telefone können geringfügig
voneinander abweichen. Auf dem Bildschirm
können sich kleine helle oder dunkle Punkte
befinden. Diese Punkte werden als schadhafte
Pixel bezeichnet. Es handelt sich um einzelne
Punkte mit Fehlfunktion. Eine Korrektur ist nicht
möglich. Zwei schadhafte Pixel gelten als
akzeptabel.
Die Bildwiedergabe von Fotos kann auf
verschiedenen Telefonen unterschiedlich ausfallen.
Dies ist ganz normal und gilt nicht als Defekt des
Kameramoduls.
4 Da das Mobilfunknetz, in dem dieses Produkt
betrieben wird, von einem von Sony Ericsson
unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird, ist
Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit,
Flächendeckung, Dienstgüte und Reichweite
des betreffenden Systems verantwortlich.
5 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktfehler, die durch Installationen,
Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung des
Produkts durch nicht von Sony Ericsson
autorisierte Personen verursacht werden.
6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,
die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten
oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei
denen es sich nicht um Originalzubehör von
Sony Ericsson handelt, das für dieses Produkt
entwickelt wurde.
Sony Ericsson schließt alle ausdrücklichen und
konkludenten Garantien in Bezug auf Fehler des
Produkts oder der Peripheriegeräte aufgrund von
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
113Wichtige Informationen
Viren, “trojanischen Pferden”, Spyware oder
anderer Schadsoftware aus. Sony Ericsson
empfiehlt dringend, dass Sie bei Verfügbarkeit
geeignete Software zum Schutz vor Viren im
Produkt und ggf. in angeschlossenen
Peripheriegeräten installieren und regelmäßig
aktualisieren, um das Gerät zu schützen.
Solche Software kann Ihr Produkt und die
Peripheriegeräte aber nie vollständig schützen.
Deshalb schließt Sony Ericsson alle ausdrücklichen
und konkludenten Garantien für den Fall aus, dass
eine solche Antivirussoftware ihren Zweck nicht
erfüllt.
7 Die Beschädigung der auf dem Gerät angebrachten
Siegel führt zum Erlöschen der Garantieansprüche.
8 ES GELTEN KEINE AUSDRÜCKLICHEN
GARANTIEN, GLEICH OB SCHRIFTLICH
ODER MÜNDLICH ABGEGEBEN, AUSSER
DIESER GEDRUCKTEN ERKLÄRUNG
ZUR EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE.
SÄMTLICHE KONKLUDENTEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE
BESCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN DER
HANDELSÜBLICHKEIT UND DER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN
NUR FÜR DIE DAUER DIESER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE.
SONY ERICSSON UND DIE LIZENZGEBER
SIND, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS
GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM
FALL HAFTBAR FÜR MITTELBARE ODER
FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE
BESCHRÄNKUNG AUF ENTGANGENE GEWINNE
UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE.
In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss
bzw. die Beschränkung von mittelbaren oder
Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer
konkludenter Garantien nicht zulässig. In diesem
Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen
und Ausschlüsse nicht für Sie.
Die Erklärung zur Garantie beschränkt weder die
gesetzlichen Verbraucherrechte noch die Rechte
des Verbrauchers gegen den Händler, die sich aus
dem Kaufvertrag ergeben.
* GEOGRAFISCHER
GELTUNGSBEREICH DER GARANTIE
Wenn Sie das Produkt in einem Mitgliedsland
des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), in der
Schweiz oder in der Türkei erworben haben und
das Produkt für den Verkauf in einem EWR-Land,
in der Schweiz oder in der Türkei vorgesehen war,
können Sie die Garantieleistungen für das Produkt
in jedem EWR-Land, in der Schweiz oder in der
Türkei nach Maßgabe der im jeweiligen Land
geltenden Garantiebedingungen in Anspruch
nehmen, wenn das identische Produkt im
jeweiligen Land von einem Sony Ericsson-
Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen
Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses
Produkt in dem Land vertrieben wird, in dem
Sie sich befinden. Beachten Sie, dass bestimmte
Wartungsarbeiten nur im Land des ursprünglichen
Erwerbs vorgenommen werden können, da sich
interne oder externe Komponenten bei den
verschiedenen Modellen unterscheiden können,
die in unterschiedlichen Ländern vertrieben
werden. Unter Umständen ist es nicht möglich,
Produkte mit gesperrter SIM-Karte zu reparieren.
