516538
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/262
Pagina verder
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina
DSC-RX100M2
Gebruikershandleiding
Raadpleeg deze handleiding als zich een probleem voordoet of als u vragen hebt over de camera.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
1
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik
Vóór gebruik
Gebruik van deze Gebruikershandleiding
Gebruik van deze Gebruikershandleiding
Namen van de onderdelen en lijst met pictogrammen die op het scherm worden
weergegeven
Namen van de onderdelen
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden weergegeven
De riem gebruiken
De polsriem gebruiken
De schouderriem gebruiken
De schouderriem gebruiken (los verkrijgbaar)
De helpfunctie in de camera gebruiken
Helpfunctie in de camera
Opnametips
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
2
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > De camera bedienen
De camera bedienen
De camera bedienen
Het besturingswiel gebruiken
De bedieningsring gebruiken
De Fn (functie)-toets gebruiken
MENU-items gebruiken
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
3
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen
Opnemen
Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden opnemen
Zoomen (stilstaande beelden)
Bewegende beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
Zoomen (bewegende beelden)
Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec)
De opnamefunctie instellen
Lijst met standen van de functietoets
Slim automatisch
Superieur automatisch
Autom. programma
Diafragmavoorkeuze
Sluitertijdvoorkeuze
Handm. belichting
Geheugennummer oproepen
Film
Panorama d. beweg.
Scènekeuze
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
4
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Weergeven
Weergeven
Stilstaande beelden weergeven
Stilstaande beelden weergeven
Weergavezoom
Beeldindex
Beelden verwijderen
Beelden verwijderen
Bewegende beelden weergeven
Bewegende beelden weergeven
Panoramabeelden weergeven
Door panoramabeelden scrollen
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
5
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties
Nuttige opnamefuncties
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
De opnamefuncties gebruiken
Scherpstellen-volgen
DISP (Inhoud weergeven)
Flitsfunctie
Belicht.comp.
Creatief met foto’s
Transportfunctie
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Panorama: formaat
Panorama: richting
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Zachte-huideffect
Lach-/Gezichtsherk.
Automat. kadreren
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Helder Beeld Zoom
Digitale zoom
NR lang-belicht
NR bij hoge-ISO
AF-hulplicht
SteadyShot
Kleurenruimte
Besturen m. smartph.
Datum schrijven
Geheugen
Bestandsindeling
Opname-instelling
Beeldformaat(Dual Rec)
SteadyShot
Geluid opnemen
Windruis reductie
Inst. FINDER/LCD
Rode ogen verm.
DSC-RX100M2
6
Stramienlijn
Autom.weergave
DISP-knop
Reliëfniveau
Reliëfkleur
Draairing
Zoomfunctie op ring
Draairingweergave
Functietoets
Functie centrale knop
Functie van linkerknop
Functie van rechterknop
Knop MOVIE
MF Assist
Schrpstelvergrotingstijd
Gezichtsprioriteit volgen
Gezichtsregistratie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
7
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties
Nuttige weergavefuncties
Functies die niet in elke weergavefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet in elke weergavefunctie beschikbaar zijn
Weergavemenu
Stilst.b./film select.
Wissen
Diavoorstelling
Beeldindex
Beveiligen
Printen opgeven
Naar smartph verznd
Naar computer verzenden
Op TV bekijken
Foto-effect
Volume-instellingen
Afspeelweergave
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
8
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen
Instellingen veranderen
Menu voor het geheugenkaartprogramma
Formatteren
Bestandsnummer
OPN.-map kiezen
Nieuwe map
Beeld-DB herstellen
Kaartruimte weerg.
Menu voor de klokinstellingen
Datum/tijd instellen
Tijdzone instellen
Instelmenu
Menustartpositie
Modusknopscherm
LCD-helderheid
Helderheid zoeker
Stroombesparing
Begintijd energiebespar.
PAL/NTSC schakelaar (alleen voor modellen die 1080 50i ondersteunen)
Inst. uploaden
HDMI-resolutie
CTRL.VOOR HDMI
USB-verbinding
USB LUN-instelling
USB-voeding
Audiosignalen
WPS-Push
Toegangspunt instell.
Naam Appar. Bewerk
MAC-adres weergvn
SSID/WW terugst.
Vliegtuig-stand
Versie
Taal
Valsensor
Demomodus
Initialiseren
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
9
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Beelden weergeven op een televisie
Beelden weergeven op een televisie
Een beeld bekijken op een high-definitiontelevisie (HD-televisie)
Een beeld op een HD-televisie weergeven met behulp van een HDMI-kabel (los
verkrijgbaar)
Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie
Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
10
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer
Gebruiken met een computer
Aanbevolen computeromgeving
Aanbevolen computeromgeving
De software gebruiken
"PlayMemories Home" (Windows)
"PlayMemories Home" installeren (Windows)
Software voor Mac
"Image Data Converter"
"Image Data Converter" installeren (Windows / Mac)
Beelden overzetten naar een computer
De camera aansluiten op de computer
Beelden overzetten naar een computer
De camera loskoppelen van de computer
Een disc met bewegende beelden maken
De methode selecteren voor het maken van een disc met bewegende beelden
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
11
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Afdrukken
Afdrukken
Stilstaande beelden afdrukken
Stilstaande beelden afdrukken
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
12
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen
Problemen oplossen
In geval van problemen
In geval van problemen
Problemen oplossen
Accu en voeding
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
Beelden bekijken
Wi-Fi
Computers
Geheugenkaart
Afdrukken
Overige
Foutcodes en meldingen
Zelfdiagnosefunctie
Berichten
Situaties die voor deze camera moeilijkheden opleveren
Situaties die voor deze camera moeilijkheden opleveren
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
13
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera
Voorzorgsmaatregelen / over deze camera
Voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen
Informatie over de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Accu
De accu opladen
Geheugenkaart
Reiniging
Reiniging
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden
Aantal stilstaande beelden
Opnameduur van bewegende beelden
De camera gebruiken in het buitenland
De camera gebruiken in het buitenland
Televisiekleursystemen
Over deze camera
Carl Zeiss-lens
AVCHD-formaat
Licentie
Handelsmerken
Handelsmerken
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
14
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Inhoudlijst
Inhoudlijst
Vóór gebruik
Gebruik van deze Gebruikershandleiding
Gebruik van deze Gebruikershandleiding
Namen van de onderdelen en lijst met pictogrammen die op het scherm worden
weergegeven
Namen van de onderdelen
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden weergegeven
De riem gebruiken
De polsriem gebruiken
De schouderriem gebruiken
De schouderriem gebruiken (los verkrijgbaar)
De helpfunctie in de camera gebruiken
Helpfunctie in de camera
Opnametips
Terug naar boven
De camera bedienen
De camera bedienen
Het besturingswiel gebruiken
De bedieningsring gebruiken
De Fn (functie)-toets gebruiken
MENU-items gebruiken
Terug naar boven
Opnemen
Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden opnemen
Zoomen (stilstaande beelden)
Bewegende beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
Zoomen (bewegende beelden)
Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec)
De opnamefunctie instellen
Lijst met standen van de functietoets
Slim automatisch
Superieur automatisch
Autom. programma
Diafragmavoorkeuze
Sluitertijdvoorkeuze
Handm. belichting
Geheugennummer oproepen
Film
DSC-RX100M2
15
Panorama d. beweg.
Scènekeuze
Terug naar boven
Weergeven
Stilstaande beelden weergeven
Stilstaande beelden weergeven
Weergavezoom
Beeldindex
Beelden verwijderen
Beelden verwijderen
Bewegende beelden weergeven
Bewegende beelden weergeven
Panoramabeelden weergeven
Door panoramabeelden scrollen
Terug naar boven
Nuttige opnamefuncties
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
De opnamefuncties gebruiken
Scherpstellen-volgen
DISP (Inhoud weergeven)
Flitsfunctie
Belicht.comp.
Creatief met foto’s
Transportfunctie
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Panorama: formaat
Panorama: richting
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Zachte-huideffect
Lach-/Gezichtsherk.
Automat. kadreren
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Helder Beeld Zoom
Digitale zoom
NR lang-belicht
NR bij hoge-ISO
AF-hulplicht
SteadyShot
DSC-RX100M2
16
Kleurenruimte
Besturen m. smartph.
Datum schrijven
Geheugen
Bestandsindeling
Opname-instelling
Beeldformaat(Dual Rec)
SteadyShot
Geluid opnemen
Windruis reductie
Inst. FINDER/LCD
Rode ogen verm.
Stramienlijn
Autom.weergave
DISP-knop
Reliëfniveau
Reliëfkleur
Draairing
Zoomfunctie op ring
Draairingweergave
Functietoets
Functie centrale knop
Functie van linkerknop
Functie van rechterknop
Knop MOVIE
MF Assist
Schrpstelvergrotingstijd
Gezichtsprioriteit volgen
Gezichtsregistratie
Terug naar boven
Nuttige weergavefuncties
Functies die niet in elke weergavefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet in elke weergavefunctie beschikbaar zijn
Weergavemenu
Stilst.b./film select.
Wissen
Diavoorstelling
Beeldindex
Beveiligen
Printen opgeven
Naar smartph verznd
Naar computer verzenden
Op TV bekijken
Foto-effect
Volume-instellingen
Afspeelweergave
Terug naar boven
Instellingen veranderen
Menu voor het geheugenkaartprogramma
Formatteren
DSC-RX100M2
17
Bestandsnummer
OPN.-map kiezen
Nieuwe map
Beeld-DB herstellen
Kaartruimte weerg.
Menu voor de klokinstellingen
Datum/tijd instellen
Tijdzone instellen
Instelmenu
Menustartpositie
Modusknopscherm
LCD-helderheid
Helderheid zoeker
Stroombesparing
Begintijd energiebespar.
PAL/NTSC schakelaar (alleen voor modellen die 1080 50i ondersteunen)
Inst. uploaden
HDMI-resolutie
CTRL.VOOR HDMI
USB-verbinding
USB LUN-instelling
USB-voeding
Audiosignalen
WPS-Push
Toegangspunt instell.
Naam Appar. Bewerk
MAC-adres weergvn
SSID/WW terugst.
Vliegtuig-stand
Versie
Taal
Valsensor
Demomodus
Initialiseren
Terug naar boven
Beelden weergeven op een televisie
Een beeld bekijken op een high-definitiontelevisie (HD-televisie)
Een beeld op een HD-televisie weergeven met behulp van een HDMI-kabel (los
verkrijgbaar)
Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie
Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie
Terug naar boven
Gebruiken met een computer
Aanbevolen computeromgeving
Aanbevolen computeromgeving
De software gebruiken
"PlayMemories Home" (Windows)
"PlayMemories Home" installeren (Windows)
Software voor Mac
"Image Data Converter"
DSC-RX100M2
18
"Image Data Converter" installeren (Windows / Mac)
Beelden overzetten naar een computer
De camera aansluiten op de computer
Beelden overzetten naar een computer
De camera loskoppelen van de computer
Een disc met bewegende beelden maken
De methode selecteren voor het maken van een disc met bewegende beelden
Terug naar boven
Afdrukken
Stilstaande beelden afdrukken
Stilstaande beelden afdrukken
Terug naar boven
Problemen oplossen
In geval van problemen
In geval van problemen
Problemen oplossen
Accu en voeding
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
Beelden bekijken
Wi-Fi
Computers
Geheugenkaart
Afdrukken
Overige
Foutcodes en meldingen
Zelfdiagnosefunctie
Berichten
Situaties die voor deze camera moeilijkheden opleveren
Situaties die voor deze camera moeilijkheden opleveren
Terug naar boven
Voorzorgsmaatregelen / over deze camera
Voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen
Informatie over de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Accu
De accu opladen
Geheugenkaart
Reiniging
Reiniging
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden
Aantal stilstaande beelden
Opnameduur van bewegende beelden
De camera gebruiken in het buitenland
De camera gebruiken in het buitenland
Televisiekleursystemen
Over deze camera
DSC-RX100M2
19
Carl Zeiss-lens
AVCHD-formaat
Licentie
Handelsmerken
Handelsmerken
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
20
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik > Gebruik van deze Gebruikershandleiding > Gebruik van deze
Gebruikershandleiding
Gebruik van deze Gebruikershandleiding
Een onderwerp selecteren om weer te geven
Een onderwerp op trefwoord zoeken
Terugkeren naar een vorige pagina
Een pagina afdrukken
Markeringen en notaties gebruikt in deze Gebruikershandleiding
De beelden die in deze Gebruikershandleiding gebruikt worden als voorbeeld, zijn gereproduceerde
beelden die niet daadwerkelijk met de camera zijn opgenomen.
Een onderwerp selecteren om weer te geven
In de volgende voorbeelden is Internet Explorer 7 als voorbeeld genomen.
1. Klik op een titel op de balk aan de linkerkant van het browservenster.
De lijst met onderwerpen onder deze titel wordt weergegeven in het rechterveld.
2. Klik op een onderwerp in de lijst.
De beschrijving wordt weergegeven in het rechterveld.
DSC-RX100M2
21
De lettergrootte veranderen
U kunt de lettergrootte veranderen door de instelling in uw webbrowser te veranderen. Voor informatie
over het veranderen van de instelling voor de lettergrootte, raadpleegt u de Helpfunctie van uw
webbrowser.
Een onderwerp op trefwoord zoeken
Voer het trefwoord in het zoekvenster in en klik daarna op de toets [Zoeken].
Terugkeren naar een vorige pagina
Gebruik de toets Terug van de browser om terug te keren naar een eerder weergegeven pagina, of
gebruik de kruimelpadnavigatie (A) om de gewenste pagina weer te geven.
Een pagina afdrukken
Klik op de toets [Afdrukken] om de pagina die wordt weergegeven af te drukken.
DSC-RX100M2
22
Markeringen en notaties gebruikt in deze Gebruikershandleiding
In deze Gebruikershandleiding wordt de volgorde van de bedieningen aangegeven door middel van
pijlen (
) (A).
Bedien de camera in de aangegeven volgorde.
De pictogrammen in de tekst van de bedieningsinstructies worden weergegeven wanneer de
standaardinstellingen ingesteld zijn op de camera.
De standaardinstellingen worden aangegeven met
.
wijst op informatie die nuttig is om te weten.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
23
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik > Namen van de onderdelen en lijst met pictogrammen die op het scherm
worden weergegeven
>
Namen van de onderdelen
Namen van de onderdelen
Ontspanknop
Functietoets
Voor opnemen: W/T (zoom)-hendel
Voor weergeven: index-/weergavezoomhendel
Zelfontspannerlampje/lachsluiterlampje/AF-verlichting
Aan-uit/laden-lamp
ON/OFF (aan/uit)-toets
Multi-interfaceschoen
*
Flitser
Zorg ervoor dat u de flitser niet bedekt met uw vingers.
Bij gebruik van de flitser klapt de flitser automatisch uit. Als u de flitser niet gebruikt, klapt u deze
handmatig weer weg.
Microfoon
Bevestigingsoog voor de riem
Bedieningsring
Wi-Fi-sensor (ingebouwd)
Lens
*
Meer informatie over compatibele accessoires voor de multi-interfaceschoen vindt u op de Sony-website. U
kunt hiervoor ook uw Sony-handelaar of een plaatselijke, erkende onderhoudsdienst van Sony contacteren.
Het is ook mogelijk om accessoires te gebruiken die compatibel zijn met de accessoireschoen. De werking
met accessoires van andere fabrikanten wordt niet gegarandeerd.
DSC-RX100M2
24
Lichtsensor
LCD-scherm
Pas de hoek van de monitor aan voor een comfortabele kijkhoek bij het maken van opnames uit
verschillende posities.
Fn (functie)-toets
MOVIE (bewegende beelden)-toets
Multifunctionele aansluiting
Biedt ondersteuning voor een apparaat dat compatibel is met micro-USB.
HDMI-microaansluiting
MENU-toets
Besturingswiel
(weergave)-toets
/ (Helpfunctie in camera/wissen)-toets
Accu-insteeksleuf
Accu-uitwerphendel
Bevestigingsopening voor statief
DSC-RX100M2
25
Toegangslampje
Geheugenkaartsleuf
Deksel van geheugenkaartsleuf en accuvak
(N-markering)
Raak deze markering aan om de camera te verbinden met een smartphone die uitgerust is met
de NFC-functie.
NFC (Near Field Communication) is een internationale standaard die gebruikmaakt van
technologie voor draadloze communicatie binnen een kort bereik.
Luidspreker
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
26
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik > Namen van de onderdelen en lijst met pictogrammen die op het scherm
worden weergegeven
>
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden weergegeven
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden weergegeven
Lijst met pictogrammen van de opnamefunctie
Lijst met pictogrammen van de weergavefunctie
De pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te geven.
U kunt de schermweergave wijzigen met behulp van
op het besturingswiel.
Lijst met pictogrammen van de opnamefunctie
Weergave Betekenis
Opnamefunctie
Geheugennummer oproepen
Geheugenkaart/uploaden
100 Aantal opneembare beelden
Beeldverhouding voor stilstaande
beelden
20M/18M/17M/13M/10M/7.5M/6.5M/5.0M/4.2M/3.7M/3.2M/VGA
Grootte van stilstaande beelden
Kwaliteit van stilstaande beelden
Beeldsnelheid voor films
Opnamefunctie voor bewegende
beelden
Resterende acculading
Waarschuwing voor zwakke accu
Pictogram van scèneherkenning
Scènekeuzefunctie
Overlay-pictogram
Flitser bezig met laden
AF-verlichting
DSC-RX100M2
27
Neemt geen geluid op tijdens het
opnemen van bewegende beelden
Windruisonderdrukking
SteadyShot
SteadyShot-waarschuwing
NFC geactiveerd
Vliegtuig-stand
Valsensor uit
Schrijven van datum
Functie bedieningsring
Functie besturingswiel
Oververhittingswaarschuwing
Databasebestand vol / fout
databasebestand
Helder Beeld Zoom
Digitale zoom
Schrijven buffer
VASTLEGGEN Stilstaande beelden importeren
Opnemen van stilstaande beelden
niet mogelijk
Cirkel voor puntlichtmeting
C:32:00 Zelfdiagnosefunctie
Niveau
Weergave Betekenis
Opnamestand
Lichtmeetfunctie
Flitsfunctie/rodeogenvermindering
Flitscompensatie
Scherpstelstand
7500K A5 G5
Witbalans
Gebied voor automatische
scherpstelling
DRO/Auto HDR
Zachte-huideffect
Creatieve stijl
Gezichtsdetectie/lachsluiter
Foto-effect
Automatisch kadreren
Indicator
lachherkenningsgevoeligheid
DSC-RX100M2
28
Weergave Betekenis
Scherpstellen-volgen Gids voor scherpstellen-volgen
OPNAME 0:12 Opnametijd van de bewegende beelden (min:s)
Scherpstelstatus
1/250 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
±0.0
Gemeten handmatig
±0.0
Belichtingscompensatie
ISO400 ISO-nummer
AE-vergrendeling
Aanduiding sluitertijd
Aanduiding diafragma
Histogram
Lijst met pictogrammen van de weergavefunctie
Weergave Betekenis
Geheugenkaart/uploaden
Weergavefunctie
100-0003 Map-/bestandsnummer
Beeldverhouding voor
stilstaande beelden
20M/18M/17M/13M/10M/7.5M/6.5M/5.0M/4.2M/3.7M/3.2M/VGA
Grootte van stilstaande beelden
Kwaliteit van stilstaande beelden
Beeldsnelheid voor films
Opnamefunctie voor bewegende
beelden
Bestandsformaat
Beveiliging
Afdrukmarkering (DPOF)
Resterende acculading
DSC-RX100M2
29
Waarschuwing voor zwakke
accu
Oververhittingswaarschuwing
Databasebestand vol / fout
databasebestand
NFC geactiveerd
Vliegtuig-stand
Beeld voor automatisch kadreren
Weergave Betekenis
Fout beeldeffect
Fout Auto HDR-beeld
1/250 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
ISO400 ISO-nummer
2013-1-1
10:37 AM
Opgenomen datum/tijd van het weergegeven beeld
3/7 Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in de gekozen weergavefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
30
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik > De riem gebruiken > De polsriem gebruiken
De polsriem gebruiken
Bevestig de polsriem aan de camera en steek uw hand door de lus om te voorkomen dat de camera valt
en beschadigd raakt.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
31
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik > De schouderriem gebruiken > De schouderriem gebruiken (los
verkrijgbaar)
De schouderriem gebruiken (los verkrijgbaar)
Gebruik de riemadapters (bijgeleverd) voor het bevestigen van de schouderriem (los verkrijgbaar).
1. Bevestig de riemadapters aan het oog voor de riem (op twee plaatsen).
2. Bevestig de schouderriem (los verkrijgbaar) aan de riemadapters.
Opmerkingen
De schouderriem moet afzonderlijk worden aangeschaft.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
32
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik > De helpfunctie in de camera gebruiken > Helpfunctie in de camera
Helpfunctie in de camera
Hiermee kun je een bedieningsgids weergeven voor MENU-functies of -instellingen.
1. Druk op de MENU-toets.
2. Selecteer het gewenste MENU-item met
/ op het besturingswiel.
3. Druk op de
/ (Helpfunctie in camera)-toets.
De bedieningsgids voor het MENU-item dat u in stap 2 hebt geselecteerd, wordt weergegeven.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
33
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Vóór gebruik > De helpfunctie in de camera gebruiken > Opnametips
Opnametips
De camera geeft opnametips weer voor de geselecteerde opnamefunctie.
1. Druk op de
/ (Helpfunctie in camera)-toets in de opnamefunctie.
2. Selecteer de gewenste opnametip met
/ op het besturingswiel en druk vervolgens op .
De opnametip wordt weergegeven.
U kunt door het scherm scrollen met / .
U kunt andere opnametips raadplegen met
/ .
Alle opnametips openen
U kunt alle opnametips weergeven met MENU
5 [Lijst met opnametips].
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
34
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > De camera bedienen > De camera bedienen > Het besturingswiel gebruiken
Het besturingswiel gebruiken
Het selectiekader op het MENU-scherm enz. verplaatsen
Een beeld selecteren om weer te geven
De volgende functies kunnen geactiveerd worden via de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het
besturingswiel:
(Inhoud weergeven), (Flitsfunctie), / (Belicht.comp./Creatief met foto’s),
/ (Transportfunctie). Het is ook mogelijk om een gewenste functie toe te wijzen aan de rechter-
/linkertoets of aan
op het besturingswiel.
Druk het besturingswiel in de richting van elk pictogram om het instelscherm van elke functie op te
roepen.
Draai aan het besturingswiel of druk op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel om
het selectiekader op het scherm te verplaatsen.
Druk op
in het midden van het besturingswiel om het geselecteerde item in te stellen.
Het selectiekader op het MENU-scherm enz. verplaatsen
Verdraai het besturingswiel of druk op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel om
het selectiekader te verplaatsen. In sommige functies kunt u het selectiekader ook verplaatsen door aan
het besturingswiel te draaien.
Een beeld selecteren om weer te geven
Druk op de rechter- of linkerkant van het besturingswiel of verdraai het besturingswiel om het volgende
of vorige beeld weer te geven.
Verwant onderwerp
Functie centrale knop
Functie van linkerknop
Functie van rechterknop
DSC-RX100M2
35
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
36
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > De camera bedienen > De camera bedienen > De bedieningsring gebruiken
De bedieningsring gebruiken
Door aan de bedieningsring te draaien, kunt u de instelling voor elke opnamefunctie onmiddellijk
aanpassen. Standaard is de functie die aanbevolen wordt door de camera ingesteld. Het is echter ook
mogelijk de ingestelde functie te wijzigen.
A: bedieningsring
B: functie bedieningsring actief
C: functie besturingswiel actief
Raadpleeg "Bedieningsring" voor meer informatie over het toewijzen van de functies. [Details]
Verwant onderwerp
Draairing
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
37
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > De camera bedienen > De camera bedienen > De Fn (functie)-toets gebruiken
De Fn (functie)-toets gebruiken
U kunt vaak gebruikte functies oproepen door in de opnamefunctie op de Fn (functie)-toets te drukken.
U kunt tot zeven functies registeren.
1. Druk op de Fn (functie)-toets in de opnamefunctie.
2. Selecteer de gewenste functie door herhaaldelijk op de Fn (functie)-toets te drukken.
Het is ook mogelijk om de gewenste functie te selecteren met
/ op het besturingswiel.
3. Stel de gewenste functie of waarde in door aan het besturingswiel of aan de bedieningsring te
draaien.
Als de geselecteerde functie-instelling nog verder fijn afgestemd kan worden, drukt u op
op
het besturingswiel om het instelscherm weer te geven.
Raadpleeg "Functietoets" om de functies in te stellen die opgeroepen worden wanneer u op de
Fn (functie)-toets drukt. [Details]
Verwant onderwerp
Functietoets
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
38
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > De camera bedienen > De camera bedienen > MENU-items gebruiken
MENU-items gebruiken
U kunt algemene camera-instellingen (bv. voor opnemen, weergeven, bedieningsmethode enz.) wijzigen
en functies gebruiken.
(opnamemenu voor stilstaande beelden)
(opnamemenu voor bewegende beelden)
(aangepast menu)
(weergavemenu)
(menu voor het geheugenkaartprogramma)
(menu voor de klokinstellingen)
(instelmenu)
1. Druk op de MENU-toets om het menuscherm weer te geven.
2. Selecteer de gewenste menupagina met behulp van / op het besturingswiel.
3. Selecteer het gewenste item met / of door het besturingswiel te verdraaien, en druk
vervolgens op
.
4. Selecteer het gewenste item met behulp van de instructies op het scherm en druk vervolgens op
om te bevestigen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
39
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > Stilstaande beelden opnemen > Stilstaande beelden opnemen
Stilstaande beelden opnemen
1. Zet de functietoets in de stand (Slim automatisch).
2. Houd de camera stil, zoals weergegeven.
Zorg ervoor dat u de flitser niet bedekt met uw vingers.
3. Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en licht de aanduiding (
of
) op.
Scherpstelaanduiding
licht op: het beeld is scherpgesteld.
licht op: het beeld is scherpgesteld. De scherpgestelde positie verandert overeenkomstig de
beweging van het onderwerp.
licht op: de camera is bezig met scherpstellen.
knippert: het scherpstellen is mislukt.
De minimale opnameafstand is ongeveer 5 cm (W), 55 cm (T) (vanaf de lens).
4. Druk de ontspanknop helemaal in.
DSC-RX100M2
40
Zorg ervoor dat u deel (A), aangeduid op de afbeelding, niet afdekt.
Bij gebruik van de flitser klapt de flitser (B) automatisch uit. Als u de flitser niet gebruikt, klapt u
deze handmatig weer weg.
Een stilstaand beeld opnemen van een onderwerp waarop moeilijk scherpgesteld kan
worden
Als de camera niet automatisch kan scherpstellen, knippert de scherpstellingsaanduiding en
weerklinkt er geen pieptoon. Kadreer de opname opnieuw of verander de scherpstellingsinstelling.
[Details]
In de volgende situaties kan het moeilijk zijn scherp te stellen:
Als het donker is en het onderwerp ver weg is.
Als het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond slecht is.
Als het onderwerp door glas wordt opgenomen.
Als het onderwerp snel beweegt.
Bij reflecterend licht of glimmende oppervlakken.
Bij tegenlicht of een knipperend licht.
Verwant onderwerp
Stilstaande beelden weergeven
Beeldformaat
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
41
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > Stilstaande beelden opnemen > Zoomen (stilstaande beelden)
Zoomen (stilstaande beelden)
Beschikbaar zoombereik
Zoomvergroting
U kunt tijdens het opnemen een beeld vergroten met de W/T (zoom)-hendel. De optische zoomfunctie
van de camera kan beelden tot 3,6× vergroten.
Met de optische zoomfunctie kunt u een beeld vergroten zonder dat de oorspronkelijke beeldkwaliteit
verslechtert.
1. Stel de camera in op de opnamefunctie.
2. Draai aan de W/T (zoom)-hendel.
Beweeg de hendel naar de T-kant om in te zoomen of naar de W-kant om uit te zoomen.
Wanneer zoomen toegewezen is aan de bedieningsring, kunt u in- en uitzoomen met de
bedieningsring. [Details]
Opmerkingen
De zoom is vergrendeld aan de W-kant in de functie [Panorama d. beweg.].
Beschikbaar zoombereik
Door de zoommethodes te combineren, kan de camera een hoge vergrotingsfactor bereiken. Het
pictogram en de zoombalk op het scherm veranderen afhankelijk van de zoomfunctie die u gebruikt.
Bereik van de optische zoom
De optische zoomfunctie van de camera kan beelden tot 3,6× vergroten.
Zoombereik (niet optisch)
Zoomen met de oorspronkelijke beeldkwaliteit
Wanneer [Beeldformaat] ingesteld is op een andere functie dan [L], kunt u stilstaande beelden
opnemen zonder een verslechtering van de oorspronkelijke beeldkwaliteit (zelfs als de optische
zoomvergroting hoger ligt dan 3,6×) door een bijsnijdende beeldverwerking.
(
) [Helder Beeld Zoom]
Zoomen met bijna de oorspronkelijke beeldkwaliteit [Details]
(
) [Digitale zoom]
Zoomen met minder dan de oorspronkelijke beeldkwaliteit [Details]
Functie Instellingen Zoombalk
Alleen optische zoom gebruiken
[Beeldformaat]: [L]
[Helder Beeld Zoom]: [Uit]
[Digitale zoom]: [Uit]
Zoomen zonder dat de
beeldkwaliteit verslechtert
[Beeldformaat]: andere
instelling dan [L]
[Helder Beeld Zoom]: [Uit]
DSC-RX100M2
42
[Digitale zoom]: [Uit]
Heldere beelden opnemen met
[Helder Beeld Zoom] (bijna de
oorspronkelijke beeldkwaliteit)
[Helder Beeld Zoom]: [Aan]
[Digitale zoom]: [Uit]
Zoomen naar de maximale
zoomvergroting
[Helder Beeld Zoom]: [Aan]
[Digitale zoom]: [Aan]
[Helder Beeld Zoom] is
mogelijk niet beschikbaar
voor sommige instellingen.
[Details]
Zoomvergroting
De ondersteunde zoomvergrotingen verschillen afhankelijk van de instellingen of het beeldformaat. In de
onderstaande tabel vindt u een overzicht van de beschikbare zoomvergrotingen wanneer [Helder Beeld
Zoom] en [Digitale zoom] ingesteld zijn op [Aan] en [Beeldverhouding] ingesteld is op [3:2].
Beeldformaat
Optische
zoom
Zoomen met [Helder Beeld
Zoom] [Aan]
Zoomen met maximale
zoomvergroting
*
L: 20M 3,6× 7,2× 14×
M: 10M 3,6× 10× 20×
S: 5.0M 3,6× 14× 28×
* De maximale zoomvergroting is de vergroting wanneer [Helder Beeld Zoom] ingesteld is op [Aan] en [Digitale
zoom] ingesteld is op [Aan]. De maximale zoomvergroting verschilt afhankelijk van de instellingen. [Details]
Opmerkingen
De standaardinstelling voor [Helder Beeld Zoom] is [Uit]. [Details]
De standaardinstelling voor [Digitale zoom] is [Uit]. Stel [Digitale zoom] in op [Aan] om beelden zelfs
met beeldverslechtering te vergroten. [Details]
De standaardinstelling voor [Beeldformaat] is [L]. Om de zoomvergroting te veranderen, verandert u
[Beeldformaat]. [Details]
Wanneer [Beeldformaat] ingesteld is op [VGA] is [Digitale zoom] beperkt. De maximale
zoomvergroting is 54×.
Andere zoomfuncties dan de optische zoomfunctie zijn niet beschikbaar bij opnemen in de
volgende situaties:
Wanneer de lachsluiterfunctie is ingeschakeld
Wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Zelfportret]
Wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW] of [RAW en JPEG]
De gezichtsherkenningsfunctie werkt niet wanneer u een andere zoomfunctie gebruikt dan de
optische zoomfunctie.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
43
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > Bewegende beelden opnemen > Bewegende beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
U kunt beginnen met het opnemen van bewegende beelden door op de MOVIE (bewegende beelden)-
toets te drukken, ongeacht de stand van de functietoets.
1. Druk op de MOVIE-toets om te beginnen met opnemen.
Om de gewenste instellingen door te voeren voor de sluitertijd en de diafragmawaarde, stelt u
de functietoets in op
(Film).
2. Druk nogmaals op de MOVIE-toets om de opname te stoppen.
Opmerkingen
Het bedieningsgeluid van de lens en zoomhendel wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie in
werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het geluid van de werking van de
MOVIE-toets kan ook worden opgenomen wanneer u op de MOVIE-toets drukt om het opnemen te
stoppen.
Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten per keer in de
standaardinstellingen van de camera en bij een temperatuur van ongeveer 25°C. Als het opnemen
van bewegende beelden afgelopen is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE-
toets te drukken. Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te
beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
Verwant onderwerp
Zoomen (bewegende beelden)
Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec)
Film
Bestandsindeling
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
44
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > Bewegende beelden opnemen > Zoomen (bewegende beelden)
Zoomen (bewegende beelden)
U kunt tijdens het opnemen een beeld vergroten met de W/T (zoom)-hendel. De optische zoomfunctie
van de camera kan beelden tot 3,6× vergroten.
Met de optische zoomfunctie kunt u een beeld vergroten zonder dat de oorspronkelijke beeldkwaliteit
verslechtert.
1. Stel de camera in op de opnamefunctie.
2. Draai aan de W/T (zoom)-hendel.
Beweeg de hendel naar de T-kant om in te zoomen of naar de W-kant om uit te zoomen.
Wanneer zoomen toegewezen is aan de bedieningsring, kunt u in- en uitzoomen met de
bedieningsring. [Details]
Beschikbaar zoombereik
Tijdens het zoomen kunt u verder inzoomen dan de 3,6× optische zoom. Tijdens het opnemen van
bewegende beelden is de digitale zoom altijd geactiveerd wanneer de zoomschaal hoger ligt dan 3,6×,
zelfs als [Digitale zoom] ingesteld is op [Uit]. Met de camera kunt u beelden tot 14× vergroten.
Bereik van de optische zoom
Optische zoom: de optische zoomfunctie van de camera kan beelden tot 3,6× vergroten.
Zoombereik (niet optisch)
[Digitale zoom]: minder dan de oorspronkelijke beeldkwaliteit [Details]
Opmerkingen
[Helder Beeld Zoom] is niet beschikbaar tijdens het opnemen van bewegende beelden.
De camera zoomt langzaam bij het opnemen van bewegende beelden.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
45
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > Bewegende beelden opnemen > Stilstaande beelden vastleggen tijdens het
opnemen van bewegende beelden (Dual Rec)
Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden
(Dual Rec)
U kunt stilstaande beelden maken tijdens het opnemen van een film. De camera blijft bewegende
beelden opnemen, zelfs als u stilstaande beelden maakt.
1. Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om te beginnen met het opnemen van bewegende
beelden.
2. Druk op de ontspanknop.
Een stilstaand beeld wordt vastgelegd.
Het aantal opneembare stilstaande beelden (A) wordt weergegeven op het scherm wanneer u
de ontspanknop half indrukt.
3. Druk op de MOVIE-toets om de opname van bewegende beelden te stoppen.
De lachsluiter gebruiken tijdens het opnemen van bewegende beelden
Stel de functietoets in op
(bewegende beelden) en druk op de MOVIE-toets na het activeren van
de lachsluiterfunctie.
Wanneer er tijdens het opnemen van bewegende beelden een glimlach gedetecteerd wordt, wordt er
automatisch een stilstaand beeld gemaakt.
Opmerkingen
Wanneer [Opname-instelling] ingesteld is op [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], kunt u Dual Rec niet
gebruiken.
