49907
55
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
55
Operaciones avanzadas / Operações avançadas
1
4
STBY 0:00:00
ORC
MENU
L
O
C
K
START/STOP
S
T
A
N
D
B
Y
START/STOP
KEY
3
TAPE SET
REC MODE
ORC TO SET
REMAIN
RETURN
TAPE SET
SP
REC MODE
ORC TO SET
REMAIN
RETURN
TAPE SET
REC MODE
ORC TO SET
REMAIN
2
Utilice esta función para comprobar las
condiciones de la cinta antes de la
videdofilmación a fin de obtener las imágenes
mejores posibles (ORC).
(1) Con la videocámara en el modo de espera,
presione MENU para hacer que se visualice el
menú.
(2) Gire el dial de control para seleccionar Ò, y
después presiónelo.
(3) Gire el dial de control para seleccionar ORC
TO SET, y después presiónelo. Parpadeará
“START/STOP KEY”.
(4) Presione START/STOP.
La videocámara tardará unos 5 a 10 segundos
en comprobar las condiciones de la cinta y
después volverá al modo de espera.
Cada vez que inserte un
videocassette
Realice los procedimientos anteriormente
mencionados.
Notas sobre la función ORC
Cuando haya ajustado ORC TO SET, la
grabación de la cinta se borrará durante 0,1
segundos a fin de que la videocámara pueda
comprobar las condiciones de la cinta. Tenga
cuidado cuando utilice una cinta grabada. El
espacio en blanco de 0,1 segundos se borrará si
graba desde el punto en el que ajustó ORC TO
SET durante más de 2 segundos, o si grabó
sobre el espacio en blanco.
Usted no podrá utilizar esta función en un
videocassette con la marca roja al descubierto.
ORC indica “Optimizing the Recording
Condition” (Optimización de la condición de
videofilmación).
Optimización de las
condiciones de
videofilmación
Optimização das
condições de
gravação
Utilize esta função para verificar a condição da
fita antes de efectuar gravações, de modo a obter
a melhor imagem possível (ORC).
(1) Com a videocâmara no modo de espera,
carregue em MENU para indicar o menu de
parâmetros do sistema.
(2) Gire o anel de controlo para seleccionar Ò, e
então pressione o anel.
(3) Gire o anel de controlo para seleccionar ORC
TO SET, e então pressione o anel.
“START/STOP KEY” passa a piscar.
(4) Carregue em START/STOP.
A videocâmara leva cerca de 5 a 10 segundos
para verificar as condições da fita e então
retorna ao modo de espera.
Cada vez que se inserir uma cassete
Execute os procedimentos acima.
Notas acerca da função ORC
Quando se ajusta ORC TO SET, a gravação na
fita é apagada por cerca de 0,1 segundo, de
forma que a videocâmara possa verificar as
condições da fita. Tenha cuidado quando
utilizar uma fita gravada. O espaço em branco
de 0,1 segundo é apagado, caso grave a partir
do ponto onde se ajustou ORC TO SET por
mais de 2 segundos, ou caso grave sobre o
espaço em branco.
Não é possível utilizar esta função numa fita
com a marca vermelha da cassete exposta.
ORC significa “Optimizar as condições de
gravação.”
55

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CCD-TR516 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CCD-TR516 in de taal/talen: Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony CCD-TR516

Sony CCD-TR516 Gebruiksaanwijzing - English - 76 pagina's

Sony CCD-TR516 Gebruiksaanwijzing - Français - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info