49921
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
CCD-TR555E.3-856-784-41(G,I)
30
Alternative Stromquellen
Uso di fonti di alimentazione
alternative
Laden des Akkus
Sie können den in den Camcorder eingelegten
Akku laden, indem Sie das Netzteil an den
Camcorder anschließen und den Schalter
POWER auf OFF stellen. Die Anzeige CHARGE
leuchtet auf und erlischt wieder, wenn der
normale Ladevorgang abgeschlossen ist. Lassen
Sie den Akku für eine vollständige Ladung noch
etwa eine Stunde im Gerät. Die Ladedauer des
mitgelieferten Akkus NP-F530 beträgt:
Vollständige Ladung: etwa 3 Stunden und 30
Minuten
Normale Ladung: etwa 2 Stunden und 30
Minuten
Laden von zwei Akkus gleichzeitig
Legen Sie einen Akku in den Camcorder und
einen in das Netzteil ein. Die Anzeigen CHARGE
am Camcorder und am Netzteil leuchten auf und
erlöschen wieder, wenn der normale
Ladevorgang abgeschlossen ist. Wenn Sie die
Akkus vollständig aufladen möchten, lassen Sie
sie etwa 1 Stunde im jeweiligen Gerät. Solange
noch eine der beiden Anzeigen CHARGE
leuchtet, ist das Laden beider Akkus noch nicht
abgeschlossen. Die Dauer zum gleichzeitigen
Laden von zwei Akkus NP-F530 beträgt:
Vollständige Ladung: etwa 4 Stunden
Normale Ladung: etwa 3 Stunden
Hinweise zur Anzeige CHARGE
Die Anzeige CHARGE leuchtet noch eine
Weile, wenn nach dem Laden das Netzkabel
aus der Steckdose gezogen wird. Dies ist
normal.
Wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet,
lösen Sie das Netzkabel. Nach etwa einer
Minute schließen Sie das Netzkabel wieder an.
Carica del blocco batteria
Caricare la batteria inserita nella videocamera
collegando l’alimentatore CA alla videocamera e
spostando l’interruttore POWER su OFF.
L’indicatore CHARGE si accende e si spegne
quando la carica normale è completata. Per una
piena carica, lasciare il blocco batteria in
posizione per circa un’ora. Il tempo di carica del
blocco batteria NP-F530 in dotazione è il
seguente:
Piena carica: circa 3 ore e 30 minuti
Carica normale: circa 2 ore e 30 minuti
Carica di due batterie contemporaneamente
Inserire un blocco batteria nella videocamera ed
un altro nell’alimentatore CA. Gli indicatori
CHARGE della videocamera e dell’alimentatore
CA si accendono e si spengono quando la carica
normale è completata. Per caricare le batterie
completamente, lasciare il blocco batteria in
posizione per circa un’ora. Se una delle spie
rimane accesa, vuol dire che la carica non è
completa. Il tempo impiegato per caricare due
blocchi batteria NP-F530 contemporaneamente è
il seguente:
Piena carica: circa 4 ore
Carica normale: circa 3 ore
Note sulla spia CHARGE
La spia CHARGE resterà accesa per un po’
anche dopo aver scollegato l’apparecchio dalla
rete. È normale.
Se la spia CHARGE non si accende, scollegare
l’alimentatore CA. Dopo circa un minuto,
ricollegare l’alimentatore CA.
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CCD-TR555E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CCD-TR555E in de taal/talen: Duits, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony CCD-TR555E

Sony CCD-TR555E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 104 pagina's

Sony CCD-TR555E Gebruiksaanwijzing - English - 104 pagina's

Sony CCD-TR555E Gebruiksaanwijzing - Français - 104 pagina's

Sony CCD-TR555E Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 104 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info