Het bedieningsgeluid van de ontspanknop wordt mogelijk opgenomen.
De flitser kan niet gebruikt worden voor het vastleggen van stilstaande beelden tijdens het opnemen
van bewegende beelden.
Het beeldformaat van een stilstaand beeld dat kan worden opgenomen tijdens het opnemen van
bewegende beelden, is afhankelijk van de opname-instelling voor bewegende beelden. Zie
"Beeldformaat(Dual Rec)" voor meer informatie. [Details]
Wanneer de functie Dual Rec niet beschikbaar is, wordt de aanduiding
(opnemen van
stilstaande beelden niet mogelijk) weergegeven op het scherm.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
46
DSC-RX100M2
47
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Lijst met standen van de functietoets
Lijst met standen van de functietoets
Zet de functietoets op de gewenste functie.
(Slim
automatisch)
Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen terwijl de instellingen
automatisch worden aangepast.
(Superieur
automatisch)
Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met een hogere kwaliteit dan in
de functie Intelligent automatisch.
(Autom.
programma)
Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast
(zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde (F-waarde)). U kunt ook diverse
instellingen kiezen in het menu.
(Diafragmavoorkeuze)
Hiermee kunt u het scherpstelbereik of de mate van achtergrondonscherpte
instellen.
(Sluitertijdvoorkeuze)
Hiermee kunt u opnames maken van snel bewegende onderwerpen enz. door
de sluitertijd handmatig aan te passen.
(Handm.
belichting)
Hiermee kunt u opnemen na de belichting handmatig te hebben aangepast
(zowel de sluitertijd als het diafragma (F-waarde)).
(Geheugennummer
oproepen)
Hiermee kunt u een beeld opnemen na het oproepen van veelgebruikte
functies of numerieke instellingen die vooraf werden geregistreerd.
(Film)
Hiermee kunt u de instelling voor het opnemen van bewegende beelden
wijzigen.
(Panorama d.
beweg.)
Hiermee kunt u verschillende beelden samenvoegen tot een panoramisch
beeld.
(Scènekeuze)
Hiermee kunt u op basis van de scène opnemen met voorgeprogrammeerde
instellingen.
Verwant onderwerp
Slim automatisch
Superieur automatisch
Autom. programma
Diafragmavoorkeuze
Sluitertijdvoorkeuze
Handm. belichting
DSC-RX100M2
48
Geheugennummer oproepen
Film
Panorama d. beweg.
Scènekeuze
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
49
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Slim automatisch
Slim automatisch
Scèneherkenning
Eigenschappen van de automatische opnamefuncties
Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen terwijl de instellingen automatisch worden aangepast.
1. Zet de functietoets in de stand
(Slim automatisch).
2. Neem op met de ontspanknop.
Scèneherkenning
Scèneherkenning werkt in de functie [Slim automatisch]. In deze functie herkent de camera automatisch
de opnameomstandigheden en maakt deze een beeld.
In de scèneherkenningsfunctie kan de positie van een pictogram dat weergegeven wordt op het scherm
verschillen naargelang de camera een scène of een omstandigheid herkent. Als de camera een scène
herkent, wordt er een pictogram of een gids zoals (Portretopname), (Kind), (Nachtportret),
(Nachtscène), (Portret m. tegenlicht), (Tegenlichtopname), (Landschap), (Macro),
(Spotlight) of (Duister) weergegeven op de eerste lijn. Als de camera een omstandigheid herkent,
worden pictogrammen zoals
(statief), (bewegen) of (lopen) weergegeven op de tweede regel.
Mogelijk herkent de camera zowel een scène als een omstandigheid, of één van beide.
Opmerkingen
De scèneherkenningsfunctie werkt niet wanneer u een andere zoomfunctie gebruikt dan de
optische zoomfunctie.
Mogelijk worden deze scènes niet herkend, afhankelijk van de omstandigheden.
Als de omgeving trillingen overbrengt naar de camera, zelfs wanneer deze op een statief bevestigd
is, wordt de omstandigheid
(statief) mogelijk niet herkend.
Dit leidt soms tot een langzame sluiter wanneer de toestand
(statief) en (Nachtscène) tegelijk
worden herkend. Houd de camera stil tijdens de opname.
Eigenschappen van de automatische opnamefuncties
In de functie [Superieur automatisch] neemt de camera beelden van een hogere kwaliteit op dan in de
functie [Slim automatisch]. De camera neemt ook meerdere beelden op aan de hand van de herkende
scène en creëert daarna uit de meerdere beelden een samengesteld beeld (overlay-opname).
In de functie [Autom. programma] kunt u diverse opname-instellingen veranderen, zoals de witbalans en
de ISO-instelling.
Opnamefunctie Wanneer te gebruiken
(Slim
automatisch)
Gebruik deze functie wanneer u wilt dat de camera de opnameomstandigheden
automatisch herkent en meerdere beelden continu opneemt.
Gebruik deze functie wanneer u opneemt onder moeilijke omstandigheden, zoals
DSC-RX100M2
50
(Superieur
automatisch)
scènes onder zwakke belichting of met tegenlicht.
Gebruik deze functie wanneer u een beeld van een hogere kwaliteit wilt opnemen
dan in de functie
(Slim automatisch).
(Autom.
programma)
Gebruik deze functie wanneer u wilt opnemen met aangepaste opname-
instellingen, met uitzondering van de belichting (zowel de sluitertijd als het
diafragma) die automatisch wordt ingesteld.
Opmerkingen
In de functie [Slim automatisch] lukt het mogelijk niet om scènes onder zwakke belichting of met
tegenlicht helder op te nemen.
In de functie [Superieur automatisch] duurt het enige tijd om een beeld op te nemen omdat de
camera een beeld met overlay samenstelt.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
51
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Superieur automatisch
Superieur automatisch
De camera combineert scèneherkenning en een hoge beeldkwaliteit om de beelden automatisch op te
nemen met optimale instellingen.
Raadpleeg "Scèneherkenning" voor meer informatie over de functie scèneherkenning. [Details]
1. Zet de functietoets in de stand
(Superieur automatisch).
2. Neem op met de ontspanknop.
De camera neemt indien nodig burstbeelden op en legt meerdere beelden over elkaar (overlay).
Door de beelden over elkaar te leggen, neemt de camera een beeld op met minder
onderwerpbeweging en ruis.
Wat is het verschil tussen de functie [Superieur automatisch] en de functie [Slim
automatisch]?
In de functie [Superieur automatisch] maakt de camera burstbeelden gebaseerd op de herkende
scène, waarna er een panoramabeeld wordt samengesteld met behulp van de burstbeelden (overlay-
opname).
De camera corrigeert automatisch het tegenlicht en vermindert ruis door de beelden over elkaar te
plaatsen. Dit zorgt voor een beeld met een betere kwaliteit dan bij gebruik van de functie [Slim
automatisch].
: Scèneherkenning
Nachtscène
Nachtportret
Tegenlichtopname
Portret m. tegenlicht
Landschap
Macro
Portretopname
Kind
Spotlight
Duister
Statief
Beweging
: Verwerking overlapping
Schemeropn. uit hand
Tegenlichtopnamecorr. HDR
DSC-RX100M2
52
De camera selecteert automatisch een overlay-functie gebaseerd op de herkende scène, waarna
(overlay) op het scherm wordt weergegeven.
Opmerkingen
Wanneer de camera de beelden over elkaar plaatst, duurt het langer om een beeld op te slaan.
Onder zwakke belichtingsomstandigheden, zoals bij nachtscènes, stelt u [Flitsfunctie] in op [Flitser
uit] om een optimaal effect van de over elkaar liggende beelden te verkrijgen.
Wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW] of [RAW en JPEG], legt de camera de beelden niet over
elkaar.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
53
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Autom. programma
Autom. programma
Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast (zowel de sluitertijd als de
diafragmawaarde). U kunt ook diverse instellingen kiezen in het menu.
1. Zet de functietoets in de stand
(Autom. programma).
2. Neem op met de ontspanknop.
Programmawissel
U kunt de combinatie van diafragma (F-waarde) en sluitertijd wijzigen terwijl u de belichting ongewijzigd
laat wanneer de flitser ingesteld is op [Flitser uit].
1. Draai aan het besturingswiel.
"
" op het scherm wijzigt in " " en de opnamefunctie wijzigt naar programmawissel.
2. Draai aan het besturingswiel om de combinatie voor diafragma (F-waarde) en sluitertijd te
selecteren.
3. Neem op met de ontspanknop.
Om programmawissel te annuleren, draait u aan het besturingswiel om de aanduiding terug te
draaien naar "
".
Opmerkingen
Afhankelijk van de helderheid van de omgeving is het mogelijk dat programmawissel niet wordt
gebruikt.
Zet de functietoets op iets anders dan "
" of schakel het toestel uit om de doorgevoerde instelling
te annuleren.
Als de helderheid wijzigt, wijzigen het diafragma (F-waarde) en de sluitertijd ook terwijl de mate van
verschuiving gehandhaafd blijft.
Als [Flitsfunctie] wordt gewijzigd, wordt programmawissel geannuleerd.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
54
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Diafragmavoorkeuze
Diafragmavoorkeuze
Hiermee kunt u het scherpstelbereik of de mate van achtergrondonscherpte instellen.
1. Zet de functietoets in de stand
(Diafragmavoorkeuze).
2. Draai aan het besturingswiel om de diafragmawaarde (F-waarde) te selecteren.
Wanneer [Diafragmavoorkeuze] toegewezen is aan de bedieningsring, kunt u deze functie ook
instellen met de bedieningsring. [Details]
U kunt een diafragma (F-waarde) selecteren tussen F1,8 en F11. (Wanneer u de W/T (zoom)-
hendel naar de T-kant beweegt, zal de minimale diafragmawaarde (F-waarde) toenemen.)
De sluitertijd wordt automatisch aangepast van 1/2000 seconde naar 8 seconden.
3. Neem op met de ontspanknop.
Over het diafragma
Hoe lager de diafragmawaarde (F-waarde), hoe groter de opening waardoor er licht kan
binnenvallen. De scherptediepte neemt af en alles behalve voorwerpen die zich erg dichtbij
bevinden, wordt wazig weergegeven. Dit is handig voor het fotograferen van portretten enz.
Hoe hoger de diafragmawaarde (F-waarde), hoe kleiner de opening waardoor er licht kan
binnenvallen. Zowel voorwerpen relatief dichtbij als veraf worden scherp weergegeven. Dit is
handig voor het fotograferen van landschappen enz.
Opmerkingen
Als de correcte belichting niet kan worden verkregen na het doorvoeren van de instellingen, gaan
de aanduidingen voor de ingestelde waarde knipperen op het scherm. In deze situatie kunt u
opnemen, maar wij raden u aan om de waarden van de flitser opnieuw in te stellen.
De helderheid van het beeld dat op het scherm wordt weergegeven, kan afwijken van de helderheid
van het opgenomen beeld.
DSC-RX100M2
55
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
56
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Sluitertijdvoorkeuze
Sluitertijdvoorkeuze
Hiermee kunt u stilstaande beelden maken nadat u de sluitertijd handmatig hebt aangepast.
1. Zet de functietoets in de stand
(Sluitertijdvoorkeuze).
2. Draai aan het besturingswiel om de sluitertijdwaarde te selecteren.
Wanneer [Sluitertijdvoorkeuze] toegewezen is aan de bedieningsring, kunt u deze functie ook
instellen met de bedieningsring. [Details]
U kunt een sluitertijd selecteren van 1/2000 seconde tot 30 seconden.
3. Neem op met de ontspanknop.
Over de sluitertijd
Als u een kortere sluitertijd selecteert, lijken bewegende voorwerpen zoals rennende mensen,
bewegende auto's of spattend water stil te staan.
Als u een langere sluitertijd selecteert, laten bewegende voorwerpen zoals een stromende rivier
enz. sporen na op het beeld. Zo kunt u natuurlijkere actiebeelden opnemen.
Opmerkingen
Als de sluitertijd kort is, is de hoeveelheid flitslicht zelfs bij gebruik van de flitser mogelijk
onvoldoende.
Als de correcte belichting niet kan worden verkregen na het doorvoeren van de instellingen, gaan
de aanduidingen voor de ingestelde waarde knipperen op het scherm. In deze situatie kunt u
opnemen, maar wij raden u aan om de waarden van de flitser opnieuw in te stellen.
Sluitertijden van 0,4 seconden of langer worden aangegeven met [˝], bijvoorbeeld 0,4˝.
Als u een langere sluitertijd instelt, wordt het gebruik van een statief aangeraden om de effecten
van trillingen te voorkomen.
Als u lange sluitertijden selecteert, duurt het even om de gegevens te verwerken.
DSC-RX100M2
57
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
58
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Handm. belichting
Handm. belichting
BULB
U kunt opnemen met uw favoriete belichting door de sluitertijd en de diafragmawaarde handmatig in te
stellen.
1. Zet de functietoets in de stand
(Handm. belichting).
2. Druk op
op het besturingswiel om de sluitertijd of diafragmawaarde (F-waarde) te selecteren.
Telkens wanneer u op
drukt, verandert het in te stellen item.
3. Draai aan het besturingswiel om een waarde te selecteren.
Besturingswiel Functie
Items verplaatsen
Instellingen voor de sluitertijd of het diafragma (F-waarde)
Wanneer [Diafragmavoorkeuze] of [Sluitertijdvoorkeuze] toegewezen is aan de bedieningsring, kunt u
deze functie ook instellen met de bedieningsring.
Selecteer een sluitertijd tussen 1/2000 seconde en 30 seconden. Het is ook mogelijk om opnames te
maken met de functie [BULB].
Als de zoom volledig op W ingesteld is, kunt u een diafragma van F1,8 tot F11 selecteren.
Als de zoom volledig op T ingesteld is, kunt u een diafragma van F4,9 tot F11 selecteren.
4. Druk op de ontspanknop om op te nemen.
De sluitertijd en het diafragma (F-waarde) instellen
Het verschil tussen de door u ingestelde waarde en de juiste belichting volgens de camera wordt op
het scherm weergegeven als een gemeten handmatige (MM) waarde.
A: sluitertijdwaarde
B: diafragmawaarde
C: gemeten handmatig (MM)
Als u de belichtingswaarde meer naar + instelt, wordt het beeld helderder. Als u meer naar instelt,
wordt het beeld donkerder. "0" staat voor de belichting die aangeraden wordt door de camera.
Sluitertijden van 0,4 seconden of langer worden aangegeven met [”], bijvoorbeeld 0,4”.
Als u een langere sluitertijd instelt, wordt het gebruik van een statief aangeraden om de effecten
van trillingen te voorkomen.
Als u lange sluitertijden selecteert, duurt het even om de gegevens te verwerken.
Opmerkingen
[ISO AUTO] kan niet geselecteerd worden voor [ISO] in de functie [Handm. belichting].
Als de correcte belichting niet kan worden verkregen na het doorvoeren van uw eigen instellingen,
gaan de aanduidingen voor de ingestelde waarde knipperen op het scherm. U kunt in die toestand
opnemen, maar het verdient aanbeveling de belichting opnieuw aan te passen.
DSC-RX100M2
59
BULB
Door een lange belichting in te stellen, kunt u sporen opnemen. [BULB] is geschikt voor het opnemen
van lichtsporen (bv. van vuurwerk).
1. Zet de functietoets in de stand
(Handm. belichting).
2. Druk op
op het besturingswiel om de sluitertijd te selecteren.
3. Draai het besturingswiel linksom tot [BULB] aangeduid is.
4. Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
5. Houd de ontspanknop gedurende de volledige opname ingedrukt.
Zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt, blijft de sluiter geopend.
Opmerkingen
Aangezien u met een lange sluitertijd werkt en er makkelijker cameratrillingen zullen optreden,
raden wij u aan een statief te gebruiken.
Hoe langer de belichtingstijd, hoe nadrukkelijker er ruis op het beeld te zien zal zijn.
Na de opname wordt er ruisonderdrukking (NR lang-belicht) toegepast gedurende de tijdsduur dat
de sluiter geopend was. Tijdens deze bewerking kunt u geen opnames maken.
Wanneer de functie [Lach-sluiter] of [Auto HDR] geactiveerd is, kunt u de sluitertijd niet instellen op
[BULB].
Als de functie [Lach-sluiter] of [Auto HDR] gebruikt wordt terwijl de sluitertijd ingesteld is op [BULB],
wordt de sluitertijd tijdelijk ingesteld op 30 seconden.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
60
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Geheugennummer oproepen
Geheugennummer oproepen
Hiermee kunt u een beeld opnemen na het oproepen van veelgebruikte functies of camera-instellingen
die vooraf werden geregistreerd.
1. Zet de functietoets in de stand
(Geheugennummer oproepen).
2. Druk op
/ op het besturingswiel of verdraai het besturingswiel om het gewenste nummer te
selecteren
.
Als u een ander nummer wilt selecteren, drukt u op de MENU-toets
5
[Geheugennummer oproepen].
Opmerkingen
U kunt opname-instellingen vooraf registeren met [Geheugen]. [Details]
Als u
(Geheugennummer oproepen) instelt na het voltooien van de opname-instellingen, krijgen
de geregistreerde instellingen voorrang en zijn de oorspronkelijke instellingen mogelijk ongeldig.
Controleer de aanduidingen op het scherm voordat u opneemt.
Verwant onderwerp
Geheugen
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
61
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Film
Film
U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde naar wens instellen voor het opnemen van bewegende
beelden.
1. Zet de functietoets in de stand
(Film).
2. Selecteer de gewenste functie met
op het besturingswiel.
Wanneer [Modusknopscherm] ingesteld is op [Uit], wordt het selectiescherm voor de
opnamefunctie niet weergegeven.
Als u een andere functie wilt selecteren, drukt u op de MENU-toets
1 [Film].
(Autom.
programma)
De camera stelt de belichting (sluitertijd en diafragmawaarde)
automatisch in. Het is echter mogelijk om andere instellingen te kiezen en
deze te behouden.
(Diafragmavoorkeuze)
Hiermee kunt u de diafragmawaarde handmatig instellen.
(Sluitertijdvoorkeuze)
Hiermee kunt u de sluitertijd handmatig instellen.
(Handm.
belichting)
Hiermee kunt u de belichting (sluitertijd en diafragmawaarde) handmatig
instellen.
3. Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om bewegende beelden op te nemen.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
62
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Panorama d. beweg.
Panorama d. beweg.
Hiermee kunt u verschillende beelden samenvoegen tot een panoramisch beeld.
1. Zet de functietoets in de stand (Panorama d. beweg.).
2. Draai aan de bedieningsring om een opnamerichting te selecteren.
Wanneer er een andere functie toegewezen is aan de bedieningsring, drukt u op de MENU-toets
1 [Panorama: richting].
3. Richt de camera naar het onderwerp waarvoor u de helderheid en scherpstelling wilt aanpassen en
druk de ontspanknop half in.
A: dit deel wordt niet opgenomen.
4. Houd de ontspanknop half ingedrukt, richt de camera naar het beginpunt voor de compositie en druk
vervolgens de ontspanknop volledig in.
5. Pan de camera naar het einde van de overzichtsbalk (B) volgens de aanduiding op het scherm.
Tips voor het opnemen van een panoramabeeld
Houd de camera zo dicht mogelijk tegen uw lichaam en uw ellebogen tegen uw zij gedrukt. Pan de
camera vervolgens met een constante snelheid in een boogbeweging in de richting van de pijl op
het scherm (probeer ongeveer 5 of 6 seconden te doen over een halve cirkel).
Wij raden u aan verschillende keren te oefenen vooraleer u de definitieve opname maakt.
Voor een optimaal effect zorgt u voor genoeg afstand tussen het onderwerp en de achtergrond en
voor voldoende omgevingslicht.
Verticale richting
DSC-RX100M2
63
Horizontale richting
Druk de ontspanknop eerst halverwege in zodat de scherpstelling en belichting worden vergrendeld.
Druk daarna de ontspanknop helemaal in en pan de camera horizontaal of verticaal.
Als er zich een deel met zeer gevarieerde vormen langs de rand van het scherm bevindt, kan de
beeldcompositie mislukken. Pas in dergelijke gevallen de beeldcompositie aan zodat het deel zich
in het midden van het beeld bevindt, en neem het beeld opnieuw op.
Opmerkingen
Als u er niet in slaagt het hele onderwerp te pannen binnen de opgegeven tijd, wordt een deel van
het samengestelde beeld grijs weergegeven. Als dit gebeurt, beweegt u de camera sneller om een
volledig panoramabeeld op te nemen.
Aangezien meerdere beelden aan elkaar worden gelast, wordt het gelaste deel mogelijk niet
storingsvrij opgenomen.
Als de volledige hoek van de panoramaopname en de AE/AF-vergrendelingshoek sterk verschillen
in helderheid, kleur en scherpstelling, zal de opname mogelijk niet goed lukken. Als dit gebeurt,
verandert u de AE/AF-vergrendelingshoek en neemt u opnieuw op.
In de volgende gevallen kunt u geen panoramabeelden opnemen:
Het pannen van de camera gaat te snel of te langzaam.
De camera beweegt te veel.
Verwant onderwerp
Door panoramabeelden scrollen
Panorama: formaat
Panorama: richting
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
64
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Opnemen > De opnamefunctie instellen > Scènekeuze
Scènekeuze
Hiermee kunt u op basis van de scène opnemen met voorgeprogrammeerde instellingen.
1. Zet de functietoets in de stand
(Scènekeuze).
2. Selecteer de gewenste functie met
op het besturingswiel.
Wanneer [Modusknopscherm] ingesteld is op [Uit], wordt het selectiescherm voor de
opnamefunctie niet weergegeven.
Gebruik de bedieningsring om een andere functie voor [Scènekeuze] te selecteren. Wanneer er
een andere functie toegewezen is aan de bedieningsring, drukt u op de MENU-toets
5
[Scènekeuze].
(Portret)
Hiermee kunt u de achtergrond wazig maken en het onderwerp scherp weergeven.
Er wordt een zachte huidtint gebruikt.
(Anti-
bewegingswaas)
Hiermee kunt u binnenshuis opnames maken waarbij de flitser niet wordt gebruikt
om beeldwaas te voorkomen.
(Sportactie)
Hiermee kunt u een bewegend onderwerp opnemen met een snelle sluitertijd zodat
het lijkt alsof het onderwerp stilstaat. Zolang u de ontspanknop indrukt, blijft de
camera opnames maken.
(Huisdieren)
Hiermee kunt u beelden van uw huisdier opnemen met de beste instellingen.
(Voedsel)
Hiermee kunt u opnames van voedsel maken met verrukkelijke en felle kleuren.
DSC-RX100M2
65
(Macro)
Hiermee kunt u een close-up maken van een bloem of een klein voorwerp.
(Landschap)
Hiermee kunt u het volledige landschap scherp en met levendige kleuren opnemen.
(Zonsondergang)
Hiermee kunt u de rode tinten van een zonsopgang of een zonsondergang prachtig
weergeven.
(Nachtscène)
Hiermee kunt u nachtscènes opnemen zonder de nachtelijke sfeer te verliezen.
(Schemeropn. uit
hand)
Hiermee kunt u nachtopnames maken met minder ruis zonder een statief te
gebruiken. Er wordt een reeks burstopnames genomen, waarna het beeld wordt
bewerkt om beeldwaas, cameratrilling en ruis te verminderen.
(Nachtportret)
Hiermee kunt u scherpe beelden opnemen van mensen met een nachtscène in de
achtergrond.
(Vuurwerk)
Hiermee neemt u vuurwerk in alle pracht op.
DSC-RX100M2
66
(Hoge
gevoeligheid)
Hiermee kunt u beelden opnemen zonder flitser onder zwakke belichting met
minder wazigheid.
Opmerkingen
Als u beelden opneemt met de functie
(Nachtscène), (Nachtportret) of (Vuurwerk), is de
sluitertijd langer en worden de beelden sneller wazig. Om wazige beelden te voorkomen, adviseren
wij u een statief te gebruiken.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
67
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Weergeven > Stilstaande beelden weergeven > Stilstaande beelden weergeven
Stilstaande beelden weergeven
1. Druk op de (weergave)-toets om over te schakelen naar de weergavefunctie.
2. Selecteer een beeld met behulp van het besturingswiel.
Beelden weergeven die zijn opgenomen met een andere camera
Deze camera maakt een beelddatabasebestand aan op een geheugenkaart voor het opnemen en
weergeven van de beelden. Beelden die niet geregistreerd zijn in het beelddatabasebestand worden
mogelijk niet correct weergegeven.
U kunt beelden die opgenomen zijn met andere camera's registreren en afspelen op deze camera
door MENU
1 [Beeld-DB herstellen] te selecteren.
Gebruik voor het registreren van beelden een voldoende opgeladen accu. Als er een accu met
weinig lading wordt gebruikt voor het registreren van beelden, lukt het mogelijk niet om alle
gegevens te registreren of kunnen de gegevens beschadigd raken als de accu leeg raakt.
Een beeld draaien
U kunt een beeld draaien door tijdens het weergeven ervan op de Fn (functie)-toets te drukken.
Verwant onderwerp
Beeld-DB herstellen
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
68
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Weergeven > Stilstaande beelden weergeven > Weergavezoom
Weergavezoom
U kunt het beeld dat wordt weergegeven vergroten.
1. Druk op de
(weergave)-toets om over te schakelen naar de weergavefunctie.
2. Beweeg de W/T (zoom)-hendel naar de T-zijde tijdens het weergeven van een stilstaand beeld.
3. Wijzig de positie met
/ / / op het besturingswiel.
Het kader in de linkeronderhoek van het beeld geeft aan welk deel van het totale beeld wordt
weergegeven.
4. Verander de zoomvergroting met behulp van de W/T (zoom)-hendel.
Draai de W/T (zoom)-hendel naar de T-zijde om in te zoomen en naar de W-zijde om uit te
zoomen.
Druk op
op het besturingswiel om de weergavezoom te annuleren.
Opmerkingen
Bij gebruik van de weergavezoom wordt het beeld in eerste instantie beduidend vergroot. U kunt de
zoomvergrotingsfactor wijzigen met behulp van de W/T (zoom)-hendel.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
69
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Weergeven > Stilstaande beelden weergeven > Beeldindex
Beeldindex
U kunt meerdere beelden tegelijkertijd weergeven.
1. Druk op de
(weergave)-toets om over te schakelen naar de weergavefunctie.
2. Beweeg de W/T (zoom)-hendel naar de W-zijde om het indexweergavescherm weer te geven.
Beweeg de hendel nogmaals om een indexscherm met meer beelden weer te geven.
3. Om terug te keren naar het enkelbeeldweergavescherm, selecteert u een beeld met het
besturingswiel, en drukt u daarna op
.
Beelden in de gewenste map weergeven
Selecteer de linkerzijbalk met behulp van het besturingswiel en selecteer vervolgens de gewenste map
met
/ .
Druk op
op het besturingswiel om de weergave te schakelen tussen stilstaande en bewegende
beelden (weergavefunctie).
Verwant onderwerp
Stilst.b./film select.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
70
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Weergeven > Beelden verwijderen > Beelden verwijderen
Beelden verwijderen
U kunt het weergegeven beeld verwijderen.
U kunt ook beelden verwijderen met de MENU-toets. [Details]
1. Druk op de
(weergave)-toets om over te schakelen naar de weergavefunctie.
2.
/ (wissen)-toets [Wissen] op het besturingswiel
Verwant onderwerp
Wissen
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
71
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Weergeven > Bewegende beelden weergeven > Bewegende beelden weergeven
Bewegende beelden weergeven
1. Druk op de (weergave)-toets om over te schakelen naar de weergavefunctie.
2. MENU
1 [Stilst.b./film select.] [Mapweergave (MP4)] of [AVCHDweergave].
Om terug te keren naar de weergavefunctie voor stilstaande beelden selecteert u [Mapweergave
(stilstaand)].
3. Selecteer bewegende beelden met het besturingswiel.
4. Druk op
.
Het afspelen van de film start. Nadat een bestand met bewegende beelden tot aan het einde is
weergegeven, begint de camera automatisch het volgende bestand met bewegende beelden weer
te geven.
Over het weergavescherm voor bewegende beelden
De weergavebalk wordt weergegeven waar u de afspeelpositie van een film kunt bekijken.
/ / / / wordt weergegeven op het weergavescherm voor bewegende
beelden.
Het weergegeven pictogram kan variëren afhankelijk van de opname-instellingen.
Besturingswiel
Handeling tijdens de weergave van bewegende
beelden
Pauzeren/weergeven
Vooruitspoelen
Achteruitspoelen
Draai het besturingswiel rechtsom tijdens het
pauzeren.
Vertraagd vooruit weergeven
Draai het besturingswiel linksom tijdens het
pauzeren.
Bewegende beelden worden per beeld
weergegeven.
Vertraagd achteruit weergeven
/ Volume
Informatiescherm
DSC-RX100M2
72
Opmerkingen
Mogelijk lukt het niet om bepaalde beelden weer te geven die opgenomen zijn op een andere
camera.
Verwant onderwerp
Stilst.b./film select.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
73
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Weergeven > Panoramabeelden weergeven > Door panoramabeelden scrollen
Door panoramabeelden scrollen
U kunt scrollen door panoramabeelden door op het besturingswiel op de middentoets te drukken terwijl
de panoramabeelden worden weergegeven.
Druk op de
(weergave)-toets om het volledige beeld opnieuw weer te geven.
A: toont het weergegeven deel van het volledige panoramabeeld
Besturingswiel Werking
Scrollend weergeven starten/scrollend weergeven pauzeren
Panoramaopnamen die met een andere camera zijn opgenomen, worden mogelijk niet goed
weergegeven.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
74
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar
zijn
>
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Functies die niet voor elke optie onder [Scènekeuze] beschikbaar zijn
Functies die niet voor elke optie onder [Foto-effect] beschikbaar zijn
In de onderstaande tabel geeft een vinkje een functie aan die kan worden veranderd, en geeft — een
functie aan die niet kan worden veranderd. De pictogrammen onder [Flitsfunctie] en [Transportfunctie]
wijzen op de beschikbare modi.
Wanneer de onderstaande opnamefuncties geregistreerd zijn en opgeroepen worden in
(Geheugennummer oproepen), blijven de voorwaarden waaronder de instellingen al dan niet kunnen
worden veranderd dezelfde als in de onderstaande tabel.
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Flitsfunctie
Lach-
/Gezichtsherk.
Scherpstellen-
volgen
Transportfunctie Belicht.comp.
Creatief
met
foto’s
(Slim
automatisch)
(Superieur
automatisch)
(Autom.
programma)
(Diafragmavoorkeuze)
(Sluitertijdvoorkeuze)
(Handm.
belichting)
(Film)
(Panorama d.
beweg.)
Functies die niet voor elke optie onder [Scènekeuze] beschikbaar zijn
Flitsfunctie
Lach-
/Gezichtsherk.
Scherpstellen-
volgen
Transportfunctie Belicht.comp.
(Portret)
(Anti-
bewegingswaas)
*
(Sportactie)
(Huisdieren)
(Voedsel)
(Macro)
(Landschap)
(Zonsondergang)
DSC-RX100M2
75
(Nachtscène)
(Schemeropn. uit
hand)
*
(Nachtportret)
(Vuurwerk)
(Hoge
gevoeligheid)
* De lachsluiterfunctie kan niet geselecteerd worden.
Functies die niet voor elke optie onder [Foto-effect] beschikbaar zijn
Flitsfunctie
Lach-
/Gezichtsherk.
Scherpstellen-
volgen
Transportfunctie Belicht.comp.
(Uit)
(Speelgoedcamera)
*
(Hippe kleuren)
*
(Posterisatie)
*
(Retrofoto)
*
(Zachte felle
kleuren)
*
(Deelkleur)
*
(Hg. contr.
monochr.)
*
(Soft focus)
*
(HDR-schilderij)
*
(Mono. m. rijke
tonen)
*
(Miniatuur)
*
(Waterverf)
*
(Illustratie)
*
* De lachsluiterfunctie kan niet geselecteerd worden.
Opmerkingen
Bepaalde opties kunnen mogelijk zelfs niet geselecteerd worden in een functie die gemarkeerd is
met
.
De beschikbare functies kunnen beperkt worden door andere omstandigheden.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
76
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar
zijn
>
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Menu-items voor het opnemen van stilstaande/bewegende beelden die niet beschikbaar zijn in
sommige opnamefuncties
Menu-items voor het opnemen van stilstaande/bewegende beelden die niet beschikbaar zijn voor
[Scènekeuze] en [Foto-effect]
In de onderstaande tabel geeft een vinkje instellingen aan die kunnen worden veranderd, en geeft
instellingen aan die niet kunnen worden veranderd. Een instelling kan vast of beperkt zijn afhankelijk
van de opnamefunctie.
Menu-items voor het opnemen van stilstaande/bewegende beelden die niet
beschikbaar zijn in sommige opnamefuncties
Menu-items
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Panorama: formaat
Panorama: richting
Transportfunctie
Flitsfunctie
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Zachte-huideffect
Lach-/Gezichtsherk.
Automat. kadreren
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Helder Beeld Zoom
Digitale zoom
NR lang-belicht
NR bij hoge-ISO
AF-hulplicht
SteadyShot (stilstaande beelden)
DSC-RX100M2
77
Kleurenruimte
Besturen m. smartph.
Lijst met opnametips
Datum schrijven
Scènekeuze
Geheugennr. oproepen
Geheugen
Bestandsindeling
Opname-instelling
Beeldformaat(Dual Rec)
SteadyShot (bewegende beelden)
Geluid opnemen
Windruis reductie
Film
Menu-items voor het opnemen van stilstaande/bewegende beelden die niet
beschikbaar zijn voor [Scènekeuze] en [Foto-effect]
De pictogrammen onder geven de beschikbare functies aan.
Menu-items
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Panorama: formaat
Panorama: richting
Transportfunctie
Flitsfunctie
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Zachte-huideffect
Lach-/Gezichtsherk.
* *
*
Automat. kadreren
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
DSC-RX100M2
78
Foto-effect
Helder Beeld Zoom
Digitale zoom
NR lang-belicht
NR bij hoge-ISO
AF-hulplicht
SteadyShot (stilstaande
beelden)
Kleurenruimte
Besturen m. smartph.
Lijst met opnametips
Datum schrijven
Scènekeuze
Geheugennr. oproepen
Geheugen
Bestandsindeling
Opname-instelling
Beeldformaat(Dual Rec)
SteadyShot (bewegende
beelden)
Geluid opnemen
Windruis reductie
Film
* De lachsluiterfunctie kan niet geselecteerd worden.
Opmerkingen
Als de bovenstaande opnamefuncties geregistreerd zijn en opgeroepen worden in
(Geheugennummer oproepen), blijven de voorwaarden voor het al dan niet kunnen veranderen van
de instellingen dezelfde als in de bovenstaande tabel.
Bepaalde opties kunnen mogelijk zelfs niet geselecteerd worden in een functie die gemarkeerd is
met
.
De beschikbare functies kunnen beperkt worden door andere omstandigheden.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
79
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Scherpstellen-volgen
Scherpstellen-volgen
De camera volgt het onderwerp en stelt automatisch scherp, ook wanneer het onderwerp beweegt.
1. Druk op
op het besturingswiel.
Het doelkader wordt weergegeven.
2. Plaats het doelkader rond het onderwerp waarop u wilt scherpstellen en druk op .
Het volgen begint.
3. Druk op de ontspanknop om op te nemen.
4. Om het scherpstellen-volgen te annuleren vóór het opnemen, drukt u nogmaals op
.
Een gezicht volgen
Als u de functie Scherpstellen-volgen gebruikt terwijl de functie Gezichtsherkenning geactiveerd is, kunt
u een gezicht selecteren dat voorrang moet krijgen en dat gezicht registreren in de camera. Als het
geregistreerde gezicht van het scherm verdwijnt en vervolgens opnieuw in beeld komt, stelt de camera
opnieuw scherp op het geregistreerde gezicht.
