2-638-429 -41 (2)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Gedruckt auf 100 % Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische
verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Fortsetzung auf der Rückseite
Akku vorbereiten
• Die Ladedauer beträgt bei einem vollst ändig entladenem Akku und einer Umgebungst emperatur von 25 °C
etwa 150 Minuten. Unter best immten Umständen ode r Bedingungen kann sich d ie Ladedauer verlängern.
• Wenn der Blitz geladen wird, leuchtet die Lampe /CHG.
• Schließen Sie das Netz gerät an eine le icht zugängliche Net zsteckdose in der Nähe an. Falls während der
Verwendung des Netzgeräts Probleme auftrete n, schalten Sie es sofort aus, indem Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose zieh en.
• Benutzen Sie das Netzgerat nicht in einem engen Zwischenraum, z.B. zwi schen einer Wand und Möbeln.
• Trennen Sie das Netzgerät nach dem Gebrauch von der Buchse DC IN der Cy ber-shot Station und v on der
Netzsteckdose.
• Das Gerät ist nicht von der Wechselst romquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlos sen ist,
selbst wenn S ie das Gerät ausges chaltet haben.
So laden Sie den Akku nur mit dem Netzgerät
Sie können den Akku auch ohne Cyber-shot Statio n laden. t „Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“ (Seite 15)
1
2Schließen Sie das Netzgerät
(mitgeliefert) an die Cyber-shot
Station (mitgeliefert) an.
Cyber-shot Station
Buchse DC IN
Netzgerät
Netzkabel
an eine
Netzsteckdos
Markierung v
3Setzen Sie die Kamera
auf die Cyber-shot
Station.
Lampe /CHG
Leuchtet:
Ladevorgang läuft
Erlischt:
Ladevorgang fertig
(Nehme n Sie die
Kamera von der
Cyber-shot Station.)
1 Setzen Sie den Akku ein.
Schieben Sie die
Akkufach-/„Memory
Stick Duo“-Abdeckung
in Pfei lrichtu ng.
Setzen Sie den Akku richtig herum ein.
Die Markierung V an der Seite des Akkus
muss in dieselbe R ichtung weisen wie die
Markieru ng V am Einschu b für den Akku.
Schieben Sie den Akku hinein, bis er einrastet.
Schließen Sie die
Akkufach-/„Memory
Stick Duo“-
Abdeckung.
Digital Still Camera
_________________ _____
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und
„
Bedienungsanleitu ng/Störungsbeheb ung
“
(getrennter Band) vor
der Benutzung der Kam era aufmerksam durch, und be w ahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au f.
_________________ ____________
Gebruiksaanwijzin g
Lees deze ge bruiksaa nwijzing en "Gebruiks aanwijzi ng/Problem en oplossen " (los boekje)
zorgvuldi g door vóór dat u de came ra voor het eerst bedi ent, en be waar beide v oor latere naslag.
Siehe „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“
(getrennter Band)
Erläutert fortgeschr ittene Techn iken und Abhilfemaßna hmen, fal ls Sie
Probleme mit Ihrer Kamer a haben.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing/Problem en oplossen"
(los boekje)
Beschrijft g eavanceer de opnametec hnieken en wat u moet do en als u een
probleem on dervindt me t de camera.
DSC-M2
http://www.sony.net/
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
• Netzgerät AC-LS5
• Netzkabel
• Cyber-sh ot Stati on UC-MB
• Wiederaufla dbarer Akku
NP-FT1/Akkubehälter
• USB-Kabel
• A/V-Verbindungs kabel
• Handschlaufe
• CD-ROM (Cyber-shot-
Anwendungsprogramm/
NeroVisi on Expres s 3)
• Bedienungsanlei tung: „Bitte
zuerst lesen“ (vorliegende
Anleitung)
• Bedienungsanlei tung:
„Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“
Ein „Memory S tick Duo“ ist
nicht im Lieferum fang
enthalten .
Zum Aufnehmen von Bi ldern
mit der Kamera müssen Sie
einen „Memory Stick Duo“
kaufen.
„Memory Stic k Duo“: Sie
können mit I hrer Kamera
einen „Me mory Stic k Duo“
verwende n.
„Memory Stick “: Sie können
mit Ihrer K amera keine n
„Memory Stic k“ verwend en.
Andere Speiche rkarten
können nicht verwendet
werden.
