49808
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
43
Opérations avancées/Fortgeschrittener Betrieb
•••••
•••••••
FADE PHOTO
SHUTTER PHOTO
1
2
CAPTURE
PHOTO
•••••••
PHOTO
•••••
•••••••
– CCD-TR730E seulement
Vous pouvez enregistrer une image fixe, comme
une photographie, pendant environ sept
secondes. Ce mode est utile si vous voulez une
photographie d’un sujet que vous filmez, ou si
vous voulez imprimer l’image avec une
imprimante vidéo (non fournie).
Nous vous conseillons d’utiliser le flash vidéo
HVL-FDH (non fourni) quand vous filmez dans
l’obscurité. Fixez le flash vidéo sur la griffe porte-
accessoires. Quand apparaît, le flash est prêt à
fonctionner.
Vous pouvez aussi sélectionner le mode
d’enregistrement de photos (NORMAL, FADE,
SHUTTER) dans le menu (p.32).
(1)Alors que le camescope est en mode d’attente,
appuyez légèrement sur PHOTO et maintenez
la pression jusqu’à ce qu’une image fixe
apparaisse. CAPTURE apparaît.
Pour changer d’image fixe, relâchez PHOTO,
resélectionnez l’image, puis appuyez
légèrement sur PHOTO et maintenez la
pression.
(2)Appuyez plus fort sur PHOTO.
L’image fixe visible dans le viseur est enregistrée
pendant sept secondes environ. Le son est
également enregistré pendant ces sept secondes.
Pour enregistrer une image fixe pendant la prise
de vues normale, appuyez plus fort sur PHOTO.
L’image fixe est enregistrée pendant sept
secondes environ et le camescope revient au
mode d’attente.
Enregistrement de
photos
– nur CCD-TR730E
Sie können mit dem Camcorder automatisch
etwa sieben Sekunden lang ein Standbild
aufnehmen. So können Sie beispielsweise in
Ihren Videofilm Photos einfügen. Außerdem ist
diese Funktion nützlich, wenn Sie ein Bild mit
einem Videodrucker (nicht mitgeliefert)
ausdrucken wollen.
Beim Aufnehmen im Dunkeln wird empfohlen,
den Videoblitz HVL-FDH (nicht mitgeliefert) auf
den Zubehörschuh zu stecken. Wenn die Anzeige
erscheint, ist der Videoblitz betriebsbereit.
Mit dem Menüparameter PHOTO kann zwischen
den Modi NORMAL, FADE und SHUTTER
gewählt werden (siehe Seite 32).
(1)Während sich der Camcorder im Standby-
Betrieb befindet, drücken Sie leicht auf
PHOTO, bis ein Standbild erscheint. In das
Bild wird CAPTURE eingeblendet.
Wenn das Bild nicht Ihren Vorstellungen
entspricht, lassen Sie PHOTO los, wählen Sie
ein anderes Bild, und drücken Sie erneut
leicht auf PHOTO.
(2)Drücken Sie fester auf PHOTO.
Das im Sucher angezeigte Standbild wird etwa
sieben Sekunden lang zusammen mit dem Ton
aufgezeichnet.
Um während des normalen Aufnahmebetriebs
ein Standbild aufzunehmen, drücken Sie fest auf
PHOTO. Der Camcorder zeichnet dann etwa
sieben Sekunden lang ein Standbild auf, und
schaltet anschließend in den Standby-Betrieb
zurück.
Photo-Aufnahme
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CCD-TR311E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CCD-TR311E in de taal/talen: Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony CCD-TR311E

Sony CCD-TR311E Gebruiksaanwijzing - English, Svenska - 112 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info