48068
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/316
Pagina verder
3-091-630-23 (1)
Cyber-shot Station
2004 Sony Corporation
CSS-PHA
CSS-FEB
Bedienungsanleitung
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
DE
IT
NL
ES
PT
SE
DK
FI
RU
CT
CS
KR
Cyber-shot Station
CSS-PHA / CSS-FEB
2-DE
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig aus.
WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
Achtung für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für
den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und
Ton dieser Kamera beeinflussen.
Hinweis
Wenn es auf Grund von statischer Elektrizität oder eletromagnetischer
Einstrahlung zu einer Unterbrechung der Datenübertragung (oder einem
Fehler) kommt, muss das Programm neu gestartet oder das USB-Kabel einmal
abgetrennt und wieder angeschlossen werden.
Hinweis
In bestimmten Ländern und Gebieten kann die Entsorgung der für den Betrieb
dieses Produkts verwendeten Batterie reguliert sein. Bitte wenden Sie sich an
Ihre örtliche Behörde.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in
der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
3-DE
Merkmale und Funktionen
Mit der Cyber-shot-Station können Sie Ihre Fotos problemlos anzeigen und
ausdrucken lassen.
Mit der komfortablen Cyber-shot-Station wird eine drahtlose Fernbedienung
geliefert, mit deren Hilfe Sie Fotos mühelos auf einem Fernsehgerät anzeigen
können.
Diese Station kann auch an PictBridge-kompatible Drucker und USB-kompatible
Computer angeschlossen werden.
Der Akku in der Kamera wird geladen, solange diese auf der Station sitzt.
Die CSS-PHA kann mit der digitalen Standbildkamera DSC-P150/P100 eingesetzt
werden.
Die CSS-FEB kann mit der digitalen Standbildkamera DSC-F88 eingesetzt werden.
*Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen hauptsächlich die CSS-
PHA. Sie gelten jedoch auch für die CSS-FEB.
*Die Abbildungen des LCD-Bildschirms in dieser Bedienungsanleitung stammen
hauptsächlich von der DSC-P100. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit
Ihrer Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Ein Netzteil wird nicht mitgeliefert. Verwenden Sie das mit der Cyber-shot
(DSC-P150/P100/F88) gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder ein gesondert
erhältliches Netzteil (AC-LS5).
zMithilfe der Fernbedienung können Sie Fotos problemlos auf einem
Fernsehschirm anzeigen (S. 14).
zDie Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an
der Kamera (S. 12).
Mit der Fernbedienung können Sie folgende Funktionen ausführen(im Fall der
DSC-P100);
Anzeigen von Bildern
Bildpräsentation
Beschneiden von Bildern
Wiedergabe-Zoom
4-DE
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen................................................................................ 5
Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot-Station ................................. 5
Pflege und Wartung ..................................................................................... 5
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente.................................. 6
Vorbereitungen zum Verwenden der Cyber-shot-Station ......................7
Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot-Station/
Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot-Station ............ 7
Laden des Akkus ..........................................................................................9
Anschließen der Kamera an den Computer über die
Cyber-shot-Station............................................................................... 10
Verwenden der Fernbedienung ................................................................12
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm................................... 14
Anschließen an einen PictBridge-kompatiblen Drucker ......................15
Drucken von Bildern mit der Fernbedienung ........................................ 18
Störungsbehebung ...................................................................................... 21
Technische Daten ........................................................................................ 25
Warenzeichen .............................................................................................. 25
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
zWenn die CSS-PHA oder CSS-FEB an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
angeschlossen wird, können Sie Bilder ausdrucken, indem Sie einfach die
Taste PRINT auf der Fernbedienung drücken (S. 18). Das Bild, das gerade auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird, können Sie so über die Fernbedienung
drucken lassen.
Hinweis: Wenn Sie ein Bild in einer Bildpräsentation drucken wollen,
beenden Sie zunächst die Bildpräsentation und drücken Sie dann
die Taste PRINT.
*Sie müssen ein Netzteil an die Cyber-shot-Station anschließen, wenn Sie das
Gerät fernsteuern wollen.
5-DE
Sicherheitsmaßnahmen
• Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot-Station nicht an Orten, an denen sie
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen
Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen
sehr stark ansteigen. In diesem Fall kann sich die Cyber-shot-Station
verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen
In diesem Fall kann sich die Cyber-shot-Station verformen und es kann zu
Fehlfunktionen kommen.
Erschütterungen
starken Magnetfeldern
Staub oder Sand
Wenn Sie die Cyber-shot-Station beispielsweise am Strand oder in der
Wüste verwenden, halten Sie sie unbedingt von Sand fern. Wenn die Cyber-
shot-Station mit Sand in Berührung kommt, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Verwenden Sie die Cyber-shot-Station nicht an Orten, die starken Radiowellen
oder Strahlung ausgesetzt sind. Andernfalls werden die Bilder
möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot-
Station
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel nicht an die Multibuchse an der
Unterseite der Kamera an. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion an der
Multibuchse kommen.
Schließen Sie das USB-Kabel unbedingt an die Buchse
(USB) an der
Rückseite der Cyber-shot-Station an.
Seien Sie beim Abnehmen des Netzteils vorsichtig.
Wenn Sie das Kabel lösen, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Biegen Sie das Kabel nicht und setzen Sie es weder Druck noch Spannung aus.
Laden des Akkus
Um die volle Leistung des Akkus zu erzielen, empfiehlt es sich, den Akku bei
Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C zu laden.
Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Cyber-shot-Station mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit
Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie sie anschließend mit einem trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünner, Alkohol oder
Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen.
6-DE
6
7
8
1
2
34 5
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Die Bedienelemente auf der Fernbedienung sind unter „Verwenden der
Fernbedienung“ (S. 12) dargestellt.
1 Multibuchse
2 Blaue Beleuchtung
Leuchtet blau, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
Erlischt, wenn die Kamera auf die Cyber-shot-Station gesetzt wird.
3 Lampe POWER
Leuchtet grün, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
4 CHARGE-Anzeigen
Leuchten auf, wenn der Akku geladen wird.
5 Fernbedienungssensor
6 Buchse DC IN
7 Buchse
(USB)
8 Buchse A/V OUT (MONO)
7-DE
Vorbereitungen zum Verwenden der
Cyber-shot-Station
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser
Bedienungsanleitung nach.
Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot-
Station/Herunternehmen der Kamera von der
Cyber-shot-Station
1 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN an der Cyber-shot-Station
an.
Sie müssen das mit der Cyber-shot gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder
ein gesondert erhältliches Netzteil (AC-LS5) verwenden.
2 Setzen Sie die Kamera wie in der Abbildung dargestellt auf die Cyber-
shot-Station.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf der Cyber-shot-Station
sitzt.
Cyber-shot-Station
Netzteil
an eine
Netzsteckdose
Gleichstromstecker
Netzkabel
8-DE
3 Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot-Station herunter.
Halten Sie die Kamera und die Cyber-shot-Station fest und nehmen Sie die
Kamera wie in der Abbildung dargestellt herunter.
Schalten Sie die Kamera unbedingt aus, bevor Sie sie auf die Cyber-shot-
Station setzen oder von der Cyber-shot-Station herunternehmen.
Nehmen Sie während einer USB-Verbindung die Kamera nicht von der
Cyber-shot-Station herunter. Andernfalls werden die Bilddaten in der
Kamera möglicherweise beschädigt.
9-DE
Laden des Akkus
1 Öffnen Sie den Akkufach/„Memory Stick“-Deckel der Kamera.
2 Setzen Sie den Akku in die Kamera ein und schließen Sie den Akkufach/
„Memory Stick“-Deckel.
3 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN an der Cyber-shot-Station
an.
Schließen Sie dann das Netzkabel an das Netzteil und an eine
Netzsteckdose an.
Sie müssen das mit der Cyber-shot gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder
ein gesondert erhältliches Netzteil (AC-LS5) verwenden.
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion
kommen.
4 Setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot-Station.
Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die Anzeige
/CHG an der Kamera
und die CHARGE-Anzeigen an der Cyber-shot-Station leuchten auf.
Während des Ladevorgangs leuchten die CHARGE-Anzeigen an der Cyber-
shot-Station nacheinander von links nach rechts auf. Wenn das Laden
abgeschlossen ist, erlöschen die Anzeige
/CHG an der Kamera und die
CHARGE-Anzeigen an der Cyber-shot-Station.
Hinweis: Die CHARGE-Anzeigen geben nicht den Ladezustand des Akkus
an.
Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass die Kamera ausgeschaltet
ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf der Cyber-shot-Station
sitzt.
10-DE
Anschließen der Kamera an den Computer
über die Cyber-shot-Station
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Setzen Sie einen „Memory Stick“ mit den zu kopierenden Bildern in die
Kamera ein.
Schließen Sie das Netzteil an und verbinden Sie das Netzteil mit einer
Netzsteckdose.
Sie müssen das mit der Cyber-shot gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder
ein gesondert erhältliches Netzteil (AC-LS5) verwenden.
Weitere Informationen zum „Memory Stick“ finden Sie in der mit der
Kamera gelieferten Bedienungsanleitung.
3 Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) an die USB-Buchse an der
Cyber-shot-Station an.
4 Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.
4
USB-Stecker
11-DE
USB-Mode
MENU
einschalten
Normal
Zugriffsanzeigen*
5
Setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot-Station und schalten Sie die
Kamera ein.
* Sie können die Kamera einschalten, indem Sie die Taste POWER drücken
oder den Objektivteil drehen (bei der DSC-F88). Näheres dazu schlagen
Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf der Cyber-shot-Station
sitzt.
6 „USB-Mode Normal“ wird auf dem LCD-Bildschirm der Kamera
angezeigt.
Wenn zum ersten Mal eine USB-Verbindung hergestellt wird, führt der
Computer automatisch ein Programm zum Erkennen der Kamera aus.
Warten Sie bitte ein bisschen.
Wenn „USB-Mode Normal“ nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste
MENU, wählen Sie [USB-Anschluss] und setzen Sie die Option auf [Normal].
*Während der Kommunikation leuchten die Zugriffsanzeigen rot.
Bedienen Sie den Computer erst, wenn die Anzeigen weiß erscheinen.
Nehmen Sie während einer USB-Verbindung die Kamera nicht von der
Cyber-shot-Station herunter und lösen Sie nicht das USB-Kabel oder das
Netzteil davon. Andernfalls werden die Bilddaten in der Kamera
möglicherweise beschädigt.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
PTP
Normal
PictBridge
USB-Anschluss
Taste POWER
Taste POWER*
12-DE
Verwenden der Fernbedienung
x Lage und Funktion der Bedienelemente
Die Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an
der Kamera.
ACHTUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht
auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
VORSICHT
Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen oder eines
vergleichbaren Typs aus, der vom Hersteller empfohlen wird.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nach den Angaben des Herstellers.
Hinweise zur Fernbedienung
Die Fernbedienung wird über eine werkseitig eingesetzte Lithiumknopfbatterie
(CR2025) mit Strom versorgt. Damit der Batterie kein Strom entzogen wird, ist
ein Isolierblatt eingelegt. Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal
verwenden, müssen Sie das Isolierblatt herausziehen.
• Richten Sie den Fernbedienungssensor nicht auf starke Lichtquellen wie
direktes Sonnenlicht oder Deckenlampen. Andernfalls funktioniert die
Fernbedienung unter Umständen nicht richtig.
• Die Reichweite der Fernbedienung beträgt weniger als fünf Meter (in einem
geschlossenen Raum). Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor an der Cyber-shot-Station. Wenn sich die Cyber-shot-
Station nicht steuern lässt, richten Sie die Fernbedienung in einem anderen
Winkel auf die Cyber-shot-Station.
Taste (Display/LCD ein/aus)
Steuertasten (v/V/b/B/ )
Taste
/ (Wiedergabezoom)
Taste MENU
Taste POWER
Taste PRINT
13-DE
x Herausziehen des Isolierblattes
x Austauschen der Lithiumknopfbatterie
* In der Fernbedienung befindet sich bereits ab Werk eine
Lithiumknopfbatterie (CR2025). Andere Batterien als die CR2025 sind
nicht geeignet.
1 Halten Sie die Lasche am Batteriehalter gedrückt und ziehen Sie diesen
heraus.
2 Nehmen Sie die Lithiumknopfbatterie aus dem Halter.
3 Setzen Sie eine neue Batterie so in den Halter ein, dass deren Pluspol
(Seite +) nach oben weist.
4 Schieben Sie den Halter wieder in die Fernbedienung hinein, bis er mit
einem Klicken einrastet.
Isolierblatt
14-DE
Anzeigen von Bildern auf einem
Fernsehschirm
1 Schließen Sie das Netzteil an und verbinden Sie das Netzteil mit einer
Netzsteckdose.
Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) an die Buchse
A/V OUT (MONO) an der Cyber-shot-Station und an die Audio-/
Videoeingänge des Fernsehgeräts an.
Sie müssen das mit der Cyber-shot gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder
ein gesondert erhältliches Netzteil (AC-LS5) verwenden.
Wenn das Fernsehgerät über Stereoeingänge verfügt, schließen Sie den
Audiostecker (schwarz) des A/V-Verbindungskabels an die linke
Audiobuchse an.
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie sie über das
A/V-Verbindungskabel verbinden.
2 Setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot-Station.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher auf der Cyber-shot-Station
sitzt.
3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Schalter TV/Video
auf „Video“.
4 Stellen Sie den Moduswahlknopf der Kamera auf und schalten Sie
die Kamera ein.
Wählen Sie mit den Steuertasten b/B das gewünschte Bild aus.
Sie können die Kamera auch mit der Fernbedienung bedienen.
Die Cyber-shot-Station ist mit NTSC- und PAL-Fernsehgeräten
kompatibel. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
A/V-
Verbindungskabel
Netzteil
an eine
Netzsteckdose
Gleichstromstecker
Netzkabel
15-DE
Anschließen an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker
Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kamera
aufgenommene Bilder mühelos ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt oder
über die Cyber-shot-Station an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
anschließen.
Die zur Verfügung stehenden Druckfunktionen können sich je nach Drucker
unterscheiden.
Es empfiehlt sich, das Netzteil zu verwenden, damit sich die Kamera nicht
mitten im Druckvorgang ausschalten kann.
1 Setzen Sie einen „Memory Stick“ mit den zu kopierenden Bildern in die
Kamera ein.
Sie müssen das mit der Cyber-shot gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder
ein gesondert erhältliches Netzteil (AC-LS5) verwenden.
2 Setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot-Station.
3 Schalten Sie die Kamera ein.
* Sie können die Kamera einschalten, indem Sie die Taste POWER drücken
oder den Objektivteil drehen (bei der DSC-F88). Näheres dazu schlagen
Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Taste POWER
Taste POWER
*
16-DE
4 Setzen Sie den USB-Modus an der Kamera auf PictBridge.
1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP.
2 Wählen Sie mit V die Option
2
(Setup 2) und wählen Sie dann mit
v/V/B die Option [USB-Anschluss].
3 Wählen Sie mit B/v die Option [PictBridge] aus und drücken Sie z.
Der USB-Modus ist eingestellt.
Steuertaste
(v/V/b/B/z)
Moduswahlknopf
2
1
Setup 2
Videoausgang:
Uhreinstellung:
Dateinummer:
USB-Anschluss:
PictBridge
Normal
PTP
Moduswahlknopf
17-DE
5 Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) an die USB-Buchse an der
Cyber-shot-Station an.
6 Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse am Drucker an.
Wenn [USB-Anschluss] im SET UP-Bildschirm nicht auf [PictBridge] gesetzt ist,
können Sie die PictBridge-Funktion nicht verwenden, auch wenn Sie die
Kamera einschalten. Setzen Sie [USB-Anschluss] auf [PictBridge].
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, wechselt sie unabhängig von der Position
des Moduswahlknopfs in den Wiedergabemodus und ein Bild im ausgewählten
Wiedergabeordner wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
ZURCK/WEIT LAUTST
Wenn die Verbindung
hergestellt ist, erscheint die
Anzeige
auf dem LCD-
Bildschirm.
Drucker
18-DE
Drucken von Bildern mit der
Fernbedienung
Sie können keine Filme drucken.
Wenn vom angeschlossenen Drucker eine Fehlermeldung eingeht, blinkt die
Anzeige
etwa 5 Sekunden lang. Überprüfen Sie den angeschlossenen
Drucker.
x Drucken von Standbildern mit der Fernbedienung
(im Einzelbildmodus)
1 Lassen Sie mit b/B das zu druckende Bild anzeigen.
2 Drücken Sie PRINT.
Der Bildschirm mit den Druckeinstellungen erscheint.
Einstelloptionen, die der Drucker nicht unterstützt, können nicht
angezeigt werden.
3 Wählen Sie mit v/V die Option [Menge] aus und wählen Sie mit b/B die
Anzahl der Ausdrucke aus.
Sie können eine Zahl bis 20 auswählen.
Steuertasten
Taste PRINT
101
2/9
1M
Beenden
OK
1
Aus
Aus
Index
Datum
Menge
Drucken
19-DE
4 Wählen Sie mit V/B die Option [OK] aus und drücken Sie .
Das Bild wird gedruckt.
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, erscheint wieder die vorherige
Anzeige auf dem Bildschirm.
Lösen Sie nicht das USB-Kabel, solange die Anzeige
(USB-Kabel
nicht trennen) auf dem LCD-Bildschirm erscheint.
So brechen Sie den Druck ab
Wählen Sie in Schritt 2 oder 4 die Option [Beenden].
So drucken Sie Bilder mit Datum und Uhrzeit
Wählen Sie in Schritt 3 die Option [Datum] und wählen Sie dann mit b/B das
Datumsformat aus. Sie können zwischen [Tag & Zeit] und [Datum] wählen.
Das Aufnahmedatum wird in das Bild eingefügt.
Je nach Drucker steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur
Kamera.
x Drucken von Standbildern mit der Fernbedienung
(im Indexmodus)
1 Wählen Sie mit v/V/b/B das zu druckende Bild aus.
Beenden
Drucken
1/3
Steuertasten
Taste PRINT
20-DE
2 Drücken Sie PRINT.
Der Bildschirm mit den Druckeinstellungen erscheint.
Einstelloptionen, die der Drucker nicht unterstützt, können nicht
angezeigt werden.
3 Wählen Sie mit v/V die Option [Menge] aus und wählen Sie mit b/B die
Anzahl der Ausdrucke aus.
Sie können eine Zahl bis 20 auswählen.
4 Wählen Sie mit V/B die Option [OK] aus und drücken Sie .
Das Bild wird gedruckt.
Lösen Sie nicht das USB-Kabel, solange die Anzeige
auf dem LCD-
Bildschirm erscheint.
So brechen Sie den Druck ab
Wählen Sie in Schritt 2 oder 4 die Option [Beenden].
So drucken Sie Bilder mit Datum und Uhrzeit
Wählen Sie in Schritt 3 die Option [Datum] und wählen Sie dann mit b/B das
Datumsformat aus. Sie können zwischen [Tag & Zeit] und [Datum] wählen.
Das Aufnahmedatum wird in das Bild eingefügt.
Je nach Drucker steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur
Kamera.
101
2/9
1M
Beenden
OK
1
Aus
Aus
Index
Datum
Menge
Drucken
Beenden
Drucken
1/3
21-DE
Störungsbehebung
Wenn Probleme mit der Kamera auftreten, versuchen Sie, diese mit den
folgenden Abhilfemaßnahmen zu beheben.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Symptom
Der Akku lässt sich nicht
laden
Die Anzeige /CHG leuchtet
beim Laden des Akkus nicht
Die CHARGE-Anzeigen
leuchten beim Laden des
Akkus nicht
Die Kamera lässt sich nicht
einschalten
Die Kamera schaltet sich
plötzlich aus
Die Bilder/Töne können auf
einem Fernsehgerät nicht
wiedergegeben werden
Ursache/Abhilfemaßnahme
Die Kamera ist eingeschaltet.
t Schalten Sie die Kamera aus.
Der Akku wurde nicht richtig eingesetzt.
t Setzen Sie den Akku richtig ein.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil richtig an.
Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-
shot-Station.
t Setzen Sie die Kamera richtig auf die
Cyber-shot-Station.
Der Akku wurde nicht richtig eingesetzt.
t Setzen Sie den Akku richtig ein.
Der Akku ist vollständig geladen.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil richtig an.
Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-
shot-Station.
t Setzen Sie die Kamera richtig auf die
Cyber-shot-Station.
Der Akku wurde nicht richtig eingesetzt.
t Setzen Sie den Akku richtig ein.
Der Akku ist vollständig geladen.
Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-
shot-Station.
t Setzen Sie die Kamera richtig auf die
Cyber-shot-Station.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil richtig an.
Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-
shot-Station.
t Setzen Sie die Kamera richtig auf die
Cyber-shot-Station.
Die Verbindung wurde nicht richtig
hergestellt.
t Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
22-DE
Symptom
Der Computer erkennt die
Kamera nicht
Die Kamera funktioniert
nicht und keine Funktionen
können ausgeführt werden
Die Fernbedienung
funktioniert nicht
Zwischen dem Drucker und
der Cyber-shot-Station kann
keine Verbindung
hergestellt werden
Ursache/Abhilfemaßnahme
Die Kamera ist ausgeschaltet.
t Schalten Sie die Kamera ein.
Sie verwenden nicht das mitgelieferte USB-
Kabel.
t Verwenden Sie bitte das mitgelieferte
USB-Kabel.
Das USB-Kabel ist nicht fest angeschlossen.
t Lösen Sie das USB-Kabel von Computer
und Cyber-shot-Station und schließen
Sie es erneut fest an. Vergewissern Sie
sich, dass „USB-Mode“ auf dem LCD-
Bildschirm angezeigt wird.
Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-
shot-Station.
t Setzen Sie die Kamera richtig auf die
Cyber-shot-Station.
• An die USB-Anschlüsse am Computer sind
noch andere Geräte als Tastatur, Maus und
Cyber-shot-Station angeschlossen.
t Lösen Sie alle Geräte außer Tastatur,
Maus und Cyber-shot-Station von den
USB-Anschlüssen.
Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-
shot-Station.
t Setzen Sie die Kamera richtig auf die
Cyber-shot-Station.
Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil richtig an.
Die Batterie in der Fernbedienung ist
erschöpft.
t Tauschen Sie sie gegen eine neue aus.
Der Drucker ist nicht PictBridge-kompatibel.
t Wenden Sie sich an den Hersteller des
Druckers.
Der Drucker ist nicht für die Verbindung
mit der Kamera konfiguriert.
t Überprüfen Sie, ob der Drucker
eingeschaltet ist und mit der Kamera
verbunden werden kann.
[USB-Anschluss] in den SET UP-
Einstellungen ist nicht auf [PictBridge]
gesetzt.
t Setzen Sie die Option auf [PictBridge].
23-DE
Symptom
Bilder lassen sich nicht
ausdrucken
Der Druckvorgang wird
abgebrochen
Sie können im Indexmodus
kein Datum einfügen und
keine Bilder drucken
„---- -- --“ wird statt des
eingefügten Datums
gedruckt
Ursache/Abhilfemaßnahme
Die Kamera ist nicht an den Drucker
angeschlossen.
t Überprüfen Sie, ob die Kamera und der
Drucker über das USB-Kabel
ordnungsgemäß verbunden sind.
Der Drucker ist nicht eingeschaltet.
t Schalten Sie den Drucker ein.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der
mit dem Drucker gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Filme können nicht gedruckt werden.
Mit einem Computer modifizierte Bilder
und mit einer anderen als dieser Kamera
aufgezeichnete Bilder können
möglicherweise nicht gedruckt werden.
Sie haben das USB-Kabel gelöst, bevor die
Anzeige
ausgeblendet wurde.
Sie haben die Kamera von der Cyber-shot-
Station heruntergenommen, bevor die
Anzeige
ausgeblendet wurde.
Diese Funktionen stehen beim Drucker nicht
zur Verfügung.
t Fragen Sie beim Hersteller des Druckers
nach, ob der Drucker über diese
Funktionen verfügt.
Bei manchen Druckern lässt sich das Datum
im Indexmodus nicht einfügen.
t Wenden Sie sich an den Hersteller des
Druckers.
Das Aufnahmedatum wurde für dieses Bild
nicht aufgezeichnet.
t Bilder, für die das Aufnahmedatum
nicht aufgezeichnet wurde, können
nicht mit eingefügtem Datum
ausgedruckt werden. Setzen Sie
[Datum] auf [Aus] und lassen Sie das
Bild drucken.
24-DE
Symptom
Die CHARGE-Anzeigen
leuchten auf, obwohl keine
Kamera auf der Cyber-shot-
Station sitzt
Ursache/Abhilfemaßnahme
Sie haben die Steuertaste gedrückt (in der
Reihenfolge v/b/V/B und
), als die
Kamera auf die Cyber-shot-Station gesetzt
war. Die Cyber-shot-Station befindet sich
nun im Demo-Modus.
t Wenn Sie den Demo-Modus beenden
wollen, lösen Sie kurz das Netzteil und
schließen Sie es wieder an. Stattdessen
können Sie auch die Kamera erneut auf
die Cyber-shot-Station setzen.
25-DE
Technische Daten
Cyber-shot-Station
Eingänge/Ausgänge
Buchse A/V OUT (MONO) (monaural)
Minibuchse
Video
*:1 Vp-p, 75 , unsymmetrisch, sync-negativ
Audio
*: 327 mV (47 k Last), Ausgangsimpedanz: 2,2 k
* Wenn die DSC-P150/P100/F88 angeschlossen ist.
USB-Buchse: Mini-B
Gleichstromeingang DC IN
Multibuchse
Allgemeines
Abmessungen: ca. 114 × 36 × 66 mm (B/H/T)
Gewicht: ca. 77 g
Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C
Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Drahtlose Fernbedienung (RMT-CSS1)
(mit eingelegter Lithiumknopfbatterie) (1)
A/V-Verbindungskabel (1)
USB-Kabel (1)
Bedienungsanleitung (1)
* Je nach Gebiet werden zwei Bedienungsanleitungen mitgeliefert.
Garantie (1)
*Ein Netzteil wird nicht mitgeliefert. Verwenden Sie das mit der Cyber-shot
gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder ein gesondert erhältliches Netzteil
(AC-LS5).
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Warenzeichen
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
„Memory Stick“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in der
Regel Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Entwickler oder Hersteller. Die Markierungen
TM
oder ® werden in dieser
Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.
2-IT
Italiano
Prima di usare l’unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per
riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Attenzione per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti posti nella
Direttiva EMC per l’uso dei cavi di collegamento inferiori a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine
e il suono di questa macchina fotografica.
Avviso
Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un’interruzione (fallimento) del
trasferimento dei dati, riavviare l’applicazione o scollegare e ricollegare il cavo
USB.
Avviso
Certe nazioni ed aree potrebbero regolare lo smaltimento della batteria usata per
alimentare questo prodotto. Rivolgersi alla propria autorità locale.
3-IT
Caratteristiche principali
Possibilità di visualizzare in modo semplice fotografie mediante la Stazione Cyber-shot.
Questa pratica Stazione Cyber-shot viene fornita con un telecomando senza filo che
consente di controllare in modo semplice le operazioni di visualizzazione su un
televisore.
Questa stazione consente inoltre di effettuare il collegamento a stampanti compatibili
con PictBridge e computer compatibili con USB.
Quando la macchina fotografica viene installata sulla stazione, viene caricata
automaticamente.
La stazione CSS-PHA può essere utilizzata con la macchina fotografica ferma digitale
DSC-P150/P100.
La stazione CSS-FEB può essere utilizzata con la macchina fotografica ferma digitale
DSC-F88.
*
Nelle presenti istruzioni per l’uso, vengono principalmente utilizzate le illustrazioni
relative alla stazione CSS-PHA. Tuttavia, tali illustrazioni fanno inoltre riferimento
alla stazione CSS-FEB.
*
Nelle presenti istruzioni per l’uso, le illustrazioni dello schermo LCD utilizzate
principalmente si riferiscono al modello DSC-P100. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la macchina fotografica.
L’alimentatore CA non è in dotazione. Utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/LS5B)
in dotazione con la macchina fotografica Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88) o un
alimentatore CA opzionale (AC-LS5).
z
È possibile visualizzare in modo semplice le fotografie sullo schermo del televisore
utilizzando il telecomando (p.14).
z
I tasti del telecomando hanno la stessa funzione di quelli presenti sulla macchina
fotografica (p.12).
Mediante il telecomando, è possibile utilizzare le seguenti funzioni (per il modello
DSC-P100);
4-IT
Indice
Visualizzazione di immagini
Presentazione di diapositive
Gestione delle immagini
Zoom di riproduzione
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la
macchina fotografica.
z
Se la stazione CSS-PHA o CSS-FEB è collegata ad una stampante compatibile con
PictBridge, è possibile stampare in modo semplice le immagini premendo il tasto
PRINT sul telecomando (p.18). La stampa della fotografia correntemente
visualizzata sul televisore può essere avviata mediante il telecomando.
Nota: se si desidera stampare una delle immagini incluse in una presentazione di
diapositive, annullare innanzitutto la presentazione di diapositive, quindi
premere il tasto PRINT.
*
Per poter effettuare le operazioni mediante il telecomando, è necessario collegare
alla Stazione Cyber-shot un alimentatore CA.
Precauzioni .................................................................................................... 5
Note relative all’uso della Stazione Cyber-shot ....................................... 5
Cura e manutenzione ................................................................................... 5
Identificazione delle parti............................................................................ 6
Prima di utilizzare la Stazione Cyber-shot ............................................... 7
Installazione della macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot/
Rimozione della macchina fotografica dalla Stazione Cyber-shot ...7
Carica del blocco batteria ............................................................................ 9
Collegamento della macchina fotografica al computer tramite la
Stazione Cyber-shot ............................................................................10
Uso del telecomando .................................................................................. 12
Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore ......... 14
Collegamento a una stampante compatibile con PictBridge................ 15
Stampa di immagini mediante il telecomando ...................................... 18
Guida alla soluzione dei problemi ........................................................... 21
Caratteristiche tecniche .............................................................................. 25
Marchi di fabbrica....................................................................................... 25
5-IT
Precauzioni
• Non utilizzare né conservare la Stazione Cyber-shot nei luoghi descritti di
seguito:
Soggetti a temperature eccessivamente fredde o eccessivamente calde
All’interno di automobili chiuse in estate, quando la temperatura
ambientale può aumentare sensibilmente causando la deformazione o
problemi di funzionamento della Stazione Cyber-shot.
Luoghi soggetti a luce solare diretta o in prossimità di radiatori
Diversamente, è possibile causare la deformazione o eventuali problemi di
funzionamento della Stazione Cyber-shot.
Luoghi soggetti a vibrazioni
Luoghi soggetti a forte magnetismo
Luoghi soggetti a polvere o sabbia
Se la Stazione Cyber-shot viene utilizzata, ad esempio, in una spiaggia o in
un deserto, assicurarsi che questa non entri in contatto con la sabbia, onde
evitare di causare problemi di funzionamento.
• Non utilizzare la Stazione Cyber-shot in luoghi soggetti a onde radio o
radiazioni potenti. Diversamente, è possibile che le immagini non vengano
riprodotte in modo corretto.
Note relative all’uso della Stazione
Cyber-shot
Non collegare il cavo USB in dotazione al connettore multiplo situato nella
parte inferiore della macchina fotografica. Diversamente, è possibile che si
verifichino problemi di funzionamento del connettore multiplo.
Assicurarsi di collegare il cavo USB alla presa
(USB) nella parte posteriore
della Stazione Cyber-shot.
Scollegare l’alimentatore CA prestando particolare attenzione.
Non afferrare il cavo per scollegarlo.
Non piegare né tendere eccessivamente il cavo.
Carica della batteria
Per ottenere prestazioni ottimali del blocco batteria, si consiglia di caricarlo ad
una temperatura compresa tra 10°C e 30°C.
Cura e manutenzione
Pulire la Stazione Cyber-shot utilizzando un panno morbido leggermente
inumidito con acqua, quindi asciugare la superficie con un panno asciutto. Non
utilizzare solventi quali trielina, alcol o benzene, onde evitare di danneggiare la
superficie.
6-IT
6
7
8
1
2
34 5
Identificazione delle parti
Per l’identificazione delle parti del telecomando, vedere la sezione “Uso del
telecomando” (pagina 12).
1 Connettore multiplo
2 Illuminazione blu
Si illumina in blu quando è collegato l’alimentatore CA.
Si spegne quando la macchina fotografica viene installata sulla
Stazione Cyber-shot.
3 Spia POWER
Si illumina in verde quando è collegato l’alimentatore CA.
4 Spie CHARGE
Si illuminano durante la carica della batteria.
5 Sensore dei comandi a distanza
6 Presa DC IN
7 Presa
(USB)
8 Presa A/V OUT (MONO)
7-IT
Prima di utilizzare la Stazione Cyber-shot
Consultare le istruzioni per l’uso della macchina fotografica e il presente
manuale.
Installazione della macchina fotografica sulla
Stazione Cyber-shot/Rimozione della macchina
fotografica dalla Stazione Cyber-shot
1 Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN della Stazione Cyber-shot.
È necessario utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/LS5B) in dotazione con la
macchina fotografica Cyber-shot o un alimentatore CA opzionale (AC-LS5).
2 Installare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot come
illustrato nella figura.
Assicurarsi che la macchina fotografica sia collegata alla Stazione Cyber-
shot in modo saldo.
Stazione Cyber-shot
Alimentatore CA
Ad una presa di rete
Spina DC
Cavo di
alimentazione
8-IT
3 Rimuovere la macchina fotografica dalla Stazione Cyber-shot.
Afferrare la macchina fotografica e la Stazione Cyber-shot, quindi rimuovere
la macchina fotografica come illustrato nella figura.
Prima di installare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot o di
rimuoverla da quest’ultima, assicurarsi di disattivarne l’alimentazione.
Durante il collegamento USB, non rimuovere la macchina fotografica dalla
Stazione Cyber-shot. Diversamente, è possibile che i dati di immagine
memorizzati nella macchina fotografica vengano danneggiati.
9-IT
Carica del blocco batteria
1 Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick” della macchina
fotografica.
2 Installare il blocco batteria nella macchina fotografica, quindi chiudere il
coperchio della batteria/del “Memory Stick”.
3 Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN della Stazione Cyber-shot.
Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA e ad una presa di
rete.
–È necessario utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/LS5B) in dotazione con
la macchina fotografica Cyber-shot o un alimentatore CA opzionale
(AC-LS5).
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA con un oggetto
metallico, onde evitare di causare problemi di funzionamento.
4 Installare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot.
La carica viene avviata automaticamente. La spia
/CHG della macchina
fotografica e le spie CHARGE della Stazione Cyber-shot si illuminano.
Durante la carica, le spie CHARGE della Stazione Cyber-shot si illuminano
una alla volta, da sinistra verso destra. Una volta completata la carica, la spia
/CHG della macchina fotografica e le spie CHARGE della Stazione
Cyber-shot vengono disattivate.
Nota: le spie CHARGE non indicano il livello di carica della batteria.
