49750
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/67
Pagina verder
3-214-800-23(1)
©2007 Sony Corporation
3-214-800-23 (1)
Blu-ray Disc Player
BDP-S300
Printed in Malaysia
Mode demploi
TM
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services
Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant : www.sony-europe.com/myproduct.
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus
avec de l’encre à base d’huile végétale sans
COV (composés organiques volatils).
2
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, conservez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir les risques
d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre de
service après-vente agréé.
N’exposez pas la ou les piles installées
dans l’appareil à une chaleur excessive,
notamment les rayons directs du soleil,
un appareil de chauffage, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmente les risques de
lésions oculaires. N’essayez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau laser
de ce lecteur Blu-ray Disc constitue un
danger pour les yeux.
Confiez la réparation de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier
protecteur du laser à l’intérieur du boîtier
de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER de CLASSE1.
L’indication CLASS 1 LASER
PRODUCT se trouve sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur de
l’appareil.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la san
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC)
et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au SAV ou à la
garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Précautions
Sécurité
Cet appareil est alimenté sous 220 -
240 V CA, 50/60 Hz. Assurez-vous
que sa tension d’alimentation est
identique à la tension secteur.
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne posez pas de
récipients remplis de liquide
(notamment un vase) sur l’appareil.
Installation
N’installez pas l’appareil en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
Conservez l’appareil et les disques
éloignés des appareils équipés
d’aimants puissants, comme un four à
micro-ondes ou des enceintes de
grandes dimensions.
Ne posez pas d’objets lourds sur
l’appareil.
•Ninstallez pas cet appareil dans un
espace confiné comme une
bibliothèque ou une armoire similaire.
Installez cet appareil de façon à
pouvoir débrancher immédiatement le
câble d’alimentation principale de la
prise murale en cas de problème.
3
Remarques sur
les disques
Pour que les disques restent propres,
tenez-les par les bords. Ne touchez
jamais la surface des disques.
Si le disque est rayé ou couvert de
poussière ou de traces de doigts, il est
possible qu’il ne fonctionne pas
correctement.
N’exposez pas les disques au
rayonnement direct du soleil ou à des
sources de chaleur telles que des
conduites d’air chaud, et ne les laissez
pas dans un véhicule garé en plein
soleil, car la température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter
considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le
dans son boîtier.
Nettoyez le disque avec un chiffon de
nettoyage.
Essuyez le disque en partant du centre
vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants, tels que de
la benzine, des diluants, des nettoyants
pour disque/lentille disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques
vinyle.
Si vous avez imprimé l’étiquette du
disque, laissez-la sécher avant de lire le
disque.
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide pénètre à
l’intérieur du boîtier, débranchez le
lecteur et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre
en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a
été mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant une longue période,
débranchez-le de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d’alimentation,
tirez dessus en le saisissant par la fiche.
Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
Installation
• Pour éviter une surchauffe interne,
installez le lecteur dans un endroit
offrant une ventilation suffisante.
Ne placez pas le lecteur sur une surface
molle comme un tapis car ceci pourrait
obstruer les orifices d’aération.
Protégez le lecteur contre les chocs et
ne l’installez pas à proximité de
sources de chaleur, dans un endroit
poussiéreux ou soumis aux rayons
directs du soleil.
Fonctionnement
Si le lecteur est déplacé d’un endroit
frais à un endroit chaud ou s’il est
déplacé dans une pièce très humide,
l’humidité peut se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans
ce cas, le lecteur risque de ne plus
fonctionner correctement. Retirez alors
le disque et laissez le lecteur sous
tension pendant environ une demi-
heure jusqu’à complète évaporation de
l’humidité.
Retirez le disque avant de déplacer le
lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de
l’écoute d’un passage présentant un très
faible niveau d’entrée ou sans signal
audio. Ceci pourrait endommager les
enceintes lors d’un passage de niveau
sonore de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou
de solvants tels que de l’alcool ou de la
benzine.
À propos du nettoyage des
disques et des produits de
nettoyage des disques/
lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disque/
lentille (qu’ils soient liquides ou en
vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon
fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement
des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les
pièces réparées peuvent être conservées
en vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
En cas de questions ou de problèmes à
propos de votre lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image fixe ou un menu
à l’écran d’un téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste affiché à
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, ce dernier peut subir des
dommages irréversibles. Les écrans
plasma et les téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce
phénomène.
4
Table des matières
AVERTISSEMENT ................................................2
Remarques sur les disques ..............................3
Précautions ...........................................................3
Table des matières ..............................................4
À propos de ce mode d’emploi ............................5
Disques et fichiers compatibles avec ce
lecteur
................................................................6
Exemples de disques incompatibles avec le
lecteur ............................................................6
À propos de la lecture des disques enregistrés
au format AVCHD ..........................................7
Code de zone des BD/DVD .................................7
Remarque relative à la lecture des BD/DVD .......7
Droits d’auteur .....................................................7
Principales caractéristiques .............................8
Mise en route
Étape 1 : Déballage ..............................................9
Étape 2 : Raccordement des câbles vidéo/
câble HDMI
.....................................................10
A Raccordement à une prise d’entrée vidéo ....10
B Raccordement à une prise d’entrée
S VIDEO .......................................................10
C Raccordement à des prises d’entrée vidéo
composante (Y, P
B/CB, PR/CR) .....................10
D Raccordement à une prise d’entrée
HDMI ............................................................11
À propos des fonctionnalités « BRAVIA »
Theatre Sync (pour raccordements
HDMI uniquement) .......................................11
Étape 3 : Raccordement des câbles
audio
................................................................12
Raccordement à votre téléviseur ..............13
Raccordement à un amplificateur stéréo
(récepteur) et 2 haut-parleurs ......................13
Raccordement à un amplificateur A/V Home
Cinema avec décodeur Dolby Surround (Pro
Logic) et 3 à 6 haut-parleurs ........................14
Raccordement à un amplificateur A/V Home
Cinema avec prises d’entrée 5.1 canaux et
6 haut-parleurs .............................................14
Raccordement à un amplificateur A/V Home
Cinema avec une prise d’entrée numérique
et 6 haut-parleurs .........................................15
Raccordement à un amplificateur A/V Home
Cinema avec une prise d’entrée HDMI et
8 haut-parleurs .............................................15
Étape 4 : Raccordement du cordon
d’alimentation
................................................16
Étape 5 : Préparation de la
télécommande
...............................................16
Si vous souhaitez piloter votre téléviseur avec la
télécommande fournie ..................................17
Étape 6 : Réglage facile ....................................18
Étape 7 : Réglages supplémentaires ............19
Opérations de base
Lecture d’un disque ..........................................20
Guide des écrans ...............................................22
Saisie de caractères ..........................................23
Guide de la télécommande ..............................24
Lecture en différents modes ..............................25
Recherche à l’aide de la télécommande ............26
Vérification des Informations du disque .....26
Clarification des sons faibles
(DRC Audio)
...................................................27
Réglages des images ........................................28
Mise au point de l’image en fonction de vos
préférences ..................................................28
Verrouillage d’un disque ..................................29
Définition/modification du mot de passe ............29
Réglage du Blocage parental pour les
DVD VIDEO .................................................30
Réglage du Blocage parental pour les
BD-ROM .......................................................30
Lecture des fichiers vidéo
Affichage de tous les titres .............................32
Lecture d’un titre ................................................33
Navigation par genre, Quicklist ou
dossier
............................................................34
Recherche d’un titre ..........................................34
Programmation de la lecture (Quicklist) ......35
Ecoute des fichiers musicaux
Affichage de tous les artistes .........................36
Lecture d’une piste ............................................37
Navigation par artiste, album, genre,
Quicklist ou dossier
....................................38
Recherche d’une piste ......................................38
Programmation de la lecture (Quicklist) ......39
Affichage des fichiers image
Affichage de tous les dossiers .......................40
Lecture d’un diaporama .....................................41
Navigation par date, Quicklist ou
dossier
............................................................42
Rechercher une photo ......................................42
Programmation de la lecture d’un
diaporama (Quicklist)
..................................43
Modification des réglages initiaux
Utilisation des menus Réglages ....................44
Configuration vidéo ...........................................45
Configuration audio ..........................................47
Langue ..................................................................49
Blocage parental ................................................50
Haut-parleurs ......................................................51
Options .................................................................52
Réinitialisation du lecteur ................................53
D-1
D-2D-2
D-3
5
Informations complémentaires
Dépannage .......................................................... 54
Fonction d’auto-diagnostic ............................ 57
Index des pièces et des commandes ........... 58
Panneau avant .................................................. 58
Fenêtre d’affichage du panneau avant .............. 59
Panneau arrière ................................................ 59
Glossaire ............................................................. 60
Spécifications ..................................................... 62
Liste des codes langues ................................. 62
Liste des codes de pays/zones de blocage
parental
......................................................... 63
Index ..................................................................... 64
À propos de ce mode d’emploi
Les directives de ce mode d’emploi décrivent les commandes de
la télécommande. Vous pouvez également utiliser les
commandes présentes sur le lecteur si leur nom est identique ou
similaire à celui indiqué sur la télécommande.
La signification des icônes utilisées dans ce mode d’emploi est
expliquée ci-dessous :
*
1
BD-RE/BD-R en mode BDMV uniquement.
*
2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) est un format standard de
compression des données audio défini par l’ISO (International
Organization for Standardization)/IEC (International
Electrotechnical Commission) MPEG.
Remarque
Les illustrations de menus à l’écran utilisées dans ce mode d’emploi
peuvent être différentes des graphismes affichés sur l’écran de votre
téléviseur.
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les BD-ROM
et les BD-RE/BD-R*
1
, y compris les
disques DL.
Fonctions disponibles pour les DVD
VIDEO et DVD+RW/DVD+R en mode
+VR ou pour les DVD-RW/DVD-R en
mode vidéo, y compris pour les disques
8 cm.
Fonctions disponibles pour les DATA
DVD (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R comportant des fichiers vidéo
MPEG-2 PS, des plages audio MP3*
2
et
des fichiers image JPEG).
Fonctions disponibles pour les CD audio
ou CD-R/CD-RW au format CD audio.
BD
DVD
DATA DVD
6
Disques et fichiers
compatibles avec ce
lecteur
« Blu-ray Disc » est une marque.
Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des
marques.
Formats de fichier pris en charge (DATA DVD
uniquement)
Les DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R sont désignés sous
le nom de « DATA DVD » dans ce manuel lorsqu’ils
contiennent des fichiers susceptibles d’être lus. Les formats de
fichiers suivants sont pris en charge :
Fichiers de films MPEG-2 PS.
Fichiers musicaux MP3.
Fichiers image JPEG*.
* Le format JPEG est conforme au format UDF (Universal Disk
Format).
Remarques sur la compatibilité des BD-ROM
Ce lecteur prend uniquement en charge les BD-ROM Profile 1.
La lecture de versions ultérieures et de BD autres que des BD-
ROM n’est pas garantie. Comme les spécifications Blu-ray Disc
sont récentes et évolutives, certains disques risquent de ne pas
pouvoir être lus. Cela dépend du disque et de la version.
La sortie audio varie selon la source, la prise de sortie raccordée
et les paramètres audio sélectionnés. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 48.
Exemples de disques incompatibles
avec le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
Les BD avec cartouche.
Les DVD-RW/DVD-R en mode VR.
Les DVD-RAM.
Les HD DVD.
• Les disques DVD Audio.
DATA CD (CD-R/CD-RW d’un format différent du format de
CD musical).
CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD.
Section de données des CD-Extra.
Les VCD/Super VCD.
Couche HD des Super Audio CD.
Le lecteur ne peut pas non plus lire les disques suivants :
• Les BD-ROM/DVD VIDEO possédant un code de zone
différent.
• Un disques de forme non standard (en forme de carte ou de
cœur, par exemple).
Un disque recouvert de papier ou d’autocollants.
Un disque portant des traces de colle provenant d’un ruban
adhésif ou d’un autocollant.
Remarques
Remarques sur les BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R ou CD-R/CD-RW
Certains BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état du
disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement et du logiciel de création.
Le DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement
finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Veuillez noter que
certaines fonctions de lecture risquent de ne pas être
disponibles avec certains DVD+RW/DVD+R, même s’ils ont
été correctement finalisés. Dans ce cas, visualisez le disque en
lecture normale.
Disques audio encodés par des technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à
la norme Compact Disc (CD). Dernièrement, certaines
maisons de disques ont lancé sur le marché divers types de
disques audio encodés selon des technologies de protection des
droits d’auteur. Notez que, parmi ces types de disques, certains
ne sont pas conformes à la norme CD. La lecture de ces disques
peut alors être impossible avec cet appareil.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
données d’un DVD sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme
à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet
appareil n’est pas garantie.
