107421
96
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/128
Pagina verder
2
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen
Lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Um Feuer- oder Berührungsgefahr
zu verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen moch Feuchigkeit aus.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku
ausschließlich durch eine Batterie bzw.einen
Akku des andedebenen Typs. Andernfalls besteht
Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B.
mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die
EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit
einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet
werden.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer
oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu, oder entfernen Sie das
USBKabel, und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben. Betroffenes
Zubehör: Fernbedienung.
ACHTUNG
FÜR KUNDEN IN EUROPA
5
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des
Camcorders, der Speichermedien usw. zu
Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein
Anspruch auf Schadenersatz für die nicht
erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom
jeweiligen Land oder der Region ab. Um
Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm
wiedergeben zu können, benötigen Sie ein
PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme,
Videoaufnahmen und anderes Material
können urheberrechtlich geschützt sein.
Das unberechtigte Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter Umständen gegen
das Urheberrecht.
Hinweis zur Spracheinstellung
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
dieser Anleitung in der jeweiligen
Landessprache abgebildet. Ändern Sie
gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den
Camcorder verwenden (S. 23).
Zu dieser Anleitung
Die in dieser Anleitung enthaltenen
Abbildungen des LCD-Bildschirms und
des Suchers wurden mit einer digitalen
Standbildkamera aufgenommen und
können sich von der tatsächlichen
Anzeige unterscheiden.
Design und Spezifikationen von
Aufnahmemedien und sonstigem Zubehör
unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Die Abbildungen in dieser Anleitung
basieren auf dem Modell DCR-
DVD508E/DVD908E.
Die Bezeichnung „Disc“ bezieht sich in
dieser Bedienungsanleitung auf 8-cm-
DVDs.
Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv
Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss-
Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen
Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland,
und der Sony Corporation. Dieses Objektiv
ermöglicht eine hervorragende Bildqualität.
Bei diesem Objektiv kommt das MTF-
Messsystem für Videokameras zum
Einsatz. Die Qualität des Objektivs
entspricht der bewährten Qualität der Carl
Zeiss-Objektive. Das Objektiv des
Camcorders ist außerdem T -beschichtet,
um unerwünschte Reflexionen zu
unterdrücken und Farben originalgetreu zu
reproduzieren.
MTF= Modulation Transfer Function. Der
Wert gibt die Lichtmenge an, die vom
Motiv in das Objektiv gelangt.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Welche Funktionen zur Verfügung
stehen, hängt von der verwendeten Disc
ab. Mit den folgenden Symbolen wird
der Disc-Typ angegeben, den Sie für
eine bestimmte Funktion verwenden
können.
6
Inhalt
Bitte vor Inbetriebnahme des
Camcorders lesen ........................ 2
Empfehlungen zu verschiedenen
Motiven ........................................ 8
Funktionen des Camcorders ........ 9
Auswählen der Disc ................... 11
Verwenden des Camcorders ..... 13
HOME“ und „ OPTION“
- Zwei Typen von Menüs stehen zur
Auswahl ..................................... 15
Schritt 1: Überprüfen des
mitgelieferten Zubehörs ............. 18
Schritt 2: Laden des Akkus ........ 19
Schritt 3: Einschalten des
Camcorders und Einstellen von
Datum und Uhrzeit ..................... 22
Wechseln der Sprache .................. 23
Schritt 4: Vorbereitungen für die
Aufnahme .................................. 24
Schritt 5: Einlegen einer Disc oder
eines „Memory Stick Duo“ ......... 25
Problemlose Aufnahme und
Wiedergabe (Easy Handycam)
.................................................... 28
Aufnahme .................................. 31
Zoom ............................................. 33
Aufnehmen von Ton mit besserer
Raumklangwirkung (5,1-Kanal-
Raumklang) ................................... 33
Der Blitz ......................................... 33
Aufnehmen von Standbildern hoher
Qualität während der Filmaufnahme
(Dual Rec) ..................................... 34
Aufnehmen in einer dunklen
Umgebung (NightShot) ................. 35
Einstellen der Belichtung für
Gegenlichtaufnahmen ................... 35
Aufnehmen im Spiegelmodus ....... 35
Auswählen des Bildformats
(16:9 oder 4:3) ............................... 36
Aufnehmen schneller Bewegungen in
Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) .............. 36
Wiedergabe ................................38
Der Wiedergabe-Zoom ................. 40
Wiedergeben einer Reihe von
Standbildern (Dia-Show) ............... 40
Anzeigen des Bildes auf einem
Fernsehgerät ..............................41
Vorbereiten von Discs für die
Wiedergabe auf anderen Geräten
oder DVD-Laufwerken
(Abschließen) .............................43
Kategorie (SONSTIGES) ......47
Löschen von Bildern .................. 47
Teilen eines Bildes ..................... 49
Erstellen einer Playlist ................50
Überspielen auf einen
Videorecorder oder DVD/HDD-
Recorder .................................... 53
Drucken der aufgenommenen
Bilder (PictBridge-kompatibler
Drucker) ..................................... 55
Kategorie (DISC/SPEICHER)
....................................................57
Wiedergeben einer Disc auf
anderen Geräten ........................ 57
Auswählen einer geeigneten Disc
(DISC-AUSWAHL) ..................... 58
Löschen aller Szenen auf der Disc
(Formatieren) .............................59
Aufnehmen weiterer Szenen nach
dem Abschließen ...................... 61
Ihr neuer Camcorder
Vorbereitungen
Aufnahme/Wiedergabe
Bearbeiten
Verwenden von
Aufnahmemedien
7
Möglichkeiten mit der Kategorie
(EINSTELLUNGEN) im HOME
MENU .........................................63
Das HOME MENU ......................... 63
Liste der Optionen in der Kategorie
(EINSTELLUNGEN) ................ 64
FILM EINSTELLEN ....................65
(Optionen zum Aufnehmen von
Filmen)
FOTO EINSTELLEN ..................68
(Optionen zum Aufnehmen von
Standbildern)
BILDANZEIGE EIN. ...................70
(Optionen zum Einstellen der
Anzeigen)
TON/ANZEIGE EIN. ...................72
(Optionen zum Einstellen von
Signalton und Bildschirm)
AUSGABE EINST. .....................73
(Optionen beim Anschließen anderer
Geräte)
ZEIT/ SPRACHE .....................74
(Optionen zum Einstellen von Uhrzeit
und Sprache)
ALLGEMEINE EINST .................74
(Weitere Optionen)
Aktivieren von Funktionen im
OPTION MENU .....................75
Das OPTION MENU ...................... 75
Aufnahmeoptionen im OPTION MENU
....................................................... 76
Wiedergabeoptionen im OPTION
MENU ............................................ 77
Im OPTION MENU einzustellende
Optionen .....................................77
Möglichkeiten mit einem
Windows-Computer ....................83
Installieren der Anleitung „Erste
Schritte“ und der Software .........85
Anzeigen von „Erste Schritte“ ....87
Verwenden eines Macintosh-
Computers ..................................88
Störungsbehebung .....................89
Warnanzeigen und -meldungen
....................................................99
Verwenden des Camcorders im
Ausland ....................................103
Wartung und
Sicherheitsmaßnahmen ...........105
Technische Daten ....................113
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .......................118
Anzeigen beim Aufnehmen/
Wiedergeben ............................122
Glossar .....................................125
Index .........................................126
Einstellen des Camcorders
Verwenden eines Computers
Störungsbehebung
Weitere Informationen
Kurzreferenz
8
Empfehlungen zu verschiedenen Motiven
Aufnahme
Überprüfen des
Abschlags beim
Golf
B ZLUPENAUFN................................. 36
Aufnehmen von
Standbildern
während der
Filmaufnahme
B Dual Rec......................................... 34
Nahaufnahme von
Blüten
B PORTRÄT ....................................... 80
B FOKUS............................................ 77
B TELE-MAKRO................................. 78
Fokussieren auf
den Hund links im
Bild
B FOKUS............................................ 77
B PUNKT-FOKUS............................... 78
Gelungene
Aufnahmen auf der
Skipiste oder am
Strand
B BACK LIGHT....................................35
B STRAND..........................................80
B SCHNEE ..........................................80
Ein Kind auf einer
Bühne im Spotlicht
B SPOTLICHT.....................................80
Feuerwerk in
seiner ganzen
Pracht
B FEUERWERK...................................79
B FOKUS ............................................77
Ein schlafendes
Kind bei schwacher
Beleuchtung
B NightShot........................................35
B COLOR SLOW SHTR.......................81
9
Ihr neuer Camcorder
Die Aufnahme erfolgt bei diesem Camcorder auf 8-cm-DVDs*.
