106468
60
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/107
Pagina verder
© 2009 Sony Corporation 4-121-439-61(1)
Digitale Fotokamera
Cyber-shot Handbuch
DSC-S950/S980
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sowie die
„Gebrauchsanleitung“ und die „Cyber-shot
Erweiterte Anleitung vor der Benutzung
der Kamera aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Inhalt
Grundfunktionen
Verwenden des Menüs
Verwenden des Setup-
Bildschirms
Bildwiedergabe auf
einem Fernsehgerät
Verwenden eines
Computers
Drucken von
Standbildern
Störungsbehebung
Sonstiges
Index
VHIER KLICKEN!
DE
2
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera
Hinweise zu den geeigneten „Memory
Stick“-Typen (gesondert erhältlich)
„Memory Stick Duo“
Sie können einen „Memory Stick Duo“ mit
der Kamera verwenden.
„Memory Stick“
Sie können keinen „Memory Stick“ mit der
Kamera verwenden.
Andere Speicherkarten sind nicht
geeignet.
Einzelheiten zum „Memory Stick Duo“ finden
Sie auf Seite 101.
Verwenden eines „Memory Stick Duo
mit „Memory Stick“-kompatiblen
Geräten
Sie können einen „Memory Stick Duo“
verwenden, indem Sie ihn in einen
„Memory Stick Duo“-Adapter (gesondert
erhältlich) einsetzen.
„Memory Stick Duo“-Adapter
Hinweise zum Akku
Laden Sie den Akku (mitgeliefert) vor dem
ersten Verwenden der Kamera auf.
Sie können den Akku aufladen, selbst wenn er
noch nicht völlig entladen ist. Selbst wenn der
Akku nicht voll aufgeladen ist, können Sie den
teilweise geladenen Akku in diesem Zustand
benutzen.
Wenn Sie beabsichtigen, den Akku längere Zeit
nicht zu benutzen, sollten Sie ihn vollständig
entladen, aus der Kamera herausnehmen und
dann an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Diese Maßnahmen dienen zur
Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit des
Akkus.
Einzelheiten zu geeigneten Akkus finden Sie auf
Seite 103.
Hinweise zum LCD-Monitor und Objektiv
Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von
Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über
99,99 % der Bildpunkte für den effektiven
Gebrauch funktionsfähig sind. Trotzdem sind
möglicherweise einige winzige schwarze und/
oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) auf dem LCD-Monitor zu sehen. Dies ist
durch den Herstellungsprozess bedingt und hat
keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Werden der LCD-Monitor oder das Objektiv
längere Zeit direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen
kommen. Lassen Sie die Kamera nicht in der
Nähe eines Fensters oder im Freien liegen.
Drücken Sie nicht gegen den LCD-Monitor. Der
Monitor könnte sich verfärben, was zu einer
Funktionsstörung führen könnte.
Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor
auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.
Diese Kamera ist mit einem Motorzoomobjektiv
ausgestattet. Achten Sie darauf, dass das
Objektiv keinen Stößen ausgesetzt wird, und
gehen Sie sorgsam damit um.
In diesem Handbuch verwendete Bilder
Bei den in diesem Handbuch als Beispiele
verwendeten Bildern handelt es sich um
reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit der
Kamera aufgenommene Bilder.
Schwarze, weiße, rote,
blaue oder grüne
Punkte
3
Inhalt
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ...................................................2
Grundtechniken für bessere Bilder............................................................6
Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt ............................................ 6
Belichtung – Einstellen der Lichtintensität......................................................... 8
Farbe – Die Effekte der Beleuchtung ................................................................ 9
Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“ ..................................... 10
Blitz – Hinweise zum Aufnehmen mit Blitz....................................................... 11
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..................................12
Monitoranzeigen......................................................................................14
Umschalten der Monitoranzeige..............................................................18
Der interne Speicher ...............................................................................19
Verwenden des Moduswahlknopfes ........................................................20
Aufnehmen von Bildern (Modus „Autom. Einstellung“)............................21
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahlmodus) ................................26
Aufnehmen von Standbildern (Modus „Hohe Empfindlk.“) ......................29
Anzeigen von Bildern ..............................................................................30
Löschen von Bildern................................................................................32
Verwenden von Menüposten ...................................................................34
Menüposten.............................................................................................35
Aufnahmemenü .......................................................................................36
Szenenwahl: Auswählen der Szenenwahl
Bildgröße: Auswählen der Bildgröße
Blitz: Einstellen des Blitzes
SteadyShot: Auswählen des Bildstabilisierungsmodus
Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs
AUFN-Modus: Auswählen des Serienaufnahmemodus
EV: Einstellen der Lichtintensität
ISO: Auswählen der Lichtempfindlichkeit
Messmodus: Auswählen des Messmodus
Fokus: Ändern der Fokussiermethode
Weissabgl: Einstellen der Farbtöne
Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität
Rotaugen-Reduz: Einstellen der Rotaugen-Reduzierung
Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von Spezialeffekten
(Setup): Ändern von Setup-Posten
Grundfunktionen
Verwenden des Menüs
4
Inhalt
Wiedergabemenü.................................................................................... 48
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern
(Mehrfachskalierung): Wechseln der Bildgröße je nach Gebrauch
(Schützen): Vermeiden von versehentlichem Löschen
: Setzen einer Druckauftragsmarkierung
(Drucken): Drucken von Bildern mit einem Drucker
(Drehen): Drehen eines Standbildes
(Ordner wählen): Auswählen des Ordners zum Anzeigen von Bildern
(Setup): Ändern von Setup-Posten
Verwenden von Setup-Posten................................................................. 55
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 1.......................................... 56
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 2.......................................... 57
Aufn.-Einstellung..................................................................................... 58
Speicher-Tool — Memory Stick Tool ....................................................... 60
Speicher-Tool — Int. Speicher-Tool ........................................................ 62
Formatieren
Uhreinstellungen ..................................................................................... 63
Language Setting.................................................................................... 64
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät ................................................ 65
Verwenden des Setup-Bildschirms
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Piepton
Funkt.führer
Initialisieren
USB-Anschluss
Videoausgang
Gitterlinie
Digitalzoom
Autom. Aufn.ktrl
Formatieren
AUFN.-Ordner anl.
AUFN.-Ordner änd.
Kopieren
5
Inhalt
Funktionen auf einem Windows-Computer .............................................67
Installieren der Software (mitgeliefert).....................................................69
Info zu „PMB (Picture Motion Browser)“ (mitgeliefert).............................70
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „PMB“ ................................71
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne „PMB“ ..........................75
Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit der
Kamera durch Kopieren auf einen „Memory Stick Duo“..........................77
Verwenden eines Macintosh-Computers.................................................78
Anzeigen von „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ ....................................80
Verfahren zum Drucken von Standbildern...............................................81
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
Drucker....................................................................................................82
Ausdrucken in einem Fotoladen ..............................................................85
Störungsbehebung..................................................................................87
Warnmeldungen ......................................................................................97
Verwenden der Kamera im Ausland — Stromquellen ...........................100
Info zum „Memory Stick Duo“................................................................101
Info zum Akku........................................................................................103
Info zum Akkuladegerät.........................................................................104
Index......................................................................................................105
Verwenden eines Computers
Drucken von Standbildern
Störungsbehebung
Sonstiges
Index
6
Grundtechniken für bessere Bilder
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein
(Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb nach unten zu drücken.
Wenn das Fokussieren schwierig ist
t [Fokus] (Seite 42)
Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera
verwackelt.
t Siehe „Tipps zum Verhindern von Verwacklungen“ auf der nächsten Seite.
Fokus
Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt
Den Auslöser nicht
sofort ganz nach
unten drücken.
Fokus Belichtung Farbe Qualität
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen
für die Benutzung Ihrer Kamera. Hier erfahren
Sie, wie Sie die verschiedenen
Kamerafunktionen, wie z. B. den
Moduswahlknopf (Seite 20) und die Menüs
(Seite 34), benutzen.
Blitz
Den Auslöser
halb nach unten
drücken.
AE/AF-
Speicheranzeige
blinkt , leuchtet/
Piepton
Dann den Auslöser
ganz nach unten
drücken.
7
Grundtechniken für bessere Bilder
Tipps zum Verhindern von Verwacklungen
Wenn Sie die Kamera bei einer Aufnahme versehentlich bewegen, entstehen so genannte
„Kameraverwacklungen“. Wenn sich beim Aufnehmen dagegen das Motiv bewegt,
bezeichnet man das als „Bewegungsunschärfen“.
Kameraverwacklungen
Ursache
Während Sie die Kamera halten und den
Auslöser drücken, machen Sie mit den Händen
oder dem Körper unwillkürliche Bewegungen, so
dass das gesamte Bild verwackelt.
So verhindern Sie Verwacklungen
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die
Kamera auf eine ebene, stabile Oberfläche, so
dass sie sich nicht bewegen kann.
Nehmen Sie per Selbstauslöser mit einer
Verzögerung von 2 Sekunden auf, und
stabilisieren Sie die Kamera, indem Sie den
Arm, mit dem Sie die Kamera halten, nach dem
Drücken des Auslösers fest gegen den Körper
drücken.
Bewegungsunschärfen
Ursache
Die Kamera bewegt sich bei der Aufnahme nicht,
doch das Motiv bewegt sich beim Drücken des
Auslösers in der Belichtungsphase, so dass das
Motiv verschwommen wirkt.
So verhindern Sie Verwacklungen
Wählen Sie (Hohe Empfindlk.) mit dem
Moduswahlknopf aus.
Wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit,
um die Verschlusszeit zu verkürzen, und
drücken Sie den Auslöser, bevor sich das Motiv
bewegt.
Hinweise
Wenn die Bildstabilisierungsfunktion auf [Auto] gesetzt ist, werden Kameraverwacklungen
automatisch reduziert. Auf Bewegungsunschärfen wirkt diese Funktion jedoch nicht.
Auch bei schlechten Lichtverhältnissen und langen Verschlusszeiten, zum Beispiel in den Modi
(Dämmer) oder (Dämmer-Porträt), kommt es leicht zu Kameraverwacklungen oder
Bewegungsunschärfen. Versuchen Sie in diesen Fällen, mithilfe der oben genannten Tipps Abhilfe zu
schaffen.
8
Grundtechniken für bessere Bilder
Durch das Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene
Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der
Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene Belichtung)
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Empfindlichkeitswert für Aufnahmemedien mit einem
Bildsensor, der Licht empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei
gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse.
Das Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ist auf Seite 40 beschrieben.
Belich-
tung
Einstellen der Lichtintensität
Überbelichtung
= zu viel Licht
Weißliches Bild
Im Vollautomatikmodus wird die
Belichtung automatisch auf den korrekten
Wert eingestellt. Mithilfe der folgenden
Funktionen ist jedoch auch eine manuelle
Einstellung möglich.
Einstellen von EV:
Ermöglicht eine Korrektur der von der
Kamera ermittelten Belichtung (Seite 39).
Messmodus:
Ermöglicht die Auswahl des zu messenden
Motivbereichs für die Ermittlung der
Belichtung (Seite 41).
Korrekte Belichtung
Unterbelichtung
= zu wenig Licht
Dunkleres Bild
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten, wenn zum
Reduzieren von Verwacklungen die Verschlusszeit verkürzt wird.
Das Bild ist jedoch häufig verrauscht.
Verschlusszeit = Dauer, während der die Kamera
Licht empfängt
Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht
einfällt
ISO-Empfindlichkeit (Index für
empfohlene Belichtung) =
Aufnahmeempfindlichkeit
Belichtung:
9
Grundtechniken für bessere Bilder
Die Farben des Motivs werden von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bildes durch verschiedene Lichtquellen
Im Vollautomatikmodus werden die Farbtöne automatisch eingestellt.
Mit [Weissabgl] (Seite 44)nnen Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Das Bild wird feinkörniger.
Wenn die Belichtung jedoch unzureichend ist, wird das Bild dunkler.
Farbe
Die Effekte der Beleuchtung
Wetter/Beleuchtung
Tageslicht Bewölkung
Leuchtstofflampe
Glühlampe
Eigenschaften des
Lichts
Weiß (normal) Bläulich Grünstich Rötlich
10
Grundtechniken für bessere Bilder
Ein digitales Bild setzt sich aus vielen kleinen Punkten, auch Pixel genannt, zusammen.
Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und
wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt.
Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie
feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungsdauer unterschiedlich sind,
wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.
Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße
Auswählen der Bildgröße je nach Verwendungszweck (Seite 25)
Qualität
Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“
1 Bildgröße: 12M (nur DSC-S980)
4000 Pixel × 3000 Pixel = 12.000.000 Pixel
2 Bildgröße: 10M (nur DSC-S950)
3648 Pixel × 2736 Pixel = 9.980.928 Pixel
3 Bildgröße: VGA (E-Mail)
640 Pixel × 480 Pixel = 307.200 Pixel
Pixel
Viele Pixel (Hohe
Bildqualität und große
Dateien)
Beispiel: Drucken bis
A3+-Format
Wenige Pixel
(Niedrige Bildqualität,
aber kleine Dateien)
Beispiel: Als E-Mail-
Anhang zu
versendendes Bild
4000
3000
2736
3648
Pixel
11
Grundtechniken für bessere Bilder
Wenn Sie mit Blitz aufnehmen, können die Augen der aufgenommenen Personen rot
erscheinen, oder auf dem Bild sind weiße, runde Flecken mit unscharfem Rand zu erkennen.
Diese Phänomene lassen sich mithilfe folgender Maßnahmen reduzieren.
Der „Rote-Augen-Effekt“
Der Rote-Augen-Effekt entsteht bei Blitzaufnahmen in dunkler Umgebung durch die
Reflexion des Blitzlichts an den Blutgefäßen in der Netzhaut der aufgenommenen Person, da
die Pupillen bei Dunkelheit weit geöffnet sind.
Wie lässt sich der Rote-Augen-Effekt reduzieren?
Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] auf [Ein] (Seite 46).
Wählen Sie (Hohe Empfindlk.) mit dem Moduswahlknopf aus* (Seite 29). (Der Blitz wird dabei
automatisch ausgeschaltet.)
Wenn die Augen der Personen auf einem Bild rot erscheinen, korrigieren Sie dies mit [Retuschieren] im
Wiedergabemenü (Seite 50) oder mit der mitgelieferten Software „PMB“.
Runde „weiße Flecken“
Dieses Phänomen geht auf Partikel in der Luft (Staub, Pollen usw.) zurück, die sich nah am
Objektiv befinden. Wenn sie vom Kamerablitz angestrahlt werden, erscheinen sie als runde
weiße Flecken.
Wie lassen sich die runden weißen Flecken reduzieren?
Fotografieren Sie ohne Blitz bei hell erleuchtetem Raum.
Wählen Sie (Hohe Empfindlk.) mit dem Moduswahlknopf aus*. (Der Blitz wird dabei automatisch
ausgeschaltet.)
* Auch wenn der Moduswahlknopf auf (Hohe Empfindlk.) gestellt ist, kann die Verschlusszeit bei
schlechten Lichtverhältnissen oder an dunklen Orten länger sein. Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ,
oder stabilisieren Sie die Kamera, indem Sie den Arm, mit dem Sie die Kamera halten, nach dem Drücken
des Auslösers fest gegen den Körper drücken.
Blitz
Hinweise zum Aufnehmen mit Blitz
Kamera Auge
Netzhaut
Kamera
Motiv
Partikel in der Luft
(Staub, Pollen usw.)
12
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
A Auslöser (21)
B Blitz (23)
C Mikrofon
D Objektiv
E Taste ON/OFF (ein/aus)
F Anzeige ON/OFF (ein/aus)
G Lautsprecher
H Selbstauslöseranzeige (24)
A Aufnahme: Zoomwippe (W/T) (22)
Wiedergabe: Taste
(Wiedergabezoom)/Taste (Index)
(30, 31)
B LCD-Monitor (18)
C Taste MENU (34)
D Taste (Wiedergabe) (30)
1
6
2
7
3
4
5
8
1
2
4
3
5
6
7
8
9
qa
q;
qs
qg
qh
qf
qd
Unterseite
13
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
E DC IN-Buchse
Bei Verwendung des Netzgeräts AC-
LS5K (gesondert erhältlich)
Sie können den Akku nicht laden, indem Sie
die Kamera an das Netzgerät AC-LS5K
anschließen. Verwenden Sie zum Laden des
Akkus das Akkuladegerät (mitgeliefert).
F Buchsenabdeckung
G (USB) · A/V OUT-Anschluss
(Seite)
H Moduswahlknopf (20)
I Öse für Trageriemen
J Steuertaste
Menü ein: v/V/b/B/z (34)
Menü aus: DISP/ / / (18, 23-24)
K Aufnahme: Taste (Bildgröße) (25)
Wiedergabe: Taste (Löschen) (32)
L Stativgewinde
Verwenden Sie ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm.
Andernfalls kann die Kamera nicht richtig
am Stativ befestigt oder sogar beschädigt
werden.
M Akkufach-/„Memory Stick Duo“-
Deckel
N „Memory Stick Duo“-Einschub
O Batteriefach
P Zugriffsanzeige
Symbol v (Rückseite)
1 An die DC IN-Buchse
2 An eine Netzsteckdose
14
Monitoranzeigen
Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der
Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 18).
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
Bei Standbildaufnahme
Die Anzeigen sind im Modus „Einfache
Aufnahme“ begrenzt.
Bei Filmaufnahme
A
Anzeige Bedeutung
Akku-Restdauer
Akku-Warnanzeige (97)
Bildgröße (25)
/ wird nur bei der
DSC-S980 angezeigt.
wird nur bei der DSC-
S950 angezeigt.
Szenenwahl (26)
Moduswahlknopf (20)
Weißabgleich (44)
Serienmodus (39)
Belichtungsmessmodus
(41)
Gesichtserkennung (38)
SteadyShot (37)
Verwacklungswarnung
Zeigt an, dass aufgrund
unzureichender
Lichtverhältnisse
Erschütterungen
möglicherweise die
Aufnahme scharfer Bilder
verhindern. Sie können
selbst bei Erscheinen der
Verwacklungswarnung
noch aufnehmen. Es
empfiehlt sich jedoch, die
Bildstabilisierungsfunktion
auf [Auto] zu setzen, für
eine bessere Beleuchtung
den Blitz oder zum
Stabilisieren der Kamera
ein Stativ o. Ä. zu
verwenden (Seite 7).
Zoomfaktor (22, 58)
Farbmodus (47)
15
Monitoranzeigen
B
C
D
Anzeige Bedeutung
z AE/AF-Speicheranzeige
(21)
AUFN
Bereitschft
Filmaufnahme/Bereitschaft
ISO400 ISO-Wert (40)
125 Verschlusszeit
F3.5 Blendenwert
+2.0EV Belichtungswert (39)
0:12 Aufnahmedauer
(Minuten : Sekunden)
Anzeige für AF-
Messzonensucherrahmen
(42)
1.0 m Voreingestellte
Fokusentfernung (42)
Makro (23)
Anzeige Bedeutung
Aufnahmeordner (60)
Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
12 Anzahl aufnehmbarer
Bilder
Aufnahmemedium
(„Memory Stick Duo“,
interner Speicher)
00:00:15 Aufnahmedauer
(Stunden : Minuten :
Sekunden)
Rote-Augen-Reduzierung
(46)
Blitzmodus (23)
Laden des Blitzes
Anzeige Bedeutung
Selbstauslöser (24)
Spotmessungs-Fadenkreuz
(41)
AF-
Messzonensucherrahmen
(42)
Histogramm (18)
16
Monitoranzeigen
Bei Standbildwiedergabe
Bei Filmwiedergabe
A
B
Anzeige Bedeutung
Akku-Restdauer
Akku-Warnanzeige (97)
Bildgröße (25)
/ wird nur bei der
DSC-S980 angezeigt.
wird nur bei der DSC-
S950 angezeigt.
