59869
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/334
Pagina verder
DSLR-A300/A350 3-287-969-24 (1)
Stampato su carta riciclata al 70% o più con
inchiostro a base di olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
DSLR-A300/A350
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec
de l’encre à base d’huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Appareil photo numérique reflex à objectifs
interchangeables
Mode d’emploi
Fotocamera reflex digitale
Istruzioni per l’uso
FR
IT
FR2
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spécifié uniquement.
Sinon vous risquez de provoquer un
incendie ou des blessures.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux
ions de lithium sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à
préserver l’environnement
en rapportant les piles
usagées dans un point de
collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage
des accumulateurs, téléphonez au numéro
gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et
Canada uniquement), ou visitez http://
www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagés ou qui fuient.
Batterie
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
.
Cet appareil a été testé et jugé conforme
aux limites établies par la directive EMC
visant l’utilisation de câbles de connexion
de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir une
incidence sur l’image et le son de cet
appareil.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption
lors du transfert des données (échec),
redémarrez l’application ou débranchez, puis
rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour les utilisateurs au
Canada
Note pour les clients européens
3FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative à la garantie ou
aux réparations, reportez-vous à l’adresse
que vous trouverez dans les documents ci-
joints, relatifs à la garantie et aux
réparations.
Avis aux consommateurs
des pays appliquant les
Directives UE
FR
FR4
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Procédure de prise de vue
Cet appareil dispose de deux modes de
prise de vue : le mode Visée directe en
utilisant l’écran LCD, et le mode viseur
en utilisant le viseur (OVF).
Il peut y avoir des différences entre une
image enregistrée en mode Visée directe
et une image enregistrée en mode viseur,
telles que l’exposition, la balance des
blancs ou l’optimiseur de plage
dynamique, selon la méthode de mesure
utilisée.
En mode Visée directe, l’image
enregistrée peut-être différente de l’image
que vous avez vue sur l’écran LCD. La
différence est d’autant plus importante
dans les cas suivants ou autres :
Lors du déclenchement du flash.
Lors de la prise de vue d’un sujet de
faible intensité, tel que pour une scène
nocturne.
Lorsque la différence d'intensité d'un
objet est trop importante.
Lors de la fixation d’un Filtre
polarisant circulaire.
Pas d’indemnisation en cas
d’enregistrement manqué
Dans le cas où l’enregistrement ou la
lecture serait impossible en raison d’un
dysfonctionnement de l’appareil ou d’une
anomalie de la carte mémoire, etc., ceci ne
pourra donner lieu à une indemnisation.
Copies de sauvegarde
recommandées
Pour ne pas risquer de perdre vos images,
copiez toujours les données sur un autre
support d’enregistrement (copie de
sauvegarde).
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et
plus de 99,99 % de pixels sont
opérationnels. Il peut toutefois comporter
quelques minuscules points noirs et/ou
lumineux (de couleur blanche, rouge,
bleue ou verte) visibles en permanence
sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication
et n’affectent aucunement l’image.
Pour pallier à de tels problèmes pouvant
apparaître en mode Visée directe, vous
pouvez réduire l’effet en utilisant la
fonction Pixel mapping (page 156).
Ne maintenez pas l’appareil en tenant
l’écran LCD.
N’exposez pas l’appareil aux rayons
directs du soleil. Les rayons du soleil
pourraient se focaliser sur un objet à
proximité et provoquer un incendie. Si
vous devez placer l’appareil en plein
soleil, posez le bouchon d’objectif.
Les images peuvent laisser une traînée
sur l’écran LCD dans un endroit froid.
Ceci n’est pas une anomalie. Lorsque
vous allumez l’appareil dans un endroit
froid, il se peut que l’écran LCD soit
temporairement sombre. Son
fonctionnement redeviendra normal,
lorsque l’appareil sera chaud.
N’exercez aucune pression sur l’écran
LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et
provoquer un dysfonctionnement.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes
vidéo et autres œuvres peuvent être
protégés par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles
œuvres peut constituer une infraction à la
loi sur les droits d’auteur.
Images utilisées dans ce manuel
Les photos utilisées comme exemple dans
ce manuel sont des images reproduites et
non des photos réelles prises avec cet
appareil.