Dies eröffnet Ihnen vielseitige Verwendungsmöglichkeiten und ist zudem komfortabler als die
Aufnahme auf Videoband.
Ihr neuer Camcorder
Funktionen des Camcorders
* DVD (Digital Versatile Disc) ist eine optische Disc hoher Kapazität.
Kein Zurückspulen vor dem Aufnahmestart
(S. 28, 31)
Ihre Aufnahmen werden auf leeren Bereichen der
Disc aufgezeichnet, so dass wertvolle Aufnahmen
nicht mehr versehentlich überschrieben werden
können.
Da vor dem Aufnehmen kein Zurückspulen
erforderlich ist, können Sie die Aufnahme jederzeit
starten.
b Hinweise
Standbilder können nur auf einem „Memory Stick Duo“
aufgenommen werden.
Über den VISUAL INDEX können Sie einzelne
Szenen problemlos ansteuern (S. 29, 38).
Im VISUAL INDEX werden die Aufnahmen
übersichtlich angezeigt. Berühren Sie einfach die
Szene, die Sie sehen möchten, um die Wiedergabe
zu starten.
Die Disc nutzt sich auch bei häufiger Wiedergabe
nicht ab. Die Aufnahmen der schönsten
Augenblicke im Leben bleiben Ihnen so lange
erhalten.
Aufnahme im Breitbildformat und mit 5,1-Kanal-
Raumklang (S. 33, 36)
Der breitformatige CCD-Bildschirm erleichtert qualitativ
hochwertige Aufnahmen im Breitbildformat, denn er
weist denselben 16:9-Blickwinkel wie ein
Breitbildfernsehgerät auf. Zudem kann naturgetreuer
5,1-Kanal-Raumklang direkt auf die Disc aufgenommen
werden.
Gelungene Aufnahmen leicht gemacht
Fortsetzung ,
12
*
1
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Geräts nach, ob es den VR-Modus von DVD-RWs
unterstützt.
*
2
Beim Formatieren werden alle Aufnahmen gelöscht, so dass sich das Aufnahmemedium danach in seinem
ursprünglichen leeren Zustand befindet (S. 59). Auch wenn Sie eine neue Disc verwenden, müssen Sie
diese mit dem Camcorder formatieren (S. 25).
*
3
Das Abschließen ist erforderlich, damit die Disc auf einem DVD-Laufwerk eines Computers wiedergegeben
werden kann. Bei einer nicht abgeschlossenen DVD+RW kann es am Computer zu Fehlfunktionen kommen.
Disc-Formate und
unterstützte Funktionen
Die Zahlen in Klammern ( ) geben Seitennummern an.
Disc-Typen und Logos
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Aufzeichnen von 16:9- (Breitbild) und 4:3-Filmen
auf derselben Disc
(36)
zz zz
Löschen der zuletzt aufgezeichneten Aufnahme
(48)
zzz ––
Löschen oder Bearbeiten von Aufnahmen auf dem
Camcorder
(47)
z ––
Formatieren bespielter Discs, damit diese
wiederverwendet werden können
*
2
(59)
zzz ––
Abschließen der Discs für die Wiedergabe auf
anderen Geräten erforderlich
(43)
z
*1
z*
1
*1
*
3
zz
Erstellen eines DVD-Menüs beim Abschließen der
Disc
(46)
z zz z
Längere Aufnahmen auf einer Seite einer Disc ––z
Auswählen der Disc (Fortsetzung)Auswählen der Disc (Fortsetzung)
13
Ihr neuer Camcorder
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Verwenden des Camcorders
1Vorbereitungen
(Siehe Seite 18 bis 27.)
Wählen Sie die Disc aus, die für Ihre Zwecke am besten geeignet ist.
Möchten Sie Bilder auf dem Camcorder löschen
oder bearbeiten?
Ja Nein
Für lange Aufnahmen
2Aufnahme, Wiedergabe, Bearbeiten
(Siehe Seite 28, 31, 38 und 49.)
Welche Funktionen am Camcorder zur Verfügung stehen, hängt vom Disc-Typ
ab (S. 12).
3Wiedergabe mit dem Camcorder
(Siehe Seite 29 und 38.)
Sie können den Camcorder für die Wiedergabe
auch an ein Fernsehgerät anschließen (S. 41).
* Wählen Sie das Aufnahmeformat aus und formatieren Sie die Disc mit dem Camcorder (S. 25).
z Tipps
Die Option [DISC-AUSWAHL] unterstützt Sie bei der Auswahl der Disc (S. 58).
Ja Nein
Möchten Sie Bilder löschen und die Disc
wiederverwenden?
Fortsetzung ,
14
Abschlie
Abschließ
en
en
Abschließen
Abschließen
Abschließen
Abschließen
Abschließen
4Wiedergabe mit einem anderen DVD-Gerät
(Siehe Seite 43, 57.)
Wenn Sie eine mit dem Camcorder bespielte Disc mit einem anderen DVD-Gerät
wiedergeben möchten, müssen Sie sie zunächst abschließen.
b Hinweise
Je kürzer die Aufnahmen auf der Disc, desto länger dauert das Abschließen der Disc.
Die Funktionen einer abgeschlossenen Disc hängen vom Disc-Typ ab.
Auch wenn auf der Disc noch
freier Platz vorhanden ist,
können keine Aufnahmen
hinzugefügt werden.
Wie handelsübliche DVDs
kann die Disc nach dem
Abschließen mit den
meisten DVD-Geräten
widergegeben werden.
Die Disc kann auf Geräten
wiedergegeben werden, die mit DVD-
RWs im VR-Modus kompatibel sind.
Es ist für die Wiedergabe nicht nötig, die Disc abzuschließen.
In manchen Fällen ist das Abschließen jedoch erforderlich.
Näheres dazu finden Sie auf Seite 43.
Sie können Aufnahmen
hinzufügen, wenn Sie das
Abschließen aufheben (S. 61).
Aufnahmen können hinzugefügt
werden, ohne dass das Abschließen
aufgehoben werden muss.
Wiedergabekompatibilität
Die Wiedergabekompatibilität kann nicht mit allen DVD-Geräten garantiert werden. Schlagen Sie weitere
Informationen in der Bedienungsanleitung zum DVD-Gerät nach oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
DVD-Gerät/
DVD-Recorder
DVD-Laufwerk
Verwenden des Camcorders (Fortsetzung)
15
Ihr neuer Camcorder
HOME“ und „ OPTION“
- Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl
B Kategorien und Optionen im HOME MENU
Kategorie (AUFNAHME)
Kategorie (BILDER ANZEIGEN)
Kategorie (SONSTIGES)
Kategorie (DISC/SPEICHER)
Kategorie (EINSTELLUNGEN)
Hier können Sie den Camcorder einstellen
(S. 63).
* Diese Optionen können auch im Easy
Handycam-Modus eingestellt werden
(S. 28).
Die in der Kategorie (EINSTELLUNGEN)
verfügbaren Optionen sind auf Seite
63
aufgeführt.
HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders
min
STBY
LÖSCHEN
PLAYLIST BEARB.
