60777
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
3-300-258-32 (1)
Digitaler
Bilderrahmen
DPF-D70
© 2008 Sony Corporation
Vor der Inbetriebnahme
Grundlagen
Erweiterte Funktionen
Anschließen an einen Computer
Fehlermeldungen
Problembehandlung
Weitere Informationen
Bedienungsanleitung
Vor Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie dieses Handbuch
aufmerksam durchlesen. Bewahren Sie es danach gut auf, um bei
Fragen darauf zurückgreifen zu können.
2
DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den
Akku ausschließlich durch eine
Batterie bzw. einen Akku des
angegebenen Typs. Andernfalls
besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht
mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln
in einen Plastikbeutel.
Hinweis für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-
Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge
von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder
elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu oder entfernen Sie das USB-Kabel,
und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer
Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
WARNUNG
3
DE
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen
EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist
die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden
Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Hinweise zum LCD-Display
Das auf dem Bildschirm angezeigte Bild ist in
Bezug auf Bildqualität und Farben nicht mit dem
ausgedruckten Bild identisch, da der Phosphortyp
bzw. die Profile unterschiedlich sind. Betrachten
Sie das angezeigte Bild daher bitte nur als Referenz.
Setzen Sie das LCD-Display keinem Druck aus.
Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer
Funktionsstörung führen könnte.
Wird das LCD-Display längere Zeit direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann es zu
Funktionsstörungen kommen.
Da das LCD-Display unter Einsatz von extrem
genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind
über 99,99 % der Pixel funktionsfähig. Trotzdem
kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze
und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) ständig auf dem LCD-Display sichtbar sind.
Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und beeinträchtigen das Druckergebnis in
keiner Weise.
Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Display auftreten.
Dies ist keine Funktionsstörung.
Hinweise zu Markenzeichen und zum
Urheberrechtsschutz
, Cyber-shot, , „Memory
Stick“, , „Memory Stick Duo“,
, „MagicGate Memory
Stick“, „Memory Stick PRO“,
, „Memory Stick PRO Duo“,
, „Memory Stick PRO-HG
Duo“, , „Memory Stick
Micro“, , , „Memory Stick-
ROM“, , „MagicGate“, und
sind Markenzeichen der Sony
Corporation.
Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken
von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich
geschütztem Material wie z. B. Bildern oder
Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit
Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten
ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch
beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte
verfügen, keine Erlaubnis der
Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der
Materialien haben und diese Materialien über die
oben angegebene Einschränkung hinaus
verwenden, werden die Bestimmungen des
Urheberrechts verletzt und für den
Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf
Schadenersatz.
Wenn Sie mit diesem Digitaler Bilderrahmen auf
der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte
besonders darauf, die Bestimmungen des
Urheberrechts nicht zu verletzen. Das
unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der
Porträtfotos von Dritten verstößt möglicherweise
ebenfalls gegen deren Rechte.
Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen
und Ausstellungen das Fotografieren untersagt
sein.
Empfehlungen für Sicherungskopien
Um das Risiko von Datenverlusten durch
Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des Digitaler
Bilderrahmen zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine
Sicherungskopie der Daten anzulegen.
Information
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER
VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
IRGENDWELCHER ART BZW. FÜR
VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE DURCH EIN
DEFEKTES PRODUKT ODER DIE
VERWENDUNG EINES PRODUKTS
ENTSTEHEN.
Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte,
Neben- oder Folgeschäden oder den Verlust von
Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine
Fehlfunktion des Digitaler Bilderrahmen oder einer
Speicherkarte verursacht werden.
Fortsetzung
4
DE
Microsoft, Windows und Windows Vista sind
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind eingetragene
Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und/
oder anderen Ländern.
Intel und Pentium sind eingetragene Markenzeichen
oder Markenzeichen der Intel Corporation.
CompactFlash ist eine Marke der SanDisk
Corporation in den USA.
oder xD-Picture Card™ sind
Markenzeichen der FUJIFILM Corporation.
Enthält Bitmap-Schriftsätze von Monotype Imaging
Inc.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten
Produkt- oder Firmennamen können
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der jeweiligen Unternehmen sein. Im Handbuch
sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich
durch „™“ bzw. „
®
“ gekennzeichnet.
Hinweise für Benutzer
Programm © 2008 Sony Corporation
Dokumentation © 2008 Sony Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die
darin beschriebene Software darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung der Sony Corporation
weder ganz noch auszugsweise reproduziert,
übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form
gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT
DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN, OB AUF
VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER
EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER
ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE
VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER
SOFTWARE ODER ANDERER DARIN
ENTHALTENER INFORMATIONEN
ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG
DAMIT AUFTRETEN.
Durch das Öffnen des Siegels am Umschlag mit der
CD-ROM erkennen Sie alle Bestimmungen dieses
Vertrags an. Wenn Sie die Bestimmungen dieses
Vertrags nicht anerkennen wollen, geben Sie den
Umschlag mit der CD-ROM bitte unverzüglich und
ungeöffnet zusammen mit dem restlichen Paketinhalt
an den Händler zurück, bei dem Sie die Ware
erworben haben.
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an
diesem Handbuch oder den darin enthaltenen
Informationen jederzeit ohne Ankündigung
Änderungen vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann
auch den Bestimmungen eines separaten
Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der
Software dürfen ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede
nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach
den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt.
Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte
Duplikation oder Modifikation von Porträtfotos oder
urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die
Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.
5
DE
Inhalt
Vor der Inbetriebnahme
Bilder auf dem Fotorahmen auf
vielerlei Art genießen ......................7
Funktionen ......................................8
Überprüfen des Lieferumfangs .......9
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ..............................9
Grundlagen
Vorbereiten der Fernbedienung ....11
Netzanschluss ..............................12
Platzieren des Standfußes ............13
Einschalten des Bilderrahmens .....13
Einstellen der Uhr .........................14
Einsetzen einer Speicherkarte und
Anzeigen von Bildern ....................15
Einsetzen einer Speicherkarte .........15
Anzeigen von Bildern .....................16
Erweiterte Funktionen
Angeben des Wiedergabegeräts ...21
Einstellen von Bildgröße und -
position ........................................21
Vergrößern eines Bildes .................21
Drehen eines Bildes .......................21
Hinzufügen zum internen
Speicher .......................................22
Exportieren eines Bildes ...............24
Löschen von Bildern .....................25
Ändern der verschiedenen
Einstellungen ................................26
Vorgehensweise beim Ändern der
Einstellungen .................................26
Einzustellende Optionen .................27
Anschließen an einen
Computer
Anschließen an einen
Computer ......................................29
Systemvoraussetzungen ................. 29
Anschließen an einen Computer
zum Austauschen von Bildern ........29
Fehlermeldungen
Umgang mit Fehlermeldungen ......31
Problembehandlung
Problembehandlung .....................33
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ................37
Sicherheit .......................................37
Aufstellung ..................................... 37
Reinigung ...................................... 38
Einschränkungen beim
Duplizieren ..................................... 38
Informationen zu den
Speicherkarten ..............................38
„Memory Stick“ ..............................38
SD-Speicherkarte ...........................39
Fortsetzung
6
DE
xD-Picture Card ............................. 40
CompactFlash-Karte ...................... 40
Hinweise zur Verwendung einer
Speicherkarte ................................. 40
Technische Daten .........................41
Index ............................................43
7
DE
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Bilder auf dem Fotorahmen auf vielerlei Art genießen
Dateneingang am Bilderrahmen
Wie in der linken Abbildung gezeigt werden
zuerst Bilder eines angeschlossenen Computers
angezeigt, wenn Computer und Speicherkarten
angeschlossen sind/in den Bilderrahmen
eingesteckt sind. Wenn mehrere Speicherkarten
eingesteckt sind, werden die Bilder der zuerst
eingesteckten Speicherkarte angezeigt.
Einfache Anzeige von Bildern auf einer Speicherkarte
Verschiedene Anzeigefunktionen
Zusätzlich zur Bildpräsentation können Sie Ihre Bilder auf einfache Weise in
verschiedenen Anzeigemodi genießen, z.B. als Einzelbild, Index, Uhr oder
Kalender. (.Seite 16)
Hinzufügen von wichtigen Bildern zu einem Album (Speichern im
internen Speicher)
Dem Album hinzugefügte Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Diese
Bilder können Sie auch auf eine Speicherkarte exportieren.
Anschließen an Ihren Computer
Bilder können einfach von einem Computer kopiert werden. Sie können Bilder im
Album auch auf dem Computer als Sicherungskopien speichern. Bilder können
auch mit einer Speicherkarte ausgetauscht werden.
8
DE
Funktionen
Der Sony DPF-D70 ist ein digitaler
Bilderrahmen, mit dem sich Fotos, die Sie mit
einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät
aufgenommen haben, ohne Verwendung eines
Computers einfach anzeigen lassen.
x Unterstützung von verschiedenen
Speicherkarten
Unterstützt verschiedene von Digitalkameras
und anderen Geräten verwendete
Speicherkarten, z.B. einen „Memory Stick“,
eine CompactFlash-Karte, SD-Speicherkarte
sowie eine xD-Picture Card. Sie brauchen
die jeweilige Speicherkarte nur aus der
Digitalkamera oder dem anderen Gerät
herauszunehmen und in den digitalen
Bilderrahmen einzustecken, und sofort
können Sie die Bilder anzeigen.
x Verschiedene Modi
Das angezeigte Bild kann automatisch
umgeschaltet werden, so, als würden Sie die
Seiten eines Albums selbst umblättern. Sie
können aus verschiedenen Modi auswählen,
einschließlich der Anzeige von
Einzelbildern, einer Uhr oder eines
Kalenders. Sie können auch die
Wiedergabeeinstellungen ändern, z.B. die
Anzeigereihenfolge.
x Verschiedene Anzeigefunktionen
Sie können Ihre Bilder in verschiedenen
Anzeigemodi genießen, z.B. die Anzeige als
analoge oder digitale Uhr oder als Kalender.
