527837
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
4-446-734-13(1) (PT)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
Sistema de Cinema
em Casa Blu-ray
Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
2
PT
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como numa estante ou num armário.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho a fontes
de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou
salpicos e não coloque objectos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com
pilhas instaladas a calor excessivo, como luz
solar directa e fogo.
Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser
firmemente fixo ao chão/uma parede de
acordo com as instruções de instalação.
Apenas para utilização em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este
equipamento aumenta o risco de lesões oculares.
Como o feixe de laser utilizado no Sistema
de Cinema em Casa Blu-ray Disc/DVD
é prejudicial para a vista, não tente desmontar
a caixa.
Remeta quaisquer intervenções técnicas
apenas para pessoal técnico qualificado.
Este aparelho está classificado como
equipamento CLASS 3R LASER. É emitida
radiação laser visível e invisível quando a
cobertura de protecção do laser está aberta,
por isso, evite a exposição directa da vista.
Esta indicação encontra-se localizada na
cobertura de protecção do laser, no interior
da caixa.
Este aparelho está classificado como
equipamento CLASS 1 LASER. Esta indicação
está localizada na parte traseira exterior.
A placa de características está localizada no
exterior da parte inferior.
Para os clientes na Europa
Eliminação de
equipamentos eléctricos
e electrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na
sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Ao garantir que
este produto é eliminado de forma correcta,
ajudará a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde
humana, que de outra forma poderiam ser
causadas pela eliminação inadequada deste
produto. A reciclagem dos materiais ajudará
a contribuir para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
AVISO
3
PT
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável na
União Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas, este símbolo pode
ser utilizado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos do mercúrio
(Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se
a bateria contiver um índice superior
a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Assegurando-se de que estas pilhas são
correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para
o ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho,
coloque-o no ponto de recolha de produtos
eléctricos/electrónicos de forma a garantir
o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção
da mesma. Deposite a bateria num ponto de
recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para obter informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto ou das pilhas,
contacte o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Aviso aos clientes: as informações seguintes
aplicam-se apenas a equipamento
comercializado em países que aplicam as
directivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas
relacionadas com a conformidade do produto
baseada na legislação da União Europeia
deverão ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto relacionado
com assistência técnica ou garantia, contacte
as moradas indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este
equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Para mais informações, aceda ao URL
seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Para os clientes na Austrália
Este equipamento deve ser instalado
e utilizado a uma distância mínima de
20 cm entre o irradiador e o corpo da pessoa
(incluindo extremidades: mãos, pulsos,
pés e tornozelos).
Para os clientes na Austrália e Índia
Eliminação de
equipamentos eléctricos
e electrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Apenas para
a Europa
4
PT
Precauções
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos na
Directiva CEM, utilizando um cabo de ligação
de comprimento inferior a 3 metros. (apenas
para os modelos da Europa)
Fontes de alimentação
A unidade continua ligada à corrente
eléctrica enquanto não a desligar da tomada
CA, mesmo que desligue a unidade.
• Uma vez que a ficha é utilizada para desligar
a unidade da corrente eléctrica, ligue a
unidade a uma tomada CA de fácil acesso.
Se notar alguma anomalia no aparelho,
desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de imagens
de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum
desconforto (esforço visual, fadiga ou
náuseas) durante a visualização de imagens de
vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os
utilizadores façam pausas regulares quando
visualizam imagens de vídeo em 3D.
A duração e a frequência das pausas
necessárias irão variar de pessoa para pessoa.
Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir
algum desconforto, deve parar de visualizar
imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir
esse desconforto. Consulte um médico se
necessário. Deve também consultar (i) o manual
de instruções e/ou mensagens de advertência
de quaisquer outros dispositivos utilizados
ou conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos
com este produto e (ii) o nosso website
(http://esupport.sony.com/) para obter as
informações mais recentes. A visão das
crianças (especialmente crianças de idade
inferior a seis anos) ainda se encontra em
desenvolvimento. Consulte o seu médico
(como, por exemplo, um pediatra ou um
oftalmologista) antes de permitir que os seus
filhos visualizem imagens de vídeo em 3D.
Os adultos devem vigiar as crianças para
assegurar que estas seguem as recomendões
indicadas acima.
Protecção contra cópia
Preste atenção aos sistemas avançados de
protecção de conteúdos utilizados nos
suportes Blu-ray Disc e DVD. Estes sistemas,
chamados AACS (Advanced Access Content
System) e CSS (Content Scramble System),
poderão impor algumas restrições sobre
a reprodução, saída analógica e outras
funções semelhantes. A utilização deste
produto e as restrições colocadas poderão
variar de acordo com a data de aquisição,
visto que a entidade reguladora do AACS
poderá adoptar ou alterar as regras de
restrição após a data de aquisição.
Aviso Cinavia
Este produto utiliza tecnologia Cinavia
de forma a limitar a utilização de cópias
não autorizadas de certos filmes e vídeos
comercialmente produzidos, bem como
das suas bandas sonoras. Quando é detectada
a utilização de uma cópia não autorizada,
é apresentada uma mensagem e a reprodução
ou cópia será interrompida.
Para mais informações sobre a tecnologia
Cinavia, consulte o Cinavia Online
Consumer Information Center em
http://www.cinavia.com. Para pedidos
adicionais de informação sobre a Cinavia por
correio, envie um postal com a sua morada
para: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
5
PT
Direitos de autor e marcas
comerciais
• Este sistema integra o descodificador de som
surround de matriz adaptável Dolby* Digital
e Dolby Pro Logic, bem como o sistema
DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic
e o símbolo DD são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com
as patentes dos EUA n.º: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e outras patentes emitidas
e pendentes nos EUA e no resto do
mundo. DTS-HD, o símbolo, e DTS-
HD e o símbolo em conjunto são
marcas registadas da DTS, Inc.
O produto inclui software. © DTS, Inc.
Todos os direitos reservados.
• Este sistema está equipado com a tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI).
Os termos HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, assim como o logótipo
HDMI, são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou
das respectivas filiais.
O “logótipo DVD” é uma marca comercial
da DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e os logótipos
são marcas comerciais da Blu-ray Disc
Association.
Os logótipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
“AVCHD 3D/Progressive” e o logótipo
“AVCHD 3D/Progressive” são marcas
comerciais da Panasonic Corporation
e da Sony Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” são marcas
comerciais da Sony Corporation e da Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” é uma marca registada da Sony
Computer Entertainment Inc.
O “logótipo Sony Entertainment Network”
e “Sony Entertainment Network” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
A tecnologia de reconhecimento de música
e vídeo e os dados relacionados são
fornecidos pela Gracenote
®
. Gracenote
é a norma da indústria em tecnologia de
reconhecimento de música e fornecimento
de conteúdos relacionados. Para mais
informações, visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dados relacionados
com música e vídeo da Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-presente Gracenote.
Software Gracenote, copyright © 2000-presente
Gracenote. Uma ou mais patentes detidas
pela Gracenote aplicam-se a este produto
e serviço. Visite o website da Gracenote para
ver uma lista não exaustiva das patentes
aplicáveis da Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, o logótipo Gracenote
e o logótipo “Powered by Gracenote” são
marcas registadas ou marcas comerciais da
Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
6
PT
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi
Alliance
®
são marcas registadas da Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
e Wi-Fi Protected Setup são marcas da
Wi-Fi Alliance.
A Marca N é uma marca comercial ou uma
marca registada da NFC Forum, Inc.
nos Estados Unidos e noutros países.
Android é uma marca comercial da
Google Inc.
•A marca e os logótipos Bluetooth
®
são
marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização destas marcas pela
Sony Corporation é efectuada sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais
são propriedade dos respectivos detentores.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e as respectivas patentes são licenciadas
pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Este produto está equipado com tecnologia
propriedade da Verance Corporation,
sob licença, e está protegido pela Patente
7.369.677 dos EUA e outras patentes dos
EUA e mundiais emitidas e pendentes.
Alguns aspectos da tecnologia estão também
protegidos por direitos de autor e pelo
segredo comercial. Cinavia é uma marca
registada da Verance Corporation.
Copyright Verance Corporation 2004-2010.
Todos os direitos reservados pela Verance.
É proibido efectuar engenharia inversa ou
desmontagem.
• Windows Media é uma marca registada ou
uma marca comercial da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation.
A utilização ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto é proibida sem uma
licença da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam
a tecnologia de acesso a conteúdos
Microsoft
®
PlayReady para proteger
a sua propriedade intelectual, incluindo
conteúdos com direitos de autor. Este
dispositivo utiliza tecnologia PlayReady
para aceder a conteúdos protegidos por
PlayReady e/ou conteúdos protegidos por
WMDRM. Se o dispositivo não impuser
adequadamente as restrições à utilização
dos conteúdos, os respectivos proprietários
poderão exigir que a Microsoft revogue
a capacidade do dispositivo consumir
conteúdos protegidos por PlayReady.
A revogação não deverá afectar conteúdos
não protegidos nem conteúdos protegidos
por outras tecnologias de acesso a conteúdos.
Os proprietários dos conteúdos poderão
exigir que actualize o PlayReady para aceder
aos respectivos conteúdos. Se declinar uma
actualização, não conseguirá aceder aos
conteúdos que necessitem dessa actualização.
•DLNA, o logótipo DLNA e DLNA
CERTIFIED são marcas comerciais,
marcas de serviço ou marcas de certificação
da Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK da Opera Software
ASA. Copyright Opera Software ASA
1995-2013. Todos os direitos reservados.
Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respectivos detentores.
Outros nomes de sistemas e nomes de
produtos são geralmente marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas dos seus
fabricantes. As marcas e ® não estão
indicadas neste documento.
7
PT
Informações de Licença do
Utilizador Final
Contrato de Licença do Utilizador
final: Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software
da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software da Gracenote
(o “Software Gracenote”) permite à aplicação
identificar discos e/ou ficheiros e obter
informações relacionadas com músicas,
incluindo o nome, intérprete, faixa e título
(“Dados Gracenote”) a partir de servidores
online ou bases de dados integradas
(colectivamente, “Servidores Gracenote”),
bem como efectuar outras funções. A utilização
dos Dados Gracenote pelo utilizador está
limitada às funções de utilizador final
incorporadas nesta aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda em utilizar os Dados
Gracenote, o Software Gracenote e os
Servidores Gracenote apenas para utilização
pessoal e não comercial. O utilizador
concorda em não atribuir, copiar, transferir
ou transmitir o Software Gracenote ou
quaisquer Dados Gracenote para terceiros.
O UTILIZADOR ACEITA NÃO USAR OU
EXPLORAR OS DADOS GRACENOTE,
O SOFTWARE GRACENOTE OU OS
SERVIDORES GRACENOTE EXCEPTO
CONFORME EXPRESSAMENTE
PERMITIDO NO PRESENTE DOCUMENTO.
O utilizador aceita que a sua licença não
exclusiva de utilização dos Dados Gracenote,
do Software Gracenote e dos Servidores
Gracenote será terminada se violar estas
restrições. Se a licença do utilizador for
terminada, o utilizador aceita cessar toda
e qualquer utilização dos Dados Gracenote,
Software Gracenote e Servidores Gracenote.
A Gracenote reserva-se todos os direitos
relativos aos Dados Gracenote, Software
Gracenote e Servidores Gracenote,incluindo
todos os direitos de propriedade. Sob nenhuma
circunstância a Gracenote será responsável
por efectuar qualquer pagamento ao utilizador
em troca de informações fornecidas por este.
O utilizador aceita que a Gracenote, Inc.
poderá impor, contra o utilizador,
directamente ou em nome próprio, os direitos
que lhe são concedidos pelo presente Contrato.
O serviço Gracenote utiliza um identificador
único para localizar pesquisas para efeitos de
estatística. A finalidade de um identificador
numérico atribuído aleatoriamente é permitir
ao serviço Gracenote contabilizar pesquisas
sem necessitar de mais informações sobre
o utilizador. Para mais informações, consulte
a página Web sobre a Política de Privacidade
da Gracenote para o serviço Gracenote.
O Software Gracenote e cada item dos Dados
Gracenote são licenciados “TAL COMO
ESTÃO”. A Gracenote não efectua quaisquer
representações ou garantias, expressas ou
implícitas, relativas à precisão de quaisquer
Dados Gracenote nos Servidores Gracenote.
A Gracenote reserva-se ao direito de eliminar
dados dos Servidores Gracenote ou modificar
categorias de dados por quaisquer motivos
que considere suficientes. Não é efectuada
qualquer garantia que o Software Gracenote
ou os Servidores Gracenote estejam livres de
erros ou que o funcionamento do Software
Gracenote ou dos Servidores Gracenote seja
ininterrupto. A Gracenote não está obrigada
a fornecer ao utilizador tipos ou categorias de
dados novos ou melhorados que possa lançar
no futuro e é livre de descontinuar os seus
serviços a qualquer momento.
A GRACENOTE NEGA QUAISQUER
GARANTIAS EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÕES, GARANTIAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO
A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA,
TITULARIDADE E NÃO INFRACÇÃO.
A GRACENOTE NÃO GARANTE OS
RESULTADOS OBTIDOS ATRAVÉS
DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE
GRACENOTE OU QUALQUER SERVIDOR
GRACENOTE. EM CASO ALGUM A
GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS, DIRECTOS OU
INDIRECTOS, OU POR QUAISQUER
PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS.
© Gracenote, Inc. 2009
8
PT
Sobre as Instruções de
funcionamento
• As indicações presentes nestas Instruções de
funcionamento descrevem os controlos do
telecomando. Também pode utilizar os
controlos do aparelho se tiverem o mesmo
nome ou nomes semelhantes aos do
telecomando.
• Neste manual, “disco” é utilizado como
referência genérica a BDs, DVDs ou CDs,
excepto se especificado em contrário no
texto ou nas ilustrações.
As instruções contidas neste manual
referem-se aos modelos BDV-E6100,
BDV-E4100, BDV-E3100 e BDV-E2100.
O modelo BDV-E6100 é utilizado para
efeitos de ilustração. Qualquer diferença de
funcionamento está claramente indicada no
texto; por exemplo, “apenas BDV-E6100”.
Algumas ilustrações representam esquemas
conceptuais e poderão ser diferentes dos
produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã do televisor
podem ser diferentes dependendo da área.
A programação predefinida aparece
sublinhada.
9
PT
Índice
Sobre as Instruções de
funcionamento ................................. 8
Desembalar ............................................. 10
Guia de peças e controlos ..................... 13
Preparativos
Passo 1: Instalar os altifalantes .... 17
Passo 2: Ligar o sistema ................ 18
Ligar os altifalantes .................... 18
Ligar o televisor .......................... 19
