DSC-W30/W40/W50
2-667-828-43(1)
2-667- 828-43 (1) © 2006 S ony Co rporati on Printed in China
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit
Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische Bestandteile).
Fortsetz ung umseitig
Akku vorb ereite n
• Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Näh e an.
• Selbst wenn die Lampe CHA RGE nicht leuchtet, ist da s Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt,
solange es an die Netzsteckdo se angeschlossen ist. Sollt e während der Benutzung des Ladegeräts eine
Störung auftr eten, unterbrechen Sie sofort die Stromversor gung durch Abziehen de s Steckers von der
Netzsteckdose.
• Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den
Akku aus dem Ladeger ät heraus.
• Die Zeit, um den Akku (mitgeliefert) in völlig entladenem Zustand voll aufzuladen, beträgt ca. 330 Minuten
bei einer Temperatur von 25°C, während die praktische Ladezeit ca. 270 Minuten beträgt. Unt er bestimmten
Umständen oder Bedingu ngen kann der Ladevor gang länger dauern.
1
Ladegerät
2 Netzkabel
anschließen.
3 An eine
Netzsteckdose
Netzkabel
1 Akku einsetzen.
Drüc ken Sie den Akku sacht e an, bis er ein rastet.
Lampe C HARGE
Erleuc htet: L aden
Erlosc hen: Bee ndet (Pr aktische Ladun g)
Wenn Si e den Akku noch etwa eine Stunde länger la den (bis e r voll au fgelade n
ist), da uert der La devorgan g etwas l änger.
4 Den geladenen A kku einführen.
Den Akku-/„Memory
Stick Duo“-Deckel
öffnen.
Den Akku einführen, wä hrend der
Akku-Auswerfhebel mit d er Sp itze
des Akkus hineinge drückt wird.
Den Akku-/„Me mory
Stick Duo“-Deckel
schließen.
Akku-Auswerfheb el
Verwen dung des N etzger ätes
Sie können die Kamera üb er das Netzgerä t AC-LS5K (n icht mitg eliefe rt) an eine Netzstec kdose
anschl ießen.
t „Bedien ungsanlei tung/St örungsbehe bung“ (Se ite 14).
So üb erprüf en Sie die Akku -Rest zeit
Drüc ken Sie d ie Taste PO WER zum Ei nschalten der Ka mera, u nd überp rüfen Sie die Akku -
Restladu ng auf dem LCD- Monito r.
• Es dauert etwa eine M inute, bis die korrek te Akku-Restladung an gezeigt wird.
• Die angezeigte Akku-Restladung ist unter bestim mten Umständen eventuell nicht korrekt.
So ne hmen Sie den Akku h eraus
Verschi eben Sie den Akk u-Auswerfh ebel, um den A kku her auszuzie hen. La ssen Sie de n Akku
beim He rauszie hen nicht fallen.
Benut zung Ihr er Kam era im Ausla nd — Stromqu ellen
Sie können Ihre Kamera, das Ladegerät und das Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert) in allen
Ländern oder Ge bieten mit eine r Netzspan nung zwi schen 100 V und 240 V AC und e iner
Netzfr equenz von 50/60 H z betre iben.
• Verwen den Si e keine n elektr onisch en Transfo rmat or (Reis ekonverter ), weil
dadurch eine F unktionss törun g verur sacht we rden kan n.
Akku-
Rest-
zeitanzei ge
Symbolbe-
deutung
Ausreichende
Leistung
vorhanden
Akku ist noch
halb voll
Akku ist
schwach,
Aufnahme/
Wieder gabe
stoppt bald.
Akku durch voll
aufgeladenen, ersetzen o der
aufladen. (Die W arnanzeige
blinkt.)
Akku-Auswerfhebel
Kamera ein schalten/Uhr einst ellen
1 Wählen Sie . 2 Drücken Sie die Taste
POWER.
Leuchtet
3 Die Uhr mit der Steuertaste
einstellen.
1 W ählen Sie das Da tumsform at mit v /V , und drücken
Sie dann
z.
2 F ahren Sie jed en Pos ten mit b /B an, ste llen Sie den
Zahlenw ert mit
v/ V ei n, und dr ücken Sie dann z.