Der Bilderrahmen kann Bilder im Modus
Einzelbildanzeige, Indexanzeige,
Vergrößerung/Verkleinerung oder
Anpassung an den Bildschirm anzeigen.
x Automatische Drehung von Bildern
Der Bilderrahmen dreht Fotos automatisch
in die richtige Ausrichtung. Bilder werden
auch automatisch gedreht, wenn der
Bilderrahmen im Hoch- oder Querformat
verwendet wird.
x Einfache Fernbedienung
x Hinzufügen von Bildern zum internen
Speicher
Bilder, die Sie dem Album hinzufügen,
werden im internen Speicher gespeichert.
x Exportieren von Bildern
Sie können im Album befindliche Bilder auf
Ihre Speicherkarte exportieren.
x Anschließen an einen Computer zum
Austauschen von Bildern
9
DE
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen des
Lieferumfangs
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden
Objekte im Lieferumfang enthalten sind.
Digitaler Bilderrahmen (1)
Fernbedienung (1)
Netzteil (1)
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)
Garantiedokument (1)
(In einigen Regionen nicht im Lieferumfang
enthalten.)
Lage und Funktion der
Teile und Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
Vorderseite
A LCD-Display
B Empfangssensor für die
Fernbedienung
Beim Verwenden der mitgelieferten
Fernbedienung sollten Sie sie auf diesen
Sensor richten.
Rückseite
A USB miniB-Anschluss
(.Seite 29)
Fortsetzung
10
DE
Schließen Sie ein USB-Kabel an, wenn Sie
den Bilderrahmen zusammen mit einem
Computer verwenden möchten.
B Buchse DC IN 12 V (.Seite 12)
Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten
Netzteils in diese Buchse und verbinden Sie
das Netzkabel mit der Steckdose.
C Standfuß (.Seite 13)
D VIEW MODE-Taste
E Zugriffsleuchte (.Seite 15)
F „Memory Stick PRO“-Einschub
(Standard/Duo) (.Seite 15)
G CompactFlash-Karten-/Microdrive-
Einschub (.Seite 15)
H 1 Taste/Anzeige (Ein/
Bereitschaft)
I MENU-Taste
Zeigt die Menüs an.
Funktionen wie [Bildpräsentation], [Drehen],
[Zum Album hinzufügen] und [Uhr] können
vom Gehäuse des Bilderrahmens aus
ausgeführt werden.
J Richtungstasten (v/V)
Mit diesen Tasten wird der Cursor bewegt.
K ENTER-Taste
L Rückstelltaste
M SD-Speicherkarte/MMC/xD-Picture
Card-Einschub (.Seite 15)
Fernbedienung
A VIEW MODE-Taste
B Taste für die Uhranzeige
C Taste für die Bildpräsentation
D MENU-Taste
E BACK-Taste
F 1 Taste (Ein/Bereitschaft)
G Taste zum Hinzufügen eines
Bilds zum Album
H (Vergrößern)/ (Verkleinern)-
Tasten
I Indextaste
Mit dieser Taste wechseln Sie von der
Bildvorschau zur Indexanzeige.
J Richtungstasten (B/b/v/V)
K Eingabetaste
L Drehungstaste (.Seite 21)
11
DE
Grundlagen
Grundlagen
Vorbereiten der
Fernbedienung
Die mitgelieferte Lithiumbatterie (CR2025)
wurde bereits in die Fernbedienung eingelegt.
Ziehen Sie die Schutzfolie heraus wie in der
Abbildung gezeigt.
Verwenden der Fernbedienung
Richten Sie das obere Ende der Fernbedienung
auf den Empfangssensor am Bilderrahmen.
Batteriewechsel bei der
Fernbedienung
Sollte die Fernbedienung nur noch zögerlich
oder gar nicht mehr funktionieren, tauschen Sie
die Batterie (Lithiumbatterie CR2025) aus.
1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus.
Drücken Sie beim Herausziehen des
Batteriefachs dessen Öse leicht
zusammen.
2 Entfernen Sie die alte Batterie aus
dem Batteriefach, und legen Sie
eine neue ein.
Achten Sie dabei darauf, dass das
Pluszeichen („+“) nach oben zeigt.
3 Führen Sie das Batteriefach wieder
in die Fernbedienung ein.
Hinweise
Die Verwendung einer anderen als der angegebenen
Batterie kann zu Batteriebeschädigung führen.
Entsorgen Sie alte Batterien so, wie es die örtlichen
Behörden vorschreiben.
Lassen Sie die Fernbedienung niemals an einer
heißen und feuchten Stelle liegen.
Achten Sie stets uva. beim Batteriewechsel darauf,
dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung gelangen.
Schutzfolie
Empfangs-
sensor für
die Fernbe-
dienung
Fortsetzung
12
DE
Die nicht ordnungsgemäße Verwendung der
Batterie kann zu Auslaufen und Korrosion führen.
Die Batterie ist nicht wiederaufladbar.
Wenn die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die
Batterie heraus, um Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
Das falsche Einlegen, die Kurzschlussschaltung,
das Auseinandernehmen, das Aufheizen der
Batterie sowie das Aussetzen ggü. offenem
Feuer kann zu Beschädigungen und Auslaufen
der Batterie führen.
Informationen über
Beschreibungen in diesem
Handbuch
Die hierin beschriebenen Vorgänge beziehen
sich auf die Verwendung der Fernbedienung.
Wenn sich das Ausführen eines Vorgangs
zwischen der Fernbedienung und dem
Bilderrahmen unterscheidet, wird darauf in
einem Tipp hingewiesen.
Netzanschluss
1 Schließen Sie den Stecker des
Netzteils an die Buchse DC IN 12 V
an der Rückseite des Bilderrahmens
an.
2 Schließen Sie den Netzadapter an
eine Steckdose an.
Hinweise
Eine Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe
des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Platzieren Sie den Bilderrahmen nicht an einer
wackligen oder unebenen Stelle.
Schließen Sie das Netzteil an eine nahegelegene,
leicht zugängliche Steckdose an. Sollte es zu
Störungen bei der Verwendung des Netzteils
kommen, ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus
der Steckdose.
Schließen Sie niemals die beiden Metallanschlüsse
des Steckers mit einem Metallobjekt kurz.
Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten.
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig
Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und
Möbelstücken.
Ziehen Sie nach der Verwendung das Netzteil aus der
DC IN 12 V-Buchse des Bilderrahmens, und ziehen
Sie den Stecker des Netzteils aus der Steckdose.
Netzteil
An Steckdose
13
DE
Grundlagen
Platzieren des Standfußes
Schwenken des Standfußes
Schwenken Sie den Standfuß wie in der
nachfolgenden Abbildung gezeigt so, dass der
Bilderrahmen fest und sicher steht.
Einrichten des Hoch- und
Querformats
Sie können den Bilderrahmen in die
gewünschte Ausrichtung drehen ohne den
Standfuß zu bewegen.
Wenn der Bilderrahmen im Hochformat
ausgerichtet wird, wird auch das Bild
automatisch auf diese Ausrichtung gedreht.
Hinweise
Während des Transports sollte der Standfuß
angelegt sein.
Prüfen Sie, ob der Standfuß dem Bilderrahmen
ausreichend Stabilität verleiht. Ansonsten könnte
der Bilderrahmen umfallen.
Die Menü- und Bildinformationen sowie die
Indexanzeige werden nicht gedreht, wenn der
Bilderrahmen im Hochformat ausgerichtet wird.
Einschalten des
Bilderrahmens
Einschalten
Drücken Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am
Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung, um
diesen einzuschalten und die
Bereitschaftsanzeige wechselt von rot zu grün.
Hinweis
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot auf, wenn das
Netzteil an den Bilderrahmen angeschlossen wird.
Ausschalten
Halten Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am
Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung
gedrückt, bis die Stromversorgung
ausgeschaltet ist. Die Bereitschaftsanzeige
wechselt von grün zu rot.
Hinweis
Ziehen Sie das Netzteil erst vom Bilderrahmen ab,
wenn die Bereitschaftsanzeige rot aufleuchtet.
Andernfalls wird der Bilderrahmen beschädigt.
14
DE
Einstellen der Uhr
Die Uhr des Bilderrahmens muss gestellt
werden, um Zeit und Tag bei der Uhren- und
Kalenderanzeige richtig anzuzeigen.
Beim erstmaligen Einschalten nach dem Kauf
startet der Demo-Modus automatisch. Während
des Demo-Modus kann die Uhr nicht
eingestellt werden.
Bitte legen Sie eine Speicherkarte mit gültigen
Bilddaten ein. Dadurch wird der Demo-Modus
ausgeschaltet. Nach dem Ausschalten des
Demo-Modus kann mit der Einstellung der Uhr
begonnen werden.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
auf MENU (Menü).
Der Menübildschirm wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Verschiedene Einst.] aus, und
drücken Sie , um den Bildschirm
Verschiedene Einst. aufzurufen.
3 Drücken Sie
v
/V
, um [Einst. Datum/
Uhrzeit] auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Der Bildschirm Einst. Datum/Uhrzeit wird
angezeigt.
4 Wählen Sie das Datumsformat.
1Wählen Sie mit
v
/V
die Option
[Datumsanzeigeformat] aus und drücken
Sie
.
2Drücken Sie v/V
, um ein Format
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
.
•J/M/T
M/T/J
•T/M/J
5
Stellen Sie das Datum ein.
1Wählen Sie mit v/V die Option
[Datum] aus und drücken Sie .
2Drücken Sie v/V, um einen Wert
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
.
6
Stellen Sie die Zeit ein.
1Wählen Sie mit v/V die Option [Zeit]
aus und drücken Sie .
2Drücken Sie v/V, um einen Wert
auszuwählen. Drücken Sie dann .
Stellen Sie die Uhrzeit in der
Reihenfolge Stunde, Minute und
Sekunde ein.
7 Stellen Sie den Tag ein, mit dem die
Woche beginnen soll.
Sie können den Tag einstellen, der bei
Anzeige des Kalenders ganz links erscheint.
1Wählen Sie mit v/V die Option
[Anfangstag] aus und drücken Sie .
2Drücken Sie v/V, um die Option
[Sonntag] oder [Montag]
auszuwählen.
Drücken Sie dann .
8 Drücken Sie MENU.
Der Menübildschirm wird geschlossen.
15
DE
Grundlagen
Einsetzen einer
Speicherkarte und
Anzeigen von Bildern
In diesem Abschnitt wird das Einsetzen einer
Speicherkarte sowie allgemeine Vorgänge
beim Anzeigen von Bildern in einer
Bildpräsentation beschrieben.