Remarque sur les DVD double couche
La lecture des images et du son risque d’être momentanément
interrompue lors du passage d’une couche à l’autre.
Remarque sur les BD-RE / BD-R 8 cm
La lecture de certains BD-RE / BD-R 8 cm est impossible sur
ce lecteur.
Format de disque
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
7
À propos de la lecture des disques
enregistrés au format AVCHD
Le lecteur peut lire les disques au format AVCHD.
Qu’est-ce que le format AVCHD ?
Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute
définition utilisé pour enregistrer sur DVD des signaux SD
(Définition standard) ou HD (Haute Définition) conformes à la
spécification 1080i*
1
ou 720p*
2
en appliquant une technologie
de codage avec compression efficace des données. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 est adopté pour compresser les données
vidéo tandis que le système Dolby Digital ou PCM linéaire est
employé pour la compression des données audio. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images plus
efficacement que le format conventionnel de compression des
images. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer
sur DVD un signal vidéo haute définition (HD) provenant d’un
caméscope vidéo, comme le serait un signal TV de définition
standard (SD).
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.
*
1
Une spécification haute définition qui utilise 1080 lignes de balayage
effectives et le système entrelacé.
*
2
Une spécification haute définition qui utilise 720 lignes de balayage
effectives et le système progressif.
Remarques
Il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas
être lus. Cela dépend de l’état de l’enregistrement.
La disque au format AVCHD ne sera pas lu s’il na pas été correctement
finalisé.
Code de zone des BD/DVD
Votre lecteur est identifié par un code de zone indiqué à l’arrière de
l’appareil et il ne peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture
seule) identifiés par un code de zone identique. Ce système sert à la
protection des droits d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être
reproduits sur ce lecteur.
Selon les BD-ROM/DVD VIDEO, il est possible qu’aucun code de
zone ne soit indiqué, même si la lecture du BD-ROM/DVD VIDEO
est restreinte par les limites de zone.
Remarque relative à la lecture des BD/
DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent être
configurées intentionnellement par les éditeurs de logiciels.
Comme ce lecteur peut lire les BD/DVD en fonction du contenu
du disque conçu par l’éditeur du logiciel, il se peut que certaines
fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Reportez-vous
également aux instructions qui accompagnent les BD/DVD.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits
d’auteur couverte par des brevets des Etats-Unis et d’autres
droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet
d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné
à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres fins de
visionnage limitées, sauf autorisation de Macrovision. Toute
étude d’ingénierie inverse, ainsi que le démontage de cet
appareil sont interdits.
TM
ALL
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
8
Principales
caractéristiques
Profitez de la qualité du son et de l’image haute définition (HD)
ainsi que de la fonction bibliothèque de ce lecteur Blu-ray Disc.
Lecture des BD-ROM
Le BD-ROM est un format de disque optique de la nouvelle
génération de l’ère HD. Avec une capacité de stockage
impressionnante comprise entre 25 et 50 GB (soit cinq fois plus
qu’un DVD) et une vitesse de transfert élevée atteignant
54 Mbps, ce format offre une image de qualité HD sans
compromis*
1
*
2
, l’interactivité et de la place pour du contenu
supplémentaire, le tout sur un seul disque avec un son de qualité
HD jusqu’à 8 canaux.
*
1
Un écran HD compatible est requis pour bénéficier d’une qualité
identique.
*
2
Certains disques ne peuvent être regardés que par l’intermédiaire
d’une connexion HDMI.
24p True Cinema
Les films tournés à l’aide d’une caméra de cinéma comptent 24
images à la seconde. Comme les téléviseurs conventionnels (tant
ceux à tube qu’à écran plat) affichent les images à un intervalle
de 1/60 ou 1/50 seconde, les 24 images ne s’affichent pas à un
rythme régulier.
Lorsqu’il est raccordé à un téléviseur capable de reproduire 24
images à la seconde, le lecteur affiche chaque image à 1/24
seconde d’intervalle, exactement comme lors de la prise de vue
par la caméra, et reproduit ainsi fidèlement l’image cinéma
d’origine.
Commande HDMI («BRAVIA» Theatre Sync)
La fonction «BRAVIA» Theatre Sync permet de simplement
connecter des composants Sony compatibles avec la fonction
Commande HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge Java pour les fonctions
interactives.
« BD-J » offre des fonctionnalités pratiquement illimitées aux
fournisseurs de contenu lorsqu’ils créent des BD-ROM
interactifs*.
Java et toutes les marques et logos contenant Java sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Esmertec et Jbed sont des marques commertciales et/ou des
marques déposées de Esmertec AG.
© 2000-2007 Esmertec AG
* Le lecteur ne prend pas en charge le contenu BD-J téléchargeable.
Prise en charge du son PCM multicanaux non
compressé
Utilisé conjointement avec un amplificateur AV compatible, le
lecteur peut reproduire le son surround PCM linéaire jusqu’à
8 canaux*. Avec un amplificateur non compatible, le lecteur
peut reproduire des signaux analogiques 5.1 canaux par
l’intermédiaire de sa prise 5.1CH OUTPUT pour un son de haute
qualité.
* Veuillez noter que la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)
ne reproduit pas de signaux 8 canaux. Vous avez alors besoin d’un
câble HDMI et d’un appareil compatible HDMI prenant en charge les
signaux 8 canaux.
Lecture des disques au format AVCHD
Le lecteur prend en charge les fichiers au format AVCHD. Il
s’agit d’enregistrements haute définition réalisés sur des
caméscopes compatibles AVCHD. Ainsi, vos archives
personnelles haute définition peuvent être lues immédiatement
en qualité HD.
Interface numérique HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Lorsqu’il est raccordé à un écran équipé d’une prise HDMI par
l’intermédiaire d’un câble HDMI, le lecteur peut reproduire les
signaux audio multicanaux et vidéo SD à HD, sous forme
numérique sans dégradation.
La spécification HDMI prend en charge HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection), une technologie de
protection contre la copie qui intègre une technologie de codage
des signaux vidéo numériques.
Fonction bibliothèque pour les fichiers
enregistrés (pour les fichier image JPEG, les
fichiers audio MP3 et les fichiers de film
MPEG-2 PS uniquement)
Dans le cas de DATA DVD créés sur d’autres enregistreurs
DVD, trois navigateurs de Listes de titres distincts pour les films,
la musique et les vidéos permettent de trier, de rechercher et de
lire facilement les enregistrements, y compris sous la forme d’un
diaporama.
Compatibilité avec la norme x.v.Colour
Ce lecteur prend en charge la lecture de contenus vidéo de
disques enregistrés avec la technologie « x.v.Colour ». Pour
regarder ce contenu vidéo avec l’espace « x.v.Colour », vous
devez disposer d’un téléviseur ou d'un autre dispositif
d’affichage prenant en charge la reproduction d’images vidéo
utilisant la norme « x.v.Colour », et le cas échéant, la
modification manuelle du réglage de l’espace couleur. Consultez
le mode d’emploi de votre dispositif d’affichage pour obtenir de
plus amples informations.
À propos de la norme x.v.Colour
x.v.Colour est un terme plus familier pour désigner la norme
xvYCC proposée par Sony, et il s’agit d’une marque de Sony
Corporation.
– xvYCC est une norme internationale d’espace de couleur en vidéo.
Cette norme peut exprimer une plage de couleurs plus large que la
norme de diffusion actuelle.
9
Mise en route
Mise en route
Pour raccorder le lecteur et en modifier les
réglages, suivez les étapes 1 à 7.
Pour les prises et les noms de touches, voir
« Index des pièces et des commandes »
(page 58).
Remarques
Branchez correctement les câbles pour éviter tout bruit
indésirable.
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les
appareils à raccorder.
Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur
dépourvu d’une prise d’entrée vidéo.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de tous les
appareils avant d’effectuer les raccordements.
Ne comprimez pas trop les câbles de connexion. Pousser le
câble contre les parois du coffret, etc. risque de
l’endommager.
Étape 1 : Déballage
Vérifiez si vous disposez des éléments suivants :
Câble vidéo (fiche phono × 1) (1)
Câble audio stéréo (fiche phono × 2) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (format AA) (2)
GNU License Information (Informations de licence GNU)
(Anglais uniquement) (1)
Étape 1 : Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Étape 2 : Raccordement des câbles vidéo/
câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Étape 3 : Raccordement des câbles audio . . . 12
Étape 4 : Raccordement du cordon
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Étape 5 : Préparation de la télécommande . . . 16
Étape 6 : Réglage facile . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Étape 7 : Réglages supplémentaires. . . . . . . . 19
10
Étape 2 : Raccordement
des câbles vidéo/câble
HDMI
Raccordez ce lecteur à votre téléviseur, projecteur ou
amplificateur A/V Home Cinema à l’aide d’un câble vidéo.
Sélectionnez un des schémas A à D, en fonction de la prise
d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur A/V
Home Cinema.
Pour afficher les signaux progressifs 1080p sur un téléviseur,
projecteur ou écran compatible équipé d’une prise d’entrée
HDMI, vous devez sélectionner le schéma D. Vous pouvez
utiliser le schéma C pour afficher les signaux progressifs 480p/
576p/720p ou les signaux entrelacés 1080i sur un appareil
compatible équipé de prises d’entrée vidéo composante.
A Raccordement à une prise d’entrée
vidéo
Raccordez le câble vidéo fourni (jaune) à la prise jaune (vidéo).
Vous bénéficiez d’une qualité d’image standard.
Raccordement à un téléviseur à écran 4:3
standard
En fonction du disque, il est possible que l’image ne s’adapte pas
à votre écran. Pour modifier le format d’écran, voir page 45.
Remarque
Ne raccordez pas un magnétoscope, par exemple, entre votre téléviseur
et le lecteur. Si vous acheminez les signaux du lecteur via le
magnétoscope, vous risquez de ne pas obtenir une image nette sur l’écran
du téléviseur. Si votre téléviseur ne dispose que d’une seule prise
d’entrée audio/vidéo, raccordez le lecteur à cette prise.
B Raccordement à une prise d’entrée
S VIDEO
Raccordez à l’aide d’un câble S VIDEO (non fourni). Vous
bénéficiez d’une qualité d’image élevée.
C Raccordement à des prises
d’entrée vidéo composante (Y, P
B/CB,
P
R/CR)
Raccordez l’appareil via les prises COMPONENT VIDEO OUT à
l’aide d’un câble vidéo composante (non fourni) ou de trois câbles
vidéo (non fournis) de même type et de même longueur. Vous
bénéficiez d’une reproduction précise des couleurs et d’images
d’excellente qualité. Vous pouvez également profiter d’images de
qualité supérieure à partir de signaux progressifs 480p/576p/720p ou
de signaux entrelacés 1080i, si votre téléviseur, projecteur ou
amplificateur A/V Home Cinema est compatible.
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
Lecteur Blu-ray Disc
vers VIDEO OUT
Câble vidéo (fourni)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur A/V Home Cinema
: Sens du signal
(jaune)
(jaune)
Magnétoscope
Lecteur Blu-ray
Disc
Téléviseur
Raccorder
directement
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
INPUT
S VIDEO
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
vers S VIDEO
Câble S VIDEO (non fourni)
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur A/V Home Cinema
: Sens du signal
Lecteur Blu-ray Disc
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
Y
PB
/
CB
PR
/
CR
PR/CR
PB/CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
vers COMPONENT
VIDEO OUT
(vert)
(bleu)
(rouge)
(vert)
(bleu)
(rouge)
Câble vidéo composante
(non fourni)
Téléviseur,
projecteur ou
amplificateur A/V
Home Cinema
: Sens du signal
Lecteur Blu-ray Disc
11
Mise en route
D Raccordement à une prise d’entrée
HDMI
Utilisez un câble HDMI Sony certifié (non fourni) pour
bénéficier d’une image et d’un son numériques de haute qualité
via la prise HDMI OUT. Vous profitez d’images de qualité
supérieure à partir de signaux 480p/576p/1080i ou 1080p (lla
qualité de sortie la plus élevée du lecteur), si votre téléviseur,
projecteur ou amplificateur A/V Home Cinema est compatible.
Ce lecteur Blu-ray Disc intègre la technologie HDMI™ (High-
Definition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Remarques sur le raccordement de la prise
HDMI OUT
Respectez les prescriptions suivantes, car toute manipulation
erronée risque d’endommager la prise HDMI OUT et le
connecteur.
Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur
et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous
que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
N’oubliez pas de débrancher le câble HDMI avant de déplacer
le lecteur.
Si vous placez le lecteur sur le coffret alors que le câble HDMI
est connecté, n’exercez pas une pression exagérée sur la paroi
du coffret. Cela risquerait d’endommager la prise HDMI OUT
ou le câble HDMI.