3 W ählen Sie [ OK] mit B , und drüc ken Sie d ann z .
• Zum Annul lieren wählen Sie [Abbr.] und drücken z .
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
2006
/ :
/
1 1
10 30
AM
So änd ern Sie D atum und Uhr zeit
Wählen S ie [Uhrei nstellung] a uf dem Bildschirm (Setup), und fü hren Sie d en Vorga ng im
obigen S chritt
3 aus. t „B edienun gsanleitung /Störungsb ehebung“ (Seiten 42 und 51)
Info zu r Uhra nzeige
• Mitt ernacht wird als 12: 00 AM, und Mittag als 1 2:00 PM angezeigt .
• Wenn Si e [T/M/J] in Schritt
3-1 gewählt haben, stellen Si e die Uhrzeit im 24- Stunden-Zyklus ein.
Beim E inschal ten d er Kame ra
• Solange die Uhr nicht eingestellt worden ist, ersche int die Uhreinstellanzeige be i jedem Einschalten der
Kamera.
• Berü hren Sie nicht den Objektivteil, wenn sich der Schutzvorhang öffnet und das Objektiv ausgefahren wird.
Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit ausgefahre nem Objektiv im ausges chalteten Zustand liegen,
weil dadurch eine Fun ktionsstörun g verursacht werden kann .
• Di e folgende Anzeige erscheint beim zweiten und jedem weiter en Einschalten der Kamera.
So sch alten Si e die K amera aus
Drücken S ie die T aste POW ER erneu t.
• Wenn die Kamera bei Akk ubetrieb etwa drei Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatis ch
aus, um den Akku zu schonen (Abschaltautom atik).
Ändern d er Sprache instellun g
Sie können die Monitoran zeige ändern, um Meldungen in einer bestimmte n Sprache anzuzeige n.
Um die Sprachei nstellung zu ändern, rufen S ie die Menüan zeige durch Drücken von MENU auf.
Wählen Sie (Setup) m it der Steue rtaste, dann [ Sprache] in (Setup 1), und wä hlen Sie
die gewün schte Sp rache aus.
t „Bed ienungsan leitung/S törungsbe hebung“ (Seite 4 9)
A
1
„Memo ry Stick Duo“ (nic ht
mitge liefert) einsetzen
Gewünschte Bildg röße wä hlen
Wenn kein „M emor y Stick Duo“ einges etzt is t
Die Ka mera kann Bilder mit dem internen Speich er (32 M B) aufnehme n/wiede rgeben.
t „Bedien ungsanlei tung/St örungsbehe bung“ (Se ite 22)
Den „Me mory St ick Duo“ vollstän dig
einschiebe n, bis er ei nrastet.
Kontaktseite
Aufkleberseite
Taste
1 Modus wählen.
wählen.
wählen.
Standbilder:
Film:
2 (Bildgröße) drücken.
3 Die Größe mit v / V w ählen.
• Die obige Anzeige gilt für Standbi lder.
• Für Filme wählen Sie [640(Fein)] (nur „Memory
Stick PRO Duo“), [640( Standard)] oder [160].
4 Zum Beenden der
Einstellung (Bildgröße)
drücken.
Bildgröße
Abzüge bis zu 10×15 cm/4×6"
Ungef. Bildkapazität
33Bild
Info z ur Stand bildgröß e
Einzel heiten zur Bildgröße t „Be dienungsanl eitung/ Störungsbeh ebung“ ( Seite 11)
Die Stan dardein stellungen sind mit mark iert.
1)
Bilder werden mit dem gleichen 3:2-Seitenverhältn is wie Fotod ruckpapier, Postkart en usw. aufgenommen.
2)
Beide Bildränder werden beim Drucken u .U. abgeschnitten t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebu ng“
(Seite 88)
3)
Sie erhalten eine höhere Bildqualität, wenn Sie einen Memory Stick-Steckplatz oder eine USB-Verbindung
verwenden.
Info zu Standb ildzah len un d Filmau fnah mezeit en
Die mög liche A nzahl von Stan dbilder n und die verfügbare Fil maufnah mezeit hängt von der
gewählten Bil dgröße ab.