Setzen Sie die Speicherkarte fest in den
passenden Einschub ein. Die Beschriftung
muss dabei in Ihre Richtung zeigen (wenn Sie
hinter dem Bilderrahmen platziert sind).
Informationen zu Speicherkarten, die Sie mit
diesem Bilderrahmen verwenden können,
finden Sie auf den Seiten 38 bis 40.
Setzen Sie die Speicherkarte fest in den
passenden Einschub ein. Die Beschriftung muss
dabei in Ihre Richtung zeigen. Die
Einschubreihenfolge von oben ist „Memory
Stick“ („Memory Stick Duo“), CompactFlash-
Karte, SD-Speicherkarte und xD-Picture Card.
So entnehmen Sie eine Speicherkarte
Ziehen Sie die Speicherkarte in die entgegengesetzte
Richtung des Einsetzens aus dem Einschub heraus.
Hinweise
Die Speicherkarte lässt sich nicht vollständig in den
Einschub einschieben. Bitte versuchen Sie daher
nicht, die Karte mit Gewalt in den Einschub zu
drücken, da die Karte und/oder der Bilderrahmen
sonst beschädigt werden könnten.
Der Bilderrahmen enthält einen Einschub, in den
ein normaler als auch ein Duo-kompatibler
„Memory Stick“ passt, Sie benötigen also keinen
Memory Stick-Adapter.
Der Einschub für die SD-Speicherkarte/xD-Picture
Card erkennt den Kartentyp automatisch.
Lesen Sie die Informationen unter „Informationen
zu den Speicherkarten“ auf Seite 38, bevor Sie eine
Speicherkarte verwenden.
Anzeigepriorität von Bildern
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt wird, werden die
Bilder der Speicherkarte automatisch angezeigt. Um
manuell zwischen der anzuzeigenden Speicherkarte
umzuschalten, geben Sie sie im Menü [Gerät
auswählen] an (Seite 21).
Der Bilderrahmen zeigt Bilder basierend auf den
folgenden Prioritäten an.
Wenn mehrere Speicherkarten beim Einschalten
des Bilderrahmens eingesteckt sind, haben die
Bilder auf der zuerst von Ihnen eingesteckten
Speicherkarte Vorrang und werden angezeigt.
Wenn mehrere Speicherkarten beim
Ausschalten und anschließenden Einschalten des
Bilderrahmens eingesteckt sind, ist die
Anzeigereihenfolge wie folgt.
„Memory Stick“ b CompactFlash-Karte
b SD-Speicherkarte/xD-Picture Card
Wenn keine Speicherkarte eingesteckt ist,
werden die Bilder angezeigt, die im internen
Speicher im Album gespeichert sind.
Einsetzen einer Speicherkarte
Zugriffsleuchte
Fortsetzung
16
DE
x Übersicht über die Anzeige
Wenn der Bilderrahmen eingeschaltet ist, aber keine
Speicherkarte eingesteckt wurde, werden die Bilder
im internen Speicher angezeigt. Wenn im internen
Speicher keine Bilder vorhanden sind, wird der
Demomodus automatisch gestartet. Der Demomodus
wird beim Einstecken einer Karte beendet.
Der Anzeigemodus bleibt unverändert, wenn Sie
den Bilderrahmen aus- und wieder einschalten.
Anzeigen von Bildern
Bildpräsentation
(Seite 17)
Sie können die Tasten auf der Fernbedienung
drücken, um zwischen den Anzeigemodi zu
wechseln.*
Indexanzeige
(Seite 19)
Einzelbildanzeige
(Seite 18)
Uhranzeige
(Seite 19)
Tipps*
17
DE
Grundlagen
x Bildpräsentation
Bilder auf einer Speicherkarte werden
automatisch nacheinander angezeigt.
So starten Sie die Bildpräsentation
Um eine Bildpräsentation von der
Einzelbild-, Uhr- oder Indexanzeige zu
starten, drücken Sie (Bildpräsentation).
Tipp
Um diesen Vorgang vom Bilderrahmen auszuführen,
drücken Sie ENTER in Modus Einzelbildanzeige.
Es gibt mehrere Bildpräsentationsmodi. Ein
Tastendruck auf VIEW MODE wechselt
zwischen den Modi in der folgenden
Reihenfolge.
Tipp
Der Zeitabstand für die Einzel- und die
Kalenderansicht kann im Menü [Einst. Bildpräsent.]
(Seite 27) eingestellt werden. Für den
Einzelansichtsmodus können Sie in diesem Menü
auch den Effekt und die Reihenfolge einstellen.
Einzelbildmodus
Bilder werden einzeln nacheinander mit dem
im Menü [Einst. Bildpräsent.] ausgewählten
Effekt angezeigt.
Mehrfachbildmodus
Zeigt mehrere Bilder gleichzeitig an.
Uhransicht
Zeigt Bilder mit Datum und Uhrzeit der
Aufnahme an.
Kalenderansicht
Blendet Bilder nacheinander ein, wobei immer
ein Kalender angezeigt wird.
Zufällige Anzeige
Zeigt Bilder in zufälliger Reihenfolge an,
während gleichzeitig zwischen den zuvor
genannten vier Mustern der Bildpräsentation
gewechselt wird.
Fortsetzung
18
DE
x Einzelbildanzeige
So zeigen Sie ein gewünschtes Bild an
Drücken Sie während der Bildpräsentation
auf , um ein anzuzeigendes Bild
auszuwählen.
Drücken Sie bei der Indexanzeige auf B /b/
v/V , um ein anzuzeigendes Bild
auszuwählen. Drücken Sie dann auf . Sie
können auch auf (Vergrößern) drücken.
Tipp
Um diesen Vorgang vom Bilderrahmen auszuführen,
drücken Sie während der Bildpräsentation auf
ENTER, um ein anzuzeigendes Bild auszuwählen.
In der Indexanzeige drücken Sie die Richtungstasten,
um ein Bild auszuwählen, und dann auf ENTER.
Ein Tastendruck auf VIEW MODE wechselt
zwischen den Modi in der folgenden
Reihenfolge.
Tipp
Sie können den Bildanzeigemodus mit Ausnahme des
Bildinformationsmodus mit [Anzeigemodus] im
Menü [Verschiedene Einst.] festlegen (Seite 27).
Nicht alle Bilder sind für die Funktion [Anpassen]
geeignet.
Vollbildmodus
Zeigt das gesamte Bild auf dem Bildschirm an.
Durch Tastendruck auf B/bnnen Sie
zwischen den anzuzeigenden Bildern wechseln.
An Bildschirm anpassen
Passt die Größe eines Bilds an die
Bildschirmgröße an.
Durch Tastendruck auf
B
/
b
können Sie
zwischen den anzuzeigenden Bildern wechseln.
Bildinformationsmodus
Zeigt die Bildinformationen, z.B. Bildnummer,
Dateiname und Aufnahmedatum an. Durch
Tastendruck auf
B
/
b
können Sie zwischen den
anzuzeigenden Bildern wechseln.
Die folgenden Informationen werden
angezeigt.
Anzeigen für Dateneingang und
Einstellungen
Für das Bild werden die Art des
Dateneingangs und
Einstellungsinformationen angezeigt.
Symbole Bedeutung
„Memory Stick“-Eingang
SD-Speicherkarte-Eingang
CompactFlash-Eingang
xD-Picture Card-Eingang
Interner Speicher-Eingang
Geschütztes Bild (Anzeige)
19
DE
Grundlagen
Anzeigereihenfolge von Bildern/
Gesamtanzahl von Bildern
Bildnummer (Ordner-Dateinummer)
Wird angezeigt, wenn das Bild DCF-
kompatibel ist.
Aufnahmedatum
Bilddetails
Dateiformat (JPEG, RAW)
Anzahl der Pixel (Breite × Höhe)
Name des Herstellers des
Bildeingabegeräts
Modellname des Bildeingabegeräts
Verschlusszeit (z.B.: 1/8)
Blendenwert (z.B.: F2.8)
Belichtungswert (z. B.: +0.0EV)
x Indexanzeige
Die Liste der Bilder auf der ausgewählten
Speicherkarte oder im internen Speicher wird
angezeigt.
So rufen Sie die Indexanzeige bei einer
Bildpräsentation, der Uhr- oder
Einzelbildanzeige auf
Drücken Sie (Index). Sie können von der
Einzelbildanzeige auch auf (Verkleinern)
drücken.
Tipp
Um diesen Vorgang am Bilderrahmen durchzuführen,
wählen Sie die Indexanzeige im Menü
Einzelbildanzeige.
Drücken Sie VIEW MODE, um zwischen den
Modi der Indexanzeige umzuschalten.
Modus für kleine Miniaturbilder
Zeigt eine Liste kleiner Miniaturbilder an (5
Zeilen × 6 Spalten).
Sie können ein Bild durch Drücken von
B
/
b
/
v
/
V
auswählen.
Modus für große Miniaturbilder
Zeigt eine Liste großer Miniaturbilder an (3
Zeilen × 4 Spalten).
Sie können ein Bild durch Drücken von
B
/
b
/
v
/
V
auswählen.
Hinweis
Bei der Indexanzeige werden Bilder nicht
automatisch gedreht, wenn der Bilderrahmen im
Hochformat ausgerichtet wird.
x Uhranzeige
Zeigt eine Uhr oder einen Kalender an. Es wird
kein Bild angezeigt.
So zeigen Sie die Uhr bei der
Bildpräsentation, der Einzelbild- oder
Indexanzeige an.
Drücken Sie (Uhr) auf der Fernbedienung.
Tipp
Um diese Schritte am Bilderrahmen durchzuführen,
wählen Sie die Uhranzeige im Menü
Einzelbildanzeige.
Anzeige für zugehörige Datei
(erscheint, wenn eine zugehörige
Datei wie eine Filmdatei oder
eine Mini-E-Mail-Bilddatei
vorhanden ist)
Symbole Bedeutung
Fortsetzung
20
DE
Drücken Sie VIEW MODE, um zwischen den
Modi der Uhranzeige umzuschalten.
Modus der analogen Uhr
Zeigt die Uhrzeit auf einer analogen Uhr an.