• Ei nzelheite n zu „Memo ry
Stick Duo“
t
„Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“ (Seite 97
)
Hinweise
• Laden Sie den mitgelieferten Akku NP-FT1 auf, bevor Sie die Kame ra zum ersten Mal benutzen.
• Der LCD-Monito r wird unter Einsatz von Pr äzisionstec hnologie he rgestellt, weshalb übe r 99,99 % de r
Bildpunk te für den eff ektiven Ge brauch funk tionsfäh ig sind. Trot zdem kann es vorkommen, dass einige
winzige schwarze und/oder hell e Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) ständig auf dem LCD- Monitor
sichtbar sind. Dies i st durch den Herstellungspr ozess bedingt und hat keiner lei Einfluss auf die Aufnahme.
• Die Kamera ist ein Pr äzisionsgerät. Achten Sie
darauf, dass Objektiv oder L CD-Monitor keinen
Erschütterungen oder Gewaltanwendung ausg esetzt
werden. Bringen Sie di e Handschlaufe an, um
Beschädigung der Kamera durch Fallenlassen usw.
zu vermeiden.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden .
Öse
Verwendung des Netzgeräts
Sie können die Kamera über da s Netzgerät AC-LS5 (mitgeliefert) an eine Netzsteckdose
anschließen. t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 15).
So überprüfen Sie die Akku-Restzeit
Öffnen Sie das LCD-Panel oder drücken Sie POWER zum Einschalten der Kame ra und
überprüfen Sie die Z eitanzeige auf dem LCD- Monitor.
So nehmen Sie den Akku heraus
Öffnen Sie die Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Abdeckung und verschieben Sie den Hebel zum
Auswerfen des Akkus in Pfeilrichtung. Um zu vermeiden, dass der Akku herunterfällt, halten
Sie die Kamera nicht mit dem Einschub für den Akku nach unten, wenn Sie den Hebel zum
Auswerfen des Akkus nach außen schieben.
So benutzen Sie Ihre Kamera im Ausland — Stromquellen
Sie können die Kamera und das mitgelieferte Netzgerät AC-LS5 in allen Ländern oder Regionen
mit einer Netzspannung von 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 /60 Hz verwenden.
• Verwenden Sie keinen ele ktrischen Transformator (Reisekonverter), weil
dadurch eine Funktionsstörun g verursacht werden kann.
• Es dauert etwa eine Minute, bis die richtige Akku -
Restzeitanzeige e rscheint.
• W ährend der Aufnahmebereitschaft im REC- Modus wird die
Akku-Restzeit für Standbi ldaufnahmen angezeigt.
• Die angezeigte Restzeit ist unt er bestimmten Umständen
möglicherweise nicht korrekt.
60min
Restzeitanzeige
Restzeit
Hebel zum Auswerfen des Akkus
Kamera einschalten/Uhr einstellen
PH
OTO
MOVIE
M
ODE
1 Schalten Sie die
Kamera ein, indem
Sie das LCD-Panel in
Pfeilrichtung öffnen .
Drehen Sie den LCD-
Monitor, um den
gewünschten Winkel
einzustellen.
Die Lampe für den REC-Modus
(grün) leuchtet auf.
• Sie können die Kamera auch mit
POWER einschalten.
2 Stellen Sie die Uhr mit der
Steuertaste ein.
Taste POWER
1 Wählen Sie das Datumsformat mit v /V ,
und drücken Sie dann z.
2 Wählen Sie einen Posten mit b /B aus,
und stellen Sie den numerischen Wert
mit v /V ein. Drücken Sie dann z .
3 Wählen Sie [OK] mit B , und dr ücken Sie
dann z.
• Um den Vorgan g abzubrechen, wählen Sie
[Abbr.], und drücken Sie dann z .
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Abbr.
Uhreinstellung
T/M/J
M/T/J
J/M/T
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Abbr.
Uhreinstellung
T/M/J
M/T/J
J/M/T
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Abbr.
Uhreinstellung
T/M/J
M/T/J
J/M/T
So ändern Sie Datum und Uhrzeit
Wählen Sie [Uhreinstellung] auf dem Bildschirm (Setup), und führen Sie den Vorgang im
obigen Schritt 2 aus. t „Bedienungsanleitung/Störun gsbehebun g“ (Seite 49 und Seite 58)
Info zur Uhranzeige
• Wenn Sie [T/M/J] in Schritt 2-1 gewählt haben, stellen Sie die Uhrzeit im 2 4-Stunden-Zyklus ein.