Einzel heiten z ur verfügba ren Anza hl oder Zeit
t „Bed ienungsan leitung /Störungsbe hebung“
(Seite 20)
• Die Zahl der verfü gbaren Bilder und die Au fnahmezeit können je nach den Aufnahmebedingungen
unterschiedlich sein.
So ne hmen Sie den „Mem ory Sti ck Duo “ herau s
Bildgröße
Richtlinien
Bilderzahl
Drucken
6M Abzüge bis zu A4/8×10" Weniger
Mehr
Fein
Grob
3:2
1)
Anpassung an 3:2-Verh ältnis
3M Abzüge bis zu 13×18 cm/5×7"
2M Abzüge bis zu 10×15 cm/4×6"
VGA Für E-Mail
16:9
2)
Anzeige auf 16:9 HDT V
3)
Standbilder Filme
Zugriffslampe
Öffnen Sie den Ak ku-/„Mem ory Stick Duo“- Deckel, un d
drücke n Sie dann den „Me mory Stic k Duo“ ei nmal hine in.
Wenn die Z ugriffs lampe leucht et
Auf kei nen Fall den Akk u/„Memory Stick D uo“
herausne hmen ode r die Ka mera aussc halten . Ander enfalls
können die Date n verfälsc ht werd en.
Maximal
speicherbare
Bilderzahl
Maximale
Aufnahmezeit
http://ww w.sony.net/
Überpr üfen des m itgelie ferte n Zubeh örs
Es wird kein „M emory Stic k
Duo“ mitgeli efert.
Obwohl die Kamera einen
internen Speicher (32 MB)
besitzt, ist der Kauf eines
„Memory Stick Duo“ zu
empfehlen, um mehr Bilder
aufzunehmen.
„Memory St ick Duo“: Sie
können einen „Memory S tick
Duo“ mit Ihre r Kamera
verwenden.
„Memory St ick“: Sie kön nen
keinen normal en „Memory
Stick“ mit Ihr er Kamera
verwenden.
Andere Speic herkarten sind
nicht verwendba r.
• Einzelheiten zu „Memor y
Stick Duo“
t „Bedi enungsanleitung/
Störungsbehebung“ (Seite 94
)
• Ladegerät BC-CSG /
BC-CSGB (1)
• Netzkabel (1)
• Wiederaufladbarer Akku NP-
BG1 (1)/Akkugehäuse (1)
• USB-, A/V-
Mehrzweckanschlusskabel
(1) (DSC-W50)
• U SB -K ab e l (1 ) ( D S C - W 3 0/ W 4 0 )
• A/V-Kabel (1) (
DS C- W 30 /W 4 0
)
• Han dsc hl auf e (1 ) (D SC -W 3 0/
W 50)
• Tragegurt (1) (DS C-W40)
• Tragetasche (1) (D SC-W40)
• CD-ROM (Cyber-sh ot
Anwendungs-Softwa re) (1)
• Bedienungsanleitung: „Bitte
zuerst lesen“ (vorlie gende
Anleitung) (1)
• Bedienungsanleitung:
„Bedienungsanleitun g/
Störungsbehebung“ (1 )
Hinwei se
• Laden Sie den Ak ku (mitgeliefert) au f, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen.
• Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechno logie hergestellt wird, sind über
99,99 % der Pixel für effektiven Betrieb funktion sfähig. Dennoch besteht die Möglichk eit, dass winzige
schwarze und/oder helle P unkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständi g auf dem LCD-Monit or
sichtbar sind. Dies is t durch den H erstellungsprozess bedingt und hat keinerlei E influss auf die Auf nahme.
• Die Kamera i st ein Präzisionsger ät. Achten Sie
darauf, dass Objektiv od er LCD-Monitor k einen
Erschütterungen oder Gewaltanwendung ausgesetzt
werden. Bringen S ie die Handschlauf e an, um
Beschädigung der Kamera durch Fa llenlassen usw. z u
verhüten.
• Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony -Batterien.
Zusätzli che Informa tionen zu diesem Pro dukt und An tworte n zu häu fig gestellt en Frag en
können Sie auf unserer K undend ienst-Web site finden.