PictBridge-Verbindung (83)
Schützen (52)
Druckauftragssymbol
(DPOF) (85)
Zoomfaktor (30)
VOL. Lautstärke (30)
PictBridge-Verbindung (84)
Lösen Sie das dedizierte
USB-Kabel nicht, solange
das Symbol angezeigt wird.
Anzeige Bedeutung
N Wiedergabe (30)
Wiedergabebalken
00:00:12 Zähler
101-0012 Ordner- und Dateinummer
(54)
2009 1 1
9:30 AM
Aufnahmedatum/-uhrzeit
des Wiedergabebildes
z STOP
z PLAY
Funktionsführer für die
Bildwiedergabe
BACK/
NEXT
Bilder auswählen
V VOLUME Lautstärke einstellen
Histogramm (18)
erscheint, wenn die
Histogrammanzeige
deaktiviert ist.
17
Monitoranzeigen
C
Anzeige Bedeutung
Wiedergabeordner (54)
Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
8/8 12/12 Bildnummer/Anzahl der im
ausgewählten Ordner
enthaltenen Bilder
Wiedergabemedium
(„Memory Stick Duo“,
interner Speicher)
Ordner wechseln (54)
Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
Belichtungsmessmodus
(41)
Blitz
Weißabgleich (44)
ISO400 ISO-Wert (40)
+2.0EV Belichtungswert (39)
500 Verschlusszeit
F3.5 Blendenwert
18
Umschalten der Monitoranzeige
Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der
Steuertaste wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
* Die Helligkeit der LCD-Beleuchtung steigt
Wenn Sie Bilder im Freien bei guter
Beleuchtung anzeigen, passen Sie die Helligkeit
der LCD-Beleuchtung an. Unter solchen
Bedingungen kann aber die Akkuleistung
schneller sinken.
In den folgenden Situationen erscheint das
Histogramm nicht:
Während der Aufnahme
Wenn das Menü angezeigt wird.
Wenn Filme aufgezeichnet werden.
Während der Wiedergabe
Wenn das Menü angezeigt wird.
Im Indexmodus.
Wenn Sie den Wiedergabezoom benutzen.
Wenn Sie Standbilder drehen.
Bei der Wiedergabe von Filmen.
Die Histogrammanzeige kann während der
Aufnahme und Wiedergabe in folgenden Fällen
stark unterschiedlich sein:
Der Blitz wird ausgelöst.
Bei langer oder kurzer Verschlusszeit.
Bei Bildern, die mit anderen Kameras
aufgenommen wurden, erscheint das
Histogramm möglicherweise nicht.
z Einstellen von EV (Belichtungswert) durch
Anzeigen eines Histogramms
Ein Histogramm ist ein Diagramm, das die
Helligkeitsverteilung eines Bildes darstellt.
Drücken Sie mehrmals v (DISP) der
Steuertaste, um das Histogramm auf dem
Monitor anzuzeigen. Das Diagramm zeigt
bei Ausschlägen rechts ein helles Bild und
bei Ausschlägen links ein dunkles Bild an.
A Anzahl der Pixel
B Helligkeit
Das Histogramm erscheint auch bei der
Wiedergabe eines Einzelbildes, aber Sie können
die Belichtung nicht einstellen.
Taste v DISP
(Umschalten der
Monitoranzeige)
Anzeigen eingeschaltet*
Histogramm eingeschaltet*
Anzeigen eingeschaltet
Histogramm-
anzeige
Während der
Wiedergabe
werden
Bildinformationen
angezeigt.
Anzeigen ausgeschaltet*
HellDunkel
A
B
19
Der interne Speicher
Die Kamera ist mit einem internen Speicher von ca. 12 MB ausgestattet. Dieser Speicher ist
nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist,
können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.
Es empfiehlt sich, die Daten nach einer der folgenden Methoden fehlerfrei zu kopieren
(sichern).
So kopieren (sichern) Sie Daten auf einen „Memory Stick Duo“
Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit genug freier Kapazität bereit, und führen Sie dann
den unter [Kopieren] (Seite 61) beschriebenen Vorgang durch.
So kopieren (sichern) Sie Daten auf die Festplatte Ihres Computers
Führen Sie den auf den Seiten 71, 72 bzw. 75, 76 beschriebenen Vorgang durch, ohne dass ein
„Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Es ist nicht möglich, Bilddaten von einem „Memory Stick Duo“ in den internen Speicher zu kopieren.
Wenn Sie die Kamera über das dedizierte USB-Kabel mit einem Computer verbinden, können Sie die im
internen Speicher enthaltenen Daten auf den Computer kopieren. Daten auf einem Computer lassen sich
allerdings nicht in den internen Speicher kopieren.
Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick
Duo“ aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltene
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
für die auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltenen Bilder
durchgeführt werden.
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher
aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Setup usw.]: Verschiedene Funktionen können
für die im internen Speicher enthaltenen Bilder
durchgeführt werden.
Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten
Interner
Speicher
B
B
20
Grundfunktionen
Verwenden des Moduswahlknopfes
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.
* Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen. (Einzelheiten zu den
verfügbaren Funktionen t Seite 35)
Moduswahlknopf
: Modus „Autom. Einstellung“
Ermöglicht das Aufnehmen mit automatischen Einstellungen. t Seite 21
: Modus „Einfache Aufnahme“
Ermöglicht das Aufnehmen von Standbildern mit den grundlegenden
Funktionen und gut zu sehenden Anzeigen.
t Seite 22
: Modus „Programmautomatik“*
Ermöglicht das Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl
Verschlusszeit als auch Blendenwert).
: Filmmodus
Ermöglicht das Aufnehmen von Filmen. t Seite 21
SCN: Modus „Szenenwahl
Ermöglicht das Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen.
Sie können , , , , , im Menü auswählen, wenn der
Moduswahlknopf auf SCN steht.
t Seite 26
: Modus „Hohe Empfindlk.“
Ermöglicht das Aufnehmen von Standbildern mit höherer ISO-Empfindlichkeit.
t Seite 29
21
Grundfunktionen
Aufnehmen von Bildern (Modus „Autom.
Einstellung“)
1 Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf.
Bei Standbildaufnahmen (Modus „Autom. Einstellung“): Wählen Sie .
Bei Filmaufnahmen: Wählen Sie .
2 Halten Sie die Kamera ruhig, und drücken Sie dazu die Ellbogen an den
Körper.
3 Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Bei Standbildaufnahmen:
1Halten Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten gedrückt.
Die Anzeige z (AE/AF-Speicher) (grün) blinkt, ein Signalton ist zu hören, die Anzeige hört auf zu
blinken und leuchtet stetig.
2Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Taste
(Bildgröße)
Auslöser
Steuertaste
Zoomwippe (W/T)
Moduswahlknopf
Ta ste v/V/b/B
Tas te z
Makrotaste
Taste D IS P
Blitztaste
Selbstauslösertaste
Richten Sie das Motiv in
der Mitte des
Fokussierrahmens aus.
AE/AF-Speicheranzeige
22
Aufnehmen von Bildern (Modus „Autom. Einstellung“)
Bei Filmaufnahmen:
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten.
Wenn Sie ein schwer fokussierbares Motiv als Standbild aufnehmen
Die kürzeste Aufnahmeentfernung beträgt etwa 5 cm (W)/50 cm (T) (ab Vorderseite des Objektivs).
Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch scharf einstellen kann, blinkt die AE/AF-Speicheranzeige
langsam, und kein Signalton ist zu hören. Außerdem wird der AF-Messzonensucherrahmen ausgeblendet.
Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt, und fokussieren Sie erneut.
In folgenden Fällen sind Motive schwer fokussierbar:
Weit entfernte und dunkle Motive
Geringer Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund
Motive hinter Glas
Schnell bewegte Motive
Reflektierendes Licht oder glänzende Oberfläche
Motive im Gegenlicht oder Blitzlicht
Aufnehmen im Modus „Einfache Aufnahme“
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf .
Text wird vergrößert angezeigt und Anzeigen sind besser zu sehen.
Die Kamera nimmt Bilder mit den optimalen Einstellungen auf. Die einzigen Einstellungen,
die Sie ändern können, sind Bildgröße (Groß/Klein) (Seite 36), Blitz (Auto/Aus) (Seite 36)
und Selbstauslöser (10 Sek/Aus) (Seite 24).
W/T Verwenden des Zooms
Mit T zoomen Sie, mit W machen Sie den Zoom wieder rückgängig.
Bei Überschreitung des Zoomfaktors 4× verwendet die Kamera den Digitalzoom.
Einzelheiten zu den Einstellungen für [Digitalzoom] und zur Bildqualität finden Sie auf Seite 58.
Während der Aufnahme eines Films können Sie den Zoom nicht ändern.
23
Grundfunktionen
Aufnehmen von Bildern (Modus „Autom. Einstellung“)
Blitz (Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder)
Drücken Sie so oft B ( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
(Keine Anzeige): Blitzautomatik
Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung oder Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung).
: Blitz immer ein
: Langzeit-Synchronisierung (Blitz immer ein)
An einem dunklen Ort gilt eine lange Verschlusszeit, damit der Hintergrund außerhalb der Reichweite
des Blitzlichtes deutlich aufgenommen wird.
: Blitz immer aus
Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Beim ersten Blitzen wird die Lichtmenge eingestellt.
Während der Blitz aufgeladen wird, wird angezeigt.
Makro (Nahaufnahmen)
Drücken Sie so oft b ( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
(Keine Anzeige): Automatik
Die Kamera stellt den Fokus für entfernte Motive bis zu Nahaufnahmen automatisch ein.
In der Regel sollten Sie für die Kamera diesen Modus einstellen.
: Makro
Die Kamera stellt den Fokus mit Priorität auf ganz nahen Motiven ein.
Wählen Sie „Makro Ein“, wenn Sie Nahaufnahmen machen wollen.
Die Autofokusgeschwindigkeit verringert sich, wenn Sie Bilder mit dem Makro aufnehmen.
Es empfiehlt sich, den Zoom auf die W-Seite einzustellen.
24
Aufnehmen von Bildern (Modus „Autom. Einstellung“)
Verwenden des Selbstauslösers
Drücken Sie so oft V ( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
(Keine Anzeige): Selbstauslöser wird nicht verwendet
: Selbstauslöser mit Verzögerung von 10 Sekunden
: Selbstauslöser mit Verzögerung von 2 Sekunden
Wenn Sie den Auslöser drücken, blinkt die Selbstauslöseranzeige, und bis zur
Verschlussauslösung ist ein Piepton zu hören.
Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie erneut
V ().
• Verwenden Sie den Selbstauslöser mit einer Verzögerung von 2 Sekunden, um Verwacklungen zu
vermeiden. Da die Aufnahme erst 2 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers erfolgt, werden
Verwacklungen vermieden, die auf Kameraerschütterungen durch das Drücken des Auslösers
zurückzuführen sind.
• Im Modus „Einfache Aufnahme“ können Sie nur (10 Sek) oder (Aus) auswählen.
Selbstauslöseranzeige
25
Grundfunktionen
Aufnehmen von Bildern (Modus „Autom. Einstellung“)
So ändern Sie die Bildgröße
Drücken Sie (Bildgröße), und wählen Sie mit b/B die Größe aus.
Einzelheiten zur Bildgröße finden Sie auf Seite 10.
Die Standardeinstellung ist mit markiert.
Für Standbilder
*1)
Bilder werden mit dem 3:2-Seitenverhältnis wie bei Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.
*2)
Beide Ränder des Bildes werden beim Drucken möglicherweise abgeschnitten (Seite 94).
Für Filme
Bei Filmen ist die Bildgröße auf 320 × 240 festgelegt.
Bildgröße Verwendungsrichtlinien Anzahl der
Bilder
Drucken
12M (4000×3000)
(nur DSC-S980)
Für Abzüge bis zu A3+
Weniger
Mehr
Fein
Grob
3:2 (11M)
*1
(4000×2672)
(nur DSC-S980)
Mit 3:2-Seitenverhältnis aufnehmen
10M (3648×2736)
(nur DSC-S950)
Für Abzüge bis zu A3+
3:2 (8M)
*1
(3648×2432)
(nur DSC-S950)
Mit 3:2-Seitenverhältnis aufnehmen
8M
(3264×2448)
(nur DSC-S980)
Für Abzüge bis zu A3
5M (2592×1944) Für Abzüge bis zu A4
3M (2048×1536) Für Abzüge bis zu 10×15 cm oder
13×18 cm
VGA (640×480) Mit kleiner Bildgröße für
E-Mail-Anhang aufnehmen
16:9 (9M)
*2
(4000×2248)
(nur DSC-S980)
Für Wiedergabe auf HDTV und
Drucken bis zu A4
Weniger
Mehr
Fein
Grob
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
(nur DSC-S950)
Für Wiedergabe auf HDTV und
Drucken bis zu A4
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
Für Wiedergabe auf HDTV
26
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahlmodus)
1 Wählen Sie mit dem Moduswahlknopf aus.
2 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie / / / / / mit v/V/b/B
der Steuertaste aus (Seite 36).
3 Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Einzelheiten zu den Modi finden Sie auf der nächsten Seite.
So deaktivieren Sie die Szenenwahl
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine andere Einstellung als .
Auslöser
Moduswahlknopf
Taste M EN U
27
Grundfunktionen
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahlmodus)
Szenenwahlmodi
Die folgenden Modi sind für bestimmte Aufnahmebedingungen voreingestellt.
* Wenn Sie Bilder im Modus (Dämmer-Porträt) oder (Dämmer) machen, wird die Verschlusszeit
länger, wodurch es häufig zu einem Verwackeln kommen kann, weshalb Sie ein Stativ verwenden sollten.
Soft Snap
Ermöglicht Aufnahmen, in denen
die Hautfarbtöne besonders hell
und warm erscheinen. Durch den
Weichzeichnereffekt entstehen
besonders romantische
Porträtaufnahmen, Aufnahmen
von Blumen usw.
Landschaft
Für Landschaftsaufnahmen usw.
wird auf ein entferntes Motiv
fokussiert.
Dämmer-Porträt*
Ermöglicht scharfe Aufnahmen
von Personen mit einem dunklen
Hintergrund, ohne dass die
typische Atmosphäre von
Nachtszenen verloren geht.
Dämmer*
Ermöglicht bei Nacht Aufnahmen
in weiter Entfernung, bei denen
die typische Atmosphäre von
Nachtszenen erhalten bleibt.
Strand
Bei Aufnahmen am Strand wird
das Blau des Wassers naturgetreu
reproduziert.
Schnee
Bei Aufnahmen im Schnee oder
an anderen Orten mit hohem
Weißanteil im Hintergrund lassen
sich mit diesem Modus Fehlfarbe
n
vermeiden und klare Bilder
erzielen.
28
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahlmodus)
Mögliche Funktionen bei der Szenenwahl
Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt die
Kamera bestimmte Funktionen automatisch fest. Einige Funktionen stehen je nach dem
Szenenwahlmodus nicht zur Verfügung.
( : die Einstellung ist möglich)
Makro Blitz
Gesichtserkennung
Serie Rotaugen-Reduz
—/
——
/
/
29
Grundfunktionen
Aufnehmen von Standbildern (Modus „Hohe
Empfindlk.“)
1 Wählen Sie mit dem Moduswahlknopf aus.
2 Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Modus „Hohe Empfindlk.
Ermöglicht bei schlechten Lichtverhältnissen verwacklungsfreie Aufnahmen ohne Blitz.
Der Blitz ist auf (Blitz immer aus) eingestellt.
So beenden Sie den Modus „Hohe Empfindlk.“
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine andere Einstellung als .
Moduswahlknopf
Auslöser
30
Anzeigen von Bildern
1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste (Wiedergabe) drücken, schaltet sich die Kamera
automatisch ein und wechselt in den Wiedergabemodus. Wenn Sie in den Aufnahmemodus schalten
wollen, drücken Sie erneut die Taste (Wiedergabe).
2 Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus.
Film:
Mit
z starten Sie die Wiedergabe eines Films. (Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe
erneut
z.)
Mit
B spulen Sie vorwärts, mit b zurück. (Mit z schalten Sie zur normalen Wiedergabe
zurück.)
Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B
die Lautstärke ein.
So zeigen Sie ein vergrößertes Bild an (Wiedergabezoom)
Drücken Sie (T), während ein Standbild angezeigt wird. Mit W machen Sie den Zoom
wieder rückgängig.
Stellen Sie den Bereich mit v/V/b/B ein.
Zum Deaktivieren des Wiedergabezooms drücken Sie z.
Wie Sie vergrößerte Bilder speichern, schlagen Sie unter [Trimmen] (Seite 50) nach.
Taste (Löschen)
Steuertaste
Ta ste M ENU
Taste (Wiedergabezoom)
Taste (Index)
Taste (Wiedergabe)
Tas te v/V/b/B
Taste z
Zeigt den Bereich des Gesamtbildes an, der
gerade angezeigt wird.
In diesem Fall wird die Mitte vergrößert angezeigt.
31
Grundfunktionen
Anzeigen von Bildern
So rufen Sie die Indexanzeige auf
Drücken Sie (Index), während ein Standbild angezeigt wird, um die Indexanzeige
aufzurufen.
Wählen Sie mit v/V/b/B ein Bild aus.
Wenn Sie wieder das Einzelbild anzeigen wollen, drücken Sie z.
Mit jedem Tastendruck auf (Index) erhöht sich die Anzahl der Bilder in der
Indexanzeige.
Bei einem „Memory Stick Duo“ können Sie mit b den Balken und dann mit v/V das
gewünschte Datum bzw. den gewünschten Ordner auswählen.
Balken
32
Löschen von Bildern
1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
2 Drücken Sie im Einzelbild- oder im Indexmodus die Taste (Löschen).
3 Wählen Sie mit b/B als Löschverfahren [Dieses Bild], [Mehrere Bilder] oder
[Alle im Ordner] aus, und drücken Sie dann z.
Taste (Löschen)
Steuertaste
Tas te M EN U
Taste (Index)
Taste (Wiedergabe)
Tas te v/V/b/B
Taste z
33
Grundfunktionen
Löschen von Bildern
Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen
Sie können das ausgewählte Bild löschen.
Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Wenn Sie [Mehrere Bilder] auswählen
Sie können mehrere Bilder auswählen und auf einmal löschen.
1 Wählen Sie die zu löschenden Bilder aus, und drücken Sie z.
Die Markierung erscheint im Kontrollkästchen des Bildes.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Wenn Sie alle Bilder eines Ordners löschen wollen, wählen Sie auf dem Indexbildschirm
[Mehrere Bilder] aus, wählen mit b den Balken aus und versehen das Kontrollkästchen dann
mit einem Häkchen .
Wenn Sie [Alle im Ordner] auswählen
Damit löschen Sie alle Bilder im ausgewählten Ordner.
Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Einzelbild Indexansicht
34
Verwenden des Menüs
Verwenden von Menüposten
1 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü auf.
Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt.
Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt.
2 Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste.
Falls der gewünschte Posten nicht zu sehen ist, drücken Sie v/V so lange, bis der Posten auf dem
Monitor erscheint.
3 Wählen Sie mit b/B eine Einstellung aus.
Falls die gewünschte Einstellung nicht zu sehen ist, drücken Sie b/B so lange, bis die Einstellung auf
dem Monitor erscheint.
Wählen Sie einen Posten im Wiedergabemodus aus, und drücken Sie z.
4 Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü aus.
Steuertaste
Ta ste M ENU
Taste (Wiedergabe)
Tas te v/V/b/B
Taste z
35
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Verwenden des Menüs
Menüposten
Die verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und
im Aufnahmemodus von der Einstellung des Moduswahlknopfs ab. Nur die verfügbaren
Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
Aufnahmemenü (Seite 36)
* Die Funktion ist je nach dem Szenenwahlmodus eingeschränkt (Seite 28).
Wiedergabemenü (Seite 48)
(Diaschau) (Retuschieren)
(Mehrfachskalierung) (Schützen)
(Drucken)
(Drehen) (Ordner wählen)
(Setup)
( : verfügbar)
Position des Moduswahlknopfes:
Szenenwahl ————
Bildgröße
Blitz ————
SteadyShot
Gesichtserkennung
*
AUFN-Modus
*
EV
ISO —— ———
Messmodus
Fokus
Weissabgl
Blitzstufe
Rotaugen-Reduz
*
Farbmodus
(Setup)
36
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Aufnahmemenü
Im Folgenden werden die Funktionen erläutert, die im Aufnahmemodus mit MENU zur
Verfügung stehen.
Einzelheiten zum Arbeiten mit dem Menü finden Sie auf Seite 34.
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Hier können Sie die Szenenwahl im Menü auswählen.
Auf diese Weise können Sie mit Voreinstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen
aufnehmen (Seite 26).
Hier können Sie die Größe von Standbildern für den Modus „Einfache Aufnahme“ auswählen.
Hier können Sie die Blitzeinstellung für den Modus „Einfache Aufnahme“ auswählen.
Szenenwahl: Auswählen der Szenenwahl
Bildgröße: Auswählen der Bildgröße
Groß Bilder werden in der Größe [12M] (nur DSC-S980) oder [10M] (nur DSC-
S950) aufgenommen.
Klein Bilder werden in der Größe [3M] aufgenommen.
Blitz: Einstellen des Blitzes
Auto
Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder bei Gegenlicht
ausgelöst.
Aus
Der Blitz wird nicht verwendet.
Nicht verfügbar
Auf dem Menübildschirm auswählbare
Modi, wenn der Moduswahlknopf auf
eingestellt ist
Weiß angezeigte Modi können ausgewählt werden.
37
Verwenden des Menüs
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Dient zur Wahl des Bildstabilisierungsmodus.
Im Modus „Einfache Aufnahme“ ist [SteadyShot] auf [Aus] gesetzt.
In den folgenden Fällen funktioniert die Bildstabilisierungsfunktion möglicherweise nicht richtig.
Wenn die Kamera zu stark wackelt.
Wenn eine lange Verschlusszeit eingestellt ist, z. B. beim Aufnehmen von Abendszenen.
Die Bildverarbeitung braucht etwas Zeit.
Bei Blitzaufnahmen steht die Bildstabilisierungsfunktion nicht zur Verfügung.
SteadyShot: Auswählen des Bildstabilisierungsmodus
(Auto)
Die Bildstabilisierungsfunktion wird automatisch aktiviert,
wenn es aufgrund der Aufnahmebedingungen wahrscheinlich
zu Kameraverwacklungen kommt.
Die Bildstabilisierung funktioniert auch beim Zoomen eines
weit entfernten Motivs.
(Aus)
Die Bildstabilisierung wird nicht verwendet.
38
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Hier können Sie auswählen, ob die Gesichtserkennungsfunktion verwendet werden soll.
Wenn die Gesichtserkennung erfolgt, werden auch Fokus, Blitz, Belichtung, Weißabgleich
und Rote-Augen-Reduzierung automatisch eingestellt.
Die Gesichtserkennungsfunktion steht nicht zur Verfügung, wenn Sie den Digitalzoom verwenden.
Wenn Sie als Szenenwahlmodus
(Soft Snap) einstellen, wird die Gesichtserkennung aktiviert.
[Gesichtserkennung] wird zwar fest auf [Auto] eingestellt, wenn der Modus „Einfache Aufnahme
ausgewählt ist, es werden aber keine Gesichtserkennungsrahmen angezeigt.
Bis zu 8 Gesichter können im Motiv erkannt werden. Wenn als Szenenwahlmodus (Soft Snap)
ausgewählt wird, können allerdings nur bis zu 4 Gesichter im Motiv erkannt werden.
Wenn die Kamera mehrere Motive erkennt, legt die Kamera das Hauptmotiv fest und stellt mit Priorität
auf dieses Motiv scharf. Der Gesichtserkennungsrahmen für das Hauptmotiv wird orange angezeigt.
Der Rahmen, auf den der Fokus eingestellt ist, wird grün angezeigt, wenn der Auslöser halb nach unten
gedrückt wird.
Gesichter werden in folgenden Fällen unter Umständen nicht richtig erkannt.
Es ist zu dunkel oder zu hell.
Gesichter sind teilweise durch Sonnenbrillen, Masken, Hüte usw. verdeckt.
Die Personen blicken nicht in die Kamera.
Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs
(Aus)
Die Gesichtserkennungsfunktion wird nicht verwendet.
(Auto)
Die Kamera wählt ein Gesicht aus und fokussiert automatisch
darauf.
Gesichtserkennungssymbol
Gesichtserkennungsrahmen
(orange)
Gesichtserkennungsrahmen
(weiß)
39
Verwenden des Menüs
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Damit wählen Sie aus, ob beim Drücken des Auslösers Serienaufnahmen gemacht werden sollen.
Info zum Serienbildmodus
Bei Selbstauslöseraufnahmen wird eine Serie von maximal fünf Bildern aufgenommen.
Wenn der Akku schwach oder der interne Speicher bzw. der „Memory Stick Duo“ voll ist, wird der
Serienbildmodus abgebrochen.
Fokus, Weißabgleich und Belichtung werden für das erste Bild eingestellt, und dann werden diese
Einstellungen auch für die übrigen Bilder verwendet.
Damit können Sie die Belichtung manuell einstellen.
Einzelheiten zur Belichtung finden Sie auf Seite 8.
Der Korrekturwert kann in Stufen von 1/3EV eingestellt werden.
Die Belichtung wird eventuell nicht richtig eingestellt, wenn das Motiv extrem hell oder dunkel ist oder
wenn Sie den Blitz benutzen.
AUFN-Modus: Auswählen des Serienaufnahmemodus
(Normal)
Es wird keine Serienaufnahme gemacht.
(Serie)
100 Bilder werden in Serie aufgenommen, wenn Sie den
Auslöser gedrückt halten.
Der Blitz ist auf (Blitz immer aus) eingestellt.
EV: Einstellen der Lichtintensität
–2.0EV
Richtung –: Das Bild wird dunkler.
0EV
Die Belichtung wird von der Kamera automatisch ermittelt.
+2.0EV
Richtung +: Das Bild wird heller.
Richtung Richtung +
40
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Damit wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus.
Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit finden Sie auf Seite 8.
Wenn Serie eingestellt ist, können Sie nur [ISO AUTO] oder [ISO 100] bis [ISO 400] auswählen.
ISO: Auswählen der Lichtempfindlichkeit
(Auto)
Sie können Bildunschärfen in dunkler Umgebung oder bei
bewegten Motiven reduzieren, indem Sie die ISO-
Empfindlichkeit erhöhen (einen höheren Wert auswählen).
Beachten Sie aber, dass die Rauschstörungen im Bild
zunehmen, je höher der ISO-Empfindlichkeitswert ist.
Wählen Sie einen den Aufnahmebedingungen angemessenen
ISO-Empfindlichkeitswert.
Hohe ISO-
Empfindlichkeit
Niedrige ISO-
Empfindlichkeit
41
Verwenden des Menüs
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen
wird, um die Belichtung zu ermitteln.
Einzelheiten zur Belichtung finden Sie auf Seite 8.
Wenn Sie die Spotmessung oder mittenbetonte Messung verwenden, ist es empfehlenswert, [Fokus] auf
[Center-AF] zu setzen, um auf die Messposition zu fokussieren (Seite 42).
Sie können den Messmodus nur auswählen, wenn [Gesichtserkennung] auf [Aus] gesetzt ist.
Messmodus: Auswählen des Messmodus
(Multi)
Das Bild wird in mehrere Felder unterteilt, die einzeln
ausgemessen werden. Die Kamera ermittelt eine
ausgewogene Belichtung (Mehrfeldmessung).
(Mitte)
Die Kamera misst den Bereich in der Bildmitte und ermittelt
die Belichtung auf der Basis der Helligkeit des Motivs an
dieser Stelle (mittenbetonte Messung).
(Spot)
(nur bei Standbildern)
Nur ein Teil des Motivs wird gemessen (Spotmessung).
Diese Funktion ist nützlich, wenn sich das Motiv vor einem
hellen Hintergrund befindet oder wenn ein starker Kontrast
zwischen Motiv und Hintergrund besteht.
Spotmessungsfadenkreuz
Ausrichtung auf das Motiv
42
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es
schwierig ist, im Autofokus eine ausreichende Scharfstellung zu erzielen.
AF ist die Abkürzung für Autofokus.
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, wird der AF-Messzonensucherrahmen deaktiviert und mit einer
gepunkteten Linie angezeigt. In diesem Fall arbeitet der Autofokus mit Priorität auf Motiven um die
Rahmenmitte.
Sie können die Fokussiermethode nur ändern, wenn [Gesichtserkennung] auf [Aus] gesetzt ist.
Beim Aufnehmen von Filmen können Sie nur [Multi-AF] auswählen.
Fokus: Ändern der Fokussiermethode
(Multi-AF)
Automatische Fokussierung auf ein Motiv in allen Messzonen
des Sucherrahmens.
Dieser Modus ist nützlich, wenn sich das Hauptmotiv nicht in
der Bildmitte befindet.
(Center-AF)
Automatische Fokussierung auf ein Motiv in der Mitte des
Sucherrahmens.
Wenn Sie diese Funktion zusammen mit der AF-
Speicherfunktion verwenden, können Sie für die Aufnahme den
gewünschten Bildausschnitt wählen.
0.5 m
Schnelle, automatische Fokussierung auf den Bereich rund
um eine zuvor eingestellte Entfernung (Voreingestellter
Fokus).
Voreingestellter Fokus zur Fokussierung auf ein Motiv in allen
Messzonen des Sucherrahmens.
Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie wiederholt ein Motiv in
derselben Entfernung aufnehmen.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn es beim Aufnehmen durch
ein Netz oder Fenster schwierig ist, mit dem Autofokus eine
ausreichende Scharfstellung zu erzielen.
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(unendlich)
AF-
Messzonensucherrahmen
(nur bei Standbildern)
Anzeige für
AF-Messzonensucherrahmen
AF-
Messzonensucherrahmen
Anzeige für
AF-Messzonensucherrahmen
43
Verwenden des Menüs
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Die Entfernungseinstellung mit dem voreingestellten Fokus ist nicht ganz fehlerfrei und die Fehlerrate
steigt, wenn sich der Zoom auf der T-Seite befindet oder Sie das Objektiv nach oben oder unten richten.
z Wenn das Motiv unscharf ist
Wenn sich das Motiv am Rand des Rahmens (oder des Bildschirms) befindet oder wenn Sie [Center-AF]
verwenden, stellt die Kamera möglicherweise nicht auf das Motiv am Rande des Rahmens scharf.
Gehen Sie in diesen Fällen folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass sich das Motiv in der Mitte der AF-Messzone befindet
und drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um auf das Motiv scharf zu stellen (AF-
Speicher).
Solange Sie den Auslöser nicht ganz nach unten drücken, können Sie das Fokussieren beliebig
oft wiederholen und ausprobieren.
2 Wenn die AE/AF-Speicheranzeige nicht mehr blinkt, sondern stetig leuchtet, wählen Sie den
gewünschten Bildausschnitt und drücken den Auslöser ganz nach unten.
AE/AF-Speicheranzeige
AF-Messzonensucherrahmen
44
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn die Farben des Bildes unnatürlich wirken.
Weissabgl: Einstellen der Farbtöne
(Auto)
Stellt den Weißabgleich automatisch ein.
(Tageslicht)
Anpassung an Lichtverhältnisse im Freien (klarer Himmel,
Sonnenuntergang, Nachtszenen, Neonreklamen oder
Feuerwerk).
(Bewölkung)
Anpassung an Bewölkung oder Schatten.
(Leuchtstofflampe 1)/
(Leuchtstofflampe 2)/
(Leuchtstofflampe 3)
[Leuchtstofflampe 1]: Anpassung an weißes
Leuchtstofflampenlicht.
[Leuchtstofflampe 2]: Anpassung an natürlich weißes
Leuchtstofflampenlicht.
[Leuchtstofflampe 3]: Anpassung an tageslichtweißes
Leuchtstofflampenlicht.
n (Glühlampe)
Anpassung an Orte in Glühlampenlicht oder an helle
Beleuchtung, wie z. B. in einem Fotostudio.
45
Verwenden des Menüs
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Einzelheiten zum Weißabgleich finden Sie auf Seite 9.
Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunktion möglicherweise nicht korrekt,
selbst wenn Sie [Leuchtstofflampe 1], [Leuchtstofflampe 2] oder [Leuchtstofflampe 3] gewählt haben.
Wenn Sie in einem anderen Modus als [Blitz] mit dem Blitz aufnehmen, wird [Weissabgl] auf [Auto]
gesetzt.
Damit stellen Sie die Blitzintensität ein.
Informationen zum Wechseln des Blitzmodus finden Sie auf Seite 23.
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, hat diese Einstellung möglicherweise keine Wirkung.
(Blitz)
Anpassung an die Blitzbedingungen.
Dieser Posten ist nicht verfügbar, wenn Sie Filme aufnehmen
oder mit dem Moduswahlknopf (Hohe Empfindlk.)
ausgewählt haben.
Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität
(–)
Die Blitzintensität wird verringert.
(Normal)
(+)
Die Blitzintensität wird verstärkt.
46
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Der Blitz wird vor einer Blitzaufnahme
mindestens zweimal ausgelöst, um den Rote-
Augen-Effekt zu verringern.
Da es bis zur Verschlussauslösung in der Regel etwa eine Sekunde dauert, halten Sie die Kamera ruhig,
um Verwackeln zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, dass sich die aufzunehmenden Personen in dieser
Zeit nicht bewegen.
Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts erzeugt möglicherweise nicht den gewünschten Effekt. Die
Wirkung hängt von individuellen Unterschieden und Bedingungen ab, z. B. der Entfernung zum Motiv.
Wenn die betreffende Person nicht in den Vorblitz blickt, hat die Funktion keine Wirkung. In einem
solchen Fall können Sie den Rote-Augen-Effekt nach dem Aufnehmen mit [Retuschieren] im
Wiedergabemenü korrigieren (Seite 50).
Wenn die Gesichtserkennungsfunktion nicht verwendet wird, wird der Blitz zur Rote-Augen-Reduzierung
nicht ausgelöst, auch wenn [Auto] ausgewählt ist.
Rotaugen-Reduz: Einstellen der Rotaugen-Reduzierung
(Auto)
Wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert ist, wird der
Blitz automatisch ausgelöst, um das Rote-Augen-Phänomen
zu verringern.
(Ein)
Der Blitz wird zum Verringern des Rote-Augen-Effekts
immer ausgelöst.
(Aus)
Die Rotaugen-Reduzierung wird nicht verwendet.
47
Verwenden des Menüs
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Sie können die Helligkeit des Bildes ändern und Effekte anwenden.
Siehe Seite 55.
Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von
Spezialeffekten
(Normal)
Das Bild wird auf Standardfarben eingestellt.
(Sepia)
Das Bild wird sepiafarben eingestellt.
(S/W)
Das Bild wird auf Schwarzweiß eingestellt.
(Setup): Ändern von Setup-Posten
48
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Wiedergabemenü
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit können Sie aufgezeichnete Bilder der Reihe nach wiedergeben (Diaschau).
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
Bild
Dieser Posten ist fest auf [Ordner] eingestellt, wenn kein „Memory Stick Duo“ (gesondert
erhältlich) eingesetzt ist.
Alle
Alle Standbilder werden der Reihe nach wiedergegeben.
Ordner
Alle Standbilder im ausgewählten Ordner werden
wiedergegeben.
Effekte
Einfach
Einfache Diaschau mit Standbildwechsel nach
voreingestellter Anzeigedauer
Die Anzeigedauer kann eingestellt werden. Damit können Sie
Ihre Bilder in der von Ihnen gewünschten Geschwindigkeit
anzeigen lassen.
Grundeinstellungen
Normale Diaschau, die für vielfältige Szenen geeignet ist
Sonst. Einstlg.
Intervall
1 Sek
Stellt die Anzeigedauer der Bilder bei einer Diaschau mit der
Einstellung [Einfach] ein.
3 Sek
5 Sek
10 Sek
Auto
Das Intervall ist so eingestellt, dass es zur Diaschau mit
[Grundeinstellungen] passt.
Wiederholen
Ein
Die Bilder werden in einer Endlosschleife wiedergegeben.
Aus
Die Diaschau endet, nachdem alle Bilder wiedergegeben
worden sind.
49
Verwenden des Menüs
Wiedergabeme Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
1 Wählen Sie [Bild], [Effekte], [Intervall] und [Wiederholen] mit v/V/b/B der Steuertaste.
2 Wählen Sie [Starten] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Diaschau beginnt.
So beenden Sie die Diaschau
Drücken Sie z.
Sie können die Diaschau nicht unterbrechen.
Starten
Siehe nachstehendes Verfahren.
Beenden
Dient zum Abbrechen der Diaschau.
50
Wiedergabemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Dient zum Hinzufügen von Effekten oder zum Korrigieren eines aufgenommenen Bildes und
zum Speichern des Bildes als neue Datei. Das Originalbild bleibt erhalten.
So retuschieren Sie Standbilder
1 Wählen Sie die zu retuschierenden Bilder aus, während die Bilder im Einzelbildmodus angezeigt
werden.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [Retuschieren] mit v/V der Steuertaste, wählen Sie mit b/B den gewünschten
Modus, und drücken Sie dann z.
4 Retuschieren Sie die Bilder wie in den Anweisungen zu den einzelnen Retuschiermodi unten
erläutert.
(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern
(Trimmen)
Der Wiedergabezoom für das Bild wird ausgeführt und ein Teil
des Bildes wird abgeschnitten.
1 Drücken Sie W/T, um auf den Trimmbereich zu zoomen.
2 Legen Sie die Stelle mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann
die Taste MENU.
3 Wählen Sie [Bildgröße] mit v/V, und drücken Sie z.
Wählen Sie mit v/V die Bildgröße für die Aufnahme, und
drücken Sie dann erneut z.
4 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
Abhängig vom Bild kann die Bildgröße, die Sie trimmen können,
variieren.