Als een bepaald gezicht in het camerageheugen is geregistreerd en u de lachsluiterfunctie gebruikt,
zoekt de camera alleen naar een lach op dat gezicht.
Bij het volgen van een gezicht zal het lichaam van het onderwerp gevolgd worden wanneer het
gezicht niet op het scherm weergegeven wordt. Met [Gezichtsprioriteit volgen] kunt u instellen of er
prioriteit gegeven moet worden aan een gevolgd gezicht. [Details]
Opmerkingen
Scherpstellen-volgen is niet beschikbaar in de volgende situaties:
Wanneer u andere zoomfuncties dan de optische zoom gebruikt
Wanneer [Scherpstelfunctie] ingesteld is op [H. scherpst.]
Wanneer [AF-gebied] ingesteld is op [Flexibel punt]
Scherpstellen-volgen wordt automatisch geannuleerd wanneer het onderwerp van het scherm
verdwijnt of niet kon worden gevolgd. Als het doel van de functie Scherpstellen-volgen een
geregistreerd gezicht is, blijft de camera het gezicht volgen, ook al verdwijnt het van het scherm.
Verwant onderwerp
Lach-/Gezichtsherk.
Gezichtsprioriteit volgen
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
80
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > DISP (Inhoud weergeven)
DISP (Inhoud weergeven)
Het histogram weergeven
1. Druk op
(Inhoud weergeven) op het keuzewiel en selecteer vervolgens de gewenste functie.
De selecteerbare functies kunnen ingesteld worden met MENU
1 [DISP-knop].
In de opnamefunctie
Graf.
weerg.
Hiermee kunt u basisopname-informatie weergeven.
De sluitertijd en diafragmawaarde worden grafisch weergegeven.
Alle info
weergeven
Hiermee kunt u de opname-informatie weergeven.
Geen info
Er wordt geen opname-informatie weergegeven.
Niveau
Hiermee wordt er een hulpaanduiding weergegeven die de hellingshoek (naar achter,
voor, links of rechts) van de camera toont. Als de camera horizontaal wordt gehouden,
wordt de hulpaanduiding groen afgebeeld.
Histogram
Hiermee wordt de luminantieverdeling grafisch weergegeven (histogram). U kunt deze
functie instellen door MENU
1 [DISP-knop] [Histogram] te selecteren.
DSC-RX100M2
81
In de weergavefunctie
Info weergeven
Hiermee kunt u de opname-informatie weergeven.
Histogram
Hiermee kunt u het histogram en de opname-informatie weergeven.
Geen info
Er wordt geen opname-informatie weergegeven.
Grafische weergave
De grafische weergave geeft de sluitertijd en de diafragmawaarde grafisch weer op het beeld zodat u
het belichtingssysteem eenvoudig kunt begrijpen. De balk voor de sluitertijd en de balk voor de
diafragmawaarde geven de huidige waarden weer.
A: sluitertijd
B: diafragmawaarde
Het histogram weergeven
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld weergeeft. De weergegeven grafiek geeft
een helder beeld aan wanneer deze rechts hoger is (A) en geeft een donker beeld aan wanneer deze
links hoger is (B).
1. Selecteer MENU 1 [DISP-knop].
DSC-RX100M2
82
2. Vink [Histogram] aan en druk vervolgens op de MENU-toets.
3. Druk in de opnamefunctie herhaaldelijk op (Inhoud weergeven) om het histogram weer te
geven.
Opmerkingen
Het histogram wordt ook weergegeven wanneer u één beeld weergeeft, maar in dat geval kunt u de
belichting niet aanpassen.
Het histogram wordt niet weergegeven tijdens:
Het opnemen/weergeven van bewegende beelden
Het opnemen met de functie [Panorama d. beweg.] of weergeven van panoramabeelden
Er kan een groot verschil optreden tussen het histogram dat weergegeven wordt tijdens het
opnemen en tijdens het weergeven wanneer:
De flitser flitst.
De sluitertijd lang of kort is.
Het histogram wordt mogelijk niet weergegeven voor beelden die opgenomen werden met andere
camera's.
Verwant onderwerp
DISP-knop
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
83
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Flitsfunctie
Flitsfunctie
U kunt [Flitsfunctie] ook wijzigen via MENU.
1. Druk op
(Flitsfunctie) op het besturingswiel.
Wanneer er een andere functie toegewezen is aan het besturingswiel, drukt u op de MENU-
toets
2 [Flitsfunctie].
2. Selecteer de gewenste functie met het besturingswiel.
(Flitser uit)
De flitser gaat niet af.
(Automatisch
flitsen)
De flitser gaat automatisch af bij opnemen op donkere plaatsen of met
tegenlicht.
(Invulflits)
De flitser gaat altijd af.
(Langz.flitssync.)
De flitser gaat altijd af.
Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het
bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen.
(Eindsynchron.)
Telkens wanneer u de ontspanknop indrukt, wordt de flitser geactiveerd nog
voor de belichting voltooid is.
Met Eindsynchron. kunt u een natuurlijke opname maken van het spoor van
een bewegend onderwerp zoals een bewegende auto of iemand die wandelt.
Wanneer er "witte, ronde vlekken" verschijnen op flitsopnamen
Deze vlekken worden veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen enz.) die dicht bij de lens zweven.
Wanneer deze worden belicht door het flitslicht van de camera, worden ze zichtbaar als witte, ronde
vlekken.
Hoe kunt u de "witte, ronde vlekken" tegengaan?
Verlicht het vertrek en neem het onderwerp zonder flitser op.
Selecteer de functie
(Anti-bewegingswaas) of (Hoge gevoeligheid) bij [Scènekeuze].
([Flitser uit] wordt automatisch geselecteerd.)
Opmerkingen
De flitser gaat tweemaal af. De eerste keer is om de lichthoeveelheid in te stellen.
Tijdens het opladen van de flitser knippert
. Als het opladen voltooid is, blijft het knipperende
pictogram branden.
Bij gebruik van de flitser klapt de flitser automatisch uit. Zorg ervoor dat u de flitser niet bedekt met
uw vingers. Als u de flitser niet gebruikt, klapt u deze handmatig weer weg.
U kunt de flitser niet gebruiken wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Zelfontsp.(Cont.)] of
[Bracket: continu].
Wanneer u opneemt met de flitser en de zoom ingesteld is op W, kan de schaduw van de lens
afhankelijk van de opnameomstandigheden in het scherm verschijnen. In dat geval maakt u een
opname weg van het onderwerp of stelt u de zoom in op T en neemt u opnieuw op met de flitser.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
DSC-RX100M2
84
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
85
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Belicht.comp.
Belicht.comp.
U kunt de belichting handmatig instellen in stappen van 1/3 EV binnen het bereik van –3,0 EV tot +3,0
EV.
1. Druk op
/ (Belicht.comp.) op het besturingswiel.
2. Selecteer de gewenste waarde met het besturingswiel.
De belichting instellen voor mooiere beelden
A: overbelicht (te veel licht)
B: juiste belichting
C: onderbelicht (te weinig licht)
Wanneer het beeld overbelicht is, past u [Belicht.comp.] aan naar de minzijde.
Wanneer het beeld onderbelicht is, past u [Belicht.comp.] aan naar de pluszijde.
Opmerkingen
Als u een onderwerp opneemt in extreem heldere of donkere omstandigheden of als u de flitser
gebruikt, kan de belichting mogelijk niet goed worden ingesteld.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
86
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Creatief met foto’s
Creatief met foto’s
[Creatief met foto’s] is een functie waarmee u de camera intuïtief kunt bedienen met behulp van een
ongebruikelijke weergave op het scherm.
Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op
(Slim automatisch) of (Superieur automatisch),
kunt u de instellingen eenvoudig veranderen en beelden opnemen.
1. Zet de functietoets in de stand
(Slim automatisch) of (Superieur automatisch).
2. Druk op
/ (Creatief met foto’s) op het besturingswiel.
3. Selecteer het gewenste item met het besturingswiel.
(Achterg.
onsch.)
Hiermee kunt u de intensiteit van de achtergrondonscherpte aanpassen.
(Helderheid)
Hiermee kunt u de helderheid aanpassen.
(Kleur)
Hiermee kunt u de kleur aanpassen.
(Levendigheid)
Hiermee kunt u de levendigheid aanpassen.
(Foto-effect)
Hiermee kunt u een stilstaand beeld opnemen met een originele textuur
overeenkomstig het gewenste effect.
4. Verander de instellingen met het besturingswiel.
U kunt sommige instellingen combineren door stap 3 en 4 te herhalen.
Om de standaardinstellingen te herstellen, drukt u op de
/ (Helpfunctie in camera)-toets.
(Achterg. onsch.), (Helderheid), (Kleur) en (Levendigheid) worden ingesteld op [AUTO], en
(Foto-effect) wordt ingesteld op .
5. Bij opname van stilstaande beelden: maak opnames met de ontspanknop.
Bij opname van bewegende beelden: druk op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om de
opname te starten.
Opmerkingen
Wanneer u bewegende beelden opneemt met de functie [Creatief met foto’s], kunt u alleen
[Achterg. onsch.] selecteren tijdens het opnemen.
Als u de camerafunctie omschakelt naar de functie [Slim automatisch], de functie [Superieur
automatisch] of de camera uitschakelt, keren de instellingen die u hebt veranderd terug naar de
standaardinstellingen.
Wanneer u [Creatief met foto’s] instelt in de functie [Superieur automatisch], is het op elkaar leggen
van de beelden niet mogelijk.
Verwant onderwerp
Foto-effect
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
87
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Transportfunctie
Transportfunctie
Automatisch opnemen met de zelfportrettimer
U kunt een opnamestand instellen (bv. doorlopende opnames, zelfontspanner of bracketopnames). U
kunt [Transportfunctie] ook selecteren via MENU.
1. Druk op
/ (Transportfunctie) op het besturingswiel.
Wanneer er een andere functie toegewezen is aan het besturingswiel, drukt u op de MENU-
toets
2 [Transportfunctie].
2. Selecteer de gewenste functie met het besturingswiel.
Als de geselecteerde functie over gedetailleerde instellingen beschikt, kunt u deze instellen met
/ .
(Enkele
opname)
De camera neemt één beeld op zonder de zelfontspanner te gebruiken.
(Continue
opname)
Zolang u de ontspanknop indrukt, blijft de camera opnames maken.
(Cont. m.
snelh.vk.)
Hiermee kunt u continu opnames maken aan een hoge snelheid door de
ontspanknop ingedrukt te houden. De scherpstelling en helderheid die voor
de eerste opname ingesteld worden, worden ook gebruikt voor de volgende
opnames.
(Zelfontspanner)
Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen op een vertraging van 10 of 2
seconden.
Als u op de ontspanknop drukt, knippert het zelfontspannerlampje en klinkt er
een pieptoon totdat de sluiter wordt ontspannen.
Druk nogmaals op
/ om te annuleren.
(Zelfportret)
Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen op de zelfportrettimer.
Nadat de camera het opgegeven aantal gezichten heeft herkend, klinkt er
een pieptoon en wordt de sluiter 2 seconden later ontspannen.
(Zelfontsp.(Cont.))
10 seconden nadat u op de ontspanknop hebt gedrukt, neemt de camera
verschillende beelden na elkaar op. U kunt kiezen tussen drie of vijf beelden.
(Bracket:
continu)
Hiermee worden er drie beelden met een verschillende helderheidsgraad
opgenomen. U kunt de waarde voor de bracketafwijking (stappen) instellen.
(Witbalansbracket)
Hiermee worden er drie beelden met een verschillende helderheidsgraad
opgenomen overeenkomstig de ingestelde witbalans, kleurtemperatuur en
kleurfilter. U kunt [Lo] of [Hi] selecteren als waarde voor de bracketafwijking
(stappen).
Tips voor het voorkomen van wazige beelden
Als u uw handen of lichaam beweegt terwijl u de camera vasthoudt en op de ontspanknop drukt,
zal "camerabeweging" optreden.
Camerabeweging treedt vaak op bij zwakke belichting of lange sluitertijden, zoals bij de functie
(Nachtportret) of (Nachtscène).
Om camerabeweging te verminderen, stelt u de zelfontspanner in op een vertraging van 2
seconden, drukt u op de ontspanknop en drukt u uw armen tegen uw zijden aan.
DSC-RX100M2
88
Opmerkingen
Wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Zelfontsp.(Cont.)] of [Bracket: continu], is [Flitsfunctie]
ingesteld op [Flitser uit].
Wanneer de accu bijna leeg is of een geheugenkaart vol is, stopt de burstopname.
Automatisch opnemen met de zelfportrettimer
Richt de lens naar uzelf zodat het geselecteerde aantal gezichten zichtbaar is op het scherm. De sluiter
ontspant zich automatisch. Beweeg de camera niet meer nadat de pieptoon klinkt.
U kunt ook een beeld opnemen door tijdens deze handeling op de ontspanknop te drukken.
Verwant onderwerp
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
89
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Beeldformaat
Beeldformaat
[Beeldformaat] bepaalt de grootte van het beeldbestand dat opgenomen wordt als u een beeld opneemt.
Hoe groter het beeldformaat, hoe nauwkeuriger de gereproduceerde details bij het afdrukken op een
groot papierformaat. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden opgenomen kunnen worden.
1. MENU
1 [Beeldformaat] gewenst formaat
Wanneer [Beeldverhouding] ingesteld is op [3:2]
Beeldformaat Aanwijzingen voor gebruik
L: 20M 5472 × 3648 pixels Voor afdrukken tot max. A3+-formaat
M: 10M 3888 × 2592 pixels Voor afdrukken tot max. A3-formaat
S: 5.0M 2736 × 1824 pixels Voor afdrukken van 10×15 cm tot en met A4-formaat
Wanneer [Beeldverhouding] ingesteld is op [16:9]
Beeldformaat Aanwijzingen voor gebruik
L: 17M 5472 × 3080 pixels
Voor weergeven op een HD-televisie
M: 7.5M 3648 × 2056 pixels
S: 4.2M 2720 × 1528 pixels
Wanneer [Beeldverhouding] ingesteld is op [4:3]
Beeldformaat Aanwijzingen voor gebruik
L: 18M 4864 × 3648 pixels
Voor weergave op een computer
M: 10M 3648 × 2736 pixels
S: 5.0M 2592 × 1944 pixels
VGA 640 × 480 pixels Voor e-mailbijlagen
Wanneer [Beeldverhouding] ingesteld is op [1:1]
Beeldformaat Aanwijzingen voor gebruik
L: 13M 3648 × 3648 pixels
Voor het opnemen van composities als een mediumformaatcamera
M: 6.5M 2544 × 2544 pixels
S: 3.7M 1920 × 1920 pixels
Opmerkingen
Wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW] of [RAW en JPEG], stemt het RAW-beeldformaat
overeen met L.
Verwant onderwerp
DSC-RX100M2
90
Beeldverhouding
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
91
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Beeldverhouding
Beeldverhouding
Hiermee kunt u de beeldverhouding voor stilstaande beelden instellen.
1. MENU
1 [Beeldverhouding] gewenste functie
3:2 Geschikt voor standaardafdrukken.
16:9 Voor weergave op een breedbeeldtelevisie enz.
4:3 Voor weergave op een computer.
1:1 Voor het opnemen van composities als een mediumformaatcamera.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
92
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Kwaliteit
Kwaliteit
U kunt de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden instellen.
1. MENU
1 [Kwaliteit] gewenste functie
(RAW)
Bestandsformaat: RAW (maakt opnames in het RAW-compressieformaat)
Voor dit bestandsformaat wordt er geen digitale verwerking toegepast. Selecteer dit
formaat om beelden te verwerken op een computer voor professionele doeleinden.
Het beeldformaat is vast ingesteld op het maximale formaat. Het beeldformaat
wordt niet weergegeven op het scherm.
(RAW en
JPEG)
Bestandsformaat: RAW (maakt opnames in het RAW-compressieformaat) + JPEG
Een RAW-beeld en een JPEG-beeld worden tegelijk opgenomen.
Dit is handig wanneer u twee beeldbestanden nodig hebt: een JPEG-bestand om
weer te geven en een RAW-bestand om te bewerken.
De JPEG-beeldkwaliteit is vast ingesteld op [Fijn].
(Fijn)
Bestandsformaat: JPEG
Het beeld wordt bij opname gecomprimeerd in het JPEG-bestandsformaat.
Aangezien bij [Standaard] sterker wordt gecomprimeerd dan bij [Fijn], is de
bestandsgrootte bij [Standaard] kleiner dan bij [Fijn].
Hierdoor kunnen meer bestanden worden opgenomen op één geheugenkaart,
maar zal de beeldkwaliteit lager zijn.
(Standaard)
RAW-beelden
U hebt de software "Image Data Converter" nodig om een RAW-beeld dat met deze camera
opgenomen werd te kunnen openen. Met deze software kunt u een RAW-beeld openen en omzetten
naar een algemener formaat zoals JPEG of TIFF. U kunt eveneens de witbalans, de kleurverzadiging,
het contrast enz. van het beeld aanpassen.
Opmerkingen
U kunt geen DPOF-afdrukmarkering aanbrengen op RAW-beelden.
U kunt de volgende functies niet gebruiken wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW] of [RAW en
JPEG].
Andere zoomfuncties dan optische zoom
[Auto HDR]
[Foto-effect]
[Automat. kadreren]
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
"Image Data Converter"
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
93
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Panorama: formaat
Panorama: formaat
U kunt het beeldformaat instellen wanneer u opneemt met de functie [Panorama d. beweg.].
1. MENU
1 [Panorama: formaat] gewenst formaat
Standaard
Hiermee neemt u beelden op in het standaardformaat.
Verticaal: 3872 × 2160
Horizontaal: 8192 × 1856
Breed
Hiermee neemt u beelden op in het breedbeeldformaat.
Verticaal: 5536 × 2160
Horizontaal: 12416 × 1856
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
94
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Panorama: richting
Panorama: richting
U kunt de richting instellen waarin de camera moet worden gepand bij het opnemen van
panoramabeelden.
1. MENU
1 [Panorama: richting] gewenste functie
Rechts Hiermee pant u de camera van links naar rechts.
Links Hiermee pant u de camera van rechts naar links.
Naar boven Hiermee pant u de camera van onder naar boven.
Naar beneden Hiermee pant u de camera van boven naar onder.
Verwant onderwerp
Panorama d. beweg.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
95
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Scherpstelfunctie
Scherpstelfunctie
U kunt de scherpstellingsmethode selecteren overeenkomstig de bewegingen van het onderwerp.
AF is de afkorting van "Auto Focus" (automatische scherpstelling), een functie die het beeld automatisch
scherpstelt.
1. MENU
2 [Scherpstelfunctie] gewenste functie
(Enkelvoudige
AF)
De camera vergrendelt de scherpstelling nadat het scherpstellen is voltooid.
Gebruik [Enkelvoudige AF] voor onderwerpen die niet bewegen.
(Continue AF)
De camera blijft scherpstellen zolang de ontspanknop halverwege ingedrukt is.
Gebruik deze functie voor onderwerpen die bewegen.
(D.
handm. sch.)
Hiermee kunt u handmatig scherpstellen gebruiken in combinatie met
automatisch scherpstellen.
(H.
scherpst.)
Hiermee kunt u handmatig scherpstellen.
[D. handm. sch.]/[H. scherpst.] gebruiken
1. MENU 2 [Scherpstelfunctie] [D. handm. sch.] of [H. scherpst.]
2. Pas de scherpstelling aan door aan de bedieningsring te draaien.
Gebruik de reliëffunctie, [Scherpst. vergroten] of [MF Assist] om gemakkelijker scherp te stellen.
Wanneer [Scherpstelfunctie] ingesteld is op [D. handm. sch.], wordt de automatische
scherpstelling geactiveerd wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.
Scherpstellen met behulp van de instelling [D. handm. sch.]
Met [D. handm. sch.] kunt u als volgt een combinatie van handmatig en automatisch scherpstellen
gebruiken.
Na het automatisch scherpstellen, regelt u de scherpstelling handmatig fijn bij.
Dit is nuttig wanneer u erg nauwkeurig wilt scherpstellen. Houd de ontspanknop halverwege
ingedrukt en draai vervolgens aan de bedieningsring.
Stel vooraf handmatig scherp en gebruik daarna de automatische scherpstelling.
Dit is met name efficiënt voor het scherpstellen op onderwerpen in de achtergrond omdat dergelijke
onderwerpen vaak onscherp zijn bij het automatisch scherpstellen.
Opmerkingen
Als de scherpstelafstand erg dicht is, is het mogelijk dat er stof of vingerafdrukken worden
weergegeven op het beeld. Veeg de lens schoon met een zachte doek enz.
Als u de scherpstellingsmethode verandert, wordt de ingestelde scherpstelafstand gewist.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Reliëfniveau
Functie centrale knop
MF Assist
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
96
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > AF-gebied
AF-gebied
Flexibel Punt gebruiken
U kunt het scherpstelveld veranderen. Gebruik het menu als het moeilijk is goed scherp te stellen met
de automatische scherpstellingsfunctie.
1. MENU
2 [AF-gebied] gewenste functie
(Multi)
Hiermee wordt automatisch scherpgesteld op een onderwerp in alle bereiken van het
zoekerframe.
Als u in de opnamefunctie voor stilstaande beelden de ontspanknop tot halverwege
indrukt, wordt er een groen kader weergegeven rondom het gebied waarop is
scherpgesteld.
Wanneer de gezichtsherkenningsfunctie is ingeschakeld, werkt de automatische
scherpstelling met voorrang voor gezichten.
(Midden)
Hiermee wordt automatisch scherpgesteld op een onderwerp in het midden van het
zoekerframe. Door deze functie samen met de AF-vergrendelingsfunctie te gebruiken,
kunt u het beeld naar wens samenstellen.
(Flexibel
punt)
Hiermee kunt u het AF-bereikzoekerframe verplaatsen naar het gewenste punt op het
scherm en scherpstellen op een extreem klein onderwerp in een beperkt gebied.
Opmerkingen
Als u de volgende functies gebruikt, is het AF-bereikzoekerframe uitgeschakeld en wordt er een
stippellijn weergegeven. In dit geval zal de camera scherpstellen op de onderwerpen rondom het
midden van het scherm.
Andere zoomfuncties dan optische zoom
[AF-hulplicht]
Als Scherpstellen-volgen geactiveerd is, geeft de camera voor het scherpstellen prioriteit aan het
onderwerp dat gevolgd wordt.
Flexibel Punt gebruiken
[Flexibel punt] is nuttig wanneer u een onderwerp opneemt dat zich niet in het midden van het
opnamekader bevindt. U kunt het onderwerp opnemen zonder de beeldcompositie te veranderen.
DSC-RX100M2
97
A: AF-bereikzoekerframe (geel: instelbaar / grijs: vast)
1. Gebruik het besturingswiel om de positie van het AF-bereikzoekerframe aan te passen aan het
onderwerp waarop u wilt scherpstellen, en druk vervolgens op
.
Om de instelling terug te stellen, drukt u nogmaals op
.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Scherpstellen-volgen
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
98
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Zachte-huideffect
Zachte-huideffect
Wanneer de gezichtsherkenningsfunctie ingeschakeld is, kunt u instellen of [Zachte-huideffect] al dan
niet wordt gebruikt en kunt u het niveau van het effect kiezen.
1. MENU
2 [Zachte-huideffect] gewenste functie
Wanneer u [Aan] selecteert, selecteert u het gewenste niveau van het effect met behulp van
/ op het besturingswiel.
(Aan)
[Zachte-huideffect] wordt gebruikt.
(Uit)
[Zachte-huideffect] wordt niet gebruikt.
Opmerkingen
Het [Zachte-huideffect] is mogelijk niet zichtbaar, afhankelijk van het onderwerp.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
99
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Lach-/Gezichtsherk.
Lach-/Gezichtsherk.
De lachsluiterfunctie gebruiken
Wanneer de gezichtsherkenningsfunctie wordt gebruikt, herkent de camera de gezichten van de
onderwerpen en stelt deze automatisch de instellingen voor [AF-gebied], [Flitsfunctie], [Belicht.comp.],
[Witbalans] en [Rode ogen verm.] in. Wanneer u [Lach-sluiter] gebruikt, detecteert de camera glimlachen
en wordt de sluiter automatisch ontspannen.
Wanneer de camera meer dan één gezicht herkent, beoordeelt de camera welk het primaire gezicht is
en stelt daarop scherp. Het gezichtsherkenningskader waarop wordt scherpgesteld wordt groen wanneer
de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt.
1. MENU
2 [Lach-/Gezichtsherk.] gewenste functie
(Uit)
Gezichtsherkenning wordt niet gebruikt.
(Aan (ger.
gezicht.))
Hiermee wordt een gezicht dat geregistreerd werd met [Gezichtsregistratie]
met voorrang herkend.
(Aan)
Hiermee wordt een gezicht dat u hebt geregistreerd herkend, maar er wordt
geen voorrang aan gegeven.
(Lach-
sluiter)
Hiermee worden gezichten herkend en wordt de sluiter automatisch
ontspannen.
Opmerkingen
[Uit] is niet beschikbaar wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Zelfportret].
De gezichtsherkenningsfunctie werkt niet wanneer u een andere zoomfunctie gebruikt dan de
optische zoomfunctie.
Maximaal acht gezichten van uw onderwerpen kunnen worden herkend.
De lachsluiterfunctie gebruiken
1. MENU 2 [Lach-/Gezichtsherk.] [Lach-sluiter]
2. Druk op
/ op het besturingswiel om de gewenste lachherkenningsgevoeligheid te selecteren.
U kunt de gevoeligheid voor het herkennen van een lach selecteren uit de volgende drie
DSC-RX100M2
100
niveaus: (Aan: glimlach), (Aan: normale lach) of (Aan: schaterlach).
3. Wacht tot een lach wordt herkend.
Als er een gezicht wordt herkend en het lachniveau hoger is dan het niveau
op de aanduiding,
neemt de camera automatisch een beeld op.
Als u op de ontspanknop drukt terwijl de lachsluiterfunctie actief is, neemt de camera het beeld
op en keert deze vervolgens terug naar de lachsluiterfunctie.
Tips voor het goed herkennen van een lach
Zorg ervoor dat de ogen niet bedekt worden door het haar. Bedek het gezicht niet met een
hoed, masker, zonnebril enz.
Probeer het gezicht recht voor de camera en zo horizontaal mogelijk te plaatsen. Houd de
ogen toegeknepen.
Lach duidelijk en met een open mond. De lach is makkelijker te herkennen wanneer de
tanden zichtbaar zijn.
De sluiter wordt ontspannen zodra een persoon waarvan het gezicht is herkend, begint te lachen.
U kunt een onderwerp dat voorrang krijgt voor gezichtsherkenning selecteren of opslaan. Als het
geselecteerde gezicht opgeslagen is in het geheugen van de camera, zal de lachdetectie enkel
worden uitgevoerd voor dat gezicht.
Als er geen glimlach wordt herkend, stelt u de lachherkenningsgevoeligheid in op [Aan: glimlach].
Opmerkingen
Het is mogelijk dat een lach niet goed wordt herkend, afhankelijk van de omstandigheden.
Verwant onderwerp
Scherpstellen-volgen
Gezichtsregistratie
Functies die niet voor elke opnamefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
101
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Automat. kadreren
Automat. kadreren
Als de camera een gezicht, close-up of onderwerp dat gevolgd wordt met de functie Scherpstellen-
volgen herkent en opneemt, wordt het opgenomen beeld automatisch bijgesneden naar de optimale
compositie.
Zowel het originele als het bijgesneden beeld worden opgenomen. Het bijgesneden beeld wordt
opgeslagen in hetzelfde beeldformaat als het originele beeld.
1. MENU 2 [Automat. kadreren] gewenste functie
Het pictogram
op het scherm wordt groen wanneer de camera besluit dat een opgenomen beeld
kan worden bijgesneden.
Na het opnemen wordt het bijgesneden gebied aangegeven met een kader op het scherm voor
automatische weergave.
(Uit)
Hiermee kunt u instellen of [Automat. kadreren] moet worden gebruikt of niet.
(Automatisch)
Opmerkingen
Afhankelijk van de opnameomstandigheden is het mogelijk dat het beeld niet wordt bijgesneden
naar de optimale compositie.
Automatisch kadreren kan niet gebruikt worden bij de volgende instellingen.
Wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW] of [RAW en JPEG]
Wanneer [DRO/Auto HDR] ingesteld is op [Auto HDR]
Wanneer [Scherpstelfunctie] ingesteld is op [H. scherpst.]
Wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Continue opname], [Cont. m. snelh.vk.],
[Zelfontsp.(Cont.)], [Bracket: continu] of [Witbalansbracket]
Wanneer [ISO] ingesteld is op [Ruisond. Multi Frame]
Wanneer [Lach-/Gezichtsherk.] ingesteld is op [Uit], kunt u [Automat. kadreren] niet gebruiken voor
gezichten.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
102
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > ISO
ISO
1. MENU 3 [ISO] gewenste functie
Als u [Ruisond. Multi Frame] of [ISO AUTO] selecteert, drukt u op
op het besturingswiel om
het instelscherm weer te geven en selecteert u vervolgens een gewenste waarde.
(Ruisond. Multi Frame)
De camera legt de continue opnamen over
elkaar zodat u een beeld met minder ruis
krijgt. Druk op
op het besturingswiel om
het instelscherm weer te geven en selecteer
vervolgens met behulp van
/ een
gewenste waarde uit ISO AUTO, 200 tot
25600.
(ISO AUTO)
De camera stelt de ISO-gevoeligheid
automatisch in aan de hand van de
belichtingsomstandigheden. U kunt de
maximale en minimale ISO-waarde instellen
voor de functie [ISO AUTO]. Druk op
om
het instelscherm weer te geven.
100/125/160/200/400/800/1600/3200/6400/12800
U kunt voorkomen dat beelden opgenomen in
donkere plaatsen of van bewegende
onderwerpen wazig worden door de ISO-
gevoeligheid te verhogen (een hogere waarde
in te stellen).
De ISO-gevoeligheid aanpassen (Aanbevolen belichtingsindex)
De ISO-gevoeligheid is een snelheidswaarde voor opnamemedia die gebruik maken van een
beeldsensor die het licht opvangt. Zelfs wanneer de belichting dezelfde is, zullen de beelden
verschillend zijn afhankelijk van de ISO-gevoeligheid.
Hoge ISO-gevoeligheid
Neemt een helder beeld op, zelfs op donkere plaatsen, door een kortere sluitertijd in te stellen om
wazige beelden te voorkomen.
Het beeld wordt echter korrelig.
Lage ISO-gevoeligheid
DSC-RX100M2
103
Neemt een vloeiender beeld op.
Als de belichting echter onvoldoende is, kan het beeld donkerder worden.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk om [ISO AUTO] te selecteren wanneer de camera ingesteld is op [Handm.
belichting]. [ISO 160] is de standaardinstelling.
Wanneer [ISO] ingesteld is op een lagere waarde dan ISO 160, kan het helderheidsbereik waarbij
een onderwerp kan worden opgenomen (het dynamisch bereik) kleiner worden.
Voor bewegende beelden kan een waarde van ISO 160 tot ISO 3200 worden ingesteld.
Wanneer [ISO] ingesteld is op [Ruisond. Multi Frame], legt de camera de beelden over elkaar. Het
duurt langer om een beeld op te nemen en de flitser werkt niet.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
104
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Lichtmeetfunctie
Lichtmeetfunctie
Hiermee kunt u [Lichtmeetfunctie] kiezen die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor
de berekening van de belichting.
1. MENU
3 [Lichtmeetfunctie] gewenste functie
(Multi)
Hiermee wordt het beeld onderverdeeld in meerdere delen en wordt op ieder deel een
lichtmeting uitgevoerd. De camera bepaalt een goed afgewogen belichting (lichtmeting
met meerdere patronen).
(Midden)
Hiermee wordt het midden van het beeld gemeten en wordt de belichting bepaald aan
de hand van de helderheid van dat deel van het onderwerp (lichtmeting met nadruk op
het midden).
(Spot)
Lijn het dradenkruis van de puntlichtmeetfunctie (A) uit met het onderwerp om het licht
op dat deel van het onderwerp te meten (puntlichtmeting). Deze functie is handig
wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht of wanneer er een sterk contrast is
tussen het onderwerp en de achtergrond.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
105
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Flitscompensatie
Flitscompensatie
U kunt de hoeveelheid flitslicht instellen. Anders dan met belichtingscompensatie kunt u met
flitscompensatie de hoeveelheid flitslicht veranderen om de belichting van het hoofdonderwerp te
veranderen binnen het bereik van het flitslicht.
1. MENU
3 [Flitscompensatie] gewenste waarde
Als u de waarde verandert naar + wordt de hoeveelheid flitslicht groter, en naar wordt de
hoeveelheid flitslicht kleiner.
Wat is het verschil tussen belichtingscompensatie en flitscompensatie?
Belichtingscompensatie verandert niet alleen de hoeveelheid flitslicht, maar ook de sluitertijd, het
diafragma en de ISO-waarde (als [ISO] is ingesteld op [ISO AUTO]). Flitscompensatie verandert alleen
de hoeveelheid flitslicht.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
106
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Witbalans
Witbalans
Een witte basiskleur vastleggen in de functie [Eigen instelling]
Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig het omgevingslicht. Gebruik deze functie als de
beeldkleuren onnatuurlijk lijken.
1. MENU
3 [Witbalans] gewenste functie
In andere [Witbalans]-functies dan [Kl.temp./Filter] kunt u de kleurtint naar wens fijnregelen.
Druk op op het besturingswiel om het instelscherm weer te geven en pas daarna de tint aan
met behulp van
/ / / .
De kleurtint kan uiterst nauwkeurig worden aangepast in de richtingen groen (G) / magenta (M) /
blauw (B) / amber (A).
(Aut.
witbalans)
Hiermee wordt de witbalans automatisch ingesteld zodat de kleuren natuurlijk
lijken.
(Daglicht)
Hiermee wordt gecompenseerd voor omstandigheden buitenshuis op een mooie
dag, avondscènes, nachtscènes, neonreclame, vuurwerk enz.
(Schaduw)
Hiermee wordt gecompenseerd voor een schaduwrijke plaats.
(Bewolkt)
Hiermee wordt gecompenseerd voor een bewolkte lucht of een schaduwrijke
plaats.
(Gloeilamp)
Hiermee wordt gecompenseerd voor plaatsen onder een gloeilamp of onder felle
verlichting, zoals in een fotostudio.
(TL-licht:
warm wit)
(TL-licht:
koel wit)
(TL-licht:
daglichtwit)
(TL-licht:
daglicht)
[TL-licht: warm wit]: hiermee wordt gecompenseerd voor warme, witte,
fluorescerende verlichting.
[TL-licht: koel wit]: hiermee wordt gecompenseerd voor koele, witte,
fluorescerende verlichting.
[TL-licht: daglichtwit]: hiermee wordt gecompenseerd voor dagwitte,
fluorescerende verlichting.
[TL-licht: daglicht]: hiermee wordt gecompenseerd voor dagwitte, fluorescerende
verlichting.
(Flitslicht)
Hiermee wordt gecompenseerd voor de flitser.
(Kl.temp./Filter)
Hiermee wordt de kleurtemperatuur ingesteld afhankelijk van de lichtbron. Op
die manier krijgt u het effect van een CC (Color Compensation)-filter in
fotografie. Als u op
drukt, kunt u de kleurtemperatuur instellen met / .
Als u nogmaals op
drukt, wordt het instelscherm voor de fijnafstelling
weergegeven.