Öse
Digital Still Camera
Bitte zuerst lesen
DE
Lees dit eerst
NL
DSC-W30 /W40/W50
Bedienun gsanleitu ng
Bitte lesen Sie dies e Anleitung und „Bedienu ngsanleitung/Störung sbehebung“ (getrennter B and)
vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksa anwijzing
Lees deze gebruiksaanwij zing en "Gebruik saanwijzing/Problemen oplossen" (los boek je)
zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze vo or latere naslag.
© 2006 S ony Co rporati on Printed in China
Gedrukt op 100% kri nglooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt
op basis van plantaardige olie.
Wordt ver volgd op de achterkant
De accu voorbere iden
• Sluit de acculader aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang
de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet t ijdens het gebruik van de acculader,
onderbreekt u de stroomvoorzieni ng onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de
acculader.
• De benodigde tijd om de accu (bijgel everd) volledig op te la den bij een temper atuur van 25°C wanneer deze
volledig leeg is, is on geveer 330 minuten, terwijl de praktische oplaadtijd ongeveer 270 minuten is. Het
opladen kan onder be paalde omstandigheden of in bepaalde situaties langer duren.
1
Acculader
2 Sluit het netsnoer
aan.
3 Naar stopcontact
Netsnoer
1 Plaats de accu in de acculader.
Duw voorzichti g tegen de accu totd at deze op zijn pl aats vastklikt .
CHARG E-lampje
Lampje aan: Opladen
Lampje uit: Klaar (Prak tische lad ing)
Als u de ac cu nog ongeveer e en uur la nger blij ft oplade n (totdat deze vo lledig
opgela den is), z al de ladi ng iets lan ger mee gaan.
4 Plaats de opgeladen accu in de camera.
Open het deksel van
de accu/"Memory
Stick Duo".
Plaats de accu erin te rwijl u de
accu-uitwerphendel ind rukt m et
de voorrand van de accu.
Sluit het deksel v an de
accu/"Memory Stick
Duo".
Accu-uitwerphende l
De ne tspanni ngsada pter g ebruik en
U kunt de camer a aansluite n op een stopconta ct met behulp va n de AC-L S5K
netspa nningsadapter (n iet bijg eleverd ).
t "Gebruik saanwijzi ng/Prob lemen op lossen" (bl z. 15).
De re steren de tijd sduur va n de a ccu co ntrole ren
Druk op de POWE R-toets om de came ra in te scha kelen en de restere nde accu lading op het
LCD-s cherm te co ntroleren.
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste indicator v an de resterende acculading wordt afgebeeld.
• De afgebeelde accu-restladi ng kan onder bepaalde omstandig heden onjuist zijn.
De ac cu eru it ha len
Verschuif de accu-uit werphend el om d e accu eru it te trek ken. Voo rkom da t de accu valt als u
deze eruit trekt.
De ca mera i n het bu itenlan d gebru iken — Stroo mvoorzi ening
U kunt uw camer a, de acculader en de AC-LS5K netspanningsadapt er (niet bijgelev erd) in ieder
land en gebied gebruike n waar de stroom voorzien ing tusse n 100 V en 240 V wi sselstroom van
50/60 H z ligt.
• Gebrui k geen el ektroni sche tra nsform ator (re istrafo ), omdat hierdoo r een
storing kan opt reden.
Accu-
restladings-
indicator
Richtlijn
Accu-
restlading
Er is voldoende
acculading
aanwezig
De accu is
halfvol
De accu is bi jna
leeg. Het
opnemen/
weergev en stopt
spoedig.
V ervang de accu door een
volledig opgeladen accu, of
laad de accu o p. (De
waarschuwingsindicator
knippert.)
Accu-uitwerphendel
De came ra in schakel en/de k lok
instel len
1 Kies . 2 Druk op de POWER- toets.
Verlicht
3 Stel de klok in met beh ulp van de
regeltoets.
1 K ies het datumweer gaveform aat met v /V en dru k
daarna op
z.
2 Kie s ieder o nderdeel m et b /B , stel de nu merieke
waarde in met
v/ V en druk daarn a op z.
3 K ies [OK ] met B en druk daarna op z .
• Als u de bedieni ng wilt annuleren, kiest u [Annul .] en drukt u
op
z.
