49844
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
14
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-41(1).F,H
Remarque sur les indicateurs dans le viseur
Les indicateurs apparaissent seulement en mode
CAMERA. Ils n’apparaissent pas en mode
PLAYER.
Prise de vues en tenant la touche START/STOP
enfoncée
Vous pouvez également filmer en appuyant sur
la touche START/STOP et en la tenant enfoncée.
Pour que la touche START/STOP fonctionne
ainsi, réglez START/STOP MODE sur . [c]
Prise de vues d’une succession de scènes
courtes
Vous pouvez filmer automatiquement une
succession de scènes de 5 secondes environ
chacune avec le mode 5 SEC (p. 31).
Pour filmer une succession de scènes en utilisant
la touche START/STOP, réglez START/STOP
MODE sur 5 SEC. [d]
Prise de vues
Betreffende de aanduidingen in het
zoekerbeeld
De verschillende aanduidingen en indikators
verschijnen alleen in de “CAMERA” stand. Bij
gebruik in de “PLAYER” stand, voor weergave,
verschijnt er niets in de zoeker.
Alleen opnemen zolang u de START/STOP
toets ingedrukt houdt
U kunt kiezen hoe u de START/STOP toets wilt
laten werken: eenmaal drukken voor inschakelen
en nogmaals drukken voor uitschakelen, of
alleen opnemen zolang u de START/STOP toets
ingedrukt houdt. Voor het omschakelen naar
deze opnemen-tijdens-indrukken toetsfunktie
schuift u de START/STOP MODE schakelaar in
de “ ” stand. [c]
Korte opnamen met tussenpozen
Met de vijf-sekonden opnamefunktie kunt u de
camcorder steeds automatisch een opname van 5
sekonden laten maken, door de START/STOP
MODE schakelaar in de “5 SEC” opnamestand te
schuiven (zie blz. 31). Elke druk op de START/
STOP toets geeft u vijf sekonden beeld, zolang de
START/STOP MODE schakelaar in de “5 SEC”
stand staat. [d]
Opnemen met de camera
[c] [d]
Remarque sur la prise de vues
Quand vous filmez depuis le début d'une bande,
faites d’abord défiler la bande pendant 15
secondes environ avant de commencer
véritablement à enregistrer. Vous ne manquerez
pas le début des scènes lors de la lecture.
Remarques sur le mode d’enregistrement
Le camescope enregistre et lit en mode SP
(durée standard) et en mode LP (longue durée).
Toutefois, la qualité de l’image de lecture en
mode LP est inférieure à celle obtenue en mode
SP.
Si une bande enregistrée sur ce camescope en
mode LP est reproduite sur d’autres types de
camescopes 8 mm et de magnétoscopes, la
qualité de l’image de lecture risque de ne pas
être aussi bonne que sur ce camescope.
Bij het begin van het opnemen
Voor het opnemen vanaf het begin van de
cassetteband dient u de band eerst 15 sekonden
te laten doorlopen alvorens met opnemen te
beginnen. Dit om te voorkomen dat bij afspelen
het begin van de video-opname kan worden
gemist.
Opmerkingen over de opnamesnelheid
Met deze camcorder kunt opnemen met SP-
snelheid (standaard speelduur) of LP-snelheid
(lange speelduur) en ook weergeven met SP of
LP snelheid.
De kwaliteit van de opname met LP-snelheid
zal echter minder zijn dan die bij SP-snelheid.
Wanneer u video-opnamen die met deze
camcorder op LP-snelheid zijn gemaakt,
afspeelt op een andere 8-mm camcorder of
videorecorder, kan de weergavekwaliteit wel
eens minder zijn dan bij het afspelen op deze
camcorder zelf.
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CCD-TR401E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CCD-TR401E in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony CCD-TR401E

Sony CCD-TR401E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 68 pagina's

Sony CCD-TR401E Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Sony CCD-TR401E Gebruiksaanwijzing - Italiano - 68 pagina's

Sony CCD-TR401E Gebruiksaanwijzing - Português, Espanôl - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info