SONSTIGES
EDIT
DRUCKEN
(HELP)
Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 16).
Kategorie
Option Seite
FILM* 32
FOTO* 32
ZLUPENAUFN. 36
Option Seite
VISUAL INDEX* 38
PLAYLIST 50
Option Seite
LÖSCHEN* 47
EDIT 49
PLAYLIST BEARB. 50
DRUCKEN 55
COMPUTER 83
Option Seite
ABSCHLIESSEN* 43
DISC-AUSWAHL 58
FORMATIER.* 59
FORMATIER.* 60
AUFHEBEN 61
DISC-INFOS 57
Fortsetzung ,
16
1 Schalten Sie den Camcorder mit
dem Schalter POWER ein.
2 Drücken Sie (HOME) A (oder
B).
3 Berühren Sie die Kategorie, die
Sie verwenden wollen.
Beispiel: Kategorie (SONSTIGES)
4 Berühren Sie die Option, die Sie
verwenden wollen.
Beispiel: [EDIT]
5 Gehen Sie im Weiteren nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm
vor.
So blenden Sie das HOME MENU aus
Berühren Sie .
Wenn Sie Informationen zur Funktion
einer Option im HOME MENU
benötigen - HELP
1 Drücken Sie (HOME).
Das HOME MENU erscheint.
2 Berühren Sie (HELP).
Der Hintergrund der Taste (HELP)
wird orange angezeigt.
Das HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
min
STBY
LÖSCHEN
PLAYLIST BEARB.
SONSTIGES
EDIT
DRUCKEN
EDIT
TEILEN
LÖSCHEN LÖSCHEN
min
FILM
AUFNAHME
FOTO
ZLUPENAUFN.
STBY
0:00:00
60min
FILM
FOTO
ZLUPENAUFN.
STBY
60min
AUFNAHME
HOME“ und OPTION“ (Fortsetzung)
17
Ihr neuer Camcorder
3 Berühren Sie die Option, zu der Sie
Informationen anzeigen wollen.
Wenn Sie eine Option berühren, erscheint
eine Erläuterung dazu auf dem Bildschirm.
Wenn Sie die Option aktivieren wollen,
berühren Sie [JA], andernfalls [NEIN].
So deaktivieren Sie HELP
Berühren Sie (HELP) in Schritt 2
erneut.
Wenn Sie während der Aufnahme oder
Wiedergabe den Bildschirm einmal
berühren, werden die gerade verfügbaren
Funktionen angezeigt. Das Vornehmen
verschiedener Einstellungen ist somit
kinderleicht. Näheres dazu finden Sie auf
Seite 75.
Das OPTION MENU
FILM
ZLUPENAUFN.
STBY
60min
AUFNAHME
Startet Filmaufnahme.
Ausführen?
FILM
JA
NEIN
(OPTION)
18
Vorbereitungen
Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile
mit dem Camcorder geliefert wurden.
Die Zahl in Klammern gibt jeweils die
Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Netzteil (1) (S. 19)
Netzkabel (1) (S. 19)
A/V-Verbindungskabel (1) (S. 41, 53)
USB-Kabel (1) (S. 55)
Drahtlose Fernbedienung (1) (S. 120)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku NP-FH60 (1) (S. 19)
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1) (S. 83)
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
(1)
19
Vorbereitungen
Schritt 2: Laden des Akkus
Sie können den „InfoLITHIUM-Akku
(Serie H) laden (S. 108), wenn Sie ihn
am Camcorder anbringen.
b Hinweise
Sie können mit diesem Camcorder
ausschließlich „InfoLITHIUM“-Akkus der
Serie H verwenden.
1 Drehen Sie den Schalter POWER
in Pfeilrichtung auf OFF (CHG)
(Standardeinstellung).
2 Bringen Sie den Akku an, indem
Sie ihn in Pfeilrichtung
einschieben, bis er mit einem
Klicken einrastet.
Klappen Sie den Sucher nach
oben und bringen Sie den Akku
an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung
einschieben, bis er mit einem
Klicken einrastet.
3 Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN am Camcorder an.
Öffnen Sie die Buchsenabdeckung und
schließen Sie den Gleichstromstecker
des Netzteils an.
Richten Sie die Markierung v am
Gleichstromstecker an der Markierung
v am Camcorder aus.
4 Schließen Sie das Netzkabel an
das Netzteil und an eine
Netzsteckdose an.
Die Anzeige CHG (Laden) leuchtet auf
und der Ladevorgang beginnt. Die
Ladeanzeige CHG erlischt, wenn der
Akku vollständig geladen ist.
5 Lösen Sie das Netzteil von der
Buchse DC IN am Camcorder.
b Hinweise
Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der
Buchse DC IN den Camcorder fest und ziehen
Sie am Gleichstromstecker.
1
2
4
4
3
Schalter POWER
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Netzkabel
an eine Netzsteckdose
Buchsenabdeckung
Ladeanzeige
CHG
Batterie
Fortsetzung ,
20
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung)
So nehmen Sie den Akku ab
1 Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG).
2 Klappen Sie den Sucher nach oben.
3 Drücken Sie die Akkulösetaste BATT und
nehmen Sie den Akku ab.
b Hinweise
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige
(Film)/ (Standbild) (S. 22) nicht leuchtet,
wenn Sie den Akku oder das Netzteil abnehmen.
Aufbewahren des Akkus
Entladen Sie den Akku vollständig, wenn
Sie ihn längere Zeit nicht verwenden
wollen.
So verwenden Sie eine externe
Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie
beim Laden des Akkus her. In diesem Fall
wird der Akku nicht entladen.
So lassen Sie die Akkurestladung
anzeigen (Akkuinformationen)
Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG) und drücken Sie DISP/BATT INFO.
Nach einer Weile werden die ungefähre
Aufnahmedauer und die
Akkuinformationen etwa 7 Sekunden lang
angezeigt. Sie können die
Akkuinformationen bis zu 20 Sekunden
lang anzeigen lassen, indem Sie DISP/
BATT INFO erneut drücken, solange die
Informationen angezeigt werden.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim
vollständigen Laden eines vollständig
entladenen Akkus.
Aufnahmedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) bei
Verwendung eines vollständig geladenen
Akkus.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akkulösetaste
BATT
Akku Ladedauer
NP-FH50 135
NP-FH60
(mitgeliefert)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Akku
Dauer bei
kontinuierlicher
Aufnahme
Dauer bei
normaler
Aufnahme*
NP-FH50 80 40
80 40
80 40
NP-FH60
(mitgeliefert)
105 50
110 55
110 55
BATTERY INFO
AKKULADUNG
RESTL.AUFNAHMEDAUER
LCD-DISP. :
min
SUCHER :
min
100%50%0%
81
85
Akkurestladung (Näherungswert)
Aufnahmedauer (Näherungswert)
21
Vorbereitungen
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
* Die Angaben für die normale Aufnahme gelten,
wenn Sie beim Aufnehmen die Aufnahme
wiederholt starten/stoppen, zoomen und das
Gerät ein- und ausschalten.
b Hinweise
Gemessen im Aufnahmemodus [SP] unter
folgenden Bedingungen:
Obere Zeile: Mit eingeschalteter LCD-
Hintergrundbeleuchtung.
Mittlere Zeile: Mit ausgeschalteter LCD-
Hintergrundbeleuchtung.
Untere Zeile: Aufnahme mit dem Sucher bei
geschlossenem LCD-Bildschirmträger.
Wiedergabedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) bei
Verwendung eines vollständig geladenen
Akkus.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
* Mit eingeschalteter LCD-
Hintergrundbeleuchtung.
Hinweise zum Akku
Drehen Sie vor dem Austauschen des Akkus
den Schalter POWER auf OFF (CHG), so dass
die Anzeige (Film)/ (Standbild) nicht
mehr leuchtet (S. 22).