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
2006
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
De dat um en tijd ve randere n
Kies op he t (Setup)-sche rm [Kloki nstel.] en volg de proc edure in bovensta ande stap 3 .
t "Ge bruiksaanw ijzing/Prob lemen oplossen " (blz. 45 en 54)
Klokwee rgav e
• Midd ernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en tw aalf uur ’s morgens als 12:00 PM.
• Al s u in stap
3-1 [D/M /J] hebt gekozen, stelt u de tijd in volgens h et 24-uurs kloksysteem.
Na het inschak elen
• Al s de klok nog niet is in gesteld, zal iedere keer nadat de camera is ingeschakel d het scherm Klok ins tellen
worden afgebee ld.
• Raak de lens niet aan terwijl de lenskap opengaat en de lens naar buiten komt. Laat bovendien de camera niet
in uitgeschakelde toe stand gedurende lange t ijd liggen met uitgeschoven lens, o mdat hierdoor een stori ng
kan optreden.
• Nadat d e klok is ingesteld wordt de volgend e keren dat de camera wordt ingeschakeld het onderstaande
scherm afgebeeld.
De cam era uit schake len
Druk nog e en keer op de PO WER-to ets.
• Al s de camera door de accu van s troom wordt voorzien en u de camera gedurende ongeveer dr ie minuten niet
bedient, word t de camera automatisch uitgeschakeld om te voor komen dat de accu leegl oopt (automatisch e
uitschakelfunctie) .
De taalin stelling vera nderen
U kunt de melding en op he t scherm in een g ekozen t aal laten afbeelden. Als u de taa linstelling
wilt verander en, drukt u op MENU zodat het menuscherm wordt afgebeeld. Kies (Setup) met
de regeltoets, kies daarna in [ Taal] het onderdeel (Setup 1), en kies tenslotte de gewenste
taal.
t "Gebrui ksaanwijzi ng/Problem en op lossen" (bl z. 52)
A
1
Een "Me mory Stick Du o" (niet
bijgelev erd) plaatsen
Het beeldf orma at ki ezen dat u wilt
gebru iken
Als er geen "Memor y Stick Duo" is geplaats t
De ca mera neem t de be elden op in , en ge eft deze we er van uit, het intern geh eugen ( 32 MB).
t "Gebruiksa anwijzi ng/Probl emen op lossen" (bl z. 23)
Steek de "Memory Stick Duo" helema al
naar bi nnen totd at deze op zijn plaa ts klikt.
Kant met aansluiting en
Kant met het
opschrift
-toets
1 Kies een functie.
Kies .
Kies .
Stilstaand beeld:
Bewegend beeld:
2 Druk op (Beeldformaat).
3 Kies het beeldformaat met v / V .
• Het bovenstaande scherm geldt voor stilstaande
beelden.
• In geval van b ewegende beelden, kiest u [640(Fijn)]
(alleen "Memor y Stick PRO Du o"), [640(Standaard)]
of [160].
4 Druk op (Beeldformaat)
om de instelling vast te leggen.
Beeldformaat
Max. f ormaat is 10x15cm (4x6")
Capacit. beelden ong
33bldn
Bee ldforma at van stilsta ande b eelden
Voor inform atie o ver de beel dformat en t "Geb ruiksaanwi jzing/P roblemen oplossen" (blz. 12 )
De standa ardinstellin gen word en aange geven me t .
1)
De beelden worden opg enomen in dezelfde 3:2 beeldverhouding als fotopapier, briefkaarten, enz.
2)
Beide randen van het beeld kunnen worden afgesneden tijdens het afdrukken t "Ge bruiksaanwij zing/
Problemen oplossen" (blz . 90)
3)
Bij gebruik van een Memo ry Stick-aansluiting of USB-verbinding kunt u de beelden in een hogere
beeldkwaliteit bekijken.
Het aan tal o pneemb are sti lstaande bee lden en de opn ameduu r van be wegen de bee lden
Het maximaa l aantal opneembar e stilstaande beelden en de m aximale o pnameduur van
bewegende beelde n variëren afha nkelijk van het i ngestelde be eldform aat.
