54354
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/232
Pagina verder
27
Grundlegender Aufnahmebetrieb Enregistrement
Opérations de base
Hinweise
Ziehen Sie das Griffband fest.
Achten Sie während der Aufnahme darauf, das
eingebaute Mikrofon nicht zu berühren.
Hinweis zum Aufnahmemodus
Mit diesem Camcorder können Sie im SP-Modus
(Standardplay) oder LP-Modus (Longplay)
aufnehmen und wiedergeben. Die Umschaltung
zwischen diesen beiden Modi erfolgt im Menü
(siehe Seite 107). Im LP-Modus können Sie 1,5-
mal so lange aufnehmen wie im SP-Modus. Wir
empfehlen, eine mit diesem Camcorder erstellte
LP-Aufzeichnung auch mit diesem Camcorder
wiederzugeben.
Hinweis zu LOCK
Wenn LOCK nach rechts geschoben wird, ist die
Verriegelung aktiviert. Der POWER-Schalter
kann dann nicht versehentlich auf MEMORY
gestellt werden. Werksseitig ist LOCK
desaktiviert.
Störungsfreier Szenenwechsel
Solange die Cassette eingesetzt bleibt, treten
beim Fortsetzen der Aufnahme keine Störungen
an der Schnittstelle auf, selbst wenn der
Camcorder zwischenzeitlich einmal
ausgeschaltet wurde. Wenn Sie den Akku
wechseln wollen, stellen Sie den POWER-
Schalter auf OFF (CHG).
Wenn der Camcorder länger als 3 Minuten auf
Standby geschaltet bleibt
In diesem Fall schaltet sich der Camcorder zur
Schonung des Akkus und des Bandes
automatisch aus. Wenn Sie wieder auf Standby
zurückschalten wollen, stellen Sie den POWER-
Schalter einmal auf OFF (CHG) und dann wieder
auf CAMERA.
Wenn ein Band teilweise im SP- und teilweise
im LP-Modus bespielt wurde
An der Schnittstelle können Störungen auftreten,
und der Zeitcode wird möglicherweise nicht
richtig aufgezeichnet.
Aufnahme
Remarques
•Saisissez bien la sangle.
•Ne touchez pas le microphone intégré pendant
la prise de vues.
Remarque sur le mode denregistrement
L’enregistrement et la lecture peuvent être
effectués en mode SP (standard) ou LP (longue
durée). Sélectionnez SP ou LP dans les réglages
de menus (p. 107). Dans le mode LP,
l’enregistrement sera 1,5 plus long que dans le
mode SP. Si vous enregistrez une cassette dans le
mode LP avec ce camescope, il sera préférable de
la reproduire ensuite sur ce camescope.
Remarque sur LOCK
Si vous réglez LOCK sur la droite, le
commutateur POWER ne risquera pas d’être
réglé accidentellement sur MEMORY. LOCK est
désactivé par défaut.
Pour obtenir des transitions douces
Vous pouvez obtenir une transition douce entre
la dernière scène enregistrée et la suivante
lorsque vous éteignez le camescope, si vous
n’éjectez pas la cassette. Si vous voulez changer
de batterie pendant l’enregistrement, réglez
POWER sur OFF (CHG).
Si vous laissez le camescope en mode
dattente pendant 3 minutes
Le camescope s’éteindra automatiquement. Cette
fonction a pour but d’économiser l’énergie de la
batterie et de préserver la batterie et la cassette
contre l’usure. Pour revenir au mode d’attente,
réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG)
puis à nouveau sur CAMERA.
Lorsque vous enregistrez en modes SP et LP
sur une cassette ou lorsque vous enregistrez
quelques scènes en mode LP
L’image peut être déformée lors de la lecture ou
le code temporel ne pas s’inscrire correctement
entre les scènes.
Prise de vues
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DCR-TRV828E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DCR-TRV828E in de taal/talen: Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 5,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony DCR-TRV828E

Sony DCR-TRV828E Gebruiksaanwijzing - Nederlands, English - 232 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info