Ligar o outro equipamento
(caixa descodificadora, etc.) ..... 20
Ligar a antena .............................. 21
Passo 3: Preparar para a ligação
de rede ..................................... 21
Passo 4: Efectuar a Config. Fácil ..... 23
Passo 5: Seleccionar a fonte
de reprodução ........................ 24
Passo 6: Desfrutar do
som surround .......................... 24
Reprodução
Reproduzir um disco ............................. 26
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB .............................. 28
Desfrutar de música de um
dispositivo Bluetooth ..................... 28
Ligar a um smartphone utilizando
a função Escuta um toque
(NFC) ............................................... 30
Reproduzir através de uma Rede ......... 32
Opções Disponíveis ............................... 35
Ajuste do som
Seleccionar o formato de áudio,
faixas multi-idioma ou o canal ..... 37
Desfrutar do som de uma
difusão Multiplex ........................... 38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................................. 38
Utilizar o Radio Data System (RDS) ..... 40
Outras operações
Utilizar a Função Controlo para
HDMI para o “BRAVIA” Sync .... 40
Programação dos altifalantes ............... 41
Utilizar o temporizador
de suspensão ................................... 42
Desactivar os botões da unidade ......... 43
Controlar o televisor com
o telecomando fornecido .............. 43
Poupar energia no modo
de suspensão ................................... 44
Navegar em Web sites ........................... 44
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração ........... 46
[Actualizar Rede] ................................... 46
[Configurações do Ecrã] ....................... 47
[Configurações de Áudio] .................... 48
[Configurações de visualização
BD/DVD] ........................................ 49
[Definições de Controlo Parental] ...... 50
[Configurações do Sistema] ................. 50
[Configurações de Rede] ...................... 52
[Configurações Fáceis de Rede] .......... 53
[A repor] ................................................. 53
Informações adicionais
Precauções .............................................. 54
Notas sobre discos ................................. 56
Resolução de problemas ....................... 57
Discos que podem ser reproduzidos ..... 62
Tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos ............................ 63
Formatos de áudio suportados ............ 64
Características técnicas ......................... 65
Lista de códigos de idioma ................... 67
Índice remissivo ..................................... 69
10
PT
Desembalar
Instruções de funcionamento
(apenas nos modelos da Oceania,
África, Índia, Médio Oriente, China,
Tailândia e Taiwan)
Guia de configuração rápida
Guia de instalação dos altifalantes
Guia de referência (apenas para os
modelos da Europa)
Telecomando (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Antena de cabo FM (1)
Cabo HDMI de alta velocidade (1)
(apenas nos modelos da África*, Índia,
Médio Oriente, China, Tailândia
e Taiwan)
* Excepto na África do Sul.
Apenas BDV-E6100
Altifalantes frontais (2)
Altifalantes de surround (2)
Altifalante central (1)
Subwoofer (1)
11
PT
Tampas inferiores dos altifalantes (4)
•Bases (4)
Peças inferiores dos altifalantes frontais
e de surround (4)
Parafusos (grandes) (4)
Parafusos (pequenos) (16)
Apenas BDV-E4100
Altifalantes frontais (2)
Altifalantes de surround (2)
Altifalante central (1)
•Subwoofer (1)
Tampas inferiores dos altifalantes (2)
•Bases (2)
Peças inferiores dos altifalantes frontais (2)
Parafusos (grandes) (2)
Parafusos (pequenos) (8)
12
PT
Apenas BDV-E3100
Altifalantes frontais (2)
Altifalantes de surround (2)
Altifalante central (1)
Subwoofer (1)
Apenas BDV-E2100
Altifalantes frontais (2)
Altifalantes de surround (2)
Altifalante central (1)
Subwoofer (1)
13
PT
Guia de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
A "/1 (ligado/modo de suspensão)
Liga a unidade ou coloca-a em modo
de suspensão.
B Tabuleiro (página 26)
C (Marca N) (página 31)
Posicione um dispositivo compatível
com NFC perto desta indicação para
activar a função NFC.
D Botões de operação de reprodução
Z (abrir/fechar)
N
a) b)
(reproduzir)
x
b)
(parar)
VOL +/–
a)
./> (anterior/seguinte)
FUNCTION (página 24)
Selecciona a fonte de reprodução.
a)
Os botões N e VOL + têm um ponto em
relevo. Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar a unidade.
b)
Mantenha premido o botão N na
unidade durante mais de 2 segundos
para reproduzir a demonstração de som
integrada no sistema. Prima x para parar
a demonstração.
Durante a demonstração, o nível de volume
poderá ser superior ao definido por si.
E Porta (USB) (página 28)
(apenas BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100) Abra a tampa colocando
uma unha na ranhura.
F (sensor do telecomando)
G Visor do painel frontal
H Indicador LED
Branco: Acende-se quando o sistema
está ligado.
Azul (para indicar o estado do
Bluetooth):
O sistema está preparado para
emparelhamento: Pisca rapidamente
Durante o emparelhamento:
Pisca rapidamente
Durante a ligação: Pisca
–Ligação estabelecida: Aceso
Painel frontal
Nota
14
PT
A Acende-se quando é recebido som
estéreo. (Apenas rádio)
B Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
C Acende-se quando o sistema está
a reproduzir através da função
PARTY STREAMING.
D Acende-se quando a função de
corte do som está activa.
E Acende-se quando a tomada HDMI
(OUT) está correctamente ligada
a equipamento compatível com
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) com entrada
HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
F Apresenta o estado do sistema,
como a frequência de rádio, etc.
Quando prime DISPLAY, são
apresentadas informações de sequência/
estado de descodificação quando a
função está definida como “TV”.
As informações de sequência/estado
de descodificação poderão não ser
apresentadas, dependendo da sequência
ou do item que está a ser descodificado.
Quando [Iluminação da Unidade Principal] está
definido como [Automático] em [Configurações
do Sistema], as luzes do visor do painel frontal
apagam-se se não utilizar a unidade durante cerca
de 10 segundos.
A Tomadas SPEAKERS (página 18)
B Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 19)
C Terminal LAN (100) (página 21)
D Tomada HDMI (OUT) (página 19)
E Tomadas AUDIO IN (L/R) (página 20)
F Terminal ANTENNA (FM) (página 21)
Indicadores no visor do painel frontal
Nota
Painel traseiro
15
PT
Os botões número 5, AUDIO, 2 + e N
possuem um ponto em relevo. Utilize o
ponto em relevo como referência quando
utilizar o telecomando.
: Para controlar o televisor
(Para mais informações, consulte
“Controlar o televisor com
o telecomando fornecido” (página 43).)
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecciona se o som do televisor
é emitido pelos altifalantes do sistema
ou do televisor. Esta função só
funciona quando [Controlo para
HDMI] está definido como [Ligado]
(página 51).
TV "/1 (ligado/modo de
suspensão) (página 43)
Liga o televisor ou coloca-o em modo
de suspensão.
"/1 (ligado/modo de suspensão)
(páginas 23, 39)
Liga o sistema ou coloca-o em modo
de suspensão.
B Teclas numéricas (páginas 39, 43)
Introduzem os números de secção/
capítulo, o número da estação
pré-programada, etc.
AUDIO (página 37)
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas
quando existem legendas multi-
idioma gravadas num BD-ROM/
DVD VIDEO.
C Botões coloridos
Teclas de atalho para selecção de
opções em alguns menus BD (também
podem ser utilizadas para operações
Java interactivas em BDs).
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD
ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 25, 35, 45)
Apresenta o menu de opções no ecrã
do televisor ou no visor do painel
frontal. (A localização varia consoante
a função seleccionada.)
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
B/V/v/b
Move a selecção para uma opção
apresentada.
(enter)
Activa a opção seleccionada.
Telecomando
16
PT
E SOUND MODE +/– (página 24)
Selecciona o modo de som.
HOME (páginas 23, 41, 46)
Entra ou sai do menu principal do
sistema.
MUSIC EQ
Selecciona o equalizador pré-programado
durante a audição de música.
SEN
Acede ao serviço online “Sony
Entertainment Network”.
F Botões de operação de reprodução
Consulte “Reprodução” (página 26).
./> (anterior/seguinte)
Selecciona o capítulo, faixa ou ficheiro
anterior/seguinte.
m/M (rápido/lento/parar
fotograma)
Faz um recuo/avanço rápido durante
a reprodução. Cada vez que prime
o botão, a velocidade de procura
é alterada.
Activa a reprodução em câmara lenta
quando premido durante mais de um
segundo no modo de pausa.
Reproduz um fotograma de cada vez
quando premido no modo de pausa.
Durante a reprodução de um Blu-ray 3D
Disc, o recuo em câmara lenta e fotograma
a fotograma não está disponível.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodão
(retomar reprodução).
Activa a Reprodução Um Toque
(página 40) quando o sistema es
ligado e definido para a função
“BD/DVD”.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto
de paragem (ponto de retoma).
O ponto de retoma de um título/faixa
é o último ponto reproduzido ou
a última fotografia de uma pasta de
fotografias.
Pára a demonstração de som incorporada.
Botões de operação de rádio
Consulte “Sintonizador” (página 38).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (sem som)
Desliga o som temporariamente.
2 (volume) +/–
Ajusta o volume.
TV
2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
TV t (entrada do televisor)
Permite alternar a fonte de entrada entre
o televisor e outras fontes de entrada.
H DISPLAY (páginas 27, 32, 39, 44)
Apresenta as informações de
reprodução e navegação na Web no
ecrã do televisor.
Apresenta a estação de rádio
pré-programada, a frequência, etc.,
no visor do painel frontal.
I FOOTBALL
Produz som optimizado para ver
transmissões de desafios de futebol.
J BLUETOOTH
Selecciona a função “BT”.
Quando o indicador LED azul se apaga
durante a função “BT”, prima para
iniciar o emparelhamento ou para ligar
a um dispositivo Bluetooth emparelhado.
FUNCTION (página 24)
Selecciona a fonte de reprodução.
K SLEEP (página 42)
Programa o temporizador de suspensão.
Nota
17
PT
Preparativos
Passo 1: Instalar os
altifalantes
Instale os altifalantes consultando
a ilustração abaixo.
A Altifalante frontal esquerdo (L)
B Altifalante frontal direito (R)
C Altifalante central
D Altifalante de surround esquerdo (L)
E Altifalante de surround direito (R)
F Subwoofer
G TV
Instalar os altifalantes de
surround numa posição posterior
(Disposição dos altifalantes:
[Standard])
Instalar todos os altifalantes
numa posição frontal
(Disposição dos altifalantes:
[Todos frontais])
• Certifique-se de que selecciona o esquema
dos altifalantes (página 41) de acordo com
a disposição dos altifalantes.
• Tenha cuidado ao colocar os altifalantes e/ou os
suportes para altifalante que estão colocados nos
altifalantes num pavimento tratado (encerado,
oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado
ou perder a cor.
• Não se encoste nem se empoleire no altifalante,
pois este pode cair.
Pode instalar os altifalantes numa parede. Para
obter detalhes, consulte o “Guia de instalação dos
altifalantes” fornecido.
Preparativos
A
D
B
E
FG
C
Nota
Sugestão
AD EBGCF
18
PT
Preparativos
Passo 2: Ligar o sistema
Não ligue o cabo de alimentação CA da
unidade a uma tomada de parede até todas
as outras ligações serem efectuadas.
(apenas BDV-E6100/BDV-E4100) Para
montar os altifalantes, consulte o “Guia de
instalação dos altifalantes” fornecido.
Quando ligar outro equipamento com controlo
de volume, reduza o volume do equipamento
para um nível que não distorça o som.
Ligue os cabos dos altifalantes de modo
a corresponderem às cores das tomadas
SPEAKERS da unidade.
Quando ligar à unidade, introduza
o conector até que este encaixe, emitindo
um estalido.
Nota
Ligar os altifalantes
Cinzento
(Altifalante de
surround direito (R))
Púrpura
(Subwoofer)
Branco
(Altifalante
frontal
esquerdo (L))
Vermelho
(Altifalante frontal
direito (R))
Verde
(Altifalante
central)
Azul
(Altifalante
de surround
esquerdo (L))
19
PT
Preparativos
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com as tomadas de entrada do
seu televisor.
Ligação de vídeo
1)
Cabo HDMI de alta velocidade
2)
Se a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função ARC (Audio Return Channel),
uma ligação por cabo HDMI também pode enviar um sinal de áudio digital a partir do televisor.
Para configurar a função ARC, consulte [Audio Return Channel] (página 51).
Ligações de áudio
Se não ligar o sistema à tomada HDMI do televisor compatível com a função ARC, efectue
uma ligação de áudio apropriada para escutar o som do televisor através dos altifalantes do
sistema.
Ligar o televisor
A
A
B C
Cabo HDMI
1)
(fornecido apenas com os modelos de
África*, Índia, Médio Oriente, China, Tailândia e Taiwan)
* Excepto na África do Sul.
ou
2)
B Alta qualidade
Qualidade
normal
C
Cabo digital óptico
(não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Cabo de áudio (não fornecido)
20
PT
Preparativos
Ligue o sistema de modo a que os sinais de vídeo do sistema e do outro equipamento
sejam enviados para o televisor e os sinais de áudio do equipamento sejam enviados para
o sistema, do seguinte modo.
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com o tipo de tomadas do
equipamento.
• Se efectuar qualquer uma das ligações acima, defina [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] de
[Configurações do Sistema] como [Deslig.] (página 51).
• Poderá ouvir o som do equipamento seleccionando a função “AUDIO” para a ligação B.
Ligar o outro equipamento (caixa descodificadora, etc.)
A Alta qualidade
Qualidade
normal
B
Nota
A B
Cabo digital óptico
(não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Cabo de áudio (não fornecido)
21
PT
Preparativos
• Estique completamente a antena de cabo FM.
Depois de ligar a antena de cabo FM, mantenha-
a o mais horizontal possível.
Passo 3: Preparar para
a ligação de rede
Para ligar o sistema à sua rede, efectue
[Configurações Fáceis de Rede]. Para mais
informações, consulte “Passo 4: Efectuar a
Config. Fácil” (página 23).
Seleccione o método baseado no seu
ambiente de LAN (rede local).
Se utilizar uma LAN sem fios
O sistema possui Wi-Fi integrada,
podendo ser ligado à rede através da
configuração das definições de rede.
Se não utilizar uma LAN sem fios
Utilize um cabo LAN para efectuar
a ligação ao terminal LAN (100) da
unidade.
É recomendada a utilização de um cabo de interface
(cabo LAN) blindado, directo ou cruzado.
Ligar a antena
Nota
Antena de cabo FM
(fornecida)
Sugestão
Sugestão
Router de banda larga
Cabo LAN (não fornecido)
22
PT
Preparativos
Antes de efectuar as
configurações de rede
Quando o seu router LAN sem fios
(ponto de acesso) é compatível com Wi-Fi
Protected Setup (WPS), pode facilmente
definir as configurações de rede com
o botão WPS.
Caso não consiga, verifique antecipadamente
as informações seguintes e anote-as no
espaço fornecido abaixo.
O nome de rede (SSID*) que identifica
a sua rede**.
Se tiver a segurança definida na sua
rede sem fios, a chave de segurança
(chave WEP, chave WPA)**.
* O SSID (Service Set Identifier) é um nome que
identifica uma rede sem fios específica.
** Tem de verificar as definições do seu router
LAN sem fios para obter as informações sobre
o SSID e a chave de segurança. Para obter mais
informações:
visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
consulte as instruções de funcionamento
fornecidas com o router LAN sem fios
consulte o fabricante do router LAN sem fios
Sobre a segurança da LAN
sem fios
Uma vez que a comunicação entre a função
LAN sem fios é estabelecida por ondas
de rádio, o sinal sem fios pode estar
susceptível a intercepção. Para proteger
a comunicação sem fios, este sistema suporta
várias funções de segurança. Configure
correctamente as definições de segurança
de acordo com o ambiente de rede.
x Sem Segurança
Embora possa efectuar definições facilmente,
qualquer pessoa pode interceptar
a comunicação sem fios ou penetrar na
sua rede sem fios, mesmo sem recorrer
a quaisquer ferramentas sofisticadas.
Lembre-se de que existe um risco de acesso
não autorizado ou intercepção de dados.
x WEP
O protocolo WEP aplica segurança às
comunicações para evitar que intrusos
interceptem as comunicações ou entrem na
sua rede sem fios. O WEP é uma tecnologia
de segurança legada, que permite a ligação
de dispositivos mais antigos que não
suportem TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
O protocolo TKIP é uma tecnologia de
segurança desenvolvida para corrigir as
deficiências do WEP. O TKIP assegura um
nível de segurança mais elevado do que
o WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
O AES é uma tecnologia de segurança que
utiliza um método de segurança avançado
distinto do WEP e do TKIP. O AES
assegura um nível de segurança mais
elevado do que o WEP ou o TKIP.
23
PT
Preparativos
Passo 4: Efectuar a Config.
Fácil
Antes de efectuar o Passo 4
Certifique-se de que todas as ligações estão
bem feitas e, em seguida, ligue o cabo de
alimentação CA.
Execute os passos seguintes para efectuar os
ajustes básicos e configurações de rede para
o sistema.
As opções apresentadas variam consoante