** In einigen Ländern/Regionen müssen
gegebenenfalls weitere Daten (z. B. eine gültige
Garantiekarte) beigebracht werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
114 Wichtige Informationen
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3022071-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 300 328, EN 301908-1, EN 301908-2,
EN 301 489-7, EN 301489-24, EN 301 489-17
and EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment Directive 99/5/EC with requirements
covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low
Voltage Directive 73/23/EEC.
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und
Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt.
Lund, February 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
115Index
Index
A
Abspiellisten ................................... 67–68
Akku
einlegen und laden ......................... 7
entsorgen .................................... 109
Akku, Benutzung und Pflege .............. 106
Aktivitäten (Menü) ................................. 10
Alarme .................................................. 89
Animation ............................................. 61
Anklopf-Funktion .................................. 38
Annahme per Sprachbefehl ................. 36
Anrufbeantwortungsdienst ................... 34
Anrufdauer ............................................ 41
Anrufe
annehmen ..................................... 40
annehmen und abweisen ............. 26
aufnehmen .................................... 74
beschränken ................................. 40
halten ............................................ 38
international .................................. 26
Notizen erfassen ........................... 42
Notruf ............................................ 27
tätigen und annehmen ............ 10, 26
unbeantwortet .............................. 27
verwalten, zwei Anrufe ................. 38
Video ............................................. 27
Anrufen, Nummern in Nachrichten ....... 45
Anruferspezifische Ruftöne .................. 32
Anrufliste .............................................. 33
Anrufumleitung ..................................... 37
Anwendungen ...................................... 75
Aufgaben .............................................. 91
Automatische Wahlwiederholung ........ 26
B
Begrüßungsbildschirm ................... 61, 97
Bildblog ................................................ 60
Bilder ...............................................61–62
bearbeiten .................................... 63
Bildschirmschoner ........................ 61
Bildgrößen ............................................ 59
Bildschirmhelligkeit .............................. 97
Bildschirmschoner ............................... 61
Blog ...................................................... 60
Bluetooth™ (Funktechnologie) ............. 82
C
Call Center ......................................... 103
Code-Memo ......................................... 93
D
Datei-Manager ..................................... 22
Datum ................................................... 94
Designs ...........................................63–64
Disc2Phone .......................................... 66
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
116 Index
E
Eigene Nummern ................................. 40
Eingeben, Buchstaben ......................... 21
Einstellungen
Bildschirmhelligkeit ...................... 97
E-Mail ........................................... 51
Internet ......................................... 76
Java™ .......................................... 79
Ein-/Ausschalten
Bluetooth™ (Funktechnologie) ..... 83
SIM-Kartensperre ......................... 95
Telefonsperre ............................... 96
E-Mail ................................................... 50
Entsorgen
Akku ........................................... 109
F
Fernbedienung ..................................... 85
Feste Nummernwahl ............................ 41
Freigeben, SIM-Karte ........................... 95
G
Garantie ............................................. 110
Garantiebedingungen ........................ 111
Gruppen ............................................... 42
H
Headset .........................13, 29, 34, 35, 64
Bluetooth .......................................83
Herunterladen, Dateien .........................79
Hilfe .........................................................9
Hintergrund ...........................................61
I
Internet
Blog ...............................................60
Cookies und Kennwörter ...............80
Einstellungen .................................76
Lesezeichen ..................................78
Profile ............................................79
Sicherheit und Zertifikate ..............80
K
Kalender ..........................................89–91
Kamera ..................................................58
Kontakte
Gruppen ........................................42
hinzufügen, Telefonkontakte .........30
Standardkontakte ..........................29
synchronisieren .............................81
Kurzwahl ...............................................33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
117Index
L
Lange Nachrichten ............................... 46
Lautstärke
Hörmuschel .................................. 27
Ruftöne ......................................... 72
M
Meine Freunde ..................................... 54
Menüs ............................................ 14, 16
Mikrofon ............................................... 26
