50152
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
D-465_3-858-170.1X.S.JEW/CED/E33/E92
Especificaciones
Sistema
Sistema de audio digital de discos compactos
Propiedades de diodo láser
Material: GaAlAs
Longitud de onda: λ=780 nm
Duración de emisión: continua
Salida de láser: inferior a 44,6 µW (medido a
una distancia de 200 mm. de la superficie de
lente objetiva)
Corrección de error
Sony Super Strategy Cross Interleave Reed
Solomon Code
Conversión D-A
Control tiempo-eje de cuarzo de 1-bit
Respuesta de frecuencia
20-20.000 Hz
+1
dB (medido por un EIAJ CP-
307)
Salida (a un nivel de entrada de 4,5 V)
Auriculares (minitoma estéreo)
15 mW+ 15 mW a 16 ohmios
Salida de línea (minitoma estéreo)
Nivel de salida de 0,6 V rms a 50
kiloohmios
Impedancia de carga recomendada
superior a 10 kiloohmios
Salida digital óptica (conector de salida
óptica)
Nivel de salida: –21 - –15 dBm
Longitud de onda: 630 - 690 nm en el nivel
de cresta
General
Requisitos de alimentación
Pila recargable Sony BP-DM10:
2,4 V CC, Ni-Cd, 650 m Ah
Pila recargable Sony BP-DM20:
2,4 V CC, Ni-MH, 1.200 m Ah
Dos pilas LR6 de tamaño AA: 3 V CC
Adaptador de alimentación de CA (toma
DC IN 4.5 V):
U2.CA2.E92: 120 V, 60 Hz
CED.E13.CN1: 220 - 230 V, 50 Hz
CEK: 230 - 240 V, 50 Hz
EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz
AU2: 240 V, 50 Hz
JEW.E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Placa de montaje CPM-300P Sony para su
uso en baterías de automóvil:
4,5 V CC
Dimensiones (an/al/f) (sin incluir partes y
controles externos)
Aprox. 132 × 29,9 × 135,6 mm.
Peso (sin incluir pila recargable)
Aprox. 260 g
Temperatura de funcionamiento
5˚C-35°C
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentación de CA (1)
Auriculares estéreo con mando a distancia
(1)*
Auriculares estéreo (1)**
Pila recargable (1)
Estuche de pilas (1)*
Cable de conexión (Enchufe fono × 2 ˜
minienchufe estéreo) (1)***
Estuche de transporte (1)
* No suministrado con el modelo U2
universal
** Suministrado con el modelo U2
*** No suministrado con los modelos JEW,
CED y CEK
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Accesorios recomendados
Placa de montaje CPM-300P
Kit de montaje CPM-450PC*
Kit de montaje CPM-300PC
Paquete de conexión para automóvil CPA-9
Cable de batería de automóvil con paquete de
conexión de automóvil DCC-E26CP
Cable de batería para automóvil
DCC-E245
Sistema de altavoz activo SRS-A21, SRS-A41,
SRS-A71
Pila recargable BP-DM10, BP-DM20
Cable de conexión RK-G129HG
Cable de conexión digital óptica POC-5B,
POC-10B, POC-15B, POC-5AB, POC-10AB,
POC-15AB
Adaptador de alimentación de CA
AC-E45HG
Auriculares estéreo MDR-35, MDR-E848
*Comercializado sólo en Japón
Es posible que su proveedor no disponga de
algunos de los accesorios enumerados. Pídale
más información sobre los accesorios disponibles
en su país.
-2
Mantenimiento
Limpieza de la lente
Para limpiar la lente, utilice un kit de limpieza de
lente KK-DM1.
Limpieza de la caja
Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con agua o con una solución detergente suave.
No utilice alcohol, bencina ni diluyentes.
Solución de problemas
Si persiste el problema una vez realizadas las
siguientes comprobaciones, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.
El CD no se reproduce o en el visor
aparece “no dlSC”, incluso con un
CD insertado en la unidad.
m El CD está sucio o es defectuoso.
m Inserte el CD con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
m Se ha condensado humedad.
No utilice la unidad durante varias horas
hasta que la humedad se evapore.
m La lente está sucia.
m Cierre la tapa de la unidad y el
compartimiento de pilas firmemente.
m Compruebe que las pilas se han insertado
correctamente.
m Conecte el adaptador de alimentación de
CA a una toma mural firmemente.
Al pulsar ^, la indicación “00”
aparece en el visor durante un
momento y, a continuación,
desaparece. El CD no se reproduce.
m La pila recargable o las pilas secas están
agotadas. Cargue la pila recargable o
sustituya las pilas secas por otras nuevas.
Ausencia de sonido o se percibe
ruido.
m Conecte los enchufes firmemente.
m Los enchufes están sucios. Límpielos
periódicamente con un paño suave y seco.
Aparece en el visor “Hl dc ln”.
m Utilice únicamente el adaptador de
alimentación de CA suministrado o el
adaptador de alimentación de CA
recomendado AC-E45HG (no
suministrado).
No funciona la unidad al pulsar un
botón del mando a distancia.
m Los botones están bloqueados. Vuelva a
deslizar HOLD en el sentido de la flecha.
Lo batt” aparece en el visor al
pulsar un botón.
m La pila recargable está completamente
agotada. Conecte el adaptador de
alimentación de CA y cárguela.
m Las pilas secas están agotadas.
Sustitúyalas por otras nuevas.
La duración de las pilas es corta.