(Eigen)
Hiermee wordt de witbalans gekoppeld aan een instelling afhankelijk van de
lichtbron. Gebruik deze functie als u geen correcte kleuren kunt verkrijgen met
[Aut. witbalans] en andere instellingen.
(Eigen
instelling)
Onthoudt de witte basiskleur die gebruikt wordt in de functie [Eigen].
Effecten van de belichtingsomstandigheden
De natuurlijke kleur van het onderwerp wordt beïnvloed door de belichtingsomstandigheden.
De kleurtinten worden automatisch ingesteld, maar u kunt de kleurtinten ook handmatig instellen
met behulp van de witbalansfunctie.
DSC-RX100M2
107
Daglicht (wit als standaardinstelling)
Bewolkt (blauwachtig)
Fluorescerend licht (groene tint)
Gloeilamplicht (roodachtig)
Een witte basiskleur vastleggen in de functie [Eigen instelling]
1. MENU 3 [Witbalans] [Eigen instelling]
2. Houd de camera vast zodat het witte deel het AF-gebied in het midden volledig bedekt en druk
daarna op de ontspanknop.
De sluiter maakt een klikgeluid en de gekalibreerde waarden (kleurtemperatuur en kleurfilter)
worden weergegeven.
3. Druk op
op het besturingswiel.
Het scherm beeldt de opname-informatie opnieuw af en de opgeslagen aangepaste
witbalansinstelling blijft behouden.
De aangepaste witbalansinstelling die met deze bediening werd opgeslagen, blijft in werking tot
er een nieuwe aangepaste witbalansinstelling wordt opgeslagen.
Opmerkingen
De mededeling "Fout eigen witbalans" geeft aan dat de waarde buiten het verwachte bereik ligt.
(Als de flitser bijvoorbeeld wordt gebruikt op een onderwerp erg dichtbij of als er zich een fel
gekleurd onderwerp in het scherpstelkader bevindt.) Als u deze waarde registreert, wordt de
-
aanduiding op het scherm met opname-informatie geel. U kunt op dit moment opnemen, maar wij
adviseren u de witbalans nogmaals in te stellen om een nauwkeurigere witbalanswaarde te
verkrijgen.
Stel de camera niet bloot aan schokken of trillingen tijdens het vastleggen van de witte basiskleur.
Als de flitser afgaat wanneer u de ontspanknop indrukt, wordt er een aangepaste witbalansinstelling
opgeslagen waarbij er rekening is gehouden met het flitslicht. Gebruik bij latere opnames ook de
flitser.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
DSC-RX100M2
108
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
109
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > DRO/Auto HDR
DRO/Auto HDR
Dynamisch-bereikoptimalisatie
Auto HDR
Hiermee kunt u de helderheid of het contrast corrigeren.
1. MENU
3 [DRO/Auto HDR] gewenste functie
(Uit)
[DRO/Auto HDR] wordt niet gebruikt.
(D.-
bereikopt.)
Door het beeld onder te verdelen in kleine gebieden, analyseert de camera het
contrast van licht en schaduw tussen het onderwerp en de achtergrond, waardoor
een beeld ontstaat met een optimale helderheid en gradatie.
(Auto
HDR)
Hiermee kunt u drie beelden opnemen met een verschillende belichting, waarna de
heldere delen van het onderbelichte beeld en de donkere delen van het overbelichte
beeld over elkaar worden gelegd zodat een beeld ontstaat met een rijke gradatie. Er
wordt één beeld met een juiste belichting en een beeld samengesteld uit over elkaar
liggende beelden opgenomen.
Dynamisch-bereikoptimalisatie
1. MENU 3 [DRO/Auto HDR] [D.-bereikopt.]
2. Selecteer het optimale niveau met
/ op het besturingswiel.
(Dynamische-
bereikopt.:
auto)
Hiermee kunt u de helderheid automatisch corrigeren.
(niveau)*
Hiermee kunt u van een opgenomen beeld de gradaties in elk deel van het
beeld optimaliseren. Selecteer het optimale niveau tussen Lv1 (zwak) en Lv5
(sterk).
* Het Lv-getal dat met de -aanduiding wordt afgebeeld, geeft de huidige instelwaarde aan.
Opmerkingen
Als u opneemt met [D.-bereikopt.], kan het beeld ruis bevatten. Selecteer het juiste niveau door het
opgenomen beeld te controleren, met name wanneer u het effect versterkt.
Auto HDR
1. MENU 3 [DRO/Auto HDR] [Auto HDR]
2. Selecteer het optimale niveau met
/ op het besturingswiel.
(Auto HDR:
belichtingsver.
auto)
Hiermee kunt u de belichtingsverschillen automatisch corrigeren.
(niveau van
belichtingsverschil)*
Hiermee kunt u het belichtingsverschil instellen overeenkomstig het contrast
van het onderwerp.
Selecteer het optimale niveau tussen 1,0 EV (zwak) en 6,0 EV (sterk).
Als u bijvoorbeeld de belichtingswaarde instelt op 2,0 EV, worden er drie
beelden samengesteld: een beeld met belichting –1,0 EV, een beeld met de
DSC-RX100M2
110
optimale belichting en een beeld met belichting +1,0 EV.
* Het EV-getal dat met de -aanduiding wordt afgebeeld, geeft de huidige instelwaarde aan.
Opmerkingen
Aangezien de sluiter drie keer wordt ontspannen voor één opname, dient u op het volgende te
letten:
Gebruik deze functie terwijl het onderwerp niet beweegt of niet met de ogen knippert.
Verander de compositie van het beeld niet.
U kunt deze functie niet gebruiken met RAW-beelden.
U kunt de volgende opname pas maken nadat de vastlegprocedure voltooid is na het opnemen.
Mogelijk wordt het gewenste effect niet verkregen afhankelijk van het luminantieverschil van een
onderwerp en de opnameomstandigheden.
Als de flitser wordt gebruikt, heeft deze functie nauwelijks effect.
Als het contrast van de scène laag is, of als er aanzienlijke camerabeweging of onderwerpbeweging
is opgetreden, kunt u mogelijk geen goede HDR-beelden opnemen. Als de camera een dergelijke
situatie vaststelt, wordt
afgebeeld op het opgenomen beeld om u te informeren over deze
situatie. Neem het beeld zo nodig opnieuw op met een nieuwe compositie en let goed op
beeldwaas.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
111
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Creatieve stijl
Creatieve stijl
Hiermee kunt u de gewenste beeldverwerking selecteren.
U kunt voor elke functie bij [Creatieve stijl] naar wens het contrast, de verzadiging en de scherpte
aanpassen.
In tegenstelling tot bij [Scènekeuze], waarbij beelden automatisch worden opgenomen, kunt u de
belichting (sluitertijd/diafragmawaarde) enz. aanpassen.
1. MENU
3 [Creatieve stijl] gewenste functie
(Standaard)
Hiermee kunt u verschillende scènes opnemen met rijke gradaties en
prachtige kleuren.
(Levendig)
De verzadiging en het contrast worden versterkt zodat u adembenemende
beelden van kleurrijke scènes en onderwerpen zoals bloemen, lentegroen,
een blauwe hemel of de oceaan kunt opnemen.
(Portret)
Hiermee maakt u opnames waarbij de huid een zachte tint krijgt. Deze functie
is uitstekend geschikt voor portretopnames.
(Landschap)
De verzadiging, het contrast en de scherpte worden versterkt om levendige,
heldere scènes op te nemen. Ook weidse landschappen worden hiermee
extra benadrukt.
(Zonsondergang)
Hiermee kunt u de prachtige rode tinten van een ondergaande zon opnemen.
(Zwart-wit)
Hiermee kunt u zwart-witbeelden opnemen.
2. Druk op
/ op het besturingswiel voor het aanpassen van (Contrast), (Verzadiging) of
(Scherpte).
3. Selecteer een gewenste waarde met
/ .
(Contrast)
Hoe hoger de geselecteerde waarde, hoe meer het verschil tussen licht en schaduw in
de verf gezet wordt en een beeld benadrukt wordt.
(Verzadiging)
Hoe hoger de geselecteerde waarde, hoe levendiger de kleur. Wanneer u een lagere
waarde selecteert, wordt de kleur van het beeld bescheiden gehouden.
(Scherpte)
Hiermee past u de scherpte aan. Hoe hoger de geselecteerde waarde, hoe meer de
contouren benadrukt worden. Hoe lager de geselecteerde waarde, hoe zachter de
contouren.
Opmerkingen
Wanneer [Creatieve stijl] ingesteld is op [Zwart-wit], kan [Verzadiging] niet aangepast worden.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
112
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Foto-effect
Foto-effect
Hiermee kunt u de gewenste effectfilter selecteren voor indrukwekkendere en kunstzinnigere opnames.
1. MENU
3 [Foto-effect] gewenste functie
Als u een functie selecteert die optionele instellingen heeft, selecteert u de gewenste instelling
met / op het besturingswiel.
Als u een effect wilt toevoegen aan bewegende beelden, drukt u op de MOVIE (bewegende
beelden)-toets.
(Uit)
[Foto-effect] wordt niet gebruikt.
(Speelgoedcamera)
Hiermee kunt u beelden opnemen met effecten zoals een tunneleffect, hoog
contrast of alsof ze werden opgenomen met een speelgoedcamera. U kunt de
kleurtint instellen met
/ .
(Hippe kleuren)
U kunt een kleurrijk, pop art-achtig beeld opnemen met klemtoon op de
kleurtoon.
(Posterisatie)
Hiermee kunt u een abstract effect met een hoog contrast creëren door de
primaire of zwart-witte kleuren sterk te benadrukken.
U kunt kiezen tussen de primaire kleuren of zwart-wit met
/ .
(Retrofoto)
Hiermee kunt u het effect van een oude foto oproepen met sepiatinten en een
vaal contrast.
Hiermee kunt u zachte, heldere beelden met extra helderheid opnemen.
DSC-RX100M2
113
(Zachte felle
kleuren)
(Deelkleur)
Hiermee kunt u een beeld opnemen dat een krachtige indruk nalaat door
sommige delen van een zwart-witbeeld in een bepaalde kleur weer te geven. U
kunt de kleur die u wilt behouden selecteren met
/ .
(Hg. contr.
monochr.)
Hiermee kunt u een intens beeld met een hoog contrast in zwart-wit creëren.
(Soft focus)
Hiermee kunt u een beeld creëren met het effect van een zachte belichting.
U kunt de intensiteit van het effect instellen met
/ .
(HDR-schilderij)
Hiermee kunt u meerdere beelden met verschillende belichtingen opnemen om
een beeld samen te stellen dat eruitziet als een olieverfschilderij. U kunt de
intensiteit van het effect instellen met
/ .
(Mono. m. rijke
tonen)
Hiermee kunt u meerdere beelden met verschillende belichtingen opnemen om
een monochroom beeld met een rijke gradatie en veel details samen te stellen.
(Miniatuur)
Hiermee kunt u een beeld verwerken zodat het lijkt alsof u diorama's opneemt.
Een deel van het beeld is wazig voor een hoogcontrast-effect. U kunt het wazige
deel veranderen met
/ .
DSC-RX100M2
114
(Waterverf)
Hiermee kunt u een beeld opnemen met het effect van doorgelopen inkt en
kleurvervaging alsof het is geschilderd met waterverf.
(Illustratie)
Hiermee kunt u een beeld opnemen dat op een illustratie lijkt door de buitenlijnen
te benadrukken. U kunt de intensiteit van het effect instellen met
/ .
Een effect toevoegen aan bewegende beelden
De volgende functies bij [Foto-effect] kunnen gebruikt worden voor bewegende beelden. De Dual
Rec-functie kan niet worden gebruikt.
[Speelgoedcamera]
[Hippe kleuren]
[Posterisatie]
[Retrofoto]
[Zachte felle kleuren]
[Deelkleur]
[Hg. contr. monochr.]
Opmerkingen
Het effect [Miniatuur] wordt mogelijk niet toegepast als u een andere zoomfunctie dan de optische
zoom gebruikt.
Bij gebruik van [Deelkleur] blijft de geselecteerde kleur mogelijk niet behouden afhankelijk van het
onderwerp en de opnameomstandigheden.
In de volgende gevallen kunt u het effect niet bekijken voordat u het beeld opneemt. Bovendien
kunt u [Transportfunctie] niet instellen.
[Soft focus]
[HDR-schilderij]
[Mono. m. rijke tonen]
[Miniatuur]
[Waterverf]
[Illustratie]
Als het contrast van de scène laag is of als er aanzienlijke camerabeweging of onderwerpbeweging
is opgetreden terwijl [HDR-schilderij] of [Mono. m. rijke tonen] geselecteerd was, kunt u mogelijk
geen goede HDR-beelden opnemen. Als de camera dergelijke situaties vaststelt, wordt
weergegeven op het opgenomen beeld om u te informeren over deze situatie. Neem het beeld zo
nodig opnieuw op met een nieuwe compositie en let goed op beeldwaas.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
115
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Helder Beeld Zoom
Helder Beeld Zoom
Totale zoomvergroting wanneer [Helder Beeld Zoom] geselecteerd is (inclusief 3,6× optische zoom)
Bij het opnemen van stilstaande beelden met [Helder Beeld Zoom] kunt u het beeld vergroten met bijna
de oorspronkelijke beeldkwaliteit.
De camera zoomt beelden eerst met de oorspronkelijke beeldkwaliteit, afhankelijk van het geselecteerde
beeldformaat.
Wanneer [Helder Beeld Zoom] ingesteld is op [Aan], schakelt de camera automatisch over op [Helder
Beeld Zoom] wanneer het zoombereik zonder verslechtering van de oorspronkelijke beeldkwaliteit wordt
overschreden.
1. MENU
4 [Helder Beeld Zoom] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u de beelden zoomen met bijna de oorspronkelijke beeldkwaliteit, afhankelijk
van het beeldformaat. Schakelt over naar [Helder Beeld Zoom] binnen het bereik waarin
wordt weergegeven.
Uit [Helder Beeld Zoom] wordt niet gebruikt.
Opmerkingen
Om beelden te zoomen binnen het bereik waarin de oorspronkelijke beeldkwaliteit kan worden
behouden, stelt u zowel [Helder Beeld Zoom] als [Digitale zoom] in op [Uit]. [Details]
De functie [Helder Beeld Zoom] werkt niet in de volgende situaties:
Tijdens het opnemen van bewegende beelden
In de functie [Panorama d. beweg.]
Wanneer de lachsluiterfunctie is ingeschakeld.
Wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Continue opname], [Cont. m. snelh.vk.], [Zelfportret],
[Zelfontsp.(Cont.)] of [Bracket: continu].
Wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW] of [RAW en JPEG].
Wanneer [ISO] ingesteld is op [Ruisond. Multi Frame].
Wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Continue opname], [Cont. m. snelh.vk.],
[Zelfontsp.(Cont.)] of [Bracket: continu], of tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt de
digitale zoom automatisch ingeschakeld, ongeacht de instelling voor [Digitale zoom].
De gezichtsherkenningsfunctie werkt niet in het bereik van [Helder Beeld Zoom].
Totale zoomvergroting wanneer [Helder Beeld Zoom] geselecteerd is (inclusief
3,6× optische zoom)
De ondersteunde zoomvergroting verschilt afhankelijk van het beeldformaat.
Wanneer [Beeldverhouding] ingesteld is op [3:2]
Beeldformaat Totale zoomvergroting
L: 20M Ong. 7,2×
M: 10M Ong. 10×
S: 5.0M Ong. 14×
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
116
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Digitale zoom
Digitale zoom
U kunt de totale zoomvergroting instellen (inclusief 3,6× optische zoom). Wanneer [Digitale zoom]
ingesteld is op [Aan], zoomt de camera de beelden zonder dat de oorspronkelijke beeldkwaliteit
verslechtert, maar schakelt deze automatisch over naar [Digitale zoom] wanneer dat zoombereik (waarin
de oorspronkelijke beeldkwaliteit behouden blijft) wordt overschreden.
Wanneer [Helder Beeld Zoom] ingesteld is op [Aan] voor het opnemen van stilstaande beelden, schakelt
de camera automatisch over naar [Digitale zoom] wanneer het zoombereik van [Helder Beeld Zoom]
wordt overschreden. [Details]
1. MENU
4 [Digitale zoom] gewenste functie
Aan
De kwaliteit van het resulterende beeld zal verslechteren wanneer
wordt weergegeven,
maar u kunt de beelden 4× vergroten tot aan de maximale zoomvergroting.
Uit
[Digitale zoom] wordt niet gebruikt voor het opnemen van stilstaande beelden. Als [Digitale
zoom] ingesteld is op [Uit], wordt de digitale zoomfunctie wel gebruikt voor het opnemen
van bewegende beelden.
Opmerkingen
Bij gebruik van [Helder Beeld Zoom] is de maximale zoomvergroting van [Digitale zoom] 2×.
[Digitale zoom] is niet beschikbaar in de volgende situaties:
In de functie [Panorama d. beweg.]
Wanneer de lachsluiterfunctie is ingeschakeld.
Wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Zelfportret].
Wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW] of [RAW en JPEG].
Wanneer [ISO] ingesteld is op [Ruisond. Multi Frame].
De gezichtsherkenningsfunctie werkt niet in het bereik van [Digitale zoom].
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
117
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > NR lang-belicht
NR lang-belicht
Als u de sluitertijd instelt op 1/3 seconde of langer (opname met lange belichting), wordt er
ruisonderdrukking toegepast gedurende de tijdsduur dat de sluiter geopend was. Dit dient om de
korrelruis te verminderen die typisch is bij een lange sluitertijd.
1. MENU
4 [NR lang-belicht] gewenste functie
Aan
Hiermee activeert u ruisonderdrukking gedurende de tijdsduur dat de sluiter geopend was.
Terwijl de ruisonderdrukking wordt uitgevoerd, wordt er een mededeling weergegeven en
kunt u geen nieuwe beelden opnemen. Selecteer deze optie om voorrang te geven aan de
beeldkwaliteit.
Uit
[NR lang-belicht] wordt niet gebruikt. Selecteer deze optie om voorrang te geven aan de
snelheid van het opnemen.
Opmerkingen
Zelfs wanneer [NR lang-belicht] ingesteld is op [Aan], is ruisonderdrukking niet beschikbaar in de
volgende situaties:
Wanneer [Transportfunctie] ingesteld is op [Continue opname], [Cont. m. snelh.vk.],
[Zelfontsp.(Cont.)] of [Bracket: continu]
Wanneer [Scènekeuze] ingesteld is op
(Sportactie) of (Schemeropn. uit hand)
In de functie [Panorama d. beweg.]
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
118
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > NR bij hoge-ISO
NR bij hoge-ISO
Als u opneemt met een hoge ISO-gevoeligheid, vermindert de camera de ruis. Terwijl de
ruisonderdrukking wordt uitgevoerd, kan er in sommige gevallen een mededeling worden afgebeeld en
kunt u gedurende die tijd geen nieuw beeld opnemen.
1. MENU
4 [NR bij hoge-ISO] gewenste functie
Hoog
Hiermee wordt de ruisonderdrukking bij hoge ISO-gevoeligheid sterk ingeschakeld.
Selecteer deze optie om voorrang te geven aan de ruisonderdrukking.
Normaal Hiermee wordt de ruisonderdrukking bij hoge ISO-gevoeligheid normaal ingeschakeld.
Laag
Hiermee wordt de ruisonderdrukking bij hoge ISO-gevoeligheid gematigd ingeschakeld.
Selecteer deze optie om voorrang te geven aan de snelheid van het opnemen.
Opmerkingen
Ruisonderdrukking is niet beschikbaar voor RAW-beelden.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
119
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > AF-hulplicht
AF-hulplicht
De AF-verlichting levert vullicht om gemakkelijker te kunnen scherpstellen op een onderwerp in een
donkere omgeving.
De AF-verlichting werpt rood licht uit zodat de camera gemakkelijk kan scherpstellen zodra de
ontspanknop tot halverwege ingedrukt wordt gehouden totdat de scherpstelling is vergrendeld.
Op dat moment wordt de
-indicator weergegeven.
1. MENU
4 [AF-hulplicht] gewenste functie
Automatisch
Hiermee kunt u instellen of de AF-verlichting al dan niet moet worden gebruikt.
Uit
Opmerkingen
De camera kan scherpstellen zolang het licht van de AF-verlichting het onderwerp bereikt,
ongeacht of het licht het midden van het onderwerp al dan niet kan bereiken.
In de volgende situaties kunt u [AF-hulplicht] niet gebruiken:
Tijdens het opnemen van bewegende beelden
In de functie [Panorama d. beweg.]
Wanneer de functie
(Landschap), (Nachtscène), (Huisdieren), (Vuurwerk) of
(Sportactie) geselecteerd is bij [Scènekeuze].
Als u de AF-verlichting gebruikt, is het normale AF-bereikzoekerframe uitgeschakeld en wordt met
een stippellijn een nieuw AF-bereikzoekerframe weergegeven. De automatische scherpstelling
werkt met voorrang op onderwerpen die zich dichtbij het midden van het frame bevinden.
De AF-verlichting zendt zeer helder licht uit. Ondanks dat er geen gezondheidsrisico's bestaan,
mag u niet van dichtbij rechtstreeks in de AF-verlichtingslamp kijken.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
120
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > SteadyShot
SteadyShot
U kunt instellen of [SteadyShot] al dan niet wordt gebruikt tijdens het opnemen van stilstaande beelden.
1. MENU
4 [SteadyShot] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u instellen of [SteadyShot] moet worden gebruikt of niet.
Uit
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
121
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Kleurenruimte
Kleurenruimte
De manier waarop kleuren worden aangegeven met een combinatie van cijfers of het
kleurenreproductiebereik wordt "kleurruimte" genoemd. U kunt de kleurruimte veranderen, afhankelijk
van uw doel.
1. MENU
4 [Kleurenruimte] gewenste functie
sRGB
Dit is de standaardkleurruimte van de digitale camera. Gebruik sRGB voor normaal
opnemen, zoals wanneer u de beelden zonder enige aanpassing gaat afdrukken.
AdobeRGB
Deze optie zorgt voor een breed kleurenreproductiebereik. Als een groot deel van
het onderwerp fel groen of rood is, is Adobe RGB geactiveerd. De bestandsnaam
van het beeld begint met "_DSC".
Opmerkingen
Adobe RGB is bedoeld voor toepassingen of printers die ondersteuning bieden voor kleurbeheer en
DCF2.0 optionele kleurruimte. Als u toepassingen of printers gebruikt die hiervoor geen
ondersteuning bieden, kan dat leiden tot beelden en afdrukken waarop de kleuren niet
natuurgetrouw worden gereproduceerd.
Wanneer u beelden weergeeft die zijn opgenomen met Adobe RGB op de camera of op apparaten
die niet compatibel zijn met Adobe RGB, worden de beelden weergegeven met een lage
verzadiging.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
122
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Besturen m. smartph.
Besturen m. smartph.
Verbinding maken met de camera via een Android-smartphone
Verbinding maken met de camera via een iOS-smartphone
De camera aansluiten op een Android-smartphone met één aanraking (One-touch-afstandsbediening
(NFC))
Functies die ingesteld kunnen worden met de smartphone
U kunt stilstaande en bewegende beelden opnemen door de camera op afstand via een smartphone te
bedienen.
U kunt opgenomen stilstaande beelden ook opslaan op uw smartphone. Installeer de
smartphoneondersteuningstoepassing "PlayMemories Mobile" via de app-store op uw smartphone. Als
"PlayMemories Mobile" al geïnstalleerd is op uw smartphone, update u de app naar de laatste versie.
Raadpleeg de ondersteuningswebsite (http://www.sony.net/pmm/) voor meer informatie over
"PlayMemories Mobile".
1. MENU
1 [Besturen m. smartph.]
2. Maak via uw smartphone verbinding met de camera. Gebruik hiervoor de informatie die op het
scherm weergegeven wordt wanneer de camera gereed is om aangesloten te worden. Afhankelijk
van het type smartphone kan de verbindingsmethode verschillen. [Details] [Details]
Als u [Besturen m. smartph.] toewijst aan / op het besturingswiel, kunt u het
smartphonebedieningsscherm onmiddellijk weergeven door op
/ te drukken.
3. Bepaal de beeldcompositie op het scherm van de smartphone en druk vervolgens op de
ontspanknop (A) om de opname te maken.
U kunt zoomen met de zoomtoets (B).
U kunt schakelen tussen stilstaande en bewegende beelden (C).
U kunt de instellingen configureren voor [Flitser], [Zelfontspanner] of voor het opslaan van beelden op
uw smartphone (D). [Details]
Opmerkingen
Wanneer [VGA] niet het gekozen beeldformaat is, worden stilstaande beelden op een smartphone
opgenomen in het formaat [2M].
Bewegende beelden kunnen niet op een smartphone opgenomen worden.
DSC-RX100M2
123
Verbinding maken met de camera via een Android-smartphone
1. Start "PlayMemories Mobile" op uw smartphone.
2. Selecteer (DIRECT-XXXX : DSC-XXXX).
3. Voer het wachtwoord in dat weergegeven wordt op de camera.
De smartphone is nu verbonden met de camera.
Verbinding maken met de camera via een iOS-smartphone
1. Selecteer (DIRECT-XXXX : DSC-XXXX) op het Wi-Fi-instelscherm van iOS.
2. Voer het wachtwoord in dat weergegeven wordt op de camera.
De smartphone is nu verbonden met de camera.
3. Start "PlayMemories Mobile" op uw smartphone.
DSC-RX100M2
124
De camera aansluiten op een Android-smartphone met één aanraking (One-
touch-afstandsbediening (NFC))
U kunt de camera met één aanraking aansluiten op een NFC-smartphone zonder ingewikkelde
instellingen te moeten doorvoeren.
1. Activeer de NFC-functies op je smartphone.
2. Stel de camera in op de opnamefunctie.
U kunt de NFC-functie alleen gebruiken wanneer (N-markering) weergegeven wordt op het
scherm.
3. Raak de smartphone aan met de camera.
De smartphone wordt verbonden met de camera en "PlayMemories Mobile" wordt geactiveerd. Het
smartphonebedieningsscherm wordt weergegeven.
Houd de aanraking in stand tot "PlayMemories Mobile" start (1 - 2 seconden).
Raak met de N-markering van de smartphone
(N-markering) op de camera aan. Als er geen N-
markering afgebeeld is op de smartphone, raadpleegt u de handleiding van de smartphone.
Over NFC
NFC (Near Field Communication) is een technologie voor draadloze communicatie binnen een kort
bereik tussen verschillende apparaten (bv. mobiele telefoons en IC-tags). Met de NFC-functie kunt u
gegevenscommunicatie uitermate eenvoudig instellen door het betreffende symbool of de opgegeven
locatie aan te raken op apparaten die NFC ondersteunen.
NFC (Near Field Communication) is een internationale standaard die gebruikmaakt van technologie
voor draadloze communicatie binnen een kort bereik.
Opmerkingen
Als het niet lukt om de smartphone en de camera met elkaar te verbinden, probeert u het volgende.
Activeer "PlayMemories Mobile" op de smartphone en beweeg de smartphone vervolgens traag
rond
(N-markering) op de camera.
Verwijder een eventuele beschermingshoes van de smartphone.
Verwijder een eventuele beschermingshoes van de camera.
Als u een statief bevestigd hebt aan de camera, dient u deze tijdelijk te verwijderen.
Zorg ervoor dat de NFC-functie van de smartphone geactiveerd is.
Als de Vliegtuig-stand geactiveerd is op de camera, kan er geen verbinding gemaakt worden met
een smartphone. Stel [Vliegtuig-stand] in op [Uit].
Als u de camera verbindt met een smartphone via NFC terwijl het weergavescherm weergegeven
wordt op de camera, wordt het weergegeven beeld overgezet naar de smartphone.
Functies die ingesteld kunnen worden met de smartphone
Flitser Selecteer [Uit] of [Automatisch].
Zelfontspanner Selecteer [Uit], [2 sec] of [10 sec].
Selecteer [Uit], [Enkel herzien] of [Herzien, beeld opsl.].
DSC-RX100M2
125
Herzien
controle
Als u [Herzien, beeld opsl.] selecteert, kunt u de stilstaande beelden ook opslaan op
uw smartphone.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
126
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Datum schrijven
Datum schrijven
Hiermee kunt u instellen om de opnamedatum al dan niet op te nemen op een stilstaand beeld.
1. MENU 5 [Datum schrijven] gewenste functie
Aan (
)
De opnamedatum wordt opgenomen.
Wanneer [Aan] geselecteerd is, wordt de markering
op het scherm weergegeven
tijdens het opnemen.
In sommige opnamefuncties waar de datum niet op beelden kan worden opgenomen, zal
de markering
echter verdwijnen.
Uit De opnamedatum wordt niet opgenomen.
Opmerkingen
U kunt geen datum opnemen in de volgende situaties:
Tijdens het opnemen van bewegende beelden
Tijdens het opnemen van stilstaande beelden bij het opnemen van bewegende beelden (Dual
Rec)
In de functie [Panorama d. beweg.]
In de burst- of bracketopnamefunctie
[Kwaliteit] is ingesteld op [RAW] of [RAW en JPEG]
Als u beelden opgenomen hebt met de datum weergegeven, is het niet mogelijk om de datum
achteraf te verwijderen.
De data worden twee keer afgedrukt als u instelt dat de camera de data moet toevoegen tijdens het
afdrukken.
Het tijdstip waarop het beeld werd opgenomen, kan niet worden weergegeven op het beeld.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
127
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Geheugen
Geheugen
Items die kunnen worden geregistreerd
Geregistreerde instellingen oproepen
U kunt maximaal drie veelgebruikte functies of camera-instellingen registreren in de camera. U kunt de
instellingen oproepen met behulp van [Geheugennummer oproepen].
1. Stel de camera in op de instelling die u wilt registreren.
2. MENU
5 [Geheugen] gewenst nummer
Opmerkingen
Als u de instellingen wilt veranderen, voert u stap 1 en 2 opnieuw uit.
Items die kunnen worden geregistreerd
De beschikbare opname-instellingen zijn als volgt:
Opnamefuncties ingesteld met de functietoets
Diafragma (F-waarde)
Sluitertijd
EV
Items uit
(opnamemenu voor stilstaande beelden)
Items uit
(opnamemenu voor bewegende beelden)
Optische zoomvergroting
Opmerkingen
Programmawissel en Handmatige scherpstelling kunnen niet geregistreerd worden.
Geregistreerde instellingen oproepen
1. Zet de functietoets in de stand (Geheugennummer oproepen).
2. Druk op
/ op het besturingswiel of verdraai het besturingswiel om het gewenste nummer te
selecteren.
Opmerkingen
Als u
(Geheugennummer oproepen) instelt na het voltooien van de opname-instellingen, krijgen
de opgeroepen waarden voor [Geheugen] voorrang en zijn de oorspronkelijke instellingen mogelijk
ongeldig. Controleer de aanduidingen op het scherm voordat u opneemt.
Verwant onderwerp
Geheugennummer oproepen
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
128
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Bestandsindeling
Bestandsindeling
U kunt de opnamemethode instellen die wordt gebruikt voor het opnemen van bewegende beelden.
1. MENU
1 [Bestandsindeling] gewenste functie
AVCHD
De bewegende beelden worden opgenomen in het AVCHD-formaat. De
opnamemethode wordt ingesteld op AVCHD, wat geschikt is voor het vloeiend
weergeven van bewegende beelden op een HD-televisie. Blu-ray-discs, AVCHD-discs
en DVD-videodiscs kunnen worden aangemaakt met de software "PlayMemories
Home". Wanneer u een AVCHD-disc maakt van bewegende beelden die opgenomen
zijn in [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] of [24p 24M(FX)]/[25p
24M(FX)], zal dit enige tijd vergen aangezien de beeldkwaliteit moet worden omgezet.
Om bewegende beelden in [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]
of [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] op te slaan zonder de beeldkwaliteit om te zetten,
gebruikt u Blu-ray-discs. [Details]
MP4
De bewegende beelden worden opgenomen in het MP4 (AVC)-formaat. Hiermee kunt u
de opnamemethode instellen op MP4, welke geschikt is voor het uploaden naar het
web en zenden als bijlage bij een e-mailbericht. U kunt geen discs maken van
bewegende beelden in het MP4-formaat, ook niet als u het softwareprogramma
"PlayMemories Home" gebruikt.
Verwant onderwerp
AVCHD-formaat
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
129
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Opname-instelling
Opname-instelling
Hoe groter het formaat van de bewegende beelden, hoe hoger de beeldkwaliteit. Hoe hoger het aantal
gegevens dat per seconde gebruikt wordt (gemiddelde bitsnelheid), hoe hoger de beeldkwaliteit.
1. MENU
1 [Opname-instelling] gewenste functie
Bestandsindeling: AVCHD
60i/50i:
Bewegende beelden worden opgenomen met ongeveer 60 velden per seconde (voor 1080 60i-
compatibele apparaten) of 50 velden per seconde (voor 1080 50i-compatibele apparaten) in de
geïnterlinieerde functie, met Dolby Digital-geluid, in het AVCHD-formaat.
24p/25p:
Bewegende beelden worden opgenomen met ongeveer 24 frames per seconde (voor 1080 60i-
compatibele apparaten) of 25 frames per seconde (voor 1080 50i-compatibele apparaten) in de
progressieve functie, met Dolby Digital-geluid, in het AVCHD-formaat.
60p/50p:
Bewegende beelden worden opgenomen met ongeveer 60 frames per seconde (voor 1080 60i-
compatibele apparaten) of 50 frames per seconde (voor 1080 50i-compatibele apparaten) in de
progressieve functie, met Dolby Digital-geluid, in het AVCHD-formaat.
Opname-
instelling
Gemiddelde
bitsnelheid
Beschrijving
60i
24M(FX)
50i
24M(FX)
24 Mbps
Hiermee kunt u opnemen in een hoge beeldkwaliteit van
1920×1080 (60i/50i).
60i
17M(FH)
50i
17M(FH)
17 Mbps
Hiermee kunt u opnemen in een standaardbeeldkwaliteit van
1920×1080 (60i/50i).
60p
28M(PS)
50p
28M(PS)
28 Mbps
Hiermee kunt u opnemen in de hoogste beeldkwaliteit van
1920×1080 (60p/50p).
24p
24M(FX)
25p
24M(FX)
24 Mbps
Hiermee kunt u opnemen in een hoge beeldkwaliteit van
1920×1080 (24p/25p) en creëert u een filmatmosfeer.
24p
17M(FH)
25p
17M(FH)
17 Mbps
Hiermee kunt u opnemen in een standaardkwaliteit van 1920×1080
(24p/25p) en creëert u een filmatmosfeer.
Bestandsindeling: MP4
Bewegende beelden worden opgenomen in het MPEG-4-formaat met ongeveer 30 frames per seconde
(voor 1080 60i-compatibele apparaten) of ongeveer 25 frames per seconde (voor 1080 50i-compatibele
apparaten) in de progressieve functie, met AAC-geluid in het mp4-formaat.
Opname-instelling Gemiddelde bitsnelheid Beschrijving
DSC-RX100M2
130
1440×1080 12M 12 Mbps Opnames van 1440×1080
VGA 3M 3 Mbps Opnames van VGA-formaat
Opmerkingen
Als het beeldformaat [VGA 3M] geselecteerd is, wordt er een teleopname gemaakt.
Wanneer u een AVCHD-disc maakt van bewegende beelden die opgenomen zijn in [60p
28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] of [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)], zal dit
enige tijd vergen aangezien de beeldkwaliteit moet worden omgezet. Om bewegende beelden in
[60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] of [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] op te
slaan zonder de beeldkwaliteit om te zetten, gebruikt u Blu-ray-discs.
Verwant onderwerp
Bestandsindeling
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
131
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Beeldformaat(Dual Rec)
Beeldformaat(Dual Rec)
Hiermee kunt u het beeldformaat instellen van de stilstaande beelden die kunnen worden opgenomen
tijdens het opnemen van bewegende beelden.