Die Bildausschnitte können eine verschlechterte Bildqualität
aufweisen.
(Rote-Augen-Korrektur)
Korrigiert das Rote-Augen-Phänomen, das vom Blitz verursacht
wird.
Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
Der Rote-Augen-Effekt lässt sich möglicherweise nicht bei allen
Bildern korrigieren.
51
Verwenden des Menüs
Wiedergabeme Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Sie können das Bildseitenverhältnis und die Größe aufgenommener Bilder ändern und diese
dann als neue Dateien aufnehmen.
Sie können Bilder für die HD-Wiedergabe (High Definition) in das 16:9-Format und für Blogs
oder E-Mail-Anhänge in das VGA-Format konvertieren.
1 Wählen Sie die zu retuschierenden Bilder aus, während die Bilder im Einzelbildmodus angezeigt
werden.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [Mehrfachskalierung] mit v/V der Steuertaste, wählen Sie mit b/B die gewünschte
Bildgröße, und drücken Sie dann z.
4 Drücken Sie W/T, um den Bereich heranzuzoomen, der ausgeschnitten werden soll.
5 Legen Sie die Stelle mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann die Taste MENU.
6 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Einzelheiten zur Bildgröße finden Sie auf Seite 25.
Die Größe von Filmen kann nicht geändert werden.
Sie können die Größe von Bildern nicht von VGA in [HDTV] ändern.
Beim Vergrößern von Bildern und bei der Mehrfachskalierung kann sich die Bildqualität verschlechtern.
(Mehrfachskalierung): Wechseln der Bildgröße je nach Gebrauch
(HDTV)
Das Bildseitenverhältnis wird von 4:3/3:2 in 16:9 geändert, und
das Bild wird mit der Größe 2M gespeichert.
(Blog/E-mail)
Das Bildseitenverhältnis wird von 16:9/3:2 in 4:3 geändert, und
das Bild wird mit der Größe
VGA gespeichert.
52
Wiedergabemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. Die Anzeige (Schützen)
erscheint auf einem geschützten Bild.
So schützen Sie ein Bild
1 Wählen Sie die zu schützenden Bilder aus,hrend die Bilder im Einzelbildmodus angezeigt
werden.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [Schützen] mit v/V der Steuertaste und [Dieses Bild] mit b/B, und drücken Sie
dann z.
So können Sie mehrere Bilder auswählen und schützen
1 Drücken Sie während der Anzeige von Bildern im Einzelbild- oder Indexmodus die Taste
MENU.
2 Wählen Sie [Schützen] mit v/V, wählen Sie dann [Mehrere Bilder] mit b/B, und drücken Sie z.
Im Einzelbildmodus:
3 hlen Sie das zu schützende Bild mit b/B aus, und drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit markiert.
4 Lassen Sie mit b/B weitere Bilder anzeigen, die Sie schützen möchten, und drücken Sie dann
z.
5 Drücken Sie die Taste MENU.
6 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Im Indexmodus:
3 hlen Sie das zu schützende Bild mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit dem Symbol markiert.
4 Wenn Sie weitere Bilder schützen wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 erläutert vor.
Wenn Sie alle Bilder mit einem bestimmten Datum bzw. in einem bestimmten Ordner oder alle
Favoriten auswählen wollen, wählen Sie mit b den Balken aus und drücken dann z.
(Schützen): Vermeiden von versehentlichem Löschen
(Dieses Bild)
Das gerade ausgewählte Bild wird geschützt/freigegeben.
Dieser Posten wird nur im Einzelbildmodus angezeigt.
(Mehrere Bilder)
Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und schützen/
freigeben.
53
Verwenden des Menüs
Wiedergabeme Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
5 Drücken Sie die Taste MENU.
6 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Beachten Sie, dass beim Formatieren alle auf dem Aufnahmemedium gespeicherten Daten, einschließlich
geschützter Bilder, unwiederbringlich gelöscht werden.
Das Schützen eines Bildes kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
So heben Sie den Löschschutz auf
Wählen Sie das Bild, dessen Löschschutz aufgehoben werden soll, und geben Sie es mit
denselben Schritten wie unter „So können Sie mehrere Bilder auswählen und schützen“
erläutert frei.
Die Anzeige (Schützen) wird ausgeblendet.
Damit können Sie das Bild, das Sie ausdrucken möchten, mit einem Druckauftragssymbol
( ) markieren.
Siehe Seite 85.
Damit können Sie mit der Kamera aufgenommene Bilder drucken.
Siehe Seite 82.
Damit können Sie ein Standbild drehen.
1 Zeigen Sie das zu drehende Bild an.
2 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü auf.
3 Wählen Sie [Drehen] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
4 Wählen Sie [
], und drehen Sie dann das Bild mit b/B.
5 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
Sie können geschützte Bilder oder Filme nicht drehen.
Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder können u. U. nicht gedreht werden.
Bei der Wiedergabe von Bildern auf einem Computer kann es je nach Software vorkommen, dass die
Bildrotationsinformationen nicht übertragen werden.
: Setzen einer Druckauftragsmarkierung
(Drucken): Drucken von Bildern mit einem Drucker
(Drehen): Drehen eines Standbildes
54
Wiedergabemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 34
Damit können Sie den Ordner mit dem Bild auswählen, das wiedergegeben werden soll.
1 Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B der Steuertaste.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
So brechen Sie die Ordnerauswahl ab
Wählen Sie [Beenden] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
z Info zu den Ordnern
Die Kamera speichert Bilder in dem angegebenen Ordner auf einem „Memory Stick Duo“. Sie können den
Ordner ändern oder einen neuen anlegen.
Anlegen eines neuen Ordners t [AUFN.-Ordner anl.] (Seite 60)
Ändern des Ordners für die Bildaufnahme t [AUFN.-Ordner änd.] (Seite 61)
Wenn mehrere Ordner auf dem „Memory Stick Duo“ vorhanden sind und das erste oder letzte Bild im
Ordner angezeigt wird, erscheinen die folgenden Anzeigen.
: Ruft den vorhergehenden Ordner auf.
: Ruft den nächsten Ordner auf.
: Ruft entweder den vorhergehenden oder den nächsten Ordner auf.
Siehe Seite 55.
(Ordner wählen): Auswählen des Ordners zum Anzeigen von Bildern
(Setup): Ändern von Setup-Posten
55
Verwenden des Setup-Bildschirms
Verwenden des Setup-Bildschirms
Verwenden von Setup-Posten
Auf dem Setup-Bildschirm können Sie Standardeinstellungen ändern.
1 Rufen Sie mit der Taste MENU den MENU-Bildschirm auf.
2 Wenn Sie V der Steuertaste gedrückt haben, wechseln Sie zur Einstellung
(Setup), und drücken Sie dann z.
3 Drücken Sie v/V/b/B der Steuertaste, um den einzustellenden Posten
auszuwählen.
4 Drücken Sie z, um die Einstellung einzugeben.
Um den Bildschirm (Setup) auszublenden, drücken Sie die MENU-Taste.
Um vom Bildschirm (Setup) zum Menü zurückzukehren, drücken Sie mehrmals b der
Steuertaste.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um den Bildschirm (Setup) zu schließen und wieder in
den Aufnahmemodus zu wechseln.
So brechen Sie die Einstellung (Setup) ab
Wählen Sie [Abbrechen], falls es erscheint, und drücken Sie dann z der Steuertaste. Erscheint
die Anzeige nicht, wählen Sie erneut die vorherige Einstellung.
Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.
Moduswahlknopf
Steuertaste
Taste M EN U
Taste v/V/b/B
Taste z
56
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Haupteinstellungen
— Haupteinstellungen 1
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Signalton.
Beim Bedienen der Kamera wird der Funktionsführer angezeigt.
Damit setzen Sie die Posten auf die Standardeinstellungen zurück. Auch wenn Sie diese
Funktion ausführen, bleiben die im internen Speicher gespeicherten Bilder erhalten.
1 Wählen Sie [Initialisieren] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Einstellungen zurücksetzen“ erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Posten werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
So brechen Sie die Initialisierung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung während der Initialisierung nicht unterbrochen wird.
Piepton
Verschluss
Das Verschlussgeräusch wird beim Drücken des Auslösers
erzeugt.
Ein
Piepton/Verschlussgeräusch wird beim Drücken der
Steuertaste/des Auslösers erzeugt.
Aus
Piepton und Verschlussgeräusch sind ausgeschaltet.
Funkt.führer
Ein
Der Funktionsführer wird angezeigt.
Aus
Der Funktionsführer wird nicht angezeigt.
Initialisieren
57
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Verwenden des Setup-Bildschirms
Haupteinstellungen
— Haupteinstellungen 2
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Damit wählen Sie den USB-Modus, wenn Sie die Kamera über das dedizierte USB-Kabel mit
einem Computer oder einem PictBridge-kompatiblen Drucker verbinden.
Der Videosignalausgang wird entsprechend dem Farbfernsehsystem des angeschlossenen
Geräts eingestellt. In den verschiedenen Ländern und Regionen werden unterschiedliche
Farbfernsehsysteme verwendet.
Um Bilder auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen, überprüfen Sie, welches Farbsystem in
dem jeweiligen Land oder der Region verwendet wird (Seite 66).
USB-Anschluss
PictBridge
Dient zum Anschließen der Kamera an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker (Seite 82). Wenn Sie die Kamera mit
einem Computer verbinden, wird automatisch der Assistent
für den Kopiervorgang gestartet, und die Bilder im
Aufnahmeordner der Kamera werden auf den Computer
kopiert (bei Windows Vista/XP, Mac OS X).
Mass Storage
Stellt eine Mass Storage-Verbindung zwischen der Kamera
und einem Computer oder einem anderen USB-Gerät her
(Seite 71).
Videoausgang
NTSC
Das Videoausgangssignal wird auf den Modus NTSC (z. B.
für USA, Japan) eingestellt.
PAL
Das Videoausgangssignal wird auf den Modus PAL (z. B. für
Europa) eingestellt.
58
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Aufn.-Einstellung
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Mithilfe von Gitterlinien können Sie ein Motiv mühelos horizontal/vertikal positionieren.
Die Gitterlinien werden nicht aufgezeichnet.
Dient zur Wahl des Digitalzoommodus. Die Kamera vergrößert das Bild mit dem optischen
Zoom (bis zu 4×). Bei Überschreitung des Zoomfaktors 4× verwendet die Kamera entweder
den Smart-Zoom oder den Präzisions-Digitalzoom.
Gitterlinie
Ein
Gitterlinien werden angezeigt.
Aus
Es werden keine Gitterlinien angezeigt.
Digitalzoom
Smart
(Smart-Zoom)
()
Vergrößert das Bild digital entsprechend der Bildgröße
innerhalb des Bereichs, in dem das Bild nicht verzerrt ist.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn die Bildgröße auf
[12M] (DSC-S980), [10M] (DSC-S950), [16:9 (9M)] (DSC-
S980), [16:9 (7M)] (DSC-S950) oder [3:2] eingestellt wird.
Die nachstehende Tabelle gibt den gesamten Zoombereich von
Smart-Zoom an.
Präzision
(Präzisions-Digitalzoom)
()
Alle Bildgrößen werden auf etwa 8× vergrößert, wobei der
gesamte Zoombereich, einschließlich des optischen Zooms
(4×), genutzt wird. Beachten Sie jedoch, dass sich die
Bildqualität verschlechtert, wenn der optische Zoombereich
überschritten wird.
Aus
Der Digitalzoom wird nicht verwendet.
59
Verwenden des Setup-Bildschirms
Aufn.-Einstellung Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Bildgröße und gesamter Zoombereich mit Smart-Zoom (einschließlich des optischen
Zooms (4×))
Beim Aufnehmen von Filmen kann der Digitalzoom nicht verwendet werden.
Damit können Sie das aufgenommene Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa
zwei Sekunden lang auf dem Monitor anzeigen.
Wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken, erlischt die Aufnahmeanzeige, so dass Sie sofort das
nächste Bild aufnehmen können.
Beim Aufnehmen im Serienmodus können Sie die automatische Aufnahmekontrolle nicht verwenden.
Format Gesamter Zoombereich
DSC-S950 DSC-S980
8M ca. 4,9×
5M ca. 5,6× ca. 6,2×
3M ca. 7,1× ca. 7,8×
VGA ca. 22× ca. 25×
16:9 (2M) ca. 7,6× ca. 8,3×
Autom. Aufn.ktrl
Ein
Die automatische Aufnahmekontrolle wird verwendet.
Aus
Die automatische Aufnahmekontrolle wird nicht verwendet.
60
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Speicher-Tool
— Memory Stick Tool
Dieser Posten erscheint nur, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“. Ein im Handel erhältlicher „Memory Stick
Duo“ ist bereits formatiert und kann sofort benutzt werden.
Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten auf einem „Memory Stick Duo“, einschließlich
geschützter Bilder, dauerhaft gelöscht werden.
1 hlen Sie [Formatieren] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im Memory Stick werden gelöscht“ erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Formatierung beginnt.
So brechen Sie die Formatierung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
Damit können Sie auf einem „Memory Stick Duo“ einen Ordner für die Aufzeichnung von
Bildern anlegen.
1 Wählen Sie [AUFN.-Ordner anl.] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Der Bildschirm zum Anlegen eines Ordners erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Ein neuer Ordner, dessen Nummer um eins höher als die höchste Nummer ist, wird angelegt, und
dieser Ordner wird dann zum aktuellen Aufnahmeordner.
So brechen Sie das Erstellen des Ordners ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
Wenn Sie keinen neuen Ordner anlegen, wird der Ordner „101MSDCF“ als Aufnahmeordner gewählt.
Sie können Ordner bis zur Nummer „999MSDCF“ anlegen.
Ordner können nicht mit der Kamera gelöscht werden. Um einen Ordner zu löschen, verwenden Sie Ihren
Computer usw.
Die Bilder werden in dem neu angelegten Ordner aufgezeichnet, bis Sie einen anderen Ordner anlegen
oder einen anderen Aufnahmeordner auswählen.
Bis zu 9.999 Bilder können in einem Ordner gespeichert werden. Bei Überschreitung der Ordnerkapazität
wird automatisch ein neuer Ordner angelegt.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Ordner- und Dateinamen für Bilddateien“ (Seite 73).
Formatieren
AUFN.-Ordner anl.
61
Verwenden des Setup-Bildschirms
Speicher-Tool — Memory Stick Tool Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert.
1 Wählen Sie [AUFN.-Ordner änd.] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Der Bildschirm zum Auswählen eines Ordners erscheint.
2 Wählen Sie den gewünschten Ordner mit b/B aus, wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie
dann z.
So brechen Sie das Ändern des Aufnahmeordners ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
Der Ordner „100MSDCF“ kann nicht als Aufnahmeordner gewählt werden.
Aufgenommene Bilder können nicht in einen anderen Ordner verschoben werden.
Kopiert alle Bilder im internen Speicher auf einen „Memory Stick Duo“.
1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit genug freier Kapazität ein.
2 Wählen Sie [Kopieren] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden kopiert“ erscheint.
3 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Der Kopiervorgang beginnt.
So brechen Sie das Kopieren ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 3, und drücken Sie dann z.
Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku. Falls Sie versuchen, Bilddateien bei schwachem Akku
zu kopieren, besteht die Gefahr, dass der Kopiervorgang misslingt oder die Daten beschädigt werden,
wenn der Akku erschöpft ist.
Sie können keine Bilder für das Kopieren auswählen.
Die Originalbilder bleiben auch nach dem Kopiervorgang im internen Speicher erhalten. Um den Inhalt
des internen Speichers zu löschen, nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ nach dem Kopieren heraus.
Formatieren Sie dann den internen Speicher mit [Formatieren] unter [Int. Speicher-Tool] (Seite 62).
Auf dem „Memory Stick Duo“ wird ein neuer Ordner angelegt, und alle Daten werden hineinkopiert. Sie
können keinen bestimmten Ordner wählen und Bilder hineinkopieren.
Die Druckauftragssymbole ( ) auf Bildern werden nicht kopiert.
AUFN.-Ordner änd.
Kopieren
62
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Speicher-Tool
— Int. Speicher-Tool
Dieser Posten erscheint nicht, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Damit formatieren Sie den internen Speicher.
Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten im internen Speicher, einschließlich geschützter
Bilder, dauerhaft gelöscht werden.
1 hlen Sie [Formatieren] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „Alle Daten im internen Speicher werden gelöscht“ erscheint.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Die Formatierung beginnt.
So brechen Sie die Formatierung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 2, und drücken Sie dann z.
Formatieren
63
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Verwenden des Setup-Bildschirms
Uhreinstellungen
Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
1 Wählen Sie [Uhreinstellungen] auf dem Bildschirm (Setup).
2 Drücken Sie z der Steuertaste.
3 Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z.
4 Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken
Sie dann z.
5 Wählen Sie [OK], und drücken Sie dann z.
Mitternacht wird als 12:00 AM angezeigt, Mittag als 12:00 PM.
So brechen Sie die Uhreinstellung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 5, und drücken Sie dann z.
Uhreinstellungen
64
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 55
Language Setting
Damit wählen Sie die Sprache für Menüposten, Warnungen und Meldungen.
Language Setting
65
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Sie können Bilder auf einem Fernsehgerät anzeigen lassen, indem Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen.
Der Anschluss hängt von dem Fernsehgerät ab, an das die Kamera angeschlossen wird.
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät
anschließen.
1 Schließen Sie die Kamera über das dedizierte A/V-Kabel (mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an.
Wenn Ihr Fernsehgerät über Stereo-Eingangsbuchsen verfügt, schließen Sie den Audiostecker (schwarz)
des dedizierten A/V-Kabels an die Buchse für den linken Audiokanal an.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Eingang ein.
Schlagen Sie dazu auch in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
3 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.
Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.
Wenn Sie Ihre Kamera im Ausland benutzen, müssen Sie eventuell den Videosignalausgang an das
jeweilige Farbfernsehsystem anpassen (Seite 57).
Anzeigen von Bildern durch den Anschluss der Kamera an ein
Fernsehgerät über das mitgelieferte dedizierte A/V-Kabel
1 An Audio-/Video-
Eingangsbuchsen
Dediziertes A/V-
Kabel
2 An den (USB) ·
A/V OUT-Anschluss
Gelb Schwarz
VIDEO AUDIO
Tas te
(Wiedergabe)
Steuertaste
66
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Info zu Farbfernsehsystemen
Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben wollen, benötigen Sie ein Fernsehgerät
mit Videoeingangsbuchse und ein dediziertes A/V-Kabel. Das Farbsystem des Fernsehgeräts
muss mit dem der Digitalkamera übereinstimmen. In den folgenden Auflistungen ist das
Farbfernsehsystem des Landes bzw. der Region angegeben, wo die Kamera verwendet wird.
NTSC-System
Bahamas, Bolivien, Chile, Ecuador, Jamaika, Japan, Kanada, Kolumbien, Korea, Mexiko,
Mittelamerika, Peru, Philippinen, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela usw.
PAL-System
Australien, Belgien, China, Dänemark, Deutschland, Finnland, Großbritannien, Hongkong,
Italien, Kuwait, Malaysia, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakische Republik, Spanien, Thailand, Tschechische
Republik, Ungarn usw.
PAL-M-System
Brasilien
PAL-N-System
Argentinien, Paraguay, Uruguay
SECAM-System
Bulgarien, Frankreich, Guinea, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraine usw.