Durante la carica del blocco batteria, assicurarsi che la macchina
fotografica sia spenta.
Assicurarsi che la macchina fotografica sia collegata alla Stazione
Cyber-shot in modo saldo.
10-IT
Collegamento della macchina fotografica
al computer tramite la Stazione Cyber-shot
1 Accendere il computer.
2 Inserire la “Memory Stick” contenente le immagini che si desidera
copiare nella macchina fotografica.
Collegare l’alimentatore CA, quindi collegare quest’ultimo ad una presa
di rete.
–È necessario utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/LS5B) in dotazione con
la macchina fotografica Cyber-shot o un alimentatore CA opzionale
(AC-LS5).
Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick”, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con la macchina fotografica.
3 Collegare il cavo USB (in dotazione) alla presa USB della Stazione Cyber-
shot.
4 Collegare il cavo USB al computer.
4
Spina USB
11-IT
Tasto POWER
Tasto POWER*
5
Posizionare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot, quindi
accendere la macchina fotografica.
* Per accedere la macchina fotografica, è possibile premere il tasto POWER
oppure ruotare la sezione dell’obiettivo del modello DSC-F88. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la
macchina fotografica.
Assicurarsi che la macchina fotografica sia collegata alla Stazione
Cyber-shot in modo saldo.
6 “Modo USB Norm.” viene visualizzato sullo schermo LCD della macchina
fotografica.
Se si stabilisce una connessione USB per la prima volta, il computer esegue
automaticamente il programma utilizzato per riconoscere la macchina
fotografica. È necessario attendere qualche istante.
Se “Modo USB Norm.” non viene visualizzato, premere il tasto MENU,
selezionare [Collegam. USB], quindi impostare questa voce su [Normale].
*Durante la comunicazione, gli indicatori di accesso si illuminano in rosso.
Non utilizzare il computer fino a quando gli indicatori non diventano di
colore bianco.
Durante il collegamento USB, non rimuovere la macchina fotografica, il
cavo USB o l’alimentatore CA dalla Stazione Cyber-shot. Diversamente, è
possibile che i dati di immagine memorizzati nella macchina fotografica
vengano danneggiati.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione
con la macchina fotografica.
PTP
Normale
PictBridge
Collegam. USB
Modo USB
MENU
Cambia a
Norm.
Indicatori di accesso*
12-IT
Uso del telecomando
x Identificazione delle parti
I tasti del telecomando hanno la stessa funzione di quelli presenti sulla
macchina fotografica.
ATTENZIONE
Se utilizzata in modo errato, la pila potrebbe esplodere. Non ricaricare,
smontare o gettare nel fuoco la pila.
AVVERTENZA
Assicurarsi di sostituire la pila in modo corretto, onde evitare il rischio di
un’esplosione.
Sostituire solo con una pila dello stesso tipo o di tipo equivalente a quella
consigliata dalla casa produttrice.
Smaltire le pile usate in base alle istruzioni della casa produttrice.
Note relative al telecomando
• Il telecomando è alimentato da una pila piatta al litio (CR2025) preinstallata.
Per evitare che la pila si scarichi, è inserito un foglio isolante. Prima di
utilizzare il telecomando per la prima volta, assicurarsi di rimuovere il foglio
isolante.
• Tenere il sensore dei comandi a distanza lontano da forti fonti di luce, ad
esempio luce solare diretta o faretti a sospensione, onde evitare di causare
problemi di funzionamento del telecomando.
• Il raggio d’azione del telecomando è inferiore a cinque metri (se utilizzato in
interni). Puntare il telecomando verso il sensore dei comandi a distanza della
Stazione Cyber-shot. Se non è possibile utilizzare la Stazione Cyber-shot,
regolare l’angolazione del telecomando.
Tasto (Attivazione/disattivazione per
display/LCD)
Tasti di controllo (v/V/b/B/ )
Tasto
/ (Zoom di riproduzione)
Tasto MENU
Tasto POWER
Tasto PRINT
13-IT
x Rimozione del foglio isolante
x Sostituzione della pila piatta al litio
* Nel telecomando è preinstallata una pila piatta al litio (CR2025). Utilizzare
esclusivamente pile di tipo CR2025.
1 Estrarre lo scomparto pila tenendo premuta la linguetta sullo scomparto
stesso.
2 Estrarre la pila piatta al litio dall’apposito scomparto.
3 Inserire nello scomparto una nuova pila con il lato + rivolto verso l’alto.
4 Inserire lo scomparto pila nel telecomando fino a quando non scatta in
posizione.
Foglio isolante
14-IT
Visualizzazione delle immagini sullo
schermo di un televisore
1 Collegare l’alimentatore CA, quindi collegare quest’ultimo ad una presa
di rete.
Collegare il cavo di collegamento A/V (in dotazione) alla presa A/V OUT
(MONO) della Stazione Cyber-shot e alle prese audio/video del
televisore.
È necessario utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/LS5B) in dotazione con la
macchina fotografica Cyber-shot o un alimentatore CA opzionale (AC-LS5).
Se il televisore dispone di prese di ingresso stereo, collegare la spina audio
(nera) del cavo di collegamento A/V alla presa audio sinistra.
Prima di procedere al collegamento della macchina fotografica e del
televisore mediante il cavo di collegamento A/V, assicurarsi di spegnere
entrambi gli apparecchi.
2 Posizionare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot.
Assicurarsi che la macchina fotografica sia collegata alla Stazione
Cyber-shot in modo saldo.
3 Accendere il televisore e impostare l’interruttore TV/Video su “Video”.
4 Impostare la manopola del modo della macchina fotografica su ,
quindi attivare l’alimentazione.
Premere b/B sui tasti di comando per selezionare l’immagine desiderata.
È inoltre possibile utilizzare la macchina fotografica mediante il
telecomando.
La Stazione Cyber-shot è compatibile con i sistemi televisivi NTSC e PAL.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione
con la macchina fotografica.
Cavo di
collegamento A/V
Alimentatore CA
Ad una presa di rete
Spina DC
Cavo di
alimentazione
15-IT
Collegamento a una stampante
compatibile con PictBridge
Anche se non si dispone di un computer, è possibile stampare in modo semplice
le immagini utilizzando la macchina fotografica, collegando quest’ultima
direttamente o tramite la Stazione Cyber-shot ad una stampante compatibile con
PictBridge.
Le funzioni di stampa disponibili possono variare in base alla stampante.
Si consiglia di utilizzare l’alimentatore CA, onde evitare il rischio di eventuali
interruzioni dell’alimentazione nel corso della stampa.
1 Inserire la “Memory Stick” contenente le immagini che si desidera
copiare nella macchina fotografica.
–È necessario utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/LS5B) in dotazione con
la macchina fotografica Cyber-shot o un alimentatore CA opzionale
(AC-LS5).
2 Installare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot.
3 Accendere la macchina fotografica.
* Per accedere la macchina fotografica, è possibile premere il tasto POWER
oppure ruotare la sezione dell’obiettivo del modello DSC-F88. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la
macchina fotografica.
Tasto POWER
Tasto POWER
*
16-IT
4 Impostare il modo USB della macchina fotografica su PictBridge.
1 Impostare la manopola del modo su SET UP.
2 Selezionare
2
(Impostazione 2) mediante V, quindi [Collegam. USB]
mediante v/V/B.
3 Selezionare [PictBridge] mediante B/v, quindi premere z.
Viene impostato il modo USB.
2
1
Impostazione 2
Uscita video:
Impost. Orol.:
Numero file:
Collegam. USB:
PictBridge
Normale
PTP
Tasto di controllo
(v/V/b/B/z)
Manopola del modo
Manopola del modo
17-IT
5 Collegare il cavo USB (in dotazione) alla presa USB della Stazione Cyber-
shot.
6 Collegare il cavo USB alla presa USB della stampante.
Se [Collegam. USB] non è impostato su [PictBridge] nella schermata SET UP,
non è possibile utilizzare la funzione PictBridge anche se la macchina fotografica
viene accesa. Impostare [Collegam. USB] su [PictBridge].
All’accensione, la macchina fotografica viene impostata sul modo di
riproduzione indipendentemente dalla posizione della manopola del modo e
sullo schermo LCD viene visualizzata un’immagine contenuta nella cartella di
riproduzione selezionata.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
PREC./SEG. VOLUME
Una volta effettuato il
collegamento, sullo schermo
LCD viene visualizzato
l’indicatore
.
Stampante
18-IT
Stampa di immagini mediante il
telecomando
Non è possibile stampare immagini in movimento.
Se dalla stampante collegata viene ricevuta una notifica di errore, l’indicatore
lampeggia per circa 5 secondi. Controllare la stampante collegata.
x Stampa di fermi immagine mediante il telecomando
(nel modo di immagine singola)
1 Visualizzare l’immagine che si desidera stampare utilizzando b/B.
2 Premere PRINT.
Viene visualizzata la schermata di impostazione della stampa.
Non è possibile visualizzare le voci di stampa non supportate dalla
stampante.
3 Selezionare [Quantità] mediante v/V, quindi selezionare il numero di
fogli mediante b/B.
È possibile selezionare un massimo di 20 fogli.
Tasti di controllo
Tasto PRINT
101
2/9
1M
Uscita
OK
1
Indice
Data
Quantità
Stampa
Spento
Spento
19-IT
4 Selezionare [OK] mediante V/B, quindi premere .
L’immagine viene stampata.
Una volta completata la stampa, viene visualizzata di nuovo la schermata
precedente.
Non scollegare il cavo USB mentre l’indicatore
(non scollegare il
cavo USB) è visualizzato sullo schermo LCD.
Per annullare la stampa
Selezionare [Uscita] al punto 2 o 4.
Per aggiungere la data e l’ora alle immagini
Selezionare [Data] al punto 3, quindi selezionare il formato della data
mediante b/B. È possibile selezionare [Gior. & Ora] o [Data]. All’immagine
viene aggiunta la data di registrazione.
•È possibile che, a seconda della stampante, questa funzione non sia
disponibile.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della macchina
fotografica.
x Stampa di fermi immagine mediante il telecomando
(nel modo di indice)
1 Selezionare l’immagine che si desidera stampare mediante v/V/b/B.
Uscita
In stampa
1/3
Tasti di controllo
Tasto PRINT
20-IT
2 Premere PRINT.
Viene visualizzata la schermata di impostazione della stampa.
Non è possibile visualizzare le voci di stampa non supportate dalla
stampante.
3 Selezionare [Quantità] mediante v/V, quindi selezionare il numero di
fogli mediante b/B.
È possibile selezionare un massimo di 20 fogli.
4 Selezionare [OK] mediante V/B, quindi premere .
L’immagine viene stampata.
Non scollegare il cavo USB mentre l’indicatore
è visualizzato sullo
schermo LCD.
Per annullare la stampa
Selezionare [Uscita] al punto 2 o 4.
Per aggiungere la data e l’ora alle immagini
Selezionare [Data] al punto 3, quindi selezionare il formato della data
mediante b/B. È possibile selezionare [Gior. & Ora] o [Data]. All’immagine
viene aggiunta la data di registrazione.
•È possibile che, a seconda della stampante, questa funzione non sia
disponibile.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della macchina
fotografica.
101
2/9
1M
Uscita
OK
1
Indice
Data
Quantità
Stampa
Spento
Spento
Uscita
In stampa
1/3
21-IT
Guida alla soluzione dei problemi
In caso di problemi con la macchina fotografica, tentare le soluzioni descritte di
seguito.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony.
Sintomo
Non è possibile caricare il
blocco batteria
La spia /CHG non si
illumina durante la carica di
un blocco batteria
Le spie CHARGE non si
illuminano durante la carica
di un blocco batteria
Non è possibile accendere la
macchina fotografica
L’alimentazione si disattiva
improvvisamente
Non è possibile riprodurre le
immagini/l’audio mediante
un televisore
Causa/Soluzione
• La macchina fotografica è accesa.
t Spegnerla.
• Il blocco batteria non è installato
correttamente.
t Installarlo in modo corretto.
• L’alimentatore CA non è collegato.
t Collegare l’alimentatore CA in modo
corretto.
La macchina fotografica non è installata
sulla Stazione Cyber-shot in modo corretto.
t Installarla in modo corretto.
Il blocco batteria non è installato correttamente.
t Installarlo in modo corretto.
• Il blocco batteria è completamente carico.
• L’alimentatore CA non è collegato.
t Collegare l’alimentatore CA in modo
corretto.
La macchina fotografica non è installata
sulla Stazione Cyber-shot in modo corretto.
t Installarla in modo corretto.
• Il blocco batteria non è installato
correttamente.
t Installarlo in modo corretto.
• Il blocco batteria è completamente carico.
• La macchina fotografica non è installata
sulla Stazione Cyber-shot in modo corretto.
t Installarla in modo corretto.
• L’alimentatore CA non è collegato.
t Collegare l’alimentatore CA in modo
corretto.
• La macchina fotografica non è installata
sulla Stazione Cyber-shot in modo corretto.
t Installarla in modo corretto.
• Il collegamento non è stato effettuato in
modo corretto.
t Controllare il collegamento.
22-IT
Sintomo
Il computer non riconosce la
macchina fotografica
La macchina fotografica non
funziona e non è possibile
eseguire alcuna operazione
Il telecomando non funziona
Non è possibile stabilire il
collegamento tra la
stampante e la Stazione
Cyber-shot
Causa/Soluzione
La macchina fotografica è spenta.
t Accenderla.
Non viene utilizzato il cavo USB in
dotazione.
t Utilizzare il cavo USB in dotazione.
Il cavo USB non è collegato in modo saldo.
t Scollegare il cavo USB dal computer e
dalla Stazione Cyber-shot, quindi
ricollegarlo in modo saldo. Assicurarsi
che sullo schermo LCD sia visualizzata
l’indicazione “Modo USB”.
La macchina fotografica non è installata
sulla Stazione Cyber-shot in modo corretto.
t Installarla in modo corretto.
• I connettori USB del computer sono collegati
ad altri dispositivi oltre alla tastiera, al
mouse e alla Stazione Cyber-shot.
t Scollegare dai connettori USB tutti i
dispositivi ad eccezione della tastiera,
del mouse e della Stazione Cyber-shot.
La macchina fotografica non è installata
sulla Stazione Cyber-shot in modo corretto.
t Installarla in modo corretto.
L’alimentatore CA non è collegato.
t Collegare l’alimentatore CA in modo
corretto.
La pila del telecomando è scarica.
t Sostituirla con una pila nuova.
La stampante non è compatibile con
PictBridge.
t Rivolgersi alla casa produttrice della
stampante.
Nella stampante non è stato impostato il
collegamento con la macchina fotografica.
t Verificare che la stampante sia accesa e
che sia possibile collegarla alla macchina
fotografica.
[Collegam. USB] non è impostato su
[PictBridge] nella schermata SET UP.
t Impostarlo su [PictBridge].
23-IT
Sintomo
Non è possibile stampare
immagini
La stampa viene annullata
Non è possibile aggiungere
la data o stampare le
immagini nel modo di indice
Nella parte riservata alla data,
viene stampato “---- -- --”
Causa/Soluzione
La macchina fotografica non è collegata alla
stampante.
t Verificare che la macchina fotografica e
la stampante siano collegate in modo
corretto mediante il cavo USB.
La stampante non è accesa.
t Accenderla.
Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con la
stampante.
Non è possibile stampare immagini in
movimento.
Potrebbe non essere possibile stampare
immagini modificate mediante un computer
o immagini riprese utilizzando altre
macchine fotografiche.
Il cavo USB è stato scollegato prima che il
simbolo
scomparisse.
La macchina fotografica è stata rimossa dalla
Stazione Cyber-shot prima che il simbolo
scomparisse.
La stampante è priva di queste funzioni.
t Per verificare se la stampante disponga
o meno di tali funzioni, rivolgersi alla
casa produttrice della stampante stessa.
•È possibile che, a seconda della stampante, la
data non venga aggiunta nel modo di indice.
t Rivolgersi alla casa produttrice della
stampante.
Sull’immagine non vengono registrati i dati
relativi alla data di registrazione.
t Non è possibile stampare immagini prive
di dati relativi alla data di registrazione
con la data. Impostare [Data] su [Spento],
quindi stampare l’immagine.
24-IT
Sintomo
Le spie CHARGE si
illuminano quando sulla
Stazione Cyber-shot non è
installata alcuna macchina
fotografica
Causa/Soluzione
Al momento dell’installazione della
macchina fotografica sulla Stazione
Cyber-shot, è stato premuto il tasto di
comando (v/b/V/B e
) e la Stazione
Cyber-shot è entrata nel modo di
dimostrazione.
t Per annullare il modo di dimostrazione,
scollegare, quindi ricollegare
l’alimentatore CA. In alternativa,
installare di nuovo la macchina
fotografica sulla Stazione Cyber-shot.
25-IT
Caratteristiche tecniche
Stazione Cyber-shot
Connettori di ingresso/uscita
Presa A/V OUT (MONO) (monofonica)
Minipresa
Video
*:1 Vp-p, 75 , non bilanciato, sincronismo negativo
Audio
*: 327 mV (con carico di 47 k) Impedenza di uscita:
2,2 k
* Quando è collegato il modello DSC-P150/P100/F88.
Presa USB: mini-B
Connettore DC IN
Connettore multiplo
Generali
Dimensioni (approssimative): 114 × 36 × 66 mm (l/a/p)
Peso (approssimativo): 77 g
Temperatura di utilizzo: da 0°C a +40°C
Temperatura di deposito: da –20°C a +60°C
Accessori in dotazione
Telecomando senza filo (RMT-CSS1)
(con una pila piatta al litio installata) (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Istruzioni per l’uso (1)
* A seconda della zona, è possibile che vengano forniti due manuali delle
istruzioni.
Garanzia (1)
*L’alimentatore CA non è in dotazione. Utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/
LS5B) in dotazione con la macchina fotografica Cyber-shot o un alimentatore
CA opzionale (AC-LS5).
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Marchi di fabbrica
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
“Memory stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Inoltre, i nomi di sistemi e di prodotti riportati nel presente manuale sono,
in genere, marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi
sviluppatori o proprietari. Tuttavia, i simboli
TM
o ® non sempre vengono
specificati nel presente manuale.
2-NL
Nederlands
Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te voorkomen, mag het apparaat niet
worden blootgesteld aan regen of vocht.
Informatie voor kopers in Europa
Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn voor het gebruik van
aansluitkabels korter dan 3 meter en voldoet aan de hierin gestelde
voorwaarden.
Let op
Een elektromagnetisch veld van de opgegeven frequenties kan het beeld en
geluid van deze camera beïnvloeden.
Opmerking
Als door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht
wordt onderbroken (of mis gaat), start u het applicatieprogramma dan opnieuw,
of maak de USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan.
Opmerking
In sommige landen en gebieden zijn regels voor het weggooien van de accu die
gebruikt wordt om dit apparaat van stroom te voorzien. Vraag advies aan de
plaatselijke overheid.
3-NL
Kenmerken
U kunt uw foto's gemakkelijk bekijken en afdrukken in Cyber-shot Station.
Het handige Cyber-shot Station wordt geleverd met een draadloze
afstandsbediening zodat u moeiteloos uw foto's op een televisie kunt bekijken.
Kan ook worden aangesloten op PictBridge-compatibele printers en USB-
compatibele computers.
De camera wordt opgeladen terwijl deze op het station is geplaatst.
De CSS-PHA kan worden gebruikt met de digitale camera DSC-P150/P100.
De CSS-FEB kan worden gebruikt met de digitale camera DSC-F88.
*In deze gebruiksaanwijzing worden hoofdzakelijk afbeeldingen van de CSS-
PHA gebruikt. Deze afbeeldingen zijn echter van toepassing op de CSS-FEB.
*In deze gebruiksaanwijzing worden hoofdzakelijk afbeeldingen van het LCD-
scherm van de DSC-P100 gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
camera voor meer informatie.
Er wordt geen netspanningsadapter bijgeleverd. Gebruik de
netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot (DSC-P150/P100/
F88) wordt geleverd of een optionele netspanningsadapter (AC-LS5).
zU kunt foto's gemakkelijk bekijken op een televisiescherm met de
afstandsbediening (p. 14).
zDe toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als die op de
camera (p. 12).
Met de afstandsbediening kunt u de volgende handelingen uitvoeren (in het
geval van de DSC-P100);
Beelden bekijken
Diavoorstelling
Beelden bijsnijden
Zoomen tijdens afspelen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
4-NL
Voorzorgsmaatregelen ................................................................................. 5
Opmerkingen over het gebruik van het Cyber-shot Station .................. 5
Verzorging en onderhoud ........................................................................... 5
Onderdelen .................................................................................................... 6
Voordat u het Cyber-shot Station gebruikt ............................................... 7
De camera op het Cyber-shot Station plaatsen / de camera van het
Cyber-shot Station verwijderen ........................................................... 7
De accu opladen............................................................................................ 9
De camera aansluiten op de computer via het Cyber-shot Station ..... 10
De afstandsbediening gebruiken.............................................................. 12
Beelden op een televisiescherm bekijken ................................................14
Aansluiten op een PictBridge-compatibele printer ............................... 15
Beelden afdrukken met de afstandsbediening ....................................... 18
Problemen oplossen ................................................................................... 21
Technische gegevens ..................................................................................24
Handelsmerken ........................................................................................... 24
Index
zAls de CSS-PHA of CSS-FEB is aangesloten op een PictBridge-compatibele
printer, kunt u beelden gemakkelijk afdrukken. U hoeft alleen op de PRINT
toets op de afstandsbediening te drukken (p. 18). De foto die op dat moment
op de televisie wordt weergegeven, kan met de afstandsbediening worden
afgedrukt.
Opmerking: als u een van de beelden in een diavoorstelling wilt afdrukken,
moet u eerst de diavoorstelling annuleren en vervolgens op de
PRINT toets drukken.
*U moet een netspanningsadapter aansluiten op het Cyber-shot Station als u
handelingen met de afstandsbediening wilt uitvoeren.
5-NL
Voorzorgsmaatregelen
• Gebruik of bewaar het Cyber-shot Station niet op plaatsen die zijn
blootgesteld aan de volgende omstandigheden:
Plaatsen met extreme temperaturen
In afgesloten auto's in de zomer. De omgevingstemperatuur kan zeer hoog
zijn, waardoor het Cyber-shot Station kan vervormen of een storing kan
optreden.
Plaatsen in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen
Hierdoor kan het Cyber-shot Station vervormen of kan een storing
optreden.
Plaatsen die zijn blootgesteld aan trillingen
Plaatsen die zijn blootgesteld aan sterke magnetische straling
Plaatsen die zijn blootgesteld aan stof of zand
Als u het Cyber-shot Station bijvoorbeeld op het strand of in de woestijn
gebruikt, moet u het Cyber-shot Station uit de buurt van zand houden. Als
het Cyber-shot Station in contact komt met zand, kan er een storing
optreden.
• Gebruik het Cyber-shot Station niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan
sterke radiogolven of straling. De beelden worden dan wellicht niet correct
afgespeeld.
Opmerkingen over het gebruik van het
Cyber-shot Station
• Sluit de bijgeleverde USB-kabel niet aan op de multi-aansluiting aan de
onderkant van de camera. Dit kan een storing in de multi-aansluiting
veroorzaken.
• Sluit de USB-kabel aan op de
(USB)-aansluitbus aan de achterkant van het
Cyber-shot Station.
• Wees voorzichtig wanneer u de netspanningsadapter verwijdert.
• Wanneer u de kabel loskoppelt, moet u niet aan de kabel zelf trekken.
• Buig de kabel niet en zorg dat de kabel niet strak komt te staan.
De accu opladen
U kunt de accu het beste opladen bij een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C voor
een optimale prestatie van de accu.
Verzorging en onderhoud
Reinig het Cyber-shot Station met een zachte doek die licht is bevochtigd met
water en veeg het oppervlak droog met een droge doek. Gebruik geen
oplosmiddelen, zoals thinner, alcohol of benzine, omdat deze het oppervlak
kunnen beschadigen.
6-NL
6
7
8
1
2
34 5
Onderdelen
Zie "De afstandsbediening gebruiken" (p. 12) voor meer informatie over de
onderdelen van de afstandsbediening.
1 Multi-aansluiting
2 Blauwe verlichting
Gaat blauw branden als de netspanningsadapter is aangesloten.
Gaat uit als de camera op het Cyber-shot Station wordt geplaatst.
3 POWER-lampje
Gaat groen branden als de netspanningsadapter is aangesloten.
4 CHARGE lampjes
Gaan branden als de accu wordt opgeladen.
5 Afstandsbedieningssensor
6 DC IN-aansluitbus
7
(USB)-aansluitbus
8 A/V OUT (MONO)-aansluitbus
7-NL
Voordat u het Cyber-shot Station gebruikt
Raadpleeg zowel de gebruiksaanwijzing bij de camera als deze handleiding.
De camera op het Cyber-shot Station plaatsen /
de camera van het Cyber-shot Station
verwijderen
1 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluitbus van het
Cyber-shot Station.
U moet de netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot wordt
geleverd of een optionele netspanningsadapter (AC-LS5) gebruiken.
2 Plaats de camera op het Cyber-shot Station, zoals wordt weergegeven.
Controleer of de camera stevig op het Cyber-shot Station is bevestigd.
Cyber-shot Station
Netspanningsadapter
Naar een
stopcontact
Stekker
Netsnoer
8-NL
3 Verwijder de camera van het Cyber-shot Station.
Houd de camera en het Cyber-shot Station vast en verwijder de camera,
zoals wordt weergegeven.
Schakel de camera uit voordat u deze op het Cyber-shot Station plaatst of
van het Cyber-shot Station verwijdert.
Tijdens de USB-verbinding moet u de camera niet van het Cyber-shot
Station verwijderen. De beeldgegevens in de camera kunnen worden
beschadigd.
9-NL
De accu opladen
1 Open het batterij/"Memory Stick"-deksel van de camera.
2 Plaats de accu in de camera en sluit het batterij/"Memory Stick"-deksel.
3 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluitbus van het
Cyber-shot Station.
Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en een stopcontact.
–U moet de netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot
wordt geleverd of een optionele netspanningsadapter (AC-LS5)
gebruiken.
Raak de stekker van de netspanningsadapter niet aan met een metalen
voorwerp. Dit kan kortsluiting veroorzaken en een storing tot gevolg
hebben.
4 Plaats de camera op het Cyber-shot Station.
Het opladen wordt automatisch gestart. Het
/CHG lampje van de camera
en de CHARGE lampjes van het Cyber-shot Station gaan branden.
Tijdens het opladen gaan de CHARGE lampjes van het Cyber-shot Station
één voor één branden, van links naar rechts. Als het opladen is voltooid,
gaan het
/CHG lampje van de camera en de CHARGE lampjes van het
Cyber-shot Station uit.
Opmerking: de CHARGE lampjes geven het oplaadniveau van de accu niet
aan.
Wanneer de accu wordt opgeladen, moet de camera zijn uitgeschakeld.
Controleer of de camera stevig op het Cyber-shot Station is bevestigd.
10-NL
De camera aansluiten op de computer via
het Cyber-shot Station
1 Schakel de computer in.
2 Plaats de "Memory Stick" met de beelden die u wilt kopiëren, in de
camera.
Sluit de netspanningsadapter aan en steek de stekker van de adapter in
het stopcontact.
–U moet de netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot
wordt geleverd of een optionele netspanningsadapter (AC-LS5)
gebruiken.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie
over de "Memory Stick".
3 Sluit de USB-kabel (bijgeleverd) aan op de USB-aansluitbus van het
Cyber-shot Station.
4 Sluit de USB-kabel aan op de computer.
4
USB-stekker
11-NL
5 Plaats de camera op het Cyber-shot Station en schakel de camera in.
* U kunt de camera inschakelen door op de POWER toets te drukken of
door het lensgedeelte voor de DSC-F88 te draaien. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
Controleer of de camera stevig op het Cyber-shot Station is bevestigd.
6 "USB Mode Normal" wordt op het LCD-scherm van de camera
weergegeven.
Wanneer er voor het eerst een USB-verbinding tot stand wordt gebracht,
voert de computer automatisch het gebruikte programma uit om de camera
te herkennen. Een ogenblik geduld.
Als "USB Mode Normal" niet wordt weergegeven, drukt u op de MENU
toets, selecteert u [USB Connect] en stelt u deze optie in op [Normal].
*Tijdens communicatie worden de toegangsindicaties rood.
Gebruik de computer pas als de aanduidingen wit zijn geworden.
Tijdens de USB-verbinding moet u de camera, de USB-kabel en de
netspanningsadapter niet van het Cyber-shot Station verwijderen. De
beeldgegevens in de camera kunnen worden beschadigd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
PTP
Normal
PictBridge
USB Connect
USB Mode
Normal
Switch on
MENU
POWER-knop
Toegangsindicaties
*
POWER-knop*
12-NL
De afstandsbediening gebruiken
x Onderdelen
De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als die op de
camera.
WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Probeer de batterij niet op
te laden of te demonteren. Gooi de batterij ook niet in het vuur.
LET OP
Er bestaat explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen.
Vervang de batterij alleen door dezelfde of een vergelijkbaar type batterij die
door de fabrikant wordt aanbevolen.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies van de fabrikant.
Opmerkingen over de afstandsbediening
• De afstandsbediening werkt op een lithiumknoopcel (CR2025) die al in de
fabriek in de afstandsbediening is geplaatst. Er is een isolatievel geplaatst om
te voorkomen dat de batterij leegloopt. Voordat u de afstandsbediening voor
het eerst gebruikt, moet u het isolatievel verwijderen.
• Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle lichtbronnen, zoals direct zonlicht
of TL-licht. Anders functioneert de afstandsbediening wellicht niet goed.
• Het bereik van de afstandsbediening is minder dan vijf meter (als u deze
binnenshuis gebruikt). Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van het Cyber-shot Station. Probeer de hoek van de
afstandsbediening aan te passen als u het Cyber-shot Station niet kunt
bedienen.
(Display/LCD aan/uit)-toets
Regelknop (v/V/b/B/ )
/ (Weergavezoom) toets
MENU-toets
POWER-knop
PRINT-toets
13-NL
x Het isolatievel verwijderen
x De lithiumknoopcel vervangen
* Er is al een lithiumknoopcel (CR2025) in de afstandsbediening geplaatst.
Gebruik geen andere batterijen dan de CR2025.
1 Trek de batterijhouder uit de afstandsbediening terwijl u op de tab op
de houder drukt.
2 Haal de lithiumknoopcel uit de houder.
3 Plaats een nieuwe batterij in de houder met de + pool naar boven
gericht.
4 Druk de houder in de afstandsbediening tot deze vastklikt.
Isolatievel
14-NL
Beelden op een televisiescherm bekijken
1 Sluit de netspanningsadapter aan en steek de stekker van de adapter in
het stopcontact.
Sluit de A/V-kabel (bijgeleverd) aan op de A/V OUT (MONO)-aansluitbus
van het Cyber-shot Station en de audio-/video-ingangen van de
televisie.
U moet de netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot wordt
geleverd of een optionele netspanningsadapter (AC-LS5) gebruiken.
Als de televisie beschikt over stereo-ingangen, sluit u de audiostekker
(zwart) van de A/V-kabel aan op de linkeraudioaansluiting.
Schakel de camera en de televisie uit voordat u de camera aansluit op de
televisie met de A/V-kabel.
2 Plaats de camera op het Cyber-shot Station.
Controleer of de camera stevig op het Cyber-shot Station is bevestigd.
3 Schakel de televisie in en zet de TV/Video schakelaar op "Video".
4 Stel de modusdraaiknop van de camera in op en schakel de camera
in.
Druk op b/B bij de bedieningstoetsen om het gewenste beeld te selecteren.
U kunt de camera ook bedienen met de afstandsbediening.
Het Cyber-shot Station is compatibel met NTSC- en PAL-televisiesystemen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
A/V-kabel
Netspanningsadapter
Naar een
stopcontact
Stekker
Netsnoer
15-NL
Aansluiten op een PictBridge-compatibele
printer
Zelfs als u geen computer hebt, kunt u beelden die met de camera zijn genomen,
gemakkelijk afdrukken door de camera rechtstreeks of via het Cyber-shot
Station aan te sluiten op een PictBridge-compatibele printer.
De beschikbare afdrukfuncties kunnen verschillen, afhankelijk van de printer.
•U kunt het beste de netspanningsadapter gebruiken om te voorkomen dat de
stroom tijdens het afdrukproces wordt uitgeschakeld.
1 Plaats de "Memory Stick" met de beelden die u wilt kopiëren, in de
camera.
–U moet de netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot
wordt geleverd of een optionele netspanningsadapter (AC-LS5)
gebruiken.
2 Plaats de camera op het Cyber-shot Station.
3 Schakel de camera in.
* U kunt de camera inschakelen door op de POWER toets te drukken of
door het lensgedeelte voor de DSC-F88 te draaien. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
POWER-knop
POWER-knop
*
16-NL
4 Stel de USB-modus van de camera in op PictBridge.
1 Stel de modusdraaiknop in op SET UP.
2 Selecteer
2
(Setup 2) met V en selecteer [USB Connect] met v/V/B.
3 Selecteer [PictBridge] met B/v en druk op z.
De USB-modus wordt ingesteld.
2
1
Setup 2
Video Out:
Clock Set:
File Number:
USB Connect:
PictBridge
Normal
PTP
Modusdraaiknop
Regelknop
(v/V/b/B/z)
Modusdraaiknop
17-NL
5 Sluit de USB-kabel (bijgeleverd) aan op de USB-aansluitbus van het
Cyber-shot Station.
6 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluitbus van de printer.
Als [USB Connect] niet is ingesteld op [PictBridge] in het venster SET UP, kunt
u de PictBridge-functie niet gebruiken, zelfs als u de camera inschakelt. Stel
[USB Connect] in op [PictBridge].
Als de camera is ingeschakeld, wordt de afspeelmodus van de camera
geactiveerd, ongeacht de positie van de modusdraaiknop en wordt een beeld in
de geselecteerde afspeelmap op het LCD-scherm weergegeven.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
Als de verbinding tot stand
is gebracht, wordt de
aanduiding
op het LCD-
scherm weergegeven.
Printer
18-NL
Beelden afdrukken met de
afstandsbediening
•U kunt films niet afdrukken.
Als er een foutbericht wordt ontvangen van de aangesloten printer, knippert
de aanduiding
ongeveer 5 seconden. Controleer de aangesloten printer.
x Stilstaande beelden afdrukken met de afstandsbediening
(in de modus voor één beeld)
1 Geef het beeld dat u wilt afdrukken, weer met b/B.
2 Druk op PRINT.
Het venster met de afdrukinstellingen wordt weergegeven.
Instelitems die niet worden ondersteund door de printer, kunnen niet
worden weergegeven.
3 Selecteer [Quantity] met v/V en selecteer het aantal vellen met b/B.
U kunt een maximumaantal van 20 selecteren.
Regelknop
PRINT-toets
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
19-NL
4 Selecteer [OK] met V/B en druk op .
Het beeld wordt afgedrukt.
Als het afdrukken is voltooid, wordt teruggekeerd naar het vorige venster.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl de aanduiding (USB-kabel niet
loskoppelen) op het LCD-scherm wordt weergegeven.
Het afdrukken annuleren
Selecteer [Exit] in stap 2 of 4.
De datum en tijd toevoegen aan beelden
Selecteer [Date] in stap 3 en selecteer de datumnotatie met b/B. U kunt
kiezen uit [Day & Time] en [Date]. De opnamedatum wordt aan het beeld
toegevoegd.
Deze functie is wellicht niet beschikbaar, afhankelijk van de printer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
x Stilstaande beelden afdrukken met de afstandsbediening
(in de indexmodus)
1 Selecteer het beeld dat u wilt afdrukken, met v/V/b/B.
Exit
Printing
1/3
Regelknop
PRINT-toets
20-NL
2 Druk op PRINT.
Het venster met de afdrukinstellingen wordt weergegeven.
Instelitems die niet worden ondersteund door de printer, kunnen niet
worden weergegeven.
3 Selecteer [Quantity] met v/V en selecteer het aantal vellen met b/B.
U kunt een maximumaantal van 20 selecteren.
4 Selecteer [OK] met V/B en druk op .
Het beeld wordt afgedrukt.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl de aanduiding op het LCD-
scherm wordt weergegeven.
Het afdrukken annuleren
Selecteer [Exit] in stap 2 of 4.
De datum en tijd toevoegen aan beelden
Selecteer [Date] in stap 3 en selecteer de datumnotatie met b/B. U kunt
kiezen uit [Day & Time] en [Date]. De opnamedatum wordt aan het beeld
toegevoegd.
Deze functie is wellicht niet beschikbaar, afhankelijk van de printer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
Exit
Printing
1/3
21-NL
Problemen oplossen
Als er problemen met de camera optreden, probeert u de volgende oplossingen.
Blijft het probleem zich voordoen, dan neemt u contact op met uw Sony-
handelaar.
Probleem
U kunt de accu niet opladen
Het /CHG lampje gaat niet
branden als u een accu