1. MENU
1 [Beeldformaat(Dual Rec)] gewenst formaat
Wanneer [Opname-instelling] op een andere functie ingesteld is dan [VGA 3M]
L: 17M Voor weergeven op een HD-televisie en afdrukken tot A3+-formaat
S: 4.2M Voor weergeven op een HD-televisie
Wanneer [Opname-instelling] ingesteld is op [VGA 3M]
L: 13M Voor afdrukken tot max. A3-formaat
S: 3.2M Voor afdrukken tot 10 × 15 cm of 13 × 18 cm
Verwant onderwerp
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
132
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > SteadyShot
SteadyShot
De sterkte van het [SteadyShot]-effect bij het opnemen van bewegende beelden kan worden aangepast.
1. MENU
1 [SteadyShot] gewenste functie
Actief
Hiermee kunt u de camerabeweging beperken tijdens het opnemen van beelden
terwijl u wandelt of zoomt.
Standaard
Hiermee kunt u de camerabeweging beperken tijdens het opnemen van bewegende
beelden onder stabiele omstandigheden.
Uit [SteadyShot] wordt niet gebruikt.
Opmerkingen
Wanneer u de instelling voor [SteadyShot] wijzigt, wijzigt de opnamehoek.
Verwant onderwerp
Bewegende beelden opnemen
MENU-items die niet beschikbaar zijn voor elke opnamefunctie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
133
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Geluid opnemen
Geluid opnemen
U kunt instellen of er tijdens het opnemen van bewegende beelden geluid wordt opgenomen of niet.
1. MENU
1 [Geluid opnemen] gewenste functie
Aan
U kunt instellen of er tijdens het opnemen van bewegende beelden geluid wordt
opgenomen of niet.
Uit
Opmerkingen
Wanneer [Geluid opnemen] ingesteld is op [Aan], worden de bedieningsgeluiden van de lens en
camera opgenomen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
134
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Windruis reductie
Windruis reductie
Vermindert het geluid van de wind bij het opnemen van bewegende beelden.
1. MENU
1 [Windruis reductie] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u instellen of het windgeruis al dan niet wordt verlaagd.
Uit
Opmerkingen
Als [Windruis reductie] ingesteld is op [Aan] en de wind niet krachtig waait, is het mogelijk dat
andere opgenomen geluiden niet goed hoorbaar zijn.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
135
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Inst. FINDER/LCD
Inst. FINDER/LCD
Wanneer u een elektronische beeldzoeker (los verkrijgbaar) gebruikt, kunt u hiermee de methode
instellen om te schakelen tussen de elektronische beeldzoeker en het scherm.
Automatisch
De positie van de ogen wordt herkend en er wordt automatisch geschakeld tussen
de elektronische beeldzoeker/het scherm.
Handmatig
U kunt schakelen tussen de elektronische beeldzoeker/het scherm met de toets op
de beeldzoeker (los verkrijgbaar).
Opmerkingen
[Inst. FINDER/LCD] kan alleen ingesteld worden wanneer er een compatibele elektronische
beeldzoeker (los verkrijgbaar) bevestigd is.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
136
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Rode ogen verm.
Rode ogen verm.
De flitser gaat twee of meer keer af voordat de opname wordt gemaakt om het rode-ogeneffect dat
optreedt bij het gebruik van de flitser te verminderen.
1. MENU
1 [Rode ogen verm.] gewenste functie
Aan Hiermee gaat de flitser af om het rode-ogeneffect te verminderen.
Uit [Rode ogen verm.] wordt niet gebruikt.
Hoe ontstaat het rode-ogeneffect?
Pupillen worden groter in een donkere omgeving. Het flitslicht wordt gereflecteerd door de bloedvaten
op de achterkant van het oog (het netvlies) (A) waardoor het "rode-ogeneffect" optreedt.
Andere manieren om het rode-ogeneffect te verminderen
Selecteer de functie
(Hoge gevoeligheid) bij [Scènekeuze]. ([Flitsfunctie] wordt automatisch
ingesteld op [Flitser uit].)
Opmerkingen
Om wazige beelden te voorkomen, moet u de camera stevig vasthouden totdat de sluiter is
ontspannen. Het duurt normaal gesproken een seconde voordat de sluiter wordt ontspannen. Zorg
er bovendien voor dat het onderwerp gedurende deze tijdsduur niet beweegt.
[Rode ogen verm.] levert mogelijk niet het gewenste resultaat op. Dit is afhankelijk van individuele
verschillen en omstandigheden, zoals de afstand tot het onderwerp en of het onderwerp weg keek
van de voorflits.
[Rode ogen verm.] is ingesteld op [Uit] in de volgende situaties:
In de functie [Panorama d. beweg.]
Wanneer de functie
(Nachtscène) of (Schemeropn. uit hand) geselecteerd is bij
[Scènekeuze].
Wanneer de lachsluiterfunctie is ingeschakeld.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
137
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Stramienlijn
Stramienlijn
Met behulp van de rasterlijnen kunt u het onderwerp gemakkelijker horizontaal/verticaal kadreren.
1. MENU
1 [Stramienlijn] gewenste functie
Driedelingsraster
Als u het hoofdonderwerp dicht bij een van de rasterlijnen plaatst die het beeld
in drie delen verdeelt, krijgt u een goed gebalanceerde beeldcompositie.
Vierkantsraster
De vierkante rasterlijnen maken het gemakkelijker te controleren of uw
beeldcompositie horizontaal is. Dit is nuttig bij het bepalen van de
beeldcompositie tijdens het opnemen van landschappen, close-ups en zich
herhalende beelden.
Diag. +
vierkantsr.
Door een onderwerp op de diagonale lijn te plaatsen, kan een stimulerend en
krachtig gevoel worden gecreëerd.
Uit Geeft de rasterlijnen niet weer.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
138
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Autom.weergave
Autom.weergave
U kunt het opgenomen beeld onmiddellijk na het opnemen op het scherm bekijken. U kunt de
weergaveduur veranderen.
1. MENU
1 [Autom.weergave] gewenste functie
10 sec.
Hiermee wordt het beeld gedurende de ingestelde duur weergegeven.
5 sec.
2 sec.
Uit Hiermee wordt het beeld niet weergegeven.
Opmerkingen
Afhankelijk van de instelling (bv. [DRO/Auto HDR], [Zachte-huideffect] enz.) kan de camera tijdelijk
een niet-bewerkt beeld weergeven voordat het beeld met toegepast effect wordt weergegeven.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
139
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > DISP-knop
DISP-knop
U kunt tijdens het opnemen de beschikbare schermweergavefunctie instellen door op de DISP (Inhoud
weergeven)-toets op het besturingswiel te drukken.
1. MENU
1 [DISP-knop] gewenste functie
De items gemarkeerd met
zijn beschikbaar.
2. Druk op de MENU-toets om in te stellen.
Graf.
weerg.
Hiermee kunt u basisopname-informatie weergeven. De sluitertijd en diafragmawaarde
worden grafisch weergegeven.
Alle info
weergeven
Hiermee kunt u de opname-informatie weergeven.
Geen info
Hiermee wordt er geen opname-informatie weergegeven.
Niveau
Hiermee wordt er een hulpaanduiding weergegeven die de hellingshoek (naar achter,
voor, links of rechts) van de camera toont. Als de camera horizontaal wordt gehouden,
wordt de hulpaanduiding groen afgebeeld.
Histogram
Hiermee wordt de luminantieverdeling grafisch weergegeven.
DSC-RX100M2
140
Verwant onderwerp
DISP (Inhoud weergeven)
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
141
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Reliëfniveau
Reliëfniveau
U kunt bij handmatig scherpstellen de contouren van scherpgestelde bereiken benadrukken met behulp
van een specifieke kleur.
Met deze functie kunt u gemakkelijk de scherpstelling controleren.
1. MENU
1 [Reliëfniveau] gewenste functie
Hoog Hiermee worden de contouren sterk benadrukt.
Gemiddeld Hiermee worden de contouren gematigd benadrukt.
Laag Hiermee worden de contouren licht benadrukt.
Uit Hiermee worden de contouren niet benadrukt.
Opmerkingen
Aangezien de camera beoordeelt of scherpe delen scherpgesteld zijn, verschilt het reliëfniveau
afhankelijk van het onderwerp en de opnameomstandigheden.
De contouren van scherpgestelde bereiken worden niet benadrukt wanneer de camera aangesloten
is met behulp van een HDMI-kabel.
Verwant onderwerp
Reliëfkleur
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
142
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Reliëfkleur
Reliëfkleur
U kunt bij handmatig scherpstellen de kleur instellen die in de reliëffunctie wordt gebruikt.
1. MENU
1 [Reliëfkleur] gewenste functie
Rood Hiermee worden de contouren rood benadrukt.
Geel Hiermee worden de contouren geel benadrukt.
Wit Hiermee worden de contouren wit benadrukt.
Opmerkingen
Dit item kan niet worden ingesteld wanneer [Reliëfniveau] ingesteld is op [Uit].
Verwant onderwerp
Reliëfniveau
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
143
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Draairing
Draairing
U kunt veelgebruikte functies toewijzen aan de bedieningsring.
1. MENU
2 [Draairing] gewenste functie
Standaard
Hiermee kunt u aanbevolen functies
toewijzen aan elke opnamefunctie.
Belicht.comp./ISO/Witbalans/Creatieve stijl/Foto-
effect/Zoom/Sluitertijd/Diafragma
Hiermee kunt u de functie toewijzen die u
instelt.
Niet ingesteld
Hiermee worden er geen functies
toegewezen.
Opmerkingen
Wanneer [Scherpstelfunctie] ingesteld is op [D. handm. sch.] of [H. scherpst.], kan de functie die
toegewezen is aan de bedieningsring niet opgeroepen worden. De bedieningsring wordt dan al
gebruikt voor het handmatig scherpstellen.
Functies toegewezen wanneer [Draairing] ingesteld is op [Standaard]
Opnamefunctie Toegewezen functies
(Slim automatisch)
Zoom
(Superieur automatisch)
Zoom
(Autom. programma)
Programmawissel
(Diafragmavoorkeuze)
Diafragma
(Sluitertijdvoorkeuze)
Sluitertijd
(Handm. belichting)
Diafragma
(Panorama d. beweg.)
Opnamerichting
(Scènekeuze)
Scènekeuze
Verwant onderwerp
De bedieningsring gebruiken
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
144
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Zoomfunctie op ring
Zoomfunctie op ring
U kunt de zoommethode instellen wanneer de zoomfunctie toegewezen is aan de bedieningsring.
In de standaardinstelling is de zoomfunctie toegewezen aan de bedieningsring wanneer de
opnamefunctie ingesteld is op [Slim automatisch] of [Superieur automatisch].
1. MENU
2 [Zoomfunctie op ring] gewenste functie
Standaard Hiermee kunt u vloeiend in-/uitzoomen met de bedieningsring.
Stap
Hiermee kunt u met behulp van de bedieningsring in-/uitzoomen aan vaste
brandpuntsafstanden.
De vaste afstanden* zijn 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm en 100 mm.
* Equivalent met 35 mm-film
Opmerkingen
In de volgende gevallen is de zoom ingesteld op [Standaard], zelfs als [Stap] ingesteld is.
Wanneer u zoomt met de W/T (zoom)-hendel
Tijdens het opnemen van bewegende beelden
Wanneer u andere zoomfuncties dan de optische zoom gebruikt
Verwant onderwerp
Draairing
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
145
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Draairingweergave
Draairingweergave
U kunt instellen of er een animatie weergegeven wordt bij het gebruiken van de bedieningsring.
1. MENU
2 [Draairingweergave] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u instellen of er een animatie moet worden weergegeven.
Uit
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
146
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Functietoets
Functietoets
U kunt de zeven functies (A) die toegewezen zijn aan de Fn (Functie)-toets aanpassen.
1. MENU 2 [Functietoets] [Functie 1] tot [Functie 7] gewenste functie
De functies die toegewezen zijn aan [Functie 1] tot [Functie 7] worden van links naar rechts
weergegeven op het scherm (A).
Functies die kunnen worden toegewezen
Belicht.comp.
Scherpstelfunctie
AF-gebied
ISO
Transportfunctie
Lichtmeetfunctie
Flitsfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Zachte-huideffect
Kwaliteit
Beeldformaat
Lach-/Gezichtsherk.
Beeldverhouding
Niet ingesteld (geen toegewezen functies)
Functies die toegewezen zijn in de standaardinstellingen
Functie 1 Belicht.comp.
Functie 2 ISO
Functie 3 Witbalans
Functie 4 DRO/Auto HDR
Functie 5 Foto-effect
Functie 6 Niet ingesteld
DSC-RX100M2
147
Functie 7 Niet ingesteld
Verwant onderwerp
De Fn (functie)-toets gebruiken
Belicht.comp.
Scherpstelfunctie
AF-gebied
ISO
Transportfunctie
Lichtmeetfunctie
Flitsfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Zachte-huideffect
Kwaliteit
Beeldformaat
Lach-/Gezichtsherk.
Beeldverhouding
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
148
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Functie centrale knop
Functie centrale knop
Functies toegewezen wanneer [Functie centrale knop] ingesteld is op [Standaard]
AEL-wisselen
AF/MF-reg. wisselen
Scherpst. vergroten
U kunt veelvuldig gebruikte functies selecteren en toewijzen aan de middenknop van het besturingswiel.
1. MENU
2 [Functie centrale knop] gewenste functie
Standaard
De functie die is toegewezen aan de middenknop van het besturingswiel verschilt
afhankelijk van de instelling van [AF-gebied].
AEL-
wisselen
Hiermee kunt u de functies toewijzen die u instelt.
AF/MF-reg.
wisselen
Scherpst.
vergroten
Functies toegewezen wanneer [Functie centrale knop] ingesteld is op [Standaard]
Instelling van [AF-gebied] Toegewezen instelling
Multi Scherpstellen-volgen
Midden Scherpstellen-volgen
Flexibel punt Scherpstelgebied wijzigen
AEL-wisselen
Als het moeilijk is om een juiste belichting van het onderwerp te verkrijgen, kunt u met deze functie de
belichting vergrendelen door scherp te stellen op een gebied met de gewenste helderheid en daarvan
het licht te meten.
1. MENU
2 [Functie centrale knop] [AEL-wisselen]
2. Richt de camera op een gebied waarmee u wilt dat de belichting overeenkomt.
De belichting wordt ingesteld.
3. Druk op
op het besturingswiel.
De belichting wordt vergrendeld en
(AE-vergrendeling) licht op.
4. Stel scherp op het onderwerp en neem het op.
5. Om de belichtingsvergrendeling te annuleren, drukt u nogmaals op
.
AF/MF-reg. wisselen
U kunt tijdelijk omschakelen tussen automatisch scherpstellen en handmatig scherpstellen.
1. MENU
2 [Functie centrale knop] [AF/MF-reg. wisselen]
2. Druk op
om te schakelen tussen automatisch scherpstellen en handmatig scherpstellen.
Wanneer [Scherpstelfunctie] ingesteld is op [H. scherpst.], schakelt de camera over naar
[Enkelvoudige AF], en als [Scherpstelfunctie] ingesteld is op iets anders dan [H. scherpst.], schakelt
DSC-RX100M2
149
de camera over naar [H. scherpst.]. Druk op om terug te keren naar de vorige functie.
Scherpst. vergroten
In de functie [H. scherpst.] kunt u het beeld op het scherm vergroten om gemakkelijker handmatig
scherp te stellen met behulp van [Scherpst. vergroten].
1. MENU
2 [Functie centrale knop] [Scherpst. vergroten]
2. Druk op
om het beeld te vergroten.
U kunt instellen hoe lang het beeld vergroot blijft met [Schrpstelvergrotingstijd].
Verwant onderwerp
Schrpstelvergrotingstijd
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
150
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Functie van linkerknop
Functie van linkerknop
U kunt veelvuldig gebruikte functies selecteren en toewijzen aan de linkerknop.
1. MENU
2 [Functie van linkerknop] gewenste functie
Belicht.comp.
Hiermee kunt u de functie toewijzen die u instelt.
Transportfunctie
Flitsfunctie
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Lach-/Gezichtsherk.
Automat. kadreren
Zachte-huideffect
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Geheugen
AEL-wisselen
AF/MF-reg. wisselen
Scherpst. vergroten
Besturen m. smartph.
Zie "Functie centrale knop" voor meer informatie over [AEL-wisselen], [AF/MF-reg. wisselen] en
[Scherpst. vergroten]. [Details]
Verwant onderwerp
Belicht.comp.
Transportfunctie
Flitsfunctie
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Lach-/Gezichtsherk.
Automat. kadreren
Zachte-huideffect
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
DSC-RX100M2
151
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Geheugen
Besturen m. smartph.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
152
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Functie van rechterknop
Functie van rechterknop
U kunt veelvuldig gebruikte functies selecteren en toewijzen aan de rechterknop.
1. MENU
2 [Functie van rechterknop] gewenste functie
Belicht.comp.
Hiermee kunt u de functie toewijzen die u instelt.
Transportfunctie
Flitsfunctie
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Lach-/Gezichtsherk.
Automat. kadreren
Zachte-huideffect
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Geheugen
AEL-wisselen
AF/MF-reg. wisselen
Scherpst. vergroten
Besturen m. smartph.
Zie "Functie centrale knop" voor meer informatie over [AEL-wisselen], [AF/MF-reg. wisselen] en
[Scherpst. vergroten]. [Details]
Verwant onderwerp
Belicht.comp.
Transportfunctie
Flitsfunctie
Scherpstelfunctie
AF-gebied
Lach-/Gezichtsherk.
Automat. kadreren
Zachte-huideffect
ISO
Lichtmeetfunctie
Flitscompensatie
Witbalans
DSC-RX100M2
153
DRO/Auto HDR
Creatieve stijl
Foto-effect
Beeldformaat
Beeldverhouding
Kwaliteit
Geheugen
Besturen m. smartph.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
154
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Knop MOVIE
Knop MOVIE
Hiermee kun je de functie instellen om de MOVIE-toets te activeren.
1. MENU
3 [Knop MOVIE] gewenste functie
Altijd De opname van bewegende beelden start, ongeacht de status van de camera.
Alleen
Filmmodus
De opname van bewegende beelden start alleen als de opnamefunctie ingesteld is
op
(bewegende beelden).
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
155
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > MF Assist
MF Assist
U kunt het beeld op het scherm automatisch vergroten om gemakkelijker handmatig scherp te stellen.
Dit werkt in de functies [H. scherpst.] en [D. handm. sch.].
1. MENU
3 [MF Assist] gewenste functie
2. Draai aan de bedieningsring om scherp te stellen.
Het beeld wordt 8,6 keer vergroot. U kunt het beeld ook 17,1 keer vergroten door op
op het
besturingswiel te drukken.
Aan
Hiermee wordt het beeld vergroot. U kunt de tijdsduur voor het vergroten instellen met
[Schrpstelvergrotingstijd].
Uit Hiermee wordt het beeld niet vergroot.
Opmerkingen
U kunt de functie [MF Assist] niet gebruiken tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Verwant onderwerp
Schrpstelvergrotingstijd
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
156
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Schrpstelvergrotingstijd
Schrpstelvergrotingstijd
U kunt de tijdsduur instellen voor het vergroot weergeven van een beeld voor de functies [MF Assist] of
[Scherpst. vergroten].
1. MENU
3 [Schrpstelvergrotingstijd] gewenste functie
2 sec. Hiermee wordt het beeld gedurende twee seconden vergroot weergegeven.
5 sec. Hiermee wordt het beeld gedurende vijf seconden vergroot weergegeven.
Geen
beperk.
Hiermee kunt u het beeld onbeperkt vergroot weergeven. Druk op de ontspanknop om
het vergroten te annuleren.
Verwant onderwerp
MF Assist
Functie centrale knop
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
157
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Gezichtsprioriteit volgen
Gezichtsprioriteit volgen
Als de camera gezichten herkent tijdens het gebruik van de functie Scherpstellen-volgen, kunt u instellen
of er voorrang moet worden gegeven aan een gezicht.
1. MENU
3 [Gezichtsprioriteit volgen] gewenste functie
Aan
U kunt de camera laten volgen met voorrang toegewezen aan een gezicht tijdens het
gebruik van de functie Scherpstellen-volgen.
Uit U kunt de camera laten volgen zonder voorrang te geven aan een gezicht.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
158
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige opnamefuncties > De opnamefuncties gebruiken > Gezichtsregistratie
Gezichtsregistratie
Nieuwe registratie
Volgorde wijzigen
Als u van tevoren gezichten registreert, kan de camera het geregistreerde gezicht met voorrang volgen
wanneer [Lach-/Gezichtsherk.] ingesteld is op [Aan (ger. gezicht.)].
1. MENU
3 [Gezichtsregistratie] gewenste functie
Nieuwe registratie Hiermee kunt u een nieuw gezicht registreren.
Volgorde wijzigen Hiermee kunt u de voorrang van eerder geregistreerde gezichten veranderen.
Wissen Hiermee kunt u een geregistreerd gezicht selecteren om te wissen.
Alles verwijderen Hiermee kunt u alle geregistreerde gezichten wissen.
Nieuwe registratie
1. MENU 3 [Gezichtsregistratie] [Nieuwe registratie]
2. Lijn het hulpkader uit met het gezicht dat u wilt registreren en druk op de ontspanknop.
3. Wanneer er een bevestigingsbericht wordt weergegeven, selecteert u [Enter].
Opmerkingen
U kunt maximaal acht gezichten registreren.
Neem het gezicht op vanaf de voorkant op een helder verlichte plaats. Het gezicht wordt mogelijk
niet correct geregistreerd als het wordt bedekt door een hoed, masker, zonnebril enz.
Zelfs als u [Initialiseren] uitvoert, worden geregistreerde gezichten niet gewist. Zelfs als u [Wissen]
uitvoert, blijven de gegevens van de geregistreerde gezichten opgeslagen in de camera. Om de
gegevens van de geregistreerde gezichten uit de camera te wissen, selecteert u [Alles
verwijderen].
Volgorde wijzigen
1. MENU 3 [Gezichtsregistratie] [Volgorde wijzigen]
2. Selecteer een gezicht waarvan u de voorrang wilt wijzigen.
3. Selecteer het voorrangsniveau.
Hoe lager het cijfer, hoe hoger de voorrang.
Verwant onderwerp
Lach-/Gezichtsherk.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
159
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Functies die niet in elke weergavefunctie beschikbaar
zijn
>
MENU-items die niet in elke weergavefunctie beschikbaar zijn
MENU-items die niet in elke weergavefunctie beschikbaar zijn
In de onderstaande tabel geeft een vinkje instellingen aan die kunnen worden veranderd, en geeft
instellingen aan die niet kunnen worden veranderd.
Menu-items Mapweergave (stilstaand) Mapweergave (MP4) AVCHD-weergave
Stilst.b./film select.
Wissen
Diavoorstelling
Beeldindex
Beveiligen
Printen opgeven
Naar smartph verznd
Naar computer verzenden
Op TV bekijken
Foto-effect
Volume-instellingen
Afspeelweergave
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
160
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Stilst.b./film select.
Stilst.b./film select.
U kunt de schermweergavefunctie omschakelen tussen stilstaande en bewegende beelden
(weergavefunctie).
1. MENU
1 [Stilst.b./film select.] gewenste functie
(Mapweergave
(stilstaand))
Hiermee geeft u stilstaande beelden weer.
(Mapweergave (MP4))
Hiermee kunt u bewegende beelden in het MP4-formaat
weergeven.
(AVCHDweergave)
Hiermee kunt u bewegende beelden in het AVCHD-formaat
weergeven.
Beelden weergeven die zijn opgenomen met een andere camera
Deze camera maakt een beelddatabasebestand aan op een geheugenkaart voor het opnemen en
weergeven van de beelden. Beelden die niet geregistreerd zijn in het beelddatabasebestand worden
mogelijk niet correct weergegeven.
U kunt beelden die opgenomen zijn met andere camera's registreren en afspelen op deze camera
door MENU
1 [Beeld-DB herstellen] te selecteren.
Gebruik voor het registreren van beelden een voldoende opgeladen accu. Als u een accu met
weinig lading gebruikt voor het registreren van beelden, lukt het mogelijk niet om alle gegevens
over te zetten of kunnen de gegevens beschadigd raken als de accu leeg raakt.
Verwant onderwerp
Beeld-DB herstellen
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
161
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Wissen
Wissen
U kunt ongewenste beelden selecteren om te verwijderen. U kunt ook beelden wissen met de wistoets.
1. MENU
1 [Wissen] gewenste functie
(Meerdere bldn.)
Hiermee kunt u meerdere beelden selecteren om te verwijderen.
Na stap 1 selecteert u een beeld dat u wilt wissen en drukt u op
.
Om de selectie te annuleren, drukt u nogmaals op
om het -
merkteken te annuleren.
MENU
[OK]
(Alles in map)
Hiermee kunt u alle stilstaande en bewegende beelden in de geselecteerde
map tegelijk wissen.
(Alle
AVCHDweergave-best.)
Hiermee kunt u alle bewegende beelden in het AVCHD-formaat tegelijk
wissen.
Verwant onderwerp
Beelden verwijderen
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
162
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Diavoorstelling
Diavoorstelling
U kunt beelden automatisch weergeven.
U kunt alleen 3D-beelden weergeven in [Diavoorstelling] op een 3D-televisie die aangesloten is op de
camera.
1. MENU
1 [Diavoorstelling]
Het instelscherm wordt weergegeven.
2. Selecteer de gewenste instelling.
3. [Enter]
op het besturingswiel
4. Druk op
om [Diavoorstelling] te verlaten.
Herhalen
Aan Hiermee kunt u beelden weergeven in een ononderbroken lus.
Uit Nadat alle beelden zijn weergegeven, wordt de diavoorstelling beëindigd.
Interval
1 sec.
Hiermee kunt u het weergave-interval tussen de beelden instellen.
3 sec.
5 sec.
10 sec.
30 sec.
Beeldtype
Alles Hiermee kunt u alle stilstaande beelden weergeven als normale beelden.
All. 3D weerg. Hiermee kunt u alleen de 3D-beelden weergeven.
Verwant onderwerp
MENU-items die niet in elke weergavefunctie beschikbaar zijn
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
163
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Beeldindex
Beeldindex
U kunt het aantal beelden selecteren dat op het indexweergavescherm moet worden weergegeven.
1. MENU
2 [Beeldindex] gewenste functie
(4 afbeeldingen)
Hiermee worden er vier beelden weergegeven.
(9 afbeeldingen)
Hiermee worden er negen beelden weergegeven.
Beelden in de gewenste map weergeven
Selecteer de linkerzijbalk met behulp van het besturingswiel en selecteer vervolgens de gewenste map
met
/ .
Druk op
op het besturingswiel om de weergavefunctie te schakelen tussen stilstaande en
bewegende beelden (weergavefunctie).
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
164
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Beveiligen
Beveiligen
U kunt opgenomen beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen.
De
-markering wordt weergegeven op geregistreerde beelden.
1. MENU
2 [Beveiligen] gewenste functie
(Meerdere bldn.)
Hiermee kunt u meerdere beelden selecteren om te beveiligen.
Na stap 1 selecteert u een beeld dat u wilt beveiligen en drukt u op
.
Om de selectie te annuleren, drukt u nogmaals op
om het -
merkteken te annuleren.
MENU
[OK]
(Alle beelden
annuleren)
Hiermee kunt u de beveiliging van alle stilstaande beelden opheffen.
(Alle MP4-films
annuleren)
Hiermee kunt u de beveiliging van alle bewegende beelden (MP4) opheffen.
(Alle AVCHD-
weerg. ann.)
Hiermee kunt u de beveiliging van alle bewegende AVCHD-beelden
opheffen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
165
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Printen opgeven
Printen opgeven
DPOF (Digital Print Order Format) is een functie waarmee u kunt opgeven welke beelden op de
geheugenkaart u later wilt afdrukken.
De
-afdrukmarkering wordt weergegeven op geregistreerde beelden.
1. MENU
2 [Printen opgeven] gewenste instelling
DPOF instellen
Meerdere
bldn.
Hiermee kunt u meerdere beelden die u wilt afdrukken selecteren en bestellen.
Na stap 1 selecteert u een beeld dat u wilt afdrukken en drukt u op
.
Om de selectie te annuleren, drukt u nogmaals op
om het -merkteken te
annuleren.
MENU
[OK]
Alles
annuleren
Hiermee kunt u alle DPOF-afdrukmarkeringen wissen.
Datum afdrukken
Aan
Hiermee kunt u instellen of de beelden met een DPOF-afdrukmarkering tijdens het
afdrukken al dan niet gedateerd moeten worden.
Uit
Opmerkingen
De
-afdrukmarkering kan niet worden aangebracht op bewegende beelden.
U kunt de
-afdrukmarkering op maximaal 999 beelden aanbrengen.
Verwant onderwerp
Stilstaande beelden afdrukken
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
166
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Naar smartph verznd
Naar smartph verznd
Beelden overzetten naar een Android-smartphone met één aanraking (One-touch sharing (NFC))
Hiermee kunt u beelden overzetten om weer te geven op een smartphone.
Installeer de smartphoneondersteuningstoepassing "PlayMemories Mobile" via de app-store op uw
smartphone. Als "PlayMemories Mobile" al geïnstalleerd is op uw smartphone, update u de app naar de
laatste versie.
Raadpleeg de ondersteuningswebsite (http://www.sony.net/pmm/) voor meer informatie over
"PlayMemories Mobile".
1. MENU
1 [Naar smartph verznd] gewenste functie
Op dit apparaat
selecteren
Selecteer beelden op de camera die u wilt overzetten naar de smartphone.
Selecteer uit [Dit beeld], [Alle stilst bldn op datum], [Alle film(MP4) op datum]
of [Meerdere beelden].
Als u [Meerdere beelden] selecteert, selecteert u beelden met
MENU [OK] .
Op smartphone
selecteren
Zet alle stilstaande beelden op een geheugenkaart over om weer te geven op
de smartphone.
2. Maak via uw smartphone verbinding met de camera. Gebruik hiervoor de informatie die op het
scherm weergegeven wordt wanneer de camera gereed is om aangesloten te worden. Afhankelijk
van het type smartphone kan de verbindingsmethode verschillen. [Details][Details]
Opmerkingen
De beschikbare opties voor het beeldformaat zijn het formaat waarin het beeld werd opgenomen,
het formaat [2M] of het formaat [VGA].
Gebruik "PlayMemories Mobile" om het formaat van een beeld dat overgezet moet worden naar
een smartphone te wijzigen.
Sommige beelden kunnen mogelijk niet worden weergegeven op een smartphone, afhankelijk van
het gegevensformaat.
RAW-beelden worden omgezet naar JPEG-beelden en vervolgens overgezet.
Het is niet mogelijk om bewegende beelden in AVCHD-formaat over te zetten.
De camera deelt de verbindingsinformatie voor [Naar smartph verznd] met een apparaat dat
toestemming heeft om verbinding te maken. Als u het apparaat dat toestemming heeft om
verbinding te maken met de camera wilt veranderen, reset u de verbindingsinformatie door op
MENU
3 [SSID/WW terugst.] te drukken. Nadat de verbindingsinformatie is gereset,
kunt u een andere smartphone instellen. [Details]
Beelden overzetten naar een Android-smartphone met één aanraking (One-touch
sharing (NFC))
U kunt de camera met één aanraking aansluiten op een NFC-smartphone zonder ingewikkelde
instellingen te moeten doorvoeren, en vervolgens beelden overzetten.
1. Activeer de NFC-functies op je smartphone.
DSC-RX100M2
167
2. Geef één beeld weer op de camera.
U kunt de NFC-functie alleen gebruiken wanneer (N-markering) weergegeven wordt op het
scherm.
3. Raak de smartphone aan met de camera.
De smartphone wordt verbonden met de camera en "PlayMemories Mobile" wordt geactiveerd. Het
beeld dat weergegeven wordt op de camera wordt overgezet naar de smartphone.
Houd de aanraking in stand tot "PlayMemories Mobile" start (1 - 2 seconden).
Voer de aanraking opnieuw uit na het annuleren van de slaapstand en de schermvergrendeling van
de smartphone.
Raak met de N-markering van de smartphone
(N-markering) op de camera aan . Als er geen N-
markering afgebeeld is op de smartphone, raadpleegt u de handleiding van de smartphone.
Als u meerdere beelden tegelijk wilt overzetten, drukt u op MENU
1 [Naar smartph
verznd] en selecteert u de gewenste beelden. Wacht tot er op het scherm weergegeven wordt dat u
verbinding kunt maken, en verbindt vervolgens de camera met de smartphone via NFC.
Over NFC
NFC (Near Field Communication) is een technologie voor draadloze communicatie binnen een kort
bereik tussen verschillende apparaten (bv. mobiele telefoons en IC-tags). Met de NFC-functie kunt u
gegevenscommunicatie uitermate eenvoudig instellen door het betreffende symbool of de opgegeven
locatie aan te raken op apparaten die NFC ondersteunen.
Opmerkingen
U kunt geen beelden overdragen via NFC als het beeldindexscherm wordt weergegeven.
Als het niet lukt om de smartphone en de camera met elkaar te verbinden, probeert u het volgende.
Activeer "PlayMemories Mobile" op de smartphone en beweeg de smartphone vervolgens traag
rond
(N-markering) op de camera.
Verwijder een eventuele beschermingshoes van de smartphone.
Verwijder een eventuele beschermingshoes van de camera.
Als u een statief bevestigd hebt aan de camera, dient u deze tijdelijk te verwijderen.
Zorg ervoor dat de NFC-functie van de smartphone geactiveerd is.
Als de Vliegtuig-stand geactiveerd is op de camera, kan er geen verbinding gemaakt worden met
een smartphone. Stel [Vliegtuig-stand] in op [Uit].
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
168
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Naar computer verzenden
Naar computer verzenden
U kunt gemakkelijk een reservekopie maken van beelden vanaf de camera naar een computer die
aangesloten is op uw draadloos toegangspunt of draadloze breedbandrouter.
Installeer "PlayMemories Home" [Details] vooraleer u het draadloze toegangspunt registreert [Details]
[Details].
1. Start uw computer op.
2. MENU
1 [Naar computer verzenden]
Opmerkingen
Afhankelijk van de instellingen in de toepassing op de computer, wordt de camera uitgeschakeld
nadat de beelden op de computer zijn opgeslagen.
Configureer het toegangspunt vooraf.
U kunt meerdere beelden tegelijk overzetten naar een pc.
Om beelden over te zetten naar een andere computer, gebruikt u een USB-kabel om de camera
aan te sluiten op de pc en bedient u de camera via "PlayMemories Home".
Verwant onderwerp
WPS-Push
Toegangspunt instell.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
169
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Op TV bekijken
Op TV bekijken
Als de camera niet aangesloten is op een televisie met behulp van een HDMI-kabel, kunt u beelden
bekijken op een netwerk-compatibele televisie door de beelden over te zetten vanaf de camera.
Afhankelijk van het model moet u de televisie mogelijk vooraf configureren. Voor meer informatie
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie.
1. MENU
1 [Op TV bekijken] apparaat dat u wilt aansluiten
2. Druk op
om beelden in een diavoorstelling weer te geven.
Om beelden handmatig weer te geven, drukt u op / .
Om het apparaat dat u wilt aansluiten te veranderen, drukt u op
om [Appraatlijst] te
selecteren en drukt u vervolgens op
.
Instellingen voor diavoorstellingen
U kunt de instellingen voor de diavoorstelling wijzigen door te drukken op .
Keuze afspelen
U kunt de groep beelden selecteren die moet worden vertoond.
U kunt kiezen tussen [Alles] en [Alles in map].
Interval U kunt kiezen tussen [Kort] en [Lang].