67
Verwenden eines Computers
Verwenden eines Computers
Funktionen auf einem Windows-Computer
Einzelheiten zum Verwenden eines Macintosh-Computers
finden Sie unter „Verwenden eines Macintosh-Computers“
(Seite 78).
Die Bildschirmanzeigen in diesem Abschnitt basieren auf der
englischen Version.
Installieren der folgenden Software:
„PMB
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „PMB“.
Die folgenden Funktionen können Sie mit „PMB“ nutzen:
Anzeigen von auf Ihrem Computer gespeicherten Bildern
Bearbeiten von Bildern
Anzeigen der Aufnahmeorte von Standbildern auf Online-
Karten
Erstellen einer Disc mit den aufgenommenen Bildern
(erfordert CD- oder DVD-Brenner)
Drucken oder Speichern von Standbildern mit Datum
Installieren der Software (mitgeliefert) (Seite 69)
Kopieren von Bildern auf den Computer (Seite 71)
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten
zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der
Kundendienst-Website von Sony finden.
http://www.sony.net/
68
Funktionen auf einem Windows-Computer
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschließen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfüllen.
Empfohlene Umgebung für das Kopieren
von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4/Windows XP*
1
SP3/Windows Vista*
2
SP1
In einer Umgebung, die auf einem Upgrade
der oben beschriebenen Betriebssysteme
basiert, oder in einer Multi-Boot-Umgebung
kann kein einwandfreier Betrieb
gewährleistet werden.
USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut
Empfohlene Umgebung für das
Verwenden von „PMB“
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows XP*
1
SP3/Windows
Vista*
2
SP1
CPU/Hauptspeicher: Pentium III mit
mindestens 500 MHz und mindestens
256 MB RAM (Empfohlen: Pentium III
mit mindestens 800 MHz und mindestens
512 MB RAM)
Festplatte: Für Installation erforderlicher
Speicherplatz: ca. 500 MB
Bildschirm: Bildschirmauflösung:
mindestens 1.024 × 768 Punkte
Hauptspeicher: mindestens 32 MB
(Empfohlen: mindestens 64 MB)
*1)
64-Bit-Editionen werden nicht unterstützt.
*2)
Starter (Edition) wird nicht unterstützt.
Hinweise zum Anschluss der Kamera an
einen Computer
Die Computerumgebung muss auch die
Systemvoraussetzungen des Betriebssystems
erfüllen.
Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschließen,
kann es je nach Art der verwendeten USB-
Geräte vorkommen, dass manche Geräte,
einschließlich der Kamera, nicht funktionieren.
Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
Wenn Sie die Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-
Schnittstelle anschließen, erfolgt die
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese
Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB
2.0) kompatibel ist.
Zwei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur Verfügung: [Mass Storage]
(Standardeinstellung) und [PictBridge]. Dieser
Abschnitt beschreibt [Mass Storage] als
Beispiel. Einzelheiten zu [PictBridge] finden
Sie auf Seite 57.
Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder
Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus
wechselt, kann es vorkommen, dass die
Kommunikation zwischen der Kamera und dem
Computer nicht wiederhergestellt wird.
Empfohlene Computer-
Umgebung
69
Verwenden eines Computers
Installieren der Software (mitgeliefert)
Sie können die Software (mitgeliefert) wie
in den folgenden Schritten erläutert
installieren.
Melden Sie sich als Administrator an.
1 Schalten Sie Ihren Computer ein,
und legen Sie die CD-ROM
(mitgeliefert) in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Das Installationsmenü erscheint.
Falls es nicht erscheint, doppelklicken Sie
auf [Computer] ([My Computer] bei
Windows XP) t (SONYPICTUTIL).
Der Bildschirm für die automatische
Wiedergabe erscheint möglicherweise.
Wählen Sie „Run Install.exe.“, und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um mit der Installation fortzufahren.
2 Klicken Sie auf [Install].
Der Bildschirm „Choose Setup
Language“ erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus, und klicken Sie
dann auf [Next].
Der Bildschirm „License Agreement“
erscheint.
4 Lesen Sie die Vereinbarung
aufmerksam durch. Wenn Sie die
Bedingungen der Vereinbarung
akzeptieren, aktivieren Sie das
Optionsfeld neben [I accept the
terms of the license agreement],
und klicken Sie dann auf [Next].
5 Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die
Installation durchzuführen.
Wenn die Bestätigungsmeldung für den
Neustart erscheint, starten Sie den
Computer gemäß den Anweisungen auf dem
Bildschirm neu.
DirectX wird je nach der Systemumgebung
des Computers unter Umständen installiert.
6 Nehmen Sie die CD-ROM nach
Abschluss der Installation
heraus.
Nach der Installation der Software werden
die Verknüpfungssymbole für „PMB“ und
„PMB-Anleitungen“ auf dem Desktop
erstellt.
Doppelklicken Sie hier, um
„PMB“ zu starten.
Doppelklicken Sie hier, um
„PMB-Anleitungen“
aufzurufen.
70
Info zu „PMB (Picture Motion Browser)“
(mitgeliefert)
Mithilfe der Software können Sie
Standbilder und Filme von der Kamera
optimal nutzen.
In diesem Abschnitt finden Sie eine
Übersicht über „PMB“.
Mit „PMB“ stehen Ihnen folgende
Funktionen zur Verfügung:
Importieren und Anzeigen von mit der Kamera
aufgenommenen Bildern am Computer.
Sie können Bilder auf dem Computer nach
Aufnahmedatum in einem Kalender anordnen
und anzeigen.
Anzeigen von auf einem Computer
gespeicherten Bilddateien mit der Kamera,
indem Sie sie auf einen „Memory Stick Duo“
kopieren.
Retuschieren (Rote-Augen-Korrektur usw.),
Drucken, Senden von Standbildern als E-Mail-
Anhänge, Ändern des Aufnahmedatums usw.
Standbilder können mit Datum gedruckt oder
gespeichert werden.
Mit einem Laufwerk zum Brennen von CDs
oder DVDs können Sie eine Daten-Disc
erstellen.
Hochladen von Bildern in das Internet.
Einzelheiten dazu finden Sie in „PMB-
Anleitungen“.
So rufen Sie die „PMB-Anleitungen“ auf
Doppelklicken Sie auf das Symbol für
„PMB-Anleitungen“ auf dem Desktop.
Klicken Sie im Start-Menü auf [Start] t
[All Programs] t [Sony Picture Utility]
t [Help] t [PMB-Anleitungen].
Starten von „PMB“
Doppelklicken Sie auf das Symbol
(PMB) auf dem Desktop.
Oder klicken Sie im Start-Menü auf [Start]
t [All Programs] t [Sony Picture
Utility] t [PMB].
Die Bestätigungsmeldung des Informationstools
erscheint auf dem Bildschirm, wenn Sie „PMB“
zum ersten Mal starten. Wählen Sie [Start].
Diese Funktion informiert Sie über Neuigkeiten,
wie z. B. Software-Updates. Sie können diese
Einstellung später ändern.
Beenden von „PMB
Klicken Sie auf die Schaltfläche oben
rechts auf dem Bildschirm.
Übersicht über „PMB“
Starten und Beenden von
„PMB“
71
Verwenden eines Computers
Kopieren von Bildern auf den Computer mit
„PMB“
1 Setzen Sie einen „Memory Stick
Duo“ mit gespeicherten Bildern in
die Kamera ein.
Wenn Sie im internen Speicher enthaltene
Bilder kopieren, erübrigt sich dieser Schritt.
2 Setzen Sie einen ausreichend
geladenen Akku in die Kamera
ein, oder schließen Sie die
Kamera über das Netzgerät
(gesondert erhältlich) an eine
Netzsteckdose an.
Wenn Sie Bilder bei schwachem Akku auf
Ihren Computer kopieren, besteht die
Gefahr, dass der Kopiervorgang
unterbrochen wird oder Bilddaten
beschädigt werden, falls der Akku vorzeitig
erschöpft ist.
3 Schalten Sie den Computer ein,
und drücken Sie die Taste
(Wiedergabe).
„Verbindung...“ erscheint auf dem
Bildschirm der Kamera.
Beim ersten Herstellen der USB-
Verbindung führt der Computer das
Programm zur Erkennung der Kamera
automatisch aus. Warten Sie einen Moment.
* wird angezeigt, während die
Kommunikation hergestellt wird.
Führen Sie keine Funktionen am Computer aus,
solange die Anzeige zu sehen ist. Wenn
anstelle der Anzeige erscheint, können
Sie wieder mit dem Computer arbeiten.
Wenn „Verbindung...“ nicht erscheint, setzen
Sie [USB-Anschluss] auf [Mass Storage]
(Seite 57).
Vorbereiten von Kamera und
Computer
Taste
(Wiedergabe)
Anschließen der Kamera an den
Computer
Dediziertes USB-
Kabel
2 An eine USB-
Buchse
1 An den (USB) ·
A/V OUT-Anschluss
Zugriffs-
anzeigen*
72
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „PMB“
1 Verbinden Sie die Kamera mit
dem Computer, wie unter
„Anschließen der Kamera an den
Computer“ beschrieben.
Nachdem Sie eine USB-Verbindung
hergestellt haben, erscheint automatisch der
Bildschirm [Import Media Files] in „PMB“.
Wenn Sie den „Memory Stick“-Einschub
verwenden, schlagen Sie auf Seite 75 nach.
Wenn der AutoPlay-Assistent erscheint,
schließen Sie ihn.
2 Importieren Sie die Bilder.
Um das Importieren von Bildern zu
starten, klicken Sie auf die Schaltfläche
[Import].
Standardmäßig werden die Bilder in
einen Ordner unter „Pictures“ (bzw.
„My Pictures“ in Windows XP)
importiert, der nach dem Datum des
Importierens benannt wird.
Weitere Informationen zu „PMB“ finden Sie
in „PMB-Anleitungen“.
Wenn das Importieren abgeschlossen ist,
startet „PMB“. Miniaturbilder der
importierten Bilder werden angezeigt.
Der Ordner „Pictures“ (bzw. „My Pictures
in Windows XP) ist unter „Viewed folders“ als
Standardordner eingestellt.
Sie können Bilder auf dem Computer nach
Aufnahmedatum in einem Kalender
anordnen und anzeigen.
Einzelheiten dazu finden Sie in „PMB-
Anleitungen“.
Kopieren von Bildern auf einen
Computer
Bildwiedergabe auf dem
Computer
Beispiel: Bildschirm mit
Monatsübersicht
73
Verwenden eines Computers
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „PMB“
Führen Sie Schritt 1 bis 4 weiter unten
aus, bevor Sie:
Das dedizierte USB-Kabel lösen.
Den „Memory Stick Duo“ herausnehmen.
Nach dem Kopieren von Bildern aus dem
internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in
die Kamera einsetzen.
Die Kamera ausschalten.
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol zum
Trennen einer Verbindung auf dem
Desktop.
Windows Vista
Windows XP/Windows 2000
2 Klicken Sie auf (USB Mass Storage
Device) t [Stop].
3 Überprüfen Sie das Gerät im
Bestätigungsfenster, und klicken Sie dann
auf [OK].
4 Klicken Sie auf [OK].
Die Verbindung zu dem Gerät wird
getrennt.
Schritt 4 erübrigt sich bei Windows Vista/
XP.
Die mit der Kamera aufgenommenen
Bilddateien werden in Ordnern auf dem
„Memory Stick Duo“ oder im internen
Speicher gruppiert.
Beispiel: Anzeigen von Ordnern in
Windows Vista
A Ordner mit Bilddaten, die mit einer
Kamera ohne Funktion zum Erstellen von
Ordnern aufgenommen wurden.
B Ordner mit Bilddaten, die mit der Kamera
aufgenommen wurden.
Wenn keine neuen Ordner erstellt werden,
gibt es folgende Ordner:
– „Memory Stick Duo“: nur „101MSDCF“
– Interner Speicher: nur „101_SONY“
Im Ordner „100MSDCF“ können keine Bilder
aufgezeichnet werden. Die Bilder in diesem
Ordner sind nur für die Wiedergabe vorgesehen.
Im Ordner „MISC“ können keine Bilder
aufgezeichnet/wiedergegeben werden.
So trennen Sie die USB-
Verbindung
Hier doppelklicken
Hier doppelklicken
Ordner- und Dateinamen für
Bilddateien
74
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „PMB“
Bilddateien werden wie folgt benannt:
Standbilddateien: DSC0ssss.JPG
Filmdateien: MOV0ssss.AVI
Indexbilddateien, die bei Filmaufnahmen
aufgezeichnet werden: MOV0ssss.THM
ssss steht für eine beliebige Zahl von 0001
bis 9999. Die Ziffernstellen im Dateinamen
einer Filmdatei, die im Filmmodus
aufgenommen wurde, und der entsprechenden
Indexbilddatei sind identisch.
Weitere Informationen über Ordner finden Sie
auf Seite 54 und 60.
75
Verwenden eines Computers
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne
„PMB“
Sie können Bilder ohne „PMB“
folgendermaßen auf Ihren Computer
kopieren.
Bei einem Computer mit „Memory
Stick“-Einschub
Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ aus
der Kamera, und setzen Sie ihn in den
„Memory Stick Duo“-Adapter ein. Setzen
Sie den „Memory Stick Duo“-Adapter in
den Computer ein, und kopieren Sie die
Bilder.
Auch wenn Sie Windows 95/98/98
SecondEdition/NT/Me verwenden, können Sie
Bilder kopieren. Setzen Sie dazu den „Memory
Stick Duo“ in den „Memory Stick“-Einschub
am Computer ein.
Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ nicht
erkannt wird, schlagen Sie auf Seite 92 nach.
Bei einem Computer ohne „Memory
Stick“-Einschub
Stellen Sie eine USB-Verbindung her, und
führen Sie die Schritte zum Kopieren von
Bildern aus.
Die in diesem Abschnitt dargestellten
Bildschirme sind Beispiele für das Kopieren von
Bildern vom „Memory Stick Duo“.
Die Kamera ist nicht kompatibel mit Windows
95/98/98 SecondEdition/NT/Me der Windows-
Betriebssystemgruppe.
Wenn Sie einen Computer ohne einen „Memory
Stick“-Einschub verwenden, benutzen Sie ein
im Handel erhältliches „Memory Stick“-Lese-/
Schreibgerät, um Bilder von einem „Memory
Stick Duo“ auf Ihren Computer zu kopieren.
Wenn Sie Bilder im internen Speicher auf den
Computer kopieren wollen, kopieren Sie die
Bilder zunächst auf einen „Memory Stick Duo“
und dann auf den Computer.
Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines
Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner
„Documents“ (bei Windows XP: „My
Documents“) kopieren.
1 Bereiten Sie die Kamera und
einen Computer vor.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Vorbereiten von Kamera und
Computer“ auf Seite 71 beschriebenen
durch.
2 Schließen Sie die Kamera über
das dedizierte USB-Kabel an den
Computer an.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Anschließen der Kamera an
den Computer“ auf Seite 71
beschriebenen durch.
Wenn „PMB“ bereits installiert ist, wird
[Import Media Files] in „PMB“ gestartet.
Wählen Sie jedoch [Cancel], um
fortzufahren.
Kopieren von Bildern auf einen
Computer
- Windows Vista/XP
76
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne „PMB“
3 Klicken Sie auf [Open folder to
view files] (bei Windows XP:
[Open folder to view files] t
[OK]), wenn der Assistent
automatisch auf dem Desktop
erscheint.
Wenn der Assistent nicht automatisch
erscheint, gehen Sie wie hier erläutert vor:
t „Bei Windows 2000“.
4 Doppelklicken Sie auf [DCIM].
5 Doppelklicken Sie auf den Ordner,
in dem die Bilddateien, die Sie
kopieren wollen, gespeichert
sind. Klicken Sie dann mit der
rechten Maustaste auf eine
Bilddatei, um das Kontextmenü
anzuzeigen, und klicken Sie auf
[Copy].
Info zur Speicheradresse der Bilddateien
finden Sie auf Seite 73.
6 Klicken Sie auf den Ordner
[Documents] (bei Windows XP:
[My Documents]). Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste
auf das Fenster „Documents“, um
das Kontextmenü anzuzeigen,
und klicken Sie auf [Paste].
Die Bilddateien werden in den Ordner
[Documents] (bei Windows XP: [My
Documents]) kopiert.
Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen
im Kopierzielordner existiert, erscheint die
Überschreibungs-Bestätigungsmeldung.
Wenn Sie das vorhandene Bild mit dem
neuen überschreiben, wird die Originaldatei
gelöscht. Um eine Bilddatei ohne
Überschreiben auf den Computer zu
kopieren, ändern Sie den Dateinamen, bevor
Sie die Bilddatei kopieren. Beachten Sie
jedoch, dass es nach einer Änderung des
Dateinamens (Seite 77) eventuell nicht mehr
möglich ist, das Bild mit Ihrer Kamera
wiederzugeben.
Bei Windows 2000
Doppelklicken Sie auf [My Computer] t
[Removable Disk], nachdem Sie die
Kamera an den Computer angeschlossen
haben. Gehen Sie dann wie ab Schritt 4
erläutert vor.
2
1
1
2
77
Verwenden eines Computers
Wiedergabe von auf einem Computer
gespeicherten Bilddateien mit der Kamera durch
Kopieren auf einen „Memory Stick Duo“
Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren
am Beispiel eines Windows-Computers.
Wenn eine auf einen Computer kopierte
Bilddatei nicht mehr auf einem „Memory
Stick Duo“ vorhanden ist, können Sie
dieses Bild erneut mit Ihrer Kamera
wiedergeben, indem Sie die Bilddatei vom
Computer auf einen „Memory Stick Duo“
kopieren.
Schritt 1 erübrigt sich, wenn der von der
Kamera erzeugte Dateiname nicht geändert
worden ist.
Bilder, die eine bestimmte Bildgröße
überschreiten, können eventuell nicht
wiedergegeben werden.
Sony übernimmt keine Garantie für die
Wiedergabe von Bilddateien mit der Kamera,
wenn die Dateien mit einem Computer
verarbeitet oder mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurden.
Wenn der „Memory Stick Duo“ keine Ordner
enthält, erstellen Sie mit der Kamera zunächst
einen Ordner (Seite 60). Kopieren Sie
anschließend die Bilddateien.
1 Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf die Bilddatei, und
klicken Sie dann auf [Rename].
Ändern Sie den Dateinamen in
„DSC0ssss“.
Sie können eine Zahl von 0001 bis 9999 für
ssss eingeben.
Wenn die Überschreibungs-
Bestätigungsmeldung erscheint, geben Sie
eine andere Zahl ein.
Je nach den Computer-Einstellungen wird
eventuell eine Erweiterung angezeigt. Die
Erweiterung für Standbilder ist JPG und die
für Filme ist AVI. Lassen Sie die
Erweiterung unverändert.
2 Kopieren Sie die Bilddatei in der
folgenden Reihenfolge in den
„Memory Stick Duo“-Ordner.
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
die Bilddatei, und klicken Sie dann auf
[Copy].
2 Doppelklicken Sie auf [Removable Disk]
oder [Sony MemoryStick] unter
[Computer] (bzw. [My Computer] in
Windows XP).
3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
den Ordner [sssMSDCF] im Ordner
[DCIM], und klicken Sie dann auf [Paste].
sss steht für eine beliebige Zahl von
100 bis 999.