• Mitternacht wird als 12: 00 AM und Mittag al s 12:00 PM angezeigt.
Beim Einschalten der Kamera
• Solange die Uhr nich t eingestellt worden ist , erscheint die Uhreins tellanzeige b ei jedem Einschal ten der
Kamera.
• Die folgende Anzeige erscheint beim zweiten und jedem weiteren Einschalten der Kamera.
• Wenn [In Album schreiben] auf dem Bildschirm (Setup) auf [Ein] gesetzt ist, kann das Aufneh men eines
Bildes nach dem E inschalten der Kamera einig e Sekunden dauern.
So schalten Sie die Kamera aus
Schließen Sie das LCD-Panel, oder drücken Sie erneut POWER.
• Wenn Sie im PLAY-Mo dus das LCD-Panel mit nach oben weisendem LCD-Moni tor schließen, schaltet sich
die Kamera nich t aus.
• Wenn die Kamera bei Akku betrieb etwa drei Minuten nic ht bedient wird, sch altet sie sich au tomatisch aus,
um den Akku zu schonen (Abschaltautomati k).
Ändern der Spracheinstellung
Sie können die Monitoranzeige ändern, um Meldungen in einer bestimmten Sprache anzuzeigen.
Um die Spracheinstellung zu ändern, rufen Sie die Menüanzeige durch Drücken von MENU auf.
Wählen Sie (Setup) mit der Steuertaste, dann [ Sprache] in (Setup 1), und wählen Sie
die gewünschte Sprache aus. t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 56)
VGA
[00:10:48] [
96
]
101
60
min
640 30 f
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
OD
E
Taste POWER
A
1
„Memory Stick Duo“ (nicht
mitgeliefert) einsetzen
Gewünschte Bildgröße wählen
Ohne eingesetzten „Memory Stick Duo“
Sie können keine Bilder aufnehmen.
Schieben Sie den „Memory Stick
Duo“ vollständig ein, bis er einrastet.
Kontaktseite
P
HOT
O
M
OV
I
E
M
O
D
E
Taste
1
Stellen Sie den Modus
mit MODE auf REC.
• Eine der Lampen fü r den REC-/PLAY-
Modus (grün) leuchtet st etig und zeigt
den aktu ellen Modu s an.
2 Drücken Sie (Bildgröße).
3
Wählen Sie (Bildgröße) oder
(Filmbildgröße) mit
b
/
B
der Steuertaste, und
wählen Sie dann die
gewünschte Bi ldgröße mit
v
/
V
.
• Die obige Anzeige gilt für St andbilder.
• Für Filme wählen Sie [640(30fps)], [320(30fps)] oder
[320(15fps)].
• Die Anzahl der aufnehmbaren Standbilder bzw. d ie
Filmaufnahmedauer wird rechts unten auf dem LCD-
Monitor angezeigt.
4 Zum Beenden der Einstellung
drücken Sie (Bildgröße).
VGA
1M
3M
3:2
5M
Bildgröße
Zugriffslampe
Info zur Standbildgröße
Einzelheiten zur Bildgröße t „Bedienungsanleitung /Störungsbehebung“ (Seite 12)
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
* Bilder werden in Formaten m it dem Seitenverhältnis 3:2 (wie beispielsweise Fotopap ier oder Postkarten)
aufgenommen.
Info zu Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Die verfügbare Anzahl von Standbildern hängt von der gewählten Bildgröße ab. Einzelheiten zur
verfügbaren Anzahl oder Zeit t „Bedienungsanleitung/Störungs behebung“ (Seite 23)
• Die Zahl der aufneh mbaren Bilder und die Aufnahm ezeit können je nach den Aufnah mebedingungen
unterschiedlich sein.
So nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ heraus
Bildgröße Richtlinien
Anzahl der Bilder
Drucken
5M (2592×1944) Zum Drucken im Format A4 oder von
detailgenauen Fotos im Format A5
Weniger
Mehr
Fein
Grob
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Zum Drucken im Postkartenformat
VGA (640×480) Zum Aufnehmen einer größeren Anzahl
an Bildern
Zum Versenden von Bildern per E-Mail
oder zum Erstellen von Internetseiten
Filmgröße Benutzungsrichtlinien
640(30fps) Zum Aufnehmen eines Films
mit scharfen Bildern und
störungsfreien Übergängen.