a área.
1 Insira duas pilhas R6 (tamanho AA)
(fornecidas), fazendo coincidir os
pólos 3 e # das pilhas com as
marcas existentes no interior do
compartimento.
2 Ligue o televisor.
3 Prima [/1.
4 Regule o selector de entrada do
televisor para que o sinal do
sistema apareça no ecrã do televisor.
É apresentado o ecrã [Configuração
Inicial Fácil] para selecção do idioma
do OSD.
5 Efectue [Configuração Inicial Fácil].
Siga as instruções apresentadas no
ecrã para efectuar as configurações
básicas, utilizando B/V/v/b e .
6 Depois de concluir [Configuração
Inicial Fácil], prima V/v para
seleccionar [Configurações Fáceis
de Rede] e, em seguida, prima .
É apresentado o ecrã [Configurações
Fáceis de Rede].
7 Siga as instruções apresentadas no
ecrã para efectuar as configurações
de rede, utilizando B/V/v/b e .
Se o sistema não conseguir ligar à rede,
consulte “Ligação de rede” (página 61)
ou “Ligação LAN sem fios” (página 61).
Para aceder novamente ao ecrã
[Configurações Fáceis de Rede]
1 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã
do televisor.
2 Prima B/b para seleccionar
[Config.].
3 Prima V/v para seleccionar
[Configurações Fáceis de Rede] e,
em seguida, prima .
B/V/v/b
24
PT
Preparativos
Passo 5: Seleccionar
a fonte de reprodução
Prima FUNCTION repetidamente até
aparecer a função pretendida no visor
do painel frontal.
Quando premir FUNCTION uma vez,
a função actual é apresentada no visor do
painel frontal. Em seguida, cada vez que
premir FUNCTION, a função muda
ciclicamente do seguinte modo.
“BD/DVD” t “USB” t “FM” t
“TV” t “BT” t “AUDIO
• Algumas funções podem ser alteradas através
do ecrã do televisor, premindo FUNCTION,
V/v e .
• Também poderá premir BLUETOOTH no
telecomando para seleccionar a função “BT”.
Passo 6: Desfrutar do som
surround
Após executar os Passos anteriores e iniciar
a reprodução, pode desfrutar facilmente de
modos de som pré-programados que são
adaptadas para diferentes tipos de fontes
de som. Pode assim obter, em sua casa,
o poderoso e emocionante som das salas
de cinema.
Prima SOUND MODE +/– repetidamente
durante a reprodução até que o modo
pretendido seja apresentado no visor
do painel frontal ou no ecrã do televisor.
Função e fonte de reprodução
“BD/DVD”
Disco ou dispositivo de rede a reproduzir
pelo sistema
“USB”
Dispositivo USB ligado à porta (USB)
(página 13)
“FM”
Rádio FM (página 38)
“TV”
Equipamento (televisor, etc.) ligado à
tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) ou um
televisor compatível com a função Audio
Return Channel ligado à tomada HDMI
(OUT) (página 19)
“BT”
Conteúdo de áudio de um dispositivo
Bluetooth
“AUDIO
Equipamento ligado às tomadas AUDIO IN
(L/R) (página 20)
Sugestão
Seleccionar o modo de som.
Auto
O sistema selecciona automaticamente [Movie]
ou [Música] para produzir o efeito de som
dependendo do disco ou da sequência de som.
Fonte de 2 canais: O sistema simula o som
surround a partir de fontes de 2 canais
e emite som a partir dos altifalantes de
5.1 canais.
• Fonte multicanal: O sistema emite o som
a partir dos altifalantes tal como foi gravado.
Movie
O sistema proporciona o som optimizado
para ver filmes.
Música
O sistema proporciona o som optimizado
para ouvir música.
Digital Music Enhancer
[Digital Music]
O sistema reproduz o som optimizado para
áudio comprimido.
Night
Adequado para ver filmes à noite, reduzindo
os sons mais altos enquanto mantém um
diálogo nítido.
Demo Sound
O sistema proporciona um som cativante,
adequado a demonstrações.
25
PT
Preparativos
Para seleccionar o modo de som
a partir do menu de opções
1 Prima OPTIONS e V/v para seleccionar
[Sound Mode] e, em seguida, prima .
2 Prima V/v para seleccionar o modo de
som e, em seguida, prima .
Para seleccionar o equalizador de
música pré-programado
Prima MUSIC EQ repetidamente durante
a reprodução.
Pode seleccionar o som de acordo com as
suas preferências.
Cada vez que prime o botão, a definição
muda ciclicamente do seguinte modo.
[Standard] t [Rock] t [Hiphop] t
[Electronica]
Também poderá seleccionar o equalizador
de música através do menu de opções do
modo de som [Música].
O modo de som só pode ser seleccionado quando
[Efeito de Som] está definido como [Sound Mode
ligado] (página 49). Quando [Efeito de Som] está
definido para outro modo que não seja [Sound
Mode ligado], a configuração do modo de som
não se aplica.
Para desfrutar de uma fonte de 2 canais, como um
CD, numa saída multicanal, recomendamos que
seleccione [Automático].
Prima FOOTBALL durante a reprodução.
[Football] é apresentado no ecrã do televisor.
Poderá ter a sensação de estar presente no
estádio durante a transmissão de um
desafio de futebol.
Para desactivar o modo de futebol, prima
FOOTBALL novamente para seleccionar
[Football Deslig.]. O modo de som muda
para o último modo de som seleccionado.
• Dependendo da fonte, o modo de futebol
poderão não funcionar correctamente.
• O modo de futebol é desactivado quando
desligar o sistema.
Também poderá seleccionar o modo de futebol
a partir do menu de opções.
Nota
Sugestão
Seleccionar o modo de
futebol
Nota
Sugestão
26
PT
Reproduzir um disco
Para saber os discos que podem ser
reproduzidos, consulte “Discos que podem
ser reproduzidos” (página 62).
1 Regule o selector de entrada do
televisor para que o sinal do
sistema apareça no ecrã do televisor.
2 Prima Z e coloque um disco no
tabuleiro.
3 Prima Z para fechar o tabuleiro.
A reprodução é iniciada.
Se a reprodução não iniciar
automaticamente, seleccione na
categoria [Vídeo], [Música] ou
[Foto] e prima .
Alguns BD-ROMs com “logótipo
BD-LIVE*” possuem conteúdos de bónus
e outros dados que podem ser transferidos.
*
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB) (página 28).
Para armazenamento local, utilize uma
memória USB de 1 GB ou mais.
2 Prepare para BD-LIVE
(apenas BD-LIVE).
Ligue o sistema a uma rede
(página 21).
Defina [Ligação à Internet de BD]
como [Permite] (página 50).
3 Introduza um BD-ROM com
BONUSVIEW/BD-LIVE.
O método de utilização varia
consoante o disco. Consulte as
instruções de funcionamento do disco.
Para eliminar dados na memória USB, seleccione
[Apagar Dados BD] em [Vídeo] e prima .
Todos os dados armazenados na pasta buda serão
eliminados.
Reprodução
Desfrutar de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Sugestão
27
PT
Reprodução
Pode desfrutar de Blu-ray 3D Discs com
o logótipo 3D*.
*
1 Prepare a reprodução de um
Blu-ray 3D Disc.
Ligue o sistema ao seu televisor
compatível com 3D utilizando
um cabo HDMI de alta velocidade
(página 19).
Defina [Definição Saída 3D] e [Def.
Tamanho Ecrã de TV para 3D] em
[Configurações do Ec] (página 47).
2 Introduza um Blu-ray 3D Disc.
O método de utilização varia
consoante o disco. Consulte as
instruções de funcionamento do disco.
Consulte também as instruções de funcionamento
do televisor compatível com 3D.
Pode verificar as informações de
reprodução, etc., premindo DISPLAY.
As informações apresentadas variam
consoante o tipo de disco e o estado
do sistema.
Exemplo: quando reproduzir um BD-ROM
A Resolução de saída/Frequência
de vídeo
B O número ou nome do título
C A definição de áudio actualmente
seleccionada
D Funções disponíveis ( ângulo,
áudio, legendas)
E Informações de reprodução
Apresenta o modo de reprodução,
a barra de estado da reprodução,
o tipo de disco, o codec de vídeo,
a taxa de bits, o tipo de repetição,
o tempo decorrido e o tempo de
reprodução total
F Número do capítulo
G O ângulo seleccionado actualmente
Desfrutar de Blu-ray 3D
Sugestão
Visualizar as informações
de reprodução
28
PT
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
Pode reproduzir ficheiros de vídeo/música/
fotografias num dispositivo USB ligado.
Para saber os tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos, consulte “Tipos de
ficheiros que podem ser reproduzidos”
(página 63).
1 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Consulte as instruções de funcionamento
do dispositivo USB antes de o ligar.
2 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do
televisor.
3 Prima B/b para seleccionar
[Vídeo], [Música]
ou [Foto].
4 Prima V/v para seleccionar
[Dispositivo USB] e,
em seguida, prima .
Não remova o dispositivo USB durante
o funcionamento. Para evitar danificar
os dados ou o dispositivo USB, desligue
o sistema antes de ligar ou remover
o dispositivo USB.
Desfrutar de música de um
dispositivo Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth é uma
tecnologia sem fios de curto alcance que
permite a comunicação de dados sem fios
entre dispositivos digitais. A tecnologia
sem fios Bluetooth tem um raio de alcance
aproximado de 10 metros.
Não necessita de fios, como numa ligação
USB, e não necessita de colocar os
dispositivos de frente um para o outro,
como na tecnologia de infra-vermelhos
sem fios.
A tecnologia sem fios Bluetooth é uma
norma global, suportada por milhares
de empresas. Estas empresas fabricam
produtos em conformidade com
a norma global.
Versão e perfis Bluetooth
suportados
Perfil refere-se a um conjunto de
capacidades padrão para vários produtos
Bluetooth. Este sistema suporta a versão
e perfis Bluetooth seguintes.
Versão Bluetooth suportada:
Especificação Bluetooth versão 3.0
Perfis Bluetooth suportados:
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de
áudio avançada)
AVRCP 1.3 (Perfil de controlo remoto de
áudio e vídeo)
Nota
Acerca da tecnologia sem
fios Bluetooth
29
PT
Reprodução
• Para utilizar a função Bluetooth, o dispositivo
Bluetooth que pretende ligar tem de suportar
o mesmo perfil que este sistema. Mesmo que
o dispositivo suporte o mesmo perfil, as funções
poderão ser diferentes devido às especificações
do dispositivo Bluetooth.
• A reprodução de áudio neste sistema poderá
ter um atraso relativamente à reprodução no
dispositivo Bluetooth, devido às características
da tecnologia sem fios Bluetooth.
O emparelhamento é uma operação em
que os dispositivos Bluetooth se registam
antecipadamente entre si. Após efectuar
uma operação de emparelhamento, não
tem de a efectuar novamente.
1 Coloque o dispositivo Bluetooth
a 1 metro da unidade.
2 Prima BLUETOOTH.
Também poderá seleccionar
[Bluetooth AUDIO] em
[Introduzir] no menu principal.
3 Coloque o dispositivo Bluetooth
em modo de emparelhamento.
Para obter informações detalhadas
sobre a colocação do dispositivo
Bluetooth em modo de emparelhamento,
consulte as instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo.
4 Seleccione “BLU-RAY HOME
THEATRE SYSTEM” no ecrã do
dispositivo Bluetooth.
Efectue este passo num prazo máximo
de 5 minutos; caso contrário,
o emparelhamento será cancelado.
Se lhe for pedida uma chave de acesso no
dispositivo Bluetooth,, introduza “0000”.
A chave de acesso pode chamar-se “código
de acesso”, “código PIN”, “número PIN” ou
“palavra-passe”.
5 Quando o emparelhamento
estiver concluído, o dispositivo é
automaticamente ligado ao sistema.
O nome do dispositivo é apresentado
no ecrã do televisor.
É possível emparelhar até 9 dispositivos
Bluetooth. Se for emparelhado um 10.º
dispositivo Bluetooth, o dispositivo ligado
mais tempo será substituído pelo novo.
6 Inicie a reprodução no dispositivo
Bluetooth.
7 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do dispositivo
Bluetooth; se o nível do volume
continuar muito baixo, ajuste o nível
do volume na unidade.
Para cancelar a operação de
emparelhamento
Prima HOME ou FUNCTION.
É possível ligar a um dispositivo Bluetooth
a partir desta unidade.
Verifique o seguinte antes de reproduzir
música:
–A função Bluetooth do dispositivo
Bluetooth está activada.
O emparelhamento foi concluído
(página 29).
1 Prima BLUETOOTH.
Para ligar ao dispositivo Bluetooth a que
ligou mais recentemente, prima N.
Em seguida, avance para o passo 5.
2 Prima OPTIONS.
Nota
Emparelhar este sistema com
um dispositivo Bluetooth
Nota
Nota
Ligar a um dispositivo
Bluetooth a partir deste
sistema
Nota
30
PT
3 Prima V/v repetidamente para
seleccionar [Lista de dispositivos]
e, em seguida, prima .
É apresentada uma lista de dispositivos
Bluetooth emparelhados.
4 Prima V/v repetidamente para
seleccionar o dispositivo pretendido
e, em seguida, prima .
5 Prima N para iniciar a reprodução.
6 Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo Bluetooth; se o nível do
volume continuar muito baixo, ajuste
o nível do volume na unidade.
Após a unidade e o dispositivo Bluetooth estarem
ligados, poderá controlar a reprodução premindo
N, X, x, m/M e ./>.
Para desligar o dispositivo
Bluetooth
Prima HOME, FUNCTION ou RETURN.
Para eliminar um dispositivo
Bluetooth emparelhado da lista
de dispositivos
1 Siga os Passos 1 a 3 acima.
2 Prima V/v repetidamente para
seleccionar o dispositivo e, em seguida,
prima OPTIONS.
3 Prima V/v repetidamente para
seleccionar [Remover] e, em seguida,
prima .
4 Siga as instruções apresentadas no
ecrã para eliminar o dispositivo
utilizando B/V/v/b e .
Enquanto estiver ligado a um dispositivo
Bluetooth, este sistema não pode ser detectado
por outro dispositivo Bluetooth e não é possível
estabelecer outra ligação.
Ligar a um smartphone
utilizando a função Escuta
um toque (NFC)
Se colocar um smartphone compatível
com NFC perto do na unidade,
esta e o smartphone efectuam
o emparelhamento e estabelecem uma
ligação Bluetooth automaticamente.
O que é o “NFC”?
O NFC (Near Field Communication)
é uma tecnologia que permite
a comunicação sem fios de curto alcance
entre vários dispositivos, como telemóveis
e etiquetas IC. Graças à função NFC,
é possível estabelecer a comunicação de
dados facilmente bastando para tal colocar
o dispositivo perto do existente nos
dispositivos compatíveis com NFC.
1 Transfira e instale a aplicação
“NFC Easy Connect”.
O “NFC Easy Connect” é uma
aplicação gratuita para smartphones
Android que pode ser obtida no
Google Play. Procure a aplicação no
site utilizando a palavra-chave “NFC
Easy Connect” ou aceda ao site de
transferência directamente lendo o
código bidimensional existente abaixo.
Note que o “NFC Easy Connect”
é gratuito, mas podem aplicar-se taxas
de comunicação de dados durante
a transferência.
Nota
Nota
Smartphones compatíveis
Smartphones com uma função NFC
incorporada (SO: Android 2.3.3 – 4.0.x,
excluindo o Android 3.x)
31
PT
Reprodução
Código bidimensional* para
acesso directo
* Utilize uma aplicação de leitura de códigos
bidimensionais.
A aplicação pode não estar disponível em
alguns países/regiões.
2 Inicie a aplicação “NFC Easy
Connect” no smartphone.
Certifique-se de que o ecrã da
aplicação é apresentado.
3 Coloque o smartphone junto do
existente na unidade até que o
smartphone vibre.
A vibração indica que o smartphone
foi reconhecido pela unidade.
Após o smartphone ser reconhecido
pela unidade, siga as instruções
apresentadas no ecrã para concluir
o procedimento relativo à ligação
Bluetooth.
Quando a ligação Bluetooth tiver sido
estabelecida, o indicador LED azul
existente no painel frontal deixa de
piscar. O tempo de reprodução
é apresentado no visor do painel frontal.
• O sistema só consegue reconhecer e ligar a um
dispositivo compatível com NFC de cada vez.
• Dependendo do smartphone, poderá necessitar
de activar antecipadamente a função NFC do
smartphone. Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do smartphone.
Se o emparelhamento e a ligação Bluetooth
falharem, efectue o seguinte procedimento.
Reinicie a aplicação “NFC Easy Connect” e
mova lentamente o smartphone sobre o .
Se estiver a utilizar uma capa comprada para
o smartphone, remova-a.
Para ouvir música
Inicie a reprodução de uma origem de
áudio no smartphone. Para obter detalhes
sobre as operações de reprodução, consulte
as instruções de funcionamento do
smartphone.
Se o nível do volume estiver baixo, ajuste
primeiro o volume do smartphone. Se o nível do
volume continuar demasiado baixo, ajuste o nível
do volume na unidade.
Para parar a reprodução
A reprodução será parada quando efectuar
qualquer uma das seguintes acções:
Voltar a colocar o smartphone perto do
na unidade.
Parar o leitor de música do smartphone.
Desligar a unidade ou o smartphone.
Alterar a função.
Desactivar a função Bluetooth no
smartphone.
Nota
Nota
Sugestão
Sugestão
32
PT
Reproduzir através de
uma Rede
O Sony Entertainment Network serve
como gateway que entrega conteúdos da
Internet seleccionados e uma vasta gama de
entretenimento on-demand à unidade.
• Alguns conteúdos da Internet requerem
o registo através de um PC para poderem
ser reproduzidos. Para obter mais detalhes,
visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
Certos conteúdos poderão não estar disponíveis
em alguns países/regiões.
1 Prepare o Sony Entertainment
Network.
Ligue o sistema a uma rede (página 21).
2 Prima SEN.
3 Prima B/V/v/b para seleccionar
o conteúdo da Internet e uma vasta
gama de entretenimento on-
demand e, em seguida, prima .
Painel de controlo de transmissão
de vídeo em sequência
O painel de controlo aparece quando
é iniciada a reprodução de um ficheiro de
vídeo. Os itens apresentados podem variar
consoante o fornecedor de conteúdos de
Internet.
Para visualizar novamente, prima DISPLAY.
A Ecrã de controlo
Prima B/V/v/b ou para operações
de reprodução.
B Barra de estado da reprodução
Barra de estado, cursor a indicar
a posição actual, tempo de reprodução,
duração do ficheiro de vídeo
C Indicador de condição da rede
Indica a potência de sinal de uma
ligação sem fios.
Indica uma ligação com fios.