In den folgenden Fällen blinkt die Anzeige
CHG (Laden) während des Ladevorgangs oder
die Akkuinformationen (S. 20) werden nicht
richtig angezeigt:
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen
(betrifft nur die Akkuinformationen).
Der Camcorder wird nicht über den Akku mit
Strom versorgt, solange das Netzteil an die
Buchse DC IN des Camcorders angeschlossen
ist, auch wenn das Netzkabel nicht in die
Netzsteckdose eingesteckt ist.
NP-FH70 170 85
180 90
180 90
NP-FH100 395 195
415 205
415 205
Akku
Dauer bei
kontinuierlicher
Aufnahme
Dauer bei
normaler
Aufnahme*
NP-FH50 65 30
70 35
70 35
NP-FH60
(mitgeliefert)
90 45
95 45
95 45
NP-FH70 145 70
150 75
150 75
NP-FH100 340 170
355 175
355 175
Akku
Dauer bei
kontinuierlicher
Aufnahme
Dauer bei
normaler
Aufnahme*
Akku
LCD-
Bildschirmträger
aufgeklappt*
LCD-
Bildschirm-
träger zuge-
klappt
NP-FH50 115 125
NP-FH60
(mitgeliefert)
150 165
NP-FH70 245 270
NP-FH100 565 615
Akku
LCD-
Bildschirmträger
aufgeklappt*
LCD-
Bildschirm-
träger
zugeklappt
NP-FH50 115 120
NP-FH60
(mitgeliefert)
150 160
NP-FH70 245 255
NP-FH100 565 590
Fortsetzung ,
22
Wenn der Camcorder mit einer gesondert
erhältlichen Videoleuchte betrieben wird,
empfiehlt sich die Verwendung des Akkus NP-
FH70/NP-FH100.
Die Verwendung eines NP-FH30 mit dem
Camcorder wird nicht empfohlen, weil die
Aufnahme- und die Wiedergabedauer dann kurz
sind.
Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/
Wiedergabedauer
Die Angaben gelten bei einer
Betriebstemperatur des Camcorders von 25 °C
(10 °C bis 30 °C empfohlen).
Bei niedrigen Temperaturen verkürzen sich die
Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit dem
Camcorder.
Je nach Betriebsbedingungen des Camcorders
sind die Aufnahme- und die Wiedergabedauer
möglicherweise kürzer als angegeben.
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine nahe
gelegene Netzsteckdose an. Trennen Sie das
Netzteil umgehend von der Netzsteckdose,
wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer
Fehlfunktion kommt
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur
wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer
Wand und Möbelstücken.
Schließen Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist,
wird er immer noch mit Netzstrom versorgt,
solange er über ein Netzteil an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist.
Schritt 3: Einschalten
des Camcorders und
Einstellen von Datum
und Uhrzeit
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn
Sie diesen Camcorder zum ersten Mal
benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit
nicht einstellen, erscheint der Bildschirm
[UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den
Camcorder einschalten oder den Schalter
POWER in eine andere Position stellen.
1 Halten Sie die grüne Taste
gedrückt und drehen Sie den
Schalter POWER mehrmals in
Pfeilrichtung, bis die gewünschte
Anzeige aufleuchtet.
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Standbild): Aufnehmen von
Standbildern
Der Bildschirm [UHR EINSTEL.]
erscheint.
2 Wählen Sie die gewünschte
geografische Region mit v/V aus
und berühren Sie dann [WEITER].
Schalter POWER
min
LAND EINST.
Lissabon
London
Berlin
Paris
Helsinki
UHR EINSTEL.
WEITER
min
Schritt 2: Laden des Akkus
(Fortsetzung)
23
Vorbereitungen
3 Stellen Sie [SOMMERZEIT] ein
und berühren Sie [WEITER].
4 Stellen Sie mit v/V die Option [J]
(Jahr) ein.
5 Wählen Sie mit b/B die Option [M]
aus und stellen Sie mit v/V den
Monat ein.
6 Stellen Sie [T] (Tag), Stunden und
Minuten genauso ein und
berühren Sie dann [WEITER].
7 Vergewissern Sie sich, dass die
Uhrzeit richtig eingestellt ist, und
berühren Sie dann .
Die Uhr beginnt zu laufen.
Sie können ein beliebiges Jahr bis zum
Jahr 2037 eingeben.
So schalten Sie den Camcorder aus
Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG).
So können Sie Datum und Uhrzeit
zurücksetzen
Wählen Sie (HOME)
t (EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/
SPRACHE]
t [UHR EINSTEL.] und
stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
b Hinweise
Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate
lang nicht verwenden, entlädt sich der
integrierte Akku und die Datums- und
Uhrzeiteinstellungen werden möglicherweise
gelöscht. Laden Sie in diesem Fall den Akku
und stellen Sie danach Datum und Uhrzeit
erneut ein (S. 112).
Nach dem Einschalten dauert es einige
Sekunden, bis der Camcorder aufnahmebereit
ist. In dieser Zeit können Sie den Camcorder
nicht bedienen.
Die Objektivabdeckung öffnet sich automatisch,
wenn das Gerät eingeschaltet wird. Sie schließt
sich, wenn der Wiedergabebildschirm
ausgewählt oder das Gerät ausgeschaltet wird.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder
werkseitig so eingestellt, dass er sich nach etwa
5 Minuten automatisch ausschaltet, wenn er
nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 75).
z Tipps
Während einer Aufnahme werden Datum und
Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch
aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe
angezeigt werden können (auf Seite 70 finden
Sie Informationen zu [DATENCODE]).
Informationen zur „Weltzeittabelle“ finden Sie
auf Seite 104.
Wenn die Tasten auf dem Berührungsbildschirm
nicht richtig funktionieren, stellen Sie den LCD-
Bildschirm ein (KALIBRIERUNG) (S. 111).
Sie können die Sprache für die
Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese
in der gewünschten Sprache angezeigt
werden.
Berühren Sie (HOME)
t (EINSTELLUNGEN)t[ZEIT/
SPRACHE]
t[ SPRACHE EIN.] und
wählen Sie die gewünschte Sprache.
11
min
UHR EINSTEL.
JMT
WEITER
Wechseln der Sprache
24
Schritt 4: Vorbereitungen für die Aufnahme
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um
90 Grad zum Camcorder auf (1) und
stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen
Winkel für die Aufnahme bzw. die
Wiedergabe ein (2).
So schalten Sie die LCD-
Hintergrundbeleuchtung aus, um den
Akku zu schonen
Halten Sie DISP/BATT INFO einige
Sekunden lang gedrückt, bis erscheint.
Diese Einstellung ist besonders praktisch,
wenn Sie den Camcorder bei hellem Licht
verwenden oder den Akku schonen wollen.
Das aufgenommene Bild wird durch diese
Einstellung nicht beeinflusst. Zum
Einschalten der LCD-
Hintergrundbeleuchtung halten Sie DISP/
BATT INFO einige Sekunden gedrückt, bis
ausgeblendet wird.
b Hinweise
Drücken Sie beim Aufklappen bzw. beim
Einstellen des LCD-Bildschirmträgers nicht
versehentlich die Tasten am LCD-Rahmen.
z Tipps
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 90
Grad zum Camcorder hin aufklappen und um
180 Grad zur Objektivseite hin drehen, können
Sie den LCD-Bildschirmträger mit nach außen
weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist
besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Berühren Sie im HOME MENU die Optionen
(EINSTELLUNGEN) t [TON/ANZEIGE
EIN.] t [LCD-HELLIG.] (S. 72), um die
Helligkeit des LCD-Bildschirms einzustellen.
Die Informationen werden mit jedem
Tastendruck auf DISP BATT/INFO ein- bzw.
ausgeblendet (angezeigt y nicht angezeigt).