Lors de la connexion ou de la déconnexion, ne vissez pas et ne
tournez pas le connecteur HDMI.
À propos des voyants de raccordement HDMI
Une fois le lecteur sous tension, le voyant HD sur le panneau
avant s’allume lors de la reproduction de signaux vidéo 720p/
1080i/1080p. Le voyant HDMI s’allume lorsqu’un appareil
HDMI est raccordé.
Remarques
Les utilisateurs doivent tenir compte du fait que tous les téléviseurs
haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et
risquent de provoquer l’affichage d’artéfacts dans l’image. En cas de
problème avec des images à balayage progressif 480/576/720/1080,
nous recommandons à l’utilisateur de basculer vers la sortie possédant
la « définition standard ». Pour toute question relative à la
compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle de lecteur Blu-ray
Disc 480p/576p/720p/1080p, contactez notre centre de service
clientèle.
Si l’image n’est pas claire, naturelle ou si elle ne vous satisfait pas,
modifiez la résolution de sortie vidéo en appuyant sur VIDEO
FORMAT (page 46).
Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI portant le logo HDMI.
À propos des fonctionnalités
« BRAVIA » Theatre Sync (pour
raccordements HDMI uniquement)
En connectant des composants Sony compatibles avec la
fonction Commande HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non
fourni), le fonctionnement est simplifié comme ci-dessous :
Lecture une touche (page 21)
Vous pouvez mettre sous tension le lecteur et le téléviseur/
récepteur AV, régler l’entrée du téléviseur/récepteur AV sur le
lecteur et démarrer la lecture en appuyant simplement sur la
touche H.
Mise hors tension du système
Si vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche
POWER de sa télécommande, les composants HDMI
compatibles sont automatiquement mis hors tension.
Pour préparer l’utilisation des fonctionnalités
« BRAVIA » Theatre Sync
Réglez « Commande HDMI » parmi les réglages de « Options »
sur « Oui » (page 52).
Remarque
En fonction du composant connecté, la fonction Commande HDMI
risque de ne pas fonctionner. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le composant.
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B/
C
B
P
R/
C
R
HDMI IN
HDMI
OUT
Câble HDMI (non fourni)
Lecteur Blu-ray Disc
vers HDMI OUT
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur A/V
Home Cinema
HDM
I
O
UT
HDM
I
OUT
12
Étape 3 : Raccordement
des câbles audio
Sélectionnez le raccordement le mieux adapté à votre système.
Veillez à lire les instructions des composants que vous souhaitez
raccorder.
*1
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic » , ainsi que le sigle double D
sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
*2
« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de
DTS, Inc.
Remarques à propos de la prise HDMI OUT
Si vous connectez le lecteur à un amplificateur A/V Home
Cinema à l’aide d’un câble HDMI, vous devez effectuer l’une
des opérations suivantes :
Raccordez l’amplificateur A/V Home Cinema à un téléviseur
à l’aide du câble HDMI.
Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo
autre qu’un câble HDMI (câble vidéo composante, câble
S VIDEO ou câble vidéo).
• Lorsque vous raccordez l’appareil à la prise HDMI OUT,
alignez soigneusement le connecteur HDMI avec la prise. Ne
pliez pas et ne comprimez pas le câble HDMI.
Si vous changez de composant raccordé à la prise HDMI OUT,
modifiez « Audio (HDMI) » dans « Configuration audio » afin
que ce réglage correspondre au nouveau composant (page 47).
Le lecteur stocke les paramètres HDMI pour cinq composants
maximum.
La connexion HDMI est compatible avec les signaux PCM
2 canaux (48 à 192 kHz, 16/20/24 bits) et avec les signaux
PCM 6 à 8 canaux (48 à 96 kHz, 16/20/24 bits), outre le flux de
bits Dolby Digital et DTS (signaux 5.1 canaux jusqu’à 96 kHz,
16/20/24 bits).
Remarque
Si vous raccordez un appareil qui n’est pas conforme au signal audio
sélectionné, un bruit de forte amplitude est reproduit par les haut-
parleurs (ou aucun son n’est reproduit), ce qui risque d’entraîner des
lésions auditives ou d’endommager les haut-parleurs.
Raccordement Votre configuration
Téléviseur
Amplificateur (récepteur) stéréo
et deux haut-parleurs
Amplificateur A/V Home
Cinema avec décodeur Dolby
*1
Surround (Pro Logic) et 3 à
6 haut-parleurs
Effets Surround : Dolby Surround
(Pro Logic)
Amplificateur A/V Home
Cinema avec prises d’entrée
5.1 canaux et 6 haut-parleurs
• Effets Surround : Dolby Digital
(5.1 canaux), DTS (5.1 canaux)
Amplificateur A/V Home
Cinema avec une prise d’entrée
numérique et décodeur Dolby
Digital ou DTS
*2
et 6 haut-
parleurs
• Effets Surround : Dolby Digital
(5.1 canaux), DTS (5.1 canaux)
Amplificateur A/V Home
Cinema avec une prise d’entrée
HDMI et 8 haut-parleurs
• Effets Surround : PCM 8 canaux
D-1
D-2
D-3
13
Mise en route
Raccordement à votre téléviseur
Ce raccordement utilise les haut-parleurs de votre téléviseur
pour le son.
Raccordement à un amplificateur
stéréo (récepteur) et 2 haut-parleurs
Si votre amplificateur stéréo (récepteur) dispose uniquement de
prises d’entrées audio L et R, utilisez . Si votre
amplificateur (récepteur) dispose d’une prise d’entrée
numérique, utilisez .
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
vers AUDIO OUT L/R
Téléviseur
(blanc)
(rouge)
(blanc)
(rouge)
Câble audio stéréo
(fourni)
: Sens du signal
Lecteur Blu-ray Disc
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
B-2 B-1
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
OUT
L
R
Câble numérique
optique (non fourni)
vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
ou
(rouge)(blanc)
Câble audio
stéréo (fourni)
vers l’entrée
audio
Amplificateur stéréo (récepteur)
[Haut-parleurs]
Avant (G)
Avant (D)
vers l’entrée numérique
coaxiale ou optique
Câble numérique
coaxial (non fourni)
: Sens du signal
Lecteur Blu-ray Disc
vers AUDIO
OUT L/R
(blanc) (rouge)
B-1
B-2
,Suite à la page suivante
14
Raccordement à un amplificateur
A/V Home Cinema avec décodeur Dolby
Surround (Pro Logic) et 3 à 6 haut-
parleurs
Si votre amplificateur A/V Home Cinema dispose uniquement
de prises d’entrées audio L et R, utilisez . Si votre
amplificateur (récepteur) dispose d’une prise d’entrée
numérique, utilisez .
Vous pouvez bénéficier d’effets surround uniquement lorsque
vous lisez des disques audio Dolby Surround ou audio
multicanaux (Dolby Digital ou DTS).
Raccordement à un amplificateur
A/V Home Cinema avec prises d’entrée
5.1 canaux et 6 haut-parleurs
Si votre amplificateur A/V Home Cinema dispose d’entrées
5.1 canaux, utilisez .
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
C-2 C-1
AUDIO
OUT
L
R
Câble numérique
coaxial (non fourni)
vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
ou
vers AUDIO
OUT L/R
(rouge)(blanc)
Câble audio
stéréo (fourni)
(rouge)(blanc)
vers l’entrée
audio
vers l’entrée numérique
coaxiale ou optique
Câble numérique
optique (non fourni)
[Haut-parleurs]
[Haut-
parleurs]
Arrière (G) Arrière (D)
Caisson de graves
Centre
Arrière (mono)
Avant (G)
Avant (D)
Amplificateur A/V
Home Cinema doté
d’un décodeur
: Sens du signal
Lecteur Blu-ray Disc
z
Conseil
Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous
aux modes d’emploi des appareils raccordés.
Remarque
Si vous raccordez 6 haut-parleurs, vous n’avez pas besoin du haut-
parleur « Arrière (mono) » ci-dessus.
C-1
C-2
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
D-1
[Haut-parleurs] [Haut-parleurs]
Arrière (G)
Arrière (D)
Caisson de graves Avant (G)
Avant (D)
Centre
Amplificateur A/V
Home Cinema avec
entrées 5.1 canaux
: Sens du signal
vers 5.1CH
OUTPUT
Lecteur Blu-ray Disc
vers l’entrée audio
Câble audio
stéréo (un est
fourni)
Câble audio
mono
(non fourni)
z
Conseil
Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous
aux modes d’emploi des appareils raccordés.
D-1
D-1
15
Mise en route
Raccordement à un amplificateur
A/V Home Cinema avec une prise
d’entrée numérique et 6 haut-parleurs
Si vous souhaitez utiliser la fonction décodeur DTS ou Dolby
Digital sur votre amplificateur A/V Home Cinema, raccordez-le
à sa prise numérique à l’aide de . Vous pouvez bénéficier
d’une présence audio plus réaliste.
Raccordement à un amplificateur
A/V Home Cinema avec une prise
d’entrée HDMI et 8 haut-parleurs
Si votre amplificateur A/V Home Cinema accepte l’entrée PCM
8 canaux avec une connexion HDMI, vous pouvez bénéficier du
son surround grâce à .
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
D-2
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
HDMI
OUT
vers DIGITAL
OUT (COAXIAL
ou OPTICAL)
Câble numérique
coaxial (non fourni)
Câble numérique
optique (non fourni)
vers l’entrée
numérique optique ou
coaxiale
[Haut-parleurs] [Haut-parleurs]
Arrière (G)
Arrière (D)
Caisson de graves
Avant (G)
Avant (D)
Centre
Amplificateur A/V
Home Cinema doté
d’un décodeur
: Sens du signal
vers HDMI OUT
Câble HDMI
(non fourni)
ou
vers l’entrée HDMI
Lecteur Blu-ray Disc
ou
z Conseil
Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous
aux modes d’emploi des appareils raccordés.
D-2
D-2
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
D-3
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
HDMI
OUT
[Haut-parleurs] [Haut-parleurs]
Arrière1 (G)
Arrière1 (D)
Arrière2 (G)
Avant (G)
Avant (D)
Centre
Amplificateur A/V
Home Cinema doté
de sorties 8 canaux
vers HDMI OUT
Câble HDMI
(non fourni)
vers l’entrée HDMI
Lecteur Blu-ray Disc
z
Conseil
Pour déterminer l’emplacement correct des haut-parleurs, reportez-vous
aux modes d’emploi des appareils raccordés.
Remarque
Tous les amplificateurs A/V Home Cinema compatibles HDMI
n’acceptent pas les signaux PCM 8 canaux. Voir également le mode
d’emploi fourni avec l’amplificateur A/V Home Cinema raccordé.
Arrière2 (D)
Caisson de
graves
D-3
D-3
16
Étape 4 : Raccordement du
cordon d’alimentation
Une fois tous les autres raccordements effectués, connectez le
cordon d’alimentation fourni à la borne AC IN du lecteur.
Ensuite, branchez le cordon d’alimentation du lecteur et du
téléviseur sur le secteur.
Étape 5 : Préparation de la
télécommande
Vous pouvez piloter le lecteur à l’aide de la télécommande
fournie. Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les polarités 3 et # des piles avec les symboles
situés à l’intérieur du logement des piles. Lorsque vous utilisez
la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande
situé sur le lecteur (page 58).
AC IN
vers le secteur
vers AC IN
Remarques
Ne conservez pas la télécommande dans un endroit extrêmement
chaud ou humide.
Ne laissez s’infiltrer aucun corps étranger dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du
soleil ou à un luminaire. Cela risquerait de provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée,
retirez les piles pour éviter tout risque de fuite et de corrosion.
17
Mise en route
Si vous souhaitez piloter votre
téléviseur avec la télécommande
fournie
Vous pouvez commander le volume, la source d’entrée et le
commutateur marche/arrêt de votre téléviseur Sony à l’aide de la
télécommande fournie.
Pour piloter d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez également commander le volume, la source d’entrée et
le commutateur marche/arrêt de téléviseurs qui ne sont pas de
marque Sony.
Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, utilisez
le code du fabricant approprié.
1 Tout en maintenant enfoncée la touche TV [/1,
appuyez sur les touches numériques afin de
sélectionner le code fabricant de votre téléviseur
(voir le tableau ci-dessous).
2 Relâchez la touche TV [/1.
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les un par un, jusqu’à
ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Pour restaurer les paramètres par défaut de la télécommande
1 Retirez les piles de la télécommande.
2 Réinsérez-les tout en appuyant sur les touches
numériques 1, 2 et 3.
3 Patientez quelques secondes.
Remarque
En fonction de l’appareil connecté, vous risquez de ne pas pouvoir
piloter votre téléviseur à l’aide d’une partie ou de l’ensemble des touches
de la télécommande fournie.