D Velocidade de transmissão de rede
E O nome do ficheiro de vídeo seguinte
F O nome do ficheiro de vídeo
actualmente seleccionado
Desfrutar do Sony
Entertainment Network (SEN)
Sugestão
33
PT
Reprodução
É possível reproduzir ficheiros de vídeo/
música/fotografia noutro equipamento
com a certificação DLNA, ligando-os à sua
rede doméstica.
Esta unidade pode ser utilizada como leitor
e renderer.
Servidor: Armazena e partilha conteúdos
de multimédia digital
Leitor: Localiza e reproduz conteúdos de
multimédia digital a partir do DMS
Renderer: Recebe e reproduz ficheiros do
servidor, podendo ser controlado por
outro equipamento (controlador)
Controlador: Controla o equipamento
renderer
Prepare a utilização da função DLNA.
Ligue o sistema a uma rede (página 21).
Prepare o outro equipamento com
a certificação DLNA. Para mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do equipamento.
Para reproduzir ficheiros
armazenados num servidor DLNA
através do sistema (leitor DLNA)
Seleccione o ícone do servidor DLNA em
[Vídeo], [Música] ou [Foto] no
menu principal e, em seguida, seleccione
o ficheiro que pretende reproduzir.
Para reproduzir ficheiros remotos
controlando o sistema (renderer)
através de um controlador DLNA
Pode controlar o sistema com um
controlador com a certificação DLNA
(um telemóvel, etc.) durante a reprodução
de ficheiros armazenados num servidor
DLNA.
Para mais informações sobre
o funcionamento, consulte as instruções de
funcionamento do controlador DLNA.
Não controle o sistema simultaneamente com
o telecomando fornecido e um controlador DLNA.
O sistema é compatível com a função
“Reproduzir Em do Windows Media
®
Player 12
fornecido com o Windows 7.
Reproduzir ficheiros numa
rede doméstica (DLNA)
Leitor
Leitor
(Este sistema)
Servidor
Nota
Sugestão
Leitor
(Este sistema)
Servidor
Controlador
Renderer
(Este sistema)
Servidor
34
PT
É possível reproduzir a mesma música
simultaneamente em todo o equipamento
Sony compatível com a função PARTY
STREAMING que esteja ligado à sua rede
doméstica.
Os conteúdos em [Música] e as funções
FM”, “BT” e “AUDIO” podem ser utilizados
com a função PARTY STREAMING.
Existem dois tipos de equipamento
compatível com PARTY STREAMING.
Anfitrião da PARTY: Reproduz e envia
música.
Convidado da PARTY: Reproduz música
recebida a partir do anfitrião da PARTY.
Esta unidade pode ser utilizada como
anfitrião da PARTY ou convidado da PARTY.
Prepare o PARTY STREAMING.
Ligue o sistema a uma rede (página 21).
Ligue o equipamento compatível com
a função PARTY STREAMING a uma rede.
Para utilizar o sistema como
oanfitrião da PARTY
Seleccione uma faixa em [Música],
uma estação de rádio em [Rádio],
[AUDIO] ou [Bluetooth AUDIO]
em [Introduzir] e prima OPTIONS.
Em seguida, seleccione [Iniciar PARTY]
para começar.
Para fechar, prima OPTIONS e, em
seguida, seleccione [Fechar PARTY].
Se for reproduzido conteúdo que não seja
compatível com a função PARTY STREAMING,
o sistema fecha a PARTY automaticamente.
Para utilizar o sistema como um
convidado da PARTY
Seleccione [PARTY] em [Música]
e, em seguida, seleccione o ícone do
produto anfitrião da PARTY.
Para sair da PARTY, prima OPTIONS e,
em seguida, seleccione [Sair de PARTY].
Para fechar a PARTY, prima OPTIONS e,
em seguida, seleccione [Fechar PARTY]
A venda e a linha de produtos compatíveis com
a função PARTY STREAMING variam consoante
a área.
É possível obter informações sobre conteúdos
utilizando a tecnologia Gracenote e procurar
informações relacionadas.
1 Ligue o sistema a uma rede
(página 21).
2 Introduza um disco ou ligue um
dispositivo USB com conteúdos
sobre os quais pretenda procurar
informações.
Pode efectuar uma procura de vídeo a
partir de um BD-ROM ou DVD-ROM
e uma procura de música a partir de
um CD-DA (CD de música).
3 Prima B/b para seleccionar
[Vídeo] ou [Música].
Reproduzir a mesma música
em divisões diferentes
(PARTY STREAMING)
Convidado da PARTY
Anfitrião da PARTY
(Este sistema)
Convidado da PARTY
Nota
Nota
Procurar informações sobre
vídeos/músicas
35
PT
Reprodução
4 Prima V/v para seleccionar
[Procurar Vídeo] ou [Procurar
Música].
São apresentadas informações sobre
o conteúdo (como o título, o elenco,
a faixa ou o intérprete), [História de
Reprodução] e [Procurar História]
•[História de Reprodução]
Apresenta uma lista de títulos de
BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA
(CD de música) reproduzidos
anteriormente. Seleccione um título
para obter informações sobre
o conteúdo.
[Procurar História]
Apresenta uma lista de procuras
efectuadas anteriormente através
da função [Procurar Vídeo]
ou [Procurar Música].
Para procurar mais informações
relacionadas
Seleccione um item nas listas e, em seguida,
seleccione o serviço para efectuar procuras.
O TV SideView é uma aplicação móvel grátis
para dispositivos remotos (smartphone,
etc). Utilizando o TV SideView com este
sistema, poderá controlar facilmente o
sistema através do dispositivo remoto.
Poderá iniciar um serviço ou aplicação
directamente a partir do dispositivo remoto
e ver as informações sobre o disco durante
a reprodução. O TV SideView também
pode ser utilizado como telecomando
e teclado de software.
Antes de utilizar o dispositivo TV SideView
com este dispositivo pela primeira vez,
certifique-se de que regista o dispositivo
TV SideView.
Siga as instruções apresentadas no ecrã
do dispositivo TV SideView para efectuar
o registo.
O registo só é possível quando o menu principal
é apresentado no ecrã do televisor.
Opções Disponíveis
Estão disponíveis várias definições
e operações de reprodução quando premir
OPTIONS. As opções disponíveis variam
consoante a situação.
Opções comuns
Utilizar o TV SideView
Nota
[Sound Mode]
Altera a configuração do modo de som
(página 24).
[Football]
Activa ou desactiva o modo de futebol
(página 25).
[Repetir Definição]
Define a reprodução repetitiva.
[Menu 3D]
[3D Simulado]: Ajusta o efeito 3D simulado.
[Ajuste de Profundidade 3D]: Ajusta
a profundidade das imagens 3D.
[Reprodução 2D]: Define a reprodução para
imagem 2D.
[Reproduzir/Parar]
Inicia ou pára a reprodução.
[Reproduzir do início]
Reproduz o item a partir do início.
[Iniciar PARTY]
Inicia uma PARTY com a fonte seleccionada.
Esta opção poderá não aparecer consoante
a fonte.
[Sair de PARTY]
Sai de uma Party em que o sistema está a
participar. A função PARTY STREAMING
continua com o outro equipamento participante.
[Fechar PARTY]
Para o Anfitrião da PARTY: Fecha uma Party.
Para um convidado da PARTY: Encerra uma
Party em que o sistema está a participar.
A função PARTY STREAMING termina
para todo o outro equipamento participante.
[Mudar Categoria]
Alterna entre as categorias [Vídeo],
[Música] e [Foto] na função “BD/
DVD” (apenas para discos) ou “USB”. Esta
opção só está disponível quando a lista de
apresentação está disponível para a categoria.
36
PT
Apenas [Vídeo] Apenas [Música]
Apenas [Foto]
[SINC A/V]
Ajusta o intervalo de tempo entre a imagem
e o som (página 37).
[Definição Saída 3D]
Define se é ou não emitido vídeo em 3D
automaticamente.
[Config. Vídeo]
[Modo Qualid. Imag.]: Selecciona as
definições de imagem para diferentes
ambientes de iluminação.
[BNR]: Reduz o ruído de bloco tipo
mosaico da imagem.
[MNR]: Reduz ruídos menos intensos em
torno dos contornos de imagem (ruído de
mosquito).
[Pausar]
Pausa a reprodução.
[Menu Superior]
Apresenta o Menu Superior do BD ou DVD.
[Menu/Menu de Contexto]
Apresenta o menu de contexto do BD-ROM
ou o menu do DVD.
[Procurar Título]
Procura um título em BD-ROM/DVD VIDEO
e inicia a reprodução a partir do início.
[Procurar Capítulo]
Procura um capítulo e inicia a reprodução
a partir do início.
[Áudio]
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
[Legenda]
Selecciona o idioma das legendas quando
existem legendas multi-idioma gravadas em
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[Ângulo]
Alterna entre os ângulos de visualização
quando existem vários ângulos gravados em
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[Redução Ruído Conteúdo IP]
Ajusta a qualidade de vídeo para conteúdo da
Internet.
[Procurar Vídeo]
Apresenta informações sobre o BD-ROM/
DVD-ROM com base na tecnologia Gracenote.
[Adic. Slideshow BGM]
Regista ficheiros de música na memória
USB como música de fundo para uma
apresentação de diapositivos (BGM).
[Procurar Música]
Apresenta informações sobre o CD de áudio
(CD-DA) com base na tecnologia Gracenote.
[Slideshow]
Inicia uma apresentação de diapositivos.
[Vel. Slide show]
Altera a velocidade da apresentação de
diapositivos.
[Efeito Slideshow]
Define o efeito ao reproduzir uma apresentação.
[Slideshow BGM]
• [Deslig.]: Desactiva a função.
• [Minha Música USB]: Define os ficheiros de
música registados em [Adic. Slideshow BGM].
[Reprod. CD Música]: Define as faixas em
CD-DAs (CDs de música).
[Mudar visualização]
Alterna entre [Vista de Grelha] e [Vista de Lista].
[Rodar p/ Esq]
Roda a fotografia no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio em 90 graus.
[Rodar p/ Direita]
Roda a fotografia no sentido dos ponteiros do
relógio em 90 graus.
[Ver Imagem]
Apresenta a imagem seleccionada.
37
PT
Ajuste do som
(SINC A/V)
Quando o som não corresponder às
imagens do ecrã do televisor, pode regular
separadamente o atraso entre a imagem
e o som para cada função.
O método de definição varia consoante
a função.
Quando estiver seleccionada uma
função que não seja “BT” ou “TV”
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no
ecrã do televisor.
2 Prima V/v para seleccionar [SINC
A/V] e, em seguida, prima .
3 Prima B/b para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
Quando a função “TV” está
seleccionada
1 Prima OPTIONS.
“AV.SYNC” é apresentado no visor do
painel frontal.
2 Prima ou b.
3 Prima V/v para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
4 Prima OPTIONS.
O menu de opções apresentado no
visor do painel frontal é desactivado.
Seleccionar o formato de
áudio, faixas multi-idioma
ou o canal
Quando o sistema estiver a reproduzir um
BD/DVD VIDEO gravado em vários
formatos de áudio (PCM, Dolby Digital,
áudio MPEG ou DTS) ou faixas multi-
idioma, pode alterar o formato de áudio ou
o idioma.
Com um CD, pode seleccionar o som
a partir do canal direito ou esquerdo e ouvir
o som do canal seleccionado através dos
altifalantes direito e esquerdo.
Prima AUDIO repetidamente durante
a reprodução para seleccionar o sinal
de áudio pretendido.
A informação de áudio aparece no ecrã do
televisor.
x BD/DVD VIDEO
A escolha do idioma varia consoante o tipo
de BD/DVD VIDEO.
Se aparecerem 4 dígitos, estes representam
um código de idioma. Consulte “Lista de
códigos de idioma” (página 67). Se aparecer
o mesmo idioma duas ou mais vezes,
o BD/DVD VIDEO está gravado em vários
formatos de áudio.
x DVD-VR
Aparecem os tipos de faixas de áudio
gravados num disco.
Exemplo:
•[ Estéreo]
[ Estéreo (Áudi1)]
[ Estéreo (Áudi2)]
•[ Princip]
•[ Sub]
•[ Principal/Sub]
Ajustar o atraso entre
a imagem e o som
Ajuste do som
38
PT
[ Estéreo (Áudi1)] e [ Estéreo (Áudi2)] não
são apresentados quando só existe uma sequência
de áudio gravada no disco.
x CD
[ Estéreo
]: O som estéreo normal.
[ 1/Es]: O som do canal esquerdo
(monaural).
[ 2/Di]: O som do canal direito
(monaural).
[ E+D]: O som dos canais esquerdo
e direito, emitido a partir de cada
altifalante individual.
Desfrutar do som de uma
difusão Multiplex
(DUAL MONO)
Quando o sistema recebe ou reproduz um
sinal de difusão Multiplex Dolby Digital,
pode desfrutar do som da difusão
Multiplex.
Para receber um sinal Dolby Digital, tem de ligar
um televisor ou outro equipamento à tomada TV
(DIGITAL IN OPTICAL) através de um cabo
digital óptico (páginas 19, 20).
Se a tomada HDMI IN do seu televisor for
compatível com a função Audio Return Channel
(páginas 19, 51), poderá receber um sinal Dolby
Digital através de um cabo HDMI.
Prima AUDIO repetidamente até
aparecer o sinal pretendido no visor do
painel frontal.
•“MAIN
”: Será emitido o som do idioma
principal.
“SUB”: Será emitido o som do idioma
secundário.
“MN/SUB”: Será emitida uma mistura do
som do idioma principal e do secundário.
Ouvir rádio
1
Prima FUNCTION repetidamente
até que “FM” seja apresentado no
visor do painel frontal.
2 Seleccione a estação de rádio.
Sintonização automática
Mantenha premido TUNING +/– até
que a sintonização automática comece.
[Sintonização Auto] é apresentado no
ecrã do televisor. A sintonização pára
quando o sistema sintoniza uma estação.
Para cancelar a sintonização
automática, prima qualquer botão.
Sintonização manual
Prima TUNING +/– repetidamente.
3 Prima 2 +/– repetidamente para
ajustar o volume.
Se um programa FM tiver ruído
Se um programa FM tiver ruído, pode
seleccionar a recepção mono. Não haverá
efeito estéreo, mas a recepção será melhor.
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no
ecrã do televisor.
2 Prima V/v para seleccionar [Modo
FM] e, em seguida, prima .
3 Prima V/v para seleccionar [Mono]
e, em seguida, prima .
[Estéreo]: Recepção estéreo.
[Mono]: Recepção mono.
Pode definir o [Modo FM] separadamente para
cada estação pré-programada.
Nota
Nota
Sintonizador
Sugestão
39
PT
Sintonizador
Para desligar o rádio
Prima "/1.
Pode pré-programar até 20 estações. Antes
de sintonizar, certifique-se de que reduz
o volume até ao mínimo.
1 Prima FUNCTION repetidamente
até que “FM” seja apresentado no
visor do painel frontal.
2 Mantenha premido TUNING +/– até
que a sintonização automática
comece.
A sintonização pára quando o sistema
sintoniza uma estação.
3 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no
ecrã do televisor.
4 Prima V/v para seleccionar
[Memória Predefinida] e, em
seguida, prima .
5 Prima V/v para seleccionar o
número pré-programado pretendido
e, em seguida, prima .
6 Repita os Passos 2 a 5 para
memorizar outras estações.
Para alterar um número
pré-programado
Seleccione o número pré-programado
pretendido premindo PRESET +/– e, em
seguida, efectue o procedimento a partir do
Passo 3.
1 Prima FUNCTION repetidamente
até que “FM” seja apresentado no
visor do painel frontal.
A última estação recebida é sintonizada.
2 Prima PRESET +/– repetidamente
para seleccionar a estação
pré-programada.
O número e frequência pré-programados
aparecem no ecrã do televisor e no
visor do painel frontal.
Sempre que carregar neste botão,
o sistema sintoniza uma estação
pré-programada.
• Pode seleccionar o número da estação
pré-programada directamente através das
teclas numéricas.
• Sempre que premir DISPLAY, as
informações apresentadas no visor do
painel frontal mudam ciclicamente do
seguinte modo:
Frequência t Número pré-programado
t Estado da descodificação*
* Apresentado quando [Efeito de Som]
está definido como [Dolby Pro Logic],
[DTS Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6
Music] (página 49).
Pré-programar estações
de rádio
Seleccionar uma estação
pré-programada
Sugestão
40
PT
Utilizar o Radio Data
System (RDS)
(apenas para os modelos da Europa)
O Radio Data System (RDS) é um serviço
de transmissão que permite que as estações
de rádio enviem informações adicionais
juntamente com o sinal regular do programa.
Este sistema proporciona funções RDS
práticas, como a apresentação do nome
da estação.
O nome da estação é apresentado no ecrã
do televisor.
Basta seleccionar uma estação da
banda FM.
• O RDS pode não funcionar convenientemente
se a estação sintonizada não transmitir
correctamente o sinal RDS ou se o sinal
for fraco.
• Nem todas as estações de FM têm um serviço de
RDS, nem fornecem o mesmo tipo de serviços.
Se não estiver familiarizado com o sistema RDS,
contacte as estações locais de rádio para obter
informações sobre os serviços RDS existentes na
sua área.
Utilizar a Função
Controlo para HDMI para
o “BRAVIA” Sync
Esta função está disponível em televisores
com a função “BRAVIA” Sync
Ligando equipamento Sony compatível
com a função Controlo para HDMI
através de um cabo HDMI, a operação
é simplificada.
Para utilizar a função “BRAVIA” Sync, ligue
o sistema e todo o equipamento ligado após
efectuar a ligação HDMI.
Controlo para HDMI -
Programação Fácil
É possível definir automaticamente a
função [Controlo para HDMI] do sistema
activando a definição correspondente no
televisor.
Para obter detalhes sobre a função Controlo
para HDMI, consulte “[Definições HDMI]”
(página 51)
Desligar sistema
Pode desligar o sistema em sincronização
com o televisor.
O sistema não é desligado automaticamente se
estiver a reproduzir música ou se a função “FM”
estiver seleccionada.
Reprodução Um Toque
Se premir N no telecomando, o sistema
e o televisor são ligados e a entrada do
televisor é definida para a entrada HDMI
à qual o sistema está ligado.
Nota
Outras operações
Nota
Nota
41
PT
Outras operações
Controlo de Áudio do Sistema
Pode desfrutar do som do televisor ou
de outro equipamento através de uma
operação simples.
Pode utilizar o Controlo de Áudio do
Sistema do seguinte modo:
Quando o sistema é ligado, o som do
televisor ou de outro equipamento pode
ser emitido pelos altifalantes do sistema.
Quando o som do televisor ou de outro
equipamento é emitido pelos altifalantes
do sistema, pode fazer com que o som seja
emitido pelos altifalantes do televisor
premindo SPEAKERS TVyAUDIO.
Quando o som do televisor ou de outro
equipamento é emitido pelos altifalantes
do sistema, pode ajustar o volume e
desligar o som do sistema controlando
o televisor.
Audio Return Channel