Modus der digitalen Uhr
Zeigt Datum und Uhrzeit auf einer digitalen
Uhr an.
Kalendermodus
Zeigt einen Kalender für den aktuellen Monat
an. Sie können v/V drücken, um den Kalender
des vorherigen oder folgenden Monats
anzuzeigen. Sie können auch den Anfangstag
der Woche für den Kalender im Menü [Einst.
Datum/Uhrzeit] festlegen.
Tipp
Für die Analog- und Digitaluhransicht und den
Kalendermodus gibt es Schwarzweiß-Hintergründe.
21
DE
Erweiterte Funktionen
Erweiterte Funktionen
Angeben des
Wiedergabegeräts
Sie können die anzuzeigende Speicherkarte
angeben.
1 Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Gerät auswählen] aus, und drücken
Sie .
Der Bildschirm zum Auswählen eines
Geräts wird angezeigt.
Tipp
Setzen Sie das Gerät bei diesem Verfahren ein,
wenn kein Gerät eingesetzt ist.
3 Wählen Sie mit v/V das
anzuzeigende Gerät aus, und
drücken Sie .
Die Bilder des ausgewählten Geräts
werden angezeigt.
Tipp
Um diesen Vorgang vom Bilderrahmen auszuführen,
drücken Sie MENU und anschließend die
Richtungstasten, um das Gerät, von dem aus Sie
darstellen möchten, auszuwählen. Drücken Sie dann
auf ENTER.
Einstellen von Bildgröße
und -position
1 Zum Vergrößern eines Bildes
drücken Sie (Vergrößern) auf der
Fernbedienung. Zum Verringern der
Größe eines vergrößerten Bildes
drücken Sie (Verkleinern).
Bei jedem Drücken der Taste wird das
Bild weiter vergrößert. Sie können ein
Bild maximal bis auf das 5-fache seiner
Originalgröße vergrößern. Ein
vergrößertes Bild kann nach oben, unten,
links und rechts verschoben werden.
Hinweise
Das Vergrößern eines Bildes führt abhängig von der
Bildgröße möglicherweise zu Qualitätsverlusten.
Es ist nicht möglich, ein Bild mit den Tasten am
Bilderrahmen zu vergrößern.
Je nach Bild ist 2
× die maximale Vergößerung.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
auf (Drehung).
Bei jedem Drücken der Taste wird das
Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn
gedreht.
Vergrößern eines Bildes
Drehen eines Bildes
Fortsetzung
22
DE
So führen Sie diesen Vorgang
vom Menü der Fernbedienung
aus:
1 Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Drehen] aus, und drücken Sie .
Das Menü Drehen wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit
v
/
V
die Drehrichtung
aus, und drücken Sie .
•:
Dreht das Bild um 90 Grad im
Uhrzeigersinn.
•:
Dreht das Bild um 90 Grad gegen den
Uhrzeigersinn.
4 Wählen Sie mit v/V die Option [OK]
aus, und drücken Sie .
Tipp
Um diesen Vorgang vom Bilderrahmen auszuführen,
drücken Sie MENU und anschließend die
Richtungstasten, um die Option auszuwählen.
Drücken Sie dann auf ENTER.
Hinzufügen zum internen
Speicher
Sie können den Bilderrahmen als digitales
Fotoalbum nutzen und wichtige Bilder im
internen Speicher sichern.
Tipp
In [Größe Bilddatei] des Menüs können Sie
voreinstellen, ob die beim Speichern der Bilder im
Album deren Größe optimiert oder Bilder
unverändert gespeichert werden sollen, ohne sie
vorher zu komprimieren.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
auf (Zum Album hinzufügen).
Das Menü Zu Album hinzufügen wird
angezeigt.
Einzelbildanzeige
Bildpräsentation
23
DE
Erweiterte Funktionen
Indexanzeige
Tipps
Zum Ausführen dieses Vorgangs vom
Menü drücken Sie MENU auf der
Fernbedienung, um das Menü anzuzeigen,
dann v/V, um [Zu Album hinzufügen]
auszuwählen, und schließlich .
Bilder im internen Speicher können nicht
zum Album hinzugefügt werden.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Dieses Bild], [Ausgew. Bilder] oder
[Alle Bilder] aus, und drücken Sie
.
[Dieses Bild]: Fügt das aktuell angezeigte
Bild hinzu*.
[Ausgew. Bilder]: Fügt die im Index
markierten Bilder hinzu.
[Alle Bilder]: Fügt alle Bilder des aktuell
angezeigten Gerätes hinzu.
Durch Auswählen von [Ausgew. Bilder]
wird der Index von Bildern des aktuell
ausgewählten Geräts angezeigt.
Wenn Sie [Dieses Bild] oder [Alle Bilder]
auswählen, machen Sie mit Schritt 4
weiter, um den Vorgang zu bestätigen.
*
Die Auswahl der Option [Dieses Bild] ist bei
der Bildpräsentation nicht möglich.
3 Wenn Sie [Ausgew. Bilder]
ausgewählt haben, geben Sie das
hinzuzufügende Bild an.
1Drücken Sie B/b/v/V, um das dem
Album hinzuzufügende Bild
auszuwählen. Drücken Sie dann .
Jedes ausgewählte Bild wird markiert.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um
weitere Bilder zur gleichen Zeit
hinzuzufügen.
Um die Auswahl aufzuheben, wählen
Sie die entsprechenden Bilder aus und
drücken dann um die Markierung
zu entfernen.
2Drücken Sie MENU.
Der Bildschirm zum Bestätigen der
Speicherung wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit v/V die Option [Ja]
aus, und drücken Sie .
Das Bild wird im internen Speicher
gespeichert.
24
DE
Exportieren eines Bildes
Sie können die im Album befindlichen Bilder
auf eine Speicherkarte exportieren.
1 Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Exportieren] aus, und drücken Sie
.
Das Menü Exportieren wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit v/V die Option
[Dieses Bild], [Ausgew. Bilder] oder
[Alle Bilder] aus, und drücken Sie
.
[Dieses Bild]: Exportiert das aktuell
angezeigte Bild*.
[Ausgew. Bilder]: Exportiert das im Index
markierte Bild.
[Alle Bilder]: Exportiert alle Bilder des
Albums.
Durch Auswählen von [Ausgew. Bilder]
wird der Index von Bildern im Album
angezeigt.
Wenn Sie [Dieses Bild] oder [Alle Bilder]
auswählen, machen Sie mit Schritt 5
weiter, um das Gerät auszuwählen, auf das
exportiert werden soll.
*
Die Auswahl der Option [Dieses Bild] ist bei
der Bildpräsentation nicht möglich.
4 Wenn Sie [Ausgew. Bilder]
ausgewählt haben, geben Sie das
zu exportierende Bild an.
1Drücken Sie B/b/v/V, um das zu
exportierende Bild auszuwählen, und
drücken Sie dann .
Jedes ausgewählte Bild wird markiert.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um
weitere Bilder zur gleichen Zeit zu
exportieren.
Um die Auswahl aufzuheben, wählen
Sie die entsprechenden Bilder aus und
drücken dann
um die Markierung
zu entfernen.
2Drücken Sie MENU.
Der Bildschirm zum Auswählen des
Geräts wird angezeigt, in das exportiert
werden soll.
5 Wählen Sie mit v/V das Gerät aus,
in das exportiert werden soll, und
drücken Sie .
6
Nach Abschluss des Exportvorgangs
wird ein Bestätigungsbildschirm
angezeigt. Drücken Sie dann .
Das Bild wird auf das angegebene Gerät
kopiert.
Hinweis
Während des Exportierens sollten Sie den
Bilderrahmen niemals ausschalten oder die
Speicherkarte herausnehmen. Dies könnte zur
Beschädigung des Bilderrahmens, der Speicherkarte
oder der Daten führen.
Tipp
Um diesen Vorgang vom Bilderrahmen auszuführen,
drücken Sie MENU und anschließend die
Richtungstasten, um die Option auszuwählen.
Drücken Sie dann auf ENTER.
25
DE
Erweiterte Funktionen
Löschen von Bildern
1 Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Löschen] aus, und drücken Sie .
Das Menü Löschen wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit v/V die Option
[Dieses Bild], [Ausgew. Bilder] oder
[Alle Bilder] aus, und drücken Sie
.
[Dieses Bild]: Löscht das aktuell
angezeigte Bild.
[Ausgew. Bilder]: Löscht das im Index
markierte Bild.
[Alle Bilder]: Entfernt Bilder des aktuell
angezeigten Gerätes.
Durch Auswählen von [Ausgew. Bilder]
wird der Index von Bildern des aktuell
ausgewählten Geräts angezeigt.
Wenn Sie [Dieses Bild] oder [Alle Bilder]
auswählen, machen Sie mit Schritt 5
weiter, um den Vorgang zu bestätigen.
4 Wenn Sie [Ausgew. Bilder]
ausgewählt haben, geben Sie das
zu löschende Bild an.
1Wählen Sie mit B/b/v/V das
gewünschte Bild aus, und drücken Sie
.
Jedes ausgewählte Bild wird markiert.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um
weitere Bilder zur gleichen Zeit zu
entfernen.
Um die Auswahl aufzuheben, wählen
Sie die entsprechenden Bilder aus und
drücken dann
um die Markierung
zu entfernen.
2Drücken Sie MENU.
Der Bildschirm zum Bestätigen der
Löschung wird angezeigt.
5 Wählen Sie mit v/V die Option [Ja]
aus, und drücken Sie .
Das Bild wird gelöscht.
Tipp
Um diesen Vorgang vom Bilderrahmen auszuführen,
drücken Sie MENU und anschließend die
Richtungstasten, um die Option auszuwählen.
Drücken Sie dann auf ENTER.
Formatieren des internen
Speichers
Wenn Sie im Menü [Verschiedene Einst.] die
Option [Int. Speich. format.] auswählen,
können Sie den gesamten internen Speicher
formatieren.
26
DE
Ändern der
verschiedenen
Einstellungen
Sie können die Einstellungen des
Bilderrahmens für die Anzeige, die
Bildpräsentation, die Helligkeit, die Sprache
usw. ändern. Außerdem ist es möglich, die
Einstellungen auf die ursprünglichen
Werkseinstellungen zurückzusetzen und den
internen Speicher zu formatieren.