oplaadt
De CHARGE lampjes gaan
niet branden als u een accu
oplaadt
U kunt de camera niet
inschakelen
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld
De beelden/geluiden
kunnen niet op een televisie
worden afgespeeld
Oorzaak/oplossing
De camera is ingeschakeld.
t Schakel de camera uit.
De accu is niet juist geplaatst.
t Plaats de accu op de juiste manier.
De netspanningsadapter is losgekoppeld.
t Sluit de netspanningsadapter op de
juiste manier aan.
De camera is niet juist op het Cyber-shot
Station geplaatst.
t Plaats de camera op de juiste manier.
De accu is niet juist geplaatst.
t Plaats de accu op de juiste manier.
De accu is volledig opgeladen.
De netspanningsadapter is losgekoppeld.
t Sluit de netspanningsadapter op de
juiste manier aan.
De camera is niet juist op het Cyber-shot
Station geplaatst.
t Plaats de camera op de juiste manier.
De accu is niet juist geplaatst.
t Plaats de accu op de juiste manier.
De accu is volledig opgeladen.
De camera is niet juist op het Cyber-shot
Station geplaatst.
t Plaats de camera op de juiste manier.
De netspanningsadapter is losgekoppeld.
t Sluit de netspanningsadapter op de
juiste manier aan.
De camera is niet juist op het Cyber-shot
Station geplaatst.
t Plaats de camera op de juiste manier.
De aansluiting is niet correct.
t Controleer de aansluiting.
22-NL
Probleem
De computer herkent de
camera niet
De camera functioneert niet
en er kunnen geen
bewerkingen worden
uitgevoerd
De afstandsbediening
functioneert niet
Er kan geen verbinding
tussen de printer en het
Cyber-shot Station tot stand
worden gebracht
Oorzaak/oplossing
De camera is uitgeschakeld.
t Schakel de camera in.
•U gebruikt de bijgeleverde USB-kabel niet.
t Gebruik de bijgeleverde USB-kabel.
De USB-kabel is niet stevig aangesloten.
t Koppel de USB-kabel los van de
computer en het Cyber-shot Station en
sluit de kabel weer stevig aan. Zorg dat
"USB Mode" wordt weergegeven op het
LCD-scherm.
De camera is niet juist op het Cyber-shot
Station geplaatst.
t Plaats de camera op de juiste manier.
De USB-aansluitingen op de computer zijn
aangesloten op andere apparatuur naast het
toetsenbord, de muis en het Cyber-shot
Station.
t Koppel alle apparatuur behalve het
toetsenbord, de muis en het Cyber-shot
Station los van de USB-aansluitingen.
De camera is niet juist op het Cyber-shot
Station geplaatst.
t Plaats de camera op de juiste manier.
De netspanningsadapter is losgekoppeld.
t Sluit de netspanningsadapter op de
juiste manier aan.
De batterij in de afstandsbediening is leeg.
t Vervang de batterij door een nieuwe.
De printer is niet compatibel met PictBridge.
t Neem contact op met de fabrikant van
de printer.
De printer is niet ingesteld voor de
verbinding met de camera.
t Controleer of de printer is ingeschakeld
en verbinding kan maken met de
camera.
[USB Connect] is niet ingesteld op
[PictBridge] in de instellingen bij SET UP.
t Stel de optie in op [PictBridge].
23-NL
Probleem
U kunt geen beelden
afdrukken
Het afdrukken wordt
geannuleerd
U kunt de datum niet
toevoegen of beelden
afdrukken in de indexmodus
"---- -- --" wordt afgedrukt op
het gedeelte met de
toegevoegde datum
De CHARGE lampjes gaan
branden als er geen camera
op het Cyber-shot Station is
geplaatst
Oorzaak/oplossing
De camera kan geen verbinding maken met
de printer.
t Controleer of de camera en de printer
correct zijn aangesloten met de USB-kabel.
De printer is niet ingeschakeld.
t Schakel de printer in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
printer voor meer informatie.
Films kunnen niet worden afgedrukt.
Beelden die met een computer zijn bewerkt
of zijn gemaakt met een andere camera dan
deze camera, kunnen wellicht niet worden
afgedrukt.
•U hebt de USB-kabel losgekoppeld voordat
de aanduiding
is verdwenen.
•U hebt de camera van het Cyber-shot Station
verwijderd voordat de aanduiding
is
verdwenen.
De printer beschikt niet over deze functies.
t Neem contact op met de fabrikant van
de printer om na te gaan of de printer
over deze functies beschikt.
De datum wordt wellicht niet toegevoegd in
de indexmodus, afhankelijk van de printer.
t Neem contact op met de fabrikant van
de printer.
De opnamedatum is niet op het beeld
opgenomen.
t De beelden waarvoor de opnamedatum
niet is opgenomen, kunnen niet worden
afgedrukt met de opnamedatum
toegevoegd. Stel [Date] in op [Off] en
druk het beeld af.
•U hebt op de bedieningstoets (in de
volgorde v/b/V/B en
) gedrukt toen de
camera op het Cyber-shot Station werd
geplaatst. Het Cyber-shot Station bevindt
zich nu in de demonstratiemodus.
t
Als u de demonstratiemodus wilt annuleren,
verwijdert u de netspanningsadapter en sluit
u deze opnieuw aan. U kunt de camera ook
opnieuw op het Cyber-shot Station plaatsen.
24-NL
Technische gegevens
Cyber-shot Station
Ingangen/uitgangen
A/V OUT (MONO) aansluiting (mono)
Mini-aansluiting
Video
*:1 Vp-p, 75 , asymmetrisch, negatieve
synchronisatie
Audio
*: 327 mV (bij een belasting van 47 k)
Uitgangsimpedantie: 2,2 k
*Als de DSC-P150/P100/F88 is aangesloten.
USB-aansluiting: Mini-B
DC IN aansluiting
Multi-aansluiting
Algemeen
Afmetingen (ongeveer): 114 × 36 × 66 mm (b/h/d)
Gewicht (ongeveer): 77 g
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot +40°C
Opslagtemperatuur: –20°C tot +60°C
Bijgeleverde accessoires
Draadloze afstandsbediening (RMT-CSS1)
(met geplaatste lithiumknoopcel) (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
* Er worden twee gebruiksaanwijzingen geleverd, afhankelijk van het land/
de regio.
Garantie (1)
*Er wordt geen netspanningsadapter geleverd. Gebruik de
netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot wordt geleverd of
een optionele netspanningsadapter (AC-LS5).
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
is een handelsmerk van Sony Corporation.
• "Memory Stick" en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
• Bovendien zijn de systeem- en productnamen in deze handleiding
doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de
respectieve ontwikkelaars of fabrikanten. De aanduidingen
TM
en ® worden
echter niet in alle gevallen gebruikt in deze handleiding.
2-ES
Español
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y
consérvelo para futuras referencias.
Nombre del producto: Estación Cyber-shot
Modelo: CSS-PHA / CSS-FEB
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y
electrocución, no exponga la unidad a la Iluvia
ni a la humedad.
Atención para los clientes en Europa
Este producto ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites
estipulados en la Directiva EMC para utilizar cables de conexión de menos de
3 m (metro) de largo.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la
imagen y el sonido de esta cámara.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la
transferencia de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a
conectar el cable USB.
Aviso
En ciertos países y regiones podrá estar reglamentada la forma de tirar la batería
utilizada para alimentar este producto. Le rogamos que consulte con su
autoridad local.
3-ES
Características
Podrá ver e imprimir sus fotos fácilmente a través de la Estación Cyber-shot.
Esta práctica Estación Cyber-shot se suministra con un mando a distancia
inalámbrico para ver el televisor realizando el mínimo esfuerzo.
Asimismo, se instala en impresoras compatibles con PictBridge y en ordenadores
compatibles con USB.
Puede cargar la cámara mientras esté instalada en la estación.
El modelo CSS-PHA puede utilizarse con la cámara digital de imágenes fijas DSC-
P150/P100.
El modelo CSS-FEB puede utilizarse con la cámara digital de imágenes fijas DSC-F88.
*
En este manual de instrucciones se utilizan principalmente las ilustraciones de la
CSS-PHA. Sin embargo, estas ilustraciones se aplican a la CSS-FEB.
*
Las ilustraciones de la pantalla LCD utilizadas en este manual de instrucciones
corresponden al modelo DSC-P100. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su cámara.
No se suministra el adaptador de alimentación de ca
Utilice el adaptador de alimentación de ca (AC-LS5/LS5B) suministrado con la
Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88), o un adaptador de alimentación de ca opcional
(AC-LS5).
z
Puede ver fotografías fácilmente en una pantalla de televisor utilizando el mando a
distancia (pág. 14).
z
Los botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los de la
cámara (pág. 12).
Con el mando a distancia, podrá utilizar las siguientes funciones (en el caso de
DSC-P100);
Visualización de imágenes
Presentación de diapositivas
Recorte de imágenes
Zoom en la reproducción
4-ES
Índice
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la cámara.
z
Cuando el modelo CSS-PHA o el CSS-FEB estén conectados a una impresora
compatible con PictBridge, podrá imprimir imágenes fácilmente con tan sólo pulsar
el botón PRINT en el mando a distancia (pág. 18). Con el mando a distancia, podrá
imprimir la fotografía que aparece en el televisor.
Nota: Si desea imprimir una de las imágenes en una presentación de diapositivas,
cancele primero la presentación y, a continuación, pulse el botón PRINT.
*
Para realizar operaciones con el mando a distancia, debe conectar un adaptador de
alimentación de ca a la Estación Cyber-shot.
Precauciones .................................................................................................. 5
Notas sobre el uso de la Estación Cyber-shot ........................................... 5
Cuidado y mantenimiento .......................................................................... 5
Identificación de los componentes ............................................................. 6
Antes de utilizar la Estación Cyber-shot ................................................... 7
Colocación de la cámara en la Estación Cyber-shot/
Extracción de la cámara de la Estación Cyber-shot .......................... 7
Carga de la batería ........................................................................................ 9
Conexión de la cámara al ordenador mediante la Estación Cyber-shot .... 10
Utilización del mando a distancia ............................................................ 12
Visualización de imágenes en la pantalla del televisor ......................... 14
Conexión con una impresora compatible con PictBridge ..................... 15
Impresión de imágenes utilizando el mando a distancia ..................... 18
Solución de problemas ............................................................................... 21
Especificaciones .......................................................................................... 24
Marcas comerciales..................................................................................... 24
5-ES
Precauciones
• No utilice ni guarde la Estación Cyber-shot en lugares sujetos a las siguientes
condiciones:
Lugares con temperaturas extremas
En automóviles cerrados durante el verano, la temperatura puede ser muy
alta, lo cual puede provocar deformaciones o fallos de funcionamiento en la
Estación Cyber-shot.
Lugares bajo la luz solar directa o cerca de calefactores
Podría ser causa de deformaciones o fallos de funcionamiento de la Estación
Cyber-shot.
Lugares sujetos a vibraciones
Lugares sujetos a fuertes magnetismos
Lugares con presencia de polvo o arena
Si utiliza la Estación Cyber-shot, por ejemplo, en una playa o un desierto,
asegúrese de mantenerla alejada de la arena. Si la Estación Cyber-shot
queda cubierta con arena, podría presentar fallos de funcionamiento.
• No utilice la Estación Cyber-shot en lugares sujetos a fuertes radiaciones u
ondas de radio. Es probable que las imágenes no se reproduzcan
correctamente.
Notas sobre el uso de la Estación
Cyber-shot
No conecte el cable USB suministrado al conector múltiple de la parte inferior
de la cámara. Podría provocar un fallo en el funcionamiento del conector
múltiple.
Asegúrese de conectar el cable USB a la toma
(USB) de la parte posterior de
la Estación Cyber-shot.
Tenga cuidado cuando extraiga el adaptador de alimentación de ca
Cuando desconecte el cable, no tire del propio cable.
No doble el cable ni lo fuerce.
Carga de la batería
Para obtener el máximo rendimiento de la batería, recomendamos que la cargue
a una temperatura de entre 10 °C y 30 °C (50 °F y 86 °F)
Cuidado y mantenimiento
Limpie la Estación Cyber-shot con un paño suave ligeramente humedecido con
agua y, a continuación, seque la superficie con otro paño seco. No use ningún
tipo de disolvente como diluyentes, alcohol o bencina, ya que pueden dañar la
superficie.
6-ES
Identificación de los componentes
Consulte “Utilización del mando a distancia” (pág 12) para identificar los
componentes del mando a distancia.
1 Conector múltiple
2 Iluminación azul
Se ilumina en azul cuando está conectado el adaptador de alimentación
de ca
Se apaga cuando se coloca la cámara en la Estación Cyber-shot.
3 Lámpara POWER
Se ilumina en verde cuando está conectado el adaptador de
alimentación de ca
4 Lámparas CHARGE
Se iluminan durante la carga de la batería.
5 Sensor remoto
6 Toma DC (cc) IN
7 Toma
(USB)
8 Toma A/V OUT (MONO)
1
2
34 5
6
7
8
7-ES
Antes de utilizar la Estación Cyber-shot
Consulte el manual de instrucciones de la cámara, así como este manual.
Colocación de la cámara en la Estación
Cyber-shot/Extracción de la cámara de la
Estación Cyber-shot
1 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC (cc) IN de la
Estación Cyber-shot.
Debe utilizar el adaptador de alimentación de ca (AC-LS5/LS5B)
suministrado con la Cyber-shot, o un adaptador de alimentación de ca
opcional (AC-LS5).
2 Coloque la cámara en la Estación Cyber-shot como se muestra en la
ilustración.
Asegúrese de que la cámara queda colocada firmemente en la Estación
Cyber-shot.
Estación Cyber-shot
Adaptador de
alimentación de ca
A una toma de
corriente
Clavija de cc
Cable de
alimentación
8-ES
3 Extraiga la cámara de la Estación Cyber-shot.
Sujete la cámara y la Estación Cyber-shot y, a continuación, extraiga la
cámara como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que apaga la cámara antes de instalarla o de extraerla de la
Estación Cyber-shot.
No extraiga la cámara de la Estación Cyber-shot durante la conexión USB.
Podrían dañarse los datos de imagen de la cámara.
9-ES
Carga de la batería
1 Abra la cubierta de la batería/“Memory Stick” de la cámara.
2 Instale la batería en la cámara y, a continuación, cierre la cubierta de la
batería/“Memory Stick”.
3 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC (cc) IN de la
Estación Cyber-shot.
Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación de ca y a
una toma de corriente.
Debe utilizar el adaptador de alimentación de ca (AC-LS5/LS5B)
suministrado con la Cyber-shot, o un adaptador de alimentación de ca
opcional (AC-LS5).
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de
alimentación de ca con un objeto metálico, ya que podría provocar un fallo
de funcionamiento.
4 Coloque la cámara en la Estación Cyber-shot.
La carga se inicia automáticamente. Se ilumina la lámpara
/CHG de la
cámara y las lámparas CHARGE de la Estación Cyber-shot.
Durante la carga, las lámparas CHARGE de la Estación Cyber-shot se
iluminan una por una, de izquierda a derecha. Cuando ha finalizado la
carga, la lámpara
/CHG de la cámara y las lámparas CHARGE de la
Estación Cyber-shot se apagan.
Nota: Las lámparas CHARGE no indican el nivel de carga de la batería.
Al cargar la batería, asegúrese de que la cámara esté apagada.
Asegúrese de que la cámara queda colocada firmemente en la Estación
Cyber-shot.
10-ES
Conexión de la cámara al ordenador
mediante la Estación Cyber-shot
1 Encienda el ordenador.
2 Inserte el “Memory Stick” con las imágenes que desee copiar en la
cámara.
Conecte el adaptador de alimentación de ca y, a continuación, enchufe
el adaptador en una toma de corriente.
Debe utilizar el adaptador de alimentación de ca (AC-LS5/LS5B)
suministrado con la Cyber-shot, o un adaptador de alimentación de ca
opcional (AC-LS5).
Para obtener más información acerca del “Memory Stick”, consulte el
manual de instrucciones suministrado con la cámara.
3 Conecte el cable USB (suministrado) a la toma USB de la Estación
Cyber-shot.
4 Conecte el cable USB al ordenador.
4
Clavija USB
11-ES
5 Coloque la cámara en la Estación Cyber-shot y encienda la cámara.
* Podrá encender la cámara en ambos modelos pulsando el botón POWER o
girando la parte del objetivo para la DSC-F88. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la
cámara.
Asegúrese de que la cámara queda colocada firmemente en la Estación
Cyber-shot.
6 En la pantalla de cristal líquido de la cámara aparecerá “Modo USB
Normal”.
Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador
ejecuta automáticamente el programa utilizado para reconocer la cámara.
Espere unos momentos.
Si no aparece “Modo USB Normal”, pulse el botón MENU, seleccione
[Conexión USB] y ajústelo en [Normal].
*Durante la comunicación, los indicadores de acceso se iluminan en rojo.
No utilice el ordenador hasta que los indicadores se pongan en blanco.
No extraiga la cámara, el cable USB ni el adaptador de alimentación de ca
de la Estación Cyber-shot durante la conexión USB. Podrían dañarse los
datos de imagen de la cámara.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la cámara.
PTP
Normal
PictBridge
Conexión USB
Modo USB
MENU
Activar
Normal
Botón POWER
Indicadores de acceso
*
Botón POWER*
12-ES
Utilización del mando a distancia
x Identificación de los componentes
Los botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los de la
cámara.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si se utiliza de manera incorrecta. No la recargue, la
desmonte ni la arroje al fuego.
PRECAUCIÓN
Si la pila se sustituye incorrectamente, existe peligro de explosión.
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada
por el fabricante.
Deseche las pilas usadas teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante.
Notas acerca del mando a distancia
El mando a distancia funciona con una pila de litio tipo botón (CR2025)
instalada en fábrica. Para evitar posibles fugas de la pila, se inserta una lámina
de aislamiento. Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez,
extraiga la lámina de aislamiento.
Mantenga el sensor remoto alejado de fuentes de iluminación intensa como la
luz solar directa o luces de techo. De lo contrario, es posible que el mando a
distancia no funcione correctamente.
El alcance del mando a distancia es inferior a 5 m (metro) (cuando se utiliza en
espacios cerrados). Apunte el mando a distancia hacia el sensor remoto de la
Estación Cyber-shot. Intente ajustar el ángulo del mando a distancia si no
puede utilizar la Estación Cyber-shot.
Botón (Encendido/apagado del
visualizador/LCD)
Botones de control (v/V/b/B/ )
Botón
/ (Zoom de reproducción)
Botón MENU
Botón POWER
Botón PRINT
13-ES
x Extracción de la lámina de aislamiento
x Sustitución de la pila de litio tipo botón
* El mando a distancia ya lleva instalada una pila de litio tipo botón
(CR2025). No utilice ninguna otra pila que no sea del tipo CR2025.
1 Tire del soporte para pilas mientras presiona la lengüeta del mismo.
2 Extraiga la pila de litio tipo botón del soporte.
3 Coloque una pila nueva en el soporte con el lado + hacia arriba.
4 Inserte el soporte en el mando a distancia hasta que haga clic.
Lámina de
aislamiento
14-ES
Visualización de imágenes en la pantalla
del televisor
1 Conecte el adaptador de alimentación de ca y, a continuación, enchufe
el adaptador en una toma de corriente.
Conecte el cable de conexión de audio/vídeo (suministrado) a la toma
A/V OUT (MONO) de la Estación Cyber-shot y a las tomas de entrada de
audio/vídeo del televisor.
Debe utilizar el adaptador de alimentación de ca (AC-LS5/LS5B)
suministrado con la Cyber-shot, o un adaptador de alimentación de ca
opcional (AC-LS5).
Si el televisor tiene tomas de entrada de tipo estéreo, conecte la clavija de
audio (negra) del cable de conexión de audio/vídeo a la toma izquierda de
entrada de audio.
Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos con el cable de
conexión de audio/vídeo.
2 Coloque la cámara en la Estación Cyber-shot.
Asegúrese de que la cámara queda colocada firmemente en la Estación
Cyber-shot.
3 Encienda el televisor y ajuste el interruptor TV/Video en “Video”.
4 Ajuste el dial de modo de la cámara en y encienda la alimentación.
Pulse b/B en los botones de control para seleccionar la imagen que desee.
También puede utilizar la cámara con el mando a distancia.
La Estación Cyber-shot es compatible con los sistemas de televisión NTSC
y PAL. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la cámara.
Cable de conexión
de audio/vídeo
Adaptador de
alimentación de ca
A una toma de
corriente
Clavija de cc
Cable de
alimentación
15-ES
Conexión con una impresora compatible
con PictBridge
Aunque no disponga de un ordenador, puede imprimir fácilmente imágenes
tomadas con la cámara conectándola directamente o a través de la Estación
Cyber-shot a una impresora compatible con PictBridge.
Las funciones de impresión disponibles pueden variar según la impresora.
Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de ca para evitar que se
apague la alimentación durante la impresión.
1 Inserte el “Memory Stick” con las imágenes que desee copiar en la
cámara.
Debe utilizar el adaptador de alimentación de ca (AC-LS5/LS5B)
suministrado con la Cyber-shot, o un adaptador de alimentación de ca
opcional (AC-LS5).
2 Coloque la cámara en la Estación Cyber-shot.
3 Encienda la cámara.
* Podrá encender la cámara en ambos modelos pulsando el botón POWER o
girando la parte del objetivo para la DSC-F88. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la
cámara.
Botón POWER
Botón POWER*
16-ES
4 Ajuste el modo USB de la cámara en PictBridge.
1 Ajuste el dial de modo en SET UP.
2 Seleccione
2
(Ajustes 2) con V y, a continuación, seleccione [Conexión
USB] con v/V/B.
3 Seleccione [PictBridge] con B/v y, a continuación, pulse z.
Se ajusta el modo USB.
2
1
Ajustes 2
Salida video:
Ajuste reloj:
Número archivo:
Conexión USB:
PictBridge
Normal
PTP
Botone de control
(v/V/b/B/z)
Dial de modoDial de modo
17-ES
5 Conecte el cable USB (suministrado) a la toma USB de la Estación
Cyber-shot.
6 Conecte el cable USB a la toma USB de la impresora.
Si [Conexión USB] no está ajustado en [PictBridge] en la pantalla SET UP, no
podrá utilizar la función PictBridge aunque encienda la cámara. Ajuste
[Conexión USB] en [PictBridge].
Si la cámara está encendida, volverá al modo de reproducción,
independientemente de la posición del dial de modo, y en la pantalla de cristal
líquido aparecerá una imagen de la carpeta de reproducción seleccionada.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
ANT/SIG VOLUME
Tras haber realizado la
conexión, aparece el
indicador
en la pantalla
de cristal líquido.
Impresora
18-ES
Impresión de imágenes utilizando el
mando a distancia
No es posible imprimir películas.
Cuando se recibe una notificación de error de la impresora conectada, el
indicador parpadea durante aproximadamente 5 s (segundo). Compruebe
la impresora conectada.
x Impresión de imágenes fijas utilizando el mando a distancia
(en modo de una sola imagen)
1 Visualice la imagen que desea imprimir con b/B.
2 Pulse PRINT.
Aparecerá la pantalla de ajustes de impresión.
No se podrán visualizar los elementos de configuración que no admita la
impresora.
3 Seleccione [Cantidad] con v/V y seleccione el número de hojas con b/B.
Puede seleccionar hasta un máximo de 20.
Botones de control
Botón PRINT
101
2/9
1M
Salir
Aceptar
1
Desact
Desact
Índice
Fecha
Cantidad
Imprimir
19-ES
4 Seleccione [Aceptar] con V/B y, a continuación, pulse .
Se imprime la imagen.
Cuando ha finalizado la impresión, la pantalla vuelve a la pantalla
anterior.
No desconecte el cable USB mientras aparezca el indicador
(No
desconectar cable USB) en la pantalla de cristal líquido.
Para cancelar la impresión
Seleccione [Salir] en el paso 2 ó 4.
Para insertar la fecha y la hora en las imágenes
Seleccione [Fecha] en el paso 3 y, a continuación, seleccione el formato de
fecha con b/B. Puede seleccionar [Fech/Hor] o [Fecha]. La fecha de grabación
se insertará en la imagen.
Esta función puede no estar disponible según la impresora.
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones de la
cámara.
x Impresión de imágenes fijas utilizando el mando a distancia
(en modo de índice)
1 Seleccione la imagen que desea imprimir con v/V/b/B.
Salir
Imprimiendo
1/3
Botones de control
Botón PRINT
20-ES
2 Pulse PRINT.
Aparecerá la pantalla de ajustes de impresión.
No se podrán visualizar los elementos de configuración que no admita la
impresora.
3 Seleccione [Cantidad] con v/V y seleccione el número de hojas con b/B.
Puede seleccionar hasta un máximo de 20.
4 Seleccione [Aceptar] con V/B y, a continuación, pulse .
Se imprime la imagen.
No desconecte el cable USB mientras aparezca el indicador en la
pantalla de cristal líquido.
Para cancelar la impresión
Seleccione [Salir] en el paso 2 ó 4.
Para insertar la fecha y la hora en las imágenes
Seleccione [Fecha] en el paso 3 y, a continuación, seleccione el formato de
fecha con b/B. Puede seleccionar [Fech/Hor] o [Fecha]. La fecha de grabación
se insertará en la imagen.
Esta función puede no estar disponible según la impresora.
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones de la
cámara.
101
2/9
1M
Salir
Aceptar
1
Desact
Desact
Índice
Fecha
Cantidad
Imprimir
Salir
Imprimiendo
1/3
21-ES
Solución de problemas
Si tiene problemas con la cámara, intente las soluciones siguientes.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony.
Problema
No es posible cargar la
batería
La lámpara /CHG no se
enciende durante la carga de
la batería
Las lámparas CHARGE no se
encienden durante la carga
de la batería
No se puede encender la
cámara
La alimentación se
desconecta súbitamente
Las imágenes/sonidos no se
pueden reproducir en un
televisor
Causa/solución
• La cámara está encendida.
t Apague la cámara.
• La batería no está instalada correctamente.
t Instale la batería correctamente.
• El adaptador de alimentación de ca está
desconectado.
t Conecte el adaptador de alimentación
de ca correctamente.
• La cámara no está instalada correctamente
en la Estación Cyber-shot.
t Instale la cámara correctamente.
• La batería no está instalada correctamente.
t Instale la batería correctamente.
• La batería está completamente cargada.
• El adaptador de alimentación de ca está
desconectado.
t Conecte el adaptador de alimentación
de ca correctamente.
• La cámara no está instalada correctamente
en la Estación Cyber-shot.
t Instale la cámara correctamente.
• La batería no está instalada correctamente.
t Instale la batería correctamente.
• La batería está completamente cargada.
• La cámara no está instalada correctamente
en la Estación Cyber-shot.
t Instale la cámara correctamente.
• El adaptador de alimentación de ca está
desconectado.
t Conecte el adaptador de alimentación
de ca correctamente.
• La cámara no está instalada correctamente
en la Estación Cyber-shot.
t Instale la cámara correctamente.
• La conexión no es correcta.
t Compruebe la conexión.
22-ES
Problema
El ordenador no reconoce la
cámara
La cámara no funciona y no
se puede realizar ninguna
operación
El mando a distancia no
funciona
No se puede establecer
conexión entre la impresora
y la Estación Cyber-shot
Causa/solución
• La cámara está apagada.
t Encienda la cámara.
• No está utilizando el cable USB
suministrado.
t Utilice el cable USB suministrado.
• El cable USB no está conectado firmemente.
t Desconecte el cable USB del ordenador
y de la Estación Cyber-shot, y vuelva a
conectarlo con firmeza. Asegúrese de
que aparece “Modo USB” en la pantalla
de cristal líquido.
• La cámara no está instalada correctamente
en la Estación Cyber-shot.
t Instale la cámara correctamente.
• Los conectores USB del ordenador están
conectados a otros equipos además del
teclado, el ratón y la Estación Cyber-shot.
t Desconecte todos los equipos excepto el
teclado, el ratón y la Estación
Cyber-shot de los conectores USB.
• La cámara no está instalada correctamente
en la Estación Cyber-shot.
t Instale la cámara correctamente.
• El adaptador de alimentación de ca está
desconectado.
t Conecte el adaptador de alimentación
de ca correctamente.
• La pila del mando a distancia está agotada.
t Reemplácela por una nueva.
• La impresora no es compatible con
PictBridge.
t Consulte con el fabricante de la
impresora.
• La impresora no está ajustada para la
conexión con la cámara.
t Compruebe que la impresora esté
encendida y pueda conectarse a la
cámara.
• [Conexión USB] no está ajustado en
[PictBridge] en los ajustes SET UP.
t Ajústelo en [PictBridge].
23-ES
Problema
No es posible imprimir
imágenes
Se cancela la impresión
No es posible insertar la
fecha ni imprimir imágenes
en el modo de índice
“---- -- --” se imprime en la
parte donde se ha insertado
la fecha
Las lámparas CHARGE se
encienden si no se instala
ninguna cámara en la
Estación Cyber-shot
Causa/solución
• La cámara no está conectada a la impresora.
t Compruebe que la cámara y la
impresora estén conectadas
correctamente mediante el cable USB.
• La impresora no está encendida.
t Encienda la impresora.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones suministrado
con la impresora.
• No es posible imprimir películas.
• Es posible que las imágenes modificadas con
ordenador o las imágenes tomadas
utilizando otra cámara no se impriman.
• Ha desconectado el cable USB antes de que
desapareciera la marca
.
• Ha extraído la cámara de la Estación Cyber-
shot antes de que desapareciera la marca
.
• La impresora no ofrece estas funciones.
t Consulte con el fabricante de la
impresora para saber si ésta ofrece estas
funciones o no.
• En función de la impresora, es posible que la
fecha no pueda insertarse en el modo de
índice.
t Consulte con el fabricante de la
impresora.
• Los datos de la fecha de grabación no se
graban en la imagen.
t Las imágenes que no tengan los datos de la
fecha de grabación no se pueden imprimir
con la fecha insertada. Ajuste [Fecha] en
[Desactiv] e imprima la imagen.
• Cuando instaló la cámara en la Estación
Cyber-shot, pulsó el botón de control (en el
orden de v/b/V/B y
) y ahora la
Estación Cyber-shot se encuentra en el
modo de demostración.
t Para cancelar el modo de demostración,
desconecte una vez el adaptador de
alimentación de ca y vuelva a conectarlo.
Si lo prefiere, vuelva a colocar la cámara
en la Estación Cyber-shot.
24-ES
Especificaciones
Estación Cyber-shot
Conectores de entrada/salida
Toma A/V OUT (MONO) (monoaural)
Minitoma
Vídeo
*:1 Vp-p 75 no equilibrado, sincronización negativa
Audio
*:327 mV (47 k cargada) Impedancia de salida: 2,2 k
* Cuando está conectado el modelo DSC-P150/P100/F88.
Toma USB: mini-B
Conector DC IN (Conector de entrada de cc)
Conector múltiple
Generales
Dimensiones (aprox.): 114 × 36 × 66 mm
(4 1/2 × 1 7/16 × 2 5/8 pulgadas)
(an/al/prf)
Peso (aprox.): 77 g (2,8 oz)
Temperatura de funcionamiento: de 0°C a +40°C (32 °F a +104 °F)
Temperatura de almacenamiento: de –20°C a +60°C (–4 °F a +140 °F)
Accesorios suministrados
Control remoto inalámbrico (RMT-CSS1)
(La pila de litio tipo botón ya viene instalada) (1)
Cable de conexión de audio/vídeo (1)
Cable USB (1)
Manual de instrucciones (1)
* Dependiendo de la zona se suministran dos manuales de instrucciones.
Garantía (1)
*No se suministra el adaptador de alimentación de ca
Utilice el adaptador de alimentación de ca (AC-LS5/LS5B) suministrado con la
Cyber-shot, o un adaptador de alimentación de ca opcional (AC-LS5).
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales
es una marca comercial de Sony Corporation.
“Memory stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual
son, en general, marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas
TM
o ® no se utilizan
en cada caso en este manual.
2-PT
Português
Antes de operar o seu aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para
futuras consultas.
AVISO
Para evitar incêndios ou choque eléctrico não
exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Aviso para os clientes na Europa
Este produto foi testado e cumpre todas as regulações das directivas EMC
respeitantes aos cabos de ligação inferiores a 3 metros.
Atenção
Os campos electromagnéticos em frequências específicas podem influenciar a
imagem e o som desta câmara.
Aviso
Caso o electromagnetismo ou a electricidade estática causar interrupção de
transferência de dados no meio do processo (falha), reinicialize a aplicação ou
desligue o cabo USB e ligue-o novamente.
Aviso
Certos países e regiões podem ter regulação sobre a disposição da bateria
utilizada para alimentar este produto. Por favor consulte as autoridades locais.
3-PT
Funções
Visualização e impressão fácil das fotografias através da Estação Cyber-shot.
A Estação Cyber-shot é fornecida com um controlo remoto sem fio, muito útil
para ver as imagens num televisor.
Também a pode ligar às impressoras compatíveis com PictBridge e aos
computadores que suportem ligações USB.
Carregamento da máquina fotográfica quando instalada.
A CSS-PHA pode ser utilizada com a máquina fotográfica digital DSC-P150/
P100.
A CSS-FEB pode ser utilizada com a máquina fotográfica digital DSC-F88.
*A maioria das ilustrações deste manual de instruções pertence à CSS-PHA.
No entanto, estas ilustrações aplicam-se à CSS-FEB.
*A maioria das ilustrações do LCD utilizadas neste manual pertencem ao
modelo DSC-P100. Para obter mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com a máquina fotográfica.
Não é fornecido o transformador de CA. Utilize o transformador de CA (AC-
LS5/LS5B) fornecido com a Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88) ou um
transformador de CA opcional (AC-LS5).
zCom o controlo remoto, pode ver com facilidade as fotografias no ecrã de um
televisor (p.14).
zOs botões do controlo remoto têm as mesmas funções dos da máquina (p.12).
Com o controlo remoto pode utilizar as funções seguintes (no caso do modelo
DSC-P100);
Ver imagens
Apresentação de slides
Cortar imagens
Zoom da reprodução
4-PT
Índice
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a
máquina.
zSe ligar a CSS-PHA ou a CSS-FEB a uma impressora compatível com
PictBridge, pode imprimir facilmente as imagens carregando apenas no botão
PRINT do controlo remoto (p.18). Pode imprimir a fotografia que aparece no
televisor utilizando o controlo remoto.
Nota: Se desejar imprimir uma das imagens de uma apresentação de slides,
cancele primeiro a apresentação e depois carregue no botão PRINT.
*Para utilizar o controlo remoto, tem de ligar um transformador de CA à
Estação Cyber-shot.
Precauções ..................................................................................................... 5
Notas sobre a utilização da Estação Cyber-shot ...................................... 5
Cuidados a ter e manutenção .....................................................................5
Identificar as peças ....................................................................................... 6
Antes de utilizar a Estação Cyber-shot...................................................... 7
Instalar/Retirar a máquina da Estação Cyber-shot ................................. 7
Carregar a bateria ......................................................................................... 9
Ligar a máquina ao computador através da Estação Cyber-shot ........ 10
Utilizar o controlo remoto ......................................................................... 12
Ver as imagens no ecrã de um televisor .................................................. 14
Ligar a uma impressora compatível com PictBridge ............................ 15
Imprimir imagens utilizando o controlo remoto ................................... 18
Resolução de problemas ............................................................................ 21
Características técnicas .............................................................................. 24
Marcas comerciais....................................................................................... 24
5-PT
Precauções
• Não utilize nem guarde a Estação Cyber-shot em locais com as condições
seguintes:
Locais com temperaturas muito altas ou baixas
Num automóvel fechado durante o Verão, a temperatura pode ser muito
alta e provocar deformações ou o mau funcionamento da Estação Cyber-
shot.
Locais expostos à incidência directa dos raios solares ou perto de um
aquecedor
Isto pode provocar deformações ou o mau funcionamento da Estação
Cyber-shot.
Locais com vibrações
Locais onde existam campos electromagnéticos fortes
Locais com pó ou areia