• „fps“ (Frame Per Second) gibt die Anzahl der
Vollbilder pro Seku nde an. Wie viele Bilder
tatsächlich aufgen ommen werden können, hängt
von der Aufnahmesituation und dem Motiv ab.
320(30fps)
320(15fps) Zum Aufnehmen weiterer
Filme.
Zugriffslampe
Öffnen Sie die Akkuf ach-/„Memory Stick Duo“-
Abdeckung, und drücken Sie dann den „Memory Stick
Duo“ einmal hinein.
Wenn die Zugriffslampe leuchtet
Nehmen Sie auf keinen Fall d en Akku/„Memory Stick Duo“
heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus. Anderenfalls
können die Daten beschädigt werden.
VGA
[00:10:48] [
96
]
101
60
min
640 30 f
Standbilder
Höchstzahl an
aufnehmbaren Bildern
Filme
Maximale
Aufnahmezeit
DE
NL
wordt vervolgd op de achterkant
De accu voorbereiden
• De oplaadduur is ongeveer 150 minuten voor een volledig ontladen accu bij een temperatuur van 25°C. Het
opladen kan onder bepaalde omstandigheden o f in bepaalde situaties langer duren.
• Wanneer de flitser wordt opgeladen, brand t het /CHG-lampje.
• Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk bereikbaar stopconta ct in de buurt. Schakel de
stroomvoorziening onmiddellijk uit door de stekker uit het stopcontact te hale n wanneer er problemen optreden
tijdens het gebru ik van de netspanningsadapter.
• Gebruik de netspanningsadapter ni et op een nauwe p laats, zoals tussen een muur en meubels.
• Nadat u de netspanning sadapter hebt gebruikt, moet u deze loskoppelen van d e DC IN-aansluiting van het
Cyber-shot Station en van het stopcont act.
• Het apparaat blijft onder (net)spann ing staan zolang de stekk er in het stopcontact i s geplaatst, zelfs als het
apparaat is u itgeschak eld.
De accu alleen met de netspanningsadapter opladen
U kunt de accu opladen zonder het Cyber-shot Station. t "Gebruiksaanwijzing/Problemen
oplossen" (pagina 15)
1
2Sluit d e net spanningsadapter
(bijgeleverd) aan op het Cyber-
shot Station (bijgeleverd).
Cyber-shot Station
DC IN-aansluiting
Netspanningsadap ter
Netsnoer
Naar
stopconta ct
v teken
3Plaats de camera op het
Cyber-shot Station.
/CHG-lampje
Lampje aan:
Opladen
Lampje uit: Voltooid
(Verwijder de
camera van het
Cyber-shot Station)
1 Plaats de accu in het apparaat.
Schuif het klepje van de
accu/"Memory Stick
Duo" in de richting van
de pijl.
Plaats de accu op de juiste manier in
het apparaat.
Zorg dat het teken V aan de zi jkant van de
accu in dezelfde richting wordt gehouden
als het te ken V op de accusleuf. Schuif de
accu in de sleuf tot deze wordt ver grendeld.
Sluit het klepje van de
accu/"Memory Stick
Duo".
Digital Still Camera
_________________ _____
Bedienungsanleitu ng
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bedienung sanleitung/Störungsbe hebung“ (getrennter Band) v or
der Benutzung der Kam era aufmerksam durch, und be w ahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au f.
_________________ ____________
Gebruiksaanwijzin g
Lees deze ge bruiksaa nwijzing en "Gebruiks aanwijzi ng/Problem en oplossen " (los boekje)
zorgvuldi g door vóór dat u de came ra voor he t eerst bedi ent, en be waar beide v oor latere naslag.
Siehe „Bedienungsanleitung/Störungsbeheb ung“
(getrennter Band)
Erläutert fortgeschr ittene Techn iken und Abhilfemaßna hmen, fal ls Sie
Probleme mit Ihrer Kamer a haben.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing/Problem en oplossen"
(los boekje)
Beschrijft g eavanceer de opnametec hnieken en wat u moet do en als u een
probleem on dervindt me t de camera.
DSC-M2
http://www.sony.net/
De bijgeleverde accessoires controleren
• Netspanningsadapter AC-LS5
• Netsnoer
• Cyber-shot Station UC-MB
• Oplaadbare accu NP-FT1/
accuhouder
• USB-kabel
• Audio /video-kabel
• Polsriem
• CD-ROM (met Cyber-shot-
software/NeroVision
Express 3)
• Gebruiksaanwijzing: "Lees
dit eerst" (deze handl eiding)
• Gebruiksaanwijzing:
"Gebruiksaan wijzing/
Problemen oplossen"
Er wordt geen "Memory Stick
Duo" bij he t apparaat geleverd.