Pode desfrutar do som do televisor através
do sistema, utilizando apenas um cabo
HDMI. Para obter detalhes sobre a definição,
consulte “[Audio Return Channel]
(página 51).
Mesmo Idioma
Quando altera o idioma do Quando muda
o idioma das opções de menu do televisor,
o idioma das opções de menu do sistema
também é mudado após desligar e ligar
o sistema.
Programação dos
altifalantes
[Configurações do Altifalante]
Para obter o som surround ideal, defina
a distância dos altifalantes em relação
à posição de escuta. Em seguida, utilize
o tom de teste para ajustar o equilíbrio
dos altifalantes.
1 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do
televisor.
2 Prima B/b para seleccionar
[Config.].
3 Prima V/v para seleccionar
[Configurações de Áudio] e,
em seguida, prima .
4 Prima V/v para seleccionar
[Configurações do Altifalante] e,
em seguida, prima .
É apresentado o ecrã [Selecciona
disposição do altifalante.].
5 Prima V/v para seleccionar
a definição de acordo com a
disposição dos altifalantes e,
em seguida, prima .
•[Standard
]: Os altifalantes de
surround estão instalados na posição
posterior.
[Todos frontais]: Todos os
altifalantes estão instalados na
posição frontal.
As definições [Distância] e [Nível] são
utilizadas para repor as predefinições de
fábrica sempre que alterar a disposição
dos altifalantes.
6 Prima V/v para seleccionar a opção
e, em seguida, prima .
7 Prima V/v para ajustar o parâmetro.
8 Prima B/b e para confirmar as
definições.
Verifique as seguintes definições.
Nota
42
PT
x [Distância]
Certifique-se de que define os parâmetros
da posição de escuta em relação aos
altifalantes.
Pode definir os parâmetros de 0,0 a 7,0 metros.
[Frontal Esq./Dir.] 3,0 m
: Defina a distância
dos altifalantes frontais.
[Central] 3,0 m
: Defina a distância do
altifalante central.
[Surround Esq./Dir.] 3,0 m
: Defina a
distância dos altifalantes de surround.
[Subwoofer] 3,0 m
: Defina a distância do
subwoofer.
x [Nível]
Pode ajustar o nível do som dos altifalantes.
Pode definir os parâmetros de –6,0 dB
a +6,0 dB. Para facilitar o ajuste, defina
[Teste de Som] como [Ligado].
[Frontal Esq./Dir.] 0,0 dB
: Defina o nível
dos altifalantes frontais.
[Central] 0,0 dB
: Defina o nível do
altifalante central.
[Surround Esq./Dir.] 0,0 dB
: Defina o nível
dos altifalantes de surround.
[Subwoofer] 0,0 dB
: Defina o nível do
subwoofer.
x [Teste de Som]
Os altifalantes emitem um tom de teste
para ajustar o [Nível].
[Deslig.
]: O tom de teste não é emitido
pelos altifalantes.
[Ligado]: O tom de teste é emitido por cada
altifalante em sequência durante o ajuste do
nível. Se seleccionar uma das opções de
[Configurações do Altifalante], o tom
de teste é emitido por cada uma dos
altifalantes em sequência.
Ajuste o nível de som do seguinte modo.
1 Defina [Teste de Som] como [Ligado].
2 Prima V/v para seleccionar [Nível] e,
em seguida, prima .
3 Prima V/v para seleccionar o tipo de
altifalante pretendido e, em seguida,
prima .
4 Prima B/b para seleccionar o altifalante
esquerdo ou direito e, em seguida,
prima V/v para ajustar o nível.
5 Prima .
6 Repita os Passos 3 a 5.
7 Prima RETURN.
O sistema regressa ao ecrã anterior.
8 Prima V/v para seleccionar [Teste de
Som] e, em seguida, prima .
9 Prima V/v para seleccionar [Deslig.] e,
em seguida, prima .
Os sinais do tom de teste não são emitidos pela
tomada HDMI (OUT).
Para ajustar o volume de todos os altifalantes
simultaneamente, prima
2 +/–.
Utilizar o temporizador de
suspensão
Pode definir uma hora pré-programada
para desligar o sistema, para poder
adormecer a ouvir música. A hora pode ser
definida em intervalos de 10 minutos.
Prima SLEEP.
Sempre que premir SLEEP, o número de
minutos (o tempo restante) apresentado no
visor do painel frontal muda em passos de
10 minutos.
Nota
Sugestão
43
PT
Outras operações
Quando definir o temporizador de
suspensão, o tempo restante é apresentado
a intervalos de 5 minutos.
Quando o tempo restante for inferior a
2 minutos, “SLEEP” pisca no visor do
painel frontal.
Para verificar o tempo restante
Prima SLEEP uma vez.
Para alterar o tempo restante
Prima SLEEP repetidamente.
Desactivar os botões da
unidade
(Bloqueio infantil)
Pode desactivar os botões da unidade
(à excepção de "/1) para evitar a utilização
acidental, como uma brincadeira de criança.
Mantenha premido x na unidade
durante mais de 5 segundos.
“LOCKED” é apresentado no visor do
painel frontal.
A função de bloqueio infantil é activada
e os botões da unidade são bloqueados.
(Pode controlar o sistema através do
telecomando.)
Para cancelar, mantenha premido x
durante mais de.
5 segundos, até que “UNLOCK” seja
apresentado no visor do painel frontal.
Se utilizar os botões da unidade enquanto
a função de bloqueio infantil está activada,
“LOCKED” pisca no visor do painel frontal.
Controlar o televisor com
o telecomando fornecido
Ajustando o sinal do telecomando,
poderá controlar o seu televisor com
o telecomando fornecido.
Se substituir as pilhas do telecomando, é possível
que a o número de código predefinido (SONY)
seja reposto. Volte a definir o número de código
apropriado.
Enquanto mantém premido TV "/1,
prima as teclas numéricas para
introduzir o código do fabricante
do seu televisor (consulte a tabela).
Em seguida, liberte TV "/1 .
Se a definição falhar, o código actualmente
registado não é alterado. Volte a introduzir
o número de código.
Se existir mais do que um número de
código na lista, tente introduzir um código
de cada vez até localizar o que funciona
com o seu televisor.
Nota
Nota
Preparar o telecomando
para controlar o televisor
Fabricante Número de código
SONY 01 (predefinição)
LG 05
PANASONIC 06
PHILIPS 02, 03, 07
SAMSUNG 02, 08
TOSHIBA 04
44
PT
Poupar energia no modo
de suspensão
Certifique-se de que configurou as
definições seguintes:
– [Controlo para HDMI] em [Definições
HDMI] está definido como [Deslig.]
(página 51).
– [Modo de Início Rápido] está definido
como [Deslig.] (página 51).
– [Início Remoto] em [Configurações de
Rede] está definido como [Deslig.]
(página 52).
Navegar em Web sites
1
Prepare a navegação na Internet.
Ligue o sistema a uma rede
(página 21).
2 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã
do televisor.
3 Prima B/b para seleccionar
[Rede].
4 Prima V/v para seleccionar
[Browser da Internet] e, em seguida,
prima .
É apresentado o ecrã [Browser da
Internet].
Alguns Web sites poderão não ser apresentados
correctamente ou não funcionar.
Para introduzir um URL
Seleccione [Entrada URL] no menu de
opções.
Introduza o URL utilizando o teclado de
software e, em seguida, seleccione [Enter].
Para configurar a página inicial
predefinida
Enquanto a página que pretende definir
estiver apresentada, seleccione [Def. pág.
inicial] no menu de opções.
Para regressar à página anterior
Seleccione [Página anterior] no menu de
opções.
Se a página anterior não for apresentada
após seleccionar [Página anterior],
seleccione [Lista da Janela] no menu de
opções e, em seguida, seleccione a página
à qual pretende voltar na lista.
Para sair do Browser da Internet
Prima HOME.
Pode verificar as informações do Web
site premindo DISPLAY. As informações
apresentadas variam consoante o Web site
e o estado da página.
A Título da página
B Endereço da página
C Cursor
Mova premindo B/V/v/b. Coloque
o cursor sobre a ligação que pretende
ver e, em seguida, prima . O Web
site é apresentado.
Nota
Ecrã Browser da Internet
45
PT
Outras operações
D Ícone SSL
Apresentado quando o URL da ligação
é seguro.
E Indicador de potência de sinal
Apresentado quando o sistema es
ligado a uma rede sem fios.
F Barra de progresso/ícone de
carregamento
Apresentado quando a página está
a ser lida ou durante a transferência
de ficheiros.
G Campo de entrada de texto
Prima e seleccione [Introd.] no
menu de opções para abrir o teclado de
software.
H Barra de deslocamento
Prima B/V/v/b para mover a página
apresentada para a esquerda, para
cima, para baixo ou para a direita.
Estão disponíveis várias definições
e operações de reprodução quando premir
OPTIONS.
As opções disponíveis variam consoante
asituação.
Opções disponíveis
[Config. do Browser]
Apresenta as definições do Browser da
Internet.
[Zoom]: Aumenta ou diminui o tamanho
do conteúdo apresentado.
• [Config. JavaScript]: Define se o JavaScript
deve ser activado ou desactivado.
[Config. Cookie]: Define se os cookies do
browser devem ou não ser aceites.
• [Visual. Alarme SSL]: Define se o SSL deve
ser activado ou desactivado.
[Lista da Janela]
Apresenta uma lista de todos os Web sites
actualmente abertos.
Permite-lhe regressar a um Web site
anteriormente apresentado seleccionando-o
na janela.
[Lista de Favoritos]
Apresenta a lista de favoritos.
[Entrada URL]
Permite-lhe introduzir um URL quando
o teclado de software é apresentado.
[Página anterior]
Passa para uma página anteriormente
apresentada.
[Página seguinte]
Passa para a página apresentada a seguir.
[Cancelar carregam.]
Pára o carregamento de uma página.
[Recarregar]
Carrega novamente a mesma página.
[Adicionar a Favoritos]
Adiciona o Web site actualmente
apresentado à lista de favoritos.
[Def. pág. inicial]
Define o Web site actualmente apresentado
como página inicial predefinida.
[Abrir na nova janela]
Abre uma ligação numa janela nova.
[Codif. carácter]
Define o sistema de codificação de caracteres.
[Visualizar certificado]
Apresenta os certificados de servidor
enviados por páginas que suportam SSL.
[Introd.]
Apresenta o teclado de software para
introduzir caracteres durante a navegação
num Web site.
[Pausa]
Move o cursor para a linha seguinte num
campo de entrada de texto.
[Apagar]
Apaga um carácter à esquerda do cursor
durante a introdução de texto.
46
PT
Utilizar o Ecrã de
configuração
Pode fazer vários ajustes nas opções,
por exemplo, de imagem e som.
As predefinições estão sublinhadas.
As definições de reprodução armazenadas no
disco têm prioridade sobre as definições do Ecrã
de configuração. Consequentemente, poderá não
ser possível seleccionar algumas funções.
1 Prima HOME.
O menu principal aparece no ecrã do
televisor.
2 Prima B/b para seleccionar
[Config.].
3 Prima V/v para seleccionar o ícone
da categoria de configuração e,
em seguida, prima .
[Actualizar Rede]
Ao actualizar o software para a versão mais
recente, poderá tirar partido das funções
mais recentes.
Para mais informações sobre as funções de
actualização, consulte o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
Programações e ajustes
Nota
Ícone Explicação
[Actualizar Rede]
(página 46)
Actualiza o software do
sistema.
[Configurações do Ecrã]
(página 47)
Efectua as definições do
ecrã de acordo com o tipo
de televisor.
[Configurações de Áudio]
(página 48)
Efectua as definições de
áudio de acordo com o tipo
de tomadas de ligação.
[Configurações de
visualização BD/DVD]
(página 49)
Efectua programações
detalhadas para reprodução
de BD/DVD.
[Definições de Controlo
Parental] (página 50)
Efectua definições
detalhadas para a função de
Controlo Parental.
[Configurações do
Sistema] (página 50)
Efectua definições
relacionadas com o sistema.
[Configurações de Rede]
(página 52)
Efectua definições
detalhadas para a Internet
e a rede.
[Configurações Fáceis de
Rede] (página 53)
Executa [Configurações
Fáceis de Rede] para
efectuar as definições
básicas de rede.
[A repor] (página 53)
Repõe as predefinições de
fábrica do sistema.
Ícone Explicação
48
PT
x [Saída BD/DVD-ROM 24p]
[Automático
]: Só emite sinais de vídeo 24p
quando ligar um televisor compatível com
1080/24p através de uma ligação HDMI
e [Resolução Saída de Vídeo] estiver
definido como [Automático] ou [1080p].
[Ligado]: Seleccione esta opção quando
o seu televisor for compatível com sinais
de vídeo 1080/24p.
[Deslig.]: Seleccione esta opção quando
o seu televisor não for compatível com
sinais de vídeo 1080/24p.
x [Saída DVD-ROM 24p]
[Automático]: Só emite sinais de vídeo 24p
quando ligar um televisor compatível com
1080/24p através de uma ligação HDMI
e [Resolução Saída de Vídeo] estiver
definido como [Automático] ou [1080p].
[Deslig.
]: Seleccione esta opção quando
o seu televisor não for compatível com
sinais de vídeo 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático
]: Detecta automaticamente
o tipo de equipamento externo e muda para
a definição de cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Seleccione esta opção quando ligar
equipamento com uma tomada DVI
compatível com HDCP.
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Automático
]: Seleccione esta opção em
circunstâncias normais.
[16 bits], [12 bits], [10 bits]: Emite sinais de
vídeo de 16 bits/12 bits/10 bits quando
o televisor ligado é compatível com
Deep Colour.
[Deslig.]: Seleccione esta opção quando
a imagem estiver instável ou as cores não
parecerem naturais.
x [Modo de Pausa] (apenas BD/DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Automático
]: A imagem, incluindo
motivos que se movem de forma dinâmica, é
reproduzida sem tremer. Esta posição é a
selecção normal.
[Fotograma]: A imagem, incluindo
motivos que não se movem de forma
dinâmica, é reproduzida em alta resolução.
[Configurações
de Áudio]
x [Configuração MIX de Áudio BD]
[Ligado
]: Emite o áudio obtido com
a mistura de áudio interactivo e áudio
secundário com áudio primário.
[Deslig.]: Emite apenas o áudio primário.
x [Áudio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da faixa
de áudio.
[Automático
]: Realiza a reprodução na
gama dinâmica especificada pelo disco
(apenas BD-ROM).
[Ligado]: O sistema reproduz a banda
sonora com o tipo de gama dinâmica
que o engenheiro de som desejou.
[Deslig.]: Sem compressão da gama
dinâmica.
x [Atenuar - AUDIO]
Pode ocorrer distorção quando ouvir um
equipamento ligado às tomadas AUDIO IN
(L/R). Para evitar a distorção, atenue
o nível de entrada no aparelho.
[Ligado
]: Atenua o nível de entrada.
O nível de saída será reduzido com esta
configuração.
[Deslig.]: Nível de entrada normal.
49
PT
Programações e ajustes
x [Saída Áudio]
Pode seleccionar o método de saída no qual
o sinal de áudio é emitido.
[Altifalante]: Emite som multicanal apenas
a partir dos altifalantes do sistema.
[Altifalante + HDMI
]: Emite som
multicanal a partir dos altifalantes do
sistema e sinais PCM linear de 2 canais
a partir da tomada HDMI (OUT).
[HDMI]: Emite som apenas a partir da
tomada HDMI (OUT). O formato de som
depende do equipamento ligado.
• Quando [Controlo para HDMI] está definido
como [Ligado] (página 51), [Saída Áudio]
é definido automaticamente como [Altifalante +
HDMI] e esta definição não pode ser alterada.
• Quando [Saída Áudio] está definido como
[HDMI], o formato do sinal de saída da função
“TV” é PCM linear de 2 canais.
x [Efeito de Som]
Pode activar ou desactivar os efeitos de som
do sistema (definição SOUND MODE
(página 24)).
Para uma fonte de 2 canais, pode
seleccionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6
Cinema] ou [DTS Neo:6 Music] para
simular o som surround.
[Sound Mode ligado
]: Activa o efeito
surround do modo de som
(página 24)
e o modo de futebol (página 25).
[Dolby Pro Logic]: O sistema simula o som
surround a partir de fontes de 2 canais
e emite som a partir de todos os altifalantes
(5.1 canais) (descodificação Dolby Pro Logic).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
O sistema simula som surround a partir de
fontes de 2 canais e emite som multicanal
(descodificação do modo DTS Neo:6
Cinema/DTS Neo:6 Music).
[2ch Stereo]: O sistema emite apenas o som
a partir dos altifalantes frontais esquerdo/
direito e do subwoofer. É efectuado
o downmix para 2 canais dos formatos
de surround multicanal.
[Deslig.]: Os efeitos de som estão
desactivados. Pode ouvir o som tal como
este foi gravado.
x [Configurações do Altifalante]
Para obter o som surround ideal, configure
os altifalantes. Para mais informações,
consulte “Programação dos altifalantes”
(página 41).
x [Bluetooth AUDIO - AAC]
Pode activar e desactivar o áudio AAC.
[Ligado]: Áudio AAC se o dispositivo
Bluetooth suportar AAC.
[Deslig.
]: Áudio SBC.
Pode desfrutar de som de alta qualidade se o AAC
estiver activado. Se não conseguir ouvir som AAC
através do dispositivo, seleccione [Deslig.].
[Configurações de
visualização BD/DVD]
x [Menu de Idioma BD/DVD]
Pode seleccionar o idioma de menu
predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO.
Quando selecciona [Selec Código Idioma],
é apresentado o ecrã para introdução do
código de idioma. Introduza o código do
seu idioma, consultando “Lista de códigos
de idioma” (página 67).
Nota
Nota
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-BDV-E2100
  • er komt geen geluid uit sur R surL en de middenbox Gesteld op 20-10-2022 om 11:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Sky rad io stoort via fm bij mijn oude radio prima geluid Gesteld op 16-6-2021 om 13:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ALS je met de bijgeleverde fm draad gebruikt dan kan dat. De tuner is ongevoeliger. Ik heb dit probleem op radio Utrecht. Dat is tegenwoordig
      Een producteigenschap.Dus aansluiten op een kabel systeem. Ik zelf vind dat de bas veel te hoog is. In de luidsprekerinstellingen subwoofer
      - 6Db ingesteld dit is het maxium. Sony weer product eigenschap. Het leddisplay geeft te weinig licht en is te klein is al door diverse mensen over geklaagt. De software zou is goed verbeterd moeten worden. Maar da gebeurt niet Geantwoord op 16-6-2021 om 14:05