Effecten* U kunt kiezen tussen [Aan] en [Uit].
* De instellingen werken alleen op een BRAVIA-televisie die compatibel is met de functies.
Opmerkingen
U kunt deze functie gebruiken op een televisie die DLNA-renderer ondersteunt.
U kunt beelden bekijken op een Wi-Fi Direct-compatibele televisie of netwerk-compatibele televisie
(inclusief kabeltelevisie).
Als u de camera aansluit op een televisie maar Wi-Fi Direct niet gebruikt, moet u het toegangspunt
eerst registreren bij de camera.
De beelden weergeven op de televisie kan enige tijd duren.
Bewegende beelden kunnen niet via Wi-Fi op de televisie worden weergegeven. Gebruik een
HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
Verwant onderwerp
WPS-Push
Toegangspunt instell.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
170
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Foto-effect
Foto-effect
U kunt een opgenomen beeld bijwerken zodat het lijkt als een waterverfschilderij of illustratie, en als een
nieuw bestand opslaan.
Het oorspronkelijke beeld blijft behouden.
1. MENU
2 [Foto-effect] gewenste functie
(Waterverf)
Hiermee voegt u het effect van doorgelopen inkt en kleurvervaging toe aan beelden alsof
ze zijn geschilderd met waterverf.
(Illustratie)
Hiermee voegt u een illustratie-effect toe aan beelden door de buitenlijnen te
benadrukken enz.
Opmerkingen
U kunt [Foto-effect] niet gebruiken voor de volgende beelden:
Panoramabeelden
Bewegende beelden
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
171
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Volume-instellingen
Volume-instellingen
U kunt het volumeniveau van het geluid bij de bewegende beelden instellen in acht stappen.
1. MENU
2 [Volume-instellingen] gewenste waarde
Het volumeniveau aanpassen tijdens de weergave
Het scherm [Volume-instellingen] wordt weergegeven wanneer u op de onderkant van het
besturingswiel drukt tijdens het weergeven van bewegende beelden.
U kunt het volumeniveau aanpassen terwijl u naar het werkelijke geluid luistert.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
172
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Nuttige weergavefuncties > Weergavemenu > Afspeelweergave
Afspeelweergave
U kunt de oriëntatie van het beeld selecteren wanneer u stilstaande beelden weergeeft die opgenomen
zijn in de portretstand.
1. MENU
2 [Afspeelweergave] gewenste functie
Autom.roteren Beelden worden weergegeven in de portretstand.
Handm.roteren Beelden worden weergegeven in de landschapstand.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
173
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor het geheugenkaartprogramma > Formatteren
Formatteren
Hiermee kunt u de geheugenkaart formatteren.
Wanneer u een geheugenkaart voor het eerst in deze camera gaat gebruiken, adviseren wij u alvorens
erop op te nemen de geheugenkaart in de camera te formatteren voor een stabiele werking van de
geheugenkaart. Merk op dat door het formatteren alle gegevens op de geheugenkaart permanent
verloren zullen gaan en niet meer kunnen worden hersteld. Sla belangrijke gegevens op een computer
of een ander medium op.
1. MENU
1 [Formatteren] [Enter]
Opmerkingen
Merk op dat bij het formatteren alle gegevens permanent gewist worden, inclusief de beveiligde
beelden.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
174
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor het geheugenkaartprogramma > Bestandsnummer
Bestandsnummer
U kunt de methode selecteren voor het toewijzen van bestandsnummers aan de beelden.
1. MENU
1 [Bestandsnummer] gewenste functie
Serie
Hiermee worden de bestandsnummers op volgorde toegewezen, zelfs wanneer de
opnamemap of de geheugenkaart wordt veranderd. (Wanneer op de
teruggeplaatste geheugenkaart een bestand staat met een hoger nummer dan het
laatst toegewezen nummer, wordt aan een nieuwe opname een bestandsnummer
toegewezen dat 1 hoger is dan het hoogste nummer op de geheugenkaart.)
Terugstellen
Hiermee begint het bestandsnummer vanaf 0001 telkens wanneer de opnamemap
wordt veranderd. (Wanneer de opnamemap een bestand bevat, wordt aan een
nieuwe opname een bestandsnummer toegewezen dat 1 hoger is dan het hoogste
nummer.)
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
175
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor het geheugenkaartprogramma > OPN.-map kiezen
OPN.-map kiezen
U kunt de map op de geheugenkaart veranderen waarin momenteel beelden worden opgeslagen.
1. MENU
1 [OPN.-map kiezen]
2. Selecteer een map met
/ op het besturingswiel.
3. Druk op
Opmerkingen
U kunt geen map selecteren met een nummer dat alleen "
MSDCF" of "
ANV01" als opnamemap heeft.
U kunt opgenomen beelden niet verplaatsen naar een andere map.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
176
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor het geheugenkaartprogramma > Nieuwe map
Nieuwe map
U kunt een map op de geheugenkaart aanmaken waarin de opgenomen beelden worden opgeslagen.
De beelden worden opgenomen in de nieuw aangemaakte map totdat u een andere map aanmaakt of
een andere opnamemap selecteert.
1. MENU
1 [Nieuwe map]
Over mappen
Nadat een nieuwe map is aangemaakt, kunt u de bestemmingsmap voor het opslaan van beelden
veranderen. [Details]
Opmerkingen
Wanneer u een geheugenkaart die op een ander apparaat werd gebruikt in de camera plaatst en
beelden opneemt, wordt automatisch een nieuwe opnamemap aangemaakt.
Maximaal 4.000 beelden kunnen in een map worden opgeslagen. Wanneer de capaciteit van de
map is opgebruikt, wordt automatisch een nieuwe map aangemaakt.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
177
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor het geheugenkaartprogramma > Beeld-DB
herstellen
Beeld-DB herstellen
Wanneer er in het beelddatabasebestand inconsistenties worden gevonden die veroorzaakt zijn door het
bewerken van beelden op een computer enz., worden de beelden op de geheugenkaart niet
weergegeven. Als dit gebeurt, herstelt de camera het bestand.
1. MENU
1 [Beeld-DB herstellen] [Enter]
Het scherm [Beeld-DB herstellen] wordt weergegeven en de camera herstelt het bestand.
Wacht tot het herstellen voltooid is.
Opmerkingen
Gebruik een voldoende opgeladen accu. Als de acculading te laag wordt tijdens het herstellen,
kunnen de gegevens beschadigd raken.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
178
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor het geheugenkaartprogramma > Kaartruimte
weerg.
Kaartruimte weerg.
U kunt de resterende opnameduur voor bewegende beelden op de geheugenkaart weergeven. Het
aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen, wordt ook weergegeven.
1. MENU
1 [Kaartruimte weerg.]
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
179
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor de klokinstellingen > Datum/tijd instellen
Datum/tijd instellen
U kunt de datum en tijd opnieuw instellen.
1. MENU
1 [Datum/tijd instellen]
2. Druk op
/ of draai aan het besturingswiel om het gewenste item te selecteren, en stel de
numerieke waarde in met
/ .
3.
[Enter]
Zomertijd: Hiermee kunt u ON/OFF kiezen voor de zomertijd.
Datumformaat: Hiermee kunt u het weergaveformaat van de datum en tijd selecteren.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
180
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Menu voor de klokinstellingen > Tijdzone instellen
Tijdzone instellen
U kunt de tijd instellen op de lokale tijd van een geselecteerde regio.
1. MENU
1 [Tijdzone instellen]
2. Druk op
/ op het besturingswiel of verdraai het besturingswiel om de gewenste regio te
selecteren, en selecteer daarna de zomertijd met
/ .
3. Druk op [Enter].
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
181
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Menustartpositie
Menustartpositie
U kunt instellen of altijd de eerste pagina van het menu of het scherm van het laatst ingestelde item
moet worden weergegeven.
1. MENU
1 [Menustartpositie] gewenste functie
Hoofdmenu De eerste pagina van het menu wordt altijd weergegeven.
Vorige
menu
Het laatst ingestelde item wordt weergegeven. Hierdoor is het gemakkelijker om snel
het laatst ingestelde item te resetten.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
182
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Modusknopscherm
Modusknopscherm
U kunt instellen of de gids voor de functiekeuzeknop (met een beschrijving van elke opnamefunctie)
moet worden weergegeven.
1. MENU
1 [Modusknopscherm] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u instellen of [Modusknopscherm] moet worden weergegeven.
Uit
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
183
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > LCD-helderheid
LCD-helderheid
U kunt de helderheid van het scherm automatisch aanpassen met behulp van de lichtsensor
overeenkomstig de belichtingsomstandigheden. U kunt de helderheid van het scherm handmatig
instellen.
1. MENU
1 [LCD-helderheid] gewenste functie
Automatisch Hiermee wordt de helderheid automatisch aangepast.
Handmatig Hiermee kunt u de helderheid aanpassen tussen -2 en +2.
Zonnig weer Hiermee kunt u de helderheid automatisch aanpassen aan opnames buitenshuis.
Opmerkingen
Als deze functie ingesteld is op [Automatisch], mag u de lichtsensor niet afdekken met uw hand of
iets anders. [Details]
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
184
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Helderheid zoeker
Helderheid zoeker
Wanneer u een elektronische beeldzoeker (los verkrijgbaar) gebruikt, kunt u hiermee de helderheid van
de elektronische beeldzoeker instellen.
1. MENU
1 [Helderheid zoeker] gewenste functie
Automatisch Hiermee wordt de helderheid automatisch aangepast.
Handmatig Hiermee kunt u de helderheid aanpassen tussen -1 en +1.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
185
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Stroombesparing
Stroombesparing
U kunt de accu sparen door de camera sneller automatisch uit te schakelen na een periode van
inactiviteit.
1. MENU
1 [Stroombesparing] gewenste functie
Max
[Begintijd energiebespar.] is ingesteld op [1 min.].
Als de camera gedurende een bepaalde tijd niet bediend wordt, wordt het scherm
gedimd.
Standaard De instelling van [Begintijd energiebespar.] is geactiveerd.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
186
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Begintijd energiebespar.
Begintijd energiebespar.
Hiermee kunt u de tijdsduur instellen die moet verstrijken voordat de camera automatisch wordt
uitgeschakeld.
Als de camera voeding krijgt via de accu en u de camera gedurende een bepaalde tijd niet bedient,
wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te verhinderen dat de accu leeg raakt (automatische
uitschakelfunctie).
1. MENU
1 [Begintijd energiebespar.] gewenste functie
30 min.
Hiermee wordt de camera uitgeschakeld na het verstrijken van de ingestelde tijdsduur.
5 min.
2 minuten
1 min.
Opmerkingen
De camera activeert "automatische uitschakelfunctie" onder bepaalde omstandigheden niet, zoals
tijdens een diavoorstelling, tijdens het opnemen van bewegende beelden of wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
187
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > PAL/NTSC schakelaar (alleen voor modellen die
1080 50i ondersteunen)
PAL/NTSC schakelaar (alleen voor modellen die 1080 50i ondersteunen)
U kunt bewegende beelden die opgenomen werden met de camera weergeven op een PAL-/NTSC-
televisie.
1. MENU
1 [PAL/NTSC schakelaar] gewenste functie
PAL
Hiermee kunt u bewegende beelden die opgenomen werden met de camera weergeven
op een PAL-televisie.
NTSC
Hiermee kunt u bewegende beelden die opgenomen werden met de camera weergeven
op een NTSC-televisie.
Opmerkingen
Deze functie is alleen bruikbaar voor apparaten die 1080 50i ondersteunen. Deze functie kan niet
gebruikt worden voor apparaten die 1080 60i ondersteunen. Op de onderkant van apparaten die
1080 50i ondersteunen, is de markering "50i" aangebracht.
Als u een geheugenkaart plaatst die eerder werd geformatteerd in het PAL-systeem, wordt er een
melding weergegeven dat u de kaart opnieuw moet formatteren. Wanneer u opnames maakt met
behulp van het NTSC-systeem, formatteert u de geheugenkaart opnieuw of gebruikt u een andere
geheugenkaart.
Wanneer de functie NTSC geselecteerd is, wordt de melding "Uitgevoerd in NTSC." altijd
weergegeven wanneer u de camera inschakelt.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
188
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Inst. uploaden
Inst. uploaden
Beeldgegevens overzetten met behulp van de Eye-Fi-kaart
U kunt instellen of de uploadfunctie van een Eye-Fi-kaart (verkrijgbaar in de winkel) moet worden
gebruikt wanneer u de Eye-Fi-kaart in de camera gebruikt.
[Inst. uploaden] wordt alleen weergegeven wanneer de Eye-Fi-kaart in de camera is geplaatst.
1. MENU
2 [Inst. uploaden] gewenste functie
Aan
Hiermee wordt de uploadfunctie gebruikt.
Het pictogram van de Eye-Fi-functie op het scherm verandert afhankelijk van de
communicatiefunctie van de Eye-Fi-kaart.
: de stand-bystand is geactiveerd voor de Eye-Fi-kaart. Er is geen bestand om te zenden.
: de upload-stand-bystand is geactiveerd voor de Eye-Fi-kaart.
: de verbindingsstand is geactiveerd voor de Eye-Fi-kaart.
: de Eye-Fi-kaart is bezig met het uploaden van beelden.
: er is een fout opgetreden.
Uit Hiermee wordt de uploadfunctie niet gebruikt.
Opmerkingen
Eye-Fi-kaarten zijn niet in alle landen/regio's verkrijgbaar.
Voor meer informatie over de Eye-Fi-kaart neemt u rechtstreeks contact op met de fabrikant of
verkoper van de Eye-Fi-kaart.
Eye-Fi-kaarten mogen alleen gebruikt worden in de landen en gebieden waarin zij werden gekocht.
U kunt aansprakelijk gesteld worden op grond van plaatselijke regelgeving.
De Eye-Fi-kaart is uitgerust met een functie voor draadloos LAN. Steek de Eye-Fi-kaart niet in de
camera op een plaats waar het gebruik van draadloos-LAN verboden is, bijvoorbeeld aan boord
van een vliegtuig. Als de Eye-Fi-kaart in de camera is geplaatst, stelt u [Inst. uploaden] in op [Uit].
Als de uploadfunctie van de Eye-Fi-kaart is ingesteld op [Uit], wordt
weergegeven op het
scherm.
Beeldgegevens overzetten met behulp van de Eye-Fi-kaart
1. Voer de instellingen voor het toegangspunt van het draadloze LAN of de instellingen voor de
overdrachtsrichting van de Eye-Fi-kaart door.
Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de Eye-Fi-kaart.
2. Na het doorvoeren van de instellingen plaatst u de Eye-Fi-kaart in de camera en neemt u de
beelden op.
De opgenomen beelden worden automatisch overgedragen via het draadloze LAN naar de
computer enz.
Opmerkingen
Tijdens het uploaden van beeldgegevens is de automatische uitschakelfunctie niet beschikbaar.
Als het (fout) pictogram
wordt weergegeven, haalt u de Eye-Fi-kaart eruit en plaatst u deze
opnieuw, of schakelt u de camera uit en weer in. Als het (fout) pictogram
nog steeds wordt
weergegeven, is de Eye-Fi-kaart mogelijk beschadigd. Neem voor meer informatie contact op met
Eye-Fi, Inc.
De communicatie via een draadloos LAN kan worden onderbroken door andere
communicatieapparaten. Als de gegevensontvangst onvoldoende is, plaatst u de camera dichter bij
het toegangspunt.
Sommige Eye-Fi-kaarten zijn uitgerust met "Endless Memory Mode". Dit product biedt geen
ondersteuning voor "Endless Memory Mode". Zorg ervoor dat "Endless Memory Mode"
uitgeschakeld is voor Eye-Fi-kaarten die u in de camera plaatst. Voor meer informatie over het
instellen van "Endless Memory Mode" raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de Eye-Fi-kaart.
DSC-RX100M2
189
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
190
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > HDMI-resolutie
HDMI-resolutie
Wanneer u de camera aansluit op een HD-televisie (High Definition) die uitgerust is met HDMI-
uitgangen via een HDMI-kabel (los verkrijgbaar), kunt u HDMI-resolutie selecteren om beelden naar de
tv uit te voeren.
1. MENU
2 [HDMI-resolutie] gewenste functie
Automatisch
De camera herkent een HD-televisie (High Definition) automatisch en stelt de
uitgangsresolutie in.
1080p Hiermee voert u signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080p).
1080i Hiermee voert u signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080i).
Opmerkingen
Als u het beeld niet goed kunt weergeven met de instelling [Automatisch], selecteert u [1080p] of
[1080i] afhankelijk van de televisie die is aangesloten.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
191
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > CTRL.VOOR HDMI
CTRL.VOOR HDMI
Deze instelling maakt (televisie-)afstandsbediening mogelijk voor een camera die met behulp van een
HDMI-kabel (los verkrijgbaar) aangesloten is op een "BRAVIA" Sync-televisie.
1. MENU
2 [CTRL.VOOR HDMI] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u instellen of de camera kan worden bediend met behulp van de
afstandsbediening van een televisie.
Uit
Opmerkingen
U kunt de camera bedienen met de afstandsbediening van uw televisie door uw camera aan te
sluiten op een televisie die "BRAVIA" Sync ondersteunt.
Verwant onderwerp
Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
192
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > USB-verbinding
USB-verbinding
U kunt instellen hoe een USB-verbinding tot stand moet worden gebracht wanneer de camera is
aangesloten op een computer enz.
1. MENU
2 [USB-verbinding] gewenste functie
Automatisch
Afhankelijk van de computer of andere USB-apparaten die verbonden zijn met de
camera, wordt de verbindingsmethode automatisch ingesteld op [MTP] of
[Massaopslag].
Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, wordt [MTP] geselecteerd en zijn er
specifieke functies beschikbaar.
Massaopslag
Hiermee wordt een Mass Storage-verbinding tot stand gebracht tussen de camera
en een computer of ander USB-apparaat.
MTP
Hiermee brengt u een MTP-verbinding tot stand tussen de camera en een
computer of ander USB-apparaat.
Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, wordt [MTP] geselecteerd en zijn er
specifieke functies beschikbaar.
Als u een ander besturingssysteem gebruikt (Vista/XP, Mac OS X), wordt de
wizard Automatisch afspelen weergegeven, en worden de stilstaande beelden in
de opnamemap op de camera geïmporteerd in de computer.
Opmerkingen
Als Device Stage* niet wordt weergegeven wanneer de camera is aangesloten op een computer
die draait onder Windows 7 of Windows 8, stelt u [USB-verbinding] in op [Automatisch].
* Device Stage is een menuscherm waarop u de aangesloten apparaten, zoals een camera, kunt beheren.
(Functie van Windows 7 of Windows 8)
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
193
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > USB LUN-instelling
USB LUN-instelling
Hiermee kunt u de functie van de USB-verbinding beperken en de compatibiliteit verbeteren.
1. MENU
2 [USB LUN-instelling] gewenste functie
Multi Selecteer [Multi] om onder normale omstandigheden op te nemen.
Enkel Stel [Enkel] in als de USB-verbinding bij [Multi] niet lukt.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
194
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > USB-voeding
USB-voeding
U kunt kiezen of de functie [USB-voeding] al dan niet wordt ingeschakeld wanneer de camera
aangesloten wordt op een computer of een USB-apparaat met behulp van de micro-USB-kabel.
1. MENU
2 [USB-voeding] gewenste functie
Aan
De functie [USB-voeding] wordt gebruikt wanneer er een USB-verbinding tot stand wordt
gebracht.
Uit
De functie [USB-voeding] wordt niet gebruikt wanneer er een USB-verbinding tot stand
wordt gebracht.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
195
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Audiosignalen
Audiosignalen
U kunt instellen of het bedieningsgeluid van de camera al dan niet moet worden voortgebracht.
1. MENU
2 [Audiosignalen] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u de pieptoon/het sluitergeluid inschakelen wanneer u de ontspanknop
halverwege indrukt om scherp te stellen of volledig indrukt om een opname te maken enz.
Uit Hiermee wordt de pieptoon/het sluitergeluid uitgeschakeld.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
196
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > WPS-Push
WPS-Push
Als uw toegangspunt een WPS-toets heeft, kunt u het toegangspunt eenvoudig bij de camera
registreren door op de WPS-toets te drukken.
1. MENU
3 [WPS-Push]
2. Druk op de WPS-toets op het toegangspunt dat u wilt registreren.
Opmerkingen
Om [WPS-Push] te gebruiken, moet u de beveiliging van uw toegangspunt instellen op WPA2 of
WPA en moet het toegangspunt de WPS-drukknopmethode ondersteunen. In andere gevallen (bv.
wanneer de beveiliging ingesteld is op WEP of als de WPS-drukknopmethode niet ondersteund
wordt) moet u het toegangspunt handmatig registreren. [Details]
Meer informatie over de functies en instellingen van uw toegangspunt vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het toegangspunt of bij de persoon die het toegangspunt beheert.
Afhankelijk van de gebruiksomgeving lukt het mogelijk niet om verbinding te maken of is de
communicatieafstand mogelijk korter. Dit kan veroorzaakt worden door obstakels tussen de camera
en het toegangspunt, de materialen waaruit muren bestaan, aanwezige radiogolven enz. Als dit het
geval is, verplaatst u de camera of zet u deze dichter bij het toegangspunt.
Verwant onderwerp
Toegangspunt instell.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
197
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Toegangspunt instell.
Toegangspunt instell.
Het gebruik van het toetsenbord
Andere instelitems
U kunt het toegangspunt handmatig registreren.
Controleer voordat u de procedure begint de SSID-naam van het toegangspunt, het beveiligingssysteem
en het wachtwoord. Het wachtwoord is mogelijk vooraf ingesteld in bepaalde apparaten. Voor meer
informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het draadloze toegangspunt of contacteert u uw
netwerkbeheerder.
1. MENU
3 [Toegangspunt instell.]
2. Selecteer het toegangspunt dat u wilt registreren.
Wanneer het gewenste toegangspunt op het scherm wordt weergegeven:
Selecteer het gewenste toegangspunt.
Wanneer het gewenste toegangspunt niet op het scherm wordt weergegeven:
Selecteer [Handmatige instelling] en stel het toegangspunt in.
* Raadpleeg "Het gebruik van het toetsenbord" voor informatie over de invoermethode.
Als u [Handmatige instelling] selecteert, voert u de SSID-naam van het toegangspunt in
selecteer het beveiligingssysteem.
3. Voer het wachtwoord in
[OK]
Voor toegangspunten waarvoor niet wordt weergegeven, hoeft er geen wachtwoord te worden
ingevoerd.
4. Selecteer [OK] en druk daarna op
.
Het gebruik van het toetsenbord
Wanneer tekens handmatig moeten worden ingevoerd, wordt op het scherm een toetsenbord
weergegeven.
Selecteer de gewenste toets met
/ / / en druk daarna op om het teken in te voeren.
DSC-RX100M2
198
Namen van
de
schermen
Functies
(1) Invoerveld De tekens die u invoert worden hierin weergegeven.
(2)
Tekensoort
veranderen
Telkens wanneer u op
drukt, verandert de tekensoort tussen de letters van het
alfabet, cijfers en symbolen.
(3) Toetsenbord
Telkens wanneer u op
drukt, wordt het ingevoerde teken weergegeven.
Voorbeeld: als u "abd" wilt invoeren
Selecteer de toets voor "abc" en druk eenmaal op
zodat "a" wordt
weergegeven
selecteer " " om de cursor te verplaatsen (5) en druk op
selecteer de toets voor "abc" en druk tweemaal op zodat "b" wordt
weergegeven
selecteer de toets voor "def" en druk eenmaal op zodat "d"
wordt weergegeven.
(4) Vastleggen Als u hierop drukt, wordt de invoer vastgelegd.
(5)
Cursor
verplaatsen
Als u hierop drukt, wordt de cursor in het invoerveld naar links of rechts verplaatst.
(6) Wissen Als u hierop drukt, wordt het vorige teken gewist.
(7)
Als u hierop drukt, wordt het volgende teken een hoofdletter of kleine letter.
(8) Spatie Als u hierop drukt, wordt een spatie ingevoerd.
Om het invoeren van tekens tussentijds te stoppen, selecteert u [Annuleren].
Andere instelitems
Afhankelijk van de status of de instelmethode van het toegangspunt, kunt u nog meer instellingen
maken.
Namen van de
schermen
Functies
WPS PIN
Hiermee kunt u de PIN-code weergeven om in te voeren op het aangesloten
apparaat.
IP-adres instelling Hiermee kunt u [Automatisch] of [Handmatige instelling] selecteren.
IP-adres Hiermee kunt u het IP-adres handmatig invoeren.
Subnetmasker/
Standaardgateway
Als u [IP-adres instelling] instelt op [Handmatige instelling], kunt u hiermee het
IP-adres invoeren overeenkomstig uw netwerkomgeving.
Voorrangsverbinding Hiermee kunt u [Aan] of [Uit] selecteren voor [Voorrangsverbinding].
Opmerkingen
Om het geregistreerde toegangspunt prioriteit te geven, stelt u [Voorrangsverbinding] in op [Aan].
Verwant onderwerp
DSC-RX100M2
199
WPS-Push
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
200
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Naam Appar. Bewerk
Naam Appar. Bewerk
Hiermee kunt u de naam van het apparaat onder Wi-Fi Direct enz. veranderen.
1. MENU
3 [Naam Appar. Bewerk]
2. Selecteer het invoerveld en voer de naam van het apparaat in [OK]
Raadpleeg "Het gebruik van het toetsenbord" voor informatie over de invoermethode. [Details]
Verwant onderwerp
WPS-Push
Toegangspunt instell.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
201
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > MAC-adres weergvn
MAC-adres weergvn
U kunt het MAC-adres van de camera weergeven.
1. MENU
3 [MAC-adres weergvn]
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
202
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > SSID/WW terugst.
SSID/WW terugst.
De camera deelt de verbindingsinformatie voor [Naar smartph verznd] en [Besturen m. smartph.] met
een apparaat dat toestemming heeft om verbinding te maken. Als u het apparaat wilt veranderen dat
toestemming heeft om verbinding te maken met de camera, stelt u de verbindingsinformatie terug door
deze stappen uit te voeren.
1. MENU
3 [SSID/WW terugst.] [OK]
Opmerkingen
Nadat de verbindingsinformatie is gereset, moet u een smartphone instellen.
Verwant onderwerp
Besturen m. smartph.
Naar smartph verznd
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
203
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Vliegtuig-stand
Vliegtuig-stand
Als u aan boord gaat van een vliegtuig, enz., kunt u instellen of alle instellingen moeten worden
uitgeschakeld die gebruikmaken van functies die betrekking hebben op Wi-Fi. Als u [Vliegtuig-stand]
instelt op [Aan], wordt een vliegtuig-indicator weergegeven op het scherm.
1. MENU
4 [Vliegtuig-stand] gewenste functie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
204
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Versie
Versie
U kunt de versie van de software die in deze camera is geïnstalleerd weergeven op het scherm.
1. MENU
4 [Versie]
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
205
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Taal
Taal
Selecteert de taal waarin de menuonderdelen, waarschuwingen en meldingen moeten worden
weergegeven.
1. MENU
4 [Taal] gewenste functie
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
206
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Valsensor
Valsensor
U kunt instellen of de beveiligingsfunctie moet worden gebruikt wanneer u de camera laat vallen.
1. MENU
4 [Valsensor] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u instellen of de functie [Valsensor] moet worden ingeschakeld.
Uit
Opmerkingen
De functie [Valsensor] kan ook in werking treden als u de camera niet laat vallen, afhankelijk van
hoe u de camera gebruikt.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
207
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Demomodus
Demomodus
Als u de camera van voeding voorziet met behulp van de AC-UD10- (los verkrijgbaar) of AC-UD11-
netspanningsadapter (los verkrijgbaar), kunt u instellen of er een demonstratie van de weergave van
bewegende beelden moet worden gegeven. Stel in op [Uit] as u het niet nodig vindt een demonstratie te
zien.
1. MENU
4 [Demomodus] gewenste functie
Aan
Hiermee kunt u de demonstratie van de weergave van bewegende beelden automatisch
laten starten wanneer er gedurende ongeveer een minuut geen bediening wordt uitgevoerd.
Beschikbaar voor beveiligde bewegende AVCHD-beelden. Beveilig de bewegende
AVCHD-beelden met de oudste opnamedatum en -tijd.
Uit Geeft geen demonstratie.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
208
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Instellingen veranderen > Instelmenu > Initialiseren
Initialiseren
Met deze instelling kunt u alle instellingen terugstellen op de standaardinstellingen.
De beelden blijven behouden bij het uitvoeren van deze functie.
1. MENU
4 [Initialiseren] gewenste functie [OK]
Terugstellen Hiermee kunt u alle instellingen terugstellen op de standaardinstellingen.
Opn.f.terugst.
Hiermee worden alleen de belangrijkste opname-instellingen teruggesteld op de
standaardinstellingen.
Custom terugst.
Hiermee worden alleen de aangepaste instellingen teruggesteld op de
standaardinstellingen.
Ntwrkinstell.
terugstelln
Hiermee kunt u alle netwerkinstellingen terugstellen.
Opmerkingen
U mag de accu niet verwijderen tijdens het initialiseren.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
209
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Beelden weergeven op een televisie > Een beeld bekijken op een high-definitiontelevisie
(HD-televisie)
>
Een beeld op een HD-televisie weergeven met behulp van een HDMI-kabel (los
verkrijgbaar)
Een beeld op een HD-televisie weergeven met behulp van een HDMI-kabel
(los verkrijgbaar)
Sluit de camera via een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) aan op een HD-televisie (High Definition) die is
uitgerust met een HDMI-aansluiting.
1. Schakel zowel de camera als de televisie uit.
2. Sluit de HDMI-aansluiting van de camera (A) met behulp van de HDMI-kabel (C) (los verkrijgbaar)
aan op de HDMI-aansluiting van de televisie (B).
3. Schakel de televisie in en stel de ingangsbron in.
4. Druk op de
(weergave)-toets om de camera in te schakelen.
De beelden die met de camera zijn opgenomen, worden op het televisiescherm weergegeven.
Selecteer het gewenste beeld met het besturingswiel.
"PhotoTV HD"
Deze camera is compatibel met de "PhotoTV HD"-norm.
Door een Sony-televisie die compatibel is met "PhotoTV HD" aan te sluiten met behulp van een
HDMI-kabel (los verkrijgbaar), kunt u in alle comfort genieten van een volledig nieuwe wereld van
foto's in een adembenemende Full HD-beeldkwaliteit.
"PhotoTV HD" zorgt voor een uiterst gedetailleerde, fotografische uitdrukking van subtiele texturen
en kleuren.
Wanneer de camera met behulp van een HDMI-kabel aangesloten wordt op een Sony-televisie die
compatibel is met de functie Video A, wordt de televisie automatisch ingesteld op de beeldkwaliteit
die geschikt is voor stilstaande beelden. Wanneer de instelling van de televisie op Video staat,
wordt de beeldkwaliteit ingesteld zodat deze geschikt is voor bewegende beelden.
Voor weergave van bewegende beelden in het AVCHD-formaat raden wij u aan [Stilst.b./film
select.] in te stellen op [AVCHDweergave].
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie.
Opmerkingen
Beelden die in beeldformaat [VGA] zijn opgenomen, kunnen niet in HD-formaat worden
weergegeven.
Sluit de camera en de aan te sluiten apparatuur niet aan met behulp van beide
uitgangsaansluitingen. Als de camera en de televisie op elkaar worden aangesloten met behulp van
de uitgangsaansluitingen worden beeld of geluid niet weergegeven. Een dergelijke aansluitmethode
kan tevens leiden tot een storing in de camera en/of het aangesloten apparaat.
Het is mogelijk dat de camera niet goed werkt met sommige HD-televisies. Bijvoorbeeld, het kan
onmogelijk zijn een video te bekijken op uw HD-televisie of het geluid te horen via de HD-televisie.
Wij raden u aan een goedgekeurde kabel waarop het HDMI-logo afgebeeld is of een Sony-HDMI-
kabel te gebruiken.
DSC-RX100M2
210
Gebruik een kabel met een HDMI-microaansluiting aan één uiteinde (voor de camera) en een
stekker die geschikt is voor uw televisie aan het andere uiteinde. U kunt geen beelden bekijken op
een televisie die geen HDMI-aansluiting heeft.
Het opnemen kan na enige tijd automatisch worden gestopt om de camera te beschermen wanneer
u bewegende beelden opneemt terwijl de camera met behulp van een HDMI-kabel (los
verkrijgbaar) aangesloten is op een televisie.
Open de HDMI-afdekking volledig wanneer u een HDMI-kabel aansluit op de camera.
Er wordt niets weergegeven op het scherm van de camera.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
211
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Beelden weergeven op een televisie > Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-
compatibele televisie
>
Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie
Een beeld bekijken op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie
Als u een televisie met ondersteuning voor "BRAVIA" Sync (compatibel met SYNC MENU) gebruikt,
kunt u de weergavefuncties van de camera bedienen met behulp van de afstandsbediening van de
televisie door de camera met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) aan te sluiten op de
televisie.
1. Sluit de HDMI-aansluiting van de camera (A) met behulp van de HDMI-kabel (C) (los verkrijgbaar)
aan op de HDMI-aansluiting van de televisie (B).
2. Schakel de televisie in en stel de ingangsbron in.
3. Druk op de
(weergave)-toets van de camera om de camera in te schakelen.
4. MENU
2 [CTRL.VOOR HDMI] [Aan]
5. Druk op de SYNC MENU-toets op de afstandsbediening van de televisie om de gewenste functie te
selecteren.
Opmerkingen
Als de camera met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een televisie, kunnen minder
functies worden gebruikt.
U kunt bedieningen uitvoeren met de afstandsbediening van uw televisie door uw camera aan te
sluiten op een "BRAVIA" Sync-compatibele televisie. Voor meer informatie raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de televisie.
Als de camera niet naar behoren functioneert wanneer u deze bedient met behulp van de
afstandsbediening van de televisie, bijvoorbeeld wanneer de camera via HDMI is aangesloten op
een televisie van een andere fabrikant, drukt u op MENU
2 [CTRL.VOOR HDMI]
[Uit].
Open de HDMI-afdekking volledig wanneer u een HDMI-kabel aansluit op de camera.
Er wordt niets weergegeven op het scherm van de camera.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
212
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > Aanbevolen computeromgeving > Aanbevolen
computeromgeving
Aanbevolen computeromgeving
De volgende computeromgeving wordt aanbevolen voor gebruik van de software "PlayMemories Home"
(Windows), "Autom. draadloos importeren" (Windows/Mac) en "Image Data Converter" (Windows/Mac),
en voor het importeren van beelden via een USB-verbinding.
Windows
Besturingssysteem
(voorgeïnstalleerd)
Microsoft Windows XP*
1
SP3/Windows Vista*
2
SP2/Windows 7 SP1/
Windows 8
Bij gebruik van
"PlayMemories
Home"
CPU
Intel Pentium III 800 MHz of sneller (voor het afspelen/bewerken van
HD-films: Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller / Intel Core 2 Duo 1,66
GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist voor het
verwerken van AVC HD (FX/FH)-films en Intel Core 2 Duo 2,40 GHz of
sneller is vereist voor het verwerken van AVC HD (PS)-films.))
Geheugen
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer wordt aanbevolen.)
Windows Vista / Windows 7 / Windows 8: 1 GB of meer
Harde
schijf (vrije
schijfruimte
benodigd
voor
installatie)
Ongeveer 500 MB
Scherm 1.024 punten × 768 punten of meer
Bij gebruik van
"Image Data
Converter"
CPU Pentium 4 of sneller
Geheugen 1 GB of sneller
Scherm 1.024 punten × 768 punten of meer
*
1
64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 of hoger is vereist om een disc aan te maken.