Se utilizar a Estação Cyber-shot, por exemplo, numa praia ou no deserto,
afaste-a da areia. Se a Estação Cyber-shot ficar coberta de areia pode
funcionar mal.
• Não utilize a Estação Cyber-shot em locais com ondas de rádio fortes nem
radiações. Pode não conseguir reproduzir as imagens correctamente.
Notas sobre a utilização da Estação
Cyber-shot
Não ligue o cabo USB fornecido ao multi-conector existente no fundo da
máquina. Se o fizer, pode avariar o multi-conector.
Ligue o cabo USB à tomada
(USB) existente na parte de trás da Estação
Cyber-shot.
Tenha cuidado ao retirar o transformador de CA.
Não puxe pelo cabo para o desligar.
Não dobre nem estique demais o cabo.
Carregar a bateria
Carregue a bateria a uma temperatura entre 10°C e 30°C, para optimizar o seu
desempenho.
Cuidados a ter e manutenção
Limpe a Estação Cyber-shot com um pano ligeiramente humedecido em água e
seque-a com um pano seco. Não utilize nenhum tipo de solvente, como diluente,
álcool ou benzina pois pode danificar a respectiva superfície.
6-PT
6
7
8
1
2
34 5
Identificar as peças
Consulte “Utilizar o controlo remoto” (página 12) para identificar as peças
respectivas.
1 Conector múltiplo
2 Luz azul
Quando o transformador de CA está ligado, acende-se uma luz azul.
Quando colocar a máquina na Estação Cyber-shot a luz apaga-se.
3 Lâmpada POWER
Quando o transformador de CA está ligado, acende-se com uma luz
verde.
4 Indicadores luminosos CHARGE
Acendem-se enquanto a bateria está a carregar.
5 Sensor remoto
6 Tomada DC IN
7 Tomada
(USB)
8 Tomada A/V OUT (MONO)
7-PT
Antes de utilizar a Estação Cyber-shot
Consulte o manual de instruções da máquina bem como este manual.
Instalar/Retirar a máquina da Estação
Cyber-shot
1 Ligue o transformador de CA à tomada DC IN da Estação Cyber-shot.
Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a
Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
2 Instale a máquina na Estação Cyber-shot como se mostra na figura.
Verifique se a máquina está bem instalada na Estação Cyber-shot.
Estação Cyber-shot
Transformador
de CA
A uma tomada
de parede
Ficha CC
Cabo de
alimentação
8-PT
3 Retirar a máquina da Estação Cyber-shot.
Segure na máquina e na Estação Cyber-shot como se mostra na figura abaixo
e retire a máquina.
Desligue a máquina antes de a colocar ou retirar da Estação Cyber-shot.
Durante a ligação USB, não retire a máquina da Estação Cyber-shot. Se o
fizer, pode danificar os dados das imagens existentes na máquina.
9-PT
Carregar a bateria
1 Abra a tampa da bateria/”Memory Stick” da máquina.
2 Introduza a bateria e feche a tampa da bateria/”Memory Stick”.
3 Ligue o transformador de CA à tomada DC IN da Estação Cyber-shot.
Ligue o cabo de alimentação ao transformador de CA e a uma tomada
de parede.
Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a
Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
Não provoque um curto-circuito na ficha CC do transformador de CA
com um objecto metálico, pois pode provocar uma avaria.
4 Instale a máquina na Estação Cyber-shot.
A carga começa automaticamente. Os indicadores luminosos
/CHG da
máquina e CHARGE da Estação Cyber-shot acendem-se.
Durante a carga, os indicadores luminosos CHARGE da Estação Cyber-shot
acendem-se um por um, da esquerda para a direita. Quando a carga
terminar, os indicadores luminosos
/CHG da máquina e CHARGE da
Estação Cyber-shot apagam-se.
Nota: Os indicadores luminosos CHARGE não indicam o nível da carga da
bateria.
Quando carregar a bateria, desligue a máquina.
Verifique se a máquina está bem instalada na Estação Cyber-shot.
10-PT
Ligar a máquina ao computador através
da Estação Cyber-shot
1 Ligue o computador.
2 Introduza o “Memory Stick” com as imagens que quer copiar na
máquina.
Ligue o transformador de CA e depois ligue-o a uma tomada de parede.
Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a
Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
Para obter mais informações sobre o “Memory Stick”, consulte o manual
de instruções fornecido com a máquina.
3 Ligue o cabo USB (fornecido) à tomada USB da Estação Cyber-shot.
4 Ligue o cabo USB ao computador.
4
Ficha USB
11-PT
5 Instale a máquina na Estação Cyber-shot e ligue-a.
* Pode ligar a máquina carregando no botão POWER ou rodando a
objectiva para DSC-F88. Para obter mais informações, consulte o manual
de instruções fornecido com a máquina fotográfica.
Verifique se a máquina está bem instalada na Estação Cyber-shot.
6 “Modo USB Normal” aparece no LCD da câmara.
Quando estabelece uma ligação USB pela primeira vez, o computador
executa automaticamente o programa de reconhecimento da máquina.
Aguarde uns momentos.
Se “Modo USB Normal” não aparecer, carregue no botão MENU,
seleccione [Ligação USB] e programe-o para [Normal].
* Durante a comunicação, os indicações de acesso acendem-se com uma
luz vermelha.
Não utilize o computador antes dos indicadores se acenderem com uma
luz branca.
Durante a ligação USB, não desligue o cabo USB, o transformador de CA
nem retire a máquina da Estação Cyber-shot. Se o fizer, pode danificar os
dados das imagens existentes na máquina.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido
com a máquina.
PTP
Normal
PictBridge
Ligação USB
Modo USB
MENU
Ligue
Normal
Botão POWER
Indicações de acesso
*
Botão POWER*
12-PT
Utilizar o controlo remoto
x Identificar as peças
Os botões do controlo remoto têm as mesmas funções dos da máquina.
AVISO
Se utilizada incorrectamente a bateria pode explodir. Não recarregue, desmonte,
nem queime a bateria.
CUIDADO
A bateria pode explodir se a substituir por uma não recomendada.
Só pode substituir a bateria por uma igual ou de um tipo equivalente
recomendado pelo fabricante.
Deite fora as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Notas sobre o controlo remoto
•O controlo remoto tem uma pilha de lítio tipo botão(CR2025) que vem
instalada de fábrica. A pilha está protegida por uma folha isoladora para
impedir que se descarregue. Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira
vez, retire a folha isoladora.
Não aponte o sensor remoto para luzes fortes, como a luz solar directa ou a luz
do tecto. Se o fizer o controlo remoto pode não funcionar correctamente.
•O raio de acção do controlo remoto é inferior a 5 metros (quando utilizado no
interior). Aponte o controlo remoto para o sensor remoto da Estação Cyber-
shot. Se não conseguir comandar a Estação Cyber-shot, experimente regular o
ângulo do controlo remoto.
Botão (Visor/LCD ligado/desligado)
Botões de controlo (v/V/b/B/ )
Botão
/ (zoom de reprodução)
Botão MENU
Botão POWER
Botão PRINT
13-PT
x Retirar a folha isoladora
x Substituir a pilha de lítio tipo botão
* O controlo remoto é fornecido com uma pilha de lítio tipo botão
(CR2025)instalada. Utilize apenas pilhas CR2025.
1 Carregue na patilha do suporte da pilha e puxe-o para fora.
2 Retire a pilha de lítio tipo botão do suporte.
3 Coloque uma pilha nova no suporte com o lado + virado para cima.
4 Introduza o suporte no controlo remoto até encaixar com um estalido.
Folha isoladora
14-PT
Ver as imagens no ecrã de um televisor
1 Ligue o transformador de CA e depois ligue-o a uma tomada de parede.
Ligue o cabo de ligação de A/V (fornecido) à tomada A/V OUT (MONO)
da Estação Cyber-shot e às tomadas de áudio/vídeo do televisor.
Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a
Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
Se o televisor tiver tomadas de entrada estéreo, ligue a ficha de áudio (preta)
do cabo de ligação de A/V à tomada de áudio esquerda.
Desligue a máquina e o televisor antes de os ligar com o cabo de A/V.
2 Instale a máquina na Estação Cyber-shot.
Verifique se a máquina está bem instalada na Estação Cyber-shot.
3 Ligue o televisor e regule o interruptor TV/Video para “Video”.
4 Regule o marcador de modo da máquina para e ligue-a.
Carregue nos botões b/B do controlo remoto para seleccionar a imagem
desejada.
Também pode comandar a máquina com o controlo remoto.
–A Estação Cyber-shot é compatível com os televisores de sistema NTSC e
PAL. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções
fornecido com a máquina.
Cabo de ligação
de A/V
Transformador
de CA
A uma tomada
de parede
Ficha CC
Cabo de
alimentação
15-PT
Ligar a uma impressora compatível com
PictBridge
Mesmo que não tenha computador, pode imprimir com facilidade as fotografias
que tirou, ligando a máquina, directamente ou através da Estação Cyber-shot, a
uma impressora compatível com PictBridge.
As funções de impressão disponíveis podem diferir com a impressora.
Utilize o transformador de CA para impedir que a corrente se desligue a meio
da impressão.
1 Introduza o “Memory Stick” com as imagens que quer copiar na
máquina.
Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a
Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
2 Instale a máquina na Estação Cyber-shot.
3 Ligue a máquina.
* Pode ligar a máquina carregando no botão POWER ou rodando a
objectiva para DSC-F88. Para obter mais informações, consulte o manual
de instruções fornecido com a máquina fotográfica.
Botão POWER
Botão POWER*
16-PT
4 Regule o modo USB da máquina para PictBridge.
1 Regule o marcador de modo para SET UP.
2 Seleccione
2
(Regulação 2) com V e [Ligação USB] com v/V/B.
3 Seleccione [PictBridge] com B/v e carregue em z.
O modo USB fica programado.
2
1
Regulação 2
Saída video:
Acerto relógio:
NTSC
Núm. arquivo:
Ligação USB:
PictBridge
Normal
PTP
Botão de controlo
(v/V/b/B/z)
Marcador de modo
Marcador de modo
17-PT
5 Ligue o cabo USB (fornecido)à tomada USB da Estação Cyber-shot.
6 Ligue o cabo USB à tomada USB da impressora.
Se [Ligação USB] não estiver regulada para [PictBridge] no ecrã SET UP, não
pode utilizar a função PictBridge mesmo que ligue a máquina. Regule [Ligação
USB] para [PictBridge].
Quando a máquina é ligada, volta ao modo de reprodução qualquer que seja a
posição do marcador de modo e aparece no LCD uma imagem da pasta de
reprodução seleccionada.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
TRÁS/FRENT VOLUME
Depois de estabelecida a
ligação, o indicador
luminoso
aparece no
LCD.
Impressora
18-PT
Imprimir imagens utilizando o controlo
remoto
Não pode imprimir imagens em movimento.
Se for recebida uma mensagem de erro da impressora ligada, o indicador
luminoso
pisca durante cerca de 5 segundos. Verifique a impressora
ligada.
x Imprimir imagens fixas utilizando o controlo remoto
(Modo de uma imagem)
1 Faça aparecer a imagem que deseja imprimir com b/B.
2 Carregue em PRINT.
Aparece o ecrã das definições da impressora.
As opções de definição não suportadas pela impressora não aparecem.
3 Seleccione [Quantidade] com v/V, seleccione o número de folhas com
b/B.
Pode seleccionar um número até 20.
Botões de controlo
Botão PRINT
101
2/9
1M
Sair
OK
1
Deslig
Deslig
Índice
Data
Quantidade
Imprimir
19-PT
4 Seleccione [OK] com V/B e carregue .
A imagem é impressa.
Quando a impressão terminar, torna a aparecer o ecrã anterior.
Não desligue o cabo USB enquanto o indicador luminoso (Não
desligar o cabo USB) aparecer no LCD.
Para cancelar a impressão
Seleccione [Sair] no passo 2 ou 4.
Inserir a data e a hora nas imagens
Seleccione [Data] no passo 3 e depois seleccione o formato da data com b/B.
Pode seleccionar [Dia & Hora] ou [Data]. A data da gravação é inserida na
imagem.
Dependendo da impressora, esta função pode não estar disponível.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções da máquina.
x Imprimir imagens fixas utilizando o controlo remoto
(No modo índice)
1 Seleccione a imagem que deseja imprimir com v/V/b/B.
Sair
Imprimindo
1/3
Botões de controlo
Botão PRINT
20-PT
2 Carregue em PRINT.
Aparece o ecrã das definições da impressora.
As opções de definição não suportadas pela impressora não aparecem.
3 Seleccione [Quantidade] com v/V, seleccione o número de folhas com
b/B.
Pode seleccionar um número até 20.
4 Seleccione [OK] com V/B e carregue .
A imagem é impressa.
Não desligue o cabo USB enquanto o indicador luminoso aparecer
no LCD.
Para cancelar a impressão
Seleccione [Sair] no passo 2 ou 4.
Inserir a data e a hora nas imagens
Seleccione [Data] no passo 3 e depois seleccione o formato da data com b/B.
Pode seleccionar [Dia & Hora] ou [Data]. A data da gravação é inserida na
imagem.
Dependendo da impressora, esta função pode não estar disponível.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções da máquina.
101
2/9
1M
Sair
OK
1
Deslig
Deslig
Índice
Data
Quantidade
Imprimir
Sair
Imprimindo
1/3
21-PT
Resolução de problemas
Se tiver problemas com a máquina experimente utilizar as soluções descritas
abaixo.
Se o problema persistir, contacte o agente da Sony.
Sintoma
Não consegue carregar a
bateria
O indicador luminoso /
CHG não se acende durante
a carga da bateria
O indicador luminoso
CHARGE não se acende
durante a carga da bateria
Não consegue ligar a
máquina
A corrente desliga-se
subitamente
Não consegue reproduzir
imagens/sons num televisor
Causa/Solução
•A máquina está ligada.
t Desligue a máquina.
•A bateria não está instalada correctamente.
t Instale-a correctamente.
•O transformador de CA está desligado.
t Ligue-o correctamente.
•A máquina não está bem instalada na
Estação Cyber-shot.
t Instale-a correctamente.
•A bateria não está instalada correctamente.
t Instale-a correctamente.
•A bateria está completamente carregada.
•O transformador de CA está desligado.
t Ligue-o correctamente.
•A máquina não está bem instalada na
Estação Cyber-shot.
t Instale-a correctamente.
•A bateria não está instalada correctamente.
t Instale-a correctamente.
•A bateria está completamente carregada.
•A máquina não está bem instalada na
Estação Cyber-shot.
t Instale-a correctamente.
•O transformador de CA está desligado.
t Ligue-o correctamente.
•A máquina não está bem instalada na
Estação Cyber-shot.
t Instale-a correctamente.
•A ligação não está bem feita.
t Verifique a ligação.
22-PT
Sintoma
O computador não reconhece
a máquina
A máquina não funciona e
não consegue executar
nenhuma operação
O controlo remoto não
funciona
Não consegue estabelecer a
ligação entre a impressora e a
Estação Cyber-shot
Causa/Solução
•A máquina está desligada.
t Ligue a máquina.
Não está a utilizar o cabo USB fornecido.
t Utilize o cabo USB fornecido.
•O cabo USB não está bem ligado.
t Desligue-o do computador e da Estação
Cyber-shot e volte a ligá-lo
correctamente. Verifique se “Modo
USB” aparece no LCD.
•A máquina não está bem instalada na
Estação Cyber-shot.
t Instale-a correctamente.
Os conectores USB do computador estão
ligados a outro equipamento para além do
teclado, o rato e a Estação Cyber-shot.
t Desligue todos os equipamentos sem ser
o teclado, o rato e a Estação Cyber-shot
dos conectores USB.
•A máquina não está bem instalada na
Estação Cyber-shot.
t Instale-a correctamente.
•O transformador de CA está desligado.
t Ligue-o correctamente.
•A bateria do controlo remoto está
completamente descarregada.
t Substitua-a por uma nova.
•A impressora não é compatível com
PictBridge.
t Consulte o fabricante da impressora.
•A impressora não está configurada para a
ligação com a máquina.
t Verifique se a impressora está ligada e
pode ligar-se à máquina.
[Ligação USB] não está Regulada para
[PictBridge] nas definições do SET UP.
t Regule-a para [PictBridge].
23-PT
Sintoma
Não consegue imprimir
imagens
A impressão é cancelada
Não consegue inserir a data
ou imprimir as imagens no
modo índice
“---- -- --” aparece impresso
na parte de inserção da data
Os indicadores luminosos
CHARGE acendem-se sem a
máquina estar instalada na
Estação Cyber-shot
Causa/Solução
•A máquina não está ligada à impressora.
t Verifique se a máquina e a impressora
estão correctamente ligadas com o cabo
USB.
•A impressora não está ligada.
t Ligue a impressora.
Para obter mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com a
impressora.
Não consegue imprimir imagens em
movimento.
Pode não ser possível imprimir imagens
modificadas num computador ou filmadas
com uma máquina diferente desta.
Desligou o cabo USB antes da marca
desaparecer.
Retirou a máquina da Estação Cyber-shot
antes da marca
desaparecer.
•A impressora não tem essas funções.
t Informe-se junto do fabricante se a
impressora tem ou não essas funções.
Dependendo da impressora, pode não ser
possível inserir a data no modo de índice.
t Consulte o fabricante da impressora.
Os dados de gravação da data não ficam
gravados na imagem.
t Não pode imprimir a data em imagens
que não tenham dados da data de
gravação. Programe [Data] para
[Desligado] e imprima a imagem.
Carregou no botão do Controlo (pela ordem
v/b/V/B e
) quando a máquina estava
instalada na Estação Cyber-shot e a Estação
Cyber-shot entrou no modo de
demonstração.
t Para cancelar o modo de demonstração,
desligue o transformador de CA uma
vez e volte a ligá-lo. Como alternativa,
volte a instalar a máquina na Estação
Cyber-shot.
24-PT
Características técnicas
Estação Cyber-shot
Conectores de entrada/saída
Tomada A/V OUT (MONO)(Monaural)
Minitomada
Vídeo
*:1 Vp-p, 75 , não balanceado, sínc. negativa
Áudio
*: Impedância de saída de 327 mV (47 k carregada):
2,2 k
* Com a DSC-P150/P100/F88 ligada.
Tomada USB: mini-B
Conector DC IN
Conector múltiplo
Geral
Dimensões (Aprox.): 114 × 36 × 66 mm (l/a/p)
Peso (Aprox.): 77 g
Temperatura de funcionamento: 0°C a +40°C
Temperatura de armazenamento: –20°C a +60°C
Acessórios fornecidos
Controle remoto sem fio (RMT-CSS1)
(Uma pilha de lítio tipo botão instalada) (1)
Cabo de ligação de A/V (1)
Cabo USB (1)
Manual de instruções (1)
* Em função da área são fornecidos dois manuais de instruções.
Garantia (1)
*Não é fornecido o transformador de CA. Utilize o transformador de CA (AC-
LS5/LS5B) fornecido com a Cyber-shot ou um transformador de CA opcional
(AC-LS5).
Design e características sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Marcas comerciais
é uma marca comercial da Sony Corporation.
“Memory stick” e são marcas comerciais da Sony Corporation.
Além disso, os nomes de sistemas e produtos utilizados neste manual são,
em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos
respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, os símbolos
TM
ou ®
não são utilizados em todos os casos neste manual.
2-SE
Svenska
Innan denna enhet tas bruk, läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara
den för senare användning.
VARNING
Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt
eftersom det medför risk för brand eller
elstötar.
Att observera för kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kraven i EMC-direktivet
angående användning av anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på
den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att en dataöverföring
avbryts halvvägs (misslyckas) så starta om programmet eller koppla ur och
anslut USB-kabeln igen.
Anmärkning
I vissa länder och områden kan det finnas särskilda bestämmelser om hur
batteriet som används för att driva denna kamera ska tas om hand. Hör efter
hos de lokala myndigheterna.
3-SE
Finesser
Med Cyber-shot-station kan du enkelt granska och skriva ut dina foton.
Att använda Cyber-shot-station tillsammans med en TV är bekvämt och enkelt
med hjälp av den medföljande trådlösa fjärrkontrollen.
Den går också att ansluta till skrivare som hanterar PictBridge och till datorer
som är utrustade med USB-anslutning.
Uppladdning i kameran när den är dockad.
CSS-PHA kan användas med den digitala stillbildskameran DSC-P150/P100.
CSS-FEB kan användas med den digitala stillbildskameran DSC-F88.
*Som illustrationer i den här bruksanvisningen används huvudsakligen bilder
av CSS-PHA. De här illustrationerna gäller däremot CSS-FEB.
*För illustrationer av LCD-skärmen används i den här bruksanvisningen
huvudsakligen bilder på DSC-P100. Mer information finns i bruksanvisningen
som medföljer kameran.
Nätadapter medföljer inte. Du kan använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som
levereras med Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88) eller en som du köper separat
(AC-LS5).
zDu kan på ett enkelt sätt visa foton på en TV-skärm med hjälp av
fjärrkontrollen (sid.14).
zKnapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar
på kameran (sid.12). Med fjärrkontrollen kan du kontrollera följande (om du
använder DSC-P100);
Bildvisning
Bildspel
Bildbeskärning
Zoomning under uppspelning
Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer kameran.
4-SE
Försiktighetsåtgärder ................................................................................... 5
Om att använda Cyber-shot-station........................................................... 5
Vård och underhåll ....................................................................................... 5
Identifiera delarna ........................................................................................ 6
Innan du börjar använda Cyber-shot-station ........................................... 7
Placera kameran i Cyber-shot-station /
Ta bort kameran från Cyber-shot-station ........................................... 7
Ladda batteriet .............................................................................................. 9
Ansluta kameran till en dator via Cyber-shot-station........................... 10
Använda fjärrkontrollen ............................................................................ 12
Visa bilder på en TV-skärm ....................................................................... 14
Ansluta till en skrivare som hanterar PictBridge ................................... 15
Skriva ut bilder med hjälp av fjärrkontrollen ......................................... 18
Felsökning.................................................................................................... 21
Tekniska data ............................................................................................... 24
Varumärken ................................................................................................. 24
Index
zNär CSS-PHA eller CSS-FEB är ansluten till en skrivare som kan hantera
PictBridge, kan du skriva ut bilderna genom att helt enkelt trycka på
fjärrkontrollens PRINT-knapp (sid.18). Den bild som visas på TV:n kan skrivas
ut via fjärrkontrollen.
Obs!: Om du vill skriva ut en bild i ett bildspel avbryter du först bildspelet och
trycker sedan på PRINT-knappen.
*Du måste ansluta en nätadapter till Cyber-shot-station om du vill kontrollera
den med fjärrkontrollen.
5-SE
Försiktighetsåtgärder
• Använd eller placera inte Cyber-shot-station på följande platser:
Där det råder extrema temperaturförhållanden
Sommartid i bilar med uppvevade rutor där temperaturen kan bli så hög att
den åstadkommer deformationer på eller driftstörningar hos Cyber-shot-
station.
–I direkt solljus eller i närheten av värmekällor
Det kan åstadkomma deformationer på eller driftstörningar hos Cyber-shot-
station.
På platser som är utsatta för vibrationer
På platser som är utsatta för starka magnetfält
På platser som är utsatta för damm och sand
Om du använder Cyber-shot-station på till exempel en strand eller i en öken
måste du skydda Cyber-shot-station från sanden. Om Cyber-shot-station
täcks av sand kan den drabbas av driftstörningar.
• Använd inte Cyber-shot-station på platser som är utsatta för starka radiovågor
eller strålning. Det kan göra att bilderna inte spelas upp som de ska.
Om att använda Cyber-shot-station
• Anslut inte den medföljande USB-kabeln till multi-kontakten på kamerans
undersida. Detta kan orsaka funktionsstörningar hos multikontakten.
USB-kabeln ska anslutas till
(USB)-uttaget på baksidan av Cyber-shot-station.
• Var försiktig när du kopplar bort nätadaptern.
• Dra aldrig i själva kabeln när du kopplar bort den.
• Böj inte kabeln och belasta den inte.
Uppladdning av batteriet
För att du ska få ut så mycket som möjligt av batteriet rekommenderas du att
ladda det i en temperatur mellan 10°C och 30°C.
Vård och underhåll
Rengör Cyber-shot-station med en mjuk duk, lätt fuktad med vatten och torka
sedan av ytan med en torr duk. Använd aldrig någon typ av lösningsmedel,
t.ex. alkohol eller bensin, eftersom det kan skada ytan.
6-SE
6
7
8
1
2
34 5
Identifiera delarna
Delarna på fjärrkontrollen beskrivs i ”Använda fjärrkontrollen” (sid.12).
1 Multi-kontakt
2 Blå lampa
Lyser blått när nätadaptern är ansluten.
Slocknar när kameran är placera i Cyber-shot-station.
3 POWER-lampa
Lyser grönt när nätadaptern är ansluten.
4 CHARGE-lampor
Lyser när batteriet laddas.
5 Fjärrkontrollsensor
6 DC IN-uttag
7
(USB)-uttag
8 A/V OUT (MONO)-uttag
7-SE
Innan du börjar använda Cyber-shot-station
Använd kamerans bruksanvisning parallellt med den här handledningen.
Placera kameran i Cyber-shot-station / Ta bort
kameran från Cyber-shot-station
1 Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget på Cyber-shot-station.
Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som levereras
med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
2 Placera kameran i Cyber-shot-station som bilden visar.
Se till att kameran är ordentligt ansluten till Cyber-shot-station.
Cyber-shot-station
Nätadapter
Till ett vägguttag
Likströmskontakt
(DC)
Nätkabel
8-SE
3 Ta bort kameran från Cyber-shot-station.
Fatta tag om både kameran och Cyber-shot-station och ta sedan bort
kameran som bilden visar.
Se till att kameran är avstängd innan du placerar den i Cyber-shot-station
eller tar bort den från Cyber-shot-station.
Ta inte bort kameran från Cyber-shot-station medan USB-anslutningen är
aktiv. Bildinformationen i kameran kan skadas.
9-SE
Ladda batteriet
1 Öppna kamerans lock till batteri/”Memory Stick”-facket.
2 Sätt in batteriet i kameran och stäng sedan locket till batteri/”Memory
Stick”-facket.
3 Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget på Cyber-shot-station.
Anslut nätkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag.
Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som
levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
Se upp så att du inte råkar kortsluta nätadaptern med något
metallföremål; det kan orsaka driftstörningar.
4 Placera kameran i Cyber-shot-station.
Uppladdningen börjar automatiskt. Både kamerans
/CHG-lampa och
CHARGE-lamporna på Cyber-shot-station tänds.
Under uppladdningen tänds CHARGE-lamporna på Cyber-shot-station en
efter en, från vänster till höger. När laddningen är klar slocknar kamerans
/CHG-lampa och CHARGE-lamporna på Cyber-shot-station.
Obs!:CHARGE-lamporna anger inte batteriets laddningstillstånd.
Se till att kameran är avstängd när du laddar batteriet.
Se till att kameran är ordentligt ansluten till Cyber-shot-station.
10-SE
Ansluta kameran till en dator via
Cyber-shot-station
1 Slå på strömmen till datorn.
2 Sätt i ett ”Memory Stick”, med de bilder som du tänker kopiera, i
kameran.
Anslut nätadaptern och koppla sedan nätadaptern till ett väguttag.
Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som
levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
Mer information om ”Memory Stick” finns i bruksanvisningen som
medföljer kameran.
3 Anslut USB-kabeln (medföljer) till USB-kontakten på Cyber-shot-station.
4 Anslut USB-kabeln till datorn.
4
USB-kontakt
11-SE
5 Placera kameran i Cyber-shot-station och slå på kameran.
* Du kan slå på strömmen till kameran genom att antingen trycka på
POWER-knappen eller vrida linspartiet på DSC-F88. Mer information
finns i bruksanvisningen som medföljer kameran.
Se till att kameran är ordentligt ansluten till Cyber-shot-station.
6 ”USB Mode Normal” visas på kamerans LCD-skärm.
Första gången du upprättar en USB-anslutning startar ett speciellt program
på datorn så att kameran kan identifieras. Vänta en liten stund.
Om ”USB Mode Normal” inte visas trycker du på MENU-knappen, väljer
[USB Connect] och ställer in den på [Normal].
*Medan kommunikation pågår lyser accessindikatorerna rött.
Använd inte datorn förrän indikatorerna lyser vitt.
Ta inte bort kameran, USB-kabeln eller nätadaptern från Cyber-shot-
station medan USB-anslutningen är aktiv. Bildinformationen i kameran
kan skadas.
Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer kameran.
PTP
Normal
PictBridge
USB Connect
USB Mode
Normal
Switch on
MENU
POWER-knapp
Accessindikatorer
*
POWER-knapp*
12-SE
Använda fjärrkontrollen
x Identifiera delarna
Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar
på kameran.
VARNING!
Batteriet kan explodera om du hanterar det fel. Ladda inte upp, plocka isär eller
elda upp det.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt betteribyte.
Använt samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Om fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen drivs av ett fabriksinstallerat litiumbatteri av knappcellstyp
(CR2025). Ett isolerande ark hindrar att batteriet förbrukas. Innan du
använder fjärrkontrollen för första gången tar du bort det isolerande arket.
• Rikta inte fjärrkontrollen mot starka ljuskällor, t.ex. direkt mot solen eller mot
ljuset från en storbildsprojektor. Det kan göra att fjärrkontrollen inte fungerar
som den ska.
• Fjärrkontrollens räckvidd är mindre än fem meter (när du använder den
inomhus). Peka med fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på Cyber-shot-station.
Pröva att ändra vinkeln på fjärrkontrollen om du inte får Cyber-shot-station
att reagera.
-knapp (Display / LCD på/av)
Styrknappar (v/V/b/B/ )
/ -knapp (Uppspelningszoom)
MENU-knapp
POWER-knapp
PRINT-knapp
13-SE
x Hur du tar bort isoleringsarket
x Byta ut litiumbatteriet av typen knappcellsbatteri
* Ett litiumbatteri av knappcellstyp (CR2025) är redan installerat i
fjärrkontrollen. Använd inga andra batterier än CR2025.
1 Dra ut batterihållaren samtidigt som du trycker på tungan på hållaren.
2 Ta bort litiumbatteriet av knappcellstyp från hållaren.
3 Placera ett nytt batteri i hållaren och se till att du vänder pluspolen (+)
uppåt.
4 Skjut tillbaka hållaren i fjärrkontrollen tills det klickar på plats.
Isoleringsark
14-SE
Visa bilder på en TV-skärm
1 Anslut nätadaptern och koppla sedan nätadaptern till ett väguttag.
Anslut A/V-kabeln (medföljer) till A/V OUT (MONO)-uttaget på Cyber-
shot-station och till ljud/video-ingångarna på TV:n.
Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som levereras
med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
Om TV:n har stereoingångar ansluter du A/V-kabelns ljudkontakt (svart) till
den vänstra ljudingången.
Se till att både kamera och TV är avstängda innan du ansluter kameran
och TV:n med A/V-kabeln.
2 Placera kameran i Cyber-shot-station.
Se till att kameran är ordentligt ansluten till Cyber-shot-station.
3 Slå på TV:n och ställ TV/Video-omkopplaren på ”Video”.
4 Ställ kamerans lägesomkopplare på och slå på strömmen.
Välj önskad bild genom att trycka på b/B på kontrollknapparna.
Du kan också styra kameran med fjärrkontrollen.
Cyber-shot-station är kompatibel med såväl TV-systemet NTSC som PAL.
Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer kameran.
A/V-kabel
Nätadapter
Till ett vägguttag
Likströmskontakt
(DC)
Nätkabel
15-SE
Ansluta till en skrivare som hanterar
PictBridge
Även om du inte har en dator kan du på ett enkelt sätt få utskrifter av de bilder
du tagit med kameran genom att koppla den, antingen direkt eller via Cyber-
shot-station, till en PictBridge-kompatibel skrivare.
Vilka utskriftsfunktioner som finns tillgängliga beror på vilken skrivare du
använder.
Du rekommenderas att använda nätadapter så att du inte riskerar att
strömmen tar slut mitt under en utskrift.
1 Sätt i ett ”Memory Stick”, med de bilder som du tänker kopiera, i
kameran.
Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som
levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
2 Placera kameran i Cyber-shot-station.
3 Slå på strömmen till kameran.
* Du kan slå på strömmen till kameran genom att antingen trycka på
POWER-knappen eller vrida linspartiet på DSC-F88. Mer information
finns i bruksanvisningen som medföljer kameran.
POWER-knapp
POWER-knapp*
16-SE
4 Ställ in kamerans USB-läge på PictBridge.
1 Ställ lägesomkopplaren på SET UP.
2 Välj
2
(Setup 2) med V och välj sedan [USB Connect] med v/V/B.
3 Välj [PictBridge] med B/v och tryck sedan på z.
USB-läget är inställt.
Styrknapp
(v/V/b/B/z)
2
1
Setup 2
Video Out:
Clock Set:
File Number:
USB Connect:
PictBridge
Normal
PTP
Lägesomkopplare
Lägesomkopplare
17-SE
5 Anslut USB-kabeln (medföljer) till USB-kontakten på Cyber-shot-station.
6 Anslut USB-kabeln till skrivarens USB-uttag.
Om [USB Connect] inte är inställt på [PictBridge] på SET UP-skärmen kan du
inte använda PictBridge-funktionen trots att du slår på kameran. Ställ in [USB
Connect] på [PictBridge].
När du slår på kameran är den automatiskt inställd på uppspelningsläge,
oavsett hur lägesomkopplaren står, och en bild i uppspelningsmappen visas på
LCD-skärmen.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
När anslutningen är
upprättad visas indikatorn
på LCD-skärmen.
Skrivare
18-SE
Skriva ut bilder med hjälp av
fjärrkontrollen
Du kan inte skriva ut filmer.
Om skrivaren sänder ett felmeddelande blinkar indikatorn
ungefär 5
sekunder. Kontrollera den anslutna skrivaren.
x Skriva ut stillbilder med hjälp av fjärrkontrollen
(I läget för enstaka bilder)
1 Använd b/B för att visa den bild som ska skrivas ut.
2 Tryck på PRINT.
Inställningsskärmen för utskrift visas.
Inställningsalternativ som skrivaren inte kan hantera visas inte.
3 Välj [Quantity] med v/V och välj antal utskriftsark med b/B.
Du kan välja upp till 20 utskrifter.
Styrknappar
PRINT-knapp
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
19-SE
4 Välj [OK] med V/B och tryck sedan på .
Bilden skrivs ut.
När utskriften är klar visas återigen den föregående skärmen.
Koppla inte bort USB-kabeln så länge indikatorn (koppla inte bort
USB-kabeln) visas på LCD-skärmen.
Avbryta utskrift
Välj [Exit] i steg 2 eller 4.
Skriva ut datum och tid på bilder
Väl [Date] i steg 3 och välj sedan datumformat med b/B. Du kan välja mellan
[Day & Time] och [Date]. Inspelningsdatum skrivs ut på bilden.
För vissa skrivare kan du inte använda den här funktionen.
Mer information finns i bruksanvisningen till kameran.
x Skriva ut stillbilder med hjälp av fjärrkontrollen
(I indexläge)
1 Använd v/V/b/B för att välja den bild som ska skrivas ut.
Exit
Printing
1/3
Styrknappar
PRINT-knapp
20-SE
2 Tryck på PRINT.
Inställningsskärmen för utskrift visas.
Inställningsalternativ som skrivaren inte kan hantera visas inte.
3 Välj [Quantity] med v/V och välj antal utskriftsark med b/B.
Du kan välja upp till 20 utskrifter.
4 Välj [OK] med V/B och tryck sedan på .
Bilden skrivs ut.
Koppla inte bort USB-kabeln så länge indikatorn visas på LCD-
skärmen.
Avbryta utskrift
Välj [Exit] i steg 2 eller 4.
Skriva ut datum och tid på bilder
Väl [Date] i steg 3 och välj sedan datumformat med b/B. Du kan välja mellan
[Day & Time] och [Date]. Inspelningsdatum skrivs ut på bilden.
För vissa skrivare kan du inte använda den här funktionen.
Mer information finns i bruksanvisningen till kameran.
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
Exit
Printing
1/3
21-SE
Felsökning
Om du har problem med kameran kan hjälpen finnas i följande avsnitt.
Om du inte kan lösa problemet på egen hand rådgör du med närmaste Sony-
återförsäljare.
Symptom
Det går inte att ladda upp
batteriet
/CHG-lampan lyser inte
vid laddning av batteriet
CHARGE-lamporna tänds
inte vid laddning av batteriet
Det går inte att slå på
kameran
Strömmen stängs plötsligt av
Det går inte att spela upp
bilder eller ljud på TV:n
Orsak/Åtgärd
Kameran är påslagen.
t Stäng av kameran.
Du har inte satt i batteriet rätt.
t Sätt i batteriet på rätt sätt.
Nätadaptern är bortkopplad.
t Anslut nätadaptern på rätt sätt.
Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot-
station.
t Sätt i kameran på rätt sätt.
Du har inte satt i batteriet rätt.
t Sätt i batteriet på rätt sätt.
Batteriet är fulladdat.
Nätadaptern är bortkopplad.
t Anslut nätadaptern på rätt sätt.
Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot-
station.
t Sätt i kameran på rätt sätt.
Du har inte satt i batteriet rätt.
t Sätt i batteriet på rätt sätt.
Batteriet är fulladdat.
Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot-
station.
t Sätt i kameran på rätt sätt.
Nätadaptern är bortkopplad.
t Anslut nätadaptern på rätt sätt.
Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot-
station.
t Sätt i kameran på rätt sätt.
Anslutningen är inte korrekt utförd.
t Kontrollera anslutningen.
22-SE
Symptom
Datorn identifierar inte
kameran
Kameran fungerar och det
går inte att komma åt några
funktioner på den
Fjärrkontrollen fungerar
inte
Det går inte att upprätta en
anslutning mellan skrivaren
och Cyber-shot-station
Orsak/Åtgärd
Kameran är avstängd.
t Slå på kameran.