Als u beelden met de camera wilt
opnemen, moet u een " Memory
Stick Duo" aanschaffen.
"Memory Stick Duo": u kunt een
"Memory Stick Duo " bij de
camera ge bruiken.
"Memory Stic k": u kunt geen
"Memory Stick " met de camera
gebruiken.
U kunt geen andere
geheugenkaar ten gebrui ken.
• Voor meer informatie o ver
"Memory Stick Duo" t
"Gebruiksaanwijzing /
Problemen oplossen"
(pagina 98)
Opmerkingen
• Laad de bijgeleverde NP-FT1 accu op voordat u de camera voor het ee rst gebruikt.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van precisietech nologie waardoor meer dan 99,99% v an de
pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm echter kleine zwarte en/of heldere puntjes
(wit, rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het
opgenomen beeld.
• Deze camera is een precisie-instrum ent. Wees
voorzichtig dat u de lens of het LCD-scherm niet
ergens tegenaan stoot en oefen er geen kracht op
uit. Bevestig de polsriem om te voorkomen dat de
camera valt en besc hadigd raakt.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veel gestelde vragen vindt u op onze
website voor klantenondersteuning .
Bevesti ging
De netspanningsadapter gebruiken
U kunt de camera aansluiten op een stopcontact met de netspanningsadapter AC-L S5
(bijgeleverd). t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplo ssen" (pagina 15).
De resterende accuduur controleren
Open het LCD-scherm of druk op POWER om de camera in te schakelen en controleer de
resterende accuduur op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Open het klepje van de accu/"Memor y Stick Duo" en schuif de uitwerphendel voor de accu in de
richting van de pijl. Houd de camera niet vast met de accusleuf naar beneden gericht als u de
uitwerphendel voor de accu naar buiten hebt geschoven. Als u dit wel doet, kan de accu uit he t
apparaat vallen.
De camera in het buitenland gebruiken — Stroomvoorziening
U kunt de camera en de bijgeleverde netspanningsadapter AC-LS5 in elk land/elke regio
gebruiken met een stroomvoorzien ing van 100 V to t 240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
• Gebruik geen elektronische transformato r (reistrafo) omdat hierdoor een storing
kan optreden.
• Het duurt ong eveer een minuut voo rdat de juist e resterende
accuduur wordt weergegeven.
• In de stand-bystand of wanneer u opneemt in de REC-modus,
wordt de resterende accuduur voor het o pnemen van
stilstaand e beelden a angegeven .
• De weergegeven resterende accuduur kan on der bepaalde
omstandigheden onjuist zijn.
60min
Indicator voor resterende
accuduur
Resterende
accuduur
Uitwerphendel voor de accu
De camera inschakelen/de klok
instellen
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
1 Schakel de camera in
door het LCD-scherm
te openen in de
richting van de pijl.
Draai het LCD-scherm
om deze in de
gewenste hoek te
zetten.
Het lampje voor de REC-modus
(groen) gaat bran den.
• U kunt het apparaat ook inschak elen met
POWER.
2 Stel de klok in met de
regelknop.
POWER-t oets
1 Selecteer de gewenste datumnotatie met
v/ V en druk op z.
2 Selecteer elk item met b /B , stel de
numerieke waarde in met v /V en druk
vervolgens o p z.
3 Selecteer [OK] met B en druk op z .
• Selecteer [Cancel] en dr uk op z om te
annuleren.
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
De datum en tijd wijzigen
Selecteer [Clock Set] in het scherm (Setup) en voer de procedure in stap 2 hierboven uit.
t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (pagina 50 en 59)
Klokweergave
• Als u [D/M/Y] heb t geselecteerd in stap 2 -1, stelt u de ti jd in volgens de 24-uurs notatie.
• Middernacht wordt weergeg even als 12:00 AM en twaal f uur 's middags als 12:00 PM.
Na het in schakelen
• Als u de klok niet i nstelt, wordt het scherm Clock Set elke keer weergegeven dat u de camera inschakelt.
• Het volgend e scherm wordt weergegeven als de camera voor de tweede keer en daaropvolgende keren wordt
ingeschak eld.