En appuyant sur Vous pouvez
TV [/1 Mettre votre téléviseur sous tension et
hors tension.
2 +/– Régler le volume du téléviseur.
t Basculer la source d’entrée du téléviseur
entre le téléviseur et d’autres sources.
PROG +/– Sélectionner le canal suivant et précédent.
% Couper le son (pour les téléviseurs Sony
uniquement).
DISPLAYDIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
Touches
numériques
%
TV \/1
t
PROG +/–
2 +/–
Fabricant Numéro de code
Sony 01 (par défaut)
Aiwa 01
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
18
Étape 6 : Réglage facile
Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les
paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur. Si vous
ne terminez pas la procédure de Réglage facile, celle-ci s’affiche
chaque fois que vous mettez votre lecteur sous tension.
Effectuez les réglages ci-dessous dans l’ordre suivant.
a Mettez le téléviseur sous tension.
b Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur sous
tension.
Le lecteur se met sous tension après quelques
instants.
c Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur
de manière à ce que le signal provenant du
lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.
Si l’écran de sélection de la langue d’affichage des
menus à l’écran n’apparaît pas, sélectionnez
« Démarrer » de « Réglage facile » dans « Options »
(page 52).
d Sélectionnez la langue d’affichage des menus
de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
Cela détermine également la langue du son, des sous-
titres et du menu des BD/DVD.
e Sélectionnez « Démarrer » et appuyez sur
ENTER pour commencer le « Réglage
facile ».
Si l’écran ci-dessus n’apparaît pas
Accédez à l’étape 6. Cet écran apparaît uniquement lorsque le
lecteur est mis sous tension pour la première fois.
f Sélectionnez le format de sortie vidéo pour le
téléviseur raccordé, puis appuyez sur
ENTER.
Pour de plus amples informations sur la sortie vidéo,
voir page 46.
En cas d’utilisation de la prise HDMI OUT
Choisissez « Automatique », « 576i/480i »,
« 576p/480p », « 720p », « 1080i », « 1080p » ou
« Identique à la source », puis passez à l’étape 8.
« Format TV » à l’étape 7 est réglé sur « 16:9 »
(écran large).
Lors de la première mise sous tension
Patientez environ 90 secondes avant que le lecteur ne se
mette sous tension et ne lance la procédure de Réglage facile.
Le temps de démarrage sera beaucoup plus court une fois le
Réglage facile terminé.
DIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
BLUE
YELLOW
"/1
</M/m/,,
ENTER
19
Mise en route
En cas d’utilisation de prises autres que la prise
HDMI OUT
Choisissez « S-Vidéo/Vidéo uniquement »,
« 576i/480i », « 576p/480p », « 720p »,
« 1080i » ou « Je ne sais pas ». Si vous choisissez
« 720p » ou « 1080i », passez à l’étape 8.
« Format TV » à l’étape 7 est réglé sur « 16:9 »
(écran large).
g Sélectionnez le format d’écran qui
correspond à votre téléviseur, puis appuyez
sur ENTER.
Si vous possédez un téléviseur à écran large ou
un téléviseur à écran 4:3 standard avec un mode
écran large
Sélectionnez « 16:9 » (page 45).
Si vous possédez un téléviseur à écran 4:3
standard
Sélectionnez « 4:3 » (page 45).
h Sélectionnez « Fin de la configuration », puis
appuyez sur ENTER.
z Conseils
Si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut, voir
« Réinitialisation du lecteur » (page 53).
Vous pouvez exécuter de nouveau le « Réglage facile » à partir de
« Options » (page 52).
Étape 7 : Réglages
supplémentaires
Les paramètres et réglages suivants sont nécessaires s’ils
s’appliquent à votre raccordement.
Pour la connexion vidéo
Si vous utilisez les prises COMPONENT VIDEO OUT
(Schéma Cpage 10)
Sélectionnez la résolution de sortie vidéo pour votre téléviseur
en appuyant sur VIDEO FORMAT (page 46).
En cas d’utilisation de la prise HDMI OUT
(Schéma Dpage 11)
Sélectionnez la résolution de sortie vidéo pour votre téléviseur
en appuyant sur VIDEO FORMAT (page 46).
Sélectionnez le type de sortie vidéo de la prise HDMI OUT
dans « YCbCr/RVBPC (HDMI) » dans « Configuration
vidéo » (page 45).
Pour la connexion audio
En cas d’utilisation de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL)
(Raccordement , , page 13 à 15)
Réglez « Sortie Dolby Digital » et « Sortie DTS » dans
« Configuration audio » (page 47) conformément au décodeur
de votre amplificateur A/V Home Cinema.
En cas d’utilisation de la prise HDMI OUT
(Raccordement HDMI de , page 15)
Réglez « Sortie Dolby Digital » et « Sortie DTS » dans
« Configuration audio » (page 47) conformément au décodeur
de votre amplificateur A/V Home Cinema.
Sélectionnez la méthode de sortie audio de la prise HDMI OUT
sous « Audio (HDMI) » dans « Configuration audio »
(page 47).
En cas d’utilisation des prises AUDIO OUT (L/R)
(Raccordement page 14)
Réglez « Mixage Aval DTS » sur « Lt/Rt » dans
« Configuration audio » (page 47).
En cas d’utilisation des prises 5.1CH OUTPUT
(Raccordement page 14)
Réglez « Mode sortie audio » sur « 5.1 canaux » dans « Haut-
parleurs » (page 51), puis réglez le paramètre
« Configuration des enceintes » pour votre système.
Remarques
Si vous raccordez un appareil qui n’est pas conforme au signal audio
sélectionné, un bruit de forte amplitude est reproduit par les haut-
parleurs (ou aucun son n’est reproduit), ce qui risque d’entraîner des
lésions auditives ou d’endommager les haut-parleurs.
Si vous connectez l’appareil à l’aide de la prise HDMI OUT ou des
prises COMPONENT VIDEO OUT et que l’image n’est pas nette,
l’écran raccordé n’est peut-être pas compatible avec les signaux
progressifs. Dans ce cas, raccordez-le à la prise S VIDEO ou à la prise
VIDEO (schéma A ou B – voir page 10), recommencez le « Réglage
facile » depuis les réglages des « Options » (page 52), puis
sélectionnez « S-Vidéo/Vidéo uniquement » à l’étape 6 (page 18).
Vérifiez également à nouveau si les éléments ci-dessus ne nécessitent
aucun réglage supplémentaire.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select the screen aspect ratio to match
your TV.
Format TV
Réglage facile
16:9
4:3
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Use to select then press ENTER.
Les réglages sont terminés.
Profitez de votre lecteur BD !
Réglage facile
Fin de la configuration
Retour
B-2 C-2
D-2
D-2
D-3
C-1
D-1
20
Opérations de
base
La plupart des opérations de lecture du BD
sont similaires à celles du DVD. Cette
section couvre la lecture de BD/DVD/CD en
général, ainsi que les opérations de base du
lecteur.
Pour parcourir des fichiers enregistrés sur
des DATA DVD*, une fonction de
bibliothèque distincte est disponible. Voir
également page 32 pour les films, 36 pour la
musique, 40 pour les fichiers image.
Pour les opérations à l’aide de la
télécommande, vous trouverez une liste
complète à la page 24.
* DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R comportant des films
MPEG-2 PS, des fichiers audio MP3 ou des fichiers image
JPEG.
Lecture d’un disque
a Appuyez sur \/1.
Le lecteur se met sous tension après quelques
instants.
b Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur
de manière à ce que le signal provenant du
lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.
c Appuyez sur Z pour ouvrir le plateau de
lecture.
d Placez un disque sur le plateau de lecture,
face à lire orientée vers le bas.
BD
DVD
DIMMER
CLEAR
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
123
456
78
0
9
x
X
TOP MENU
POP UP/MENU
</M/m/,, ENTER
Touches
numériques
Touches de couleur
Z
\/1
SYSTEM MENU
RETURN
H
Face à lire orientée vers le bas
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vérification des Informations du disque. . . . . 26
Clarification des sons faibles (DRC Audio). . . 27
Réglages des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verrouillage d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
21
Opérations de base
e Appuyez sur Z pour fermer le plateau de
lecture.
Patientez un instant jusqu’à ce que le type de disque
apparaisse sur la fenêtre d’affichage du panneau
avant.
f Appuyez sur H pour démarrer la lecture.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la
télécommande, voir page 24.
g Une fois la lecture terminée, appuyez sur Z
pour ouvrir le plateau de lecture.
h Retirez le disque, puis appuyez à nouveau sur
Z pour fermer le plateau de lecture.
i Appuyez sur \/1 pour mettre le lecteur hors
tension.
Pour utiliser le menu du BD ou du DVD
Si vous lisez un BD-ROM, DVD VIDEO ou un DVD+RW,
DVD-RW (mode Vidéo), DVD+R ou DVD-R (mode Vidéo)
finalisé, vous pouvez afficher le menu du disque en appuyant sur
TOP MENU ou POP UP/MENU. Certains BD/DVD affichent
automatiquement le menu. Quoi qu’il en soit, naviguez dans le
menu à l’aide de </M/m/,, ENTER ou des touches
numériques ou de couleur, comme indiqué dans les instructions
du disque apparaissant à l’écran. Le menu BD est accessible sans
qu’une interruption de la lecture ne soit nécessaire.
Pour lire des BD à accès limité
Si « CAN’T PLAY » apparaît sur la fenêtre d’affichage du
panneau avant pour un BD-ROM, modifiez le réglage du
« Contrôle parental BD » (page 30).
Pour lire des DVD à accès limité
Pour un DVD à accès limité, l’affichage vous invite à saisir le
mot de passe. Pour le réglage « Contrôle parental DVD », voir
page 30.
1 Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à
l’aide des touches numériques.
2 Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour enregistrer ou modifier le mot de passe, voir
page 29.
Remarques à propos de la fonction Reprise de
la lecture
La lecture démarre depuis le début si le titre n’a pas été lu ou si
le point d’arrêt précédent est annulé.
Le point d’arrêt est annulé si :
vous modifiez les réglages du lecteur ;
vous mettez le lecteur hors tension (BD-ROM et DATA
DVD uniquement) ;
vous appuyez deux fois sur x ;
vous ouvrez le plateau de lecture ;
vous terminez une recherche.
Le lecteur mémorise le point d’arrêt d’un seul titre/piste/
fichier. Dans le cas d’un CD musical, la lecture reprend depuis
le début de la plage.
Selon le disque, il est possible que la fonction Reprise de la
lecture ne soit pas disponible.
À propos de la fonction d’économiseur d’écran
Pour éviter d’endommager votre dispositif d’affichage (image
fantôme), une image d’économiseur d’écran apparaît si le lecteur
demeure inutilisé, si aucun disque n’est inséré ou si aucun titre/
diaporama n’est affiché pendant 15 minutes. Pour annuler,
appuyez sur une touche quelconque de la télécommande ou du
lecteur.
A propos de la lecture une touche
(pour connexions HDMI uniquement)
Par une simple pression de la touche H, le lecteur et votre
téléviseur/récepteur AV se mettent automatiquement sous
tension et l’entrée du téléviseur/récepteur AV bascule vers le
lecteur. La lecture démarre automatiquement. Pour utiliser cette
fonction, réglez « Commande HDMI » dans « Options » sur
« Oui » (page 52).
En outre, l’entrée du téléviseur/récepteur AV bascule
automatiquement vers le lecteur dans les cas suivants :
lorsque vous appuyez sur les touches H, SYSTEM MENU,
TOP MENU ou POP UP/MENU de la télécommande ;
lorsqu’un disque doté de la fonction de lecture automatique est
chargé.
Touches Détails
X Interrompt la lecture ou redémarre la lecture à partir
du même point.
x Met fin à la lecture ou annule le point de reprise si
elle est activée deux fois.
H Démarre ou redémarre la lecture depuis le point
d’arrêt précédent.
22
Guide des écrans
Lorsque l’indication « Sélectionnez un élément, puis appuyez
sur ENTER » apparaît dans ce mode d’emploi, appuyez sur les
touches </M/m/, de la télécommande pour sélectionner
l’élément, puis appuyez au milieu de la touche d’entrée. Vous
pouvez commander le lecteur comme via les écrans.
a Appuyez sur SYSTEM MENU pour activer
le « System Menu » ci-dessus.
L’écran de démarrage du lecteur apparaît, avec des
entrées vers toutes les fonctions.
b lectionnez un élément, puis appuyez sur
ENTER.
Chaque élément donne accès aux écrans de fonction
suivants. Voir les pages entre parenthèses pour les
opérations. Si vous souhaitez revenir à l’écran
précédent, appuyez sur RETURN.