MMS ............................................... 47–49
MusicDJ™ ............................................ 72
Musik
übertragen .................................... 66
M2™ ............................................. 13, 109
N
Nachrichten
E-Mail ........................................... 50
Gebietsmitteilungen und Zell-
Informationen ............................... 57
MMS ............................................. 47
SMS .............................................. 43
Sprache ........................................ 50
Zustellungsstatus ......................... 47
Navigation, Menüs ............................... 16
Netze .................................................... 25
Notizblock ............................................ 42
Notizen ................................................. 92
Notrufnummern Siehe Notrufe ............. 27
P
PhotoDJ™ ............................................ 63
PIN
ändern .......................................... 95
freigeben ......................................... 5
PlayNow™ ........................................... 71
Profile ................................................... 94
PUK .................................................. 5, 95
R
Rechner ................................................ 92
RSS-Reader ......................................... 80
Ruftöne ............................................71–72
S
SAR .................................................... 108
Schalter .......................................... 12, 16
Schnellzugriff ........................................ 19
Schreibsprachen .................................. 20
Senden
Bilder ............................................ 62
Designs ......................................... 64
Melodien und Ruftöne .................. 73
Notizen ......................................... 92
Termine und Aufgaben ................. 91
Visitenkarten ................................. 43
Service und Support .......................... 103
Setup-Assistent ...................................... 8
Sicherer und effizienter Einsatz .......... 105
Sicherheitsrichtlinien .......................... 105
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
118 Index
SIM-Karte
Kontaktnummern .......................... 30
kopieren, von und zu .................... 32
sperren und freigeben .................. 95
SMS ................................................43–47
Soundrekorder ..................................... 74
Speicherkarte ............................... 22, 109
Speicherstatus ..................................... 23
Sperre
SIM-Karte ..................................... 95
Tasten ........................................... 96
Telefon .......................................... 96
Spiele ................................................... 75
Sprache ................................................ 98
Sprachnachrichten ......................... 34, 50
Sprachsteuerung .............................34–37
Standby-Modus ..................................... 8
Stoppuhr .............................................. 92
Symbole ............................................... 19
Synchronisierung ............................81–82
T
Tasten ............................................ 12, 16
Tastensperre .................................. 17, 96
Telefon
Sperre ........................................... 96
Sprache ........................................ 20
Zusammenbau ............................... 5
Telefon im Überblick ............................ 12
Telefonkonferenzen .............................. 39
Termine .................................................89
Textnachrichten Siehe SMS .................43
Timer .....................................................92
Ton übertragen .....................................85
TrackID™ ..............................................69
U
Übertragen
Dateien ..........................................86
Fotos .............................................60
Musik .............................................66
Übertragungsmethode
Bluetooth™ (Funktechnologie) ......82
USB ...............................................86
Unterdrücken der Nummer ...................42
Update Service .....................................88
USB-Kabel ............................................86
V
Videoclips .............................................61
VideoDJ™ .............................................73
Videoplayer ...........................................65
Visitenkarten .........................................43
Vorlagen ..........................................46, 49
Vorsichtsmaßnahmen,
Speicherkarte ......................................109
W
Walkman-Player ....................................65
Wörterbuch-Eingabehilfe ......................21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
119Index
Z
Zauberwort ........................................... 35
Zeit ....................................................... 94
Zoom
Kamera ......................................... 59
Webseite ....................................... 78
Zustellungsstatus ................................. 47
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
110

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony Ericsson W660i bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony Ericsson W660i in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony Ericsson W660i

Sony Ericsson W660i Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 116 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info