Voor ve rdere info rmatie over het maximaa l aantal op neemba re stilsta ande bee lden en de
maxima le opnam eduur van bewe gende be elden
t "Gebru iksaanw ijzing/Pro blemen oplossen "
(blz. 21)
• Het maximaal aan tal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnam eduur van bewegende beelden
kan variëren afhankelijk van de opnameomstandighede n.
Een " Memor y Stick Duo" eru it hale n
Beeldformaat Gebruiksadvies
Aantal beelden Afdrukken
6M Max. formaat is A4 (8×1 0") Minder
Meer
Fijn
Grof
3:2
1)
Net als beeldverhoudin g 3:2
3M Max. formaat is 13 ×18cm (5×7")
2M Max. formaat is 10 ×15cm (4×6")
VGA Voor e-mail
16:9
2)
Weergeven op 16:9 HDTV
3)
Stilstaande beelden Bewegende beelden
Toegangslampje
Open het deksel van de ac cu/"M emory Sti ck Duo", en druk
daarna eenmaa l op de "Me mory St ick Duo".
Als het toeg angslam pje br andt
Verwijd er nooi t de accu o f de "Me mory St ick Duo" , en
schakel nooit de c amera ui t. De gege vens kun nen anders
beschadig d word en.
Het maximale
aantal opneembare
beelden
Maximale
opnameduur
http://ww w.sony.net/
De bi jgelever de acc essoir es con troleren
Een "Memory St ick Duo"
wordt niet bi jgeleverd.
De camera is uitgerust met een
ingebouwd geheugen (32 MB),
maar wij adviseren u een
"Memory Stick Duo " aan te
schaffen om meer beeld en op te
kunnen nemen.
"Memory Stick Duo": u kunt
een "Memory St ick Duo"
gebruiken in uw camera.
"Memory Sti ck": u kunt in
deze camer a geen "Memory
Stick" gebru iken.
Andere gehe ugenkaarten
kunnen niet worden gebrui kt.
• Voor verdere infor matie over
"Memory St ick Duo"
t "Gebr uiksaanwijzing/
Problemen oplosse n" (blz. 96
)
• Acculader BC-C SG/
BC-CSGB (1)
• Netsnoer (1)
• Oplaadbare a ccu NP-BG1 (1)/
Accuhouder (1)
• USB, audio/video-kabel voor
de multifunctionele
aansluiting (1) (DSC-W50)
•
US B- ka be l ( 1) (D SC - W3 0/ W 40)
• A/V-kabel (1) (
DS C- W 30/ W 40
)
• Polsriem (1) (
D SC -W 30 /W 5 0
)
• Halskoord (1) (DS C-W40)
• Draagtasje (1) (DSC-W40)
• CD-ROM (met C yber-shot-
softwareprogramma) (1 )
• Gebruiksaanwi jzing: "Lees dit
eerst" (dit boekje) (1)
• Gebruiksaanwijzing:
"Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplo ssen" (1)
Opme rkingen
• Laad de accu (bijgeleverd) op voordat u de camera voor h et eerst gebruikt.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van
de beeldpunten effectief werkt. Er kunnen echter enkele kleine zwarte en/of heldere (witte, rode, blauwe
of groene) punten zij n die permanent op het LCD- scherm aanwezig zi jn. Dit is normaal en h eeft geen
enkele invloed op h et opgenomen beeld.
• Deze camera is een precisie-instrument. Wees
voorzichtig dat u de lens of het LCD- scherm niet
ergens tegenaan stoot en oefen er geen kracht op uit.
Bevestig de polsriem om te voorkomen dat de camera
valt en beschadigd raakt.
• Ontworpen voor gebruik met compat ibele Sony-batterijen.
Extra informat ie over de ze came ra en a ntwoorden op veelgest elde vragen vindt u op onze
Custom er Suppor t-website voor k lantenond ersteu ning.
Oog
Digital Still Camera
Lees dit eerst
NL
DSC-W30 /W40/W50
Gebruiksa anwijzing
Lees deze gebruiksaanwij zing en "Gebruik saanwijzing/Problemen oplossen" (los boek je)
zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze vo or latere naslag.