*
2
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
Mac
Besturingssysteem
(voorgeïnstalleerd)
USB-verbinding: Mac OS X v10.3 tot v10.8
Autom. draadloos importeren: Mac OS X v10.5 v10.7
"Image Data Converter": Mac OS X v10.5, v10.6 (Snow Leopard), v10.7
(Lion), v10.8 (Mountain Lion)
Bij gebruik van "Image
Data Converter"
CPU: Intel Processor (Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo enz.)
Geheugen: 1 GB of meer is aanbevolen
Scherm: 1.024 punten × 768 punten of meer
Opmerkingen
De juiste werking kan niet worden gegarandeerd in een computeromgeving die een upgrade is van
de bovenstaande besturingssystemen of in een computeromgeving met meerdere
besturingssystemen (multi-boot).
Als u twee of meer USB-apparaten tegelijkertijd aansluit op een computer, is het mogelijk dat
sommige apparaten, waaronder de camera, niet werken, afhankelijk van de types USB-apparaten
die zijn aangesloten.
Door de camera aan te sluiten via een USB-interface die compatibel is met Hi-Speed USB (USB
2.0) wordt geavanceerde overdracht (overdracht op hoge snelheid) mogelijk aangezien de camera
DSC-RX100M2
213
compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0).
Wanneer de computer terugkeert vanuit de stand-by- of slaapstand, is het mogelijk dat de
communicatie tussen de camera en de computer niet op hetzelfde moment wordt hersteld.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
214
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > De software gebruiken > "PlayMemories Home"
(Windows)
"PlayMemories Home" (Windows)
Hieronder vindt u voorbeelden van de functies die beschikbaar zijn wanneer "PlayMemories Home" in
gebruik is.
Met "PlayMemories Home" kunt u beelden die met de camera opgenomen zijn, overzetten naar een
computer om deze daarop weer te geven. Breng een USB-verbinding tot stand tussen de camera en
de computer, en klik daarna op [Importeren].
U kunt beelden die op een computer zijn opgeslagen, weergeven op opnamedatum met de
kalenderweergave.
U kunt beelden met de datum erop opslaan en afdrukken.
U kunt bepaalde bewerkingen uitvoeren voor stilstaande beelden, zoals het formaat ervan wijzigen
(Formaat wijz.) of deze bijsnijden (Trimmen).
U kunt stilstaande beelden corrigeren en de opnamedatum en -tijd veranderen.
U kunt Blu-ray-discs, AVCHD-discs en DVD-Videodiscs maken van bewegende beelden in het
AVCHD-formaat die zijn geïmporteerd op een computer.
U kunt beelden uploaden naar een netwerkservice. (Hiervoor is een internetverbinding vereist.)
Raadpleeg
(PlayMemories Home help-gids) voor meer informatie.
Opmerkingen
Mac ondersteunt "PlayMemories Home" niet. Gebruik het softwarepakket dat bij de Mac werd
geleverd om de beelden weer te geven.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
215
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > De software gebruiken > "PlayMemories Home"
installeren (Windows)
"PlayMemories Home" installeren (Windows)
"PlayMemories Home" (Windows) starten
"PlayMemories Home help-gids" (Windows) oproepen
1. Ga via de internetbrowser op uw computer naar de volgende URL en klik vervolgens op [Installeren]
[Uitvoeren].
www.sony.net/pm
Als de software "PMB (Picture Motion Browser)" reeds op uw computer is geïnstalleerd,
overschrijft "PlayMemories Home" deze software en wordt geïnstalleerd. Hoewel er sommige
functies van "PlayMemories Home" verschillen van de functies van "PMB", is het belangrijk toch
"PlayMemories Home" te gebruiken.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm om het installeren te voltooien.
Wanneer de melding weergegeven wordt om de camera aan te sluiten op een computer,
schakelt u het apparaat in en voert u de verbinding door met behulp van de micro-USB-kabel
(bijgeleverd) (A).
A: naar een USB-aansluiting van de computer
B: naar de multifunctionele aansluiting
Voor meer informatie over "PlayMemories Home" raadpleegt u
(PlayMemories Home help-
gids) of de volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Opmerkingen
Meld u aan als beheerder.
Mogelijk moet de computer opnieuw worden gestart. Wanneer de bevestigingsmelding voor
opnieuw opstarten wordt weergegeven, start u de computer opnieuw op aan de hand van de
aanwijzingen op het scherm.
DirectX kan, afhankelijk van de systeemomgeving van uw computer, geïnstalleerd zijn.
Mac ondersteunt "PlayMemories Home" niet. Gebruik het softwarepakket dat bij de Mac werd
geleverd om de beelden weer te geven.
Als "PlayMemories Home" reeds op de computer is geïnstalleerd, sluit u de camera aan op de
computer en registreert u de camera in "PlayMemories Home". De beschikbare functies zijn
ingeschakeld.
"PlayMemories Home" (Windows) starten
1. Dubbelklik op (PlayMemories Home) op het bureaublad.
Om "PlayMemories Home" te openen vanuit het menu Start, selecteert u [start]
[Alle
programma’s]
(PlayMemories Home).
Bij Windows 8 selecteert u het pictogram [PlayMemories Home] op het Start-scherm.
"PlayMemories Home help-gids" (Windows) oproepen
DSC-RX100M2
216
1. Dubbelklik op (PlayMemories Home help-gids) op het bureaublad.
Om "PlayMemories Home help-gids" te openen vanuit het menu Start, selecteert u [start]
[Alle programma’s] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home help-gids].
Windows 8: selecteer [PlayMemories Home help-gids] via [Help] in [PlayMemories Home].
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
217
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > De software gebruiken > Software voor Mac
Software voor Mac
Voor meer informatie over software voor de Mac gaat u naar de volgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
"Autom. draadloos importeren"
Vooraleer u gegevens opslaat op een Mac-computer, moet "Autom. draadloos importeren" geïnstalleerd
worden. Download de software via de bovenstaande URL en installeer deze op uw computer.
Raadpleeg voor meer informatie de helpfunctie van "Autom. draadloos importeren".
Opmerking
De beschikbare software is afhankelijk van uw gebied.
Verwant onderwerp
Naar computer verzenden
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
218
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > De software gebruiken > "Image Data Converter"
"Image Data Converter"
Hieronder vindt u voorbeelden van de functies die beschikbaar zijn wanneer "Image Data Converter" in
gebruik is.
U kunt RAW-beelden bewerken door verschillende correcties door te voeren (bv. tintcurve en
scherpte).
U kunt de witbalans, belichting, creatieve stijl enz. van beelden aanpassen.
U kunt weergegeven en bewerkte stilstaande beelden opslaan op uw computer.
Er bestaan twee manieren om RAW-beelden op te slaan: opslaan als RAW-gegevens of opslaan
met een bestandsformaat voor algemene doeleinden.
U kunt de RAW-beelden/JPEG-beelden die opgenomen zijn met deze camera weergeven en
vergelijken.
U kunt beelden in vijf niveaus rangschikken.
U kunt een kleurenlabel instellen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
219
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > De software gebruiken > "Image Data Converter"
installeren (Windows / Mac)
"Image Data Converter" installeren (Windows / Mac)
1. Download de software via de volgende URL en installeer deze op uw computer.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Opmerkingen
Meld u aan als beheerder.
"Bedieningshandleiding Image Data Converter" weergeven
1. Windows:
Klik op [start]
[Alle programma’s] [Image Data Converter] [Help] [Image Data
Converter Ver.4]
Voor Windows 8 start u "Image Data Converter Ver.4"
Op de menubalk selecteert u "Help"
"Bedieningshandleiding Image Data Converter".
Mac:
Start Finder
[Toepassingen] [Image Data Converter] [Image Data Converter Ver.4]
Op de menubalk selecteert u "Help" "Bedieningshandleiding Image Data Converter".
Voor andere informatie raadpleegt u de ondersteuningspagina voor "Image Data Converter"
(alleen in het Engels).
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
220
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > Beelden overzetten naar een computer > De camera
aansluiten op de computer
De camera aansluiten op de computer
1. Sluit de camera met behulp van een micro-USB-kabel (bijgeleverd) (A) aan op de computer.
Wanneer u de camera met behulp van de micro-USB-kabel aansluit op een computer, begint de
voeding vanaf de computer als [USB-voeding] ingesteld is op [Aan]. ([Aan] is de
standaardinstelling.)
Verwant onderwerp
USB-verbinding
USB LUN-instelling
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
221
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > Beelden overzetten naar een computer > Beelden
overzetten naar een computer
Beelden overzetten naar een computer
Met "PlayMemories Home" kunt u eenvoudig beelden importeren.
Voor meer informatie over de functies van "PlayMemories Home" raadpleegt u "PlayMemories Home
help-gids".
Beelden naar een Windows-computer overzetten zonder "PlayMemories Home"
Als de wizard Automatisch afspelen wordt weergegeven nadat een USB-verbinding tot stand is gebracht
tussen de camera en een computer, [Map openen en bestanden weergeven]
[OK] [DCIM] of
[MP_ROOT]
kopieert u de gewenste beelden naar de computer.
Als het Device Stage-scherm wordt weergegeven in Windows 7 of Windows 8, dubbelklikt u op [Door
bestanden bladeren]
het mediumpictogram de map waarin het beeld dat u wilt importeren is
opgeslagen.
Beelden overzetten naar een Mac
Sluit de camera aan op de Mac-computer. Dubbelklik op het nieuw herkende pictogram op het
bureaublad
de map waarin de beelden die u wilt importeren zijn opgeslagen. Versleep het
beeldbestand vervolgens naar het pictogram van de harde schijf.
Opmerkingen
Gebruik "PlayMemories Home" voor handelingen zoals het overzetten van bewegende beelden in
het AVCHD-formaat naar een computer (Windows).
Gebruik het "iMovie"-softwarepakket dat bij uw Mac werd geleverd voor bedieningen zoals het
importeren van bewegende beelden in het AVCHD-formaat op een computer (Mac). Bewegende
beelden die opgenomen werden in 60p/50p kunnen echter niet overgezet worden.
Als u op een pc handelingen doorvoert op een AVCHD-beeldbestand of in een map op de camera
terwijl de camera aangesloten is op de pc, raakt het beeldbestand mogelijk beschadigd of wordt
weergave onmogelijk. Gebruik de pc niet om AVCHD-films op de geheugenkaart van de camera te
wissen of te kopiëren. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen die
voortvloeien uit dergelijke handelingen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
222
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > Beelden overzetten naar een computer > De camera
loskoppelen van de computer
De camera loskoppelen van de computer
Volg de procedures vanaf stap 1 tot 2 hieronder voordat u de volgende handelingen uitvoert:
De kabel loskoppelen.
Een geheugenkaart verwijderen.
De camera uitschakelen.
1. Klik op het verwijderingspictogram (
) in het systeemvak.
Klik in Windows 7 of Windows 8 eerst op en vervolgens op .
2. Klik op [USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Opmerkingen
Wanneer u een Mac-computer gebruikt, versleept u het pictogram van de geheugenkaart of het
pictogram van het station naar het pictogram van de "Prullenbak" en laat u het erin vallen; de
camera wordt losgekoppeld van de computer.
Het verwijderingspictogram wordt mogelijk niet weergegeven bij gebruik van een Windows 7- of
Windows 8-computer. In dat geval kunt u de camera loskoppelen van de computer zonder de
bovenstaande stappen te volgen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
223
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Gebruiken met een computer > Een disc met bewegende beelden maken > De methode
selecteren voor het maken van een disc met bewegende beelden
De methode selecteren voor het maken van een disc met bewegende beelden
Kenmerken van de verschillende disctypes
Een disc maken met een ander apparaat dan een computer
Een Blu-ray Disc aanmaken
U kunt een disc maken van bewegende beelden in het AVCHD-formaat die met deze camera zijn
opgenomen.
De apparaten die bewegende beelden kunnen weergeven, verschillen afhankelijk van het type disc.
Selecteer het type disc dat geschikt is voor uw discspeler.
Voor meer informatie over het maken van een disc met behulp van "PlayMemories Home", raadpleegt u
de "PlayMemories Home help-gids".
Voor meer informatie over het overzetten van bewegende beelden naar een computer raadpleegt u
"Beelden overzetten naar een computer" [Details].
Disctype/gebruiksdoel
Kwaliteit van
bewegende
beelden
Speler
PS FX FH
Voor het opslaan van beelden in
hogedefinitiekwaliteit (HD)
Weergaveapparaten voor Blu-ray-discs
(Sony Blu-ray-discspeler, PlayStation 3 enz.)
Voor het opslaan van beelden in
hogedefinitiekwaliteit (HD) (AVCHD-
disc)
—* —*
AVCHD-afspeelapparatuur (Sony Blu-ray-
discspeler, PlayStation 3 enz.)
Voor het opslaan van beelden in
standaarddefinitiekwaliteit (STD)
—* —* —*
Gewone DVD-weergaveapparaten (DVD-
speler, computer die DVD's kan weergeven,
enz.)
* Wanneer u discs maakt met "PlayMemories Home", kunt u bewegende beelden opnemen als u deze omzet met
een verslechtering van de beeldkwaliteit.
Kenmerken van de verschillende disctypes
Hogedefinitiekwaliteit
(HD)
Door een Blu-ray-disc te gebruiken kunt u bewegende beelden in
hogedefinitiekwaliteit (HD) langer opnemen dan op een DVD.
Hogedefinitiekwaliteit
(HD) (AVCHD-disc)
Bewegende beelden in hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden
opgenomen op DVD-media, zoals een DVD-R, om zo een disc van
hogedefinitiekwaliteit (HD) te maken.
U kunt een disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) weergeven op AVCHD-
afspeelapparatuur, zoals een Sony Blu-ray Disc-speler en een
PlayStation 3. U kunt de disc niet weergeven op gewone DVD-spelers.
Standaarddefinitiekwaliteit
(STD)
Bewegende beelden in standaarddefinitiekwaliteit (STD) die zijn omgezet
vanuit bewegende beelden hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden
opgenomen op DVD-media, zoals een DVD-R, om zo een disc van
standaarddefinitiekwaliteit (STD) te maken.
DSC-RX100M2
224
Typen discs die kunnen worden gebruikt met het softwareprogramma "PlayMemories
Home"
De volgende discs van 12 cm kunnen worden gebruikt met het softwareprogramma "PlayMemories
Home". Meer informatie over Blu-ray-discs vindt u onder "Een Blu-ray Disc maken". [Details]
DVD-R / DVD+R / DVD+R DL: kunnen niet worden herschreven.
DVD-RW / DVD+RW: kunnen worden herschreven en opnieuw gebruikt.
Zorg altijd dat uw PlayStation 3 de meest recente versie van de PlayStation 3-systeemsoftware
gebruikt.
De PlayStation 3 is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen/regio's.
Een disc maken met een ander apparaat dan een computer
U kunt ook discs maken met behulp van een Blu-ray-recorder enz. Afhankelijk van welk apparaat u
gebruikt, verschillen de types discs die u kunt maken.
Apparaten Disctype
Hiermee maakt u een Blu-ray-disc of een disc in
standaarddefinitiekwaliteit (STD) met behulp van
een Blu-ray-recorder.
Hogedefinitiekwaliteit
(HD)
Standaarddefinitiekwaliteit
(STD)
Hiermee maakt u een disc in
standaarddefinitiekwaliteit (STD) met behulp van
een apparaat zoals een HDD-recorder.
Standaarddefinitiekwaliteit (STD)
Opmerkingen
Wanneer u een AVCHD-disc maakt met behulp van "PlayMemories Home" van bewegende
beelden opgenomen in [60p 28M(PS)]/ [50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/ [50i 24M(FX)] of [24p
24M(FX)]/ [25p 24M(FX)], wordt de beeldkwaliteit omgezet en is het niet mogelijk een disc te
maken met de oorspronkelijke beeldkwaliteit. Het omzetten van de beeldkwaliteit duurt enige tijd.
Als u bewegende beelden wilt opnemen met de oorspronkelijke beeldkwaliteit, gebruikt u Blu-ray-
discs.
Om een Blu-ray Disc te maken van bewegende beelden die zijn opgenomen in [60p 28M(PS)]/[50p
28M(PS)], moet u een apparaat gebruiken dat compatibel is met AVCHD-formaat Ver. 2.0. De
gemaakte Blu-ray-disc kan alleen worden weergegeven op een apparaat dat compatibel is met
AVCHD-formaat Ver. 2.0.
Voor meer informatie over hoe u een disc kunt maken, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het
apparaat dat u gebruikt.
Een Blu-ray Disc aanmaken
U kunt Blu-ray-discs maken van bewegende beelden in AVCHD-formaat die op een computer zijn
geïmporteerd.
De betreffende computer moet Blu-ray-discs kunnen maken. BD-R-discs (niet herschrijfbaar) en BD-RE-
discs (wel herschrijfbaar) kunnen worden gebruikt. U kunt geen multisessie-opnamen maken.
Als u Blu-ray-discs wilt kunnen maken met "PlayMemories Home", vergeet u niet de speciale
invoegtoepassing te installeren.
Voor meer informatie, zie de volgende URL:
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
Om te kunnen installeren moet uw computer zijn verbonden met het internet.
Voor meer informatie, zie "PlayMemories Home help-gids".
Opmerkingen
Om een Blu-ray Disc te maken van bewegende beelden die opgenomen zijn in [60p 28M(PS)]/[50p
28M(PS)], moet u een apparaat gebruiken dat compatibel is met AVCHD-formaat Ver. 2.0.
DSC-RX100M2
225
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
226
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Afdrukken > Stilstaande beelden afdrukken > Stilstaande beelden afdrukken
Stilstaande beelden afdrukken
U kunt stilstaande beelden op de volgende manieren afdrukken.
Rechtstreeks afdrukken op een printer die uw type geheugenkaart ondersteunt.
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de printer.
Beelden afdrukken via een computer
U kunt de beelden importeren op een computer met behulp van het softwareprogramma
"PlayMemories Home" en vervolgens de beelden afdrukken. U kunt beelden afdrukken met de
datum.
Raadpleeg de "PlayMemories Home help-gids" voor meer informatie.
Beelden afdrukken in een winkel
U kunt een geheugenkaart meenemen naar een fotowinkel. Als de winkel het afdrukken van foto's
via de DPOF-norm ondersteunt, kunt u van tevoren in de weergavefunctie een
-
afdrukmarkering aanbrengen op de beelden, zodat u deze niet opnieuw hoeft te selecteren wanneer
u ze in de winkel afdrukt. Voordat u beeldgegevens meeneemt naar een winkel, maakt u altijd eerst
een reservekopie (back-up) van uw gegevens.
Opmerkingen
Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de functie [16:9], is het mogelijk dat beide zijranden
worden bijgesneden.
Afhankelijk van de printer kunt u geen panoramabeelden afdrukken.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
227
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > In geval van problemen > In geval van problemen
In geval van problemen
Als u problemen ervaart met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.
1. Controleer de items onder "Problemen oplossen" en controleer daarna de camera.
Zie "Zelfdiagnosefunctie" als een foutcode als "C/E:
: " op het scherm wordt
weergegeven.
2. Haal de accu eruit, wacht ongeveer een minuut, plaats de accu weer terug, en schakel vervolgens
de camera in.
3. Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen. [Details]
4. Neem contact op met uw dealer of de plaatselijke, erkende servicedienst.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
228
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Accu en voeding
Accu en voeding
Het lukt niet om de accu in de camera te plaatsen.
Controleer of de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats deze zodat de uitwerphendel
voor de accu wordt vergrendeld.
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enkele momenten duren voordat de camera van
stroom wordt voorzien.
Controleer of de accu correct is geplaatst.
De accu zal uit zichzelf leeglopen, zelfs als u deze niet gebruikt. Laad de accu vóór gebruik op.
Controleer of de accu van het type NP-BX1 is.
De camera schakelt plotseling uit.
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur kan de voeding automatisch worden uitgeschakeld
om de camera te beschermen. In dat geval wordt een mededeling op het scherm weergegeven
voordat de voeding wordt uitgeschakeld.
Als u de camera gedurende een bepaalde periode niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leeg raakt. Schakel de camera
weer in.
De aanduiding voor de resterende acculading is onjuist.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera gebruikt op een zeer warme of koude plaats.
De capaciteit van de accu neemt na verloop van tijd en na herhaald gebruik af. Als de autonomie
tussen de ladingen veel te klein is geworden, moet u waarschijnlijk een nieuwe accu aanschaffen.
Het aan-uit/laden-lampje van de camera knippert tijdens het laden van de accu.
Controleer of de accu van het type NP-BX1 is.
Het aan-uit/laden-lampje van de camera knippert langzaam wanneer u een accu gebruikt die een
lange tijd niet is gebruikt. Verwijder in dat geval de accu uit de camera en plaats deze vervolgens
terug.
Raadpleeg "Accu" [Details] voor meer informatie.
De accu is niet geladen, zelfs niet nadat het aan-uit/laden-lampje gedoofd is en het
laden voltooid is.
Dit kan gebeuren wanneer u de accu oplaadt op een zeer warme of koude plaats. Laad de accu op
binnen het aanbevolen temperatuurbereik van 10°C tot 30°C.
De camera maakt geluid wanneer ermee wordt geschud.
Als de camera niet is ingeschakeld, kan deze geluid maken wanneer ermee wordt geschud. Dit is
geen storing.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
229
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Stilstaande beelden/bewegende beelden
opnemen
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
Beelden kunnen niet worden opgenomen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van de geheugenkaart. Als deze vol is, voert u een van de
volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden. [Details] [Details]
Plaats een andere geheugenkaart.
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Voor het opnemen van bewegende beelden adviseren wij u een van de volgende geheugenkaarten
te gebruiken:
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2), "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick XC-HG Duo" of
"Memory Stick Micro" (Mark2)
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, microSD-geheugenkaart,
microSDHC-geheugenkaart of microSDXC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller)
De lachsluiterfunctie werkt niet.
Er wordt geen beeld opgenomen als er geen lachend gezicht wordt herkend. [Details]
De bewegingscompensatiefunctie werkt niet.
De bewegingscompensatiefunctie werkt mogelijk niet goed bij het maken van nachtopnames.
Druk eerst de ontspanknop half in voor u een opname maakt.
Het opnemen duurt erg lang.
De ruisonderdrukkingsfunctie is geactiveerd. Dit is geen storing. [Details] [Details]
U neemt op in de RAW-functie. Aangezien RAW-gegevensbestanden groot zijn, kan het opnemen in
de RAW-functie enige tijd duren.
Auto-HDR is bezig een beeld te verwerken. [Details]
De camera is bezig met het over elkaar plaatsen van beelden. [Details] [Details]
Het beeld is onscherp.
Het onderwerp bevindt zich te dichtbij. Zorg ervoor dat tijdens het opnemen de lens van de camera
verder verwijderd is van het onderwerp dan de minimale opnameafstand (ongeveer 5 cm (W)/55 cm
(T) vanaf de lens).
De functie
(Sportactie), (Landschap), (Nachtscène) of (Vuurwerk) is geselecteerd bij
[Scènekeuze] voor het opnemen van stilstaande beelden.
De zoomfunctie werkt niet.
U kunt de optische zoom niet gebruiken bij het opnemen met [Panorama d. beweg.].
In de volgende gevallen kunt u geen andere zoomfuncties dan de optische zoomfunctie gebruiken:
Wanneer de lachsluiterfunctie is ingeschakeld.
[Transportfunctie] is ingesteld op [Zelfportret].
[Kwaliteit] is ingesteld op [RAW] of [RAW en JPEG].
DSC-RX100M2
230
De flitser werkt niet.
In de volgende situaties kunt u de flitser niet gebruiken:
[Transportfunctie] is ingesteld op [Zelfontsp.(Cont.)] of [Bracket: continu]. [Details]
De functie
(Anti-bewegingswaas), (Nachtscène), (Schemeropn. uit hand),
(Vuurwerk) of (Hoge gevoeligheid) is geselecteerd bij [Scènekeuze].
Beelden opnemen in de functie [Panorama d. beweg.].
U bewegende beelden opneemt.
Stel de flitser in op [Invulflits] wanneer de functie [Scènekeuze] ingesteld is op
(Huisdieren),
(Voedsel), (Landschap), (Sportactie) of (Zonsondergang). [Details]
Wazige, witte, ronde vlekken verschijnen in beelden opgenomen met de flitser.
Deeltjes (stof, pollen enz.) in de lucht weerkaatsten het flitslicht en worden zichtbaar in het beeld. Dit
is geen storing. [Details]
De close-upopnamefunctie (Macro) werkt niet.
De camera stelt automatisch scherp. Houd de ontspanknop tot halverwege ingedrukt. Het
scherpstellen kan enige tijd duren als een onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
De functie
(Sportactie), (Landschap), (Nachtscène) of (Vuurwerk) is geselecteerd bij
[Scènekeuze].
De datum en tijd worden niet weergegeven op het scherm.
Tijdens het opnemen worden de datum en tijd niet weergegeven. Deze worden alleen tijdens de
weergave weergegeven.
De F-waarde en sluitertijd knipperen.
De belichting is niet goed. Corrigeer [Belicht.comp.]. [Details]
De kleuren van het beeld zijn niet juist.
Pas [Witbalans] aan. [Details]
[Foto-effect] is geselecteerd. [Details]
Voer [Initialiseren] uit om de standaardinstellingen te herstellen. [Details]
Het beeld is extreem helder of donker.
Voer [Initialiseren] uit om de standaardinstellingen te herstellen. [Details]
In het beeld verschijnt ruis wanneer u op een donkere plaats naar het scherm kijkt.
De camera probeert de zichtbaarheid van het scherm te verhogen door het beeld tijdelijk helderder
te maken onder omstandigheden met een slechte verlichting. Dit is niet van invloed op het
opgenomen beeld.
Er wordt een donkere schaduw weergegeven op het beeld.
Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp kan er een donkere schaduw weergegeven worden
wanneer u het diafragma wijzigt. Dit is geen storing.
De ogen van het onderwerp zijn rood.
Stel [Rode ogen verm.] in op [Aan]. [Details]
Neem het beeld op met behulp van de flitser vanaf een afstand korter dan het flitsbereik.
Verlicht het vertrek en neem het onderwerp op.
DSC-RX100M2
231
Punten verschijnen en blijven op het scherm.
Dit is geen defect. Deze punten worden niet opgenomen.
Beelden kunnen niet continu worden opgenomen.
De geheugenkaart is vol. Verwijder overbodige beelden. [Details] [Details]
De accu is bijna leeg. Plaats een opgeladen accu.
Hetzelfde beeld wordt meerdere keren opgenomen.
Stel [Transportfunctie] in op [Enkele opname]. [Details]
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
232
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Beelden bekijken
Beelden bekijken
Kan geen beelden weergeven.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart volledig in de camera is geplaatst.
De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.
Wij kunnen weergave op deze camera niet garanderen voor beelden die op een computer werden
bewerkt en voor beelden die met een andere camera werden opgenomen.
De camera staat in de USB-functie. Verbreek de USB-verbinding. [Details]
Gebruik "PlayMemories Home" om beelden die opgeslagen zijn op een pc weer te geven op deze
camera. Om beelden weer te geven op een Mac gebruikt u de software die erbij geleverd is.
De datum en tijd worden niet weergegeven.
De schermweergave is ingesteld op het weergeven van alleen beelden. Druk op (Inhoud
weergeven) op het keuzewiel om informatie weer te geven. [Details]
Het beeld wordt niet weergegeven op de tv.
Voor het bekijken van bewegende beelden, moeten de camera en de televisie hetzelfde
kleursysteem gebruiken. [Details]
Controleer of de aansluiting juist is. [Details]
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
233
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Wi-Fi
Wi-Fi
Het draadloze toegangspunt waarmee u verbinding wilt maken, wordt niet weergegeven.
Afhankelijk van de aanwezige radiogolven wordt het draadloze toegangspunt mogelijk niet
weergegeven op de camera. Plaats de camera dichter bij het draadloze toegangspunt.
Afhankelijk van de instelling van het draadloze toegangspunt wordt het toegangspunt mogelijk niet
weergegeven op de camera. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het draadloze toegangspunt voor
de correcte instellingen.
[WPS-Push] werkt niet.
Afhankelijk van de instelling van het draadloze toegangspunt is [WPS-Push] mogelijk niet
beschikbaar. Controleer het wachtwoord en SSID van het draadloze toegangspunt om
[Toegangspunt instell.] in te stellen. [Details]
[Naar computer verzenden] wordt vroegtijdig afgesloten.
Als het accuniveau laag is, wordt [Naar computer verzenden] mogelijk vroegtijdig afgesloten. Laad de
accu vóór gebruik op.
Kan geen bewegende beelden overzetten naar de smartphone.
Vooraleer u bewegende beelden die moeten worden overgezet naar een smartphone opneemt, stelt
u MENU
1 [Bestandsindeling] [MP4] in. [Details]
[Naar smartph verznd] wordt vroegtijdig afgesloten.
Als het accuniveau laag is, wordt [Naar smartph verznd] mogelijk vroegtijdig afgesloten. Laad de accu
vóór gebruik op.
Het opnamescherm wordt niet vloeiend weergegeven wanneer de camera losgekoppeld
is van de computer.
Afhankelijk van de aanwezige radiogolven werkt de communicatie tussen de smartphone en de
camera mogelijk niet correct. Breng de camera en de smartphone dichter bij elkaar.
Een opname met [Besturen m. smartph.] wordt vroegtijdig afgesloten.
Als het accuniveau laag is, wordt een opname met [Besturen m. smartph.] mogelijk vroegtijdig
afgesloten. Laad de accu vóór gebruik op.
Het lukt niet om verbinding via aanraking (NFC) te gebruiken.
Wijzig de positie van de camera en de smartphone om de symbolen (N-markering) zo dicht
mogelijk bij elkaar te brengen. Als de NFC-verbinding nog steeds niet kan worden doorgevoerd,
wijzigt u de positie van de smartphone enkele millimeters of verwijdert u de smartphone minstens 10
seconden uit de buurt van de camera en voert u vervolgens de aanraking opnieuw uit.
[Vliegtuig-stand] is ingesteld op [Aan]. Stel [Uit] in.
Controleer of de smartphone klaar is om te worden verbonden.
Raadpleeg voor meer informatie de bedieningshandleiding van de smartphone.
DSC-RX100M2
234
Breng geen andere metalen voorwerpen dan een smartphone in de buurt van (N-markering) op
de camera.
Raak de camera niet met meerdere smartphones tegelijk aan.
Als er een andere toepassing die gebruikmaakt van de NFC-functie geactiveerd is op de
smartphone, sluit u die toepassing.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
235
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Computers
Computers
De computer herkent de camera niet.
Stel [USB-verbinding] in op [Massaopslag]. [Details]
Gebruik de micro-USB-kabel (bijgeleverd).
Koppel de USB-kabel los van de computer en de camera, en sluit deze opnieuw stevig aan.
Koppel alle apparatuur, behalve de camera, het toetsenbord en de muis, los van de USB-
aansluitingen van de computer.
Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer en niet via een USB-hub of ander apparaat.
Stel [USB-voeding] in op [Uit]. De computer herkent de camera mogelijk niet.
Kan geen beelden importeren.
Sluit de camera goed aan op de computer door middel van een USB-verbinding. [Details]
Als u beelden opneemt op een geheugenkaart die op een computer is geformatteerd, kan het
onmogelijk zijn de beelden over te zetten naar een computer. Neem op met behulp van een
geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. [Details]
Nadat de USB-verbinding tot stand is gebracht, start "PlayMemories Home" niet
automatisch op.
Breng de USB-verbinding tot stand nadat de computer is opgestart.
Beelden kunnen niet worden weergegeven op de computer.
Raadpleeg de "PlayMemories Home help-gids" als u "PlayMemories Home" gebruikt. [Details]
Raadpleeg de fabrikant van de computer of de software.
Wanneer u bewegende beelden op een computer bekijkt, worden beeld en geluid
onderbroken door storing.
U geeft de bewegende beelden rechtstreeks weer vanaf de geheugenkaart. Zet de bewegende
beelden over naar uw computer met behulp van "PlayMemories Home" en geef deze weer. [Details]
Beelden die naar een computer zijn overgezet, kunnen niet meer op de camera worden
weergegeven.
Gebruik "PlayMemories Home" om beelden die opgeslagen zijn op een pc te kopiëren naar en weer
te geven op deze camera. Om beelden weer te geven op een Mac gebruikt u de software die erbij
geleverd is.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
236
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Geheugenkaart
Geheugenkaart
Kan geen geheugenkaart plaatsen.
Plaats de geheugenkaart in de juiste richting.
U hebt een geheugenkaart per ongeluk geformatteerd.
Alle gegevens op de geheugenkaart zijn verwijderd door het formatteren. U kunt deze niet meer
herstellen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
237
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Afdrukken
Afdrukken
De beelden worden afgedrukt met beide randen afgesneden.
Afhankelijk van de printer kunnen alle randen van het beeld worden afgesneden. Vooral wanneer u
een beeld afdrukt dat is opgenomen met het beeldformaat ingesteld op [16:9], kunnen de zijranden
van het beeld worden bijgesneden.
Wanneer u beelden afdrukt op uw printer, annuleert u de instellingen van bijsnijden en afdrukken
zonder randen. Vraag de fabrikant van de printer of de printer deze functies heeft of niet.
Als u de beelden laat afdrukken in een fotowinkel, vraagt u aan het winkelpersoneel of ze de beelden
kunnen afdrukken zonder dat de randen worden afgesneden.
U kunt geen beelden afdrukken met de datum erop geprojecteerd.
Selecteer MENU 5 [Datum schrijven] [Aan] om een datum in het beeld in te voegen.
Onthoud goed dat wanneer de datum eenmaal in het beeld is ingevoegd, hij niet meer kan worden
verwijderd.
Met "PlayMemories Home" kunt u de datum toevoegen aan stilstaande beelden die opgenomen
werden zonder datum. [Details]
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
238
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Problemen oplossen > Overige
Overige
De lens raakt beslagen.
Er is condensvorming opgetreden. Schakel de camera uit en laat deze gedurende ongeveer een uur
liggen voordat u deze weer gebruikt.
De camera stopt met uitgeschoven lens.
Probeer niet met kracht zelf de lens te bewegen als deze niet door de camera wordt bewogen.
Plaats een opgeladen accu en schakel daarna de camera opnieuw in.
De camera wordt uitgeschakeld met uitgeschoven lens.
De accu is leeg. Vervang deze door een opgeladen accu en schakel daarna de camera opnieuw in.
Probeer niet met kracht zelf de lens te bewegen als deze niet door de camera wordt bewogen.
De camera wordt warm wanneer u deze gedurende een lange tijd gebruikt.
Dit is geen defect.
Het klokinstelscherm wordt weergegeven nadat de camera is ingeschakeld.
Stel de datum en tijd opnieuw in. [Details]
De ingebouwde, oplaadbare reserveaccu is leeg. Plaats een opgeladen accu en laat de camera
gedurende 24 uur of langer uitgeschakeld liggen.
De datum of tijd is onjuist.
[Tijdzone instellen] is op een andere zone ingesteld dan uw huidige zone. Wijzig de instelling met
MENU
1 [Tijdzone instellen].
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
239
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Foutcodes en meldingen > Zelfdiagnosefunctie
Zelfdiagnosefunctie
Als een code wordt weergegeven die begint met een letter uit het alfabet, is de zelfdiagnosefunctie in
werking getreden. De laatste twee cijfers (hieronder aangeduid met
) verschillen afhankelijk van
de toestand van de camera.
Als u de fout niet kunt verhelpen, zelfs niet nadat u de corrigerende handeling enkele keren hebt
uitgevoerd, kan het noodzakelijk zijn de camera te laten repareren.
Neem contact op met uw dealer of de plaatselijke, erkende servicedienst.