Sie können Bilder im Sucher betrachten,
wenn Sie den Akku schonen wollen oder
wenn das Bild auf dem LCD-Bildschirm
schlecht zu sehen ist.
z Tipps
Sie können die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung im Sucher einstellen,
indem Sie (EINSTELLUNGEN) t [TON/
ANZEIGE EIN.] t [SUCHER INT.] im
HOME MENU auswählen (S. 73).
LCD-Bildschirmträger
190 Grad zum
Camcorder
2180 Grad
(max.)
290 Grad
(max.)
DISP/BATT INFO
Sucher
Einstellhebel des
Sucherobjektivs
Verschieben Sie den
Hebel, bis das Bild
deutlich zu sehen ist.
Sucher
25
Vorbereitungen
Schritt 5: Einlegen einer Disc oder eines
„Memory Stick Duo“
Zum Aufnehmen benötigen Sie eine neue
8-cm-DVD (DVD-RW, DVD+RW, DVD-
R oder DVD+R DL) (S. 11).
b Hinweise
Entfernen Sie vor dem Einlegen mit einem
weichen Tuch Staub und Fingerabdrücke von
der Disc (S. 106).
1 Vergewissern Sie sich, dass der
Camcorder eingeschaltet ist.
2 Drehen Sie den Schalter OPEN
zum Öffnen des Disc-Fachs in
Pfeilrichtung (OPEN B).
[WIRD GEÖFFNET] erscheint auf dem
LCD-Bildschirm.
Das Disc-Fach öffnet sich automatisch
ein Stück weit.
3 Setzen Sie die Disc mit der
Aufnahmeseite nach innen in den
Camcorder ein. Drücken Sie in
der Mitte auf die Disc, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
4 Schließen Sie das Disc-Fach.
[DISC-ZUGRIFF] erscheint auf dem
LCD-Bildschirm.
Es kann etwas dauern, bis der
Camcorder die Disc erkennt.
x DVD-RW/DVD+RW
Ein Bildschirm wird angezeigt und Sie
werden gefragt, ob Sie [DISC-
AUSWAHL] verwenden möchten.
Wenn Sie [DISC-AUSWAHL]
verwenden, werden auf dem Bildschirm
Anweisungen zum Formatieren der Disc
angezeigt. Wenn Sie diese Funktion
nicht verwenden möchten, fahren Sie
mit Schritt 5 fort.
x DVD-R/DVD+R DL
Sie können die Aufnahme starten,
sobald [DISC-ZUGRIFF] auf dem
LCD-Bildschirm ausgeblendet wird.
Die Schritte nach Schritt 5 brauchen Sie
nicht auszuführen.
Disc
Schalter OPEN zum
Öffnen des Disc-Fachs
Linse
Klappen Sie den
Deckel des ein Stück
weit geöffneten Disc-
Fachs weiter auf.
Anzeige
ACCESS (Disc)
Wenn Sie eine einseitige Disc verwenden,
setzen Sie diese mit der beschrifteten Seite
nach außen ein.
Fortsetzung ,
30
Problemlose Aufnahme und Wiedergabe (Easy Handycam) (Fortsetzung)
Standbilder:
Berühren Sie und dann das Standbild, das Sie sehen möchten.
* [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 70).
z Tipps
Der VISUAL INDEX wird wieder angezeigt,
wenn alle Filme ab dem ausgewählten bis zum
letzten in der Liste wiedergegeben wurden.
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit
verringern, indem Sie im Pausemodus
berühren.
Wählen Sie zum Einstellen der Lautstärke
(HOME) t (EINSTELLUNGEN)
t [TON EINSTELLEN] t
[LAUTSTÄRKE] und dann / .
So beenden Sie den Easy Handycam-
Modus
Drücken Sie EASY B erneut. wird
auf dem Bildschirm ausgeblendet.
Menüeinstellungen im Easy
Handycam-Modus
Drücken Sie (HOME) H (oder I),
um die Menüoptionen anzuzeigen, deren
Einstellung geändert werden kann (S. 15,
63).
b Hinweise
Im Easy Handycam-Modus können Sie Filme
auf einer Disc weder löschen noch bearbeiten.
Die meisten Menüoptionen werden automatisch
auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Die Einstellungen einiger Menüoptionen
können nicht geändert werden. Näheres dazu
finden Sie auf Seite 89.
DVD-RWs werden im VIDEO-Modus
formatiert (S. 11).
(OPTION) wird nicht angezeigt.
Beenden Sie den Easy Handycam-Modus, wenn
Sie Bilder mit Effekten versehen oder
bestimmte Einstellungen ändern wollen.
Im Easy Handycam-Modus nicht
verfügbare Tasten
Bestimmte Tasten/Funktionen können Sie
im Easy Handycam-Modus nicht
verwenden, da die Einstellungen
automatisch vorgenommen werden (
S. 89).
[Während Easy Handycam-Betrieb
ungültig.] wird möglicherweise angezeigt,
wenn Sie versuchen, Funktionen
auszuführen, die im Easy Handycam-
Modus nicht zur Verfügung stehen.
So lassen Sie Filme auf einer Disc mit
anderen Geräten wiedergeben
(Abschließen)
Wenn Sie auf einer Disc gespeicherte Filme
mit einem DVD-Gerät oder Computer
wiedergeben möchten, müssen Sie die Disc
„abschließen“. Einzelheiten zum
Abschließen finden Sie auf Seite 43.
b Hinweise
Eine DVD-R oder DVD+R DL können Sie nach
dem Abschließen der Disc nicht
weiterverwenden und auch die Aufnahme
weiterer Filme ist nicht möglich, selbst wenn
auf der Disc noch Platz frei ist.
Im Easy Handycam-Modus ist das DVD-Menü
fest auf [TYP1] eingestellt.
Auf einer abgeschlossenen Disc können Sie im
Easy Handycam-Modus keine weiteren Szenen
aufnehmen (S. 61).
min
6,1M
Taste für Dia-Show
(Seite 40)
Vorheriges/nächstes
Wechseln zum VISUAL
INDEX
Zurück (zum VISUAL
INDEX)
31
Aufnahme/Wiedergabe
Aufnahme
Gehen Sie zum Befestigen und Einstellen
des Griffbands wie in der Abbildung
dargestellt vor und halten Sie den
Camcorder richtig.
b Hinweise
Wenn die Zugriffsanzeige (Seite 25, 27) nach
dem Aufnahmeende leuchtet, werden noch
Daten auf die Disc oder den „Memory Stick
Duo“ geschrieben. Setzen Sie den Camcorder
keinen Stößen oder Erschütterungen aus und
nehmen Sie nicht den Akku ab bzw. trennen Sie
nicht das Netzteil vom Camcorder.
Schalter POWER B
PHOTO F
START/STOP C
START/STOP A
(HOME) D
(HOME) E
Einstellen des Griffbandes
Fortsetzung ,
36
Aufnahme (Fortsetzung)
So wählen Sie das Bildformat für
Filme
Drehen Sie den Schalter POWER, so dass
die Anzeige (Film) aufleuchtet, und
drücken Sie WIDE SELECT mehrmals, um
das gewünschte Bildformat auszuwählen.
z Tipps
Die Unterschiede im Blickwinkel zwischen 16:9
(Breitbild) und 4:3 variieren je nach
Zoomeinstellung.
Wenn Sie einen Film auf einem Fernsehgerät
wiedergeben, setzen Sie [TV-FORMAT] je
nach Fernsehgerät (16:9/4:3) auf [16:9] oder
[4:3] (S. 41).
Wenn Sie [TV-FORMAT] auf [4:3] setzen und
16:9-Bilder (Breitbild) wiedergeben, erscheinen
die Bilder bei manchen Motiven
möglicherweise grobkörnig.
So wählen Sie das Bildformat für
Standbilder
1 Drehen Sie den Schalter POWER, so dass
die Anzeige (Standbild) aufleuchtet.