Hinweis
Nur der interne Speicher kann formatiert werden.
1 Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit v/V die Option
[Verschiedene Einst.] aus, und
drücken Sie , um den Bildschirm
Verschiedene Einst. aufzurufen.
3 Wählen Sie mit v/V die zu ändernde
Option aus, und drücken Sie .
Es wird der Einstellungsbildschirm für die
gewählte Option angezeigt.
Wenn beispielsweise [Einst. Bildpräsent.]
ausgewählt ist.
4 Wählen Sie mit v/V die zu ändernde
Option aus, und drücken Sie .
Dadurch können Sie jede Option
einstellen (Seite 27).
Hinweis
Wenn der Bilderrahmen z.B. eine
Bildpräsentation anzeigt, können die
Einstellungen einiger Optionen nicht geändert
werden. Sie werden ausgegraut dargestellt und
können nicht ausgewählt werden.
5 Drücken Sie v/V, um einen
Einstellungswert auszuwählen, und
drücken Sie .
Mit jedem Tastendruck auf v/V (v/V vom
Bilderrahmen) wird der Einstellungswert
geändert. Im Falle eines numerischen
Wertes drücken Sie V, um den Wert zu
erhöhen, oder v, um den Wert zu
verringern.
Mit bestätigen Sie die Einstellung.
6 Drücken Sie MENU.
Das Menü wird geschlossen.
Tipps
Um diesen Vorgang vom Bilderrahmen
auszuführen, drücken Sie MENU und anschließend
die Richtungstasten, um die Option auszuwählen.
Drücken Sie dann auf ENTER.
Wenn Sie wieder die werkseitigen Einstellungen
verwenden möchten, wählen Sie die Option
[Löschen] aus, und drücken Sie . Eingestellte
Werte werden auf die Standardeinstellungen
zurückgestellt, außer die Uhreinstellung.
Vorgehensweise beim Ändern
der Einstellungen
27
DE
Erweiterte Funktionen
*: Werkseitige Standardeinstellungen
Einzustellende Optionen
Option Einstellung Beschreibung
Einst. Bildpräsent. Zeitabstand Legen Sie einen Wert, z. B. 3 Sek., 10 Sek.*, 30 Sek., 1 Min., 5 Min.,
30 Min., 1 Std., 3 Std., 12 Std., 24 Std. für den Zeitabstand fest, in
dem die in der Einzelansicht oder Kalenderansicht gezeigten Bilder
gewechselt werden sollen.
Effekt Mitte kreuzen Wechselt die Bildanzeige zum nächsten Bild so, als
würde das vorherige Bild von der Mitte in die vier
Ecken gedrückt.
V-Blende Wechselt so zum nächsten Bild, als würden vertikal
Rollos heruntergelassen.
H-Blende Wechselt so zum nächsten Bild, als würden vertikal
Vorhänge gezogen.
Ein- u. Ausbl.*
Wechselt durch Aus- und Einblenden zum nächsten Bild.
Wischer Wechselt so zum nächsten Bild, als würde das
aktuelle Bild vom Bildschirm gewischt, um Platz
für das nächste zu schaffen.
Zufällig Die fünf Effekte werden zufällig verwendet.
Reihenfolge Auf.dat.* Zeigt die Bilder nach Aufnahmedatum geordnet an.
Hinweis
Wenn die Anzahl der Bilder 1.500 überschreitet,
können die Bilder nicht nach Datum sortiert
angezeigt werden. Die Bilder werden anhand des
Dateinamens aufgelistet.
Zufällig Zeigt die Bilder in zufälliger Reihenfolge an.
Bildschirmeinstell. LCD-Hint.licht Ermöglicht die stufenweise Einstellung der Helligkeit des
Hintergrundlichts des LCD-Displays von 1 bis 10*.
Helligkeit Ermöglich die stufenweise Einstellung der Leuchtdichte von Bildern
von 1, 2*, 3.
Anzeigemodus Sie können den Anzeigemodus für die Einzelbildanzeige auswählen.
Hinweis
Die Originalbilddaten bleiben unverändert.
Vollbild* Zeigt ein Bild im Originalseitenverhältnis an, wobei
oben, unten, rechts und links Ränder entstehen.
Anpassen Vergrößert das Bild so, dass es den gesamten
Bildschirm ausfüllt.
Aut. Bildausr.
Ein*/Aus: Sie können diese Funktion einstellen, um die Ausrichtung eines
Bildes automatisch zu erkennen und das Bild entsprechend zu drehen.
Autom. Ausr. Ein*/Aus: Befindet sich der Bilderrahmen im Hochformat, können Sie
diese Funktion einstellen, damit die Bildausrichtung automatisch
erkannt wird und die Bilder entsprechend gedreht werden.
Fortsetzung
28
DE
Allg.
Einstellungen
Aut. Einsch.
EIN/AUS
Timer EIN
Sie können eine Uhrzeit (Stunde/Minute) festlegen,
zu der der Bilderrahmen automatisch eingeschaltet
wird. Wählen Sie [Ein] aus, um [Aut. EIN Zeit]
einzustellen.
Timer AUS
Sie können eine Uhrzeit (Stunde/Minute) festlegen,
zu der der Bilderrahmen automatisch ausgeschaltet
wird. Wählen Sie [Ein] aus, um [Aut. AUS Zeit]
einzustellen.
Größe Bilddatei Album*
Komprimiert Bilder und speichert sie im internen
Speicher. So können Sie mehr Bilder speichern.
Original
Speichert Bilder im internen Speicher, ohne sie zu
komprimieren. Qualitätseinbußen gibt es dabei
keine, sie können aber weniger Bilder speichern.
Sony-Logo Ein*/Aus: Sie können festlegen, ob das Sony-Logo vom Bilderrahmen
angezeigt werden soll oder nicht.
Einst. Datum/
Uhrzeit
Legt das Datum, die Uhrzeit, den Anfangstag der Woche usw. fest. (.Seite 14)
Spracheinstellungen Legt die Anzeigesprache des LCD-Displays fest.
Japanisch, Englisch*, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Russisch, Chinesisch
(Vereinfacht), Chinesisch (Traditionell), Niederländisch
Hinweis
Die Standardspracheinstellungen sind abhängig vom Land des Erwerbs.
Löschen Setzt alle Einstellungen außer die Datums-/Uhrzeiteinstellung auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurück.
Int. Speich. format. Sie können den internen Speicher formatieren.
Hinweise
Alle dem internen Speicher hinzugefügten Bilder werden dabei gelöscht.
Formatieren Sie den internen Speicher nicht über die Verbindung mit einem PC oder
anderen externen Geräten.
Systemdaten Version Zeigt die Version der Firmware des Bilderrahmens an.
Int. Speicher Speicherkapaz. Zeigt den im Lieferzustand des Bilderrahmens
maximal verfügbaren internen Speicherplatz an.
Verbl. Kapaz. Zeigt den aktuell im internen Speicher verfügbaren
Speicherplatz an.
Option Einstellung Beschreibung
29
DE
Anschließen an einen Computer
Anschließen an einen Computer
Anschließen an einen
Computer
Sie können eine Verbindung mit einem
Computer herstellen, um sowohl Bilder im
internen Speicher des Bilderrahmens auf den
Computer als auch Bilder vom Computer auf
den Bilderrahmen zu kopieren oder diese
anzuzeigen.
Um einen Computer zum Verwenden des
Bilderrahmens anschließen zu können, muss
der Computer die folgenden empfohlenen
Systemvoraussetzungen erfüllen.
x Windows
Empfohlenes Betriebssystem: Microsoft
Windows Vista, Windows XP Service Pack 2
oder Windows 2000 Professional Service Pack 4
(vorinstalliert zum Zeitpunkt der Auslieferung
ab Werk)
Anschluss: USB-Anschluss
x Macintosh
Empfohlenes Betriebssystem: Mac OS X (10.4)
oder höher (vorinstalliert zum Zeitpunkt der
Auslieferung ab Werk)
Anschluss: USB-Anschluss
Hinweise
Wenn mehrere USB-Geräte an den Computer
angeschlossen werden oder wenn ein Hub
verwendet wird, könnte es zu Problemen kommen.
Sie können den Bilderrahmen nicht über ein
gleichzeitig angeschlossenes USB-Gerät bedienen.
Ziehen Sie das USB-Kabel niemals während der
Datenübertragung ab.
Es kann jedoch nicht gewährleistet werden, dass
der Betrieb mit allen Computern, die diese
Systemvoraussetzungen erfüllen, reibungslos
verläuft.
Es wurde nachgewiesen, dass der Bilderrahmen
mit einem angeschlossenen PC oder digitalen
Fotodrucker von Sony funktioniert. Wenn andere
Geräte an den Bilderrahmen angeschlossen
werden, können diese Geräte möglicherweise den
internen Speicher des Bilderrahmens nicht
erkennen.
1 Schließen Sie den Bilderrahmen an
das Stromnetz an. (.Seite 12)
2 Verbinden Sie den Computer und
Bilderrahmen mit einem
handelsüblichen USB-Kabel.
Hinweis
Verwenden Sie ein maximal 3 m langes USB-
Kabel des Typs Mini B.
Systemvoraussetzungen
Anschließen an einen
Computer zum Austauschen
von Bildern
An den USB
miniB-
Anschluss
An den USB-
Anschluss
Computer
Fortsetzung
30
DE
3 Drücken Sie 1 (Ein/Bereitschaft)
am Bilderrahmen, um ihn
einzuschalten.
4 Tauschen Sie Bilder mit dem
internen Speicher des
Bilderrahmens aus, indem Sie den
Datenaustausch von Computer aus
steuern.
Hinweis
Beim Speichern von Bildern auf dem Computer in
den internen Speicher des Bilderrahmens werden
diese nicht komprimiert. Somit können auf dem
internen Speicher des Bilderrahmens weniger Fotos
gespeichert werden.
31
DE
Fehlermeldungen
Fehlermeldungen
Umgang mit Fehlermeldungen
Bei einem Fehler wird eine der folgenden Fehlermeldungen auf dem LCD-Display des
Bilderrahmens angezeigt. Befolgen Sie die angegebenen Abhilfemaßnahmen, um den Fehler zu
beheben.