Liste de titres
Pour les DATA DVD, cet écran donne accès à la Liste de titres
du type de contenu. Les trois listes de titres sont semblables et
fonctionnent de la même façon.
Sélectionnez la Liste de titres que vous souhaitez visualiser,
parmi « Films », « Photos » ou « Musique », puis appuyez sur
ENTER.
Films
Affiche uniquement les titres des films/vidéos (page 32).
Photos
Affiche uniquement les fichiers image (page 40).
Musique
Affiche uniquement les fichiers musique (page 36).
Réglages A/V (page 27)
Règle les paramètres audio/vidéo. Sélectionnez « Réglages
Vidéo » ou « Réglages Audio », puis appuyez sur ENTER.
Réglages (page 44)
Accède aux menus Réglages permettant de modifier les
paramètres du lecteur. Sélectionnez le menu Réglages concerné,
puis appuyez sur ENTER.
BD
DVD
DATA DVD
Select Exit
SYSTEM MENU
Access the BD-R/RE titles.
Liste de titres
Films
Photos
Musique
Select Exit
SYSTEM MENU
Set the playback picture quality.
Réglages A/V
Réglages Vidéo
Réglages Audio
Use
to select an item, then press [RR] or
ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Réglages
Configuration vidéo
Configuration audio
Langue
Blocage parental
Haut-parleurs
Options
Format TV
Sortie vid
é
o 4:3
Format image DVD
YC
bCr/RVBPC(HDMI)
Sortie 24p
16:9
Normal
Letter Box
Y, C
b, Cr
Non
23
Opérations de base
Saisie de caractères
Si un clavier à l’écran apparaît (par exemple, lors de la recherche
d’un titre), saisissez les caractères comme suit.
a Sélectionnez le caractère que vous souhaitez
saisir, puis appuyez sur ENTER.
Le caractère apparaît dans le champ de saisie. Si
nécessaire, sélectionnez les éléments suivants, puis
appuyez sur ENTER.
b Répétez l’étape 1 pour terminer la saisie.
c Sélectionnez « DONE », puis appuyez sur
ENTER pour fermer le clavier à l’écran.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le jeu de caractères étendu.
Eléments Détails
SHFT Pour basculer entre les majuscules et les
minuscules. Sélectionnez cette option avant de
saisir le caractère.
SPC Pour insérer un espace.
DEL Pour supprimer la dernière saisie de caractère.
CLR Pour effacer tous les caractères saisis.
DATA DVD
AB
SHFT
DONE CANCEL
SPC DEL CLR
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ,.:;
123456
7890
_()
s_
24
Guide de la télécommande
La section suivante présente toutes les fonctions de la
télécommande. Reportez-vous à cette liste le cas échéant.
La touche numérique 5 ainsi que les touches AUDIO, PROG+ et H
possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme référence
lors de l’utilisation du lecteur.
DIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
A Z (ouverture/fermeture) (page 20)
Pour ouvrir/fermer le plateau de lecture.
TV &/1 (marche/veille) (page 17)
Pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode
attente.
&/1 (marche/veille) (page 18)
Pour mettre le lecteur sous tension ou en mode
attente.
B DIMMER (page 59)
Pour modifier la luminosité de la fenêtre
d’affichage du panneau avant du lecteur (lorsque
la fenêtre est totalement sombre, les voyants du
panneau avant sont également mis hors tension et
le voyant FL OFF s’allume).
DISPLAY (page 26)
Pour afficher les informations du disque à l’écran.
t (TV/vidéo) (page 17)
Pour basculer entre le téléviseur et d’autres
sources.
C Touches numériques (page 26)
Pour entrer le numéro du titre/chapitre, etc.
CLEAR
Pour effacer le champ de saisie.
D VIDEO FORMAT (page 45)
Pour modifier la résolution de sortie vidéo des
prises HDMI OUT et COMPONENT VIDEO
OUT. Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche si aucune image n’apparaît.
E AUDIO*
1
(page 49)
Pour sélectionner la piste audio ou la langue sur
un BD/DVD.
*
1
Lors de la lecture d’un film MPEG-2 ou de fichiers musicaux
MP3 d’un DATA DVD, ou encore d’un CD musical, vous ne
pouvez pas sélectionner uniquement le canal gauche ou droit.
SUBTITLE (page 49)
Pour sélectionner la langue des sous-titres sur un
BD/DVD.
ANGLE
Pour basculer dans d’autres angles d’affichage, si
disponibles.
F Touches de couleur (RED/GREEN/YELLOW/BLUE)
Touches de raccourcis permettant de sélectionner
des éléments dans certains menus de BD (peuvent
également être utilisées pour des opérations
interactives Java sur BD).
25
Opérations de base
Lecture en différents modes
a Durant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur PLAY MODE.
Les éléments disponibles diffèrent en fonction du
titre/piste/fichier en cours ou du type de disque. Pour
annuler le mode de lecture, appuyez à nouveau sur
PLAY MODE. Pour « Recherche de temps », voir
« Recherche à l’aide de la télécommande »
(page 26).
Lors de la lecture d’un titre de vidéo ou de film
Lors de la lecture d’une piste de musique
Lors de la lecture d’une image
G SYSTEM MENU (page 22)
Pour accéder au menu de démarrage du lecteur ou
le quitter (« System Menu »).
TOP MENU (page 20)
Pour ouvrir/fermer le menu principal du BD ou
DVD.
POP UP/MENU (page 20)
Pour ouvrir/fermer le menu contextuel du BD ou
le menu du disque du DVD.
RETURN (page 20, 22)
Pour revenir à l’écran précédent.
</M/m/, (page 20, 22)
Pour déplacer la sélection et choisir un élément
affiché.
Touche centrale (ENTER) (page 20, 22)
Pour accéder à l’élément sélectionné.
H ./> (précédent/suivant)
Pour passer au chapitre, à la piste ou au fichier
précédent/suivant.
c/ C (ralenti/pas à pas)*
2
Pour lire au ralenti ou pas à pas. Pour revenir à la
lecture normale, appuyez sur H.
• Pour lire au ralenti
Appuyez sur
C durant la lecture. Quand la
lecture au ralenti commence, appuyez à plusieurs
reprises sur
C pour modifier la vitesse : 1/16
t 1/8 t 1/4 t 1/2 de la vitesse de lecture normale.
Pour lire pas à pas
Appuyez sur X durant la lecture, puis appuyez sur
c ou C à plusieurs reprises.
m/M (balayage)*
2
Pour balayer vers l’arrière ou vers l’avant. La
vitesse change si vous appuyez à plusieurs
reprises sur.
*
2
Il est possible que la fonction soit inopérante ou que les
vitesses de balayage varient, selon le disque ou le type de
fichier.
H (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
PLAY MODE
Pour basculer dans d’autres modes de lecture
(Lecture répétée, etc.) lorsque cette touche est
activée durant la lecture.
Pour rechercher un point spécifique (page 26).
X (pause)
Pour interrompre ou redémarrer la lecture.
x (arrêt)
Pour mettre fin à la lecture.
Pour effacer le point de reprise lorsque cette
touche est activée deux fois. Le point de reprise
est le dernier point lu pour un titre, la dernière
piste pour un fichier audio ou la dernière photo
pour un fichier photo.
I Pour les téléviseurs compatibles avec les touches
suivantes, voir page 17.
% (silencieux) (page 17)
Pour couper le son du téléviseur.
2 (volume) +/– (page 17)
Pour régler le volume du téléviseur.
PROG (programme) +/– (page 17)
Pour sélectionner le canal suivant et précédent du
téléviseur.
Eléments Détails
Répéter chapitre
(BD-ROM/DVD VIDEO
uniquement)
Pour répéter le chapitre en cours.
Répéter titre Pour répéter le titre en cours.
Eléments Détails
Répéter piste Pour répéter la piste en cours.
Répéter tout Pour répéter toutes les pistes du disque ou
la Liste de titres « Musique ».
Aléatoire Pour lire toutes les pistes du disque ou la
Liste de titres « Musique » dans un ordre
aléatoire.
Eléments Détails
Répéter tout Pour répéter tous les fichiers du disque ou
la Liste de titres « Photos ».
Aléatoire Pour lire tous les fichiers du disque ou la
Liste de titres « Photos » dans un ordre
aléatoire.
BD
DVD
DATA DVD
,Suite à la page suivante
26
Recherche à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez effectuer une recherche en saisissant le numéro du
titre/chapitre ou le code temporel (temps écoulé depuis le début
du disque).
Pour rechercher un titre ou un chapitre
(BD-ROM, DVD VIDEO uniquement)
1 Entrez le numéro de titre à l’aide des touches
numériques lorsque le lecteur est en mode arrêt.
Pour rechercher un chapitre, entrez le numéro du
chapitre durant la lecture. En cas d’erreur, appuyez
une fois sur CLEAR et entrez-le à nouveau.
2 Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Pour rechercher un point spécifique
1 Durant la lecture, appuyez sur PLAY MODE à
plusieurs reprises jusqu’à ce que « Recherche de
temps » apparaisse.
2 Saisissez le code temporel à l’aide des touches
numériques.
Entrez le temps en minutes et secondes (par exemple,
« 12030 » pour 1 heure, 20 minutes et 30 secondes).
En cas d’erreur, appuyez une fois sur CLEAR et
entrez-le à nouveau.
3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Remarque
En fonction du DVD VIDEO/BD-ROM/DATA DVD, ces fonctions de
recherche peuvent ne pas fonctionner.
Vérification des
Informations du disque
Vous pouvez vérifier les informations du titre/chapitre/piste,
notamment le taux de transmission vidéo etc., en appuyant sur
DISPLAY. Les informations diffèrent en fonction du type de
disque et de l’état du lecteur.
a Appuyez sur DISPLAY.
Exemple: lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Les informations suivantes apparaissent :
1 Etat de lecture
2 Type de disque
3 Informations sur le titre
Numéro de titre en cours de lecture/numéro de
chapitre en cours de lecture.
Nombre total de chapitres dans le titre.
• Durée de lecture totale du titre.
4 Temps écoulé du titre en cours
5 Mode de lecture
b Appuyez à nouveau sur DISPLAY.
L’écran bascule pour afficher les informations
suivantes :
1 Informations sur le chapitre
Temps écoulé du chapitre en cours.
• Durée de lecture totale du chapitre en cours.
2 Taux de transmission vidéo et informations de
flux
BD
DVD
DATA DVD
DISPLAYDIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
Touches
numériques
ENTER
PLAY MODE
BD
DVD
DATA DVD
27
Opérations de base
z Conseils
Vous pouvez également vérifier les informations du disque sur la
fenêtre d’affichage du panneau avant (page 59) ou dans l’écran Liste
de titres (page 22).
Vous pouvez vérifier les informations audio en appuyant sur AUDIO.
Clarification des sons
faibles (DRC Audio)
Même lorsque le volume est bas, vous pouvez rendre de faibles
sons, comme des dialogues, plus audibles.
a Appuyez sur SYSTEM MENU durant la
lecture.
b Sélectionnez « Réglages A/V », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Réglages Audio », puis
appuyez sur ENTER pour activer l’écran ci-
dessus.
d Lorsque « DRC Audio » est sélectionné,
faites votre choix entre « Max » et « Non » en
appuyant sur </,.
e Appuyez sur ENTER.
Remarque
« DRC Audio » est uniquement efficace lorsqu’il s’agit d’un Dolby
Digital Blu-ray Disc ou DVD et :
si « Sortie Dolby Digital » dans «
Configuration audio » est défini
sur « Downmix PCM » (page 47) et si les signaux audio sont
reproduits par l’intermédiaire de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL
ou COAXIAL) ou HDMI OUT.
si « Audio (HDMI) » dans «
Configuration audio » est défini sur
«PC (page 47) et si les signaux audio sont reproduits par
l’intermédiaire de la prise HDMI OUT.
si les signaux audio sont reproduits par l’intermédiaire des prises
AUDIO OUT (L/R) ou 5.1CH OUTPUT.
BD
DVD
DATA DVD
Adjusting sound accentual width (dynamic range).
This is effective when playback sound is Dolby Digital.
Réglages Audio
Non MaxDRC Audio
Pratique lorsque vous ne pouvez pas augmenter le
volume (par exemple, la nuit)
28
Réglages des images
Le réglage d’image prédéfini pour obtenir une qualité
« cinéma » vous permet de maximiser l’impact visuel du BD ou
DVD que vous regardez en optimisant les réglages d’image pour
différents environnements lumineux. « Mémoire » vous permet
de réaliser vos propres réglages détaillés.
a Appuyez sur SYSTEM MENU durant la
lecture.
b Sélectionnez « Réglages A/V », puis appuyez
sur ENTER.
c lectionnez « Réglages Vidéo », puis
appuyez sur ENTER pour activer l’écran ci-
dessus.
d Appuyez sur </, pour sélectionner un
réglage.
e Appuyez sur ENTER.
z Conseil
La description ci-dessus est d’application lorsque le réglage d’image de
votre téléviseur (le cas échéant) est réglé sur « Standard ».