2 Drücken Sie WIDE SELECT mehrmals,
um das gewünschte Bildformat
auszuwählen.
b Hinweise
Die Größe von Standbildern beträgt maximal
[ 3,0M] (16:9-Breitbild) oder [4,0M] (4:3)
(DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E).
Die Größe von Standbildern beträgt maximal
[ 4,6M] (16:9-Breitbild) oder [6,1M] (4:3)
(DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E).
z Tipps
Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren
Standbilder finden Sie auf Seite 68.
Schnell bewegte Motive und schnelle
Bewegungen, die sich unter normalen
Aufnahmebedingungen nicht gut
aufnehmen lassen, können Sie mit dieser
Funktion etwa 3 Sekunden lang ruckfrei in
Zeitlupe aufnehmen.
Diese Funktion ist besonders nützlich,
wenn Sie schnelle Bewegungen, wie z.B.
bei einem Golf- oder Tennisschlag,
aufnehmen möchten.
1 Schalten Sie den Camcorder mit dem
Schalter POWER ein.
2 Drücken Sie (HOME) A (oder B),
um das HOME MENU aufzurufen.
3 Berühren Sie (AUFNAHME).
4 Berühren Sie [ZLUPENAUFN.].
Auswählen des Bildformats
(16:9 oder 4:3)
Schalter POWER
WIDE SELECT
Aufnehmen schneller
Bewegungen in Zeitlupe
(ZLUPENAUFN.)
(HOME) B
(HOME) A
STBY
ZLUPENAUFN.
60min
37
Aufnahme/Wiedergabe
5 Drücken Sie START/STOP.
Ein etwa 3 Sekunden langer Film wird als
12-Sekunden-Zeitlupenfilm aufgezeichnet.
Wenn [Aufnahme…] ausgeblendet wird,
ist die Aufzeichnung abgeschlossen.
Beenden Sie mit die
Zeitlupenaufnahme.
So ändern Sie die Einstellung
Berühren Sie (OPTION) t und
wählen Sie dann die Einstellung, die Sie
ändern möchten.
[DAUER]
Hiermit legen Sie fest, wann nach dem
Drücken von START/STOP die
Aufnahme beginnt. Die
Standardeinstellung ist [3sek DANACH].
[TONAUFNAHME]
Wählen Sie [EIN] ( ), wenn
Tonaufnahmen, wie z. B. ein Gespräch, in
die Zeitlupenaufnahme eingeblendet
werden sollen. Die Standardeinstellung ist
[AUS]. Der Camcorder zeichnet etwa 12
Sekunden lang Ton auf, solange in Schritt
5 [Aufnahme…] angezeigt wird.
b Hinweise
Während der Filmaufnahme von etwa 3
Sekunden wird kein Ton aufgezeichnet.
Die Bildqualität ist bei [ZLUPENAUFN.]
geringer als bei einer normalen Aufnahme.
[3sek DANACH]
[3sek DAVOR]
44
Vorbereiten von Discs für die Wiedergabe auf anderen Geräten oder DVD-
Laufwerken (Abschließen) (Fortsetzung)
Hinzufügen von Aufnahmen zu einer abgeschlossenen Disc (S. 61)
b Hinweise
Auch wenn Sie eine DVD-RW oder DVD+RW verwenden, können Sie im Easy Handycam-Modus nach
dem Abschließen der Disc keine weiteren Filme auf der Disc aufnehmen. Beenden Sie dazu den Easy
Handycam-Modus (S. 30).
Wiedergeben einer Disc auf einem DVD-Gerät nach dem Hinzufügen einer
Aufnahme (S. 45)
Erstellen Sie eine
neue Aufnahme.
Aufnahmen können
nicht hinzugefügt
werden.
Heben Sie das Ab-
schlieen der Disc auf.
Wenn ein DVD-Menü erstellt wurde, werden
Sie auf dem Bildschirm dazu aufgefordert zu
bestätigen, dass Sie eine Aufnahme hinzufügen
wollen.
Aufnahmen können wie gewohnt hinzugefügt werden.
Abschlie
Abschließ
en
en
Abschließen
Nur im Fall von 1
Nehmen Sie die
Einstellungen für das
DVD-Menü vor.
Wiedergabe auf
einem anderen
DVD-Gerät
49
Bearbeiten
So löschen Sie alle Standbilder auf
dem „Memory Stick Duo“
Berühren Sie in Schritt 3 die Option
[ ALLE LÖSCHEN] t [JA] t [JA]
t .
b Hinweise
In folgenden Fällen können Sie keine
Standbilder löschen:
Der „Memory Stick Duo“ ist
schreibgeschützt.
Die Standbilder wurden mit einem anderen
Gerät schreibgeschützt.
z Tipps
Wenn Sie alle Bilder auf einem „Memory Stick
Duo“ löschen wollen, formatieren Sie den
„Memory Stick Duo“ (S. 60).
Teilen eines Bildes
b Hinweise
Im Easy Handycam-Modus können Sie Filme
nicht teilen. Beenden Sie zunächst den Easy
Handycam-Modus.
1 Berühren Sie (SONSTIGES) im
Menü (HOME) t [EDIT].
2 Berühren Sie [TEILEN].
3 Berühren Sie den Film, den Sie
teilen wollen.
Der ausgewählte Film wird
wiedergegeben.
4 Berühren Sie an der Stelle,
an der der Film in Szenen
unterteilt werden soll.
Die Wiedergabe des Films wird
angehalten.
Mit jedem Tastendruck auf
wechseln Sie zwischen Wiedergabe und
Pause.
5 Berühren Sie t [JA] t .
TEILEN
OK
min
Wechseln zum Anfang des
ausgewählten Films.
Genaueres Einstellen des Teilungspunktes,
nachdem dieser mit ausgewählt wurde.
Fortsetzung ,
50
b Hinweise
Einmal geteilte Filme können nicht wieder
zusammengefügt werden.
Nehmen Sie beim Bearbeiten von Bildern nicht
den Akku ab und trennen Sie nicht das Netzteil
vom Camcorder. Andernfalls kann die Disc
beschädigt werden.
Wenn Sie einen Film teilen, der in einer Playlist
enthalten ist, wird der Film in der Playlist nicht
geteilt.
Zwischen der Stelle, an der Sie berühren,
und dem tatsächlichen Teilungspunkt kann eine
geringfügige Differenz auftreten, da der
Camcorder die Teilung etwa in
Halbsekundenschritten vornimmt.
Erstellen einer
Playlist
In einer Playlist werden Miniaturbilder der
Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben.
Das Originalmaterial wird auch dann nicht
geändert, wenn Sie Szenen in der Playlist
bearbeiten oder löschen.
Legen Sie unbedingt eine bespielte Disc in
den Camcorder ein.
b Hinweise
Im Easy Handycam-Modus können Sie Filme
nicht hinzufügen oder bearbeiten. Beenden Sie
zunächst den Easy Handycam-Modus.
1 Berühren Sie (SONSTIGES) im
Menü (HOME) t [PLAYLIST
BEARB.].
2 Berühren Sie [ HINZUFÜGEN].
3 Berühren Sie die Szene, die zur
Playlist hinzugefügt werden soll.
.
Die ausgewählte Szene wird mit
markiert.
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt.
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
4 Berühren Sie t [JA] t .
OK
min
HINZUFÜGEN
Gedr.halten:VORSCHAU
Teilen eines Bildes (Fortsetzung)
51
Bearbeiten
So fügen Sie alle Filme auf der Disc
zur Playlist hinzu
Berühren Sie in Schritt 2 die Option
[ ALLE HINZU] t [JA] t [JA]
t .
b Hinweise
Nehmen Sie während des Bearbeitens der
Playlist nicht den Akku ab und trennen Sie nicht
das Netzteil vom Camcorder. Andernfalls kann
die Disc beschädigt werden.
z Tipps
In eine Playlist können bis zu 999 Filme
eingefügt werden.