Du använder inte den medföljande USB-
kabeln.
t Använd den medföljande USB-kabeln.
USB-kabeln sitter inte fast ordentligt.
t Ta bort USB-kabeln från datorn och
Cyber-shot-station och anslut den sedan
igen och kontrollera att kontakterna
verkligen sitter som de ska. Kontrollera
att ”USB Mode” visas på LCD-skärmen.
Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot-
station.
t Sätt i kameran på rätt sätt.
USB-kontakterna på datorn används också
för annan utrustning förutom tangentbord,
mus och Cyber-shot-station.
t Koppla bort annan utrustning och se till
att det bara är tangentbord, mus och
Cyber-shot-station som är anslutna till
USB-kontakterna.
Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot-
station.
t Sätt i kameran på rätt sätt.
Nätadaptern är bortkopplad.
t Anslut nätadaptern på rätt sätt.
Batteriet i fjärrkontrollen har tagit slut.
t Byt ut det mot en nytt.
Skrivaren är inte PictBridge-kompatibel.
t Rådgör med skrivartillverkaren.
Skrivaren är inte inställd för kontakt med
kameran.
t Kontrollera att skrivaren är påslagen
och förberedd för kontakt med kameran.
[USB Connect] är inte inställt på [PictBridge]
i SET UP-inställningarna.
t Ställ in det på [PictBridge].
23-SE
Symptom
Det går inte att skriva ut
bilder
Utskriften är avbruten
Det går inte att infoga datum
eller skriva ut bilder i
indexläge
”---- -- --” skrivs ut i stället
för datum
CHARGE-lampan tänds när
det inte finns någon kamera
i Cyber-shot-station
Orsak/Åtgärd
Kameran är inte ansluten till en skrivare.
t Kontrollera att kamera och skrivare är
korrekt anslutna via USB-kabeln.
Skrivaren är inte påslagen.
t Slå på skrivaren.
Mer information finns i den
bruksanvisning som följde med
skrivaren.
Filmer kan inte skrivas ut.
Det är inte säkert att det går att skriva ut
bilder som modifierats på en dator eller som
hart tagits på något annat sätt än med den
här kameran.
Du kopplade bort USB-kabeln innan märket
slocknade.
Du tog bort kameran från Cyber-shot-station
innan
märket slocknade.
Skrivaren saknar de här funktionerna.
t Kontakta skrivartillverkaren och hör
efter om skrivaren har dessa funktioner
eller ej.
Beroende på skrivare är det inte säkert att
datum kan infogas i indexläge.
t Rådgör med skrivartillverkaren.
Bilden spelades in utan inspelningsdatum.
t Bilder som saknar uppgift om
inspelningsdatum kan inte skrivas ut
med datumuppgift. Ställ [Date] på [Off]
och skriv ut bilden.
Du har tryckt på kontrollknappen (i
ordningen v/b/V/B och
) när kameran
var placerad på Cyber-shot-station och nu är
Cyber-shot-station i demo-läge.
t Avbryt demo-läget genom att koppla
bort nätadaptern och anslut den sedan
igen. Du kan också placera kameran i
Cyber-shot-station igen.
24-SE
Tekniska data
Cyber-shot-station
Ingångar/Utgångar
A/V OUT (MONO)-kontakt (mono)
Minikontakt
Video
*:1 Vp-p, 75 , obalanserad, negativ synk
Ljud
*: 327 mV (47 k belastning) Utimpedans: 2,2 k
* När DSC-P150/P100/F88 är ansluten.
USB-kontakt: mini-B
DC IN-anslutning
Multi-kontakt
Allmänt
Mått (ca.): 114 × 36 × 66 mm (b/h/d)
Vikt (ca.): 77 g
Driftstemperatur: 0°C till +40°C
Förvaringstemperatur: –20°C till +60°C
Medföljande tillbehör
Trådlös fjärrkontroll (RMT-CSS1)
(Ett litiumbatteri av knappcellstyp är installerat) (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
Bruksanvisning (1)
* Beroende på område medföljer två bruksanvisningar.
Garantisedel (1)
*Nätadapter medföljer inte. Du kan använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B)
som levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Varumärken
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
”Memory Stick” och
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Övriga system- och produktnamn i den här handledningen är vanligtvis
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare
eller tillverkare. Märkena
TM
och ® är emellertid inte alltid utsatta i den här
handledningen.
2-DK
Dansk
Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager apparatet i brug, og gem
den til senere konsultation.
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk
stød må udstyret ikke udsættes for regn eller
kraftig fugt.
Til brugerne i Europa
Dette produkt er blevet afprøvet og opfylder de begrænsninger, der er angivet i
EMC-direktivet, ved brug af tilslutningskabler, der er kortere end 3 meter.
OBS!
Det elektromagnetiske felt ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette
digitale kameras lyd og billede.
Bemærk!
Genstart programmet eller afbryd forbindelsen, og tilslut USB-kablet igen, hvis
statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen
afbrydes midt på båndet (fejl).
Bemærk!
Visse lande og områder har muligvis regler for bortskaffelse af det batteri, der
anvendes som strømkilde for dette produkt. Kontakt de lokale myndigheder.
3-DK
Funktioner
Du kan nemt gennemse og udskrive dine fotos via Cyber-shot Station.
Med denne praktiske Cyber-shot Station følger en trådløs fjernbetjening til let
visning på et TV.
Kan også kobles til PictBridge med tilslutning til printere og computere med
USB.
Oplades i kameraet under tilslutning.
CSS-PHA kan anvendes sammen med et DSC-P150/P100 digitalt
stillbilledkamera.
CSS-FEB kan anvendes sammen med et DSC-F88 digitalt stillbilledkamera.
*Illustrationerne for CSS-PHA bruges hovedsagelig i denne
betjeningsvejledning. Disse illustrationer anvendes imidlertid til CSS-FEB.
*Illustrationerne af LCD-skærmen bruges hovedsagelig i denne
betjeningsvejledning og betjeningsvejledningerne til DSC-P100. Se den
Betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Der medfølger ingen vekselstrømsadapter. Brug enten vekselstrømsadapteren
(AC-LS5/LS5B), der følger med Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88), eller en
vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
zDu kan let få vist fotos på en TV-skærm via fjernbetjeningen (side 14).
zKnapperne på fjernbetjeningen har samme funktioner som dem på dit kamera
(side 12).
Ved hjælp af fjernbetjeningen er følgende muligt (når det drejer sig om DSC-
P100);
Få vist billeder
Diasshow
Billedbeskæring
Afspilningszoom
4-DK
Indeks
Se den betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
zHvis CSS-PHA eller CSS-FEB er koblet til en printer med PictBrigde, kan du
let udskrive billeder ved blot at trykke på knappen PRINT på fjernbetjeningen
(side 18). Fotoet, der i øjeblikket vises på TV’et, kan udskrives via
fjernbetjeningen.
Bemærk!: Hvis du vil udskrive et af billederne i et diasshow, skal du først
annullere diasshowet, og derefter trykke på knappen PRINT.
*Ved brug af fjernbetjeningen skal du tilslutte en vekselstrømsadapter til
Cyber-shot Station.
Forholdsregler ............................................................................................... 5
Bemærkninger ved brug af Cyber-shot Station ....................................... 5
Pleje og vedligeholdelse .............................................................................. 5
Delene ............................................................................................................. 6
Før du bruger Cyber-shot Station .............................................................. 7
Sådan sættes kameraet i Cyber-shot Station/Sådan fjernes kameraet
fra Cyber-shot Station ........................................................................... 7
Opladning af batteriet .................................................................................. 9
Sådan tilsluttes kameraet til din computer via Cyber-shot Station..... 10
Brugen af fjernbetjeningen ........................................................................ 12
Få vist billeder på en TV-skærm............................................................... 14
Tilslut camcorderen til en PictBridge-kompatibel printer .................... 15
Udskrivning af billeder med fjernbetjeningen ....................................... 18
Fejlfinding .................................................................................................... 21
Specifikationer ............................................................................................ 24
Varemærker ................................................................................................. 24
5-DK
Forholdsregler
• Undgå at opbevare eller anvende Cyber-shot Station følgende steder:
Steder med ekstreme temperaturer
I lukkede biler om sommeren, hvor den omgivende temperatur kan blive
meget høj, hvilket kan forårsage deformering eller fejl på Cyber-shot
Station.
Steder med direkte sollys eller nær radiatorer
Dette kan forårsage deformering eller, at Cyber-shot Station svigter.
Steder, hvor der er vibration
Steder, hvor der er stærk magnetisme
Steder, hvor der er støv eller sand
Hvis du f.eks. bruger Cyber-shot Station på stranden eller i ørkenen, skal du
sørge for at holde Cyber-shot Station væk fra sand. En Cyber-shot Station,
der er dækket til med sand, kan svigte.
• Undgå at anvende Cyber-shot Station på steder, hvor der er stærke
radiobølger eller stråling. Billederne kan måske ikke afspilles rigtigt.
Bemærkninger ved brug af Cyber-shot
Station
• Tilslut ikke det medfølgende USB-kabel til multistikket i bunden af kameraet.
Dette kan resultere i, at multistikket ikke fungerer korrekt.
• Sørg for at tilslutte USB-kablet til
(USB)-stikket bagpå Cyber-shot Station.
• Vær forsigtig, når vekselstrømsadapteren tages ud.
• Du skal ikke tage fat om selve kablet, når det frakobles.
• Undgå at bøje kablet eller belaste det.
Opladning af batteriet
Vi anbefaler, at du oplader batteriet ved temperaturer mellem 10°C og 30°C for
at få den fulde ydelse af batterierne.
Pleje og vedligeholdelse
Rengør Cyber-shot Station med en blød klud, der er let fugtet med vand, og
aftør overfladen med en tør klud. Du må ikke bruge nogen former for
opløsningsmidler, som f.eks. fortynder, sprit eller benzin, da dette kan ødelægge
overfladen.
6-DK
6
7
8
1
2
34 5
Delene
Se "Brugen af fjernbetjeningen" (side 12) angående delene til din fjernbetjening.
1 Multistik
2 Blåt lys
Lyser blåt, når vekselstrømsadapteren er tilsluttet.
Slukker, når kameraet placeres i Cyber-shot Station.
3 POWER-lampe
Lyser grønt, når vekselstrømsadapteren er tilsluttet.
4 CHARGE-lamper
Lyser, når batteriet oplades.
5 Fjernbetjeningssensor
6 DC IN-stik
7
(USB)-stik
8 A/V OUT (MONO)-stik
7-DK
Før du bruger Cyber-shot Station
Se Betjeningsvejledningen til kameraet samt denne vejledning.
Sådan sættes kameraet i Cyber-shot Station/
Sådan fjernes kameraet fra Cyber-shot Station
1 Tilslut stikket til vekselstrømsadapteren i DC IN-stikket i Cyber-shot
Station.
Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger med
Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
2 Anbring kameraet i Cyber-shot Station som vist.
Sørg for, at kameraet er sat sikkert i Cyber-shot Station.
Cyber-shot Station
Vekselstrømsadapter
Til en stikkontakt i
væggen
DC-stik
Netledning
8-DK
3 Fjern kameraet fra Cyber-shot Station.
Fjern kameraet ved at holde både kameraet og Cyber-shot Station som vist.
Sørg for at slukke kameraet, før det sættes i Cyber-shot Station eller fjernes
fra Cyber-shot Station.
Fjern ikke kameraet fra Cyber-shot Station under USB-tilslutning. Ellers er
der risiko for beskadigelse af billeddata i kameraet.
9-DK
Opladning af batteriet
1 Åbn batteriet/"Memory Stick"-låget til kameraet.
2 Isæt batteriet/"Memory Stick"-låget til kameraet.
3 Tilslut stikket til vekselstrømsadapteren i DC IN-stikket i Cyber-shot
Station.
Tilslut netledningen til vekselstrømsadapteren og et vægstik.
Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger
med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med
vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik, da det kan forårsage
kortslutning.
4 Sæt kameraet i Cyber-shot Station.
Opladningen starter automatisk. Både
/CHG-lampen til kameraet og
CHARGE-lamperne på Cyber-shot Station lyser.
Mens batteriet oplades, lyser CHARGE-lamperne på Cyber-shot Station en
efter en, fra venstre mod højre. Når opladningen er afsluttet, slukker både
/CHG-lampen til kameraet og CHARGE-lamperne på Cyber-shot Station.
Bemærk!: CHARGE-lamperne angiver ikke batteriets opladningsniveau.
Sørg for, at kameraet er slukket, mens du oplader batteriet.
Sørg for, at kameraet er sat sikkert i Cyber-shot Station.
10-DK
Sådan tilsluttes kameraet til din computer
via Cyber-shot Station
1 Tænd computeren.
2 Indsæt "Memory Stick" med de billeder, som du vil kopiere til kameraet.
Tilslut vekselstrømsadapteren, og sæt adapteren til en stikkontakt i
væggen.
Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger
med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
Se den Betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønsker
yderligere oplysninger om "Memory Stick".
3 Tilslut USB-kablet (medfølger) til USB-stikket i Cyber-shot Station.
4 Tilslut USB-kablet til computeren.
4
USB-stik
11-DK
5 Anbring kameraet i Cyber-shot Station, og tænd kameraet.
* Du kan tænde kameraet enten ved at trykke på POWER-knappen eller
dreje linsedelen for DSC-F88. Se den Betjeningsvejledning, der følger med
kameraet, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Sørg for, at kameraet er sat sikkert i Cyber-shot Station.
6 "USB Mode Normal" vises på kameraets LCD-skærm.
Når du opretter en USB-tilslutning for første gang, kører din computer
automatisk det anvendte program for at genkende kameraet. Vent et øjeblik.
Hvis "USB Mode Normal" ikke vises, skal du trykke på knappen MENU,
vælge [USB Connect] og indstille den til [Normal].
*Under kommunikationen bliver adgangsindikatorerne røde.
Betjen ikke computeren, før indikatorerne bliver hvide.
Fjern ikke kameraet, eller vekselstrømsadapteren fra Cyber-shot Station
under USB-tilslutning. Ellers er der risiko for beskadigelse af billeddata i
kameraet.
Se den Betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
PTP
Normal
PictBridge
USB Connect
USB Mode
Normal
Switch on
MENU
POWER-knap
Adgangsindikatorer
*
POWER-knap*
12-DK
Brugen af fjernbetjeningen
x Delene
Knapperne på fjernbetjeningen har samme funktioner som dem på dit kamera.
ADVARSEL!
Batteriet kan eksplodere, hvis det bruges forkert. Du må ikke genoplade eller
adskille batteriet eller smide det på åben ild.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare
ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning m·kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér
det brugte batteri tilbage til
leverandøren
Bemærkninger om fjernbetjeningen
Der bruges et litiumbatteri af knaptypen (CR2025) i fjernbetjeningen, der er sat
i fra fabrikken. Der er isat en isoleringsstrimmel for at undgå at aflade
batterierne. Fjern isoleringsstrimlen, før fjernbetjeningen anvendes for første
gang.
Vend fjernbetjeningssensoren væk fra stærke lyskilder, f.eks. direkte sollys
eller ovenlys. Ellers er der risiko for, at fjernbetjeningen ikke fungerer korrekt.
Fjernbetjeningen rækker mindre end fem meter (ved brug inden døre). Peg
med fjernbetjeningen på fjernsensoren på Cyber-shot Station. Forsøg at justere
vinklen på fjernbetjeningen, hvis du ikke kan betjene Cyber-shot Station.
(Display/LCD til/fra)-knap
Kontrolknapper (v/V/b/B/ )
/ (Afspilningszoom) knap
MENU-knap
POWER-knap
PRINT-knap
13-DK
x Sådan fjerner du isoleringsstrimlen
x Udskiftning af litiumbatteriet af knaptypen
* Et litiumbatteri af knaptypen (CR2025) er allerede sat i fjernbetjeningen.
Brug ikke andre batterier end CR2025.
1 Træk batteriholderen ud, mens du skubber fanen på holderen.
2 Tag litiumbatteriet af knaptypen ud af holderen.
3 Sæt et nyt batteri i holderen med plussiden (+) opad.
4 Sæt holderen i fjernbetjeningen, indtil den klikker på plads.
Isoleringsstrimmel
14-DK
Få vist billeder på en TV-skærm
1 Tilslut vekselstrømsadapteren, og sæt adapteren til en stikkontakt i
væggen.
Forbind A/V-tilslutningskablet (medfølger) til A/V OUT (MONO)-stikket
på Cyber-shot Station og lyd/video-indgangsstikket på TV’et.
Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger med
Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
Hvis dit TV har stereoindgangsstik, skal lydstikket (sort) på A/V-
tilslutningskablet forbindes til det venstre lydstik.
Sluk for både kameraet og TV’et, før du forbinder kameraet og TV’et med
A/V-tilslutningskablet.
2 Sæt kameraet i Cyber-shot Station.
Sørg for, at kameraet er sat sikkert i Cyber-shot Station.
3 Tænd TV’et, og indstil TV/Video-kontakten til "Video".
4 Indstil funktionsskalaen på kameraet til , og tænd for strømmen.
Tryk på b/B på kontrolknapperne for at vælge det ønskede billede.
Du kan også betjene kameraet med fjernbetjeningen.
Cyber-shot Station er kompatibel med både NTSC- og PAL TV-systemer.
Se den Betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
A/V-
tilslutningskabel
Vekselstrømsadapter
Til en stikkontakt
i væggen
DC-stik
Netledning
15-DK
Tilslut camcorderen til en PictBridge-
kompatibel printer
Du kan let udskrive billeder, der er optaget ved hjælp af dit kamera, selvom du
ikke har en computer, ved at tilslutte kameraet direkte eller via Cyber-shot
Station til en PictBridge-kompatibel printer.
De udskrivningsfunktioner, der er til rådighed, kan variere afhængigt af
printeren.
Det anbefales at anvende vekselstrømsadapteren for at forhindre, at strømmen
afbrydes midtvejs i en udskrivning.
1 Indsæt "Memory Stick" med de billeder, som du vil kopiere til kameraet.
Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger
med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
2 Sæt kameraet i Cyber-shot Station.
3 Tænd kameraet.
* Du kan tænde kameraet enten ved at trykke på POWER-knappen eller
dreje linsedelen for DSC-F88. Se den Betjeningsvejledning, der følger med
kameraet, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
POWER-knap
POWER-knap*
16-DK
4 Indstil USB-funktionen på kameraet til PictBridge.
1 Indstil funktionsskalaen til SET UP.
2 Vælg
2
(Setup 2) med V, og vælg derefter [USB Connect] med v/V/B.
3 Vælg [PictBridge] med B/v, og tryk derefter på z.
USB-funktionen er indstillet.
Kontrolknapper
(v/V/b/B/z)
Funktionsskala
2
1
Setup 2
Video Out:
Clock Set:
File Number:
USB Connect:
PictBridge
Normal
PTP
Funktionsskala
17-DK
5 Tilslut USB-kablet (medfølger) til USB-stikket i Cyber-shot Station.
6 Tilslut USB-kablet til USB-stikket på printeren.
Når [USB Connect] ikke indstilles til [PictBridge] på SET UP-skærmen, kan du
ikke bruge PictBridge-funktionen, selvom du tænder kameraet. Indstil [USB
Connect] til [PictBridge].
Når kameraet tændes, går kameraet til afspilningstilstand, uanset
funktionsskalaens stilling, og et billede i den valgte afspilningsmappe vises på
LCD-skærmen.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
Når forbindelsen er opnået,
vises
-indikatoren på
LCD-skærmen.
Printer
18-DK
Udskrivning af billeder med
fjernbetjeningen
Du kan ikke udskrive film.
Når der modtages en fejlmeddelelse fra den tilsluttede printer, blinker
-
indikatoren i ca. 5 sekunder. Kontrollér den tilsluttede printer.
x Udskrivning af stillbilleder med fjernbetjeningen
(i enkelt-billedfunktion)
1 Få vist det billede, du vil udskrive med b/B.
2 Tryk på PRINT.
Skærmbilledet til udskrivningsindstilling vises.
Indstillede emner, som printeren ikke understøtter, kan ikke vises.
3 Vælg [Quantity] med v/V, vælg antal ark med b/B.
Du kan vælge antallet op til 20.
Kontrolknapper
PRINT-knap
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
19-DK
4 Vælg [OK] med V/B, og tryk derefter på .
Billedet udskrives.
Når udskrivningen er afsluttet, vender skærmen tilbage til forrige
skærmbillede.
Frakobl ikke USB-kablet, mens
-indikatoren (ikke frakoblet USB-
kablet) vises på LCD-skærmen.
Sådan annulleres udskrivning
Vælg [Exit] i trin 2 eller 4.
Sådan indsættes dato og klokkeslæt på billeder
Vælg [Date] i trin 3, og vælg derefter datoformatet med b/B. Du kan vælge
enten [Day & Time] eller [Date]. Datoen for optagelsen indsættes på billedet.
Denne funktion er måske ikke tilgængelig, afhængig af printeren.
Se Betjeningsvejledningen til dit kamera, hvis du ønsker oplysninger.
x Udskrivning af stillbilleder med fjernbetjeningen
(i indeks-tilstand)
1 Vælg det billede, du vil udskrive med v/V/b/B.
Exit
Printing
1/3
Kontrolknapper
PRINT-knap
20-DK
2 Tryk på PRINT.
Skærmbilledet til udskrivningsindstilling vises.
Indstillede emner, som printeren ikke understøtter, kan ikke vises.
3 Vælg [Quantity] med v/V, vælg antal ark med b/B.
Du kan vælge antallet op til 20.
4 Vælg [OK] med V/B, og tryk derefter på .
Billedet udskrives.
Frakobl ikke USB-kablet, mens -indikatoren vises på LCD-skærmen.
Sådan annulleres udskrivning
Vælg [Exit] i trin 2 eller 4.
Sådan indsættes dato og klokkeslæt på billeder
Vælg [Date] i trin 3, og vælg derefter datoformatet med b/B. Du kan vælge
enten [Day & Time] eller [Date]. Datoen for optagelsen indsættes på billedet.
Denne funktion er måske ikke tilgængelig, afhængig af printeren.
Se Betjeningsvejledningen til dit kamera, hvis du ønsker oplysninger.
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
Exit
Printing
1/3
21-DK
Fejlfinding
Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
Hvis problemerne fortsat opstår, skal du kontakte din Sony-forhandler.
Symptom
Du kan ikke oplade batteriet
/CHG-lampen lyser ikke,
når batteriet oplades
Lampen CHARGE lyser
ikke, når batteriet oplades
Du kan ikke tænde kameraet
Strømmen afbrydes
pludseligt
Billeder/lyd kan ikke
afspilles på et TV
Symptom/løsning
• Kameraet er tændt.
t Sluk kameraet.
• Batteriet er ikke installeret korrekt.
t Isæt batteriet korrekt.
• Vekselstrømsadapteren er frakoblet.
t Tilslut vekselstrømsadapteren rigtigt.
• Kameraet sidder ikke rigtigt i Cyber-shot
Station.
t Sæt kameraet rigtigt i.
• Batteriet er ikke installeret korrekt.
t Isæt batteriet korrekt.
• Batteriet er helt opladet.
• Vekselstrømsadapteren er frakoblet.
t Tilslut vekselstrømsadapteren rigtigt.
• Kameraet sidder ikke rigtigt i Cyber-shot
Station.
t Sæt kameraet rigtigt i.
• Batteriet er ikke installeret korrekt.
t Isæt batteriet korrekt.
• Batteriet er helt opladet.
• Kameraet sidder ikke rigtigt i Cyber-shot
Station.
t Sæt kameraet rigtigt i.
• Vekselstrømsadapteren er frakoblet.
t Tilslut vekselstrømsadapteren rigtigt.
• Kameraet sidder ikke rigtigt i Cyber-shot
Station.
t Sæt kameraet rigtigt i.
• Tilslutningen er ikke korrekt.
t Kontrollér forbindelsen.
22-DK
Symptom
Computeren genkender ikke
dit kamera
Kameraet fungerer ikke, og
kan ikke betjenes
Fjernbetjeningen virker ikke
Forbindelsen mellem
printeren og Cyber-shot
Station kan ikke oprettes
Symptom/løsning
Kameraet er slukket.
t Tænd kameraet.
Du anvender ikke det medfølgende USB-
kabel.
t Brug det medfølgende USB-kabel.
USB-kablet er ikke forbundet forsvarligt.
t Frakobl USB-kablet både fra
computeren og Cyber-shot Station, og
forbind det igen forsvarligt. Kontrollér,
at "USB Mode" vises på LCD-skærmen.
Kameraet sidder ikke rigtigt i Cyber-shot
Station.
t Sæt kameraet rigtigt i.
UBS-forbindelserne på din computer er
sluttet til andet udstyr ud over tastaturet,
musen og Cyber-short Station.
t Frakobl alt udstyr ud over tastaturet,
musen og Cyber-shot Station fra USB-
forbindelserne.
Kameraet sidder ikke rigtigt i Cyber-shot
Station.
t Sæt kameraet rigtigt i.
Vekselstrømsadapteren er frakoblet.
t Tilslut vekselstrømsadapteren rigtigt.
Batteriet i fjernbetjeningen er dødt.
t Udskift det med et nyt batteri.
Printeren er ikke PictBridge-kompatibel.
t Kontakt printerforhandleren.
Printeren er ikke indstillet til tilslutning til
kameraet.
t Kontrollér, at printeren er tændt, og kan
tilsluttes til kameraet.
[USB Connect] er ikke indstillet til
[PictBridge] i SET UP-indstillingerne.
t Indstil den til [PictBridge].
23-DK
Symptom
Du kan ikke udskrive
billeder
Udskrivningen er annulleret
Du kan ikke indsætte datoen
eller udskrive billeder i
indeks-tilstanden
"---- -- --" udskrives i den
indsatte del til datoen
CHARGE-lamperne lyser,
når kameraet ikke er sat i
Cyber-shot Station
Symptom/løsning
Kameraet er ikke tilsluttet printeren.
t Kontrollér, at kameraet og printeren er
korrekt forbundet ved hjælp af USB-
kablet.
Der er ikke tændt for printeren.
t Tænd printeren.
Se den Betjeningsvejledning, der følger
med printeren, hvis du vil have
yderligere oplysninger.
Film kan ikke udskrives.
Billeder, der er ændret med en computer
eller billedoptagelser med andet end dette
kamera kan muligvis ikke udskrives.
Du frakoblede USB-kablet, før
-mærket
forsvandt.
Du fjernede kameraet fra Cyber-shot Station,
før
-mærket forsvandt.
Printeren understøtter ikke disse funktioner.
t Spørg din printerforhandler, om
printeren understøtter disse funktioner
eller ej.
Datoen indsættes måske ikke i indeks-
tilstanden, afhængigt af printeren.
t Kontakt printerforhandleren.
De optagne datooplysninger er ikke optaget
på billedet.
t De billeder, som ikke har de optagne
datooplysninger, kan ikke udskrives
med datoen indsat. Indstil [Date] til
[Off], og udskriv billedet.
Du har trykket på Control-knappen (i
forbindelse med v/b/V/B og
), da
kameraet var sat i Cyber-shot Station, og nu
er Cyber-shot Station i demo-tilstand.
t For at annullere demo-tilstanden, skal
vekselstrømsadapteren afbrydes én
gang og tilsluttes igen. Sæt alternativt
kameraet i Cyber-shot Station igen.
24-DK
Specifikationer
Cyber-shot Station
Indgangs-/udgangsstik
A/V OUT (MONO)-stik (Mono)
Mini-stik
Video
*:1 Vp-p, 75 , ubalanceret, negativ synkronisering
Lyd
*: 327 mV (47 k belastet) Udgangsimpedans: 2,2 k
* Når DSC-P150/P100/F88 er tilsluttet.
USB-stik: mini-B
DC IN-stik
Multistik
Generelt
Mål (ca.): 114 × 36 × 66 mm (b/h/d)
Masse (ca.): 77 g
Driftstemperatur: 0°C til +40°C
Opbevaringstemperatur: –20°C til +60°C
Medfølgende tilbehør
Trådløs fjernbetjening (RMT-CSS1)
(Et litiumbatteri af knaptypen er indsat) (1)
A/V-tilslutningskabel (1)
USB-kabel (1)
Betjeningsvejledning (1)
* To Betjeningsvejledninger medfølger, afhængigt af området.
Garanti (1)
*Der medfølger ingen vekselstrømsadapter. Brug enten vekselstrømsadapteren
(AC-LS5/LS5B), der følger med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-
LS5).
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
Varemærker
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"Memory stick" og er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Desuden er system- og produktnavne i denne vejledning normalt
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive
udviklere eller producenter. Mærkerne
TM
eller ® er ikke i alle tilfælde
anvendt i denne vejledning.
2-FI
Suomi
Ennen kuin alat käyttää tätä laitetta, pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen
huolellisesti ja säilyttämään sen tallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran estämiseksi.
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapeleita, joiden pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyn taajuinen sähkömagneettinen kenttä voi vaikuttaa tämän videokameran
kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen.
Huomautus
Joissakin maissa ja joillakin alueilla voi olla voimassa tämän laitteen
virtalähteenä käytettävän akun hävittämistä koskevia määräyksiä. Tiedustele
asiaa paikallisilta viranomaisilta.
3-FI
Ominaisuudet
Valokuvien tulostus Cyber-shot-aseman kautta on helppoa.
Kätevän Cyber-shot-aseman mukana tulee langaton kaukosäädin, jonka avulla
kuvia on helppo katsella televisiosta.
Aseman voi kytkeä myös PictBridge-yhteensopiviin tulostimiin ja USB-
liitännällä varustettuihin tietokoneisiin.
Kameran akku latautuu, kun kamera on asetettuna asemaan.
CSS-PHA-asemaa voi käyttää DSC-P150/P100-digitaalikameran kanssa.
CSS-FEB-asemaa voi käyttää DSC-F88-digitaalikameran kanssa.
*Näissä käyttöohjeissa olevat kuvat ovat pääasiassa mallista CSS-PHA. Kuvat
soveltuvat kuitenkin myös mallille CSS-FEB.
*Näissä käyttöohjeissa olevat LCD-näytön kuvat ovat pääasiassa mallista DSC-
P100. Lisätietoja on kameran käyttöohjeessa.
Verkkolaitetta ei toimiteta aseman mukana. Asemaa voi käyttää Cyber-shot-
kameran (DSC-P150/P100/F88) mukana tulevalla verkkolaitteella (AC-LS5/
LS5B) tai lisävarusteena saatavalla verkkolaitteella (AC-LS5).
zKaukosäätimen avulla kuvia voi katsella helposti television kuvaruudussa
(s. 14).
zKaukosäätimen painikkeiden toiminnot ovat samat kuin kameran
painikkeiden (s. 12).
Kaukosäätimellä voi ohjata seuraavia toimintoja (mallia DSC-P100
käytettäessä);
kuvien katselu
kuvaesitys
kuvien rajaus
katseltavan kuvan zoomaus.
Lisätietoja on kameran käyttöohjeessa.
4-FI
Varotoimet ..................................................................................................... 5
Huomautuksia Cyber-shot-aseman käytöstä ........................................... 5
Hoito ja kunnossapito .................................................................................. 5
Aseman osat .................................................................................................. 6
Ennen Cyber-shot-aseman käyttöä ............................................................ 7
Kameran asettaminen Cyber-shot-asemaan / Kameran irrottaminen
Cyber-shot-asemasta ............................................................................. 7
Akun lataaminen .......................................................................................... 9
Kameran kytkeminen tietokoneeseen Cyber-shot-aseman kautta ...... 10
Kaukosäätimen käyttäminen .................................................................... 12
Kuvien katseleminen televisiosta ............................................................. 14
Kytkeminen PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen .......................... 15
Kuvien tulostus kaukosäätimen avulla ................................................... 18
Vianmääritys ............................................................................................... 21
Tekniset tiedot ............................................................................................. 24
Tavaramerkit ............................................................................................... 24
Hakemisto
zKun CSS-PHA tai CSS-FEB on kytketty PictBridge-yhteensopivaan
tulostimeen, kuvat voi tulostaa helposti painamalla kaukosäätimen PRINT-
painiketta (s. 18). Television kuvaruudussa näkyvän kuvan voi tulostaa
kaukosäätimen avulla.
Huomautus: Kuvaesityksessä olevan kuvan voi tulostaa poistamalla
kuvaesityksen käytöstä ja painamalla sitten PRINT-painiketta.
*Verkkolaite on kytkettävä Cyber-shot-asemaan, jotta kaukosäädintä voi
käyttää.
5-FI
Varotoimet
Cyber-shot-asemaa ei pidä käyttää seuraavanlaisissa paikoissa:
Paikoissa, joissa on hyvin kuumaa tai kylmää.
Suljetussa autossa kesällä, koska lämpötila voi olla niin korkea, että Cyber-
shot-aseman kotelon muoto voi muuttua tai laite voi vioittua.
Paikoissa, jotka ovat suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmityslaitetta.
Muutoin Cyber-shot-aseman kotelon muoto voi muuttua tai laite voi
vioittua.
Paikat, joissa on tärinää.
Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä.
Paikat, joissa on pölyistä tai hiekkaista.
Jos Cyber-shot-asemaa käytetään esimerkiksi hiekkarannalla, Cyber-shot-
asema on suojattava hiekalta. Jos Cyber-shot-aseman päälle pääsee hiekkaa,
se voi vioittua.
Cyber-shot-asemaa ei saa käyttää paikoissa, joissa on voimakkaita radioaaltoja
tai säteilyä. Kuvien näyttö ei ehkä toimi oikein.
Huomautuksia Cyber-shot-aseman
käytöstä
Aseman mukana tulevaa USB-kaapelia ei saa kytkeä kameran pohjassa
olevaan moniliitäntään. Muutoin moniliitäntä voi vioittua.
USB-kaapeli on kytkettävä Cyber-shot-aseman takana olevaan
(USB)
-liitäntään.
Verkkolaite on irrotettava varovasti.
Kaapelia ei saa irrottaa kaapeliosaan tarttumalla ja siitä vetämällä.
Kaapelia ei saa taivuttaa eikä jättää puristuksiin.
Akun lataaminen
Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka lämpötila on 10 °C–30 °C, jotta akun
suorituskyky on mahdollisimman hyvä.
Hoito ja kunnossapito
Puhdista Cyber-shot-asema pehmeällä, kevyesti vedellä kostutetulla liinalla ja
pyyhi pinta sitten kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistuksessa liuottimia, kuten
tinneriä, alkoholia tai bensiiniä, sillä ne voivat vahingoittaa pintaa.
6-FI
6
7
8
1
2
34 5
Aseman osat
Kaukosäätimen osat on kuvattu kohdassa ”Kaukosäätimen käyttäminen” (s. 12).
1 Moniliitäntä
2 Sininen merkkivalo
Palaa sinisenä, kun verkkolaite on kytketty.
Sammuu, kun kamera asetetaan Cyber-shot-asemaan.
3 POWER-merkkivalo
Palaa vihreänä, kun verkkolaite on kytketty.
4 CHARGE-merkkivalot
Palavat, kun akku latautuu.
5 Kaukosäädinsignaalin tunnistin
6 DC IN -liitäntä
7
(USB) -liitäntä
8 A/V OUT (MONO) -liitäntä
7-FI
Ennen Cyber-shot-aseman käyttöä
Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös kameran käyttöohje.
Kameran asettaminen Cyber-shot-asemaan /
Kameran irrottaminen Cyber-shot-asemasta
1 Kytke verkkolaite Cyber-shot-aseman DC IN -liitäntään.
Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/
LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5).
2 Aseta kamera Cyber-shot-asemaan kuvan mukaan.
Varmista, että kamera on varmasti kiinni Cyber-shot-asemassa.
Cyber-shot-asema
Verkkolaite
Pistorasiaan
Tasavirtaliitin
Virtajohto
8-FI
3 Irrota kamera Cyber-shot-asemasta.
Tartu sekä kameraan että Cyber-shot-asemaan ja irrota kamera sitten kuvan
mukaisesti.
Katkaise kamerasta virta ennen kameran asettamista Cyber-shot-asemaan
ja ennen kameran irrottamista Cyber-shot-asemasta.
Älä irrota kameraa Cyber-shot-asemasta, kun tiedonsiirto USB-kaapelin
kautta on meneillään. Muutoin kamerassa olevat kuvat voivat
vahingoittua.
9-FI
Akun lataaminen
1 Avaa kameran akku- / ”Memory Stick” -lokeron kansi.
2 Aseta akku kameraan ja sulje akku- / ”Memory Stick” -lokeron kansi.
3 Kytke verkkolaite Cyber-shot-aseman DC IN -liitäntään.
Kytke virtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/
LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5).
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta oikosulkua tasavirtaliittimeen tai
verkkolaitteeseen. Muutoin laitteet voivat vahingoittua.
4 Aseta kamera Cyber-shot-asemaan.
Lataus alkaa automaattisesti. Kameran
/CHG-merkkivalo ja Cyber-shot-
aseman CHARGE-merkkivalot syttyvät.
Cyber-shot-aseman CHARGE-merkkivalot syttyvät latauksen aikana yksi
kerrallaan vasemmalta oikealle. Kun lataus päättyy, kameran
/CHG-
merkkivalo ja Cyber-shot-aseman CHARGE-merkkivalot sammuvat.
Huomautus: CHARGE-merkkivalot eivät näytä akun varaustasoa.
Pidä kameran virta katkaistuna, kun lataat akkua.
Varmista, että kamera on varmasti kiinni Cyber-shot-asemassa.
10-FI
Kameran kytkeminen tietokoneeseen
Cyber-shot-aseman kautta
1 Käynnistä tietokone.
2 Aseta kameraan ”Memory Stick” -kortti, jossa kopioitavat kuvat ovat.
Kytke verkkolaite ensin asemaan ja sitten pistorasiaan.
Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/
LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5).
Lisätietoja ”Memory Stick” -korteista on kameran käyttöohjeessa.
3 Kytke USB-kaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-aseman USB-liitäntään.
4 Kytke USB-kaapeli tietokoneeseen.
4
USB-liitin
11-FI
5 Aseta kamera Cyber-shot-asemaan ja kytke kameraan virta.
* Kameraan voi kytkeä virran painamalla POWER-painiketta tai
kääntämällä DSC-F88:n objektiiviosaa. Lisätietoja on kameran
käyttöohjeessa.
Varmista, että kamera on varmasti kiinni Cyber-shot-asemassa.
6 ”USB Mode Normal” -ilmoitus tulee kameran LCD-näyttöön.
Kun USB-yhteys luodaan ensimmäisen kerran, tietokone käynnistää
käytettävän ohjelman automaattisesti ja tunnistaa kameran. Odota hetki.
Jos ”USB Mode Normal” -ilmoitus ei tule näkyviin, paina MENU-
painiketta, valitse [USB Connect] ja valitse asetukseksi [Normal].
* Yhteysilmaisimet näkyvät punaisina tiedonsiirron aikana.
Tietokonetta saa käyttää vasta, kun ilmaisimet ovat muuttuneet
valkoisiksi.
Älä irrota kameraa, USB-kaapelia tai verkkolaitetta Cyber-shot-asemasta,
kun tiedonsiirto USB-kaapelin kautta on meneillään. Muutoin kamerassa
olevat kuvat voivat vahingoittua.
Lisätietoja on kameran käyttöohjeessa.
PTP
Normal
PictBridge
USB Connect
USB Mode
Normal
Switch on
MENU
POWER-painike
Yhteysilmaisimet
*
POWER-painike*
12-FI
Kaukosäätimen käyttäminen
x Kaukosäätimen osat
Kaukosäätimen painikkeiden toiminnot ovat samat kuin kameran painikkeiden.
VAARA
Paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä
hävittää polttamalla.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Huomautuksia kaukosäätimestä
Kaukosäädin toimii tehtaassa asennetulla litium-kolikkoparistolla (CR2025).
Kaukosäätimessä on eristearkki, joka estää pariston varauksen
purkautumisen. Poista eristearkki ennen kaukosäätimen käyttöönottoa.
Pidä kaukosäädinsignaalin tunnistinta poispäin voimakkaista valonlähteistä,
kuten suorasta auringonvalosta tai lähellä olevista valaisimista. Muutoin