Remarque
Les réglages en « Mémoire » n’affectent pas la sortie des prises S
VIDEO OUT ou VIDEO OUT.
Mise au point de l’image en fonction
de vos préférences
a Sélectionnez « Mémoire 1 » à « Mémoire 3 »
à l’étape 4 de « Réglages des images »
(page 28).
b Sélectionnez « Réglages Détaillés », puis
appuyez sur ENTER pour activer l’écran ci-
dessus.
Pour basculer vers une autre « Mémoire », appuyez
sur RETURN.
c Sélectionnez chaque élément de l’image et
réglez-le à l’aide de </,.
Pour régler l’effet durant l’affichage
Sélectionnez un réglage et appuyez sur ENTER
pour basculer vers l’écran du réglage. Appuyez
sur </, pour régler tout en vérifiant l’effet sur
l’image de lecture à l’arrière-plan. Puis appuyez
sur ENTER pour enregistrer le réglage.
Les éléments soulignés sont les réglages par défaut
de la « Mémoire ».
d Appuyez sur RETURN.
Eléments Détails
Salle claire Pour une pièce plus lumineuse.
Salle de cinéma Pour une pièce sombre, comme une
salle de théâtre.
Standard (par défaut) Sélectionnez habituellement ce
réglage.
Mémoire (1-3) Sélectionnez un réglage si vous
souhaitez utiliser les réglages
d’image détaillés précédemment
réalisés, ou si vous souhaitez créer
un nouveau jeu. Le lecteur
mémorise trois jeux maximum (voir
page 28).
BD
DVD
DATA DVD
Eléments Détails
Accentuation du blanc
(Min~(centre)
~Max)
Pour régler la luminosité des
couleurs blanches.
Accentuation du noir
(Min~(centre)
~Max)
Pour régler la luminosité des
couleurs foncées.
Teinte
(Vert~(centre)
~Rouge)
Pour équilibrer les couleurs vertes et
rouges.
Niveau Couleur
(Min~(centre)
~Max)
Pour régler la saturation de la
couleur.
Use [LL][RR] to set the behavior of film source
input. Press ENTER to preview.
Min Max
Mémoire 1
Vert Rouge
Min Max
Accentuation du blanc
Accentuation du noir
Teinte
Niveau Couleur
Min Max
29
Opérations de base
Verrouillage d’un disque
En définissant le mot de passe et votre limite dans le réglage
« Blocage parental », vous pouvez contrôler la lecture de disques
inappropriés.
Remarques
Vous ne pouvez pas limiter la lecture si le DVD VIDEO/BD-ROM ne
dispose pas de la fonction « Blocage parental ».
Si vous oubliez le mot de passe, vous devez restaurer tous les
paramètres par défaut du lecteur (page 53).
L’écran ci-dessus n’apparaît pas pour les BD-ROM. Si vous ne
parvenez pas à lire un BD-ROM à cause du contrôle parental,
réinitialisez « Changez la restriction d’âge » du « Contrôle porental
BD » (page 30).
Définition/modification du mot de
passe
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Réglages », puis appuyez sur
ENTER.
c Sélectionnez « Blocage parental », puis
appuyez sur ENTER pour activer le réglage
« Blocage parental ».
d Sélectionnez « Changer de Mot de Passe
(Réglage du Mot de Passe) », puis appuyez
sur ENTER.
e Sélectionnez « Ecran suivant », puis appuyez
sur ENTER pour activer l’écran du mot de
passe.
Si vous n’avez pas encore enregistré un mot de
passe
Saisissez un mot de passe à quatre chiffres à
l’aide des touches numériques, puis appuyez sur
m. Saisissez-le à nouveau pour le confirmer, puis
appuyez sur ENTER.
Si vous avez déjà enregistré un mot de passe
Saisissez le mot de passe à quatre chiffres à l’aide
des touches numériques, puis appuyez sur
ENTER. Saisissez un nouveau mot de passe et
appuyez sur m, puis saisissez-le à nouveau pour
le confirmer et appuyez sur ENTER.
z Conseil
Pour continuer à définir le « Contrôle parental DVD », passez à l’étape 4
de « Réglage du Blocage parental pour les DVD VIDEO » (page 30).
BD
DVD
Blocage parental
BD PLAYER
Niveau actuel
Niveau disque
3
5
Saisissez le mot de passe
avec les touches numériques
afin d'annuler le Blocage
Parental.
Le mot de passe est requis lorsque le DVD excède le
niveau défini
BD
DVD
Use
to select an item, then press [RR] or
ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
R
é
glages
Changer de Mot de Passe
Contrôle parental DVD
Contrôle parental BD
Ecran suivant
Ecran suivant
Ecran suivant
Configuration vidéo
Configuration audio
Langue
Blocage parental
Haut-parleurs
Options
,Suite à la page suivante
30
Réglage du Blocage parental pour les
DVD VIDEO
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Réglages », puis appuyez sur
ENTER.
c Sélectionnez « Blocage parental », puis
appuyez sur ENTER pour activer le réglage
« Blocage parental ».
d Sélectionnez « Contrôle parental DVD »,
puis appuyez sur ENTER.
e Sélectionnez « Changer le niveau », puis
appuyez sur ENTER pour activer l’écran ci-
dessus.
Cela définit le niveau de limitation de la lecture.
f Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
g Appuyez sur </, pour sélectionner un
niveau de limitation compris entre « Non » et
« Niveau 8 », puis appuyez sur ENTER.
Veuillez remarquer que plus la valeur est faible, plus
la limitation est stricte.
h Lorsque l’écran affiche à nouveau le réglage
« Blocage parental », sélectionnez « Contrôle
parental DVD », puis appuyez sur ENTER.
i Sélectionnez « Code pays DVD », puis
appuyez sur ENTER.
Vous voyez ainsi les scènes destinées à votre zone de
résidence.
j Dans l’écran du « Code pays DVD », saisissez
le mot de passe à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
k Appuyez sur </, pour sélectionner votre
code pays (voir page 63), ou appuyez sur m et
saisissez le code de votre zone à l’aide des
touches numériques.
l Appuyez sur ENTER.
z Conseil
Pour continuer à définir le « Contrôle parental BD », passez à l’étape 4
de « Réglage du Blocage parental pour les BD-ROM » (page 30).
Réglage du Blocage parental pour les
BD-ROM
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Réglages », puis appuyez sur
ENTER.
c Sélectionnez « Blocage parental », puis
appuyez sur ENTER pour activer le réglage
« Blocage parental ».
d Sélectionnez « Contrôle parental BD », puis
appuyez sur ENTER.
e Sélectionnez « Changez la restriction d’âge »,
puis appuyez sur ENTER pour activer
l’écran ci-dessus.
Pour les BD-ROM, la restriction est définie par âge,
pas par niveau.
f Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
g Appuyez sur </, pour sélectionner l’âge
entre « 0 » et « 255 », puis appuyez sur
ENTER.
h Lorsque l’écran affiche à nouveau le réglage
« Blocage parental », sélectionnez « Contrôle
parental BD », puis appuyez sur ENTER.
i Sélectionnez « Code pays pour BD-ROM »,
puis appuyez sur ENTER.
Vous voyez ainsi les scènes destinées à votre zone de
résidence.
j
Dans l’écran du « Code pays pour BD-ROM »,
saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
k Appuyez sur </, pour sélectionner votre
code pays (voir page 63), ou appuyez sur m et
saisissez le code de votre zone à l’aide des
touches numériques.
l Appuyez sur ENTER.
DVD
Use the number keys to enter the password, and press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Changer le niveau
Mot Passe
Niveau
R
é
glages
Non
Configuration vidéo
Configuration audio
Langue
Blocage parental
Haut-parleurs
Options
BD
Use the number keys to enter the password, and press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Mot Passe
Restriction d'âge
Changez la restriction d'âge
R
é
glages
255
Configuration vidéo
Configuration audio
Langue
Blocage parental
Haut-parleurs
Options
31
Opérations de base
32
Lecture des
fichiers vidéo
Utilisez la Liste de titres « Films » pour
parcourir et trier les fichiers vidéo MPEG-2
PS des DATA DVD.
Affichage de tous les titres
La Liste de titres « Films » affiche tout d’abord tous les titres du
disque.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Films », puis appuyez sur
ENTER.
L’écran « Tous les films » ci-dessus apparaît,
affichant tous les titres (faites défiler en appuyant sur
m). Depuis « Tous les films », vous pouvez
appliquer des éléments à tous les titres à l’aide du
menu de navigation (voir ci-dessous).
Pour utiliser le menu de navigation
Appuyez sur < après l’étape 3, pour afficher les éléments pour
la Liste de titres « Films ». Pour les opérations, reportez-vous
aux pages entre parenthèses. Les éléments disponibles diffèrent
en fonction de l’affichage.
Exemple : Pour appliquer « Classer » à tous les titres
A lectionnez « Classer », puis appuyez sur ENTER.
B lectionnez le paramètre sur lequel vous souhaitez
effectuer le tri : « Récents d’abord », « Anciens
d’abord », « Par titre (AtZ) », « Par titre (ZtA) »,
puis appuyez sur ENTER.
Eléments Détails
Tous les films Répertorie tous les titres (comme ci-
dessus).
Parcourir Affiche une liste des genres, une Quicklist
ou des dossiers (page 34).
Rechercher Recherche un titre à l’aide du clavier à
l’écran (page 34).
Classer Réorganise les titres chronologiquement
ou alphabétiquement (voir ci-dessous).
DATA DVD
Le menu de navigation s’affiche lorsque vous appuyez
sur <
Affichage de tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . 32
Navigation par genre, Quicklist ou dossier . . . 34
Recherche d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmation de la lecture (Quicklist). . . . . 35
33
Lecture des fichiers vidéo
Lecture d’un titre
a Après l’étape 3 de « Affichage de tous les
titres » ci-dessus, sélectionnez le titre que
vous souhaitez lire, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture du titre commence. Vous pouvez
appliquer d’autres paramètres de lecture au titre
sélectionné à l’aide du menu « Options » (voir ci-
dessous).
Pour utiliser le menu « Options »
Appuyez sur , plutôt que sur ENTER à l’étape ci-dessus pour
afficher les paramètres du menu « Options » applicables au titre.
Dans l’exemple ci-dessus, les éléments suivants sont
disponibles.
Exemple : Pour appliquer « Lire du début » au titre
sélectionné
A Sélectionnez « Lire du début », puis appuyez sur
ENTER.
Pour lire dans un autre mode de lecture
Durant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY
MODE. L’élément sélectionné change à chaque pression :
« Recherche de temps » (page 26) — « Répéter titre » —
« Répétition désactivée »
Voir page 25 pour plus de détails.
z Conseil
Voir page 24 pour les opérations de la télécommande.
A propos de l’écran Liste de titres « Films »
(Tous les films)
1 Informations détaillées
Affiche des détails à propos du titre sélectionné.
Date : Affiche l’année d’enregistrement.
Genre : Affiche le nom du genre.
Format : Affiche le format du code.
2 Zone de liste
Affiche les noms des titres du contenu.
Eléments Détails
Lire du début Démarre la lecture du titre sélectionné
depuis le début.
Ajouter à Quicklist Ajoute le titre sélectionné à la Quicklist.
Le menu « Options » s’affiche lorsque vous sélectionnez
un titre et appuyez sur ,
34
Navigation par genre,
Quicklist ou dossier
Limitez la liste des titres en sélectionnant le type de catégorie
(par exemple « Dossiers »), puis la catégorie.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b lectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Films », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e lectionnez « Parcourir », puis appuyez sur
ENTER.
f Sélectionnez la Liste de titres que vous
souhaitez visualiser, parmi « Genres »,
« Quicklist » ou « Dossiers », puis appuyez
sur ENTER.
La liste des genres/Quicklist/dossiers s’affiche
comme ci-dessus.
Pour de plus amples informations sur la Quicklist,
voir « Programmation de la lecture (Quicklist) »
(page 35).
g lectionnez le genre/Quicklist/dossier de
votre choix, puis appuyez sur ENTER.
z Conseil
Vous pouvez sélectionner un titre et démarrer la lecture en appuyant sur
ENTER, ou à l’aide du menu « Options » (appuyez sur ,).
Recherche d’un titre
Vous pouvez rechercher le titre exact ou des titres portant un
nom similaire.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Films », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e Sélectionnez « Rechercher », puis appuyez
sur ENTER pour activer l’écran ci-dessus.
f Saisissez le nom du titre à l’aide du clavier à
l’écran (voir page 23).
z Conseil
Vous pouvez sélectionner un titre et démarrer la lecture en appuyant sur
ENTER, ou à l’aide du menu « Options » (appuyez sur ,).