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Het beste is om de radio aan te sluiten op glasvezel of op kabel.
    Note: ik weet niet waar je woont, ik woon in het oosten en heb af en toe gestoorde ontvangst van radio 10 , oorzaak een piraat, deze komt er soms zachtjes door. Heb de radio aangesloten op kabel via coax
    Geantwoord op 16-6-2021 om 15:17

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Note: de lichtsterkte van het display is in te stellen. Geantwoord op 16-6-2021 om 15:21

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Er komt geen geluid uit mijn sur R sur L en middenbox. Hoe komt dit? Gesteld op 1-3-2021 om 15:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ineens geen geluid meer van tv op speakers
    heeft iemand hier ook mee te maken gehad ? Gesteld op 4-1-2021 om 16:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Op de Tv zit een HDMI aansluiting met ARC, is ARC aanwezig.: Zet dan een ARC HDMI kabel er tussen.
      Het kan anders niet goed werken met een gewone HDMI kabel.
      Wel even in de instellingen dit aangeven van de sony BDV-E2100.
      Probeer is de instellingen of dit al gebeurd is. Nl. de ARC kabel kost ongeveer 20 Euro Geantwoord op 12-1-2021 om 16:01

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Die zit er tussen maar schijnbaar werkt er meer niet dus morgen komen ze kijken en hopen dat het verholpen kan worden Bedankt voor je reactie Geantwoord op 12-1-2021 om 17:26