2
1
78
Verwenden eines Macintosh-Computers
Sie können Bilder auf Ihren Macintosh-
Computer kopieren.
„PMB“ ist nicht mit Macintosh-Computern
kompatibel.
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschließen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfüllen.
Empfohlene Umgebung für das Kopieren
von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS
9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 bis v10.5)
USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut
Hinweise zum Anschluss der Kamera an
einen Computer
Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschließen,
kann es je nach Art der verwendeten USB-
Geräte vorkommen, dass manche Geräte,
einschließlich der Kamera, nicht funktionieren.
Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
Wenn Sie die Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-
Schnittstelle anschließen, erfolgt die
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese
Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB
2.0) kompatibel ist.
Zwei Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur Verfügung: [Mass Storage]
(Standardeinstellung) und [PictBridge]. Dieser
Abschnitt beschreibt [Mass Storage] als
Beispiel. Einzelheiten zu [PictBridge] finden
Sie auf Seite 57.
Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder
Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus
wechselt, kann es vorkommen, dass die
Kommunikation zwischen der Kamera und dem
Computer nicht wiederhergestellt wird.
1 Bereiten Sie die Kamera und
einen Macintosh-Computer vor.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Vorbereiten von Kamera und
Computer“ auf Seite 71 beschriebenen
durch.
2 Schließen Sie die Kamera über
das dedizierte USB-Kabel an den
Computer an.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Anschließen der Kamera an
den Computer“ auf Seite 71
beschriebenen durch.
3 Kopieren Sie die Bilddateien auf
den Macintosh-Computer.
1Doppelklicken Sie auf das neu erkannte
Symbol t [DCIM] t den Ordner, in
dem die zu kopierenden Bilder
gespeichert sind.
2Ziehen Sie die Bilddateien mittels Drag
& Drop zum Festplattensymbol.
Die Bilddateien werden auf die
Festplatte kopiert.
Einzelheiten zum Speicherort der Bilder und
zu den Dateinamen finden Sie auf Seite 73.
4 Zeigen Sie die Bilder auf dem
Computer an.
Doppelklicken Sie auf das
Festplattensymbol t die gewünschte
Bilddatei in dem Ordner, der die
kopierten Dateien enthält, um die
betreffende Bilddatei zu öffnen.
Empfohlene Computer-
Umgebung
Kopieren und Anzeigen von
Bildern auf einem Computer
79
Verwenden eines Computers
Verwenden eines Macintosh-Computers
Ziehen Sie das Laufwerkssymbol oder das
Symbol des „Memory Stick Duo“ auf das
„Trash“-Symbol, bevor Sie die unten
aufgeführten Schritte durchführen oder
wenn die Kamera vom Computer getrennt
wird.
Das dedizierte USB-Kabel lösen.
Den „Memory Stick Duo“ herausnehmen.
Nach dem Kopieren von Bildern aus dem
internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in
die Kamera einsetzen.
Die Kamera ausschalten.
So trennen Sie die USB-
Verbindung
Technische Unterstützung
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf der
Kundendienst-Website von Sony
finden.
http://www.sony.net/
80
Anzeigen von „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“
Wenn Sie „Cyber-shot Handbuch“
installieren, wird „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ ebenfalls installiert. In „Cyber-
shot Erweiterte Anleitung“ wird die
Bedienung von Kamera und Sonderzubehör
ausführlich erläutert.
Doppelklicken Sie auf (Erweiterte
Anleitung) auf dem Desktop.
Wenn Sie vom Startmenü aus auf die
„Erweiterte Anleitung“ zugreifen wollen,
klicken Sie auf [Start] t [All Programs]
(bzw. [Programs] in Windows 2000) t
[Sony Picture Utility] t [Erweiterte
Anleitung].
1 Kopieren Sie den Ordner
[stepupguide] in den Ordner
[stepupguide] auf dem Computer.
2 hlen Sie [stepupguide],
[language] und dann den Ordner
[DE] auf der CD-ROM
(mitgeliefert), und kopieren Sie
alle Dateien im Ordner [DE] in den
Ordner [img] unter [stepupguide],
der in Schritt 1 auf den Computer
kopiert wurde. (Überschreiben Sie
die Dateien im Ordner [img] mit
den Dateien aus dem Ordner
[DE].)
3 Doppelklicken Sie nach dem
Kopieren auf „stepupguide.hqx“
im Ordner [stepupguide], um die
Datei zu dekomprimieren.
Doppelklicken Sie dann auf die so
angelegte Datei „stepupguide“.
Wenn kein Tool zum Dekomprimieren von
HQX-Dateien installiert ist, installieren Sie
den Stuffit Expander.
Anzeigen unter Windows
Anzeigen unter Macintosh
81
Drucken von Standbildern
Drucken von Standbildern
Verfahren zum Drucken von Standbildern
Wenn Sie im Modus [16:9] aufgenommene
Bilder drucken, werden u. U. beide Seitenränder
abgeschnitten. Achten Sie darauf, dies vor dem
Drucken zu überprüfen (Seite 94).
Sie können Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an
einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.
Sie können Bilder mit einem „Memory Stick“-kompatiblen
Drucker ausdrucken.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Druckers.
Sie können Bilder mit der mitgelieferten Software „PMB“ auf
einen Computer kopieren und die Bilder dann drucken.
Sie können Bilder mit eingefügtem Datum drucken (Seite 70).
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera
aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sie
können die Bilder, die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem
Symbol (Druckauftrag) vormarkieren.
Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Seite 82)
Direktes Ausdrucken mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Drucker
Drucken über einen Computer
Ausdrucken in einem Fotoladen (Seite 85)
82
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker
Selbst wenn Sie über keinen Computer
verfügen, können Sie die mit Ihrer Kamera
aufgenommenen Bilder ausdrucken, indem
Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker anschließen.
„PictBridge“ basiert auf dem CIPA-Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Filme können nicht ausgedruckt werden.
Wenn die Anzeige auf dem Monitor der
Kamera blinkt (Fehlermeldung), überprüfen Sie
den angeschlossenen Drucker.
Bereiten Sie die Kamera für den Anschluss
an den Drucker über das dedizierte USB-
Kabel vor.
Es empfiehlt sich, einen vollständig
aufgeladenen Akku zu verwenden, um zu
vermeiden, dass sich die Kamera mitten im
Druckvorgang ausschaltet.
1 Rufen Sie mit der Taste MENU
den MENU-Bildschirm auf.
2 Wählen Sie (Setup) mit V der
Steuertaste, und drücken Sie
dann z.
3 Wählen Sie [Haupteinstellungen
2] mit v/V, wählen Sie [USB-
Anschluss], und drücken Sie
dann z.
4 Wählen Sie [PictBridge] mit v/V,
und drücken Sie dann z.
Der USB-Modus wird aktiviert.
Schritt 1: Vorbereiten der
Kamera
Steuertaste
Ta ste M ENU
83
Drucken von Standbildern
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
1 Schließen Sie die Kamera an den
Drucker an.
2 Schalten Sie den Drucker ein.
Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe), um die Kamera
einzuschalten.
Nach dem Herstellen der
Verbindung erscheint die
Anzeige .
3 Drücken Sie die Taste MENU,
wählen Sie [Drucken] mit v/V der
Steuertaste, und drücken Sie
dann z.
Die Kamera wird in den Wiedergabemodus
versetzt, dann erscheinen ein Bild und das
Druckmenü auf dem Monitor.
Wählen Sie [Dieses Bild] oder
[Mehrere Bilder] mit v/V, und
drücken Sie dann z.
Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen
Sie können das ausgewählte Bild drucken
lassen. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn Sie [Mehrere Bilder]
auswählen
Sie können mehrere Bilder auswählen und
drucken.
1 Wählen Sie das auszudruckende Bild mit
v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
erscheint auf dem ausgewählten Bild.
2 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü
auf.
3 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie
dann z.
Wenn Sie alle Bilder eines Ordners drucken
wollen, wählen Sie auf dem Indexbildschirm
[Mehrere Bilder] aus, wählen mit b den Balken
aus und versehen das Kontrollkästchen dann mit
einem Häkchen
.
Schritt 2: Anschließen der
Kamera an den Drucker
2 An die USB-
Buchse
1 An den
(USB) ·
A/V OUT-
Anschluss
Dediziertes
USB-Kabel
Schritt 3: Auswählen der zu
druckenden Bilder
84
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
1 Wählen Sie die
Druckeinstellungen mit v/V/b/B.
[Menge]
Wählen Sie die Anzahl der Exemplare
aus, die für das angegebene Bild
gedruckt werden sollen.
Je nach der Anzahl der Bilder kann es sein,
dass nicht alle angegebenen Bilder auf ein
Blatt passen.
[Layout]
Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die
Sie nebeneinander auf einem Blatt
drucken möchten.
[Format]
Wählen Sie die Größe des Druckblatts.
[Datum]
Wählen Sie [Tag&Zeit] oder [Datum],
um Datum und Uhrzeit in Bilder
einzublenden.
Wenn Sie [Datum] wählen, wird das Datum
im gewählten Format eingefügt (Seite 63).
Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt
vom jeweiligen Drucker ab.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und
drücken Sie dann z.
Das Bild wird ausgedruckt.
Lösen Sie das dedizierte USB-Kabel nicht,
solange die Anzeige (PictBridge-
Verbindung) auf dem Bildschirm erscheint.
Vergewissern Sie sich, dass wieder der
Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt wird,
und lösen Sie das dedizierte USB-Kabel
von der Kamera.
Schritt 4: Drucken
Schritt 5: Beenden des
Druckvorgangs
Anzeige
85
Drucken von Standbildern
Ausdrucken in einem Fotoladen
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der
mit der Kamera aufgenommene Bilder
enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sofern
der Laden mit DPOF kompatible
Fotodruckdienste anbietet, können Sie
Bilder vorher mit dem Symbol
(Druckauftrag) markieren, damit Sie sie im
Fotoladen nicht erneut auswählen müssen.
Die im internen Speicher enthaltenen Bilder
können in einem Fotoladen nicht direkt von der
Kamera ausgedruckt werden. Kopieren Sie die
Bilder erst auf einen „Memory Stick Duo“, und
bringen Sie den „Memory Stick Duo“ dann zum
Fotoladen.
Was ist DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) ist eine
Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Bilder
auf einem „Memory Stick Duo“, die Sie
später ausdrucken lassen wollen, mit dem
Symbol
(Druckauftrag) zu markieren.
Filme können nicht markiert werden.
Sie können bis zu 999 Bilder mit der
Markierung (Druckauftrag) versehen.
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ zu
einem Fotoladen bringen
Fragen Sie Ihren Fotohändler, welche „Memory
Stick Duo“-Typen er akzeptiert.
Falls der Fotoladen keinen „Memory Stick Duo“
akzeptiert, kopieren Sie die auszudruckenden
Bilder auf einen anderen Datenträger (z. B. eine
CD-R), und bringen Sie diesen zum Laden.
Bringen Sie unbedingt auch den „Memory Stick
Duo“-Adapter mit.
Bevor Sie Bilddaten zu einem Fotoladen
bringen, sollten Sie stets eine Sicherungskopie
Ihrer Daten auf einer Disc anfertigen.
Die Anzahl der Ausdrucke kann nicht eingestellt
werden.
Wenn Sie Daten in Bilder einblenden wollen,
wenden Sie sich an Ihren Fotoladen.
1 Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe).
2 Wählen Sie das zu druckende Bild
aus.
3 Rufen Sie mit der Taste MENU das
Menü auf.
4 Wählen Sie [DPOF] mit v/V der
Steuertaste, wählen Sie [Dieses
Bild] mit b/B, und drücken Sie
dann z.
Das Bild wird mit dem Symbol
(Druckauftrag) markiert.
So entfernen Sie die Markierung
Wählen Sie die Bilder aus, deren
Markierung Sie entfernen wollen, und
gehen Sie dann wie in Schritt 3 und 4
erläutert vor.
Markieren eines ausgewählten
Bildes
Steuertaste
Tas te M EN U
Taste (Wiedergabe)
DPOF
86
Ausdrucken in einem Fotoladen
1 Drücken Sie während der Anzeige
von Bildern im Einzelbild- oder
Indexmodus die Taste MENU.
2 Wählen Sie [DPOF] mit v/V der
Steuertaste und [Mehrere Bilder]
mit b/B, und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie das zu markierende
Bild mit der Steuertaste, und
drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit dem Symbol
markiert.
4 Drücken Sie die Taste MENU.
5 Wählen Sie [OK] mit v, und
drücken Sie dann z.
Das Symbol erscheint auf dem
Bildschirm.
So heben Sie die Auswahl auf
Wählen Sie [Beenden] in Schritt 5, und
drücken Sie dann z.
So entfernen Sie die Markierung
Wählen Sie die Bilder aus, deren
Markierung Sie entfernen wollen, und
drücken Sie dann in Schritt 3 z.
So markieren Sie alle Bilder in einem
bestimmten Ordner
Wenn Sie alle Bilder eines Ordners
markieren wollen, wählen Sie auf dem
Indexbildschirm [Mehrere Bilder] aus,
wählen mit b den Balken aus und versehen
das Kontrollkästchen dann mit einem
Häkchen .
Auswählen und Markieren von
Bildern
Einzelbild
Indexansicht
Einzelbild
Indexansicht
87
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Falls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen
aus.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie zustimmen, dass der Inhalt des internen Speichers
überprüft werden kann, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden.
1 Überprüfen Sie die Punkte auf den Seiten 88 bis 96.
2 Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach etwa einer Minute wieder
ein, und schalten Sie die Kamera ein.
3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 56).
4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony-
Kundendienststelle.
Akku und Stromversorgung 88
Aufnahme von Standbildern/
Filmen 89
Anzeigen von Bildern 91
Löschen/Bearbeiten von Bildern 92
Computer 92
„Memory Stick Duo“ 93
Interner Speicher 94
Drucken 94
PictBridge-kompatibler Drucker 95
Sonstiges 96
Klicken Sie auf eine der folgenden Überschriften, um die Seite mit der Erläuterung der
entsprechenden Symptome sowie mit möglichen Ursachen und geeigneten
Abhilfemaßnahmen aufzurufen.
88
Störungsbehebung
Der Akku lässt sich nicht einlegen.
Legen Sie den Akku richtig ein, und drücken Sie dabei auf den Akku-Auswurfhebel.
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es einige Zeit dauern, bis sich die Kamera
einschalten lässt.
Setzen Sie den Akku richtig ein.
Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.
Der Akku ist defekt (Seite 103). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.
Verwenden Sie einen empfohlenen Akku.
Die Kamera schaltet sich plötzlich aus.
Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet
sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Schalten Sie die Kamera wieder ein.
Der Akku ist defekt (Seite 103). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.
Zum Schutz der Kamera schaltet sie sich je nach Temperatur des Geräts oder des Akkus
möglicherweise automatisch aus. In diesem Fall erscheint vor dem Ausschalten eine
entsprechende Meldung auf dem Bildschirm.
Die Akku-Restdaueranzeige ist falsch.
Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort
benutzen.
Die angezeigte Akku-Restdauer weicht von der tatsächlichen Restdauer ab. Entladen Sie den
Akku vollständig, und laden Sie ihn dann wieder auf, um die Anzeige zu korrigieren.
Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.
Der Akku ist defekt (Seite 103). Tauschen Sie ihn gegen einen neuen aus.
Der Akku lässt sich nicht laden.
Sie können den Akku nicht mit dem Netzgerät (gesondert erhältlich) laden. Verwenden Sie
zum Laden des Akkus das Akkuladegerät.
Die Anzeige CHARGE blinkt beim Laden des Akkus.
Nehmen Sie den zu ladenden Akku aus dem Ladegerät heraus, und setzen Sie ihn dann richtig
wieder ein.
Die Temperatur liegt möglicherweise außerhalb des empfohlenen Betriebstemperaturbereichs.
Es empfiehlt sich, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10
°C und 30 °C zu
laden. (nur BC-CSKA)
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 104.
Akku und Stromversorgung
89
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Die Kamera nimmt keine Bilder auf.
Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des „Memory Stick Duo“.
Falls die Kapazität erschöpft ist, wenden Sie eines der folgenden Verfahren an:
schen Sie nicht benötigte Bilder (Seite 32).
Wechseln Sie den „Memory Stick Duo“ aus.
Es können keine Bilder aufgenommen werden, während der Blitz geladen wird.
Stellen Sie den Moduswahlknopf beim Aufnehmen eines Standbildes in eine andere Position
als .
Stellen Sie den Moduswahlknopf zum Aufnehmen von Filmen auf .
Das Motiv ist nicht auf dem Monitor zu sehen.
Die Kamera befindet sich im Wiedergabemodus. Wechseln Sie mit (Wiedergabe) in den
Aufnahmemodus (Seite 30).
Die Bildstabilisierungsfunktion funktioniert nicht.
Die Bildstabilisierungsfunktion funktioniert nicht, wenn auf dem Monitor angezeigt
wird.
Beim Aufnehmen von Nachtszenen funktioniert die Bildstabilisierungsfunktion
möglicherweise nicht richtig.
Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser zunächst nur halb nach unten. Drücken Sie ihn
nicht auf einmal ganz nach unten.
Das Bild ist unscharf.
Das Motiv ist zu nah. Halten Sie beim Aufnehmen einen größeren Abstand zum Motiv als die
minimale Aufnahmeentfernung von ca. 5 cm (W)/50 cm (T) (ab Vorderseite des Objektivs)
(Seite 22).
(Dämmer) oder (Landschaft) ist beim Aufnehmen von Standbildern als
Szenenwahlmodus ausgewählt.
Der voreingestellte Fokus ist ausgewählt. Wählen Sie den Autofokusmodus aus (Seite 42).
Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Wenn das Motiv unscharf ist“ auf Seite 43.
Der Zoom funktioniert nicht.
Je nach Bildgröße kann der Smart-Zoom nicht verwendet werden (Seite 58).
Beim Aufnehmen von Filmen kann der Digitalzoom nicht verwendet werden.
Bei Filmaufnahmen kann der Zoomfaktor nicht verändert werden.
Aufnahme von Standbildern/Filmen
90
Störungsbehebung
Der Blitz funktioniert nicht.
Der Blitz ist auf (Blitz immer aus) eingestellt (Seite 23).
Der Blitz lässt sich nicht verwenden, wenn:
[AUFN-Modus] auf [Serie] gesetzt ist (Seite 39).
Der Moduswahlknopf auf (Hohe Empfindlk.) eingestellt (Seite 29) oder (Dämmer)
als Szenenwahlmodus ausgewählt ist (Seite 28).
Filme aufgenommen werden.
Stellen Sie den Blitz auf (Blitz immer ein) ein, wenn (Landschaft), (Strand) oder
(Schnee) als Szenenwahlmodus ausgewählt ist (Seite 23).
Verschwommene Flecken sind bei mit Blitz aufgenommenen Bildern zu sehen.
Partikel in der Luft (Staub, Pollen usw.) haben im Blitzlicht reflektiert und sind im Bild zu
sehen. Dies ist keine Funktionsstörung (Seite 11).
Die Nahaufnahmefunktion (Makro) ist unwirksam.
(Dämmer) oder (Landschaft) ist als Szenenwahlmodus ausgewählt (Seite 28).
Der Makroaufnahmemodus kann nicht beendet werden.