DATA DVD DATA DVD
Exit
SYSTEM MENU
Select
1:31
1:02
1:31
1:25
1:33
5
options
Say No
Sea
Sideway
Spider
Stay Alive
Résultats recherche
AB
SHFT
DONE CANCEL
SPC DEL CLR
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ,.:;
123456
7890
_()
s_
Plus les caractères saisis sont nombreux, plus les
résultats de la recherche sont précis
35
Lecture des fichiers vidéo
Programmation de la
lecture (Quicklist)
Ecoutez vos titres favoris dans l’ordre que vous souhaitez en
créant votre propre « Quicklist ».
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Films », puis appuyez sur
ENTER.
d Lorsque la Liste de titres « Tous les films »
s’affiche, sélectionnez le titre que vous
souhaitez ajouter au-dessus de la
« Quicklist », puis appuyez sur ,.
e Sélectionnez « Ajouter à Quicklist » dans le
menu « Options », puis appuyez sur ENTER.
f pétez les étapes 4 et 5 pour sélectionner
tous les titres souhaités.
Sélectionnez-les dans l’ordre dans lequel vous
souhaitez les écouter. Vous pouvez ajouter plusieurs
fois le même titre.
La « Quicklist » peut comporter 25 titres maximum.
g Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
h Sélectionnez « Parcourir », puis appuyez sur
ENTER.
i Sélectionnez « Quicklist », puis appuyez sur
ENTER pour activer l’écran ci-dessus.
La Liste de titres « Quicklist » s’affiche avec le
contenu programmé.
j Sélectionnez le titre dont vous souhaitez
commencer la lecture, puis appuyez sur
ENTER.
Pour supprimer le titre sélectionné de la
« Quicklist »
1 Sélectionnez le titre que vous souhaitez supprimer
de la « Quicklist » affichée, puis appuyez sur ,.
2 Sélectionnez « Supprimer », puis appuyez sur
ENTER.
z Conseil
Vous pouvez lire le contenu de la « Quicklist » dans d’autres modes de
lecture en appuyant sur PLAY MODE (page 25).
Remarque
La « Quicklist » risque d’être effacée après certaines opérations (par
exemple l’ouverture du plateau de lecture ou la mise hors tension du
lecteur, etc.).
DATA DVD
La « Quicklist » n’affecte pas l’enregistrement original
sur le disque
36
Ecoute des
fichiers
musicaux
Utilisez la Liste de titres « Musique » pour
parcourir et lire les fichiers MP3 sur les
DATA-DVD. Vous pouvez créer une
« Quicklist » avec vos morceaux préférés et
les lire dans différents modes de lecture.
Affichage de tous les
artistes
La Liste de titres « Musique » affiche tout d’abord une liste des
noms d’artistes sur le disque.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Musique », puis appuyez sur
ENTER.
L’écran « Artistes » ci-dessus apparaît, affichant
tous les noms d’artistes (faites défiler en appuyant
sur m). Depuis « Artistes », vous pouvez appliquer
des éléments à toutes les pistes à l’aide du menu de
navigation (voir ci-dessous).
Pour utiliser le menu de navigation
Appuyez sur < après l’étape 3, pour afficher les éléments pour
la Liste de titres « Musique ». Pour les opérations, reportez-vous
aux pages entre parenthèses. Les éléments disponibles diffèrent
en fonction de l’affichage.
Exemple: Pour appliquer « Classer » à toutes les pistes
A Pour afficher la liste des pistes, sélectionnez
« Toutes les chansons » dans le menu de navigation, puis
appuyez sur ENTER.
B Appuyez sur < pour activer le menu de navigation.
C lectionnez « Classer », puis appuyez sur ENTER.
Eléments Détails
Toutes les chansons Répertorie toutes les pistes (page 37).
Parcourir Affiche une liste des artistes, des albums,
des genres, une Quicklist ou des dossiers
(page 38).
Rechercher Recherche un piste à l’aide du clavier à
l’écran (page 38).
Classer Réorganise les pistes alphabétiquement,
par année, etc. (voir ci-dessous).
Lecture en cours Affiche les informations des pistes et les
informations de lecture durant la lecture.
DATA DVD
Le menu de navigation s’affiche lorsque vous appuyez sur <
Affichage de tous les artistes . . . . . . . . . . . . . 36
Navigation par artiste, album, genre, Quicklist
ou dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programmation de la lecture (Quicklist). . . . . 39
37
Ecoute des fichiers musicaux
D Sélectionnez le paramètre sur lequel vous souhaitez
effectuer le tri : « Récents d’abord », « Anciens
d’abord », « Par titre (AtZ) », « Par titre (ZtA) »,
« Par artiste (AtZ) », « Par artiste (ZtA) », puis
appuyez sur ENTER.
Lecture d’une piste
a Après l’étape 3 de la section « Affichage de
tous les artistes » ci-dessus, limitez la liste de
pistes en sélectionnant l’artiste, puis l’album.
Pour répertorier toutes les pistes, appuyez sur < et
sélectionnez « Toutes les chansons » dans le menu de
navigation.
b Sélectionnez la piste que vous souhaitez
écouter, puis appuyez sur ENTER.
La lecture du titre commence. Vous pouvez
appliquer d’autres paramètres de lecture à la piste
sélectionnée à l’aide du menu « Options » (voir ci-
dessous).
Pour utiliser le menu « Options »
Appuyez sur , plutôt que sur ENTER à l’étape ci-dessus pour
afficher les paramètres du menu « Options » applicables à la
piste. Dans l’exemple ci-dessus, les éléments suivants sont
disponibles.
Exemple : Pour appliquer « Lire la chanson » à la piste
sélectionnée
A Sélectionnez « Lire la chanson », puis appuyez sur
ENTER.
Pour lire dans un autre mode de lecture
Durant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY
MODE. L’élément sélectionné change à chaque pression :
« Répéter piste » — « Répéter tout » — « Aléatoire » —
« Répétition désactivée »
Voir page 25 pour plus de détails.
z Conseils
•Voir page 24 pour les opérations de la télécommande.
Même après arrêt de la lecture, le lecteur reprend la lecture depuis la
dernière piste que vous avez écoutée.
En fonction du logiciel de gravure utilisé, les noms de piste ou d’album
affichés peuvent différer des caractères introduits.
Remarques
La durée de lecture des pistes audio MP3 risque de ne pas être affichée
correctement.
Si vous donnez une extension « .MP3 » à un fichier qui n’est pas un
MP3, il est possible que le lecteur le lise. Veuillez noter qu’une telle
sortie risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil
connecté.
La lecture peut ne pas démarrer immédiatement après être passée à un
autre album.
Lorsque vous utilisez la fonction Reprendre avec des pistes MP3, la
lecture commence au début de la piste.
À propos de l’écran Liste de titres « Musique »
(Toutes les chansons)
1 Informations détaillées
Affiche des détails à propos de la piste
sélectionnée.
Artiste : Affiche le nom de l’artiste.
Album : Affiche le nom de l’album.
Genre : Affiche le nom du genre.
Format : Affiche le format du code.
2 Zone de liste
Affiche l’ensemble du contenu.
Zone principale : Affiche les noms des pistes.
Zone secondaire : Affiche la durée de lecture totale
de chaque piste.
À propos des fichiers de pistes audio illisibles
Le lecteur ne lit pas le fichier si :
Le DATA DVD n’est pas enregistré dans un format MP3
conforme à UDF (Universal Disk Format).
La fichier de la piste audio ne dispose pas de l’extension
«.MP.
Bien qu’elles soient dotées de l’extension « .MP3 », les
données ne sont pas correctement formatées.
Il ne s’agit pas de données MPEG-1 Audio Layer III.
Les données sont enregistrées au format mp3PRO.
Le nom du fichier contient des caractères autres que des
chiffres et des lettres de l’alphabet.
Eléments Détails
Lire la chanson Démarre la lecture de la piste sélectionnée
depuis le début.
Ajouter à Quicklist Ajoute la piste sélectionnée à la Quicklist.
Le menu « Options » s’affiche lorsque vous
sélectionnez une piste et appuyez sur ,
38
Navigation par artiste,
album, genre, Quicklist ou
dossier
Limitez la liste des pistes en sélectionnant le type de catégorie
(par exemple « Genres »), puis la catégorie.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b lectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c lectionnez « Musique », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e lectionnez « Parcourir », puis appuyez sur
ENTER.
f Sélectionnez la Liste de titres que vous
souhaitez visualiser, parmi « Artistes »,
« Albums », « Genres », « Quicklist » ou
« Dossiers », puis appuyez sur ENTER.
La liste des artistes/albums/genres/Quicklist/dossiers
s’affiche comme ci-dessus.
Pour de plus amples informations sur la Quicklist,
voir « Programmation de la lecture (Quicklist) »
(page 39).
g lectionnez l’artiste/album/genre/Quicklist/
dossier de votre choix, puis appuyez sur
ENTER.
z Conseil
Vous pouvez sélectionner une piste dans la liste des pistes et démarrer la
lecture en appuyant sur ENTER, ou à l’aide du menu « Options »
(appuyez sur ,).
Recherche d’une piste
Vous pouvez rechercher la piste exacte ou des pistes portant un
nom similaire.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Musique », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e Sélectionnez « Toutes les chansons », puis
appuyez sur ENTER.
f Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
g Sélectionnez « Rechercher », puis appuyez
sur ENTER pour activer l’écran ci-dessus.
h Saisissez le nom de la piste à l’aide du clavier
à l’écran (voir page 23).
z Conseils
Vous pouvez sélectionner une piste parmi les résultats de la recherche,
puis démarrer la lecture en appuyant sur ENTER, ou en utilisant le
menu « Options » (appuyez sur ,).
Vous pouvez rechercher un genre, un artiste, un album ou un nom de
dossier dans chaque Liste de titres (par exemple « Genres »).
DATA DVD
Les genres sans contenu n’apparaissent pas dans la liste
DATA DVD
Exit
SYSTEM MENU
Select
7 options
Raga
Raging Plants
Ragamufin
Ree
Rise
Rose Bed
Rule the World
9:31
8:00
7:31
7:32
6:33
6:34
6:35
Résultats recherche
AB
SHFT SPC DEL CLR
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ,.:;
123456
7890
_()
R
DONE CANCEL
Plus les caractères saisis sont nombreux, plus les
résultats de la recherche sont précis
39
Ecoute des fichiers musicaux
Programmation de la
lecture (Quicklist)
Ecoutez vos pistes favorites dans l’ordre que vous souhaitez en
créant votre propre « Quicklist ».
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Musique », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e Sélectionnez « Toutes les chansons », puis
appuyez sur ENTER.
f Lorsque la Liste de titres « Toutes les
chansons » s’affiche, sélectionnez la piste que
vous souhaitez ajouter au-dessus de la
« Quicklist », puis appuyez sur ,.
g Sélectionnez « Ajouter à Quicklist » dans le
menu « Options », puis appuyez sur ENTER.
h pétez les étapes 6 et 7 pour sélectionner
toutes les pistes souhaitées.
Sélectionnez-les dans l’ordre dans lequel vous
souhaitez les écouter. Vous pouvez ajouter plusieurs
fois la même piste.
La « Quicklist » peut comporter 25 pistes maximum.
i Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
j Sélectionnez « Parcourir », puis appuyez sur
ENTER.
k Sélectionnez « Quicklist », puis appuyez sur
ENTER pour activer l’écran ci-dessus.
La Liste de titres « Quicklist » s’affiche avec le
contenu programmé.
l Sélectionnez la piste dont vous souhaitez
commencer la lecture, puis appuyez sur
ENTER.
Pour supprimer le titre sélectionné de la
« Quicklist »
1 Sélectionnez la piste que vous souhaitez
supprimer de la « Quicklist » affichée, puis
appuyez sur ,.
2 Sélectionnez « Supprimer », puis appuyez sur
ENTER.
z Conseil
Vous pouvez lire le contenu de la « Quicklist » dans d’autres modes de
lecture en appuyant sur PLAY MODE (page 25).
Remarque
La « Quicklist » risque d’être effacée après certaines opérations (par
exemple l’ouverture du plateau de lecture ou la mise hors tension du
lecteur, etc.).
DATA DVD
La « Quicklist » n’affecte pas l’enregistrement original
sur le disque
40
Affichage des
fichiers image
Utilisez la Liste de titres « Photos » pour
afficher les images JPEG se trouvant sur des
DATA-DVD. Vous pouvez réorganiser les
fichiers et lancer un diaporama.
Affichage de tous les
dossiers
La Liste de titres « Photos » affiche tout d’abord tous les dossiers
du disque.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Photos », puis appuyez sur
ENTER.