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • mijn tv gaat ook aan als ik mijn set aanzet, bij iedere keuze bt audio etc. Als ik mij tv uitzet aan de tv gaat de set ook uit, wie weet een oplossing Gesteld op 31-8-2020 om 19:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik mijn systeem aanzet gaat ook de tv aan. Bt audio etc. Als ik de tv uitzet met de uitknop van de tv gaat ook mijn set uit. Wie weet raad. Gesteld op 31-8-2020 om 19:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • blu-ray loopt vast wat kan ik doen heb alles al ontkoppelt Gesteld op 22-8-2020 om 12:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Moet er perse een LAN kabel op dus internet kabel ? Gesteld op 27-7-2020 om 20:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Nee is niet nodig. Kan ook wifi gebruiken. Als je bedoelt voor zender ontvangst, bijgeleverde antenne snoertje aansluiten op koperen kern van coaxkabel werkt perfect Geantwoord op 28-7-2020 om 03:00

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • 3 luidsprekers zijn uitgevallen; draad is ok woofer en 2 luidsprekers functioneren
    raouldecoene@hotmail.com Gesteld op 21-6-2020 om 18:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik ben de zenders kwijt, hoe zoek ik de zenders op Gesteld op 30-12-2019 om 16:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • zorg dat je en goed contact hebt met je coaxkabel. (antennedraadje vast maken aan middencontact van coax stekker.
      zorg dat de E2100 is aangesloten cia HDMI op de TV. Ga op de afstandsbediening vn de E2100 naar HOME, vervolgens naar FM.
      Op de tv zie 87.50 Mhz staan, via Tuning+ ga je naar de zender die je wilt hebben.
      Via de uitgebreide handleing (event. uitprinten) stta precies omschreven hoe je de zenders vast zet in het geheugen.