kaukosäädin ei ehkä toimi oikein.
Kaukosäätimen toimintaetäisyys on noin viisi metriä (sisätiloissa). Suuntaa
kaukosäädin Cyber-shot-asemassa olevaan kaukosäädinsignaalin
vastaanottimeen. Jos Cyber-shot-aseman ohjaaminen kaukosäätimellä ei
onnistu, yritä vaihdella kaukosäätimen suuntakulmaa.
(Näyttö / LCD käytössä/ei käytössä) -painike
Valintapainikkeet (v/V/b/B/ )
/ (toiston zoomaus) -painike
MENU-painike
POWER-painike
PRINT-painike
13-FI
x Eristearkin poistaminen
x Litium-kolikkopariston vaihtaminen
* Kaukosäätimessä on valmiina litium-kolikkoparisto (CR2025). Vain
CR2025-paristoja saa käyttää.
1 Paina paristopitimessä olevaa kielekettä ja vedä paristopidike ulos.
2 Poista litium-kolikkoparisto pitimestä.
3 Aseta pitimeen uusi paristo niin, että pariston +-puoli on ylöspäin.
4 Aseta pidike kaukosäätimeen niin, että se napsahtaa paikalleen.
Eristearkki
14-FI
Kuvien katseleminen televisiosta
1 Kytke verkkolaite ensin asemaan ja sitten pistorasiaan.
Kytke A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-aseman A/V OUT
(MONO) -liitäntään ja television audio-/videoliitäntöihin.
Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/
LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5).
Jos televisiossa on ääntä varten stereotuloliitännät, kytke A/V-
liitäntäkaapelin audioliitin (musta) vasemman äänikanavan tuloliitäntään.
Katkaise kamerasta ja televisiosta virta, ennen kuin kytket kameran ja
television toisiinsa A/V-liitäntäkaapelilla.
2 Aseta kamera Cyber-shot-asemaan.
Varmista, että kamera on varmasti kiinni Cyber-shot-asemassa.
3 Kytke televisio toimintaan ja aseta TV-/Video-kytkin asentoon ”Video”.
4 Aseta kameran tilanvalintakiekko asentoon ja kytke sitten kameraan
virta.
Valitse haluamasi kuva painamalla b/B-valintapainikkeita.
Voit ohjata kameraa myös kaukosäätimellä.
Cyber-shot-asema on yhteensopiva sekä PAL- että NTSC-värinormin
kanssa. Lisätietoja on kameran käyttöohjeessa.
A/V-
liitäntäkaapeli
Verkkolaite
Pistorasiaan
Tasavirtaliitin
Virtajohto
15-FI
Kytkeminen PictBridge-yhteensopivaan
tulostimeen
Vaikka käytettävissä ei olisi tietokonetta, kuvat voi tulostaa helposti kytkemällä
kameran suoraan tai Cyber-shot-aseman kautta PictBridge-yhteensopivaan
tulostimeen.
Tulostin määrää, mitä tulostustoimintoja on käytettävissä.
Verkkolaitetta kannattaa käyttää sen varmistamiseksi, ettei virta katkea
tulostuksen aikana.
1 Aseta kameraan ”Memory Stick” -kortti, jossa tulostettavat kuvat ovat.
Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/
LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5).
2 Aseta kamera Cyber-shot-asemaan.
3 Kytke kameraan virta.
* Kameraan voi kytkeä virran painamalla POWER-painiketta tai
kääntämällä DSC-F88:n objektiiviosaa. Lisätietoja on kameran
käyttöohjeessa.
POWER-painike
POWER-painike*
16-FI
4 Aseta kamerassa USB-tilaksi PictBridge.
1 Aseta tilanvalintakiekko asentoon SET UP.
2 Valitse painiketta V painamalla
2
(Setup 2). Valitse sitten painiketta
v/V/B painamalla [USB Connect].
3 Valitse painiketta B/v painamalla [PictBridge] ja paina sitten painiketta
z.
USB-tila on asetettu.
Valintapainikkeet
(v/V/b/B/z)
Tilanvalintakiekko
2
1
Setup 2
Video Out:
Clock Set:
File Number:
USB Connect:
PictBridge
Normal
PTP
Tilanvalintakiekko
17-FI
5 Kytke USB-kaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-aseman USB-liitäntään.
6 Liitä USB-kaapeli tulostimen USB-liitäntään.
Jos SET UP -näytön [USB Connect] -asetuksena ei ole [PictBridge], PictBridge-
toimintoa ei voi käyttää, vaikka kameraan kytkettäisiin virta. Valitse [USB
Connect] -asetukseksi [PictBridge].
Kun kameraan kytketään virta, kamera siirtyy kuvannäyttö- eli toistotilaan
tilanvalintakiekon asennosta riippumatta. Valitussa toistokansiossa oleva kuva
tulee LCD-näyttöön.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
Kun yhteys on syntynyt,
-ilmaisin tulee LCD-
näyttöön.
Tulostin
18-FI
Kuvien tulostus kaukosäätimen avulla
Liikkuvaa kuvaa ei voi tulostaa.
Jos kameraan kytketystä tulostimesta tulee virheilmoitus,
-ilmaisin vilkkuu
noin viisi sekuntia. Tarkista kytketyn tulostimen toimivuus.
x Still-kuvien tulostus kaukosäätimen avulla
(yksikuvatilassa)
1 Tuo tulostettava kuva näkyviin painamalla painiketta b/B.
2 Paina PRINT-painiketta.
Tulostusasetusnäyttö tulee näkyviin.
Ne asetukset eivät ole näkyvissä, joita ei voi käyttää kytketyn tulostimen
kanssa.
3 Siirry painiketta v/V painamalla kohtaan [Quantity]. Valitse sitten
tulostettavien kopioiden määrä painiketta b/B painamalla.
Kopioiden suurin mahdollinen määrä on 20.
Valintapainikkeet
PRINT-painike
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
19-FI
4 Valitse painiketta V/B painamalla [OK] ja paina sitten painiketta .
Kuva tulostuu.
Kun tulostus on päättynyt, edellinen näyttö palaa näkyviin.
Älä irrota USB-kaapelia, kun ilmaisin (USB-kaapelia ei saa irrottaa)
näkyy LCD-näytössä.
Tulostuksen peruuttaminen
Valitse [Exit] vaiheessa 2 tai 4.
Päivämäärän ja kellonajan lisääminen kuviin
Valitse [Date] (päiväys) vaiheessa 3 ja valitse sitten päivämäärän muoto
painamalla painiketta b/B. Voit valita asetuksen [Day & Time] (päiväys ja
aika) tai [Date] (päiväys). Kuvauspäivämäärä tulee näkyviin kuvaan.
Tulostin määrää, onko tämä toiminto käytettävissä.
Katso lisätietoja kameran käyttöohjeesta.
x Still-kuvien tulostus kaukosäätimen avulla
(luettelotilassa)
1 Valitse tulostettava kuva painamalla painiketta v/V/b/B.
Exit
Printing
1/3
Valintapainikkeet
PRINT-painike
20-FI
2 Paina PRINT-painiketta.
Tulostusasetusnäyttö tulee näkyviin.
Ne asetukset eivät ole näkyvissä, joita ei voi käyttää kytketyn tulostimen
kanssa.
3 Siirry painiketta v/V painamalla kohtaan [Quantity]. Valitse sitten
tulostettavien kopioiden määrä painiketta b/B painamalla.
Kopioiden suurin mahdollinen määrä on 20.
4 Valitse painiketta V/B painamalla [OK] ja paina sitten painiketta .
Kuva tulostuu.
Älä irrota USB-kaapelia, kun ilmaisin
näkyy LCD-näytössä.
Tulostuksen peruuttaminen
Valitse [Exit] vaiheessa 2 tai 4.
Päivämäärän ja kellonajan lisääminen kuviin
Valitse [Date] (päiväys) vaiheessa 3 ja valitse sitten päivämäärän muoto
painamalla painiketta b/B. Voit valita asetuksen [Day & Time] (päiväys ja
aika) tai [Date] (päiväys). Kuvauspäivämäärä tulee näkyviin kuvaan.
Tulostin määrää, onko tämä toiminto käytettävissä.
Katso lisätietoja kameran käyttöohjeesta.
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
Exit
Printing
1/3
21-FI
Vianmääritys
Jos kameran käytössä ilmenee ongelma, kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia.
Jos ongelma ei katoa, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään.
Häiriö
Akkua ei voi ladata
/CHG-merkkivalo ei syty
akkua ladattaessa
CHARGE-merkkivalot eivät
syty akkua ladattaessa
Kameraan ei voi kytkeä
virtaa
Virta katkeaa itsestään
Kuvaa ei näy tai ääntä kuulu
televisiosta
Syy ja ratkaisu
• Kameraan on kytketty virta.
t Katkaise virta kamerasta.
• Akku on asetettu paikalleen väärin.
t Aseta akku oikein paikalleen.
• Verkkolaite on irti.
t Kytke verkkolaite oikein.
• Kamera on asetettu Cyber-shot-asemaan
väärin.
t Aseta kamera asemaan oikein.
• Akku on asetettu paikalleen väärin.
t Aseta akku oikein paikalleen.
• Akku on täysin tyhjä.
• Verkkolaite on irti.
t Kytke verkkolaite oikein.
• Kamera on asetettu Cyber-shot-asemaan
väärin.
t Aseta kamera asemaan oikein.
• Akku on asetettu paikalleen väärin.
t Aseta akku oikein paikalleen.
• Akku on täysin tyhjä.
• Kamera on asetettu Cyber-shot-asemaan
väärin.
t Aseta kamera asemaan oikein.
• Verkkolaite on irti.
t Kytke verkkolaite oikein.
• Kamera on asetettu Cyber-shot-asemaan
väärin.
t Aseta kamera asemaan oikein.
• Laitteet on kytketty väärin.
t Tarkista kytkennät.
22-FI
Häiriö
Tietokone ei tunnista
kameraa
Kamera ei toimi, eikä mitään
toimintoa voi käyttää
Kaukosäädin ei toimi
Tulostimen ja Cyber-shot-
aseman välille ei voi
muodostaa yhteyttä
Syy ja ratkaisu
Kameran virta on katkaistu.
t Kytke kameraan virta.
Kameran mukana tullut USB-kaapeli ei ole
käytössä.
t Käytä kameran mukana tullutta USB-
kaapelia.
USB-kaapeli on kytketty väärin.
t Irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja
Cyber-shot-asemasta ja kytke kaapeli
sitten pitävästi uudelleen. Varmista, että
”USB Mode” -ilmoitus näkyy LCD-
näytössä.
Kamera on asetettu Cyber-shot-asemaan
väärin.
t Aseta kamera asemaan oikein.
Tietokoneen USB-liitäntöihin on kytketty
muu laite kuin näppäimistö, hiiri ja Cyber-
shot-asema.
t Irrota USB-liitännöistä muut laitteet
paitsi näppäimistö, hiiri ja Cyber-shot-
asema.
Kamera on asetettu Cyber-shot-asemaan
väärin.
t Aseta kamera asemaan oikein.
Verkkolaite on irti.
t Kytke verkkolaite oikein.
Kaukosäätimen paristo on tyhjä.
t Vaihda se uuteen.
Tulostin ei ole PictBridge-yhteensopiva.
t Kysy lisätietoja tulostimen valmistajalta.
Tulostinta ei ole asetettu yhteyteen kameran
kanssa.
t Varmista, että tulostimeen on kytketty
virta ja se saa yhteyden kameraan.
SET UP -valikon [USB Connect] -asetuksena
ei ole [PictBridge].
t Valitse asetukseksi [PictBridge].
23-FI
Häiriö
Kuvia ei voi tulostaa
Tulostus peruuntuu
Kuviin ei voi lisätä
päivämäärää tai kuvia ei voi
tulostaa luettelotilassa
Päivämäärän paikalla näkyy
”---- -- --”
CHARGE-merkkivalot
palavat, kun Cyber-shot-
asemassa ei ole kameraa
Syy ja ratkaisu
Kameraa ei ole kytketty tulostimeen.
t Varmista, että kamera ja tulostin on
kytketty oikein USB-kaapelilla.
Tulostimeen ei ole kytketty virtaa.
t Kytke tulostimeen virta.
Katso lisätietoja tulostimen
käyttöohjeesta.
Liikkuvaa kuvaa ei voi tulostaa.
Tietokoneella muokattuja kuvia tai muulla
kuin tällä kameralla otettuja kuvia ei ehkä
voi tulostaa.
USB-kaapeli irrotettiin, ennen kuin
-
ilmaisin tuli näyttöön.
Kamera irrotettiin Cyber-shot-asemasta,
ennen kuin
-ilmaisin tuli näyttöön.
Tulostin ei ole yhteensopiva näiden
toimintojen kanssa.
t Tarkista tulostimen valmistajalta, onko
tulostin yhteensopiva näiden
toimintojen kanssa.
Tulostin määrää, voiko päivämäärän lisätä
luettelotilassa.
t Kysy lisätietoja tulostimen valmistajalta.
Kuvauspäivämäärää ei ole tallennettu
kuvaan.
t Jos kuvaan ei ole tallennettu
kuvauspäivämäärää, sitä ei voi
myöskään tulostaa kuvaan. Valitse
[Date]-asetukseksi [Off] ja tulosta kuva
sitten.
Valintapainiketta painettiin (järjestyksessä
v/b/V/B ja
), kun kamera oli Cyber-
shot-asemassa, ja nyt Cyber-shot-asema on
esittelytilassa.
t Poista esittelytila käytöstä irrottamalla
verkkolaite ja kytkemällä se sitten
uudelleen. Vaihtoehtoisesti voit asettaa
kameran uudelleen Cyber-shot-
asemaan.
24-FI
Tekniset tiedot
Cyber-shot-asema
Tulo-/lähtöliitännät
A/V OUT (MONO) -liitäntä (monoääninen)
Miniliitäntä
Video
*:1 Vp-p, 75 , epäsymmetrinen, negatiivinen
tahdistus
Audio
*: 327 mV (kuorma 47 k), lähtöimpedanssi: 2,2 k
* Kun DSC-P150/P100/F88 on kytkettynä.
USB-liitäntä: mini-B
DC IN -liitäntä
Moniliitäntä
Yleistä
Mitat (noin): 114 × 36 × 66 mm (l/k/s)
Paino (noin): 77 g
Käyttölämpötila: 0 °C – +40 °C
Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C
Vakiovarusteet
Langaton kaukosäädin (RMT-CSS1)
(litium-kolikkoparisto on asennettu valmiiksi) (1)
A/V-liitäntäkaapeli (1)
USB-kaapeli (1)
Käyttöohjeet (1)
* Myyntialueen mukaan voi olla, että vakiovarusteisiin kuuluu kaksi
käyttöohjetta.
Takuutodistus (1)
*Verkkolaitetta ei toimiteta aseman mukana. Asemaa voi käyttää Cyber-shot-
kameran mukana tulevalla verkkolaitteella (AC-LS5/LS5B) tai lisävarusteena
saatavalla verkkolaitteella (AC-LS5).
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen mallia ja ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
Tavaramerkit
on Sony Corporationin tavaramerkki.
”Memory Stick” ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
Lisäksi tässä käyttöohjeessa mainitut järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä
vastaavien kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Merkintöjä
TM
ja ® ei kuitenkaan ole mainittu kaikissa
kohdissa tässä käyttöohjeessa.
2-RU
Pyccкий
Перед приступлением к работе с аппаратом следует прочитать
настоящую инструкцию полностью и сохранять ее под рукой для
позволения советоваться с ней при необходимости.
ПPEДУПPEЖДEHИE
Bо избежание опасности возгорания или механических повреждений
не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Bнимание для покупателей в Eвропе
Данное изделие было протестировано и признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об электромагнитной
совместимости по использованию соединительных кабелей длиной менее
3 метров.
Bнимание
Электромагнитное поле определенной частоты может влиять на
изображение и эвук данного фотоаппарата.
Пpимeчaние
Eсли статическое электричество или электромагнетизм приведет к
прерыванию (невыполнению) передачи данных, то перезапустите
прикладную программу или отсоедините и подсоедините USB-кабель
опять.
Пpимeчaние
B некоторых странах и регионах может регулироваться утилиэация
батарейки, испольэуемой для питания данного иэделия. Пожалуйста,
обратитесь к Bащим местным властям.
3-RU
Хapaктepиcтики
Пpоcтой пpоcмотp и пeчaть фотогpaфий c помощью cтaнции Cyber-shot.
Этa yдобнaя cтaнция Cyber-shot поcтaвляeтcя c бecпpоводным пyльтом
диcтaнционного yпpaвлeния для yдобного пpоcмотpa нa тeлeвизоpe.
Кpомe того, ee можно подключить к пpинтepaм, поддepживaющим
PictBridge, и компьютepaм c интepфeйcом USB.
Зapядкa внyтpи кaмepы пpи ycтaновкe нa cтaнцию.
CSS-PHA можно иcпользовaть c цифpовой фотокaмepой DSC-P150/P100.
CSS-FEB можно иcпользовaть c цифpовой фотокaмepой DSC-F88.
*B оcновном в этиx инcтpyкцияx по экcплyaтaции иcпользyютcя
иллюcтpaции CSS-PHA. Oднaко эти иллюcтpaции отноcятcя и к CSS-
FEB.
*B оcновном в этиx инcтpyкцияx по экcплyaтaции иcпользyютcя
иллюcтpaции экpaнa ЖКД для модeли DSC-P100. Подpобныe cвeдeния
cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe.
Ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa нe вxодит в комплeкт. Bоcпользyйтecь
aдaптepом пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B), поcтaвляeмым c Cyber-shot
(DSC-P150/P100/F88), или дополнитeльным aдaптepом пepeмeнного токa
(AC-LS5).
zC помощью пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния можно лeгко
пpоcмaтpивaть фотогpaфии нa тeлeвизоpe (cтp.14).
zКнопки нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния имeют тe жe фyнкции, что
и cоотвeтcтвyющиe кнопки нa кaмepe (cтp.12).
C помощью пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния можно выполнять
cлeдyющиe опepaции (для модeли DSC-P100);
Пpоcмотp изобpaжeний
Покaз cлaйдов
Oбpeзкa изобpaжeний
Macштaбиpовaниe пpи воcпpоизвeдeнии
4-RU
Aлфaвитный yкaзaтeль
Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к
кaмepe.
zEcли кaмepa CSS-PHA или CSS-FEB подключeнa к пpинтepy, PictBridge-
cовмecтимомy пpинтepy, то можно быcтpо pacпeчaтывaть изобpaжeния
нaжaтиeм кнопки PRINT нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния (cтp.18).
Teкyщee изобpaжeниe нa экpaнe тeлeвизоpa можeт быть нaпeчaтaно c
помощью пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния.
Пpимeчaниe: Ecли тpeбyeтcя pacпeчaтaть одно из изобpaжeний,
вxодящиx в покaз cлaйдов, cнaчaлa отмeнитe покaз
cлaйдов, a зaтeм нaжмитe кнопкy PRINT.
*Для paботы c пyльтом диcтaнционного yпpaвлeния нeобxодимо
подключить aдaптep пepeмeнного токa к cтaнции Cyber-shot.
Mepы пpeдоcтоpожноcти ................................................................. 5
Пpимeчaния по иcпользовaнию cтaнции Cyber-shot ...................... 5
Уxод и обcлyживaниe ....................................................................... 5
Oбознaчeниe чacтeй ......................................................................... 6
Пepeд иcпользовaниeм cтaнции Cyber-shot .................................... 7
Уcтaновкa кaмepы в cтaнцию Cyber-shot /
Извлeчeниe кaмepы из cтaнции Cyber-shot.............................. 7
Зapядкa бaтapeйного блокa ............................................................. 9
Подключeниe кaмepы к компьютepy чepeз cтaнцию Cyber-shot .... 10
Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния ................... 12
Пpоcмотp изобpaжeний нa экpaнe тeлeвизоpa ........................... 14
Подключeниe к пpинтepy c поддepжкой PictBridge ..................... 15
Пeчaть изобpaжeний c иcпользовaниeм пyльтa
диcтaнционного yпpaвлeния .................................................... 18
Уcтpaнeниe нeполaдок ................................................................... 21
Te xничecкиe xapaктepиcтики ......................................................... 25
Tовapныe знaки .............................................................................. 25
5-RU
Mepы пpeдоcтоpожноcти
• He иcпользyйтe и нe xpaнитe cтaнцию Cyber-shot в мecтax,
подвepжeнныx воздeйcтвию cлeдyющиx фaктоpов:
Экcтpeмaльныe тeмпepaтypы
B зaкpытом aвтомобилe в лeтнee вpeмя тeмпepaтypa окpyжaющeго
воздyxa можeт очeнь повыcитьcя и cтaть пpичиной дeфоpмaции или
нeпpaвильной paботы cтaнции Cyber-shot.
Пpямыe cолнeчныe лyчи или близоcть к нaгpeвaтeльным пpибоpaм
Это можeт cтaть пpичиной дeфоpмaции или нeпpaвильной paботы
cтaнции Cyber-shot.
Bибpaция
Cильныe мaгнитныe поля
Cкоплeния пыли или пecкa
Ecли cтaнция Cyber-shot иcпользyeтcя, нaпpимep, нa пляжe или в
пycтынe, нeобxодимо обepeгaть cтaнцию Cyber-shot от воздeйcтвия
пecкa. Пpи попaдaнии пecкa cтaнция Cyber-shot можeт paботaть
нeпpaвильно.
• He иcпользyйтe cтaнцию Cyber-shot в мecтax, подвepжeнныx
воздeйcтвию cильныx paдиоволн или paдиaции. Изобpaжeния могyт
воcпpоизводитьcя нeпpaвильно.
Пpимeчaния по иcпользовaнию cтaнции
Cyber-shot
• He подcоeдиняйтe пpилaгaeмый кaбeль USB к многофyнкционaльномy
paзъeмy нa нижнeй чacти кaмepы. Это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти
многофyнкционaльного paзъeмa.
• Убeдитecь, что кaбeль USB подключeн к гнeздy
(USB) нa обpaтной
cтоpонe cтaнции Cyber-shot.
• Бyдьтe оcтоpожны пpи отключeнии aдaптepa пepeмeнного токa.
• Пpи отключeнии кaбeля нe бepитecь зa caм кaбeль.
• He пepeгибaйтe кaбeль и нe пpилaгaйтe к нeмy нaгpyзкy.
Зapядкa бaтapeи
Чтобы бaтapeйный блок полноcтью cоxpaнял paботоcпоcобноcть,
peкомeндyeтcя зapяжaть eго пpи тeмпepaтypax от 10°C до 30°C.
Уxод и обcлyживaниe
Oчиcтитe cтaнцию Cyber-shot мягкой ткaнью, cлeгкa cмочeнной водой, a
зaтeм пpотpитe повepxноcть cyxой ткaнью. He иcпользyйтe никaкиe
pacтвоpитeли, нaпpимep, paзбaвитeль, cпиpт или бeнзин, тaк кaк они
могyт повpeдить повepxноcть.
6-RU
6
7
8
1
2
34 5
Oбознaчeниe чacтeй
Cм. paздeл “Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния” (cтp.12)
для опpeдeлeния чacтeй пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния.
1 Mногофyнкционaльный paзъeм
2 Cиний индикaтоp
Гоpит cиним, ecли подключeн aдaптep пepeмeнного токa.
Oтключaeтcя пpи ycтaновкe кaмepы нa cтaнцию Cyber-shot.
3 Лaмпочкa POWER
Гоpит зeлeным, ecли подключeн aдaптep пepeмeнного токa.
4 Индикaтоpы CHARGE
Гоpят во вpeмя зapядки бaтapeи.
5 Дaтчик диcтaнционного yпpaвлeния
6 Гнeздо DC IN
7 Гнeздо
(USB)
8 Гнeздо A/V OUT (MONO)
7-RU
Пepeд иcпользовaниeм cтaнции Cyber-shot
Подpобноe опиcaниe опepaций cм. в этом pyководcтвe и в инcтpyкцияx по
экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe.
Уcтaновкa кaмepы в cтaнцию Cyber-shot /
Извлeчeниe кaмepы из cтaнции Cyber-shot
1 Подключитe aдaптep пepeмeнного токa к гнeздy DC IN cтaнции
Cyber-shot.
Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B), поcтaвляeмый
c Cyber-shot, или дополнитeльный aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5).
2 Помecтитe кaмepy в cтaнцию Cyber-shot, кaк покaзaно нa pиcyнкe.
Убeдитecь, что кaмepa нaдeжно ycтaновлeнa в cтaнции Cyber-shot.
Cтaнция
Cyber-shot
Aдaптep пepeмeнного токa
К ceтeвой
pозeткe
Штeкep
поcтоянного
токa
Шнyp
питaния
8-RU
3 Извлeкитe кaмepy из cтaнции Cyber-shot.
Удepживaя кaмepy и cтaнцию Cyber-shot, извлeкитe кaмepy, кaк
покaзaно нa pиcyнкe.
Пpeждe чeм подcоeдинять видeокaмepy к cтaнции Cyber-shot и
отcоeдинять ee от cтaнции Cyber-shot, обязaтeльно отключaйтe
питaниe кaмepы.
Когдa ycтaновлeно cоeдинeниe USB, нe извлeкaйтe кaмepy из
cтaнции Cyber-shot. Дaнныe изобpaжeния нa кaмepe могyт быть
повpeждeны.
9-RU
Зapядкa бaтapeйного блокa
1 Oткpойтe кpышкy отceкa для бaтapeи/плaты пaмяти “Memory
Stick” нa кaмepe.
2 Bcтaвьтe бaтapeйный блок в кaмepy и зaкpойтe кpышкy отceкa
для бaтapeи/плaты пaмяти “Memory Stick”.
3 Подключитe aдaптep пepeмeнного токa к гнeздy DC IN cтaнции
Cyber-shot.
Подcоeдинитe кaбeль питaния к ceтeвомy aдaптepy пepeмeнного
токa и ceтeвой pозeткe.
Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B),
поcтaвляeмый c Cyber-shot, или дополнитeльный aдaптep
пepeмeнного токa (AC-LS5).
He допycкaйтe cопpикоcновeния штeкepa поcтоянного токa
aдaптepa пepeмeнного токa c мeтaлличecкими пpeдмeтaми, тaк кaк
это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти.
4 Помecтитe кaмepy нa cтaнцию Cyber-shot.
Зapядкa бaтapeйного блокa нaчнeтcя aвтомaтичecки. Зaгоpитcя
индикaтоp /CHG нa кaмepe и индикaтоpы CHARGE нa cтaнции Cyber-
shot.
Bо вpeмя зapядки индикaтоpы CHARGE нa cтaнции Cyber-shot бyдyт
зaгоpaтьcя один зa дpyгим cлeвa нaпpaво. Когдa зapядкa бyдeт
зaвepшeнa, индикaтоp
/CHG нa кaмepe и индикaтоpы CHARGE нa
cтaнции Cyber-shot погacнyт.
Пpимeчaниe: Индикaтоpы CHARGE нe yкaзывaют нa ypовeнь зapядки
бaтapeи.
Bо вpeмя зapядки бaтapeйного блокa питaниe кaмepы должно быть
выключeно.
Убeдитecь, что кaмepa нaдeжно ycтaновлeнa в cтaнции Cyber-shot.
10-RU
Подключeниe кaмepы к компьютepy чepeз
cтaнцию Cyber-shot
1 Bключитe компьютep.
2 Уcтaновитe в кaмepy кapтy “Memory Stick”, cодepжaщyю
изобpaжeния, котоpыe нeобxодимо cкопиpовaть.
Подключитe aдaптep пepeмeнного токa и включитe eго в ceтeвyю
pозeткy.
Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B),
поcтaвляeмый c Cyber-shot, или дополнитeльный aдaптep
пepeмeнного токa (AC-LS5).
Подpобныe cвeдeния о “Memory Stick” cм. в инcтpyкцияx по
экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe.
3 Подключитe кaбeль USB (пpилaгaeтcя) к paзъeмy USB нa cтaнции
Cyber-shot.
4 Подключитe кaбeль USB к компьютepy.
4
Paзъeм USB
11-RU
5 Помecтитe кaмepy в cтaнцию Cyber-shot и включитe кaмepy.
* Mожно включить кaмepy, нaжaв кнопкy POWER или повepнyв
объeктив (для DSC-F88). Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по
экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe.
Убeдитecь, что кaмepa нaдeжно ycтaновлeнa в cтaнции Cyber-shot.
6 Ha экpaнe ЖКД кaмepы появитcя индикaция “USB Mode Normal”.
Когдa cоeдинeниe USB бyдeт ycтaнaвливaтьcя впepвыe, компьютep
aвтомaтичecки зaпycтит cоотвeтcтвyющyю пpогpaммy для
pacпознaвaния кaмepы. Подождитe нeмного.
Ecли нe появитcя cообщeниe “USB Mode Normal”, нaжмитe кнопкy
MENU, выбepитe [USB Connect] и выбepитe [Normal].
* Ha вpeмя обмeнa дaнными индикaтоpы доcтyпa cтaновятcя
кpacными.
He paботaйтe нa компьютepe, покa индикaтоpы нe зaгоpeлиcь
бeлым цвeтом.
Когдa ycтaновлeно cоeдинeниe USB, нe извлeкaйтe кaмepy, кaбeль
USB или aдaптep пepeмeнного токa из cтaнции Cyber-shot. Дaнныe
изобpaжeния нa кaмepe могyт быть повpeждeны.
Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,
пpилaгaeмыx к кaмepe.
PTP
Normal
PictBridge
USB Connect
USB Mode
Normal
Switch on
MENU
Кнопкa POWER
Индикaтоpы доcтyпa
*
Кнопкa POWER*
12-RU
Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного
yпpaвлeния
x Oбознaчeниe чacтeй
Кнопки нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния имeют тe жe фyнкции, что и
cоотвeтcтвyющиe кнопки нa кaмepe.
ПPEДУПPEЖДEHИE
Пpи нeбpeжном обpaщeнии бaтapeя можeт взоpвaтьcя. Зaпpeщaeтcя
пepeзapяжaть, paзбиpaть и бpоcaть в огонь.
BHИMAHИE
Пpи нeпpaвильной ycтaновкe бaтapeйки cyщecтвyeт опacноcть взpывa.
Зaмeнy cлeдyeт выполнять только нa бaтapeйкy того жe или
aнaлогичного типa, peкомeндовaнного пpоизводитeлeм.
Иcпользовaнныe бaтapeйки cлeдyeт yтилизиpовaть в cоотвeтcтвии c
инcтpyкциями пpоизводитeля.
Пpимeчaния по пyльтy диcтaнционного yпpaвлeния
• Литиeвaя бaтapeйкa типa “тaблeткa” (CR2025) yжe ycтaновлeнa в пyльт
диcтaнционного yпpaвлeния нa пpeдпpиятии-изготовитeлe. Bо
избeжaниe paзpядки бaтapeйки в отceкe ycтaновлeнa изоляционнaя
вклaдкa. Пepeд пepвым иcпользовaниeм пyльтa диcтaнционного
yпpaвлeния yдaлитe изоляционнyю вклaдкy.
Кнопкa (диcплeй / ЖКД вкл / выкл)
Кнопки yпpaвлeния (v/V/b/B/ )
Кнопкa
/
(воcпpоизвeдeниe c yвeличeниeм)
Кнопкa MENU
Кнопкa POWER
Кнопкa PRINT
13-RU
Изоляционнaя
вклaдкa
• He допycкaйтe воздeйcтвия нa диcтaнционный дaтчик cильныx
иcточников cвeтa, нaпpимep, пpямыx cолнeчныx лyчeй или
иcкyccтвeнного оcвeщeния. B пpотивном cлyчae пyльт диcтaнционного
yпpaвлeния можeт фyнкциониpовaть нeпpaвильно.
• Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния можно иcпользовaть нa paccтоянии
до пяти мeтpов (внyтpи помeщeния). Haпpaвьтe пyльт диcтaнционного
yпpaвлeния нa дaтчик нa cтaнции Cyber-shot. Ecли yпpaвлeниe cтaнции
Cyber-shot нeвозможно, попpобyйтe измeнить yгол пyльтa
диcтaнционного yпpaвлeния.
x Удaлeниe изоляционной вклaдки
x Зaмeнa литиeвой бaтapeйки типa “тaблeткa”
* Литиeвaя бaтapeйкa типa “тaблeткa” (CR2025) yжe ycтaновлeнa в
пyльт диcтaнционного yпpaвлeния нa зaводe. Heльзя иcпользовaть
дpyгиe бaтapeйки, кpомe CR2025.
1 Извлeкитe дepжaтeль бaтapeйки, нaжaв нa выcтyп нa дepжaтeлe.
2 Извлeкитe литиeвyю бaтapeйкy типa “тaблeткa” из дepжaтeля.
3 Bcтaвьтe новyю бaтapeйкy в дepжaтeль cтоpоной cо знaком плюc
(+) ввepx.
14-RU
Пpоcмотp изобpaжeний нa экpaнe
тeлeвизоpa
1 Подключитe aдaптep пepeмeнного токa и включитe eго в ceтeвyю
pозeткy.
Подcоeдинитe пpилaгaeмый cоeдинитeльный кaбeль ayдио/видeо
к гнeздy A/V OUT (MONO) cтaнции Cyber-shot и вxодным гнeздaм
ayдио/видeо тeлeвизоpa.
Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B), поcтaвляeмый
c Cyber-shot, или дополнитeльный aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5).
Ecли y вaшeго тeлeвизоpa cтepeофоничecкий вxодной paзъeм,
подcоeдинитe ayдио-штeкep (чepный) cоeдинитeльного кaбeля ayдио/
видeо к вxодномy paзъeмy лeвого кaнaлa.
Пepeд подключeниeм фотоaппapaтa к тeлeвизоpy c помощью
cоeдинитeльного кaбeля ayдио/видeо yбeдитecь, что обa ycтpойcтвa
выключeны.
2 Помecтитe кaмepy нa cтaнцию Cyber-shot.
Убeдитecь, что кaмepa нaдeжно ycтaновлeнa в cтaнции Cyber-shot.
3 Bключитe тeлeвизоp и ycтaновитe пepeключaтeль TV/Video в
положeниe “Video”.
Cоeдинитeльный
кaбeль A/V
4 Bcтaвьтe дepжaтeль в пyльт диcтaнционного yпpaвлeния до
щeлчкa.
Aдaптep
пepeмeнного токa
К ceтeвой
pозeткe
Штeкep поcтоянного токa
Шнyp питaния
15-RU
Подключeниe к пpинтepy c поддepжкой
PictBridge
Пpи отcyтcтвии компьютepa можно pacпeчaтaть отcнятыe изобpaжeния,
подключив фотоaппapaт нeпоcpeдcтвeнно или чepeз cтaнцию Cyber-shot к
пpинтepy, cовмecтимомy c PictBridge.
Доcтyпныe фyнкции пeчaти могyт отличaтьcя в зaвиcимоcти от
пpинтepa.
• Bо избeжaниe выключeния питaния во вpeмя пeчaти peкомeндyeтcя
иcпользовaть aдaптep питaния пepeмeнного токa.
1 Уcтaновитe в кaмepy кapтy “Memory Stick”, cодepжaщyю
изобpaжeния, котоpыe нeобxодимо cкопиpовaть.
Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B),
поcтaвляeмый c Cyber-shot, или дополнитeльный aдaптep
пepeмeнного токa (AC-LS5).
2 Помecтитe кaмepy нa cтaнцию Cyber-shot.
3 Bключитe кaмepy.
* Mожно включить кaмepy, нaжaв кнопкy POWER или повepнyв
объeктив (для DSC-F88). Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по
экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe.
Кнопкa POWER
4 Уcтaновитe диcк пepeключeния peжимов нa кaмepe в положeниe
и включитe питaниe кaмepы.
Для выбоpa нyжного изобpaжeния нaжимaйтe кнопки b/B.
Кaмepой можно yпpaвлять c помощью пyльтa диcтaнционного
yпpaвлeния.
Cтaнция Cyber-shot cовмecтимa c cиcтeмaми тeлeвидeния NTSC и
PAL. Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,
пpилaгaeмыx к кaмepe.
Кнопкa POWER*
16-RU
4 Уcтaновитe для peжимa USB нa кaмepe знaчeниe PictBridge.
1 Уcтaновитe диcк пepeключeния peжимов в положeниe SET UP.
2 Bыбepитe
2
(Setup 2) c помощью V, зaтeм выбepитe [USB Connect]
c помощью v/V/B.
3 Bыбepитe [PictBridge] c помощью B/v, зaтeм нaжмитe z.
Peжим USB ycтaновлeн.
2
1
Setup 2
Video Out:
Clock Set:
File Number:
USB Connect:
PictBridge
Normal
PTP
Кнопкa
yпpaвлeния
(v/V/b/B/z)
Диcк пepeключeния
peжимов
Диcк пepeключeния
peжимов
17-RU
5 Подключитe кaбeль USB (пpилaгaeтcя) к paзъeмy USB нa cтaнции
Cyber-shot.
6 Подключитe кaбeль USB к paзъeмy USB нa cтaнции пpинтepa.
Ecли нa экpaнe SET UP для пapaмeтpa [USB Connect] нe ycтaновлeно
знaчeниe [PictBridge], то дaжe пpи включeнном питaнии фотоaппapaтa
нeльзя воcпользовaтьcя фyнкциeй PictBridge. Уcтaновитe для пapaмeтpa
[USB Connect] знaчeниe [PictBridge].
Пpи включeнном фотоaппapaтe воcпpоизвeдeниe нaчнeтcя в зaвиcимоcти
от положeния диcк пepeключeния peжимов и нa диcплee ЖКД
отобpaзитcя изобpaжeниe из выбpaнной пaпки для воcпpоизвeдeния.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
Поcлe подключeния нa
диcплee ЖКД должeн
отобpaзитьcя индикaтоp
.
Пpинтep
18-RU
Пeчaть изобpaжeний c иcпользовaниeм
пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния
• Пeчaть фильмов нeвозможнa.
• Ecли полyчeно cообщeниe об ошибкe от подключeнного пpинтepa, то
знaчок бyдeт мигaть пpимepно в тeчeниe 5 ceкyнд. Пpовepьтe
подключeниe пpинтepa.
x Пeчaть нeподвижныx изобpaжeний c иcпользовaниeм
пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния
(B peжимe одного изобpaжeния)
1 Bыбepитe изобpaжeниe, котоpоe нeобxодимо pacпeчaтaть, c
помощью кнопок b/B.
2 Haжмитe кнопкy PRINT.
Ha экpaнe появятcя пapaмeтpы пeчaти.
Пapaмeтpы, нe поддepживaeмыe пpинтepом, отобpaжaтьcя нe бyдyт.
3 Bыбepитe [Quantity] c помощью кнопок v/V, зaтeм выбepитe чиcло
лиcтов c помощью кнопок b/B.
Mожно выбpaть до 20 лиcтов.
Кнопки yпpaвлeния
Кнопкa PRINT
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
19-RU
5 Bыбepитe [OK] c помощью кнопок V/B, зaтeм нaжмитe .
Изобpaжeниe бyдeт нaпeчaтaно.
Поcлe зaвepшeния пeчaти cновa отобpaзитcя пpeдыдyщий экpaн.
He отcоeдиняйтe кaбeль USB во вpeмя отобpaжeния нa диcплee
ЖКД индикaтоpa
(He отcоeдинять USB-кaбeль).
Для отмeны пeчaти
Bыбepитe [Exit] в шaгe 2 или 4.
Чтобы добaвить в изобpaжeниe дaтy и вpeмя
• Bыбepитe [Date] в шaгe 3, зaтeм выбepитe фоpмaт дaты c помощью
кнопок b/B. Mожно выбpaть [Day & Time] или [Date]. Дaтa зaпиcи бyдeт
вcтaвлeнa в изобpaжeниe.
Этa фyнкция можeт нe поддepживaтьcя нeкотоpыми пpинтepaми.
Подpобноe опиcaниe cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции кaмepы.
x Пeчaть нeподвижныx изобpaжeний c иcпользовaниeм
пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния
(B peжимe гpyппы изобpaжeний)
1 Bыбepитe изобpaжeния, котоpыe нeобxодимо pacпeчaтaть, c
помощью кнопок v/V/b/B.
Exit
Printing
1/3
Кнопки yпpaвлeния
Кнопкa PRINT
20-RU
2 Haжмитe кнопкy PRINT.
Ha экpaнe появятcя пapaмeтpы пeчaти.
Пapaмeтpы, нe поддepживaeмыe пpинтepом, отобpaжaтьcя нe бyдyт.
3 Bыбepитe [Quantity] c помощью кнопок v/V, зaтeм выбepитe чиcло
лиcтов c помощью кнопок b/B.
Mожно выбpaть до 20 лиcтов.
4 Bыбepитe [OK] c помощью кнопок V/B, зaтeм нaжмитe .
Изобpaжeниe бyдeт нaпeчaтaно.
He отcоeдиняйтe кaбeль USB во вpeмя отобpaжeния нa диcплee
ЖКД индикaтоpa .
Для отмeны пeчaти
Bыбepитe [Exit] в шaгe 2 или 4.
Чтобы добaвить в изобpaжeниe дaтy и вpeмя
• Bыбepитe [Date] в шaгe 3, зaтeм выбepитe фоpмaт дaты c помощью
кнопок b/B. Mожно выбpaть [Day & Time] или [Date]. Дaтa зaпиcи бyдeт
вcтaвлeнa в изобpaжeниe.
Этa фyнкция можeт нe поддepживaтьcя нeкотоpыми пpинтepaми.
Подpобноe опиcaниe cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции кaмepы.
101
2/9
1M
Exit
OK
1
Off
Off
Index
Date
Quantity
Print
Exit
Printing
1/3
21-RU
Уcтpaнeниe нeполaдок
Ecли пpи экcплyaтaции кaмepы возникнyт кaкиe-либо пpоблeмы,
попpобyйтe иcпользовaть cлeдyющиe cпоcобы иx ycтpaнeния.
Ecли нeполaдкa нe ycтpaняeтcя, обpaтитecь к дилepy Sony.
Heполaдкa
Heвозможно выполнить
зapядкy бaтapeи
Bо вpeмя зapядки
бaтapeйного блокa нe
гоpит индикaтоp /CHG
Bо вpeмя зapядки
бaтapeйного блокa нe
гоpят индикaтоpы
CHARGE
Heвозможно включить
кaмepy
Пpичинa/Peшeниe
Кaмepa включeнa.
t Bыключитe кaмepy.
Бaтapeйный блок ycтaновлeн
нeпpaвильно.
t Уcтaновитe бaтapeйный блок
пpaвильно.
Oтcоeдинeн ceтeвой aдaптep
пepeмeнного токa.
t Пpaвильно подcоeдинитe ceтeвой
aдaптep пepeмeнного токa.
Кaмepa нeпpaвильно ycтaновлeнa нa
cтaнцию Cyber-shot.
t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy.
Бaтapeйный блок ycтaновлeн
нeпpaвильно.
t Уcтaновитe бaтapeйный блок
пpaвильно.
Бaтapeйный блок полноcтью зapяжeн.
Oтcоeдинeн ceтeвой aдaптep
пepeмeнного токa.
t Пpaвильно подcоeдинитe ceтeвой
aдaптep пepeмeнного токa.
Кaмepa нeпpaвильно ycтaновлeнa нa
cтaнцию Cyber-shot.
t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy.
Бaтapeйный блок ycтaновлeн
нeпpaвильно.
t Уcтaновитe бaтapeйный блок
пpaвильно.
Бaтapeйный блок полноcтью зapяжeн.
Кaмepa нeпpaвильно ycтaновлeнa нa
cтaнцию Cyber-shot.
t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy.
Oтcоeдинeн ceтeвой aдaптep
пepeмeнного токa.
t Пpaвильно подcоeдинитe ceтeвой
aдaптep пepeмeнного токa.
22-RU
Heполaдкa
Питaниe внeзaпно
отключaeтcя
He yдaeтcя
воcпpоизвecти
изобpaжeния или звyк нa
тeлeвизоpe
Компьютep нe pacпознaeт
кaмepy
Hи кaмepa, ни однa из ee
фyнкций нe paботaют
He paботaeт пyльт
диcтaнционного
yпpaвлeния
Пpичинa/Peшeниe
Кaмepa нeпpaвильно ycтaновлeнa нa
cтaнцию Cyber-shot.
t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy.
Heпpaвильно выполнeно cоeдинeниe.
t Пpовepьтe cоeдинeниe.
Кaмepa выключeнa.
t Bключитe кaмepy.
Иcпользyeтcя кaбeль USB нe из
комплeктa поcтaвки кaмepы.
t Иcпользyйтe пpилaгaeмый кaбeль
USB.
Кaбeль USB подcоeдинeн нe нaдeжно.
t Oтcоeдинитe кaбeль USB от
компьютepa и cтaнции Cyber-shot,
зaтeм нaдeжно подcоeдинитe eго
cновa. Убeдитecь, что нa экpaнe ЖКД
отобpaжaeтcя индикaция “USB
Mode”.
Кaмepa нeпpaвильно ycтaновлeнa нa
cтaнцию Cyber-shot.
t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy.
Paзъeмы USB нa компьютepe
подcоeдинeны, кpомe клaвиaтypы, мыши
или cтaнции Cyber-shot, eщe и к дpyгомy
обоpyдовaнию.
t Oтcоeдинитe вce обоpyдовaниe
кpомe клaвиaтypы, мыши и cтaнции
Cyber-shot от paзъeмов USB.
Кaмepa нeпpaвильно ycтaновлeнa нa
cтaнцию Cyber-shot.
t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy.
Oтcоeдинeн ceтeвой aдaптep
пepeмeнного токa.
t Пpaвильно подcоeдинитe ceтeвой
aдaптep пepeмeнного токa.
Paзpяжeнa бaтapeйкa в пyльтe
диcтaнционного yпpaвлeния.
t Зaмeнитe ee нa новyю.
23-RU
Heполaдкa
Heвозможно ycтaновить
cоeдинeниe мeждy
пpинтepом и cтaнциeй
Cyber-shot
Heвозможно pacпeчaтaть
изобpaжeния.
Пeчaть отмeнeнa
B peжимe гpyппы
изобpaжeний нeвозможно
добaвить дaтy или
pacпeчaтaть изобpaжeния
Пpичинa/Peшeниe
Пpинтep нe поддepживaeт PictBridge.
t Oбpaтитecь к пpоизводитeлю
пpинтepa.
Пpинтep нe cоeдинeн c кaмepой.
t Убeдитecь, что пpинтep включeн и
eго можно подcоeдинить к
фотоaппapaтy.
Для [USB Connect] нe ycтaновлeно
знaчeниe [PictBridge] в пapaмeтpax SET
UP.
t Уcтaновитe знaчeниe [PictBridge].
Кaмepa нe подключeнa к пpинтepy.
t Убeдитecь, что подключeниe кaмepы
к пpинтepy c помощью кaбeля USB
выполнeно пpaвильно.
Питaниe пpинтepa нe включeно.
t Bключитe пpинтep.
Подpобнyю инфоpмaцию cм. в
инcтpyкцияx по экcплyaтaции,
пpилaгaeмыx к пpинтepy.
Heвозможно pacпeчaтaть фильмы.
Изобpaжeния, измeнeнныe нa
компьютepe, или изобpaжeния, отcнятыe
c помощью дpyгого фотоaппapaтa,
возможно, нe yдacтcя pacпeчaтaть.
Кaбeль USB был отcоeдинeн пepeд тeм,
кaк погac знaчок
.
Кaмepy извлeкли из cтaнции Cyber-shot
пepeд тeм, кaк погac знaчок
.
Пpинтep нe поддepживaeт эти фyнкции.
t Oбpaтитecь к пpоизводитeлю
пpинтepa, чтобы yзнaть,
поддepживaeт ли пpинтep эти
фyнкции.
•B зaвиcимоcти от типa пpинтepa, дaтa
можeт нe вcтaвлятьcя в peжимe гpyппы
изобpaжeний.
t Oбpaтитecь к пpоизводитeлю
пpинтepa.
24-RU
Heполaдкa
B pacпeчaтaнноe
изобpaжeниe добaвлeнa
дaтa “---- -- --”
Индикaтоp CHARGE
зaгоpaeтcя пpи ycтaновкe
кaмepы нa cтaнцию Cyber-
shot
Пpичинa/Peшeниe
Дaтa зaпиcи нe зaпиcaнa для этого
изобpaжeния.
t Изобpaжeния, в котоpыx отcyтcтвyют
дaнныe о дaтe зaпиcи, нeльзя
pacпeчaтaть c дaтой зaпиcи.
Уcтaновитe для пapaмeтpa [Date]
знaчeниe [Off] и pacпeчaтaйтe
изобpaжeниe.
Былa нaжaтa кнопкa Control (в
cлeдyющeй поcлeдовaтeльноcти: v/b/V/
B и
), когдa кaмepa былa ycтaновлeнa
нa cтaнцию Cyber-shot. Teпepь кaмepa
Cyber-shot нaxодитcя в
дeмонcтpaционном peжимe.
t Чтобы отмeнить дeмонcтpaционный
peжим, отcоeдинитe ceтeвой aдaптep
и cновa eго подключитe. Mожно
тaкжe повтоpно ycтaновить кaмepy
нa cтaнцию Cyber-shot.
25-RU
Texничecкиe xapaктepиcтики
Cтaнция Cyber-shot
Paзъeмы вxодныx/выxодныx cигнaлов
Гнeздо A/V OUT (MONO) (монофоничecкоe)
Mини-гнeздо
Bидeо
*:1 Vp-p, 75 Oм, нecиммeтpичный, отpицaтeльнaя
cинxpонизaция
Ayдио
*: 327 мB (нaгpyзкa 47 кOм), полноe выxодноe
cопpотивлeниe: 2,2 кOм
* Ecли подключeно DSC-P150/P100/F88.
Гнeздо USB: мини-B
Paзъeм DC IN
Mногофyнкционaльный paзъeм
Oбщиe xapaктepиcтики
Paзмepы (пpибл.): 114 × 36 × 66 mm (ш/в/г)
Bec (пpибл.): 77 г
Paбочaя тeмпepaтypa: от 0°C до +40°C
Teмпepaтypa xpaнeния: от –20°C до +60°C
Пpилaгaeмыe пpинaдлeжноcти
Бecпpоводной пyльт диcтaнционного yпpaвлeния (RMT-CSS1)