Points noirs,
blancs, rouges,
bleus et verts
5FR
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........................... 4
Préparation de
l’appareil
Vérification des accessoires fournis .................................. 9
Préparation de la batterie ................................................. 10
Fixation d’un objectif ...................................................... 15
Insertion d’une carte mémoire ......................................... 17
Préparation de l’appareil .................................................. 21
Utilisation des accessoires fournis .................................. 23
Vérification du nombre d’images enregistrables ............. 25
Nettoyage ......................................................................... 27
Avant l’utilisation Identification des pièces et des indicateurs à l’écran ....... 30
Face avant ................................................................... 30
Face arrière ................................................................. 31
Côtés/Dessous ............................................................ 33
Écran LCD ................................................................. 34
Sélection d’une fonction ou d’un réglage ........................ 36
Fonctions sélectionnés avec la touche Fn (Fonction)
............................................................................ 38
Fonctions sélectionnés avec la touche
(Entraînement) ................................................... 38
Fonctions sélectionnées avec la touche MENU ......... 38
Prise de vue Prise de vue d’une image sans bougé de l’appareil ......... 40
Bonne position ........................................................... 40
Utilisation de la fonction Super SteadyShot .............. 42
Utilisation d’un trépied .............................................. 43
/ Prise de vue avec le réglage automatique ...... 44
Prise de vue avec un réglage adapté au sujet (Sélection de
scène) .......................................................................... 46
Prise de portraits ................................................... 46
Prise de vue de paysages ...................................... 47
Prise de vue de petits sujets .................................. 48
Prise de vue d’objets en mouvement .................... 49
Prise de vue de couchers de soleil ....................... 50
Prendre des photos de nuit ................................... 51
FR6
Photographier une image de la manière dont vous le
souhaitez (Mode d’exposition).................................... 52
Prise de vue avec le mode automatique programmé
............................................................................ 54
Prise de vue en contrôlant le flou de l’arrière-plan
(Priorité à l’ouverture) ....................................... 56
Photographier un sujet en mouvement avec diverses
expressions (Priorité à la vitesse d’obturation)
............................................................................ 58
Prise de vue avec une exposition réglée manuellement
(Exposition manuelle) ....................................... 61
Prise de vue de traînées lumineuses avec une
exposition longue (BULB) ................................ 63
Prise de vue à l’aide du viseur (OVF) ............................. 65
Passer sur le viseur ..................................................... 65
Réglage de la mise au point du viseur (correction
dioptrique).......................................................... 66
Écran LCD (Affichage des informations
d’enregistrement) .............................................. 67
Viseur ......................................................................... 69
Utilisation des
fonctions de prise
de vue
Sélection de la méthode de mise au point ....................... 70
Utilisation de l’autofocus ........................................... 70
Prise de vue avec votre composition désirée
(Verrouillage de la mise au point)...................... 72
Sélection de la méthode de mise au point pour
correspondre au mouvement du sujet (Mode
autofocus) .......................................................... 72
Sélection de la zone de mise au point (Zone AF) ...... 73
Réglage manuel de la mise au point (Mise au point
manuelle) ........................................................... 74
Zoomer en une étape ....................................................... 75
Utilisation du flash .......................................................... 76
Sélection du mode de flash ........................................ 78
Prise de vue au flash sans fil ...................................... 78
Réglage de la luminosité de l’image (Exposition, Correction
de flash, Mesure) ........................................................ 80
Prise de vue avec une luminosité constante (Verrouillage
AE) .................................................................... 80
Utilisation de la correction de luminosité pour l’image
entière (Correction d’exposition) ...................... 82
Réglage de l’intensité lumineuse du flash (Correction de
flash)................................................................... 85
Sélection du mode de commande du flash pour le réglage
de l’intensité lumineuse du flash (Commande
flash) .................................................................. 85
7FR
Sélection de la méthode de mesure de la luminostiré d’un
sujet (Mode mesure) .......................................... 86
Réglage ISO .................................................................... 88
Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs)
..................................................................................... 89
Réglage de la balance des blancs convenant à une source
de lumière particulière (Balance des blancs
automatique/préréglée) ...................................... 89
Réglage de la température de couleur et d’un effet de
filtre (Température de couleur/filtre couleur)
............................................................................ 90
Mémorisation des tonalités de couleur (Balance des
blancs personnalisée) ........................................ 91
Traitement de l’image ..................................................... 93
Correction de la luminosité de l’image (Optimiseur de
plage dynamique) .............................................. 93
Sélection du traitement de l’image désiré (Modes
créatifs)............................................................... 93
Sélection du mode d’entraînement ..................... 95
Prise de vue ponctuelle ............................................... 95
Prise de vue en rafale ................................................. 95
Utilisation du retardateur ............................................ 96
Prise de trois images avec l’exposition décalée
(Fourchette d’exposition) .................................. 96
Prise de vue avec une balance des blancs décalée
(Bracket de balance des blancs) ........................ 98
Utilisation de la
fonction de
visualisation
Visualisation d’images .................................................... 99
Vérification des informations des images enregistrées
................................................................................... 105
Protection des images (Protéger) ................................... 108
Suppression d’images (Effacer) .................................... 109
Visualisation des images sur un téléviseur .................... 111
FR8
Modification de
votre réglage
Réglage de la taille et de la qualité de l’image .............. 113
Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte
mémoire .................................................................... 116
Modification du réglage de réduction de bruit .............. 118
Modification des conditions de déverrouillage de
l’obturateur
................................................................................... 119
Modification des fonctions de la touche AEL et du sélecteur
................................................................................... 120
Modification d’autres réglages ...................................... 121
Réglage de l’écran LCD ................................................ 122
Réinitialisation des réglages .......................................... 124
Visualisation
d’images sur un
ordinateur
Copie d’images sur l’ordinateur .................................... 127
Visualisation d’images sur l’ordinateur ......................... 131
Utilisation du logiciel .................................................... 136
Impression des
images
Indication du DPOF ....................................................... 143
Impression d’images en branchant l’appareil à une
imprimante compatible PictBridge .......................... 145
Divers Spécifications ................................................................ 149
Dépannage ..................................................................... 153
Messages d’avertissement ............................................. 163
Précautions .................................................................... 166
Index .............................................................................. 168
Préparation de l’appareil
9FR
Préparation de l’appareil
Vérification des accessoires fournis
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
BC-VM10 Chargeur de batterie
(1)/Cordon d’alimentation (1)
Batterie rechargeable NP-
FM500H (1)
•Câble USB (1)
Câble vidéo (1)
Bandoulière (1)
Bouchon d’oculaire (1)
Bouchon de boîtier (1) (monté
sur l’appareil)
Œilleton de viseur (1) (monté sur
l’appareil)
CD-ROM (logiciel d’application
pour l’appareil α) (1)
Guide de démarrage rapide (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DSLR-A300KN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DSLR-A300KN in de taal/talen: Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 7.58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony DSLR-A300KN

Sony DSLR-A300KN Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 330 pagina's

Sony DSLR-A300KN Gebruiksaanwijzing - English - 167 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info