      Succes met het instellen
      Peter Geantwoord op 17-1-2020 om 14:48

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • van plan om de SonyBDV E2100 an te schaffen. Mij is niet duidelijk of, voor de radio, er een coax aansluiting is.
    Ik wil hem nl aansluiten op de kabel van Ziggo voor radio ontvnagst Gesteld op 19-12-2019 om 14:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het kan wel, maar je moet van de coax kabel in ieder geval de koperen kerndraad met een kroonsteentje aansluiten aan de bijgeleverde antenne draad.
      Succes Geantwoord op 19-12-2019 om 15:37

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Dank voor uw reactie, weet gaan het uit proberen Geantwoord op 19-12-2019 om 20:23

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb geluid via YouTube op de cinema maar krijg geen geluid op mijn tv kanaal, ik zet mijn invoer van cinema op tv maar krijg geen geluid Gesteld op 1-10-2018 om 10:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • U moet eveneens een optische kabel aansluiten van tv naar blu-ray. Te controleren of uw tv deze ingang heeft. Bij krefel heb ik 19 euro betaald Geantwoord op 5-10-2019 om 21:39

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
12

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony BDV-E2100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony BDV-E2100 in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 3,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony BDV-E2100

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - Nederlands - 16 pagina's

Sony BDV-E2100 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 72 pagina's

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - Deutsch - 16 pagina's

Sony BDV-E2100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 76 pagina's

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - English - 16 pagina's

Sony BDV-E2100 Gebruiksaanwijzing - English - 72 pagina's

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - Français - 16 pagina's

Sony BDV-E2100 Gebruiksaanwijzing - Français - 70 pagina's

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - Italiano - 16 pagina's

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - Português - 16 pagina's

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - Espanõl - 16 pagina's

Sony BDV-E2100 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 72 pagina's

Sony BDV-E2100 Snelstart handleiding - Polski - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info