Sie können einen angezeigten Film mit
[ HINZUFÜGEN] unter (OPTION)
t Register hinzufügen.
Legen Sie die Disc mit der Playlist in den
Camcorder ein.
1 Berühren Sie (BILDER
ANZEIGEN) im Menü (HOME)
t [PLAYLIST].
Die zur Playlist hinzugefügten Bilder
werden auf dem Bildschirm angezeigt.
2 Berühren Sie die Szene, an der
die Wiedergabe gestartet werden
soll.
Die Playlist wird von der ausgewählten
Szene bis zum Ende wiedergegeben und
der Bildschirm mit der Playlist wird
wieder angezeigt.
So löschen Sie einzelne Szenen aus
der Playlist
1 Berühren Sie (SONSTIGES) im Me
(HOME) t [PLAYLIST BEARB.].
2 Berühren Sie [AUS PL LÖSCH].
Wenn Sie alle Bilder auf einmal löschen
wollen, berühren Sie [ALLE LÖSCH.]
t [JA] t [JA] t .
3 Berühren Sie das Bild, das aus der Playlist
gelöscht werden soll.
Das ausgewählte Bild wird mit
markiert.
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt.
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
4 Berühren Sie t [JA] t .
z Tipps
Das Löschen aus der Playlist wirkt sich nicht
auf die Originalbilder aus.
Ändern der Szenenreihenfolge in der
Playlist
1 Berühren Sie (SONSTIGES) im Me
(HOME) t [PLAYLIST BEARB.].
2 Berühren Sie [VERSCHIEB].
3 Wählen Sie das Bild aus, das Sie
verschieben wollen.
Die ausgewählte Szene wird mit
markiert.
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt.
Wiedergeben der Playlist
min
OK
min
AUS PL LÖSCH
Gedr.halten:VORSCHAU
OK
min
VERSCHIEB
Gedr.halten:VORSCHAU
Fortsetzung ,
52
Erstellen einer Playlist (Fortsetzung)
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
4 Berühren Sie .
5 Wählen Sie die gewünschte Stelle mit
[T]/[t] aus.
Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf
dem LCD-Bildschirm gedrückt.
6 Berühren Sie t [JA] t .
z Tipps
Wenn Sie mehrere Bilder auswählen, werden
diese entsprechend ihrer Reihenfolge in der
Playlist verschoben.
Teilen eines Films innerhalb der
Playlist
1 Berühren Sie (SONSTIGES) im Menü
(HOME) t [PLAYLIST BEARB.].
2 Berühren Sie [TEILEN].
3 Wählen Sie den Film aus, den Sie teilen
wollen.
Die Wiedergabe des ausgewählten
Films beginnt.
4 Berühren Sie an der Stelle, an der
der Film in Szenen unterteilt werden soll.
Die Wiedergabe des Films wird
angehalten.
5 Berühren Sie t [JA] t .
b Hinweise
Zwischen der Stelle, an der Sie berühren,
und dem tatsächlichen Teilungspunkt kann eine
geringfügige Differenz auftreten, da der
Camcorder die Teilung etwa in
Halbsekundenschritten vornimmt.
z Tipps
Das Teilen eines Films in der Playlist wirkt sich
nicht auf den Originalfilm aus.
OK
min
VERSCHIEB
Zielleiste
TEILEN
OK
min
Mit jedem Tastendruck auf
wechseln Sie zwischen Wiedergabe
und Pause.
53
Bearbeiten
Überspielen auf einen Videorecorder oder DVD/
HDD-Recorder
Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B.
einen Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie das Gerät anhand
einer der folgenden Methoden an.
Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine
Netzsteckdose an (S. 19). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den
anzuschließenden Geräten nach.
b Hinweise
Da die Daten beim Überspielen analog übertragen werden, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
A A/V-Verbindungskabel
(mitgeliefert)
Schließen Sie dieses Kabel an die
Eingangsbuchsen des anderen Geräts
an.
B A/V-Verbindungskabel mit S
VIDEO (gesondert erhältlich)
Wenn Sie ein anderes Gerät über ein
A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO-
Kabel (gesondert erhältlich) an die S
VIDEO-Buchse anschließen, erzielen
Sie Bilder höherer Qualität als mit dem
A/V-Verbindungskabel. Verbinden Sie
den weißen und roten Stecker (linker/
rechter Audiokanal) des A/V-
Verbindungskabels mit S VIDEO-Kabel
(gesondert erhältlich) mit den
Audiobuchsen und den S VIDEO-
Stecker (S VIDEO-Kanal) mit der S
VIDEO-Buchse. Den gelben Stecker
brauchen Sie nicht anzuschließen. Über
die S VIDEO-Verbindung allein wird
kein Ton ausgegeben.
b Hinweise
Damit die Bildschirmanzeigen (wie z. B. der
Zähler) nicht am Bildschirm des
angeschlossenen Geräts angezeigt werden,
stellen Sie (EINSTELLUNGEN)
t [AUSGABE EINST.]
t [ANZEIGEAUSG.] t [LCD]
(Standardeinstellung) im HOME MENU ein
(S. 73).
Videorecorder
oder DVD/HDD-
Recorder
: Video-/Signalfluss
Buchse A/V OUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
(Gelb)
(Weiß)
(Rot)
IN
VIDEO
AUDIO
(Weiß)
(Rot)
IN
Gerät ohne Buchse
S VIDEO
Gerät mit Buchse
S VIDEO
Fortsetzung ,
58
b Hinweise
Auch eine DVD+RW müssen Sie zunächst
abschließen (S. 43). Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
Vergewissern Sie sich, dass mit dem DVD-
Laufwerk des Computers 8-cm-DVDs
wiedergegeben werden können.
Verwenden Sie keinen 8-cm-CD-Adapter mit
einer 8-cm-DVD. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Auf manchen Computern wird die Disc
möglicherweise nicht abgespielt oder die Filme
werden nicht störungsfrei wiedergegeben.
Auf einer Disc gespeicherte Filme können für
die Wiedergabe oder die Bearbeitung nicht
direkt auf einen Computer kopiert werden.
z Tipps
Einzelheiten zu den Funktionen und zum
Vorgehen finden Sie in „Erste Schritte“ auf der
mitgelieferten CD-ROM (S. 83).
Die Datenträgerbezeichnung der Disc
Das Datum, an dem die Disc zuerst
verwendet wurde, wird aufgezeichnet
(Standardeinstellung ist 0:00AM, 1. Januar
2007).
<Beispiel>
Wenn die Disc am 1. Januar 2007 um 0:00 Uhr
nachts das erste Mal verwendet wurde:
2007_01_01_00H00M_AM
z Tipps
Bilder werden auf Discs in den folgenden
Ordnern gespeichert:
DVD-RW (VR-Modus)
Ordner DVD_RTAV
Andere Discs und Modi
Ordner VIDEO_TS
Datenträ-
gerbezeich-
nung
Auswählen einer
geeigneten Disc
(DISC-AUSWAHL)
Bei Auswahl der auf Sie zutreffenden
Option auf dem Bildschirm erhalten Sie
Informationen dazu, welche Disc für Ihre
Zwecke am besten geeignet ist.
1 Berühren Sie (DISC/
SPEICHER) im Menü (HOME).
2 Berühren Sie [DISC-AUSWAHL].
3 Berühren Sie auf dem Bildschirm
die Option, die auf Sie zutrifft.
Wenn Sie alle Fragen beantworten,
erfahren Sie, welche Disc für Ihre
Zwecke am besten geeignet ist.
Wenn Sie den in [DISC-AUSWAHL]
empfohlenen Disc-Typ verwenden,
können Sie die Disc mit den
ausgewählten Einstellungen
formatieren.
ABSCHLIESSEN
DISC/SPEICHER
DISC-AUSWAHL
FORMATIER.