Fehlermeldung Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
Kein Memory Stick. / Keine
CompactFlash-Karte. / Keine SD-
Speicherkarte. / Keine xD-Picture
Card.
Im Einschub steckt keine Speicherkarte.
Stecken Sie eine Speicherkarte in den entsprechenden
Einschub. (.Seite 15)
Ein inkompatibler Memory Stick
ist eingesetzt. / Eine inkompatible
CompactFlash-Karte ist eingesetzt.
/ Eine inkompatible SD-Speicherk.
ist einges. / Ein inkompatible xD-
Picture Card ist eingesetzt.
Eine nicht unterstützte Speicherkarte ist eingesetzt.
Verwenden Sie eine Speicherkarte, die vom Bilderrahmen
unterstützt wird.
Keine Bilddatei. Auf der Speicherkarte sind keine Bilddateien vorhanden.
Verwenden Sie eine Speicherkarte mit Bilddateien, die mit
dem Bilderrahmen angezeigt werden können.
Ein geschütztes Bild kann nicht
gelöscht werden.
Um eine geschützte Datei zu löschen, heben Sie den
Schutz von Ihrer Digitalkamera aus auf.
Geschützt. Schutz aufh., ern.
versuchen.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Schieben Sie den
Schreibschutzschalter in die Schreibposition.
(. Seite 39)
Der Memory Stick ist voll. / Die
CompactFlash-Karte ist voll. / Die
SD-Speicherkarte ist voll. / Die xD-
Picture Card ist voll.
Es können keine weiteren Daten gespeichert werden, da
die Speicherkarte voll ist. Löschen Sie Bilder, oder
verwenden Sie eine Speicherkarte mit freiem
Speicherplatz.
Am Memory Stick liegt ein
Problem vor. / Problem an der
CompactFlash-Karte. / An der SD-
Speicherk. liegt ein Problem vor. /
An der xD-Picture Card liegt ein
Problem vor.
Ein Fehler ist aufgetreten. Wenn diese Fehlermeldung
häufig angezeigt wird, sollten Sie den Status der
Speicherkarte mit einem anderen Gerät als dem
Bilderrahmen überprüfen.
Schreibfehler beim Memory Stick.
/ Schreibfehler bei der
CompactFlash-Karte. /
Schreibfehler bei der SD-
Speicherkarte. / Schreibfehler auf
xD-Picture Card.
Der Memory Stick ist
schreibgeschützt.
Ein „Memory Stick-ROM“ ist eingesteckt. Verwenden Sie
zum Speichern der Bilder den empfohlenen „Memory
Stick“ (.Seite 38).
Fortsetzung
32
DE
Der Memory Stick ist geschützt. Ein geschützter „Memory Stick“ ist eingesteckt. Zum
Bearbeiten und Speichern der Bilder müssten Sie den
Schutz aufheben.
Format wird nicht unterstützt. Die Bilder können nicht angezeigt werden, wenn die
Bilddatei nicht von dem Bilderrahmen unterstützt wird.
Bild kann nicht geöffnet werden.
Fehlermeldung Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
33
DE
Problembehandlung
Problembehandlung
Problembehandlung
Vor dem Einsenden des Bilderrahmens an den Reparaturdienst, sollten Sie mit den folgenden
Schritten versuchen, die Probleme selbst zu behandeln. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich an einen Sony-Fachhändler oder einen Sony-Reparaturdienst.
Stromversorgung
Anzeigen von Bildern
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, aber keine Bilder angezeigt oder die Einstellungen nicht
konfiguriert werden können, sollten Sie Folgendes überprüfen.
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
Der Bilderrahmen
lässt sich nicht
einschalten.
Ist der Stecker richtig
eingesteckt?
c Stecken Sie den Stecker ordnungsgemäß
in die Steckdose.
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
Auf dem
Bildschirm werden
keine Bilder
angezeigt.
Ist die Speicherkarte korrekt
eingesteckt?
c Stecken Sie die Speicherkarte korrekt ein.
(. Seite 15)
Enthält die Speicherkarte
Bilder, die mithilfe einer
Digitalkamera oder eines
anderen Geräts gespeichert
wurden?
c Stecken Sie eine Speicherkarte mit
Bildern ein.
c Überprüfen Sie, ob die Bilder in einem
Format gespeichert sind, das angezeigt
werden kann. (.Seite 41)
Ist das Dateiformat mit dem
DCF-Format kompatibel?
c Eine Datei, die nicht DCF-kompatibel ist,
kann mit dem Bilderrahmen
möglicherweise nicht angezeigt werden,
selbst wenn sie auf einem Computer
angezeigt werden kann.
Einige Bilder
können nicht
angezeigt werden.
Werden die Bilder in der
Indexansicht angezeigt?
c Wenn das Bild in der Indexansicht
angezeigt wird, aber nicht als Einzelbild
angezeigt werden kann, ist die Bilddatei
möglicherweise beschädigt, selbst wenn
Sie als Vorschaubild angezeigt werden
kann.
c Eine Datei, die nicht DCF-kompatibel ist,
kann mit dem Bilderrahmen
möglicherweise nicht angezeigt werden,
selbst wenn sie auf einem Computer
angezeigt werden kann.
Fortsetzung
34
DE
Einige Bilder
können nicht
angezeigt werden.
Erscheint die unten
abgebildete Markierung in
der Indexansicht?
Wurden die Bilder mithilfe
einer Anwendung auf einem
Computer erstellt?
c Wenn die Markierung wie nebenstehend
angezeigt wird, wird die Bilddatei vom
Bilderrahmen möglicherweise nicht
unterstützt, da es sich um eine JPEG-Datei
handelt, die mit Ihrem Computer erstellt
wurde. Die Bilddatei wird möglicherweise
auch unterstützt ohne Miniaturbilddaten
zu enthalten. Wählen Sie die Markierung
aus und drücken Sie auf , um den
Bildschirm auf die Einzelbildansicht
umzuschalten. Wenn die nebenstehende
Markierung wieder angezeigt wird, kann
die Bild nicht angezeigt werden, da ihr
Format vom Bilderrahmen nicht
unterstzt wird.
Erscheint die unten
abgebildete Markierung in
der Indexansicht?
c Wenn die links abgebildete Markierung
angezeigt wird, wird zwar die Bilddatei
vom Bilderrahmen unterstützt, aber die
Miniaturbilddaten oder das Bild selbst
können nicht geöffnet werden. Wählen
Sie die Markierung aus und drücken Sie
auf , um den Bildschirm auf die
Einzelbildansicht umzuschalten. Wenn
die nebenstehende Markierung wieder
angezeigt wird, kann das Bild nicht
angezeigt werden.
Sind auf der Speicherkarte
mehr als 9.999 Bilddateien
vorhanden?
c Der Bilderrahmen kann bis zu 9.999
Bilddateien wiedergeben, speichern,
löschen oder anderweitig verarbeiten.
Haben Sie eine Datei
mithilfe eines Computers
oder anderen Geräts
umbenannt?
c Wenn Sie eine Datei mithilfe Ihres
Computers benannt oder umbenannt
haben und im Dateinamen andere als
alphanumerische Zeichen verwendet
haben, kann die Datei auf dem
Bilderrahmen möglicherweise nicht
angezeigt werden.
Sind in der Ordnerstruktur
der Speicherkarte acht oder
mehr Ebenen vorhanden?
c Der Bilderrahmen kann keine Bilder
anzeigen, die in einem Ordner gespeichert
sind, dessen Struktur mehr als acht
Ebenen tief ist.
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
35
DE
Problembehandlung
Speichern und Löschen von Bildern
Der Dateiname
wird nicht korrekt
angezeigt.
Haben Sie eine Datei
mithilfe eines Computers
oder anderen Geräts
umbenannt?
c Wenn Sie eine Datei mithilfe Ihres
Computers benannt oder umbenannt
haben und im Dateinamen andere als
alphanumerische Zeichen verwendet
haben, kann der Dateiname auf dem
Bilderrahmen möglicherweise nicht
ordnungsgemäß angezeigt werden. Bei
einer Datei, die auf einem Computer oder
einem anderen Gerät erstellt wurde,
können nur die ersten acht Zeichen des
Dateinamens angezeigt werden.
Hinweis
Nur alphanumerische Zeichen können angezeigt
werden.
Oben und unten
erscheinen leere
Bereiche.
Ist das Bild extrem hoch
oder breit?
c Wenn ein Bild extrem hoch oder breit ist,
werden aufgrund des Verhältnisses von
Höhe und Breite möglicherweise leere
Bereiche angezeigt.
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
Ein Bild lässt sich
nicht speichern.
Ist die Speicherkarte
schreibgeschützt?
c Heben Sie den Schreibschutz auf, und
versuchen Sie es erneut.
Befindet sich der
Schreibschutzschalter der
Speicherkarte in der Position
[LOCK]?
c Schieben Sie den Schreibschutzschalter in
die Schreibposition. (.Seite 39)
Ist die Speicherkarte voll? c Ersetzen Sie die Speicherkarte durch eine
andere mit ausreichend Speicherplatz.
Alternativ dazu können Sie nicht
benötigte Bilder löschen und so
Speicherplatz freigeben. (.Seite 25)
Ist der interne Speicher voll? c Löschen Sie nicht benötigte Bilder, und
geben Sie so Speicherplatz frei.
(. Seite 25)
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
Fortsetzung
36
DE
Anschließen an einen Computer
Bilderrahmen
Ein Bild lässt sich
nicht löschen.
Ist die Speicherkarte
schreibgeschützt?
c Heben Sie den Schreibschutz auf, und
versuchen Sie es erneut.
Befindet sich der
Schreibschutzschalter der
Speicherkarte in der Position
[LOCK]?
c Schieben Sie den Schreibschutzschalter in
die Schreibposition. (.Seite 39)
Verwenden Sie „Memory
Stick-ROM“?
c Es ist unmöglich, ein Bild von „Memory
Stick-ROM“ zu löschen oder diesen zu
formatieren.
Ein Bild wurde
versehentlich
gelöscht.
c Wenn ein Bild gelöscht wurde, können
Sie es nicht mehr wiederherstellen.