(ycтaновлeнa литиeвaя бaтapeйкa типa “тaблeткa”) (1)
Cоeдинитeльный ayдио/видeо кaбeль (1)
Кaбeль USB (1)
Инcтpyкция по экcплyaтaции (1)
* Поcтaвляютcя двe инcтpyкции по экcплyaтaции в зaвиcимоcти от
cтpaны или peгионa.
Гapaнтия (1)
*Ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa нe вxодит в комплeкт.
Bоcпользyйтecь aдaптepом пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B),
поcтaвляeмым c Cyber-shot, или aдaптepом пepeмeнного токa (AC-LS5).
Конcтpyкция и тexничecкиe xapaктepиcтики могyт быть измeнeны бeз
пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Tовapныe знaки
являeтcя товapным знaком Sony Corporation.
“Memory stick” и являютcя товapными знaкaми Sony Corporation.
Кpомe того, нaзвaния cиcтeм и пpодyктов, иcпользyeмыe в нacтоящeм
pyководcтвe, являютcя оxpaняeмыми товapными знaкaми
cоотвeтcтвyющиx paзpaботчиков и пpоизводитeлeй. Teм нe мeнee,
обознaчeния ™ или ® в нacтоящeм pyководcтвe иcпользyютcя нe во
вcex cлyчaяx.
2-CT
中文(繁)
在操作此機器前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以備將來之用。
警告
為防止發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中
或受潮。
注意
本產品已經經過測試,符合EMC指令對於使用不到3m連接電纜所設的限制。
特定頻率的電磁場可能會影響此相機的畫面和聲音。
如果靜電或電磁場引起資料傳送中途中斷(失敗),重新啟動應用程序或斷開並
重新連接USB電纜。
某些國家和地區對於用來為本產品供電的電池的廢棄方式可能有法律規定。請向
您當地的主管機關查詢。
僅適用於台灣
廢電池請回收
3-CT
特性
透過Cyber-shot底座可以方便地查看和列印照片。
隨Cyber-shot底座一起附送無線遙控器,用以在電視上輕鬆查看拍攝的影像。
同時還可以與相容PictBridge的印表機連接,並可以透過USB電纜與電腦連接。
可以在安放就位後對相機進行內置充電。
CSS-PHA可與DSC-P150/P100數位相機一同使用。
CSS-FEB可與DSC-F88數位相機一同使用。
* 本使用說明書使用了CSS-PHA的大部分圖示。當然,這些圖示是適用於CSS-FEB
的。
* 本使用說明書使用了DSC-P100的大部分LCD螢幕圖示。詳情請參見隨相機提供的
使用說明書。
本裝置未提供交流轉接器。可使用Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88) 隨機附送的
交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉接器 (AC-LS5)。
z您可以透過無線遙控器在電視螢幕上方便地查看照片(第14頁)。
z無線遙控器上的按鈕與您相機上的按鈕具有同樣的功能(第12頁)。
 使用無線遙控器可以進行以下操作(對於DSC-P100);
查看影像
幻燈演示
修整影像
播放變焦
詳情請參見隨相機提供的使用說明書。
zCSS-PHA或CSS-FEB與相容PictBridge的印表機連接時,您可以透過按無線遙
控器上的PRINT按鈕,非常方便地列印影像(第18頁)。可以透過遙控,列印電
視上當前顯示的照片。
註︰ 如果想要列印幻燈演示中的某幅影像,首先取消幻燈演示,然後按PRINT
按鈕。
* 您必須將交流轉接器連接到Cyber-shot底座上以進行遙控操作。
4-CT
注意事項 .................................................... 5
使用Cyber-shot底座的注意事項 ................................ 5
維護與保養 .................................................. 5
識別部件 .................................................... 6
使用Cyber-shot底座前 ........................................ 7
將相機裝在Cyber-shot底座上從Cyber-shot底座中取出相機 ...... 7
給電池組充電 ................................................ 9
透過Cyber-shot底座將相機連接到電腦上 ....................... 10
使用無線遙控器 ............................................. 12
在電視螢幕上查看影像 ....................................... 14
連接到相容PictBridge的印表機上 ............................. 15
使用無線遙控器列印影像 ..................................... 18
故障檢修 ................................................... 21
規格 ....................................................... 24
商標 ....................................................... 24
目錄
5-CT
注意事項
不要在易受下列情況影響的地方使用或存放Cyber-shot底座︰
溫度極高的地方
在夏天密閉的汽車中,環境溫度可能很高,從而造成Cyber-shot底座變形或
故障。
在直射的陽光下或加熱器附近
這可能會造成Cyber-shot底座變形或故障。
易受振動影響的地方
易受強磁影響的地方
灰塵或沙粒較多的地方
例如,如果您在海灘上或沙漠中使用Cyber-shot底座,務必使Cyber-shot底
座遠離沙塵。被沙塵覆蓋的Cyber-shot底座會導致故障。
不要在易受強無線電波或輻射影響的地方使用Cyber-shot底座。影像可能無法
正確播放。
使用Cyber-shot底座的注意事項
不要將隨機附送的US B電纜連接到相機底部的多用連接器上。這可能會造成多用
連接器故障。
務必將USB電纜連接到Cyber-shot底座背面上的
(USB) 插孔。
去除交流轉接器時應多加小心。
斷開電纜時,不要抓住電纜本身。
不要彎曲電纜或對其施加壓力。
給電池充電
建議您在10℃和30℃之間的溫度進行充電以充分發揮電池組的性能。
維護與保養
用蘸有少許水的軟布清潔Cyber-shot底座,然後用乾布擦拭其表面。不要使用任
何類型的溶劑,如稀釋劑、酒精或汽油等,否則會損壞其表面。
6-CT
6
7
8
1
2
34 5
識別部件
參見“使用無線遙控器”(第12頁)以識別無線遙控器的部件。
1 多用連接器
2 藍色指示燈
當連接交流轉接器時藍色指示燈點亮。
當相機裝在Cyber-shot底座上時藍色指示燈熄滅。
3 POWER指示燈
當連接交流轉接器時該指示燈呈綠色點亮。
4 CHARGE指示燈
當電池充電時,該燈亮起。
5 遙感器
6 DC IN插孔
7
(USB) 插孔
8 A/V OUT (MONO)插孔
7-CT
使用Cyber-shot底座前
請參閱相機使用說明書及本說明書。
將相機裝在Cyber-shot底座上從Cyber-shot底座
中取出相機
1 將交流轉接器連接到Cyber-shot底座的DC IN插孔。
必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉
接器 (AC-LS5)。
2 按圖示將相機裝在Cyber-shot底座上。
確認相機已安全地加裝到Cyber-shot底座上。
Cyber-shot底座
交流轉接器
至牆壁插座
DC插頭
電源線
8-CT
3 從Cyber-shot底座中取出相機。
握住相機和Cyber-shot底座,然後按圖示取出相機。
將相機裝入Cyber-shot底座或將其從Cyber-shot底座中取出之前,務必關閉
相機的電源。
USB連接期間,不要從Cyber-shot底座中取出相機。相機中的影像資料可
能會損壞。
9-CT
給電池組充電
1 打開相機的電池“Memory Stick”蓋。
2 將電池裝入相機,然後關閉電池“Memory Stick”蓋。
3 將交流轉接器連接到Cyber-shot底座的DC IN插孔。將電源線連接到交流轉接
器及牆壁插座上。
必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流
轉接器 (AC-LS5)。
切勿使交流轉接器的DC插頭與金屬物體短路,否則可能會造成故障。
4 將相機裝在Cyber-shot底座上。
自動開始充電。相機的
/CHG指示燈及Cyber-shot底座的CHARGE指示燈亮
起。
充電時,Cyber-shot底座的CHARGE指示燈從左到右逐一亮起。充電完成後,相
機的
/CHG指示燈及Cyber-shot底座的CHARGE指示燈將熄滅。
註︰CHARGE指示燈不表明電池的充電量。
給電池組充電時,務必關閉相機的電源。
確認相機已安全地加裝到Cyber-shot底座上。
10-CT
透過Cyber-shot底座將相機連接到電腦上
1 打開電腦。
2 將帶有想要拷貝影像的“Memory Stick”插入相機。
連接交流轉接器,然後將轉接器插入牆壁插座。
必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流
轉接器 (AC-LS5)。
有關“Memory Stick”進一步的詳情,請參見隨相機附送的使用說明書。
3 將USB電纜(隨機附帶)連接到Cyber-shot底座的USB插孔。
4 將USB電纜連接到電腦上。
4
USB插頭
11-CT
5 將相機裝在Cyber-shot底座上並打開相機電源。
* 您可以透過按POWER按鈕或旋轉鏡頭部分(適用於DSC-F88)來打開相機電
源。更多詳情,請參閱隨相機附送的使用說明書。
確認相機已安全地加裝到Cyber-shot底座上。
6 “USB模式 普通”出現在相機的LCD螢幕上。
首次建立USB連接時,電腦將自動運行所用的程式以識別相機,請稍候。
如果未出現“USB模式 普通”,按MENU按鈕,選擇[USB連接],然後將其設
為[普通]。
* 在通訊期間,存取指示變為紅色。
在指示燈變為白色之前,請勿操作電腦。
在USB連接期間,不要從Cyber-shot底座中取出相機、USB電纜或交流轉接
器。相機中的影像資料可能會損壞。
有關進一步的詳情,請參見隨相機附送的使用說明書。
PTP
PictBridge
POWER按鈕
存取指示
*
MENU
POWER按鈕*
12-CT
使用無線遙控器
x 識別部件
無線遙控器上的按鈕與相機上的按鈕具有相同的功能。
警告
如果使用不當會造成電池爆炸。切勿再充電、拆卸或丟入火中銷毀。
注意
如果電池更換不當會造成爆炸。
僅使用製造商推薦的同樣或同等類型的電池進行更換。
按照製造商的說明丟棄用過的電池。
有關無線遙控器的注意事項
無線遙控器由在工廠安裝好的鈕扣型鋰電池 (CR2025) 提供電力。為避免電池電
力消耗,已插入絕緣紙。首次使用無線遙控器前,應去除絕緣紙。
將遙感器遠離強光源,如直射的陽光或吊頂照明燈等。否則,無線遙控器可能
無法正常工作。
遙控範圍小於五米(在室內使用時)。將無線遙控器對準Cyber-shot底座的遙
感器。如果不能操作Cyber-shot底座,可嘗試調整無線遙控器的角度。
(顯示器LCD開關)按鈕
控制按鈕 (v/V/b/B/ )
/ (播放變焦)按鈕
MENU按鈕
POWER按鈕
PRINT按鈕
13-CT
x 取出絕緣紙
x 更換鈕扣型鋰電池
*已在無線遙控器中裝有鈕扣型鋰電池 (CR2025)。不要使用除CR2025外的任何
其他電池。
1 推送電池托架上的突舌,拉出電池托架。
2 從電池托架中取出鈕扣型鋰電池。
3 將 + 面朝上裝入新的電池。
4 將電池托架插入無線遙控器,直至聽到“卡嗒”的就位聲。
絕緣紙
14-CT
在電視螢幕上查看影像
1 連接交流轉接器,然後將轉接器插入牆壁插座。
將A/V連接電纜(隨機附送)連接到Cyber-shot底座的A/V OUT(MONO) 插孔
電視機的音視訊的輸入插孔上。
必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉
接器 (AC-LS5)。
如果您的電視機有立體聲輸入插孔,將A / V 連接電纜的音訊插頭(黑色)連接
到左側的音訊插孔。
在用A/V連接電纜連接相機和電視機前,應關閉相機和電視的電源。
2 將相機裝在Cyber-shot底座上。
確認相機已安全加裝到Cyber-shot底座上。
3 打開電視機,將電視視訊開關設為“Video”。
4 將相機模式旋鈕設為 ,然後打開電源。
按控制按鈕上的 b/B,選擇所需的影像。
您還可以使用無線遙控器操作相機。
Cyber-shot底座與NTSC和PAL電視制式相容。有關進一步的詳情,請參見隨
相機提供的使用說明書。
A/V連接電纜
交流轉接器
至牆壁插座
DC插頭
電源線
15-CT
連接到相容PictBridge的印表機上
即使您沒有電腦,您也能將相機透過直接連接或透過Cyber-shot底座連接到相容
PictBridge的印表機上,用相機方便地列印照片。
可供使用的列印功能可能會因印表機的不同而不同。
建議使用交流轉接器,防止在列印過程中出現斷電情況。
1 將帶有想要拷貝影像的“Memory Stick”插入相機。
必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流
轉接器 (AC-LS5)。
2 將相機裝在Cyber-shot底座上。
3 打開相機的電源。
* 您可以透過按POWER按鈕或旋轉鏡頭部分(適用於DSC-F88)來打開相機電
源。更多詳情,請參閱隨相機附送的使用說明書。
POWER按鈕
POWER按鈕*
16-CT
4 將相機上的USB模式設為PictBridge。
1 將模式旋鈕設為SET UP。
2 V 選擇
2
(設置2),然後用 v/V/B 選擇[USB連接]。
3 B/v 選擇[PictBridge],然後按 z
USB模式設定完畢。
模式旋鈕
2
1
PictBridge
PTP
模式旋鈕
控制按鈕
(v/V/b/B/z)
17-CT
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
5 將USB電纜(隨機附送)連接到Cyber-shot底座的USB插孔上。
6 將USB電纜連接到印表機的USB插孔上。
如果在SET UP畫面中沒有將[USB連接]設為[PictBridge],即使您已打開相機的電
源,也不能使用PictBridge功能。將[USB連接]設為[PictBridge]。
當相機電源打開時,不論模式旋鈕處於什麼位置,相機都會切換到播放模式,並
在LCD螢幕上顯示所選播放檔案夾中的影像。
當連接完成後,LCD螢幕上出
指示符。
印表機
18-CT
使用無線遙控器列印影像
不能列印動態影像。
如果從連接的印表機處收到錯誤通知時,指示符
閃爍約5秒鐘。此時,應檢
查連接的印表機。
x 使用無線遙控器列印靜態影像(按單張影像模式)
1 b/B 顯示想要列印的影像。
2 按PRINT按鈕。
出現列印設定畫面。
不顯示印表機不支持的設定項目。
3 v/V 選擇[數量],用 b/B 選擇紙張數量。
最多可選擇20張。
控制按鈕
PRINT按鈕
101
2/9
1M
1
19-CT
4 V/B 選擇[確定],然後按
列印影像。
列印完成後,返回到前一個畫面。
(勿斷開USB電纜)指示符出現在LCD螢幕上時,切勿斷開USB電
纜。
取消列印
在第2或第4步中選擇[退出]。
若要在影像上插入日期和時間
在第3步中選擇[日期],然後用 b/B 選擇日期格式。可以從[日期和時間]或[日
期]中進行選擇。拍攝的日期將被插入到影像中。
該功能可能無法使用,要視印表機的情況而定。
詳情請參閱相機的使用說明書。
x 使用無線遙控器列印靜態影像(使用索引模式)
1 v/V/b/B 選擇想要列印的影像。
控制按鈕
PRINT按鈕
1/3
20-CT
2 按PRINT按鈕。
出現列印設定畫面。
不顯示印表機不支持的設定項目。
3 v/V 選擇[數量],用 b/B 選擇紙張數量。
最多可選擇20張。
4 V/B 選擇[確定],然後按
列印影像。
當LCD螢幕上出現 指示符時,切勿斷開USB電纜。
取消列印
在第2或第4步中選擇[退出]。
若要在影像上插入日期和時間
在第3步中選擇[日期],然後用 b/B 選擇日期格式。可以從[日期和時間]或[日
期]中進行選擇。拍攝的日期將被插入到影像中。
該功能可能無法使用,要視印表機的情況而定。
詳情請參閱相機的使用說明書。
101
2/9
1M
1
1/3
21-CT
故障檢修
如果您的相機出現故障,請嘗試如下解決方法。如果故障仍然存在,請與Sony經
銷商聯繫。
症狀
電池組不能充電
給電池組充電時, /CHG指示
燈不亮
給電池組充電時,CHARGE指示
燈不亮
不能打開相機電源
電源突然關閉
不能在電視上播放影像和聲音
原因及解決方法
相機電源被打開。
t 關閉相機的電源。
電池組安裝不正確。
t 正確安裝電池組。
交流轉接器斷開。
t 正確連接交流轉接器。
相機未正確裝在Cyber-shot底座上。
t 正確安裝相機。
電池組安裝不正確。
t 正確安裝電池組。
電池組完全充電。
交流轉接器斷開。
t 正確連接交流轉接器。
相機未正確地裝在Cyber-shot底座上。
t 正確安裝相機。
電池組安裝不正確。
t 正確安裝電池組。
電池組完全充電。
相機未正確裝在Cyber-shot底座上。
t 正確安裝相機。
交流轉接器斷開。
t 正確連接交流轉接器。
相機未正確裝在Cyber-shot底座上。
t 正確安裝相機。
連接不正確。
t 檢查連接狀況。
22-CT
症狀
電腦不能識別您的相機
相機不工作,也不能進行任何
操作
無線遙控器不工作
不能建立印表機和Cyber-shot
底座之間的連接
原因及解決方法
相機電源已關閉。
t 打開相機電源。
沒有使用隨機附送的USB電纜。
t 使用隨機附送的USB電纜。
USB電纜連接不牢。
t 從電腦和Cyber-shot底座兩端斷開USB
纜,並重新將其牢固連接。確認L C D 螢幕
上顯示“USB模式”。
相機未正確裝在Cyber-shot底座上。
t 正確安裝相機。
除了鍵盤、滑鼠和Cyber-shot底座之外,電
腦上的USB連接器還連接了其他設備。
t 從USB連接器上斷開除鍵盤、滑鼠和
Cyber-shot底座之外的其他設備。
相機未正確裝在Cyber-shot底座上。
t 正確安裝相機。
交流轉接器已斷開。
t 正確連接交流轉接器。
無線遙控器中的電池已耗盡。
t 更換新的電池。
印表機不相容PictBridge。
t 向印表機製造商咨詢。
印表機未設定與相機連接。
t 檢查印表機的電源是否打開並能與相機連
接。
在SET UP設定中沒有將[USB連接]設為
[PictBridge]。
t 將其設定為[PictBridge]。
23-CT
症狀
不能列印影像
列印被取消
不能在索引模式中插入日期或
列印影像
在日期插入的部位列印出
---- -- --
當相機沒有裝在Cyber-shot底
座上時,CHARGE指示燈亮起
原因及解決方法
相機未連接到印表機上。
t 檢查是否用U S B 電纜正確地連接了相機和
印表機。
印表機的電源沒有打開。
t 打開印表機的電源。
有關進一步的資訊,請參閱印表機隨機附
送的使用說明書。
沒有列印動態影像的功能。
可能無法列印經電腦修改過的影像或非本相
機拍攝的影像。
標記消失之前斷開了USB電纜。
標記消失之前從Cyber-shot底座中
取出了相機。
印表機不提供這些功能。
t 向印表機製造商咨詢是否提供這些功能。
根據印表機的不同,可能無法在索引模式中
插入日期。
t 向印表機製造商咨詢。
未在影像上記錄拍攝的日期資料。
t 不帶有拍攝日期資料的影像列印時無法列
印出日期。將[日期]設為[關],然後再列
印影像。
當相機裝在Cyber-shot底座上時,您已按動
控制按鈕(按 v/b/V/B
的順序),
此刻Cyber-shot底座正處於顯示模式。
t 要取消顯示模式,先斷開交流轉接器,然
後再重新連接。再將相機重新裝在Cyber-
shot底座上。
24-CT
規格
Cyber-shot底座
輸入輸出連接器
A/V輸出(MONO)插孔(單聲道)
微型插孔
視訊
*︰1 Vp-p,75 Ω,不平衡,同步負值
音訊
* 327 mV (負載47 kΩ)輸出阻抗︰2.2 kΩ
*當連接DSC-P150/P100/F88時。
USB插孔︰ 小型-B
DC IN連接器
多用連接器
概況
尺寸(近似)︰ 114 × 36 × 66 mm(寬高深)
質量(近似)︰ 77 g
工作溫度︰ 0℃至+40℃
存放溫度︰ -20℃至+60℃
隨機附件
無線遙控器 (RMT-CSS1)
 (已裝有鈕扣型鋰電池)(1)
A/V連接電纜 (1)
USB電纜 (1)
使用說明書 (1)
*根據用戶所在區域提供兩份使用說明書。
保修卡 (1)
* 未提供交流轉接器。可使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/
LS5B),或選購的交流轉接器 (AC-LS5)。
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
商標
是Sony公司的商標。
“Memory Stick”和 是Sony公司的商標。
此外,本說明書中所使用的系統和產品名稱通常為其各自開發商或製造商的
商標或註冊商標。但本說明書並非在所有的情況下均使用
TM
® 標記。
25-CT
2-CS
中文(简)
在操作此机器前,请仔细阅读本说明书,并妥善保存以备将来之用。
警告
为防止发生火灾或电击的危险,请勿让本机暴露于雨中
或受潮。
注意
本产品已经经过测试,符合 EMC 指令对于使用不到 3m 连接电缆所设的限制。
特定频率的电磁场可能会影响此相机的画面和声音。
如果静电或电磁场引起数据传送中途中断(失败),重新启动应用程序或断开并
重新连接 USB 电缆。
某些国家和地区对于用来为本产品供电的电池的废弃方式可能有法律规定。请向
您当地的主管机关查询。
3-CS
特性
通过 Cyber-shot 底座可以方便地查看和打印照片。
随 Cyber-shot 底座一起附送无线遥控器,用以在电视上轻松查看拍摄的图像。
同时还可以与兼容 PictBridge 的打印机连接,并可以通过 USB 电缆与计算机连
接。
可以在安放就位后对相机进行内置充电。
CSS-PHA 可与 DSC-P150/P100 数码相机一同使用。
CSS-FEB 可与 DSC-F88 数码相机一同使用。
*本使用说明书使用了 CSS-PHA 的大部分图示。当然,这些图示是适用于 CSS-
FEB 的。
*本使用说明书使用了 DSC-P100 的大部分 LCD 屏幕图示。详情请参见随相机提
供的使用说明书。
本装置未提供交流适配器。可使用 Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88) 随机附送
的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的交流适配器 (AC-LS5)。
z您可以通过无线遥控器在电视屏幕上方便地查看照片(第 14 页)。
z无线遥控器上的按钮与您相机上的按钮具有同样的功能(第 12 页)。
使用无线遥控器可以进行以下操作(对于DSC-P100);
查看图像
幻灯演示
修整图像
播放变焦
详情请参见随相机提供的使用说明书。
zCSS-PHA 或 CSS-FEB 与兼容 PictBridge 的打印机连接时,您可以通过按
无线遥控器上的PRINT按钮,非常方便地打印图像(第 18 页)。可以通过遥
控,打印电视上当前显示的照片。
注: 如果想要打印幻灯演示中的某幅图像,首先取消幻灯演示,然后按
PRINT 按钮。
* 您必须将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座上以进行遥控操作。
4-CS
注意事项 .................................................................................................. 5
使用 Cyber-shot 底座的注意事项 .......................................................... 5
维护与保养 .............................................................................................. 5
识别部件 .................................................................................................. 6
使用 Cyber-shot 底座前 ......................................................................... 7
将相机装在 Cyber-shot 底座上/从 Cyber-shot 底座中取出相机 ...... 7
给电池组充电 .......................................................................................... 9
通过 Cyber-shot 底座将相机连接到计算机上 ..................................... 10
使用无线遥控器 ..................................................................................... 12
在电视屏幕上查看图像 ......................................................................... 14
连接到兼容 PictBridge 的打印机上 ..................................................... 15
使用无线遥控器打印图像 ...................................................................... 18
故障检修 ................................................................................................ 21
规格 ....................................................................................................... 24
商标 ....................................................................................................... 24
目录
5-CS
注意事项
不要在易受下列情况影响的地方使用或存放 Cyber-shot 底座:
温度极高的地方
在夏天密闭的汽车中,环境温度可能很高,从而造成 Cyber-shot 底座变形或
故障。
在直射的阳光下或加热器附近
这可能会造成 Cyber-shot 底座变形或故障。
易受振动影响的地方
易受强磁影响的地方
灰尘或沙粒较多的地方
例如,如果您在海滩上或沙漠中使用 Cyber-shot 底座,务必使 Cyber-shot
底座远离沙尘。被沙尘覆盖的 Cyber-shot 底座会导致故障。
不要在易受强无线电波或辐射影响的地方使用 Cyber-shot 底座。图像可能无法
正确播放。
使用 Cyber-shot 底座的注意事项
不要将随机附送的 USB 电缆连接到相机底部的多用连接器上。这可能会造成多
用连接器故障。
务必将 USB 电缆连接到 Cyber-shot 底座背面上的
(USB) 插孔。
去除交流适配器时应多加小心。
断开电缆时,不要抓住电缆本身。
不要弯曲电缆或对其施加压力。
给电池充电
建议您在 10℃ 和 30℃ 之间的温度进行充电以充分发挥电池组的性能。
维护与保养
用蘸有少许水的软布清洁 Cyber-shot 底座,然后用干布擦拭其表面。不要使用任
何类型的溶剂,如稀释剂、酒精或汽油等,否则会损坏其表面。
6-CS
6
7
8
1
2
34 5
识别部件
参见“使用无线遥控器”(第 12 页)以识别无线遥控器的部件。
1 多用连接器
2 蓝色指示灯
当连接交流适配器时蓝色指示灯点亮。
当相机装在 Cyber-shot 底座上时蓝色指示灯熄灭。
3 POWER 指示灯
当连接交流适配器时该指示灯呈绿色点亮。
4 CHARGE 指示灯
当电池充电时,该灯亮起。
5 遥感器
6 DC IN 插孔
7
(USB) 插孔
8 A/V OUT (MONO) 插孔
7-CS
使用 Cyber-shot 底座前
请参阅相机使用说明书及本手册。
将相机装在 Cyber-shot 底座上/从 Cyber-shot
底座中取出相机
1 将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座的 DC IN 插孔。
必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的交
流适配器 (AC-LS5)。
2 按图示将相机装在 Cyber-shot 底座上。
确认相机已安全地加装到 Cyber-shot 底座上。
Cyber-shot 底座
交流适配器
至墙壁插座
DC 插头
电源线
8-CS
3 从 Cyber-shot 底座中取出相机。
握住相机和 Cyber-shot 底座,然后按图示取出相机。
将相机装入 Cyber-shot 底座或将其从 Cyber-shot 底座中取出之前,务必
关闭相机的电源。
USB 连接期间,不要从 Cyber-shot 底座中取出相机。相机中的图像数
据可能会损坏。
9-CS
给电池组充电
1 打开相机的电池/“Memory Stick”盖。
2 将电池装入相机,然后关闭电池/“Memory Stick”盖。
3 将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座的 DC IN 插孔 。将电源线连接到交流
适配器及墙壁插座上。
必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的
交流适配器 (AC-LS5)。
切勿使交流适配器的 DC 插头与金属物体短路,否则可能会造成故障。
4 将相机装在 Cyber-shot 底座上。
自动开始充电。相机的
/CHG 指示灯及 Cyber-shot 底座的 CHARGE 指示
灯亮起。
充电时,Cyber-shot 底座的 CHARGE 指示灯从左到右逐一亮起。充电完成
后,相机的
/CHG 指示灯及 Cyber-shot 底座的 CHARGE 指示灯将熄灭。
注:CHARGE 指示灯不表明电池的充电量。
给电池组充电时,务必关闭相机的电源。
确认相机已安全地加装到 Cyber-shot 底座上。
10-CS
通过 Cyber-shot 底座将相机连接到计算机上
1 打开计算机。
2 将带有想要复制图像的“Memory Stick”插入相机。
连接交流适配器,然后将适配器插入墙壁插座。
必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的
交流适配器 (AC-LS5)。
有关“Memory Stick”进一步的详情,请参见随相机附送的使用说明书。
3 将 USB 电缆(随机附带)连接到 Cyber-shot 底座的 USB 插孔。
4 将 USB 电缆连接到计算机上。
4
USB 插头
11-CS
5 将相机装在 Cyber-shot 底座上并打开相机电源。
* 您可以通过按 POWER 按钮或旋转镜头部分(适用于 DSC-F88)来打开相
机电源。更多详情,请参阅随相机附送的使用说明书。
确认相机已安全地加装到 Cyber-shot 底座上。
6 “USB 模式 普通”出现在相机的 LCD 屏幕上。
首次建立 USB 连接时,计算机将自动运行所用的程序以识别相机,请稍候。
如果未出现“USB 模式 普通”,按 MENU 按钮,选择[USB 连接],然后
将其设为[普通]。
* 在通信期间,存取指示变为红色。
在指示灯变为白色之前,请勿操作计算机。
在 USB 连接期间,不要从 Cyber-shot 底座中取出相机、USB 电缆或交流
适配器。相机中的图像数据可能会损坏。
有关进一步的详情,请参见随相机附送的使用说明书。
PTP
PictBridge
MENU
POWER 按钮
存取指示
*
POWER 按钮*
12-CS
使用无线遥控器
x 识别部件
无线遥控器上的按钮与相机上的按钮具有相同的功能。
警告
如果使用不当会造成电池爆炸。切勿再充电、拆卸或丢入火中销毁。
注意
如果电池更换不当会造成爆炸。
仅使用制造商推荐的同样或同等类型的电池进行更换。
按照制造商的说明丢弃用过的电池。
有关无线遥控器的注意事项
无线遥控器由在工厂安装好的钮扣型锂电池 (CR2025) 提供电力。为避免电池
电力消耗,已插入绝缘纸。首次使用无线遥控器前,应去除绝缘纸。
将遥感器远离强光源,如直射的阳光或吊顶照明灯等。否则,无线遥控器可能
无法正常工作。
遥控范围小于五米(在室内使用时)。将无线遥控器对准 Cyber-shot 底座的遥
感器。如果不能操作 Cyber-shot 底座,可尝试调整无线遥控器的角度。
(显示器/LCD 开/关)按钮
控制按钮 (v/V/b/B/ )
/ (播放变焦)按钮
MENU 按钮
POWER 按钮
PRINT 按钮
13-CS
x 取出绝缘纸
x 更换钮扣型锂电池
*已在无线遥控器中装有钮扣型锂电池 (CR2025)。不要使用除 CR2025 外的任
何其他电池。
1 推送电池托架上的突舌,拉出电池托架。
2 从电池托架中取出钮扣型锂电池。
3 将 + 面朝上装入新的电池。
4 将电池托架插入无线遥控器,直至听到“卡嗒”的就位声。
绝缘纸
14-CS
在电视屏幕上查看图像
1 连接交流适配器,然后将适配器插入墙壁插座。
将A /V 连接电缆(随机附送)连接到 Cyber-shot 底座的 A/V OUT (MONO)
插孔及电视机的音/视频的输入插孔上。
必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的交
流适配器 (AC-LS5)。
如果您的电视机有立体声输入插孔,将 A/V 连接电缆的音频插头(黑色)连
接到左侧的音频插孔。
在用 A/V 连接电缆连接相机和电视机前,应关闭相机和电视的电源。
2 将相机装在 Cyber-shot 底座上。
确认相机已安全加装到 Cyber-shot 底座上。
3 打开电视机,将电视/视频开关设为“Video”。
4 将相机模式旋钮设为 ,然后打开电源。
按控制按钮上的 b/B,选择所需的图像。
您还可以使用无线遥控器操作相机。
Cyber-shot 底座与 NTSC 和 PAL 电视制式兼容。有关进一步的详情,请
参见随相机提供的使用说明书。
A/V 连接电缆
交流适配器
至墙壁插座
DC 插头
电源线
15-CS
连接到兼容 PictBridge 的打印机上
即使您没有计算机,您也能将相机通过直接连接或通过 Cyber-shot 底座连接到兼
容 PictBridge 的打印机上,用相机方便地打印照片。
可供使用的打印功能可能会因打印机的不同而不同。
建议使用交流适配器,防止在打印过程中出现断电情况。
1 将带有想要复制图像的“Memory Stick”插入相机。
必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的
交流适配器 (AC-LS5)。
2 将相机装在 Cyber-shot 底座上。
3 打开相机的电源。
* 您可以通过按 POWER 按钮或旋转镜头部分(适用于 DSC-F88)来打开相
机电源。更多详情,请参阅随相机附送的使用说明书。
POWER 按钮
POWER 按钮*
16-CS
4 将相机上的 USB 模式设为 PictBridge。
1 将模式旋钮设为 SET UP。
2 V 选择
2
(设置 2),然后用 v/V/B 选择[USB 连接]。
3 B/v 选择[PictBridge],然后按 z
USB 模式设置完毕。
控制按钮
(v/V/b/B/z)
模式旋钮
2
1
NTSC
PictBridge
PTP
模式旋钮
17-CS
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
5 USB 电缆(随机附送)连接到 Cyber-shot 底座的 USB 插孔上。
6 USB 电缆连接到打印机的 USB 插孔上。
如果在 SET UP 画面中没有将[USB 连接]设为[PictBridge],即使您已打开相机
的电源,也不能使用 PictBridge 功能。将[USB 连接]设为[PictBridge]。
当相机电源打开时,不论模式旋钮处于什么位置,相机都会切换到播放模式,并
在 LCD 屏幕上显示所选播放文件夹中的图像。
当连接完成后,LCD 屏幕上
出现
指示符。
打印机
18-CS
使用无线遥控器打印图像
不能打印动态图像。
如果从连接的打印机处收到错误通知时,指示符
闪烁约 5 秒钟。此时,应检
查连接的打印机。
x 使用无线遥控器打印静态图像(按单张图像模式)
1 b/B 显示想要打印的图像。
2 按 PRINT 按钮。
出现打印设置画面。
不显示打印机不支持的设置项目。
3 v/V 选择[数量],用 b/B 选择纸张数量。
最多可选择 20 张。
控制按钮
PRINT 按钮
101
2/9
1M
Exit
OK
1
19-CS
4 V/B 选择[确定],然后按
打印图像。
打印完成后,返回到前一个画面。
(勿断开 USB 电缆)指示符出现在 LCD 屏幕上时,切勿断开 USB
电缆。
取消打印
在第 2 或第 4 步中选择[退出]。
若要在图像上插入日期和时间
在第 3 步中选择[日期],然后用 b/B 选择日期格式。可以从[日期和时间]或[日
期]中进行选择。拍摄的日期将被插入到图像中。
该功能可能无法使用,要视打印机的情况而定。
详情请参阅相机的使用说明书。
x 使用无线遥控器打印静态图像(使用索引模式)
1 v/V/b/B 选择想要打印的图像。
控制按钮
PRINT 按钮
1/3
20-CS
2 按 PRINT 按钮。
出现打印设置画面。
不显示打印机不支持的设置项目。
3 v/V 选择[数量],用 b/B 选择纸张数量。
最多可选择 20 张。
4 V/B 选择[确定],然后按
打印图像。
LCD 屏幕上出现 指示符时,切勿断开 USB 电缆。
取消打印
在第 2 或第 4 步中选择[退出]。
若要在图像上插入日期和时间
在第 3 步中选择[日期],然后用 b/B 选择日期格式。可以从[日期和时间][日
期]中进行选择。拍摄的日期将被插入到图像中。
该功能可能无法使用,要视打印机的情况而定。
详情请参阅相机的使用说明书。
101
2/9
1M
Exit
OK
1
1/3
21-CS
故障检修
如果您的相机出现故障,请尝试如下解决方法。如果故障仍然存在,请与 So n y
经销商联系。
症状
电池组不能充电
给电池组充电时, /CHG 指
示灯不亮
给电池组充电时,CHARGE
指示灯不亮
不能打开相机电源
电源突然关闭
不能在电视上播放图像和声音
原因及解决方法
相机电源被打开。
t 关闭相机的电源。
电池组安装不正确。
t 正确安装电池组。
交流适配器断开。
t 正确连接交流适配器。
相机未正确装在 Cyber-shot 底座上。
t 正确安装相机。
电池组安装不正确。
t 正确安装电池组。
电池组完全充电。
交流适配器断开。
t 正确连接交流适配器。
相机未正确地装在 Cyber-shot 底座上。
t 正确安装相机。
电池组安装不正确。
t 正确安装电池组。
电池组完全充电。
相机未正确装在 Cyber-shot 底座上。
t 正确安装相机。
交流适配器断开。
t 正确连接交流适配器。
相机未正确装在 Cyber-shot 底座上。
t 正确安装相机。
连接不正确。
t 检查连接状况。
22-CS
症状
计算机不能识别您的相机
相机不工作,也不能进行任何
操作
无线遥控器不工作
不能建立打印机和 Cyber-
shot 底座之间的连接
原因及解决方法
相机电源已关闭。
t 打开相机电源。
没有使用随机附送的 USB 电缆。
t 使用随机附送的 USB 电缆。
USB 电缆连接不牢。
t 从计算机和 Cyber-shot 底座两端断开
USB 电缆,并重新将其牢固连接。确认
LCD 屏幕上显示“USB 模式”。
相机未正确装在 Cyber-shot 底座上。
t 正确安装相机。
除了键盘、鼠标和 Cyber-shot 底座之外,计
算机上的 USB 连接器还连接了其他设备。
t 从 USB 连接器上断开除键盘、鼠标和
Cyber-shot 底座之外的其他设备。
相机未正确装在 Cyber-shot 底座上。
t 正确安装相机。
交流适配器已断开。
t 正确连接交流适配器。
无线遥控器中的电池已耗尽。
t 更换新的电池。
打印机不兼容 PictBridge。
t 向打印机制造商咨询。
打印机未设置与相机连接。
t 检查打印机的电源是否打开并能与相机连
接。
SET UP 设置中没有将[USB ]设
[PictBridge]。
t 将其设置为[PictBridge]。
23-CS
症状
不能打印图像
打印被取消
不能在索引模式中插入日期或
打印图像
在日期插入的部位打印出
---- -- --
当相机没有装在 Cyber-shot
底座上时,CHARGE 指示灯
亮起
原因及解决方法
相机未连接到打印机上。
t 检查是否用 USB 电缆正确地连接了相机
和打印机。
打印机的电源没有打开。
t 打开打印机的电源。
有关进一步的信息,请参阅打印机随机附
送的使用说明书。
没有打印动态图像的功能。
可能无法打印经计算机修改过的图像或非本
相机拍摄的图像。
标记消失之前断开了 USB 电缆。
标记消失之前从 Cyber-shot 底座中
取出了相机。
打印机不提供这些功能。
t 向打印机制造商咨询是否提供这些功能。
根据打印机的不同,可能无法在索引模式中
插入日期。
t 向打印机制造商咨询。
未在图像上记录拍摄的日期数据。
t 不带有拍摄日期数据的图像打印时无法打
印出日期。将[日期]设为[关],然后再打
印图像。
当相机装在 Cyber-shot 底座上时,您已按动
控制按钮(按 v/b/V/B
的顺序),此
刻 Cyber-shot 底座正处于显示模式。
t 要取消显示模式,先断开交流适配器,然
后再重新连接。再将相机重新装在
Cyber-shot 底座上。
24-CS
规格
Cyber-shot 底座
输入/输出连接器
A/V 输出 (MONO) 插孔(单声道)
微型插孔
视频
*:1 Vp-p,75 Ω,不平衡,同步负值
音频
* 327 mV (负载 47 kΩ)输出阻抗:2.2 kΩ
*当连接 DSC-P150/P100/F88 时。
USB 插孔: 小型-B
DC IN 连接器
多用连接器
概况
尺寸(近似): 114×36×66 mm(宽/高/深)
质量(近似): 77 g
工作温度: 0℃至 +40℃
存放温度: 20℃至 +60℃
随机附件
无线遥控器 (RMT-CSS1)
(已装有钮扣型锂电池)(1)
A/V 连接电缆 (1)
USB 电缆 (1)
使用说明书 (1)
*根据用户所在区域提供两份使用说明书。
保修卡 (1)
* 未提供交流适配器。可使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/
LS5B),或选购的交流适配器 (AC-LS5)。
设计和规格若有变更,恕不另行通知。
商标
是 Sony 公司的商标。
“Memory Stick”和 是 Sony 公司的商标。
此外,本说明书中所使用的系统和产品名称通常为其各自开发商或制造商的
商标或注册商标。但本说明书并非在所有的情况下均使用
TM
® 标记。
25-CS
2-KR
한국어
본기를 사용하기 전에 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요한 경우를 위하여
중히 보관하여 주십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험이 있으므로 기기가 비를 맞거나 수분
에 노출되지 않도록 하여 주십시오.
주의
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전자파적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명
되었습니다.
특정 주파수의 전자장으로 인하여카메라의 화상 사운드가 영향을 받을 수가 있습
니다.
기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에
서 사용할 수 있습니다.
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우(데이
전송에 실패했을 경우)에는 응용 프로그램을 다시 실행하거나 또는 USB 케이블을
단 뺐다가 다시 한 번 접속하여 주십시오.
알림
일부 국가 및 지역에서는 본 제품의 전원으로 사용되는 전지의 처리를 법률로 규제하고
있습니다. 거주하는 지역의 지방 자치 단체에 문의하여 주십시오.
3-KR
주요 특징
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용해서 간단히 사진을 보거나 인쇄할 수 있습니
다.
본 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에는 TV에서 간단히 볼 수 있도록 무선 리모컨이
부속되어 있으므로 편리합니다.
PictBridge 대응 프린터와 USB 대응 컴퓨터에도 연결할 수 있습니다.
스테이션에 세트한 상태로 카메라를 충전할 수도 있습니다.
CSS-PHA는 DSC-P150/P100 디지털 스틸 카메라에 사용할 수 있습니다.
CSS-FEB는 DSC-F88 디지털 스틸 카메라에 사용할 수 있습니다.
*
사용설명서에서는 주로 CSS-PHA의 그림을 사용했습니다.사용된 그림은
CSS-FEB에도 응용할 수 있습니다.
*
본 사용설명서에 주로 사용된 LCD 화면의 그림은 DSC-P100입니다. 자세한 내용은
카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
AC 어댑터는 부속되지 않았습니다. 사이버 숏(Cyber-shot)(DSC-P150/P100/
F88)에 부속된 AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는 옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사
용하여 주십시오.
z리모컨을 사용해서 TV 화면에서 사진을 간단히 볼 수 있습니다(p.14).
z리모컨의 버튼 기능은 카메라 버튼과 같습니다(p.12).
리모컨을 사용해서 다음과 같은 조작을 할 수 있습니다(DSC-P100인 경우);
이미지 보기
슬라이드쇼
이미지 트리밍
재생 줌
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
4-KR
사용상의 주의 ........................................................................................................ 5
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 사용에 관한 주의 .............................. 5
손질 및 유지 관리 ................................................................................................. 5
각 부분 명칭 .......................................................................................................... 6
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용하기 전에 ................................... 7
카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려놓기/
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 카메라 분리하기 .................... 7
배터리팩 충전하기 ................................................................................................ 9
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용해서 컴퓨터에 카메라
연결하기 ...................................................................................................... 10
리모컨 사용하기 ................................................................................................. 12
TV 화면에서 이미지 보기 ............................................................................... 14
PictBridge 대응 프린터에 연결하기 ........................................................... 15
리모컨을 사용해서 이미지 인쇄하기 .............................................................. 18
고장일까? 하고 생각되면 ................................................................................. 21
주요 제원 ............................................................................................................. 24
상표 ...................................................................................................................... 24
zPictBridge를 사용할 수 있는 프린터에 CSS-PHA 또는 CSS-FEB를 연결한 경
우는 리모컨(p.18)의 PRINT 버튼을 누르면 이미지를 간단히 인쇄할 수 있습니다.
현재 TV 화면에 표시되어 있는 사진을 리모컨으로 인쇄할 수 있습니다.
주의점: 슬라이드쇼의 이미지 중 한 개만 인쇄하고 싶을 때에는 우선 슬라이듯를 취소
한 후 PRINT 버튼을 눌러 주십시오.
*
리모컨으로 조작하려면 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 AC 어댑터를 연결해야
합니다.
목차
5-KR
사용상의 주의
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션은 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마
십시오:
온도가 극단적인 장소
여름철 창문을 닫은 자동자 안에서는 주위 온도가 높아지고 사이버
(Cyber-shot) 스테이션이 변형되거나 고장 날 염려가 있습니다.
직사광선이 닿는 장소나 난방기구 가까이
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션이 변형되거나 고장 날 염려가 있습니다.
진동이 있는 장소
자기장이 강한 장소
먼지나 모래가 있는 장소
해안이나 모래사장 등에서 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용할 때에는 사
이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 모래가 들어가지 않도록 주의하십시오. 사이버
숏(Cyber-shot) 스테이션에 모래가 들어가면 고장 날 염려가 있습니다.
강한 전자파나 고주파가 있는 장소에서 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용하
지 마십시오. 이미지가 정상으로 재생되지 않는 경우가 있습니다.
사이버(Cyber-shot) 스테이션의 사용에 관한
부속된 USB 케이블은 카메라 밑면의 멀티 커넥터에 연결하지 마십시오. 멀티 커넥터
가 고장나는 원인이 됩니다.
USB 케이블은 반드시 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션 뒷면의
(USB) 잭에 연
결하여 주십시오.
AC 어댑터는 조심해서 빼 주십시오.
케이블을 뺄 때에는 케이블을 잡고 빼지 마십시오.
케이블을 구부리거나 무리한 힘을 주지 마십시오.
배터리 충전하기
배터리 팩의 성능을 최대한으로 활용하기 위해서는 10°C ~ 30°C 범위에서 충전하실 것
권장합니다.
손질 및 유지 관리
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션은 물로 살짝 적신 부드러운 헝겊으로 닦아낸 후 마
헝겊으로 물기을 닦아내십시오. 시너 또는 알코올, 벤진 등의 용제는 표면이 손상될
염려가 있으므로 사용하지 마십시오.
6-KR
각 부분 명칭
리모컨의 각 부분 명칭에 관해서는 리모컨 사용하기(p.12)를 참조하여 주십시오.
1 멀티 커넥터
2 청색 표시등
AC 어댑터를 연결하면 청색으로 켜집니다.
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 놓으면 꺼집니다.
3 POWER 램프
AC 어댑터를 연결하면 녹색으로 켜집니다.
4 CHARGE 램프
배터리 충전 중에 켜집니다.
5 리모트 센서
6 DC IN 잭
7
(USB) 잭
8 A/V OUT(MONO) 잭
6
7
8
1
2
34 5
7-KR
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용하기 전에
설명서 이외에도 사용 중인 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려
놓기/사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 카메라
분리하기
1 AC 어댑터를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 DC IN 잭에 연결합니다.
반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는
션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오.
2 그림과 같이 카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려 놓습니다.
카메라는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 확실하게 설치하여 주십시오.
사이버 숏(Cyber-shot)
스테이션
AC 어댑터
콘센트에 연결
DC 플러그
전원 코드
8-KR
3 카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 분리합니다.
그림과 같이 카메라와 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션 양쪽을 잡고 카메라를
리합니다.
카메라는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려 놓거나 사이버 숏(Cyber-
shot) 스테이션에서 분리하기 전에는 전원을 꺼 주십시오.
USB 연결 중에 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 카메라를 분리하지 마십
시오. 카메라의 이미지 데이터가 손상될 염려가 있습니다.
9-KR
배터리팩 충전하기
1 카메라의 배터리/Memory Stick 커버를 엽니다.
2 배터리팩을 카메라에 장착한 후 배터리/Memory Stick 커버를 닫습니다.
3 AC 어댑터를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 DC IN 잭에 연결합니다.
전원 코드(주전원 리드선)를 AC 어댑터와 콘센트에 연결합니다.
반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된 AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는
옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오.
고장의 원인이 되므로 AC 어댑터의 DC 플러그를 금속으로 단락시키지 마십시
오.
4 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 올려 놓습니다.
자동으로 충전이 시작됩니다. 카메라의
/CHG 램프와 사이버 숏(Cyber-shot)
스테이션의 CHARGE 램프 양쪽이 모두 켜집니다.
충전 중에는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 CHARGE 램프가 왼쪽부터 오
른쪽으로 1개씩 켜집니다. 충전이 끝나면 카메라의
/CHG 와 사이버
(Cyber-shot) 스테이션의 CHARGE 램프가 꺼집니다.
주의점: CHARGE 램프는 배터리의 충전량을 나타내는 것은 아닙니다.
배터리팩을 충전할 때에는 반드시 카메라 전원을 꺼 주십시오.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 확실하게 올려져 있는지 확인하
여 주십시오.
10-KR
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용해서 컴퓨
터에 카메라 연결하기
1 컴퓨터 전원을 켭니다.
2 복사하고 싶은 이미지가 저장된 Memory Stick카메라에 넣습니다.
AC 어댑터를 연결하고 어댑터를 콘센트에 연결합니다.
- 반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는
옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오.
- Memory Stick에 관한 자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하
여 주십시오.
3 USB 케이블(부속품)을 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 USB 단자에 연결합
니다.
4 컴퓨터에 USB 케이블을 연결합니다.
4
USB 플러그
11-KR
5 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 올려놓고 카메라 전원을 켭니다.
*
POWER 버튼을 누르거나 DSC-F88인 경우는 렌즈 부분을 돌려서 카메라 전원
을 켤 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십
시오.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 확실하게 올려져 있는지 확인하
여 주십시오.
6 카메라의 LCD 화면에 USB 모드 일반표시됩니다.
처음에 USB 연결하면 컴퓨터는 사용한 프로그램가 자동으로 실행되고 카메라를
식합니다. 잠시 기다려 주십시오.
USB 모드 일반이 표시되지 않을 때에는 MENU 버튼을 눌러서 [USB 연결]
을 선택하고 [일반]으로 설정하여 주십시오.
*
통신 중에는 액세스 지시등이 적색으로 변경됩니다.
표시가 흰색이 될 때까지 컴퓨터를 조작하지 마십시오.
USB 연결 중에는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 카메라 또는 USB 케
이블, AC 어댑터를 분리하지 마십시오. 카메라의 이미지 데이터가 손상될
가 있습니다.
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
MENU
POWER 버튼
액세스 지시등
*
POWER 버튼
*
12-KR
리모컨 사용하기
x 각 부분 명칭
리모컨의 버튼 기능은 카메라 버튼과 같습니다.
경고
배터리는 잘못 취급하면 파열될 염려가 있습니다. 충전하거나 분해하거나 불 속에 던지
지 마십시오.
주의 사항
배터리는 올바르게 교체하지 않으면 파열될 위험이 있습니다.
교체할 때에는 반드시 제조원이 권장하는 제품이나 상당 제품을 사용하여 주십시오.
다 쓴 배터리는 제조원의 지시에 따라 폐기 처분하여 주십시오.
리모컨에 관한 주의
리모컨은 공장에서 설치된 버튼형 리튬 배터리(CR2025)를 전원으로 사용합니다.
터리가 소모되는 것을 방지하기 위하여 절연 시트가 들어있습니다. 리모컨을 처음 사
용할 때에는 절연 시트를 빼 주십시오.
리모트 센서에 직사광선이나 천정의 조명 등 강한 빛이 닿지 않도록 주의하십시오. 그
렇지 않으면 리모컨이 정상으로 동작하지 않는 경우가 있습니다.
리모컨의 작동 범위는 5미터 미만(실내에서 사용시)입니다. 리모컨은 사이버
(Cyber-shot) 스테이션의 리모트 센서를 향하고 조작하여 주십시오. 사이버
(Cyber-shot) 스테이션을 조작할 수 없을 때에는 리모컨 방향을 바꾸어 보십시오.
(디스플레이/LCD 켜기/끄기) 버튼
조작 버튼(v/V/b/B/
)
/ (재생 줌) 버튼
MENU 버튼
POWER 버튼
PRINT 버튼
13-KR
x 절연 시트 빼기
x 버튼형 리튬 배터리 교체하기
*
리모컨에는 버튼형 리튬 배터리(CR2025)가 이미 들어있습니다. CR2025 이외의
배터리는 사용하지 마십시오.
1 홀더 탭을 누르면서 배터리 홀더를 잡아당깁니다.
2 버튼형 리튬 배터리를 홀더에서 꺼냅니다.
3 새 배터리의 +를 위로 해서 홀더에 넣습니다.
4 고정되는 소리가 날 때까지 리모컨에 홀더를 넣습니다.
절연 시트
14-KR
TV 화면에서 이미지 보기
1 AC 어댑터를 연결하고 어댑터를 콘센트에 연결합니다.
A/V연결 케이블(부속품)을 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 A/V OUT
(MONO) 잭과 TV의 음성/영상 입력 단자에 연결합니다.
반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는 옵
션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오.
사용 중인 TV에 스테레오 입력 단자가 있을 때에는 A/V 연결 케이블의 음성 플러
그(검정색)를 왼쪽 음성 단자에 연결하여 주십시오.
A/V 연결 케이블로 카메라와 TV를 연결하기 전에 카메라와 TV 양쪽의 전원을
꺼 주십시오.
2 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 올려 놓습니다.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 확실하게 올려져 있는지 확인하
여 주십시오.
3 TV 전원을 켜고 TV/비디오 셀렉터를 Video설정합니다.
4 카메라 모드 다이얼을 설정하고 전원을 켭니다.
컨트롤 버튼의 b/B눌러서 원하는 이미지를 선택합니다.
리모컨으로 카메라를 조작할 수도 있습니다.
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션은 NTSC와 PAL의 양쪽 TV 방식에 대응합
니다. 자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
A/V 연결 케이블
AC 어댑터
콘센트에 연결
DC 플러그
전원 코드
15-KR
PictBridge 대응 프린터에 연결하기
컴퓨터이도메라를 직접 사이버(Cyber-shot) 션을
PictBridge 대응 프린터에 연결하고 카메라로 촬영한 이미지를 간단히 인쇄할 수 있습
니다.
사용 가능한 인쇄 기능은 프린터에 따라 다른 경우가 있습니다.
인쇄 도중 전원이 꺼지는 것을 방지하기 위하여 AC 어댑터를 사용하실 것을 권장합니
다.
1 복사하고 싶은 이미지가 저장된 Memory Stick을 카메라에 넣습니다.
반드시 사이버(Cyber-shot)에 부속된AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는
옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오.
2 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 올려 놓습니다.
3 카메라 전원을 켭니다.
*
POWER 버튼을 누르거나 DSC-F88인 경우는 렌즈 부분을 돌려서 카메라 전원
을 켤 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십
시오.
POWER 버튼
POWER 버튼
*
16-KR
4 카메라의 USB 모드를 PictBridge로 설정합니다.
1 모드 다이얼을 SET UP으로 설정하십시오.
2
2
에서 V(셋업 2)를 선택하고 v/V/B로 [USB 연결]을 선택하십시오.
3 B/v로 [PictBridge]를 선택하고 z를 누르십시오.
USB 모드가 설정됩니다.
모드 다이얼
2
1
조작 버튼
(v/V/b/B/z)
모드 다이얼
17-KR
5 USB 케이블(부속품)을 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 USB 단자에 연결합
니다.
6 USB 케이블을 프린터의 USB 단자에 연결합니다.
SET UP 화면에서 [USB 연결]이 [PictBridge]로 설정되지 않았을 때에는 카메라
전원을 켜도 PictBridge 기능을 사용할 수 없습니다. [USB 연결]을 [PictBridge]
설정하여 주십시오.
카메라 전원을 켜면 모드 다이얼 위치에 관계없이 카메라는 재생 모드로 전환되고 선택
재생 폴더의 이미지가 LCD 화면에 표시됩니다.
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
연결하면 표시가 LCD
화면에 나타납니다.
프린터
18-KR
리모컨을 사용해서 이미지 인쇄하기
동영상은 인쇄할 수 없습니다.
연결한 프린터에서 에러가 표시되면
표시가 약 5초간 깜박입니다. 연결한 프린터
확인하여 주십시오.
x 리모컨을 사용해서 정지영상 인쇄하기(단일 이미지 모드시)
1 b/B인쇄하고 싶은 이미지를 표시합니다.
2 PRINT를 누릅니다.
인쇄 설정 화면이 나타납니다.
프린터가 대응하지 않는 설정 항목은 표시할 수 없습니다.
3 v/V에서 [매수]를 선택하고 b/B로 매수를 선택합니다.
20매까지 선택할 수 있습니다.
조작 버튼
PRINT 버튼
101
2/9
1M
19-KR
4 V/B[확인]을 선택하고 누릅니다.
이미지가 인쇄됩니다.
인쇄가 완료되면 이전 화면으로 되돌아갑니다.
LCD 화면에
(USB 케이블 분리 불가) 표시가 나타나 있는 동안은 USB
이블을 분리하지 마십시오.
인쇄를 취소하려면
순서 2 또는 4에서 [종료]를 선택합니다.
이미지에 날짜와 시각을 삽입하려면
순서 3에서 [날짜]를 선택하고 b/B로 날짜 형식을 선택합니다. [요일 & 시간] 또는
[날짜]에서 선택할 수 있습니다. 이미지에 촬영일이 삽입됩니다.
이 기능은 프린터에 따라 이용할 수 없는 경우가 있습니다.
자세한 내용은 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
x 리모컨을 사용해서 정지영상 인쇄하기(인덱스 모드시)
1 v/V/b/B로 인쇄하고 싶은 이미지를 표시합니다.
조작 버튼
PRINT 버튼
20-KR
2 PRINT를 누릅니다.
인쇄 설정 화면이 나타납니다.
프린터가 대응하지 않는 설정 항목은 표시할 수 없습니다.
3 v/V에서 [매수]를 선택하고 b/B로 매수를 선택합니다.
20매까지 선택할 수 있습니다.
4 V/B로 [확인]을 선택하고 를 누릅니다.
이미지가 인쇄됩니다.
LCD 화면에
표시가 나타나 있는 동안은 USB 케이블을 분리하지 마십시
오.
인쇄를 취소하려면
순서 2 또는 4에서 [종료]를 선택합니다.
이미지에 날짜와 시각을 삽입하려면
순서 3에서 [날짜]를 선택하고 b/B날짜 형식을 선택합니다. [요일 & 시간] 또는
[날짜]에서 선택할 수 있습니다. 이미지에 촬영일이 삽입됩니다.
기능은 프린터에 따라 이용할 수 없는 경우가 있습니다.
자세한 내용은 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
101
2/9
1M
21-KR
고장일까? 하고 생각되면
카메라에 문제가 있으면 다음 대책을 실시하여 주십시오.
문제가 해소되지 않을 때에는 Sony 판매점으로 문의하여 주십시오.
증상
배터리 팩을 충전할 수 없다
배터리팩의 충전 중에 /CHG
램프가 켜지지 않는다
배터리팩의 충전 중에 CHARGE
램프가 켜지지 않는다
카메라 전원이 켜지지 않는다
갑자기 전원이 꺼진다
TV에서 이미지/사운드를 재생
할 수 없다
원인/대책
카메라 전원이 켜져 있습니다.
t 카메라 전원을 꺼 주십시오.
배터리팩이 바르게 들어있지 않습니다.
t 배터리팩을 바르게 넣어 주십시오.
AC 어댑터가 빠져 있습니다.
t AC어댑터를 올바르게 연결하여 주십시오.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에
올바르게 올려져 있지 않습니다.
t 카메라를 바르게 올려 놓으십시오.
배터리팩이 바르게 들어있지 않습니다.
t 배터리팩을 바르게 넣어 주십시오.
배터리팩이 만충전되어 있습니다.
AC 어댑터가 빠져 있습니다.
t AC어댑터를 올바르게 연결하여 주십시오.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에
올바르게 올려져 있지 않습니다.
t 카메라를 바르게 올려 놓으십시오.
배터리팩이 바르게 들어있지 않습니다.
t 배터리팩을 바르게 넣어 주십시오.
배터리팩이 만충전되어 있습니다.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에
올바르게 올려져 있지 않습니다.
t 카메라를 바르게 올려 놓으십시오.
AC 어댑터가 빠져 있습니다.
t AC어댑터를 올바르게 연결하여 주십시오.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에
올바르게 올려져 있지 않습니다.
t 카메라를 바르게 올려 놓으십시오.
잘못 연결되어 있습니다.
t 연결을 확인하여 주십시오.
22-KR
증상
컴퓨터에서 카메라가 인식되지
않는다
카메라가 작동하지 않고 아무 조
작도 할 수 없다
리모컨이 작동하지 않는다.
프린터와 사이버 숏(Cyber-
shot) 스테이션을 연결할 수 없
원인/대책
카메라 전원이 꺼져 있습니다.
t 카메라 전원을 켜 주십시오.
부속된 USB 케이블을 사용하지 않았습니다.
t 부속된 USB 케이블을 사용하여 주십시오.
USB 케이블이 단단히 연결되지 않았습니다.
t 컴퓨터와 사이버(Cyber-shot) 스테이
션 양쪽에서 USB 케이블을 분리했다가
시 확실하게 연결하여 주십시오. LCD 화면
USB 모드표시되었는지 확인하여 주
십시오.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에
올바르게 올려져 있지 않습니다.
t 카메라를 바르게 올려 놓으십시오.
컴퓨터의 USB 커넥터에 키보드, 마우스, 사이
버 숏(Cyber-shot) 스테이션 이외의 장치가
결되어 있습니다.
t USB 커넥터에서 키보드, 마우스, 사이버 숏
(Cyber-shot) 스테이션 이외의 장치를 분
리하여 주십시오.
카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에
올바르게 올려져 있지 않습니다.
t 카메라를 바르게 올려 놓으십시오.
AC 어댑터가 빠져 있습니다.
t AC어댑터를 올바르게 연결하여 주십시오.
리모컨의 배터리가 소모되어 있습니다.
t 배터리로 교체하여 주십시오.
프린터가 PictBridge 대응하지 않습니다.
t 프린터의 제조원으로 문의하여 주십시오.
프린터가 카메라에 연결 가능한 상태가 아닙니
다.
t 프린터 전원이 켜져 있고 카메라와 연결할
있는지 확인하여 주십시오.
SET UP 설정에서 [USB 연결]이 [PictBridge]
로 설정되지 않았습니다.
t [PictBridge]로 설정하여 주십시오.
23-KR
증상
이미지를 인쇄할 수 없다
인쇄가 취소된다
인덱스 모드에서 날짜 삽입이나
이미지 인쇄를 할 수 없다
날짜를 삽입한 부분에 “---- -- --”
인쇄된다
사이버(Cyber-shot)
이션에 카메라를 올려 놓지 않았
는데도 CHARGE 램프가 켜진다
원인/대책
프린터에 카메라가 연결되지 않았습니다.
t 카메라와 프린터가 USB 케이블로 바르게 연
결되어 있는지 확인하여 주십시오.
프린터 전원이 켜져 있지 않습니다.
t 프린터 전원을 켜 주십시오.
자세한 내용은 프린터에 부속된 사용설명서
를 참조하여 주십시오.
동영상은 인쇄할 수 없습니다.
컴퓨터에서 변경한 이미지나 본 카메라 이외의
장치로 촬영한 이미지는 인쇄할 없는 경우가
있습니다.
마크가 지워지기 전에 USB 케이블을 분리
했습니다.
마크가 지워지기 전에 사이버 숏(Cyber-
shot) 스테이션에서 카메라를 분리했습니다.
프린터가 이 기능에 대응하지 않습니다.
t 프린터 제조원으로 프린터가 이 기능에 대응
하는지 여부를 문의하여 주십시오.
프린터에 따라서는 인덱스 모드에서 날짜가 삽입
되지 않는 경우가 있습니다.
t 프린터 제조원으로 문의하여 주십시오.
촬영일 데이터가 이미지에 기록되지 않았습니다.
t 촬영일 데이터가 없는 이미지는 날짜를 삽입
해도 인쇄할없습니다. [날짜]를 [끔]으
로 설정하고 이미지를 인쇄하여 주십시오.
카메라가 사이버(Cyber-shot) 스테이션에
올려져 있을 때 컨트롤 버튼을 (v/b/V/B
순서) 눌러서 이버 숏(Cyber-shot) 테이
션이 현재 데몬스트레이션 모드가 되었습니다.
t 데몬스트레이션 모드를 취소하려면 AC
댑터를 일단 분리했다가 다시 연결하여 주십
시오. 또는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이
션에 카메라를 다시 올려 놓으십시오.
24-KR
주요 제원
사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션
입력/출력 커넥터
A/V OUT(MONO) 단자(모노럴)
미니 잭
영상
*
:1 Vp-p, 75
, 불평형, 비동기
음성
*
: 327 mV(부하 47 k
) 출력 임피던스: 2.2 k
*
DSC-P150/P100/F88을 연결한 경우입니다.
USB단자: mini-B
DC IN 커넥터
멀티 커넥터
일반적인 제원
외형치수(약): 114 × 36 × 66 mm(w/h/d)
중량(약): 77 g
동작온도: 0°C
~ +40°C
보관온도: -20°C
~ +60°C
부속 액세서리
무선 리모컨(RMT-CSS1)
(버튼형 리튬 배터리 1개 설치완료)(1)
A/V 연결 케이블(1)
USB 케이블(1)
사용설명서(1)
*
지역에 따라서는 사용설명서가 2권 부속되어 있는 경우가 있습니다.
보증서(1)
*
AC 어댑터는 부속되지 않았습니다. 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된 AC 어댑터
(AC-LS5/LS5B) 또는 옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오.
디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경하는 경우가 있습니다.
상표
Sony Corporation의 상표입니다.
Memory Stick
는 Sony Corporation의 상표입니다.
설명서에서 이용한 시스템 및 제품명은 일반적으로 각 개발기업 또는 제조기업
의 상표 또는 등록 상표입니다. 단 본 설명서에서는
TM
또는
®
마크를 모두 생략했
습니다.
25-KR
Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio
vegetale senza COV (composto organico volatile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische
verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite
vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base
de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad
färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Trykt på 100% genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte
uden VOC (flygtige organiske forbindelser).
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista
orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Напечатано на бумаге, изготовленной на 100% из бумажных
отходов, с использованием печатной кpacки на основе
растительного масла без примесей ЛОС (летучих органических
соединений).
使用基於不含有VOC(揮發性有機成分)的植物油的油墨在100%回收紙
上印刷。
使用基于不含有 VOC(挥发性有机成分)的植物油的油墨在 100% 回
收纸上印刷。
무 VOC (Volatile Organic Compound: 휘발성 유기 화합물) 식물성
기름 주성분 잉크를 사용하여 100% 재활용 종이로 인쇄.
Printed in Japan
     100%
       