Es gibt keine Funktion zum Beenden des Makromodus. Im Modus (Auto) kann auch im
Makroaufnahmemodus eine Aufnahme im Telebereich gemacht werden.
Datum und Uhrzeit werden nicht angezeigt.
Datum und Uhrzeit werden beim Aufnehmen nicht angezeigt. Sie werden nur bei der
Wiedergabe angezeigt.
Datumsangaben lassen sich nicht in Bilder einblenden.
Diese Kamera verfügt nicht über eine Funktion zum Einblenden von Datumsangaben in
Bilder (Seite 94).
Mit „PMB“ können Sie Bilder mit eingefügtem Datum ausdrucken oder speichern (Seite 70).
Blendenwert und Verschlusszeit blinken bei halb nach unten gedrücktem
Auslöser.
Die Belichtung ist falsch. Korrigieren Sie die Belichtung (Seite 39).
Der Monitor ist zu dunkel oder zu hell.
Stellen Sie die Helligkeit der LCD-Beleuchtung ein (Seite 18).
Das Bild ist zu dunkel.
Sie nehmen ein Motiv bei Gegenlicht auf. Wählen Sie den Messmodus (Seite 41), oder stellen
Sie die Belichtung ein (Seite 39).
91
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Das Bild ist zu hell.
Stellen Sie die Belichtung ein (Seite 39).
Die Bildfarben stimmen nicht.
Setzen Sie [Farbmodus] auf [Normal] (Seite 47).
Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen.
Diese Erscheinung ist auf das Schmierphänomen zurückzuführen, bei dem weiße, schwarze,
rote, violette oder andere Streifen auf dem Bild erscheinen. Diese Erscheinung ist keine
Funktionsstörung.
In einer dunklen Umgebung erscheint das Bild auf dem Monitor möglicherweise
verrauscht.
Bei schwachen Lichtverhältnissen wird versucht, das Bild auf dem Monitor vorübergehend
aufzuhellen, damit es besser zu erkennen ist. Dies hat keinen Einfluss auf das aufgenommene
Bild.
Die Augen von Personen erscheinen rot.
Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] auf [Ein] (Seite 46).
Fotografieren Sie Personen mit Blitzlicht aus kürzerem Abstand als die Blitzreichweite.
Fotografieren Sie Personen bei hell erleuchtetem Raum.
Retuschieren Sie das Bild mit [Rote-Augen-Korrektur] (Seite 50).
Punkte erscheinen auf dem Monitor und werden stetig angezeigt.
Dies ist keine Funktionsstörung. Diese Punkte werden nicht aufgezeichnet (Seite 2).
Serienaufnahme ist nicht möglich.
Der interne Speicher oder der „Memory Stick Duo“ ist voll. Löschen Sie nicht benötigte
Bilder (Seite 32).
Der Akku ist schwach. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.
Die Kamera gibt keine Bilder wieder.
Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 30).
Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden (Seite 77).
Sony übernimmt keine Garantie für die Wiedergabe von Bilddateien mit der Kamera, wenn
die Dateien mit einem Computer verarbeitet oder mit einer anderen Kamera aufgenommen
wurden.
Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Trennen Sie die USB-Verbindung (Seite 73).
Anzeigen von Bildern
92
Störungsbehebung
Datum und Uhrzeit werden nicht angezeigt.
Die Anzeigen wurden ausgeblendet. Blenden Sie die Anzeigen ein, indem Sie v (DISP) der
Steuertaste drücken (Seite 18).
Das Bild erscheint unmittelbar nach Wiedergabebeginn grob.
Dies ist möglicherweise auf die Bildverarbeitung zurückzuführen. Dies ist keine
Funktionsstörung.
Es erscheint kein Bild auf dem Fernsehgerät.
Prüfen Sie [Videoausgang], um festzustellen, ob das Videoausgangssignal Ihrer Kamera auf
das Farbsystem Ihres Fernsehgerätes eingestellt ist (Seite 57).
Prüfen Sie, ob die Verbindung korrekt ist (Seite 65).
Das Löschen eines Bildes ist nicht möglich.
Heben Sie den Schutz auf (Seite 52).
Die Skalierungsfunktion ist unwirksam.
Die Größe von Filmen kann nicht geändert werden.
Sie wissen nicht, ob das Betriebssystem des Computers mit der Kamera
kompatibel ist.
Schlagen Sie bei einem Windows-Computer unter „Empfohlene Computer-Umgebung“ auf
Seite 68 und bei einem Macintosh auf Seite 78 nach.
Der „Memory Stick PRO Duo“ wird von einem Computer mit „Memory Stick“-
Einschub nicht erkannt.
Überprüfen Sie, ob der Computer und der „Memory Stick“ Reader/Writer den „Memory Stick
PRO Duo“ unterstützen. Bei einem Computer und „Memory Stick“ Reader/Writer von einem
anderen Hersteller als Sony wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Hersteller.
Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ nicht unterstützt wird, schließen Sie die Kamera an den
Computer an (Seite 71 und 78). Der Computer erkennt den „Memory Stick PRO Duo“.
Der Computer erkennt die Kamera nicht.
Schalten Sie die Kamera ein.
Wenn der Akku schwach ist, setzen Sie einen geladenen Akku ein oder verwenden das
Netzgerät (gesondert erhältlich).
Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [Mass Storage] (Seite 57).
Verwenden Sie das dedizierte USB-Kabel (mitgeliefert) (Seite 71).
Löschen/Bearbeiten von Bildern
Computer
93
Störungsbehebung
Störungsbehebung
sen Sie das dedizierte USB-Kabel vom Computer und der Kamera, und schließen Sie es
wieder fest an.
sen Sie alle Geräte außer der Kamera, der Tastatur und der Maus von den USB-
Anschlüssen Ihres Computers.
Schließen Sie die Kamera ohne Umleitung über einen USB-Hub oder ein anderes Gerät direkt
an Ihren Computer an (Seite 71).
Sie können keine Bilder kopieren.
Schließen Sie die Kamera über eine USB-Verbindung richtig an den Computer an (Seite 71).
Wenden Sie das für Ihr Betriebssystem vorgeschriebene Kopierverfahren an (Seite 68 und 78).
Wenn Sie Bilder auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen, der mit einem Computer
formatiert wurde, können Sie die Bilder möglicherweise nicht auf einen Computer kopieren.
Verwenden Sie einen mit Ihrer Kamera formatierten „Memory Stick Duo“ für die Aufnahme
(Seite 60).
„PMB“ startet nach der Herstellung einer USB-Verbindung nicht automatisch.
Stellen Sie die USB-Verbindung nach dem Einschalten des Computers her (Seite 71).
Auf einem Computer lassen sich keine Bilder wiedergeben.
Wenn Sie „PMB“ verwenden, lesen Sie in „PMB-Anleitungen“ nach (Seite 70).
Wenden Sie sich an den Hersteller des Computers oder der Software.
Bei der Filmwiedergabe auf einem Computer treten Bild- und Tonstörungen auf.
Sie versuchen, den Film direkt vom internen Speicher oder dem „Memory Stick Duo“
abzuspielen. Kopieren Sie den Film auf die Festplatte Ihres Computers, und geben Sie ihn
dann von der Festplatte wieder (Seite 71).
Das Drucken eines Bildes ist nicht möglich.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Drucker nach.
Bilder, die einmal auf den Computer kopiert wurden, können nicht mehr auf der
Kamera angezeigt werden.
Kopieren Sie die Bilder in einen Ordner, der von der Kamera erkannt wird, wie z. B.
„101MSDCF“ (Seite 73).
Bedienen Sie die Kamera richtig (Seite 77).
Der „Memory Stick Duo“ lässt sich nicht einsetzen.
Setzen Sie ihn korrekt ausgerichtet ein.
„Memory Stick Duo“
94
Störungsbehebung
Sie haben einen „Memory Stick Duo“ versehentlich formatiert.
Durch das Formatieren werden alle Daten auf dem „Memory Stick Duo“ gelöscht. Die Daten
können nicht wiederhergestellt werden.
Es werden keine Bilder im internen Speicher wiedergegeben oder
aufgezeichnet.
Ein „Memory Stick Duo“ ist in die Kamera eingesetzt. Nehmen Sie ihn heraus.
Die im internen Speicher enthaltenen Daten können nicht auf einen „Memory
Stick Duo“ kopiert werden.
Der „Memory Stick Duo“ ist voll. Kopieren Sie das Bild auf einen „Memory Stick Duo“ mit
ausreichend freier Kapazität.
Es werden keine Daten vom „Memory Stick Duo“ oder Computer in den
internen Speicher kopiert.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung.
Lesen Sie im Zusammenhang mit den folgenden Punkten auch unter „PictBridge-kompatibler
Drucker“ weiter unten nach.
Bilder werden beim Drucken an beiden Seitenrändern abgeschnitten.
Bei einigen Druckern wird das Bild möglicherweise an allen Bildrändern abgeschnitten.
Besonders bei Bildern, die mit einer Bildgröße von [16:9] aufgenommen wurden, werden
möglicherweise die Seitenränder abgeschnitten.
Wenn Sie Bilder mit Ihrem Drucker drucken, heben Sie die Einstellungen für das
Beschneiden bzw. Drucken ohne Rand auf. Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der
Drucker über diese Funktionen verfügt oder nicht.
Wenn Sie Bilder in einem digitalen Fotoladen drucken lassen, fragen Sie nach, ob die Bilder
ohne Abschneiden der Ränder ausgedruckt werden können.
Bilder können nicht mit Datum ausgedruckt werden.
Sie können mit „PMB“ Bilder mit Datum ausdrucken (Seite 70).
Diese Kamera verfügt nicht über eine Funktion zum Einblenden von Datumsangaben in
Bilder. Die mit der Kamera aufgezeichneten Bilder enthalten jedoch Informationen zum
Aufnahmedatum. Sie können Bilder daher mit Datum drucken, wenn der Drucker oder die
Software Exif-Daten erkennen kann. Informationen zur Kompatibilität mit Exif-Daten
erhalten Sie beim Hersteller des Druckers oder der Software.
Wenn Sie Bilder über einen Foto-Druckservice drucken, können Bilder auf Nachfrage mit
Datum gedruckt werden.
Interner Speicher
Drucken
95
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Die Verbindung wird nicht hergestellt.
Die Kamera kann nicht direkt an einen Drucker angeschlossen werden, der nicht mit dem
PictBridge-Standard kompatibel ist. Fragen Sie den Druckerhersteller, ob der Drucker mit
PictBridge kompatibel ist oder nicht.
Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist und mit der Kamera verbunden werden kann.
Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [PictBridge] (Seite 57).
sen Sie das dedizierte USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an. Falls am Drucker eine
Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie in der mit dem Drucker gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Es werden keine Bilder ausgedruckt.
Überprüfen Sie, ob Kamera und Drucker mit dem dedizierten USB-Kabel korrekt verbunden
sind.
Schalten Sie den Drucker ein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem Drucker
gelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn Sie [Beenden] während des Druckvorgangs wählen, werden u. U. keine Bilder
gedruckt. Lösen Sie das dedizierte USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an. Falls das
Drucken noch immer nicht möglich ist, lösen Sie das dedizierte USB-Kabel, schalten den
Drucker aus und wieder ein und schließen dann das dedizierte USB-Kabel wieder an.
Filme können nicht ausgedruckt werden.
Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder auf einem Computer bearbeitet
wurden, können möglicherweise nicht ausgedruckt werden.
Der Druckvorgang wird abgebrochen.
Sie haben das dedizierte USB-Kabel gelöst, bevor das Symbol (PictBridge-Verbindung)
ausgeblendet wurde.
Im Indexmodus wird kein Datum eingefügt, oder es werden keine Bilder
gedruckt.
Der Drucker bietet diese Funktionen nicht. Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der
Drucker über diese Funktionen verfügt oder nicht.
Je nach dem Drucker wird im Indexmodus eventuell kein Datum eingefügt. Wenden Sie sich
an den Druckerhersteller.
„---- -- --“ wird im Datumsfeld des Bildes ausgedruckt.
Bilder, für die keine Aufnahmedaten gespeichert sind, können nicht mit Datum ausgedruckt
werden. Setzen Sie [Datum] auf [Aus], und drucken Sie das Bild erneut aus (Seite 84).
Das Druckformat kann nicht gewählt werden.
Fragen Sie beim Druckerhersteller nach, ob der Drucker das gewünschte Format liefern kann.
PictBridge-kompatibler Drucker
96
Störungsbehebung
Das Bild wird nicht im ausgewählten Format ausgedruckt.
Wenn Sie Papier mit einem anderen Format verwenden, nachdem Sie den Drucker an die
Kamera angeschlossen haben, trennen Sie das dedizierte USB-Kabel und schließen Sie es
dann erneut an.
Die Druckeinstellung der Kamera weicht von der des Druckers ab. Ändern Sie die Einstellung
entweder an der Kamera (Seite 84) oder am Drucker.
Die Kamera kann nach einem Abbruch des Druckvorgangs nicht bedient
werden.
Warten Sie eine Weile, während der Drucker den Abbruch ausführt. Die Verarbeitung kann je
nach dem Drucker einige Zeit in Anspruch nehmen.
Die Dateinummer lässt sich nicht zurücksetzen.
Wenn Sie ein Speichermedium austauschen, können Sie die Dateinummern mit der Kamera
nicht initialisieren. Um die Dateinummern zu initialisieren, formatieren Sie den „Memory
Stick Duo“ (Seite 60, 62) oder den internen Speicher, und initialisieren Sie dann die
Einstellungen (Seite 56). Allerdings werden dabei die Daten auf dem „Memory Stick Duo“
bzw. im internen Speicher gelöscht, und alle Einstellungen, einschließlich des Datums,
werden initialisiert.
Die Kamera funktioniert bei ausgefahrenem Objektivteil nicht.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv mit Gewalt zu bewegen, wenn es sich nicht mehr bewegt.
Setzen Sie einen geladenen Akku ein, und schalten Sie die Kamera dann erneut ein.
Das Objektiv beschlägt.
Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa
eine Stunde, bevor Sie sie wieder benutzen.
Das Objektiv wird beim Ausschalten der Kamera nicht eingefahren.
Der Akku ist entladen. Ersetzen Sie ihn durch einen geladenen Akku.
Die Kamera erwärmt sich bei längerer Benutzung.
Dies ist keine Funktionsstörung.
Die Uhreinstellanzeige erscheint beim Einschalten der Kamera.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (Seite 63).
Sie wollen Datum und Uhrzeit ändern.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein (Seite 63).
Sonstiges
97
Störungsbehebung
Warnmeldungen
Falls eine der folgenden Meldungen
erscheint, befolgen Sie die Anweisungen.
Der Akku ist schwach. Laden Sie den
Akku umgehend auf. Je nach den
Benutzungsbedingungen oder dem
Akkutyp kann die Anzeige blinken,
selbst wenn noch eine Akku-Restdauer
von 5 bis 10 Minuten übrig ist.
Nur kompatible batterie benutzen
Bei dem eingesetzten Akku handelt es
sich nicht um den Akku NP-BK1.
Systemfehler
Schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein.
Kamera wird zu heiß
Abkühlen lassen
Die Kamera ist zu heiß geworden.
Die Kamera schaltet sich automatisch
aus. Lassen Sie die Kamera an einem
kühleren Ort abkühlen.
Fehler des internen speichers
Schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein.
Memory Stick wieder einsetzen
Setzen Sie den „Memory Stick Duo“
korrekt ein.
Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht in Ihrer Kamera verwendet
werden (Seite 101).
Der „Memory Stick Duo“ ist
beschädigt.
Die Kontakte des „Memory Stick Duo“
sind verschmutzt.
Memory Stick-Typenfehler
Der eingesetzte „Memory Stick Duo“
kann nicht in Ihrer Kamera verwendet
werden (Seite 101).
Kein Memory Stick-Zugriff
Zugriff verweigert
Bei dem verwendeten „Memory Stick
Duo“ ist die Zugriffskontrolle aktiviert.
Memory Stick- Formatierfehler
Internspeicher- Formatierfehler
Formatieren Sie das Speichermedium
erneut (Seite 60, 62).
Memory Stick gesperrt
Sie verwenden einen „Memory Stick
Duo“ mit Schreibschutzschalter, und
dieser befindet sich in der Position
LOCK. Stellen Sie den Schalter in die
Aufnahmeposition.
Kein Platz im internen speicher
Kein Platz auf dem Memory Stick
Löschen Sie nicht benötigte Bilder oder
Dateien (Seite 32).
Nur-Lese-Speicher
Ihre Kamera kann keine Bilder auf
diesen „Memory Stick Duo“
aufzeichnen oder von ihm löschen.
Keine Bilder
Es sind keine Bilder, die wiedergegeben
werden können, im internen Speicher
aufgezeichnet.
Auf dem „Memory Stick Duo“ sind
keine Bilder aufgezeichnet, die
wiedergegeben werden können.
Der ausgewählte Ordner enthält keine
Datei, die in einer Diaschau
wiedergegeben werden kann.
Meldungen
98
Warnmeldungen
Ordnerfehler
Ein Ordner mit den gleichen Ziffern an
den ersten drei Stellen existiert bereits
auf dem „Memory Stick Duo“
(Beispiel: 123MSDCF und
123ABCDE). Wählen Sie einen
anderen Ordner, oder legen Sie einen
neuen an (Seiten 60, 61).
Keine weiteren Ordner möglich
Ein Ordner, dessen Name mit „999
beginnt, existiert bereits auf dem
„Memory Stick Duo“. Wenn das der
Fall ist, können Sie keine Ordner mehr
anlegen.
Dateifehler
Bei der Bildwiedergabe ist ein Fehler
aufgetreten. Sony übernimmt keine
Garantie für die Wiedergabe von
Bilddateien mit der Kamera, wenn die
Dateien mit einem Computer verarbeitet
oder mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurden.
Nur-Lese-Ordner
Sie haben einen Ordner ausgewählt, der
auf der Kamera nicht als
Aufnahmeordner eingestellt werden
kann. Wählen Sie einen anderen Ordner
(Seite 61).
Datei schützen
Heben Sie den Schutz auf (Seite 52).
Bildgröße zu gr
Sie haben versucht, ein Bild
wiederzugeben, das für die Wiedergabe
mit der Kamera zu groß ist.
(Vibrations-Warnanzeige)
Das Bild kann bei unzureichender
Beleuchtung verwackelt werden.
Benutzen Sie den Blitz, aktivieren Sie
die Bildstabilisierung, oder montieren
Sie die Kamera auf ein Stativ, um sie
ruhig zu halten.
Makro ist ungültig
Bei den aktuellen Einstellungen ist der
Makromodus nicht verfügbar (Seite 28).
Blitzeinstellungen sind nicht
veränderbar
Bei den aktuellen Einstellungen ist der
Blitz nicht verfügbar (Seite 28).
Max. Bilder ausgewählt
Sie können unter [Mehrere Bilder] bis
zu 100 Bilder auswählen.
Beim Auswählen aller Bilddateien in
einem bestimmten Ordner beträgt die
Höchstzahl 999.
Sie können bis zu 999 Bilddateien als
Favoriten hinzufügen, und Sie können
bis zu 999 Dateien mit der Markierung
(Druckauftrag) versehen. Heben
Sie die Auswahl auf.