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
Nichts passiert,
obwohl das USB-
Kabel abgezogen
und erneut
eingesteckt wurde.
c Ein Überspannungsfehler ist
möglicherweise im Bilderrahmen
aufgetreten. Um den Fehler zu beheben,
schalten Sie den Bilderrahmen aus und
dann wieder ein.
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
Nichts passiert,
obwohl der
Bilderrahmen
betätigt wird.
c Drücken Sie mit einem dünnen
Gegenstand, wie z.B. mit einem Stift usw.
auf die Rückstelltaste auf der Rückseite
des Bilderrahmens.
Symptom Zu prüfendes Element Ursache/Abhilfemaßnahmen
37
DE
Weitere Informationen
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel, und beschädigen Sie es nicht.
Benutzen Sie den Bilderrahmen nicht, wenn
das Netzkabel beschädigt ist.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in
den Bilderrahmen gelangen, trennen Sie ihn
von der Netzsteckdose. Lassen Sie den
Bilderrahmen durch qualifiziertes
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn
wieder benutzen.
Sie sollten ihn niemals auseinanderbauen.
Um das Netzkabel vom Netzstrom zu
trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am
Stecker, nie am Netzkabel selbst.
Wenn absehbar ist, dass Sie den
Bilderrahmen längere Zeit nicht verwenden
werden, trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose.
Gehen Sie sorgsam mit dem Bilderrahmen
um.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags
auszuschließen, trennen Sie den
Bilderrahmen von der Netzsteckdose, wenn
Sie ihn reinigen oder warten wollen.
Stellen Sie den Bilderrahmen nicht an Orten
auf, an denen er folgenden Bedingungen
ausgesetzt ist:
Erschütterungen
hoher Luftfeuchtigkeit
übermäßig viel Staub
direktem Sonnenlicht
extremen Temperaturen
Verwenden Sie in der Nähe des
Bilderrahmens keine elektrischen Geräte. In
elektromagnetischen Feldern arbeitet der
Bilderrahmen nicht ordnungsgemäß.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den Bilderrahmen.
Netzteil
Selbst bei abgeschaltetem Bilderrahmen
wird dieser immer noch mit Strom versorgt,
solange er über das Netzgerät an die
Steckdose angeschlossen ist.
Verwenden Sie bitte ausschließlich das mit
dem Bilderrahmen gelieferte Netzteil.
Verwenden Sie kein anderes Netzteil.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil
nicht mit anderen Geräten.
Verwenden Sie keinen elektrischen
Transformator (Reiseadapter). Andernfalls
kann das Gerät überhitzen oder eine
Fehlfunktion auftreten.
Wenn das Kabel des Netzteils beschädigt ist,
verwenden Sie es nicht weiter. Andernfalls
besteht Gefahr.
Feuchtigkeitskondensation
Wenn Sie den Bilderrahmen direkt von einem
kalten an einen warmen Ort bringen oder ihn in
einem sehr warmen oder feuchten Raum
aufstellen, kann sich im Gerät Feuchtigkeit
niederschlagen. In einem solchen Fall arbeitet
der Bilderrahmen in der Regel nicht korrekt.
Wenn Sie ihn dennoch benutzen, kann es sogar
zu Beschädigungen kommen. Hat sich
Feuchtigkeit niedergeschlagen, trennen Sie das
Netzteil des Bilderrahmens von der
Netzsteckdose, und lassen Sie ihn mindestens
eine Stunde lang unbenutzt stehen.
Transport
Beim Transport des Bilderrahmens sollten Sie
die Speicherkarte entfernen sowie externe
Geräte, das Netzteil und angeschlossene Kabel
abziehen und den Bilderrahmen und sein
Zubehör in den Originalkarton mit der
Schutzverpackung tun.
Sicherheit
Aufstellung
Fortsetzung
38
DE
Wenn Sie den Originalkarton und die
Originalverpackungsmaterialien nicht mehr
haben, verwenden Sie bitte entsprechende
Verpackungsmaterialien, damit der
Bilderrahmen während des Transports nicht
beschädigt wird.
Reinigen Sie den Bilderrahmen mit einem
weichen, trockenen Tuch oder mit einem Tuch,
das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin. Diese können die
Oberfläche angreifen.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen,
Fotos von Personen und anderes Material
können urheberrechtlich geschützt sein. Das
unberechtigte Verwenden solchen Materials
verstößt unter Umständen gegen die
Bestimmungen des Urheberrechts.
Informationen zu den
Speicherkarten
Für diese Bilderrahmen
geeignete „Memory Stick“-Typen
Mit diesem Bilderrahmen können Sie folgende
„Memory Stick“-Typen
*1
verwenden:
*1
Der Bilderrahmen unterstützt FAT32. Der
Bilderrahmen wurde mit „Memory Stick“-
Datenträgern mit einer Kapazität von maximal 8
GB und weniger, hergestellt von der Sony
Corporation, erfolgreich getestet. Die
Funktionalität aller „Memory Stick“-Datenträger
kann allerdings nicht garantiert werden.
*2
Der Bilderrahmen ist mit einem Einschub
ausgestattet, der mit Datenträgern in Standard- und
in Duo-Größe kompatibel ist. Sie können also ohne
einen „Memory Stick Duo“-Adapter einen
„Memory Stick“ in Standardgröße und den
kompakten „Memory Stick Duo“ verwenden.
*
3
Wenn Sie einen „Memory Stick Micro“ mit dem
Bilderrahmen verwenden möchten, müssen Sie ihn
in einen M2-Adapter einsetzen.
*4
„M2“ ist die Abkürzung für „Memory Stick
Micro“. In diesem Abschnitt steht „M2“ für
„Memory Stick Micro“.
Reinigung
Einschränkungen beim
Duplizieren
„Memory Stick“
„Memory Stick“-
Typ
Anzeigen Löschen/
Speichern
„Memory Stick
*2
(Nicht mit
„MagicGate“
kompatibel)
OK OK
„Memory Stick
*2
(Mit „MagicGate“
kompatibel)
OK
*5
OK
*5
„MagicGate
Memory Stick“
*2
OK
*5
OK
*5
„Memory Stick
PRO“
*2
OK
*5
OK
*5
„Memory Stick
PRO-HG“
*2
OK
*5*6
OK
*5*6
„Memory Stick
Micro“
*3
(„M2“
*4
)
OK
*5
OK
*5
39
DE
Weitere Informationen
*5
Daten, die dem „MagicGate“-Urheberrechtsschutz
unterliegen, können nicht gelesen oder geschrieben
werden. „MagicGate“ ist der allgemeine Name
einer von Sony entwickelten
Kopierschutztechnologie, die Authentifizierung
und Verschlüsselung nutzt.
*6
Der Bilderrahmen unterstützt keinen parallelen 8-
Bit-Datentransfer.
Hinweise zur Verwendung
Die neuesten Informationen zu den vom
Bilderrahmen unterstützten „Memory
Stick“-Typen finden Sie in den „Memory
Stick“-Kompatibilitätsinformationen auf der
Sony-Website:
http://www.memorystick.com/en/support/
support.html
(Wählen Sie die Region, in der Sie Ihren
Bilderrahmen verwenden, und wählen Sie
dann „Digitaler Bilderrahmen" auf
regionalen Seite.)
Setzen Sie nicht mehrere „Memory Stick“-
Datenträger gleichzeitig ein. Andernfalls
kann es zu Störungen des Bilderrahmens
kommen.
Wenn Sie einen „Memory Stick Micro“ mit
dem Bilderrahmen verwenden, müssen Sie
ihn in einen „M2“-Adapter einsetzen.
Wenn Sie einen „Memory Stick Micro“ ohne
„M2“-Adapter in den Bilderrahmen einsetzen,
können Sie den „Memory Stick Micro“ unter
Umständen nicht mehr herausnehmen.
Wenn Sie den „Memory Stick Micro“ in
einen „M2“-Adapter und den „M2“-Adapter
in den „Memory Stick Duo“-Adapter
einsetzen, funktioniert der Bilderrahmen
unter Umständen nicht einwandfrei.
Verwenden Sie zum Formatieren eines
„Memory Stick“-Datenträgers die
Formatierungsfunktion des Bilderrahmens
oder der Digitalkamera. Wenn Sie einen
„Memory Stick“ mit dem Computer
formatieren, werden die Bilder
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Beim Formatieren eines „Memory Stick“-
Datenträgers werden alle Daten
einschließlich geschützter Bilddateien
gelöscht. Um das versehentliche Löschen
wichtiger Daten zu vermeiden, überprüfen
Sie vor dem Formatieren unbedingt den
Inhalt des „Memory Stick“.
Daten können nicht aufgezeichnet, bearbeitet
oder gelöscht werden, wenn Sie den
Schreibschutzschalter in die Position LOCK
schieben.
Bringen Sie an der Stelle, die für einen
Aufkleber vorgesehen ist, ausschließlich den
mitgelieferten Aufkleber an. Wenn Sie den
mitgelieferten Aufkleber anbringen, bringen
Sie ihn unbedingt an der dafür vorgesehenen
Stelle an. Achten Sie darauf, dass der
Aufkleber nicht übersteht.
In den SD-Speicherkarteneinschub des
Bilderrahmens können Sie folgende Karten
einsetzen:
SD-Speicherkarten
*1
miniSD-Karten, mikroSD-Karten
(Adapter erforderlich.)
*2
SDHC-Speicherkarten
*3
Speicherkarten nach MMC-Standard
*4
Der einwandfreie Betrieb kann nicht mit allen
Typen von SD-Speicherkarten und Speicherkarten
nach MMC-Standard garantiert werden.
*1
Der Bilderrahmen wurde mit SD-Speicherkarten mit
einer Kapazität von maximal 2 GB erfolgreich getestet.
*2
Einige im Handel erhältlichen Speicherkarten-
Adapter haben Anschlüsse auf der Rückseite.
Dieser Adaptertyp funktioniert möglicherweise
nicht einwandfrei mit dem Bilderrahmen.
*3
Der Bilderrahmen wurde mit SDHC-
Speicherkarten mit einer Kapazität von maximal
8 GB erfolgreich getestet.
*4
Der Bilderrahmen wurde mit MMC-
Speicherkarten mit einer Kapazität von maximal 2
GB erfolgreich getestet.
SD-Speicherkarte
LOCK LOCK
Bringen Sie den Aufkleber hier an.