C:32:
Er is een storing opgetreden in de hardware van de camera. Schakel de camera uit en daarna weer
in.
C:13:
De camera kan geen gegevens op de geheugenkaart schrijven of lezen. Probeer de camera uit en
weer in te schakelen, of probeer de geheugenkaart er meerdere keren uit te halen en weer in te
plaatsen.
Er is een niet-geformatteerde geheugenkaart geplaatst. Formatteer de geheugenkaart. [Details]
De geplaatste geheugenkaart kan niet worden gebruikt in deze camera, of de gegevens zijn
beschadigd. Plaats een nieuwe geheugenkaart.
E:61:
E:62:
E:91:
Er is een storing opgetreden in de camera. Stel alle instellingen terug op de standaardinstellingen en
schakel de camera daarna weer in. [Details]
E:94:
Er doet zich een storing voor tijdens het schrijven of verwijderen van gegevens. De camera moet
hersteld worden. Neem contact op met uw dealer of de plaatselijke, erkende servicedienst. Houd alle
getallen van de foutcode vanaf E bij de hand.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
240
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Foutcodes en meldingen > Berichten
Berichten
Als een van de onderstaande meldingen wordt weergegeven, voert u de vermelde instructies uit.
Gebied/datum/tijd instellen
Stel de regio, de datum en de tijd in. Als u de camera gedurende een lange tijd niet hebt gebruikt,
laadt u de ingebouwde, oplaadbare batterij op. [Details]
Geheugenkaart onbruikbaar. Formatteren?
De geheugenkaart werd geformatteerd op een computer en het bestandsformaat werd veranderd.
Selecteer [Enter] en formatteer daarna de geheugenkaart. U kunt de geheugenkaart opnieuw
gebruiken. Alle eerder opgenomen gegevens op de geheugenkaart worden echter gewist. Het
formatteren kan enige tijd duren.
Als de mededeling opnieuw wordt weergegeven na het formatteren, gebruikt u een andere
geheugenkaart.
Geheugenkaartfout
De geplaatste geheugenkaart kan niet worden gebruikt in deze camera. [Details]
Het formatteren is mislukt. Formatteer de geheugenkaart opnieuw. [Details]
Plaats geheugenkaart opnieuw.
De geplaatste geheugenkaart kan niet worden gebruikt in deze camera. [Details]
De geheugenkaart is beschadigd.
De aansluitpunten van de geheugenkaart zijn vuil.
Geheugenkaart vergrendeld.
U gebruikt een geheugenkaart met een schrijfbeveiligingsschakelaar en de schakelaar staat in de
stand LOCK. Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand voor opnemen.
Verwerkt...
Als de ruisonderdrukking van een opname met lange belichting of de ruisonderdrukking bij hoge ISO-
gevoeligheid wordt uitgevoerd, duurt deze bewerking even lang als de tijdsduur gedurende de welke
de sluiter geopend was. Gedurende deze tijdsduur kunt u niet opnemen.
Beeldweergave onmogelijk.
Het is mogelijk dat beelden die opgenomen zijn met een andere camera of beelden die gewijzigd
werden op een computer niet kunnen worden weergegeven.
Afdrukken onmogelijk.
U hebt geprobeerd RAW-beelden te markeren met een DPOF-afdrukmarkering.
Camera te warm. Laat camera afkoelen.
DSC-RX100M2
241
De camera is warm geworden omdat u ononderbroken hebt opgenomen.
Schakel de camera uit. Laat de camera afkoelen en wacht tot de camera weer gebruikt kan worden.
Omdat u gedurende een lange tijdsduur hebt opgenomen, is de temperatuur in de camera opgelopen
tot een onaanvaardbaar hoog niveau. Stop met opnemen.
Opnemen niet beschikbaar in dit filmformaat.
Stel [Bestandsindeling] in op [MP4].
Het aantal beelden overschrijdt het aantal waarvoor databeheer door de camera in een
databasebestand mogelijk is.
Kan het databasebestand niet registreren. Importeer alle beelden naar een computer met behulp van
"PlayMemories Home" en herstel de geheugenkaart.
Camerafout. Schakel uit en in.
Systeemfout
Haal de accu uit de camera en plaats deze terug. Als deze mededeling veelvuldig wordt
weergegeven, neemt u contact op met uw dealer of plaatselijk, erkend servicecentrum.
Fout van beelddatabasebestand. Herstellen?
U kunt bewegende beelden in het AVCHD-formaat niet opnemen of weergeven omdat het
beelddatabasebestand beschadigd is. Volg de instructies op het scherm om de gegevens te
herstellen.
Beeldvergroting onmogelijk.
Beeldrotatie onmogelijk.
Beelden die opgenomen zijn met een andere camera kunnen niet worden vergroot of gedraaid.
Kan geen mappen meer maken.
Een map waarvan de naam begint met "999" bestaat reeds op de geheugenkaart. U kunt in dat geval
geen mappen meer aanmaken.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
242
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Problemen oplossen > Situaties die voor deze camera moeilijkheden
opleveren
>
Situaties die voor deze camera moeilijkheden opleveren
Situaties die voor deze camera moeilijkheden opleveren
De camera kan in bepaalde omstandigheden niet volop gebruik maken van bepaalde functies.
Wanneer u in de volgende omstandigheden opneemt, dient u de opname opnieuw te kadreren of de
opnamefunctie te wijzigen waarna u de beelden opnieuw opneemt.
Zwakke belichtingsomstandigheden
Panorama d. beweg.
Scherpstellen-volgen
Te heldere omstandigheden
Scherpstellen-volgen
Variërende helderheid
Scherpstellen-volgen
Flikkerende lichten
Panorama d. beweg.
Het onderwerp bevindt zich te dicht bij de camera
Panorama d. beweg.
Grote bewegende onderwerpen of onderwerpen die te snel bewegen
Superieur automatisch
Scherpstellen-volgen
Panorama d. beweg.
Auto HDR
Het onderwerp is te klein of te groot
Scherpstellen-volgen
Panorama d. beweg.
Scènes met weinig contrast, zoals de lucht of een zandstrand
Panorama d. beweg.
Superieur automatisch
De scène verandert continu, zoals een waterval
Panorama d. beweg.
Superieur automatisch
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
243
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze
camera
> Voorzorgsmaatregelen
>
Voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen
Een back-up maken van een geheugenkaart
Over databasebestanden
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
Vervoeren
Bedrijfstemperatuur
Condensvorming
Functies ingebouwd in deze camera
Wat is 1080 60p/50p?
Compatibiliteit van beeldgegevens
Opmerkingen over het afspelen van bewegende beelden op andere apparaten
Opmerkingen over het scherm en de lens
Opmerkingen over de flitser
Een back-up maken van een geheugenkaart
Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of de geheugenkaart niet wanneer het toegangslampje
brandt. Doet u dit wel, dan kan de geheugenkaart beschadigd raken. Maak steeds een back-up om uw
gegevens te beschermen.
Over databasebestanden
Wanneer u een geheugenkaart zonder databasebestand in de camera plaatst en de camera inschakelt,
wordt een deel van de ruimte op de geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestand aan
te maken. Het kan even duren voor u een volgende bewerking kunt uitvoeren. Als er zich een fout van
het databasebestand voordoet, zet u met "PlayMemories Home" alle beelden over naar een computer
en formatteert u de geheugenkaart.
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
Op een extreem warme, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Bewaren in rechtstreeks zonlicht en nabij een verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor er een storing kan optreden.
Op plaatsen onderhevig aan trillingen
In de buurt van een sterk magnetisch veld
Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat er geen zand of stof in het apparaat komt. Hierdoor kan er in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.
Vervoeren
Ga niet neerzitten in een stoel of op een andere plaats met de camera in de achterzak van uw broek of
rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.
Bedrijfstemperatuur
Deze camera is ontworpen voor gebruik bij een temperatuur van 0°C tot 40°C. Opnemen op bijzonder
koude of hete plaatsen die buiten dit bereik vallen wordt niet aanbevolen.
DSC-RX100M2
244
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren binnenin of op de buitenkant van de camera. Deze vochtcondensatie kan een
storing in de camera veroorzaken.
Als vocht condenseert, schakelt u de camera uit en wacht u ongeveer een uur om het vocht te laten
verdampen. Als u probeert om opnamen te maken terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is, zullen
de opgenomen beelden niet helder zijn.
Functies ingebouwd in deze camera
Deze handleiding beschrijft de functies van de 1080 60i-compatibele apparaten en de 1080 50i-
compatibele apparaten.
Om te controleren of uw camera een 1080 60i-compatibel apparaat of een 1080 50i-compatibel
apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan.
1080 60i-compatibel apparaat: 60i
1080 50i-compatibel apparaat: 50i
In een vliegtuig stelt u [Vliegtuig-stand] in op [Aan].
Wat is 1080 60p/50p?
Anders dan bij standaardopnamefuncties tot nu toe, die opnemen volgens de geïnterlinieerde
methode, neemt deze camera op volgens de progressieve methode. Dit verhoogt de resolutie en
geeft een vloeiender, realistischer beeld.
Compatibiliteit van beeldgegevens
De camera beantwoordt aan de algemene norm DCF (Design rule for Camera File system) die is
ontwikkeld door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony garandeert niet dat de camera beelden weergeeft die werden opgenomen of bewerkt met
andere apparatuur, of dat andere apparatuur beelden opgenomen met de camera weergeeft.
Opmerkingen over het afspelen van bewegende beelden op andere apparaten
Deze camera gebruikt MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor het opnemen van bewegende beelden
in het AVCHD-formaat. Bewegende beelden die met deze camera werden opgenomen in het
AVCHD-formaat kunnen niet worden afgespeeld op de volgende apparaten:
Andere apparaten die compatibel zijn met het AVCHD-formaat maar die High Profile niet
ondersteunen
Apparaten die niet compatibel zijn met het AVCHD-formaat
Deze camera gebruikt eveneens MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile voor het opnemen van
bewegende beelden in MP4-formaat. Als gevolg hiervan kunnen films die met deze camera in MP4-
formaat werden opgenomen, niet worden afgespeeld op apparaten die MPEG-4 AVC/H.264 niet
ondersteunen.
U kunt een disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) alleen weergeven op een weergaveapparaat voor
AVCHD-formaat. Een DVD-speler of DVD-recorder kan een disc die is opgenomen in
hogedefinitiekwaliteit (HD) niet weergeven omdat deze niet compatibel zijn met het AVCHD-formaat.
Bovendien is het mogelijk dat u een disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) opgenomen in het formaat
AVCHD niet meer kunt uitwerpen als u deze in een DVD-speler of -recorder hebt geplaatst.
Bewegende beelden die opgenomen zijn in het formaat 1080 60p/1080 50p kunnen alleen
weergegeven worden op apparaten die 1080 60p/1080 50p ondersteunen.
Opmerkingen over het scherm en de lens
Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat meer dan 99,99%
van de beeldpunten effectief werkt. Enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of
groen) kunnen echter zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van het
productieproces en hebben geen invloed op de opnamen.
Als het scherm of de lens langdurig wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan dit tot defecten leiden.
Wees voorzichtig wanneer u de camera bij een venster of buiten plaatst.
Druk niet op het scherm. Het scherm kan dan verkleuren, waardoor een storing wordt veroorzaakt.
In een koude omgeving kunnen de beelden op het scherm nasporen vertonen. Dit is geen storing.
Wees voorzichtig dat u niet tegen de beweegbare lens stoot en let erop dat er geen kracht op wordt
uitgeoefend.
Opmerkingen over de flitser
DSC-RX100M2
245
Bij gebruik van de flitser klapt de flitser automatisch uit. Als u de flitser niet gebruikt, klapt u deze
handmatig weer weg.
Zorg ervoor dat u de flitser niet bedekt met uw vingers.
Neem de camera niet vast bij de flitser en oefen er geen overmatige kracht op uit.
Als er water, stof of zand terechtkomt in de geopende flitser, kan dit storingen veroorzaken.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
246
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Voorzorgsmaatregelen > Informatie over
de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Informatie over de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum en tijd en andere
instellingen bij te houden, ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet.
Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Indien u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Indien u de
camera helemaal niet gebruikt, is deze batterij na circa één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u
de oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet opgeladen is, kunt u de camera toch gebruiken, maar worden de
datum en tijd niet weergegeven.
Oplaadmethode voor de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen batterij in de camera en laat de camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
247
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Voorzorgsmaatregelen > Accu
Accu
Opladen van de accu
Doeltreffend gebruik van de accu
Resterende acculading
Bewaren van de accu
Levensduur van de accu
Compatibele accu's
Opladen van de accu
Laad de accu (bijgeleverd) op voordat u de camera voor het eerst gebruikt.
U kunt de accu ook opladen als deze niet volledig leeg is. Zelfs als de accu niet volledig is
opgeladen, kunt u de gedeeltelijke lading van de accu gebruiken.
Wij adviseren u om de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10°C tot 30°C. Het is
mogelijk dat de accu niet efficiënt wordt opgeladen buiten dit temperatuurbereik.
Doeltreffend gebruik van de accu
Bij lage temperaturen verminderen de prestaties van de accu. Op koude plaatsen zal de
gebruiksduur van de accu dus korter zijn. Wij adviseren het volgende om de accu langer mee te
laten gaan:
Bewaar de accu in een zak tegen uw lichaam om deze op te warmen, en plaats de accu vlak
voordat u gaat opnemen terug in de camera.
(Let op voor kortsluiting als er metalen voorwerpen zoals sleutels in uw zak zitten.)
De accu zal snel leeg raken als u de flitser of zoom vaak gebruikt.
Wij adviseren u reserveaccu's bij de hand te houden voor twee of drie keer de verwachte
opnametijd, en om proefopnamen te maken alvorens de werkelijke opnamen te maken.
Laat de accu niet nat worden. De accu is niet waterdicht.
Laat de accu niet liggen op zeer warme plaatsen, zoals in een voertuig of in direct zonlicht.
Als de aansluitpunten van de accu vuil zijn, lukt het mogelijk niet om de camera in te schakelen of
wordt de accu mogelijk niet efficiënt opgeladen. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met
behulp van een zachte doek of een wattenstaafje om de accu schoon te maken.
Resterende acculading
De aanduiding voor de resterende acculading wordt weergegeven op het scherm.
A: vol
B: leeg
Het duurt ongeveer 1 minuut voor de aanduiding voor de resterende acculading correct wordt
weergegeven.
De aanduiding voor de resterende acculading is onder bepaalde omstandigheden mogelijk niet
correct.
Als u de camera gedurende een bepaalde periode niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld. (automatische uitschakelfunctie)
Als de resterende acculading niet wordt weergegeven, drukt u op DISP (Inhoud weergeven) op het
besturingswiel. [Details]
Bewaren van de accu
Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt en bewaar de camera op een koele, droge plaats.
DSC-RX100M2
248
Om de werking van de accu tijdens bewaring te behouden, laadt u de accu minstens eenmaal per
jaar op en verbruikt u de lading volledig in de camera.
Als u de acculading volledig wilt opgebruiken, laat u de camera in de diavoorstellingsfunctie staan
totdat de camera wordt uitgeschakeld.
Om vervuiling van de aansluitpunten, kortsluiting enz. te voorkomen, moet de accu in een plastic zak
enz. worden vervoerd en opgeslagen zodat deze niet in aanraking kan komen met metalen
voorwerpen.
Levensduur van de accu
De levensduur van de accu is beperkt. De capaciteit van de accu neemt af naarmate de tijd verstrijkt
en door herhaaldelijk gebruik. Als de gebruiksduur van de accu aanzienlijk achteruitgaat, is het
waarschijnlijk tijd om deze te vervangen door een nieuwe.
De levensduur van de accu varieert naargelang de manier waarop deze wordt bewaard en de
omstandigheden en omgeving waarin de accu wordt gebruikt.
Compatibele accu's
De accu NP-BX1 (bijgeleverd) kan alleen worden gebruikt in Cyber-shot-modellen die compatibel
zijn met accu's van het type X.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
249
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Voorzorgsmaatregelen > De accu opladen
De accu opladen
De bijgeleverde netspanningsadapter mag alleen met deze camera worden gebruikt. Sluit deze niet
aan op andere elektronische apparaten. Hierdoor kan de werking worden verstoord. Zorg ervoor dat
u een originele Sony-netspanningsadapter gebruikt.
Als het aan-uit/laden-lampje van de camera knippert tijdens het laden, haalt u de accu die wordt
opgeladen uit de acculader en plaatst u dezelfde accu stevig terug in de camera. Als het aan-
uit/laden-lampje opnieuw knippert, kan dit duiden op een storing in de accu of is er een verkeerd
type accu geplaatst. Controleer of de geplaatste accu van het opgegeven type is. Als de accu van
het correcte type is, haalt u de accu uit de acculader, vervangt u deze door een nieuwe of een
andere accu, en controleert u of de accu correct geladen wordt. Als de accu nu wel correct geladen
wordt, kan er een accufout opgetreden zijn.
Als het aan-uit/laden-lampje knippert, zelfs wanneer de netspanningsadapter is aangesloten op de
camera en een stopcontact, duidt dit erop dat het opladen tijdelijk is gestopt en in de stand-bystand
staat. Het laden wordt gestopt en de stand-bystand wordt automatisch geactiveerd wanneer de
temperatuur buiten het bedrijfstemperatuurbereik komt. Wanneer de temperatuur weer binnen het
bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het laden hervat en licht het aan-uit/laden-lampje weer op. Wij
adviseren u om de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 30°C.
Als de camera aangesloten is op een stopcontact met behulp van de bijgeleverde
netspanningsadapter, wordt er geen voeding geleverd tijdens het opnemen/weergeven. Om voeding
te leveren aan de camera tijdens het opnemen/weergeven, gebruikt u de netspanningsadapter AC-
UD10 (los verkrijgbaar) of AC-UD11* (los verkrijgbaar).
* De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is in sommige landen/regio's mogelijk niet verkrijgbaar.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
250
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Voorzorgsmaatregelen > Geheugenkaart
Geheugenkaart
Geheugenkaart
Opmerking over het gebruik van de geheugenkaartadapter (los verkrijgbaar)
"Memory Stick"
Bij gebruik van een "Memory Stick XC Duo" of "Memory Stick PRO Duo" met een "Memory Stick"-
sleuf van standaardformaat
Opmerkingen bij het gebruik van een "Memory Stick Micro" (los verkrijgbaar)
Geheugenkaart
Geheugenkaart Gebruikte term in Gebruikershandleiding
Memory Stick XC-HG Duo "Memory Stick XC Duo"
Memory Stick PRO Duo
"Memory Stick PRO Duo"
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
"Memory Stick Micro"
Memory Stick Micro (Mark2)
SD-geheugenkaart
SD-kaartSDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
microSD-geheugenkaart
microSD-geheugenkaartmicroSDHC-geheugenkaart
microSDXC-geheugenkaart
"Memory Stick XC Duo", "Memory Stick PRO Duo" en SD-kaarten tot 64 GB zijn getest en
goedgekeurd voor gebruik in deze camera.
"Memory Stick Micro" tot 16 GB en microSD-geheugenkaarten tot 64 GB zijn getest en goedgekeurd
voor gebruik in deze camera.
Voor het opnemen van bewegende beelden adviseren wij u een van de volgende geheugenkaarten
te gebruiken:
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))
("Memory Stick XC-HG Duo")
("Memory Stick PRO-HG Duo")
(Mark2) ("Memory Stick Micro" (Mark2))
SD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller), microSD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller)
Opmerkingen
Wanneer u een geheugenkaart voor het eerst met deze camera gebruikt, is het aan te raden de
kaart te formatteren met de camera om stabiele opnameprestaties te kunnen garanderen. Houd er
rekening mee dat bij het formatteren alle gegevens op de geheugenkaart onherroepelijk worden
verwijderd. Deze gegevens kunnen niet hersteld worden. Maak altijd een back-up van belangrijke
gegevens op een pc of een ander opslagmedium.
Als u herhaaldelijk beelden opneemt en wist, kunnen de gegevens op de geheugenkaart
gefragmenteerd raken en is het mogelijk dat bewegende beelden niet correct worden opgenomen.
Sla in dat geval uw beelden op een pc of een ander opslagmedium op en voer daarna
[Formatteren] uit.
Wij kunnen niet garanderen dat een geheugenkaart die op een computer is geformatteerd, in deze
camera werkt.
De snelheid waarmee gegevens worden gelezen/geschreven verschilt afhankelijk van de
combinatie van de geheugenkaart en de gebruikte apparatuur.
DSC-RX100M2
251
De gegevens kunnen in de volgende gevallen beschadigd zijn:
Als tijdens het lezen of schrijven van gegevens de geheugenkaart wordt verwijderd of de camera
wordt uitgeschakeld
Als de geheugenkaart wordt gebruikt op plaatsen waar statische elektriciteit of elektrische ruis
voorkomt
Wij raden u aan om van belangrijke gegevens een reservekopie te maken.
Plak geen sticker op de geheugenkaart of op de geheugenkaartadapter.
Raak het gedeelte van de geheugenkaart waarop de aansluitpunten zitten niet aan met uw handen
of een metalen voorwerp.
Stoot niet tegen de geheugenkaart, buig deze niet en laat deze niet vallen.
Haal de geheugenkaart niet uit elkaar en wijzig deze niet.
Stel de geheugenkaart niet bloot aan water.
Laat de geheugenkaart niet binnen het bereik van kleine kinderen liggen. Zij kunnen deze per
ongeluk inslikken.
Plaats een geheugenkaart die past in de geheugenkaartsleuf. Anders zullen er storingen optreden.
Gebruik en bewaar de geheugenkaart niet onder de volgende omstandigheden:
Plaatsen met een hoge temperatuur, zoals in een hete auto die in de zon is geparkeerd
Plaatsen die blootgesteld zijn aan direct zonlicht
Vochtige plaatsen of plaatsen waar zich corrosieve stoffen bevinden
Beelden die opgenomen zijn op een "Memory Stick XC-HG Duo", SDXC-geheugenkaart of micro
SDXC-geheugenkaart kunnen niet overgezet worden naar of weergegeven worden op computers
of AV-apparaten die geen ondersteuning bieden voor exFAT, zelfs niet wanneer de camera
aangesloten is op de computer of het AV-apparaat met behulp van een USB-kabel. Controleer dus
voor het aansluiten of het apparaat ondersteuning biedt voor exFAT. Als er verbinding gemaakt
wordt met een apparaat dat geen ondersteuning biedt voor exFAT, wordt mogelijk de vraag
weergegeven of het station geformatteerd moet worden. Formatteer het station niet. Doet u dit wel,
dan gaan alle gegevens verloren. (exFAT is het bestandssysteem dat gebruikt wordt door "Memory
Stick XC-HG Duo", SDXC-geheugenkaarten en micro SDXC-geheugenkaarten.)
Opmerking over het gebruik van de geheugenkaartadapter (los verkrijgbaar)
Als u een geheugenkaart in een geheugenkaartadapter plaatst, controleert u eerst of de
geheugenkaart in de juiste richting wordt geplaatst en plaatst u deze er vervolgens helemaal in. Bij
verkeerd plaatsen kunnen er storingen optreden.
Wanneer u een "Memory Stick Micro" of microSD-kaart gebruikt, dient u deze in de daarvoor
bestemde geheugenkaartadapter te plaatsen.
"Memory Stick"
De types "Memory Stick" die kunnen worden gebruikt in deze camera, worden vermeld in de
onderstaande tabel. Een goede werking kan echter niet worden gegarandeerd voor alle functies van de
"Memory Stick".
Type "Memory Stick" Opnemen/afspelen
Memory Stick PRO Duo
*1
Memory Stick PRO-HG Duo
*1*2
Memory Stick XC-HG Duo
*1*2
Memory Stick Micro (M2)
*1*3
Memory Stick Micro (Mark2)
*1
*1 Die beschikken over MagicGate-functies. MagicGate is een technologie ter bescherming van auteursrechten
waarbij wordt gebruikgemaakt van coderingstechnologie. Deze camera kan geen gegevens
opnemen/weergeven waarbij MagicGate-functies zijn vereist.
*2 Deze camera biedt geen ondersteuning voor 8 bit parallelle gegevensoverdracht. De camera voert dezelfde 4-
bit parallelle gegevensoverdracht uit als de "Memory Stick PRO Duo".
*3 Films die opgenomen zijn in het formaat AVCHD en [1440×1080 12M] kunnen niet opgenomen worden op
een "Memory Stick Micro" ("M2").
Bij gebruik van een "Memory Stick XC Duo" of "Memory Stick PRO Duo" met een
"Memory Stick"-sleuf van standaardformaat
DSC-RX100M2
252
U kunt de "Memory Stick Duo" gebruiken door deze te plaatsen in de "Memory Stick Duo"-adapter (los
verkrijgbaar).
"Memory Stick Duo"-adapter
Opmerkingen bij het gebruik van een "Memory Stick Micro" (los verkrijgbaar)
Dit product is compatibel met "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" is een afkorting voor "Memory Stick
Micro".
Om een "Memory Stick Micro" te gebruiken met de camera, dient u de "Memory Stick Micro" te
plaatsen in een "M2"-adapter van het Duo-formaat. Als u een "Memory Stick Micro" in de camera
plaatst zonder een "M2"-adapter van het Duo-formaat te gebruiken, lukt het mogelijk niet om deze
vervolgens weer uit de camera te halen.
Laat de "Memory Stick Micro" niet binnen het bereik van kleine kinderen liggen. Zij kunnen deze per
ongeluk inslikken.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
253
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Reiniging > Reiniging
Reiniging
De lens en de flitser reinigen
Veeg de lens en de flitser schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof enz. te verwijderen.
De flitser reinigen
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. De warmte van het flitslicht kan eventueel vuil op het
oppervlak van de flitser doen roken of branden. Veeg het flitseroppervlak schoon met een zachte doek
om vuil, stof enz. te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerkingslaag
of behuizing:
Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals verfverdunner, wasbenzine, alcohol,
wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden.
Raak de camera niet aan met de bovenstaande middelen op uw handen.
Breng de camera niet langdurig in contact met rubber of vinyl.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
254
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Aantal stilstaande beelden en opnameduur
van bewegende beelden
>
Aantal stilstaande beelden
Aantal stilstaande beelden
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden en
de geheugenkaart.
[Beeldformaat] : [L: 20M]
Wanneer [Beeldverhouding] ingesteld is op [3:2]*
(Eenheid: beelden)
Kwaliteit
Geheugenkaart die met deze camera is geformatteerd
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
Standaard 295 590 1200 2400 4800 9600
Fijn 170 345 690 1350 2800 5500
RAW en JPEG 58 115 235 470 950 1900
RAW 88 175 355 710 1400 2850
* Wanneer [Beeldverhouding] ingesteld is op iets anders dan [3:2], kunt u meer beelden opnemen dan hierboven
getoond. (Behalve wanneer [Kwaliteit] ingesteld is op [RAW].)
Opmerkingen
Zelfs wanneer het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de aanduiding
"9999" weergegeven.
Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op deze camera, is
het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
255
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Aantal stilstaande beelden en opnameduur
van bewegende beelden
>
Opnameduur van bewegende beelden
Opnameduur van bewegende beelden
De onderstaande tabel toont de maximale opnametijd (bij benadering). Dit is de totale duur van alle
bestanden met bewegende beelden. De opnameduur verschilt afhankelijk van de
opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
(h (uur), m (minuut))
Opname-instelling
Geheugenkaart die met deze camera is geformatteerd
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
9 m 15 m 35 m 1 h 15 m 2 h 30 m 5 h 5 m
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
1440×1080 12M 15 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m
VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 9 h 55 m 20 h 40 h 10 m
Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (een productspecificatielimiet).
De maximale doorlopende opnameduur voor bewegende beelden in MP4 (12M)-formaat bedraagt
ongeveer 15 minuten (met een maximale bestandsgrootte van 2 GB).
Opmerkingen
De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR
(variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van
de opnamescène.
Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is
korter omdat er meer geheugen nodig is voor de opname.
De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de
instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
256
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > De camera gebruiken in het
buitenland
>
De camera gebruiken in het buitenland
De camera gebruiken in het buitenland
U kunt de netspanningsadapter (bijgeleverd) in elk land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening
van 100 V tot 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Opmerkingen
Gebruik geen elektronische transformator; dit kan storingen veroorzaken.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
257
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > De camera gebruiken in het
buitenland
>
Televisiekleursystemen
Televisiekleursystemen
Om films die met deze camera werden opgenomen te kunnen bekijken op een televisie, moeten de
camera en de televisie hetzelfde kleursysteem gebruiken. Controleer het televisiekleursysteem van het
land of de regio waar u de camera gebruikt.
NTSC-systeem
Bahama's, Bolivia, Canada, Chili, Colombia, Ecuador, Filippijnen, Jamaica, Japan, Korea, Mexico,
Midden-Amerika, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, Verenigde Staten enz.
PAL-systeem
Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Hongarije, Hongkong, Indonesië, Italië,
Koeweit, Kroatië, Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal,
Roemenië, Singapore, Slowakije, Spanje, Thailand, Tsjechië, Turkije, Verenigd Koninkrijk, Vietnam,
Zweden, Zwitserland enz.
PAL-M-systeem
Brazilië
PAL-N-systeem
Argentinië, Paraguay, Uruguay
SECAM-systeem
Bulgarije, Frankrijk, Griekenland, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Oekraïne, Rusland enz.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
258
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Over deze camera > Carl Zeiss-lens
Carl Zeiss-lens
De camera is uitgerust met een Carl Zeiss-lens die in staat is scherpe beelden met een uitstekend
contrast te reproduceren. De lens van de camera is geproduceerd onder een kwaliteitswaarborgsysteem
dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss in
Duitsland.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
259
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Over deze camera > AVCHD-formaat
AVCHD-formaat
Het AVCHD-formaat is ontwikkeld voor digitale HD-videocamera's voor het opnemen van een
hogedefinitiesignaal (HD) volgens de 1080i*
1
of 720p*
2
-specificatie met behulp van een zeer efficiënte
compressiecoderingstechnologie. Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat wordt gebruikt om de gegevens van
bewegende beelden te comprimeren, en het Dolby Digital- of Linear PCM-systeem wordt gebruikt om de
audiogegevens te comprimeren.
Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat kan beelden efficiënter comprimeren dan conventionele
beeldcompressieformaten. Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat maakt het mogelijk om een HD-
videosignaal, dat is opgenomen met een digitale videocamerarecorder, op te nemen op een DVD van 8
cm diameter, harde schijf van een computer, flashgeheugen, geheugenkaart, enz.
Opnemen en weergeven op de camera
Op basis van het AVCHD-formaat neemt de camera beelden op in hogedefinitiekwaliteit (HD), zoals
hieronder beschreven.
Videosignaal*
3
:
1080 60i-compatibel apparaat
MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/60i, 1920×1080/60p, 1920×1080/24p, 1440×1080/60i
1080 50i-compatibel apparaat
MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/50i, 1920×1080/50p, 1920×1080/25p, 1440×1080/50i
Audiosignaal: Dolby Digital 2-kanaals
Opnamemedium: geheugenkaart
*1 1080i-specificatie
Een HD-specificatie die gebruikmaakt van 1.080 effectieve scanlijnen volgens het interlace-systeem.
*2 720p-specificatie
Een HD-specificatie die gebruikmaakt van 720 effectieve scanlijnen volgens het progressive-
systeem.
*3 Gegevens opgenomen in een ander AVCHD-formaat dan hierboven beschreven, kunnen niet worden
weergegeven op deze camera.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
260
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Over deze camera > Licentie
Licentie
Informatie over de licentie
Deze camera wordt geleverd met software die wordt gebruikt op basis van licentieovereenkomsten met
de eigenaars van die software. Op grond van een verzoek van de copyright-houders van deze
softwareprogramma's zijn wij verplicht u te informeren over het volgende. Lees a.u.b. de onderstaande
tekst.
De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in het interne geheugen van uw camera. Breng een
verbinding voor massaopslag tot stand tussen de camera en een computer om de licenties in de map
"PMHOME" - "LICENSE" te lezen.
DIT PRODUCT HEEFT ONDER DE AVC-PATENTENPORTEFEUILLE EEN LICENTIE VOOR HET
PERSOONLIJKE GEBRUIK VAN EEN KLANT, OF VOOR EEN ANDER GEBRUIK WAARVOOR ER
GEEN VERGOEDING WORDT ONTVANGEN, OM
(i) VIDEO TE CODEREN OVEREENKOMSTIG DE AVC-NORM ("AVC-VIDEO")
EN/OF
(ii) AVC-VIDEO TE DECODEREN DIE WERD GECODEERD DOOR EEN GEBRUIKER OP GROND
VAN EEN PERSOONLIJKE ACTIVITEIT EN/OF WERD VERKREGEN VAN EEN VIDEOLEVERANCIER
DIE EEN LICENTIE HEEFT VOOR HET LEVEREN VAN AVC-VIDEO.
ER WORDT GEEN LICENTIE TOEGEKEND OF IMPLICIET TOEGESTAAN VOOR ENIG ANDER
GEBRUIK.
U KUNT AANVULLENDE INFORMATIE VERKRIJGEN BIJ MPEG LA, L.L.C. ZIE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Over softwareprogramma's waarop GNU GPL/LGPL van toepassing is
De software die geschikt is voor de volgende GNU General Public License (hierna "GPL" genoemd) of
GNU Lesser General Public License (hierna "LGPL" genoemd) worden bij de camera geleverd.
U bent hiermee geïnformeerd dat u het recht hebt op toegang tot de broncode van deze
softwareprogramma's, en het recht hebt de broncode aan te passen en opnieuw te distribueren onder de
bijgeleverde voorwaarden van GPL/LGPL.
U vindt de broncode op het internet. Gebruik de volgende URL om deze te downloaden.
http://www.sony.net/Products/Linux/
We stellen het zeer op prijs als u geen contact met ons opneemt over de inhoud van de broncode.
De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in het interne geheugen van uw camera. Breng een
verbinding voor massaopslag tot stand tussen de camera en een computer om de licenties in de map
"PMHOME" - "LICENSE" te lezen.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
261
Gebruikershandleiding voor Cyber-shot
AfdrukkenZoeken
Vóór gebruik
De camera bedienen
Opnemen
Weergeven
Nuttige opnamefuncties
Nuttige weergavefuncties
Instellingen veranderen
Beelden weergeven op een
televisie
Gebruiken met een computer
Afdrukken
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen / over
deze camera
Inhoudlijst
Hoofdpagina > Voorzorgsmaatregelen / over deze camera > Handelsmerken > Handelsmerken
Handelsmerken
De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation.
, "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", ,
"Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO Duo",
, "Memory Stick PRO-HG Duo", ,
"Memory Stick XC-HG Duo",
, "Memory Stick Micro",
, "MagicGate", , "BRAVIA", "PhotoTV HD".
"Blu-ray Disc™" en "Blu-ray™" zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
"AVCHD Progressive" en het "AVCHD Progressive"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten
en andere landen.
Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, Mac OS en iMovie zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
iOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco System Inc.
Intel, Pentium en Intel Core zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS en
andere landen.
DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken van Digital Living Network Alliance.
"PlayStation" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc.
Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding worden de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt.
Terug naar boven
Copyright 2013 Sony Corporation
DSC-RX100M2
262
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-DSC-RX100M2
  • LS, Erg onhandig dat Sony alleen interactieve handleidingen heeft. Dit betekent dat er altijd een computer aanwezig moet zijn om het toestel onder de knie te krijgen, bovendien is er geen index. Allemaal erg onhandig Gesteld op 2-10-2013 om 09:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DSC-RX100M2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DSC-RX100M2 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony DSC-RX100M2

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 41 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 224 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 571 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 262 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 571 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - English - 267 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - English - 571 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - Français - 277 pagina's

Sony DSC-RX100M2 Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano, Português, Espanõl, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 571 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info