FORMATIER.
STBY
min
Wiedergeben einer Disc auf
anderen Geräten (Fortsetzung)
59
Verwenden von Aufnahmemedien
Löschen aller Szenen auf der Disc (Formatieren)
Durch das Formatieren wird der
ursprüngliche Zustand einer bespielten Disc
wiederhergestellt und die Disc kann
wiederverwendet werden. Dabei werden
alle auf der Disc aufgezeichneten Daten
gelöscht. Die ursprüngliche
Aufnahmekapazität der Disc wird durch das
Formatieren wiederhergestellt.
Eine DVD-R/DVD+R DL lässt sich
nicht formatieren. Tauschen Sie sie
gegen eine neue Disc aus.
Wenn Sie eine abgeschlossene Disc
formatieren
Bei einer DVD-RW (im VIDEO-Modus)
wird das Abschließen aufgehoben. Die
Disc muss erneut abgeschlossen werden,
wenn sie auf anderen Geräten
wiedergegeben werden soll.
• Bei einer abgeschlossenen DVD-RW
(VR-Modus)/DVD+RW werden beim
Formatieren alle Bilder auf der Disc
gelöscht. Eins der folgenden Symbole,
oder , erscheint auf dem
Bildschirm. Sie brauchen die Disc aber
nicht erneut abzuschließen, bevor Sie sie
auf einem anderen Gerät wiedergeben.*
* Wenn Sie ein DVD-Menü auf einer DVD+RW
erstellen wollen, müssen Sie die Disc erneut
abschließen (S. 43).
1 Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN am Camcorder an
und stecken Sie dann den Stecker
des Netzkabels in eine
Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Camcorder ein.
3 Legen Sie die zu formatierende
Disc in den Camcorder ein.
4 Berühren Sie (DISC/
SPEICHER) im Menü (HOME)
t [ FORMATIER.].
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn
es sich bei der Disc um eine DVD-RW oder
DVD+RW handelt.
x DVD-RW
Wählen Sie als Aufnahmeformat
[VIDEO] oder [VR] aus (S. 11) und
berühren Sie .
x DVD+RW
Wählen Sie als Bildformat für den Film
[16:9-FORMAT] oder [4:3] aus und
berühren Sie .
5 Berühren Sie [JA].
6 Berühren Sie , wenn [Vorgang
beendet.] angezeigt wird.
b Hinweise
Verwenden Sie als Stromquelle das Netzteil,
damit der Camcorder beim Formatieren
durchgehend mit Strom versorgt wird.
Setzen Sie den Camcorder während des
Formatierens keinen Stößen oder
Erschütterungen aus und trennen Sie nicht das
Netzteil vom Camcorder.
Bei einer doppelseitigen Disc muss jede Seite
einzeln formatiert werden. Sie können beim
Formatieren für jede Seite ein anderes
Aufnahmeformat wählen.
Bei einer DVD+RW können Sie das Bildformat
für Filme später nicht ändern. Formatieren Sie
die Disc erneut, um das Bildformat zu ändern.
Formatieren der Disc
Fortsetzung ,
60
Löschen aller Szenen auf der Disc (Formatieren) (Fortsetzung)
Eine Disc, die auf anderen Geräten geschützt
wurde, lässt sich nicht formatieren. Heben Sie
den Schutz mit dem ursprünglichen Gerät auf
und formatieren Sie die Disc dann.
z Tipps
Wenn Sie im Easy Handycam-Modus (S. 28)
eine DVD-RW verwenden, ist das
Aufnahmeformat auf den VIDEO-Modus
eingestellt und kann nicht geändert werden.
Beim Formatieren werden alle Bilder auf
einem „Memory Stick Duo“ gelöscht.
1 Schalten Sie den Camcorder ein.
2 Legen Sie den zu formatierenden
„Memory Stick Duo“ in den
Camcorder ein.
3 Berühren Sie (DISC/
SPEICHER) im Menü (HOME)
t [ FORMATIER.].
4 Berühren Sie [JA] t [JA].
5 Wenn [Vorgang beendet.]
erscheint, berühren Sie .
b Hinweise
Auch Standbilder, die auf einem anderen Gerät
vor versehentlichem Löschen geschützt wurden,
werden gelöscht.
Versuchen Sie nicht, die folgenden Vorgänge
auszuführen, solange [Läuft…] angezeigt wird:
Betätigen des Schalters POWER oder von
Tasten
Herausnehmen des „Memory Stick Duo“
Formatieren eines „Memory
Stick Duo“
JA
Memory Stick formatieren?
Alle Daten werden
gelöscht.
NEIN
min
FORMATIER.
96
Störungsbehebung (Fortsetzung)
Die vorherige Szene wird nicht
wiedergegeben, wenn Sie .
drücken.
Wenn zwei automatisch vom Camcorder
erstellte Titel wiedergegeben werden und Sie
. drücken, wird die vorherige Szene
möglicherweise nicht abgespielt. Wählen Sie
die gewünschte Szene auf dem
Menübildschirm aus. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Wiedergabegerät.
Das Bearbeiten ist nicht möglich.
Die Disc ist möglicherweise nicht zum
Bearbeiten von Daten konfiguriert.
Auf der Disc sind keine Bilder
aufgezeichnet.
Der Zustand des Bildes lässt das Bearbeiten
nicht zu.
Sie können keine Bilder bearbeiten, die mit
einem anderen Gerät geschützt wurden.
Sie können keine Bilder zwischen Disc und
„Memory Stick Duo“ kopieren oder
verschieben.
Zur Playlist lassen sich keine Szenen
hinzufügen.
Die Disc ist voll oder mit weiteren Szenen
wird die Anzahl 999 überschritten. Löschen
Sie nicht mehr benötigte Szenen (S. 51).
Sie können keine Standbilder zur Playlist
hinzufügen.
Ein Film lässt sich nicht teilen.
Wenn ein Film zu kurz ist, lässt er sich nicht
teilen.
Ein auf einem anderen Gerät geschützter
Film kann nicht geteilt werden.
Eine Szene lässt sich nicht löschen.
Die Disc ist möglicherweise nicht zum
Löschen von Daten konfiguriert (S. 12).
Im Easy Handycam-Modus können Sie
keine Filme löschen.
Eine auf einem anderen Gerät geschützte
Szene kann nicht gelöscht werden.
Das Kopieren von Bildern von einer
Disc auf einen „Memory Stick Duo“
ist nicht möglich.
Sie können während der Wiedergabe am
Camcorder keinen Film von einer Disc als
Standbild auf einen „Memory Stick Duo“
kopieren.
Das Abschließen einer Disc ist nicht
möglich.
Der Akku hat sich während des
Abschließens entladen. Verwenden Sie das
Netzteil.
Die Disc wurde bereits abgeschlossen. Bei
folgenden Discs können Sie anhand der dazu
erforderlichen Schritte das Abschließen
aufheben und dann weitere Aufnahmen
hinzufügen (S. 61):
– DVD-RW (VIDEO-Modus)
–DVD+RW
Das Abschließen einer Disc kann
nicht mit der Option [AUFHEBEN]
aufgehoben werden.
[AUFHEBEN] steht bei folgenden Disc-
Typen nicht zur Verfügung:
– DVD-RW (VR-Modus)
–DVD+RW
–DVD-R
–DVD+R DL
Sie können Discs nicht mit anderen
Geräten bearbeiten bzw. keine
weiteren Aufnahmen hinzufügen.
Sie können eine mit diesem Camcorder
bespielte Disc mit anderen Geräten
möglicherweise nicht bearbeiten.
Bearbeiten von Filmen auf einer
Disc
96

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DCR-DVD406E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DCR-DVD406E in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony DCR-DVD406E

Sony DCR-DVD406E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 128 pagina's

Sony DCR-DVD406E Gebruiksaanwijzing - English - 124 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info