Schreibschutzschalter
Schreib-
position
Schreib-
schutz-
position
Fortsetzung
40
DE
Hinweise zur Verwendung
Daten, die dem Urheberrechtsschutz unterliegen,
können nicht gelesen oder geschrieben werden.
In den xD-Picture Card-Einschub des
Bilderrahmens können Sie eine xD-Picture
Card
*5
einsetzen. Es werden nicht alle
Funktionen der Speicherkarte unterstützt, und
der einwandfreie Betrieb kann nicht mit allen
xD-Picture Card-Typen garantiert werden.
*5
Der Bilderrahmen wurde mit xD-Picture Card-
Speicherkarten mit einer Kapazität von maximal 2
GB erfolgreich getestet.
In den CompactFlash-Speicherkarteneinschub
des Bilderrahmens können Sie folgende Karten
einsetzen:
CompactFlash-Speicherkarten (Typ I/Typ II)
und CF+Card(Typ I/Typ II)-kompatible
CompactFlash-Speicherkarten
*6
.
Microdrive
Sie können ebenfalls die Smart Media-Karte
mit einem handelsüblichen CompactFlash-
Kartenadapter
*7
verwenden.
Der einwandfreie Betrieb kann jedoch nicht mit
allen Typen von CompactFlash-Karten
garantiert werden.
*6
Verwenden Sie eine CompactFlash-Karte, die auf
eine Betriebsspannung von 3,3 V oder 3,3 V/5 V
ausgelegt ist. Sie können keinen Kartentyp
verwenden, der nur auf 3 V oder 5 V ausgelegt ist.
Setzen Sie keine anderen als die angegebenen Typen
von CompactFlash-Karten in den Einschub am
Bilderrahmen ein. Andernfalls kann der
Bilderrahmen beschädigt werden. Der Bilderrahmen
wurde mit einer CompactFlash mit einer Kapazität
von maximal 8 GB erfolgreich getestet.
*7
Wenn Sie einen handelsüblichen CompactFlash-
Kartenadapter verwenden, schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Adapter nach, wie die
Karte und der Adapter richtig eingesetzt werden.
Wenn Sie einen CompactFlash-Kartenadapter
verwenden, funktioniert eine schreibgeschützte
Karte möglicherweise nicht richtig.
Achten Sie beim Verwenden einer
Speicherkarte darauf, sie richtig herum und
in den richtigen Einschub einzusetzen.
Die Speicherkarte lässt sich nicht vollständig
in den Einschub einschieben. Bitte
versuchen Sie daher nicht, die Karte mit
Gewalt in den Einschub zu drücken, da die
Karte und/oder der Bilderrahmen sonst
beschädigt werden könnten.
Nehmen Sie die Karte nicht heraus und
schalten Sie den Bilderrahmen nicht aus,
solange er Daten liest oder schreibt und die
Zugriffsanzeige blinkt. Andernfalls werden
die Daten möglicherweise unlesbar oder
gelöscht.
Wir empfehlen, stets eine Sicherheitskopie
wichtiger Daten anzufertigen.
Mit dem Computer verarbeitete Daten
werden möglicherweise vom Bilderrahmen
nicht angezeigt.
Bewahren Sie die Karte beim Transportieren
oder Lagern in der mitgelieferten Hülle auf.
Berühren Sie den Anschluss einer Karte
nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand.
Schützen Sie die Karte vor Stößen, lassen
Sie sie nicht fallen und verbiegen Sie sie
nicht.
Zerlegen Sie die Karte nicht und nehmen Sie
keine Veränderungen daran vor.
Schützen Sie die Karte vor Wasser.
Verwenden oder lagern Sie die Karte nicht
an einem Ort, an dem sie folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:
stark von den Betriebsbedingungen
abweichende Bedingungen, z.B. an Orten
wie dem heißen Innenraum eines in der
Sonne geparkten Fahrzeugs, in direkter
Sonne im Freien oder in der Nähe einer
Heizung.
Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
korrodierenden Substanzen
Orte mit statischer Elektrizität oder
elektrischen Störfeldern
xD-Picture Card
CompactFlash-Karte
Hinweise zur Verwendung
einer Speicherkarte
41
DE
Weitere Informationen
Technische Daten
x Bilderrahmen
LCD-Display
LCD-Bildschirm: 7 Zoll,
TFT-Aktivmatrix
Gesamtzahl der Bildpunkte: 1 152 000
(800 × 3 (RGB) × 480) Punkte
Bildseitenverhältnis der Anzeige
15:9
Effektiver Anzeigebereich
7 Zoll
Lebensdauer des
LCD-Hintergrundlichts
20 000 Stunden (danach wird die
Helligkeit des Hintergrundlichts um die
Hälfte reduziert)
Maximal dekodierbare Dateigröße
100 MB
Eingänge/Ausgänge
USB-Anschluss (miniB, full-speed)
Einschübe
„Memory Stick PRO“-Einschub
SD-Speicherkarte/MMC/
xD-Picture Card-Einschub
CompactFlash-Karte/Microdrive-
Einschub
Kompatible Bilddateiformate
JPEG: DCF 2.0-kompatibel, Exif 2.21-
kompatibel, JFIF
*1
RAW (nur Vorschau
*2
): SRF, SR2,
ARW (Version 2.0 oder niedriger)
(Einige Bilddateiformate sind nicht
kompatibel.)
Maximal unterstützte Anzahl an Pixeln
8 000 (H) × 6 000 (V) Pixel
Datensystem
FAT12/16/32,
Sektorgröße maximal 2 048 Bytes
Namen von Bilddateien
DCF-Format, 256 Zeichen, innerhalb der
8. Hierarchie
Maximale Anzahl an Dateien
9 999 Dateien bei einer Speicherkarte
bzw. einem externen Gerät
Kapazität des internen Speichers
*3
256 MB (Ca. 500 Bilder
*4
können
gespeichert werden.)
Betriebsspannung
Buchse DC IN, 12 V Gleichstrom
Stromverbrauch
7,7 W
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Abmessungen
[Ohne Standfuß]
Ca. 207 × 137 × 38,5 mm
(Breite/Höhe/Tiefe)
[Mit ausgeschwenktem Standfuß]
Ca. 207 × 137 × 125 mm
(Breite/Höhe/Tiefe)
Gewicht
Ca. 550 g
(ohne Netzteil)
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe „Überprüfen des Lieferumfangs“
auf Seite 9.
Fortsetzung
42
DE
x Mitgeliefertes Netzteil
Betriebsspannung
- 100 V bis 240 V, 50/60 Hz
Nennausgangsspannung
12 V 1,2 A
Abmessungen
Ca. 34 × 72 × 69 mm
(Breite/Höhe/Tiefe)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht
Ca. 110 g
Weitere Angaben finden Sie auf der
Beschriftung des Netzteils.
Änderungen an Design und technischen Daten
vorbehalten.
*1
: Baseline-JPEG im Format 4:4:4, 4:2:2 oder 4:2:0
*2
: RAW-Dateien werden als Miniaturvorschau
angezeigt.
*3
: Bei der Gesamtkapazität wurde 1 MB mit
1 000 000 Bytes gleichgesetzt. Die tatsächlich
belegbare Kapazität ist geringer, da auch für die
Dateiverwaltung und für Anwendungen
Speicherplatz benötigt wird. Es können ca. 200
MB für den Betrieb verwendet werden.
*4
: Eine ungefähre Zahl wird angezeigt, wenn die mit
einer 1 500 000 Pixeln entsprechenden Kamera
aufgenommenen Bilder gespeichert werden. Der
Wert hängt möglicherweise von der
Aufnahmebedingung ab.
Homepage für Kundensupport
Die neuesten Supportinformationen finden Sie
unter der folgenden Homepage-Adresse:
http://www.sony.net/
43
DE
Weitere Informationen
Index
Numerics
12 V Gleichstrom-Eingang
12
A
Ändern der Einstellungen 26
Anschließen
Computer 29
Anzeigen von Bildern 16
Anzeigepriorität 15
Aut. Bildausr. 27
Aut. Einsch. EIN/AUS 28
Autom. Ausr. 27
B
Batteriewechsel bei der
Fernbedienung 11
Bildpräsentation 17
Einzelbildmodus 17
Kalenderansicht 17
Mehrfachbildmodus 17
Reihenfolge 27
Uhransicht 17
Zeitabstand 27
Zufällige Anzeige 17
Bildschirm-Einst. 27
D
Drehen eines Bildes 21
E
Effekt 27
Einsetzen einer
Speicherkarte 15
Einst. Bildpräsent. 27
Einst. Datum/Uhrzeit 14, 28
Einstellen der Uhr 14
Einzelbildanzeige 18
An Bildschirm anpassen
18
Bildinformationsmodus
18
Vollbildmodus 18
Exportieren eines Bildes 24
F
Fehlermeldungen 31
Fernbedienung 11
Funktionen 8
G
Größe Bilddatei 28
H
Hinzufügen zum internen
Speicher 22
I
Indexanzeige 19
Int. Speich. format. 28
L
Löschen 28
Löschen von Bildern 25
N
Netzanschluss 12
P
Platzieren des Standfußes 13
Platzieren in Hoch- oder
Querformat 13
Problembehandlung 33
R
Reinigen 38
S
Schreibschutzschalter 39
Speicherkarten 38
CompactFlash-Karte 40
Hinweise zur
Verwendung 40
Memory Stick 38
SD-Speicherkarte 39
xD-Picture Card 40
Spracheinstellungen 28
Systemdaten 28
Systemvoraussetzungen
Macintosh 29
Windows 29
T
Technische Daten 41
U
Uhranzeige 19
Kalendermodus 20
Modus der analogen Uhr
20
Modus der digitalen Uhr
20
V
Vergrößern/Verkleinern
eines Bildes 21
Vorsichtsmaßnahmen bei
der Aufstellung 37
W
Wiedergabegerät 21
Z
Zubehör 9
Sony Corporation Printed in China
Gedruckt mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische Bestandteile).
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DPF-D70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DPF-D70 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony DPF-D70

Sony DPF-D70 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's

Sony DPF-D70 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's

Sony DPF-D70 Gebruiksaanwijzing - Français - 44 pagina's

Sony DPF-D70 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info