  (VOC)
24-AR

 Cyber-shot
 
  A/V OUT (MONO) 
 
 *:  p-p  ,  ,  ,
 *::        
  
*    DSC-P150/P100/F88
USB:−B
   DC IN
 

:  ×  ×  
:  
:    +°
:  °  +°
 
     (RMT-CSS1)
        
    
USB 
   
*        
  
*            AC-LS5/LS5B  
 Cyber-shot       AC-LS5
     
 
   Sony Corporation
"Memory Stick"    Sony Corporation
 ,  ,           
      
        
TM
 ®
     
23-AR

   
  
     
   
  "---- -- --"
   
 CHARGE 
    
Cyber-Shot
   
T      
  USB
   
T  
     ,  

    
 
      

       

  USB   
     Cyber-shot
 
    
T        
   
         

T   
      
T        
      
   
        
v/b/V/B      
  Cyber-shot   Cyber-
shot    
T   ,   
        
   Cyber-shot 
22-AR

   
 

    ,  
 

     
     
 Cyber-shot
   
T  
  USB
T  USB
USB  
T  USB     
Cyber-shot     
  "USB Mode"  
 
     Cyber-shot
 
T   
USB     
      Cyber-
shot
T      
 Cyber-shot   USB
     Cyber-shot
 
T   
   
T      
   
     
T  
   PictBridge
T   
      
T      

   USB   [PictBridge]
 SET UP
T   [PictBridge]
21-AR

  
 ,    
  
   ,  Sony 

    

  CHG 
  
  CHARGE
   
   
   
   
  
   
T  
       
T      
   
T      
     Cyber-shot
 
T   
       
T      
    
   
T      
     Cyber-shot
 
T   
       
T      
    
     Cyber-shot
 
T   
   
T      
     Cyber-shot
 
T   
  
T 
20-AR
2 PRINT
   
         
3    v/V      ,b/B
      
4    V/B   ,
  
  USB         
 
    2   4
    
    3       ,b/B    
 &         
       
     , 
101
2/9
1M
1
1/3
19-AR
4    V/B   ,
  
     ,   
  USB      USB    

 
    2   4
    
    3       ,b/B    
 &         
       
     , 
x    
      
1
      v/V/b/B
 
 PRINT
18-AR
   
   
    
  ,            

x    
       
1       b/B
2 PRINT
   
         
3    v/V      ,b/B
      
 
 PRINT
101
2/9
1M
1
17-AR
5   USB   USB    Cyber-shot
6   USB  USB 
   USB   [PictBridge]    SET UP   ,
PictBridge        USB   [PictBridge]
             ,  
            
2
/
9
101
1M
10:30
AM
2005 1 1101-0002
BACK/NEXT VOLUME
 ,   
  
 

16-AR
4  USB     PictBridge
1     SET UP
2   
2
 2  V     ,USB  v/V/B
3  [PictBridge]  B/v   ,z
   USB
 
(v/V/b/B/z)
 
2
1
PictBrid
ge
PTP
 
15-AR
   PictBridge
         ,      
      PictBridge        Cyber-
shot
      
           
1
 "Memory Stick"       
       AC-LS5/LS5B     Cyber-
shot       AC-LS5
2     Cyber-shot
3  
*         POWER      DSC-
F88      ,   .
POWER *POWER
14-AR
    
1  ,    
       

         
A/V OUT (MONO)    Cyber-shot    
     
       AC-LS5/LS5B     Cyber-
shot       AC-LS5
       ,      
   
           

2     Cyber-shot
       Cyber-shot
3       TV/Video  
"Video"
4          ,
b/B     
    
   
 Cyber-shot    NTSCPAL,   
     
 

  
  
  
  
 

13-AR
x  
x    
*     (CR2025)   
      
  CR2025
1          
2      
3         +  
4
   
        
 
12-AR
 
   
x 
   
          

                 

          
           
    
  
   

           (CR2025)    
       ,   
,     
  
              
         
     
               
 
         Cyber-shot    
 
        Cyber-shot
  LCD
 (v/V/b/B/ )
/  
MENU
POWER
 PRINT
11-AR
5     Cyber-shot  
*         POWER      DSC-
F88      ,   .
       Cyber-shot
6   USB       
  USB    ,     
   
    USB   , MENU     USB
   
* , 
     
        .
 USB      ,USB       
Cyber-shot       
      ,  
PTP
PictBrid
ge
MENU
POWER
 *
*POWER
10-AR
      Cyber-
shot
1   
2
 "Memory Stick"       
  ,    
       

       AC-LS5/LS5B     Cyber-
shot       AC-LS5
    "Memory Stick"      ,
3   USB   USB    Cyber-shot
4   USB 
4
USB
9-AR
   
1  "Memory Stick"  
2  ,      
  "Memory Stick"
3        DC IN   
Cyber-shot
             
 
       AC-LS5/LS5B     Cyber-
shot       AC-LS5
               
        
4     Cyber-shot
        CHG     CHARGE
  Cyber-shot
   , CHARGE    Cyber-shot  , 
   ,      CHG  
CHARGE    Cyber-shot
  :CHARGE    
     ,    
       Cyber-shot
8-AR
3     Cyber-shot
      Cyber-shot      ,
         Cyber-shot   
Cyber-shot
 USB       ,Cyber-shot    
  
7-AR
   Cyber-shot
        
    Cyber-shot 
  Cyber-shot
1        DC IN   
Cyber-shot
       AC-LS5/LS5B     Cyber-
shot       AC-LS5
2     Cyber-shot   
       Cyber-shot
 Cyber-shot
  
  
  
  
  
6-AR
 
   
    12    
   
1
 
2 
       
      Cyber-shot
3 POWER
       
4  CHARGE
     
5   
6 DC IN
7  (USB)
8    A/V OUT (MONO)
6
7
8
1
2
34 5
5-AR
 
   Cyber-shot:      
    
            
  
Cyber-shot  
        
     
  Cyber-shot  
  
    
    
   Cyber-shot          ,
  Cyber-shot      Cyber-shot  
  
   Cyber-shot       
      
   Cyber-shot
    USB          
   
   USB  (USB)       Cyber-shot

      
    ,    
       
 
         ,      °
°
 
   Cyber-shot          ,
                   

4-AR
z   CSS-PHA  CSS-FEB    PictBridge    ,
    PRINT 
    18   
      
:      ,        
 PRINT
*
        
Cyber-shot
    

 5
   Cyber-shot5
 5
 6
   Cyber-shot7
    Cyber-shot
    Cyber-shot7
   9
      Cyber-shot10
 
   12
    14
   PictBridge15
   
   18

  21
24
 24
3-AR
 

       Cyber-shot
 Cyber-shot  
 
       
  
      PictBridge      USB
      
  CSS-PHA       DSC-P150/P100
  CSS-FEB       DSC-F88
*     CSS-PHA      . , 
    CSS-FEB
*   LCD         
DSC-P100        ,  .
           AC-LS5/LS5B   
Cyber-shot  DSC-P150/P100/F88       AC-LS5
z            14
z   
            
12
       ,  DSC-P100:
 
     
 
 
      ,  
2-AR

           

         

           EMC  
    

             

  ,             
    USB   

               
   
3-091-630-23 (1)
Cyber-shot Station
2004 Sony Corporation
CSS-PHA
CSS-FEB
 
AR
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CSS-FEB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CSS-FEB in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info