m Se utilizan pilas de manganeso. Utilice
pilas alcalinas.
m Sustituya las pilas por otras nuevas.
El volumen está limitado hasta un
determinado nivel, incluso si se
intenta aumentarlo.
m El selector AVLS está ajustado en la
posición LIMIT. Ajústelo en la posición
NORM.
zInformación
complementaria
Precauciones
Sobre seguridad
Si cae algún tipo de objeto sólido o se vierte
líquido en la unidad, desenchúfela y haga que
la examine personal especializado antes de
volver a utilizarla.
No enchufe objetos extraños a la toma DC IN
4.5 V (entrada de alimentación externa).
Sobre fuentes de alimentación
Si no va a utilizar la unidad durante mucho
tiempo, desconecte de la unidad todas las
fuentes de alimentación.
La placa de identificación que indica la tensión
de funcionamiento, consumo de energía, etc., se
encuentra en la parte inferior del adaptador de
alimentación de CA (sólo para Oriente Medio).
Sobre el adaptador de alimentación
de CA
Utilice sólo el adaptador de alimentación de
CA suministrado. Si dicho adaptador no se
suministra con la unidad, emplee el adaptador
de alimentación de CA AC-E45HG. No utilice
ningún otro tipo de adaptador.
Para desenchufar el adaptador de alimentación
de CA de la toma mural, tire del adaptador;
nunca del cable.
Sobre pilas secas y recargables
No arroje las pilas al fuego.
No transporte la pila recargable junto con
monedas u otros objetos metàlicos, ya que
puede producirse un calentamiento si los
terminales positivo y negativo de la pila entran
en contacto accidentalmente con un objeto
metálico.
Sobre la unidad
Mantenga la lente de la unidad limpia y no la
toque, ya que puede dañarla y la unidad no
funcionará correctamente.
No coloque objetos pesados sobre la unidad, ya
que puede dañar ésta y el CD.
No deje la unidad cerca de fuentes térmicas ni
expuesta a la luz solar directa, al polvo excesivo
o arena, humedad, lluvia o golpes mecánicos;
no la deje sobre superficies inestables, ni en el
automóvil con las ventanillas cerradas.
Si la unidad causa interferencias en la recepción
de radio o televisión, apague la unidad o aléjela
de la radio y el televisor.
Durante su uso, no cubra la unidad con telas ni
mantas, ya que puede producir un
funcionamiento defectuoso o accidentes graves.
Sobre los auriculares
Seguridad en la carretera
No emplee los auriculares mientras conduzca,
vaya en bicicleta o conduzca cualquier vehículo
motorizado, ya que puede provocar accidentes
de tráfico y es ilegal en algunas zonas. También
puede ser potencialmente peligroso emplear los
auriculares a gran volumen mientras camina,
especialmente en los pasos de peatones. Tenga
especial cuidado o deje de emplear los
auriculares en situaciones potencialmente
peligrosas.
Cuidado de sus oídos
Evite emplear los auriculares a gran volumen.
Los especialistas de oídos aconsejan no emplear
los auriculares continuamente durante mucho
tiempo y a gran volumen. Si experimenta un
silbido en los oídos, disminuya el volumen o deje
de emplearlos.
Respeto a los demás
Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto
le permitirá escuchar el sonido del exterior y no
molestará a quienes se encuentren a su alrededor.
Polaridad del enchufe
Empleo del estuche de
pilas
Es posible emplear la unidad durante un
espacio de tiempo superior mediante el uso
del estuche de pilas, además de la pila
recargable o de las del compartimiento de las
mismas de la unidad. Las pilas del estuche y
la pila recargable o las del compartimiento se
consumen simultáneamente.
1 Fije el estuche de pilas en el Discman y
apriete el tornillo.
2 Abra la tapa del estuche de pilas.
3 Inserte dos pilas LR6 (tamaño AA)
alcalinas haciendo coincidir las
polaridades y con las del diagrama
del interior del estuche de pilas; a
continuación, cierre la tapa.
Duración de las pilas (horas
aproximadas)
Si emplea
BP-DM20
(cargada durante
3 horas máximo*)
Dos pilas alcalinas
BP-DM10
(cargada durante
2 horas máximo*)
BP-DM20 + Estuche
de pilas
(dos pilas alcalinas)
Dos pilas alcalinas
+ Estuche de pilas
(dos pilas alcalinas)
BP-DM10 + Estuche
de pilas
(dos pilas alcalinas)
(Si emplea la unidad sobre una superficie plana y
estable)
*El tiempo de carga varía en función de cómo se
emplee la pila recargable.
Estuche de pilas
Tornillo
Función ESP
desactivada
10
18
5
28
40
23
activada
7
13
3,5
22
30
18
Gancho
Lente
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony D-465 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony D-465 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony D-465

Sony D-465 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 4 pagina's

Sony D-465 Gebruiksaanwijzing - English - 6 pagina's

Sony D-465 Gebruiksaanwijzing - Français - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info