50018
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
35
Operaciones avanzadas/Operações avançadas
Nota sobre la visualización del menú
Dependiendo del modelo de su videocámara, la
visualización del menú puede ser diferente a la
de la ilustración.
Nota sobre el cambio de los ajustes de modo
Los ítemes del menú difieren dependiendo de la
posición, PLAYER o CAMERA, del selector
POWER.
Selección del ajuste de modo de
cada ítem
ítemes para los modos CAMERA y
PLAYER
Ò REMAIN* <AUTO/ON>
Seleccione AUTO cuando desee que se visualice
la barra de cinta restante.
durante unos 8 segundos después de haber
conectado la alimentación de la
videocámara, y se calcule la cinta restante.
durante unos 8 segundos después de haber
insertado un videocassette y la videocámara
calcule la cinta restante.
durante unos 8 segundos después de haber
presionado ( PLAY en el modo PLAYER.
durante el período de rebobinado, de avance
de la cinta, o de búsqueda de imágenes en el
modo PLAYER.
durante unos 8 segundos después de haber
presionado DISPLAY del mando a distancia
para hacer que se visualicen los indicadores
en la pantalla.
Seleccione ON para que se visualice siempre el
indicador de cinta restante.
COUNTER* <NORMAL/TIME CODE>
(CCD-TR845E solamente)
Normalmente seleccione NORMAL.
En el modo PLAYER, seleccione TIME CODE
para que se visualice el código de tiempo RC a
fin de editar con mayor precisión o para
comprobar el tiempo total de la parte grabada
desde el comienzo de la cinta. El código de
tiempo RC indica “horas, minutos, segundos,
fotogramas” en forma de “0:00:00:00”. Sin
embargo, “fotogramas” no se indicará en el
modo CAMERA.
Cambio de los ajustes de modo
Nota acerca da indicação do menu
Conforme o modelo da sua videocâmara, a
indicação do menu pode diferir daquela contida
nesta ilustração.
Nota acerca das alterações do ajuste de modo
Os itens do menu diferem conforme o ajuste do
interruptor POWER a PLAYER ou CAMERA.
Selecção do ajuste de modo de
cada item
Itens para ambos os modos, CAMERA
e PLAYER
Ò REMAIN* <AUTO/ON>
Seleccione AUTO se desejar indicar a barra de
fita restante
por cerca de 8 segundos após a videocâmara
ligar-se e calcular o tempo restante de fita.
por cerca de 8 segundos após uma cassete ser
inserida e a videocâmara calcular o tempo
restante de fita.
por cerca de 8 segundos após o
pressionamento de ( PLAY no modo
PLAYER.
pelo período de rebobinagem, avanço rápido
ou busca de imagem no modo PLAYER.
por cerca de 8 segundos após o
pressionamento de DISPLAY no telecomando
para exibir o indicador no écran.
Seleccione ON para indicar permanentemente o
indicador de fita restante.
COUNTER* <NORMAL/TIME CODE>
(somente CCD-TR845E)
Normalmente, seleccione NORMAL.
No modo PLAYER, seleccione TIME CODE
para indicar o código de tempo RC a fim de
efectuar montagens mais precisas ou verificar o
tempo total do trecho gravado a partir do início
da fita. O código de tempo RC indica «horas,
minutos, segundos, quadros» na forma de
«0:00:00:00». Entretanto, «quadros» não é
indicado no modo CAMERA.
Alteração dos ajustes de modo
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CCD-TR845E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CCD-TR845E in de taal/talen: Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony CCD-TR845E

Sony CCD-TR845E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 116 pagina's

Sony CCD-TR845E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 116 pagina's

Sony CCD-TR845E Gebruiksaanwijzing - English - 116 pagina's

Sony CCD-TR845E Gebruiksaanwijzing - Français - 116 pagina's

Sony CCD-TR845E Gebruiksaanwijzing - Italiano - 116 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info