• Als [Write in Albu m] is ingesteld op [On] in Album in het scherm (Setup), kan h et enkele seconden
duren voordat u een beeld kun t opnemen nadat u de camera hebt ingeschakeld.
De camera uitschakelen
Sluit het LCD-scherm of druk nogmaals op POWER.
• In de PLAY-modus wordt de cam era niet uitgeschakeld als u het LCD-scherm s luit met het LCD-venster
naar buiten gericht.
• Als u de camera gebruikt met de accu en als u de camera ong eveer drie minuten niet gebrui kt, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische uitschakelfunctie).
De taalinstelling wijzigen
U kunt de taal selecteren waarin de berichten op het scherm worden weergegeven. Als u de
taalinstelling wilt wijzigen, drukt u op M ENU om het menuscherm weer te geven. Selecteer
(Setup) met de regelknop, selecteer [ Language] in (Setup 1) en selecteer de gewenste
taal. t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (pag ina 57)
VGA
[00:10:48] [
96
]
101
60
min
640 30 f
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
POWER-toets
A
1
Een "Memory Stick Duo" (niet
bijgeleverd) plaatsen
Het beeldformaat kiezen dat u wilt
gebruiken
Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
U kunt geen beelden opne men.
Steek de "Mem ory Stick Duo"
volledig in het apparaat tot deze
vastklikt.
Kant met
aansluitingen
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
-toets
1 Zet de modus op
REC met MODE.
• Een van de lampjes v oor de REC/
PLAY-modus (groen) blijft branden
om de huidige modus aan te duiden.
2 Druk op (Beeldformaat).
3 Selecteer (Photo Size) of
(Movie Size) met b
/ B op de
regelknop en selecteer het
gewenste beeldformaat met
v
/ V.
• Het bovenstaande scherm is v oor stilstaande beelden.
• Voor films selecteert u [640 (30fps)], [320(30fps)] of
[320(15fps)].
• Het aantal stilstaande beeld en dat u kunt opnemen of
de opnameduur voor films w ordt in de
rechterbenedenhoek van he t LCD-scherm aang egeven.
4 Druk op (Beeldformaat)
om de instelling te voltooien.
VGA
1M
3M
3:2
5M
Photo Size
Toegangslampje
Beeldformaat van stilstaande beelden
Voor meer info rmatie over het bee ldformaat t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen"
(pagina 12)
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
* Beelden worden opgenomen met de breedte-/hoogteverh ouding van 3:2 die ook wordt gebruikt voor
bijvoorbeeld fotoprinterpapier of briefkaarten.
Het aantal opneembare stilstaande beelden en de op nameduur voor films
Het aantal opneembare stilstaande beelden en de opnameduur voor films verschillen afhankelijk
van het geselecteerde beeldformaat.
Voor meer informatie over het aantal opneembare beelden of de opnameduur
t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (pagina 23)
• Het aantal opneembare beelde n en de opnameduur kunnen ve rschillen afhankelijk van d e
opnameomstandigheden.
De "Memory Stick Duo" verwijderen
Beeldformaat Aanwijzingen Aantal beelden Afdrukken
5M (2592×1944) Voor afdruk ken in A4-formaat of voor
afdrukken van beelden met hog e resolutie in
A5-formaat
Minder
Meer
Fijn
Grof
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Voor afdrukken op briefkaartform aat
VGA (640×480) V oor opnemen van een groter aantal beelden
Voor verzenden als bijlage bij e-mailberichten
of voor maken van webpagina's
Filmformaa t Aanwij zingen voor gebruik
640(30fps) Voor heldere en vloeiende
filmopname n
• "fps" (Frame Per S econd) geeft het aantal frames
per seconde aan. Het werkelijke aantal beelden
dat kan worden opgenomen, is afhankelijk van
de opnameomstandigh eden en het onderwerp.
320(30fps)
320(15fps) Voor het opnemen van meer
films.
Toegangslampje
Open het klepje van de accu/"Memory Stick Duo" en druk de
"Memory Stick Duo" één keer naar binnen.
Als het toegangslampje brandt
Verwijder de accu/"Memory Stick Duo" niet en schakel de
camera niet uit. De gegevens kunnen hierdoor worden
beschadig d.
VGA
[00:10:48] [
96
]
101
60
min
640 30 f
Stilstaande beel den
Maximumaantal
opneem bare
beelden
Films
Maximale
opnameduur
DE
NL