Drucker belegt
Papierfehler
Kein Papier
Tintenversorgungsfehler
Wenig Tinte
Keine Tinte
Überprüfen Sie den Drucker.
Druckerfehler
Überprüfen Sie den Drucker.
Prüfen Sie, ob das Bild, das Sie
ausdrucken wollen, beschädigt ist.
99
Störungsbehebung
Warnmeldungen
Die Datenübertragung zum Drucker ist
möglicherweise noch nicht beendet.
Lösen Sie das dedizierte USB-Kabel
nicht.
Verarbeiten...
Der Drucker bricht den aktuellen
Druckauftrag ab. Sie können nicht
drucken, bis die Verarbeitung beendet
ist. Dies kann je nach Drucker einige
Zeit in Anspruch nehmen.
Wenn Sie alle Bilddateien in einem
bestimmten Ordner auswählen, kann die
Verarbeitung einige Zeit in Anspruch
nehmen.
Vorgang ist für Filmdateien nicht
ausführbar
Sie haben eine Funktion ausgewählt, die
bei Filmen nicht zur Verfügung steht.
Vorgang ist für nicht unterstützte
Dateien nicht ausführbar
Bilddateien können mit der Kamera
nicht ver- und bearbeitet werden, wenn
sie mit einem Computer verarbeitet oder
mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurden.
Vorgang ist mit PictBridge-
Verbindung nicht ausführbar
Wenn die Kamera an einen PictBridge-
fähigen Drucker angeschlossen ist, sind
einige Funktionen eingeschränkt.
Gesicht für Retuschierung nicht
erkennbar
Bei manchen Bildern ist das
Retuschieren unter Umständen nicht
möglich.
Kamera aus-/einschalten
Am Objektiv liegt eine Störung vor.
100
Sonstiges
Verwenden der Kamera im Ausland —
Stromquellen
Sie können die Kamera, das Akkuladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K
(gesondert erhältlich) in allen Ländern und Regionen verwenden, die eine Stromversorgung
mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), weil
dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
101
Sonstiges
Info zum „Memory Stick Duo“
Der „Memory Stick Duo“ ist ein
kompaktes, tragbares IC-Speichermedium.
Die „Memory Stick Duo“-Typen, die mit
dieser Kamera verwendet werden können,
sind in der nachstehenden Tabelle
aufgelistet. Es kann jedoch kein
einwandfreier Betrieb für alle „Memory
Stick Duo“-Funktionen garantiert werden.
*1)
„Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory
Stick Duo“ und „Memory Stick PRO Duo“
sind mit MagicGate-Funktionen ausgestattet.
MagicGate ist eine Copyright-
Schutztechnologie, die sich der
Verschlüsselungstechnologie bedient.
Datenaufzeichnung und -wiedergabe, die
MagicGate-Funktionen erfordern, können mit
dieser Kamera nicht durchgeführt werden.
*2)
Die Kamera unterstützt keine
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
über eine parallele Schnittstelle.
*3)
Die Kamera ist nicht mit paralleler 8-Bit-
Datenübertragung kompatibel. Sie unterstützt
die parallele 4-Bit-Datenübertragung, die der
beim „Memory Stick PRO Duo“ entspricht.
Dieses Produkt ist mit dem „Memory Stick
Micro“ („M2“) kompatibel. „M2“ ist eine
Abkürzung für „Memory Stick Micro“.
Der einwandfreie Betrieb eines mit einem
Computer formatierten „Memory Stick Duo“
mit dieser Kamera kann nicht garantiert werden.
Die Datenlese- und -schreibgeschwindigkeiten
hängen vom verwendeten „Memory Stick Duo“
und dem jeweiligen Gerät ab.
Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht
während des Daten-Lese- oder
-Schreibvorgangs heraus.
In den folgenden Fällen können Daten
beschädigt werden:
Wenn der „Memory Stick Duo“ während des
Lese- oder Schreibvorgangs entnommen oder
die Kamera ausgeschaltet wird.
Wenn der „Memory Stick Duo“ an Orten
verwendet wird, die statischer Elektrizität
oder elektrischer Störstrahlung ausgesetzt
sind.
Es empfiehlt sich, auf der Festplatte des
Computers Sicherungskopien von wichtigen
Daten anzulegen.
Drücken Sie nicht zu stark auf, wenn Sie auf den
Notizbereich schreiben.
Bringen Sie keinen Aufkleber am „Memory
Stick Duo“ selbst oder an einem „Memory Stick
Duo“-Adapter an.
Bewahren Sie den „Memory Stick Duo“ beim
Transportieren oder Lagern in seinem
mitgelieferten Etui auf.
Berühren Sie den „Memory Stick Duo“-Kontakt
nicht mit bloßen Fingern oder einem
Metallgegenstand.
Vermeiden Sie das Anstoßen, Verbiegen oder
Fallenlassen des „Memory Stick Duo“.
Unterlassen Sie das Zerlegen oder Modifizieren
des „Memory Stick Duo“.
Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht nass
werden.
Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht in
Reichweite kleiner Kinder. Sie könnten ihn
versehentlich verschlucken.
Setzen Sie nichts anderes als einen „Memory
Stick Duo“ in den „Memory Stick Duo“-
Einschub ein. Andernfalls kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
Verwenden oder lagern Sie den „Memory Stick
Duo“ nicht unter den folgenden Bedingungen:
An Orten mit hohen Temperaturen, z. B. in
einem in direktem Sonnenlicht geparkten
Auto
An Orten, die direktem Sonnenlicht
ausgesetzt sind
An feuchten Orten oder Orten mit korrosiven
Substanzen
„Memory Stick“-Typ Aufnahme/
Wiedergabe
Memory Stick Duo
(mit MagicGate)
a
*1
Memory Stick Duo
(ohne MagicGate)
a
*2
MagicGate Memory Stick
Duo
a
*1*2
Memory Stick PRO Duo a
*1
Memory Stick PRO-HG Duo a
*1*3
102
Info zum „Memory Stick Duo“
Hinweise zur Verwendung des „Memory
Stick Duo“-Adapters (gesondert
erhältlich)
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit einem
„Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden
wollen, müssen Sie den „Memory Stick Duo“ in
einen „Memory Stick Duo“-Adapter einsetzen.
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ ohne
„Memory Stick Duo“-Adapter in ein „Memory
Stick“-kompatibles Gerät einsetzen, lässt er sich
u. U. nicht wieder herausnehmen.
Achten Sie beim Einsetzen eines „Memory
Stick Duo“ in einen „Memory Stick Duo“-
Adapter darauf, dass der „Memory Stick Duo“
in der korrekten Richtung eingesetzt wird, und
schieben Sie ihn ganz hinein. Wenn er falsch
eingesetzt wird, kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
Wenn Sie einen in einen „Memory Stick Duo“-
Adapter eingesetzten „Memory Stick Duo“ in
einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie den
„Memory Stick Duo“-Adapter in der richtigen
Richtung einsetzen. Beachten Sie, dass
unsachgemäßer Gebrauch zu einer
Beschädigung des Geräts führen kann.
Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“-Adapter
nicht ohne eingesetzten „Memory Stick Duo“ in
ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät ein.
Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung
am Gerät kommen.
Hinweise zur Verwendung eines
„Memory Stick PRO Duo“ (gesondert
erhältlich)
„Memory Stick PRO Duo“-Speichermedien mit
einer Kapazität von bis zu 16 GB sind mit der
Kamera getestet worden und funktionieren
einwandfrei.
Hinweise zur Verwendung eines
„Memory Stick Micro“ (gesondert
erhältlich)
Wenn Sie einen „Memory Stick Micro“ mit der
Kamera verwenden wollen, müssen Sie den
„Memory Stick Micro“ in einen „M2“-Adapter
im Duo-Format einsetzen. Wenn Sie einen
„Memory Stick Micro“ ohne „M2“-Adapter im
Duo-Format in die Kamera einsetzen, lässt er
sich u. U. nicht wieder herausnehmen.
Lassen Sie den „Memory Stick Micro“ nicht in
Reichweite kleiner Kinder. Sie könnten ihn
versehentlich verschlucken.
103
Sonstiges
Info zum Akku
Info zum Laden des Akkus
Es empfiehlt sich, den Akku bei einer
Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und
30 °C zu laden. Außerhalb dieses
Temperaturbereichs wird der Akku
möglicherweise nicht vollständig geladen.
Die Anzeige CHARGE blinkt möglicherweise
in folgenden Fällen. (nur BC-CSKA)
Wenn die Temperatur des Akkus zu niedrig
ist.
Nehmen Sie den Akku heraus, und bringen
Sie ihn an einen warmen Ort.
Wenn die Temperatur des Akkus zu hoch ist.
Nehmen Sie den Akku heraus, und bringen
Sie ihn an einen kühlen Ort.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 104.
Für optimalen Betrieb des Akkus
Die Leistungsfähigkeit des Akkus verringert
sich bei niedrigen Temperaturen. Das heißt, die
Betriebsdauer des Akkus ist in kalter Umgebung
kürzer. Es empfiehlt sich, die folgenden
Maßnahmen zu ergreifen, damit der Akku
länger hält:
Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in eine
Jacken- oder Hosentasche nahe am Körper,
und setzen Sie ihn erst unmittelbar vor dem
Starten der Aufnahme in die Kamera ein.
Der Akku entlädt sich schneller, wenn Sie den
Blitz oder Zoom häufig verwenden.
Es empfiehlt sich, genügend Reserveakkus für
das Zwei- oder Dreifache der voraussichtlichen
Aufnahmedauer bereitzuhalten und vor der
eigentlichen Aufnahme Probeaufnahmen zu
machen.
Bringen Sie den Akku nicht mit Wasser in
Berührung. Der Akku ist nicht wasserfest.
Lassen Sie den Akku nicht an sehr heißen Orten
liegen, wie z. B. im Auto oder in direktem
Sonnenlicht.
So bewahren Sie den Akku auf
Entladen Sie den Akku vor dem Lagern
vollständig, und bewahren Sie ihn an einem
kühlen, trockenen Ort auf. Damit der Akku
seine Leistungsfähigkeit bewahrt, sollten Sie ihn
während der Aufbewahrung mindestens einmal
pro Jahr vollständig aufladen und mit der
Kamera wieder vollständig entladen.
Zum Entladen des Akkus mit der Kamera lassen
Sie diese im Wiedergabemodus für Diaschau
(Seite 48), bis sie sich ausschaltet.
Um den Akkukontakt vor Verschmutzung zu
schützen und um Kurzschlüsse zu vermeiden,
verstauen Sie den Akku bei Transport und
Lagerung in einer Kunststofftüte, so dass er
nicht in Kontakt mit Metallgegenständen usw.
gelangen kann.
Lebensdauer des Akkus
Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Laufe
der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem
Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die Akku-
Nutzungsdauer erheblich verkürzt, sollte er
durch einen neuen ersetzt werden.
Die Akku-Lebensdauer hängt von der Lagerung,
den Verwendungsbedingungen sowie von den
Umgebungsbedingungen der einzelnen Akkus
ab.
104
Info zum Akkuladegerät
Info zum Akkuladegerät
Laden Sie in dem mit der Kamera gelieferten
Akkuladegerät ausschließlich Akkus des Typs
NP-BK. Wenn Sie versuchen, andere als die
angegebenen Akkus zu laden, können diese
auslaufen, überhitzen oder explodieren, und es
besteht Verletzungsgefahr durch einen
elektrischen Schlag oder Verbrennungen.
Nehmen Sie den geladenen Akku aus dem
Ladegerät heraus. Wenn Sie den geladenen
Akku im Ladegerät lassen, kann sich die Akku-
Lebensdauer verkürzen.
Die Anzeige CHARGE am mitgelieferten
Akkuladegerät blinkt je nach Situation
unterschiedlich schnell:
Blinkt schnell: Die Anzeige leuchtet in
Intervallen von 0,15 Sekunden auf.
Blinkt langsam: Die Anzeige leuchtet in
Intervallen von 1,5 Sekunden auf. (nur BC-
CSKA)
Wenn die Anzeige CHARGE schnell blinkt,
nehmen Sie den zu ladenden Akku heraus, und
setzen Sie ihn dann richtig wieder ein.
Wenn die Anzeige CHARGE erneut schnell
blinkt, liegt am Akku ein Fehler vor, oder Sie
haben einen anderen als den angegebenen Akku
eingelegt. Vergewissern Sie sich, dass der Akku
dem angegebenen Typ entspricht.
Wenn es sich um einen Akku des angegebenen
Typs handelt, nehmen Sie den Akku heraus, und
ersetzen Sie ihn durch einen neuen bzw.
anderen, um zu prüfen, ob das Ladegerät
einwandfrei funktioniert. Wenn das Ladegerät
einwandfrei funktioniert, liegt möglicherweise
ein Fehler am Akku vor.
Wenn die Anzeige CHARGE langsam blinkt,
wurde der Ladevorgang zeitweilig
unterbrochen, und das Ladegerät wurde in den
Bereitschaftsmodus geschaltet. Wenn sich die
Temperatur außerhalb des empfohlenen
Betriebstemperaturbereichs befindet, wird der
Ladevorgang automatisch unterbrochen, und das
Ladegerät wechselt in den Bereitschaftsmodus.
Sobald die Temperatur wieder im zulässigen
Bereich liegt, wird der Ladevorgang fortgesetzt,
und die Anzeige CHARGE am Ladegerät
leuchtet wieder stetig. Es empfiehlt sich, den
Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen
10 °C und 30 °C zu laden. (nur BC-CSKA)
105
Index
Index
Index
A
AE/AF-Speicheranzeige
.................................21, 43
AF-Messzonensucherrahmen
.......................................43
AF-Speicher....................21, 43
Akku ...................................103
Akkuladegerät.....................104
Anschließen
Computer.......................71
Drucker..........................83
Fernsehgerät ..................65
Anzeige.................................14
Anzeigen...............................30
Anzeigen von Bildern ...........30
Aufn.-Einstellung .................58
AUFN.-Ordner änd. ..............61
AUFN.-Ordner anl................60
Aufnahme
Film ...............................21
Standbild........................21
Aufnahmemenü.....................36
AUFN-Modus .......................39
Ausdrucken in einem
Fotoladen.......................85
Autofokus .........................6, 42
Autom. Aufn.ktrl ..................59
Autom. Einstellung, Modus
.......................................21
AVI........................................74
B
Belichtung...............................8
Betriebssystem................68, 78
Bewölkung............................44
Bildgröße ........................10, 25
Bildqualität ...........................10
Blende.....................................8
Blitz (Aufnahme)..................11
Blitz (Weissabgl) ..................45
Blitz immer aus .................... 23
Blitz immer ein..................... 23
Blitzmodus ..................... 23, 36
Blitzstufe .............................. 45
C
Center-AF.............................42
Computer..............................67
Empfohlene Umgebung
................................68, 78
Kopieren von Bildern
................................71, 78
Macintosh...................... 78
Software........................69
Wiedergabe von auf einem
Computer gespeicherten
Bilddateien mit der
Kamera.......................... 77
Windows ....................... 67
D
Dämmer, Modus...................27
Dämmer-Porträt, Modus ...... 27
Dateinamen .......................... 73
Datum...................................63
Dediziertes A/V-Kabel ......... 65
Dediziertes USB-Kabel
................................71, 83
Diaschau...............................48
Digitalzoom..........................58
DirectX.................................69
Direktdruck .......................... 82
DISP.....................................18
DPOF ............................. 53, 85
Drehen.................................. 53
Druckauftragssymbol ..... 53, 85
Drucken.......................... 53, 81
E
Einfache Aufnahme, Modus
......................................22
Einstellen von EV .......... 18, 39
Erweiterung ..........................77
EV.........................................39
F
Farbe.......................................9
Farbmodus ............................47
Fernsehgerät .........................65
Fokus ..........................6, 22, 42
Formatieren.....................60, 62
Funkt.führer ..........................56
G
Gesichtserkennung................38
Gitterlinie..............................58
Glühlampe ............................44
H
Halb nach unten drücken ........6
Halten der Kamera................21
Haupteinstellungen 1 ............56
Haupteinstellungen 2 ............57
Histogramm ..........................18
Hohe Empfindlk., Modus .....29
I
Indexanzeige.........................31
Initialisieren..........................56
Installieren............................69
Int. Speicher-Tool .................62
Interner Speicher ..................19
ISO....................................8, 40
J
JPG .......................................74
K
Kopieren ...............................61
Kopieren von Bildern auf den
Computer.......................71
106
Index
L
Lage und Funktion der Teile
und Bedienelemente ......12
Landschaft, Modus ...............27
Language Setting..................64
Langzeit-Synchronisierung
.......................................23
LCD-Monitor........................18
Leuchtstofflampe 1, 2, 3.......44
Löschen ................................32
Formatieren .............60, 62
M
Macintosh-Computer............78
Empfohlene Umgebung
.......................................78
Makro ...................................23
Mass Storage ........................57
Mehrfachskalierung..............51
Mehrfeldmessung.................41
„Memory Stick Duo“..........101
Memory Stick Tool...............60
Menü.....................................34
Aufnahme......................36
Posten............................35
Wiedergabe....................48
Messmodus...........................41
Mittenbetonte Messung ........41
Moduswahlknopf..................20
Monitor
Anzeige .........................14
LCD-Beleuchtung .........18
Umschalten der Anzeige
.......................................18
Multi-AF...............................42
N
Netzgerät ..............................13
NTSC....................................57
O
Optischer Zoom ............. 22, 58
Ordner
Ändern.......................... 61
Anlegen......................... 60
Auswählen .................... 54
Ordner- und Dateinamen für
Bilddateien.................... 73
Ordner wählen...................... 54
Ordnernamen ....................... 73
P
PAL ...................................... 57
PC......................................... 67
PictBridge ...................... 57, 82
Piepton ................................. 56
Pixel ..................................... 10
PMB..................................... 70
Präzisions-Digitalzoom........ 58
Programmautomatik, Modus
...................................... 20
R
Retuschieren......................... 50
Rotaugen-Reduz................... 46
Rote-Augen-Korrektur......... 50
Rückspulen/Vorspulen ......... 30
S
S/W ...................................... 47
Schnee, Modus..................... 27
Schützen............................... 52
Selbstauslöser....................... 24
Sepia..................................... 47
Serie ..................................... 39
Setup ........................ 47, 54, 55
Smart-Zoom......................... 58
Soft Snap, Modus................. 27
Software......................... 69, 70
Spotmessung........................ 41
Spotmessungsfadenkreuz .....41
SteadyShot............................37
Störungsbehebung ................87
Strand, Modus ......................27
Szenenwahl.....................26, 36
T
Tageslicht..............................44
Trimmen...............................50
U
Überbelichtung.......................8
Uhreinstellungen ..................63
Unterbelichtung......................8
USB·A/V OUT-Anschluss....13
USB-Anschluss ....................57
V
Verschlusszeit.........................8
Verwackeln.............................7
Verwenden der Kamera im
Ausland .......................100
VGA .....................................25
Videoausgang .......................57
Voreingestellter Fokus.......... 42
W
Warnmeldungen....................97
Weissabgl..............................44
Wiedergabemenü..................48
Wiedergabezoom..................30
Windows-Computer .............67
Empfohlene Umgebung
.......................................68
Z
Zoom ....................................22
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
60

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DSC-S980 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DSC-S980 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony DSC-S980

Sony DSC-S980 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 108 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info