L’écran « Dossiers » ci-dessus apparaît, affichant
tous les dossiers (faites défiler en appuyant sur m).
Depuis « Dossiers », vous pouvez appliquer des
éléments à toutes les fichiers à l’aide du menu de
navigation (voir ci-dessous).
Pour utiliser le menu de navigation
Appuyez sur < après l’étape 3, pour afficher les éléments pour
la Liste de titres « Photos ». Pour les opérations, reportez-vous
aux pages entre parenthèses. Les éléments disponibles diffèrent
en fonction de l’affichage.
Exemple: Pour appliquer « Classer » à tous les fichiers
A Pour afficher la liste de tous les fichiers, sélectionnez
« Toutes les photos » dans le menu de navigation, puis
appuyez sur ENTER.
B Déplacez la sélection jusqu’à la ligne située à l’extrême
gauche, puis appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
C lectionnez « Classer », puis appuyez sur ENTER.
Eléments Détails
Toutes les photos Affiche tous les fichiers dans l’ordre
alphabétique (page 41).
Parcourir Affiche une liste des dates, une Quicklist
ou des dossiers (page 42).
Rechercher Recherche un fichier à l’aide du clavier à
l’écran (page 42).
Classer Réorganise les fichiers
chronologiquement ou alphabétiquement
(voir ci-dessous).
DATA DVD
Le menu de navigation apparaît lorsque vous appuyez
sur < sur la ligne à l’extrême gauche
Affichage de tous les dossiers . . . . . . . . . . . . 40
Navigation par date, Quicklist ou dossier . . . . 42
Rechercher une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmation de la lecture d’un diaporama
(Quicklist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
41
Affichage des fichiers image
D Sélectionnez le paramètre sur lequel vous souhaitez
effectuer le tri : « Récents d’abord », « Anciens
d’abord », « Par titre (AtZ) », « Par titre (ZtA) »,
puis appuyez sur ENTER.
Lecture d’un diaporama
a Après l’étape 3 de la section « Affichage de
tous les dossiers » ci-dessus, appuyez sur <
et sélectionnez « Toutes les photos » dans le
menu de navigation.
b Sélectionnez le fichier dont vous souhaitez
commencer la lecture, puis appuyez sur
ENTER pour activer le menu « Options ».
c Sélectionnez « Diaporama », puis appuyez
sur ENTER.
Le diaporama démarre.
Vous pouvez appliquer d’autres paramètres de
lecture au fichier sélectionné à l’aide du menu
« Options » (voir ci-dessous).
Pour utiliser le menu « Options »
Les paramètres du menu « Options » disponibles diffèrent en
fonction de la situation. Dans l’exemple ci-dessus illustrant
l’utilisation du menu « Options », les éléments suivants sont
disponibles.
Pour lire dans un autre mode de lecture
Durant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY
MODE. L’élément sélectionné change à chaque pression :
« Répéter tout » — « Aléatoire » — « Répétition désactivée »
Voir page 25 pour plus de détails.
Notez qu’en mode Aléatoire, seuls les fichiers de la zone de liste
(20 fichiers maximum) sont lus dans un ordre aléatoire.
z Conseils
•Voir page 24 pour les opérations de la télécommande.
Même après arrêt de la lecture, le lecteur reprend la lecture depuis le
dernier fichier que vous avez écouté.
Remarque
Les photos risquent de s’afficher lentement en fonction de la taille et du
nombre de fichiers.
À propos de l’écran Liste de titres « Photos »
(Toutes les photos)
1 Informations détaillées
Affiche des détails à propos du fichier
sélectionné.
Fichier : Affiche le nom du fichier.
Date : Affiche la date d’enregistrement.
Résolution : Affiche la résolution de l’image en
largeur × hauteur.
Format : Affiche le format d’enregistrement.
2 Zone de liste
Affiche tout le contenu de la photo dans une
vignette.
À propos des fichiers image illisibles
Le lecteur ne lit pas le fichier si :
Le DATA DVD n’est pas enregistré dans un format JPEG
conforme à UDF (Universal Disk Format).
Le fichier image n’est pas enregistré dans un format conforme
à DCF*.
Le fichier porte une extension autre que « .JPEG ».
L’image est plus grande que 4 096 (largeur) × 4 096 (hauteur)
en mode normal ou JPEG progressif.
L’image ne s’adapte pas à l’écran (l’image est réduite).
Le nom du fichier contient des caractères autres que des
chiffres et des lettres de l’alphabet.
Même si ce n’est pas le cas, certains fichiers risquent de ne pas
pouvoir être lus en fonction des conditions ou de la méthode
d’enregistrement (par exemple, le logiciel de gravure).
Le lecteur risque de ne pas pouvoir lire des fichiers modifiés
sur un PC.
* « Design rule for Camera File system » : Normes d’image pour
appareils photo numériques définies par la JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
Eléments Détails
Diaporama Démarre la lecture d’un diaporama
comme ci-dessus.
Ajouter à Quicklist Ajoute le fichier sélectionné à la Quicklist
pour la lecture ultérieure d’un diaporama.
ExitConfirm
SYSTEM MENU
1214
options
Toutes les photos
Fichier: DSC00434.jpg
Date : 12/10/2007
Résolution: 293 x 196
Format : JPEG
Diaporama
Ajouter à Quicklist
Options
Le menu « Options » apparaît lorsque vous
sélectionnez un fichier et appuyez sur ENTER
ExitConfirm
SYSTEM MENU
1214 options
Toutes les photos
Fichier: DSC00434.jpg
Date : 12/10/2007
Résolution: 293 x 196
Format : JPEG
42
Navigation par date,
Quicklist ou dossier
Limitez la liste des fichiers en sélectionnant le type de catégorie
(par exemple « Date »), puis la catégorie.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b lectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Photos », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e lectionnez « Parcourir », puis appuyez sur
ENTER.
f Sélectionnez la liste que vous souhaitez
visualiser, parmi « Date », « Quicklist » ou
« Dossiers », puis appuyez sur ENTER.
La liste des dates/Quicklists/dossiers s’affiche
comme ci-dessus.
Pour de plus amples informations sur la Quicklist,
voir « Programmation de la lecture d’un diaporama
(Quicklist) » (page 43).
g Sélectionnez la date/Quicklist/dossier de
votre choix, puis appuyez sur ENTER.
z Conseil
Vous pouvez sélectionner un fichier et démarrer un diaporama en
utilisant le menu « Options » (appuyez sur ,).
Rechercher une photo
Vous pouvez rechercher le fichier exact ou des fichiers portant
un nom similaire.
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Photos », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e Sélectionnez « Toutes les photos », puis
appuyez sur ENTER.
f Déplacez la sélection jusqu’à la ligne située à
l’extrême gauche, puis appuyez sur < pour
activer le menu de navigation.
g Sélectionnez « Rechercher », puis appuyez
sur ENTER pour activer l’écran ci-dessus.
h Saisissez le nom du fichier à l’aide du clavier
à l’écran (voir page 23).
z Conseil
Vous pouvez sélectionner un fichier et démarrer un diaporama en
utilisant le menu « Options » (appuyez sur ,).
DATA DVD DATA DVD
Exit
SYSTEM MENU
Select
7
options
Résultats recherche
AB
SHFT SPC DEL CLR
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ,.:;
123456
7890
_()
R_
DONE CANCEL
Plus les caractères saisis sont nombreux, plus les
résultats de la recherche sont précis
43
Affichage des fichiers image
Programmation de la
lecture d’un diaporama
(Quicklist)
Regardez un diaporama dans l’ordre que vous souhaitez en
créant votre propre « Quicklist ».
a Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
b Sélectionnez « Liste de titres », puis appuyez
sur ENTER.
c Sélectionnez « Photos », puis appuyez sur
ENTER.
d Appuyez sur < pour activer le menu de
navigation.
e Sélectionnez « Toutes les photos », puis
appuyez sur ENTER.
f Lorsque la Liste de titres « Toutes les
photos » s’affiche, sélectionnez le fichier que
vous souhaitez ajouter en haut de la
« Quicklist », puis appuyez sur ENTER.
g Sélectionnez « Ajouter à Quicklist » dans le
menu « Options », puis appuyez sur ENTER.
h pétez les étapes 6 et 7 pour sélectionner
tous les fichiers souhaités.
Sélectionnez-les dans l’ordre dans lequel vous
souhaitez les écouter. Vous pouvez ajouter plusieurs
fois le même fichier.
La « Quicklist » peut comporter 25 fichiers
maximum.
i Déplacez la sélection jusqu’à la ligne située à
l’extrême gauche, puis appuyez sur < pour
activer le menu de navigation.
j Sélectionnez « Parcourir », puis appuyez sur
ENTER.
k Sélectionnez « Quicklist », puis appuyez sur
ENTER pour activer l’écran ci-dessus.
La Liste de titres « Quicklist » s’affiche avec le
contenu programmé.
l Sélectionnez le fichier dont vous souhaitez
commencer la lecture, puis appuyez sur
ENTER.
m Sélectionnez « Diaporama » dans le menu
« Options », puis appuyez sur ENTER.
Pour supprimer un élément de la « Quicklist »
1 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez retirer
de la « Quicklist » affichée, puis appuyez sur
ENTER.
2 Sélectionnez « Supprimer », puis appuyez sur
ENTER.
z Conseil
Vous pouvez lire le contenu de la « Quicklist » dans d’autres modes de
lecture en appuyant sur PLAY MODE (page 25).
Remarque
La « Quicklist » risque d’être effacée après certaines opérations (par
exemple l’ouverture du plateau de lecture ou la mise hors tension du
lecteur, etc.).
DATA DVD
La « Quicklist » n’affecte pas l’enregistrement original
sur le disque
ExitConfirm
SYSTEM MENU
22 options
Quicklist
Fichier: DSC00434.jpg
Date : 12/10/2007
Résolution: 293 x 196
Format : JPEG
44
Modification
des réglages
initiaux
Sélectionnez « Réglages » dans le « System
Menu » lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur (notamment si vous
changez l’appareil connecté ou la sortie
audio/vidéo, etc.).
La dernière partie de cette section explique
comment restaurer tous les paramètres par
défaut.
Remarque
Les réglages de lecture décrits dans cette section risquent de
ne pas fonctionner si le disque comporte des réglages de
lecture prédéfinis. Les réglages de lecture du disque ont
priorité sur ceux du lecteur.
Utilisation des menus
Réglages
Dans le « System Menu », accédez aux menus « Réglages » pour
modifier les réglages du lecteur.
a Appuyez sur SYSTEM MENU lorsque le
lecteur est arrêté.
b Sélectionnez « Réglages », puis appuyez sur
ENTER.
c Sélectionnez l’écran « Réglages » que vous
souhaitez utiliser, parmi « Configuration
vidéo », « Configuration audio », « Langue »,
« Blocage parental », « Haut-parleurs » ou
« Options », puis appuyez sur ENTER.
L’écran « Réglages » affiche les éléments associés.
Veuillez noter que l’écran bascule en mode
d’économiseur d’écran s’il demeure inactif pendant
15 minutes.
d Sélectionnez l’élément de votre choix, puis
appuyez sur ENTER.
Reportez-vous aux explications des sections
suivantes.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur RETURN.
BD
DVD
DATA DVD
Use
to select an item, then press [RR] or
ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Réglages
Configuration vidéo
Configuration audio
Langue
Blocage parental
Haut-parleurs
Options
Format TV
Sortie vid
é
o 4:3
Format image DVD
YC
bCr/RVBPC(HDMI)
Sortie 24p
16:9
Normal
Letter Box
Y, C
b, Cr
Non
Utilisation des menus Réglages . . . . . . . . . . . 44
Configuration vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Blocage parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réinitialisation du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 53
45
Modification des réglages initiaux
Configuration vidéo
Les éléments soulignés sont les réglages par défaut.
Remarque
« Format TV » et « Format image DVD » peuvent être définis lorsque la résolution de sortie vidéo est 480i/576i ou 480p/576p.
Format TV 4:3
Téléviseur avec écran 4:3.
16:9
Téléviseur à écran large ou téléviseur avec fonction grand écran.
Sélectionnez votre type de téléviseur.
Sortie vidéo 4:3 Plein
Affiche une image 4:3 au format 16:9.
Normal
Affiche une image 4:3 au format 4:3 avec des bandes noires sur les côtés.
Sélectionnez cette option si votre téléviseur ne dispose pas d’un mode écran 4:3.
Sélectionnez la configuration d’affichage
pour une image 4:3 sur un téléviseur à écran
large 16:9.
Format image DVD Letter Box
Affiche une image large avec des bandes noires en haut et
en bas.
Pan Scan
Affiche une image pleine hauteur sur tout l’écran, en
rognant les côtés.
Sélectionnez la configuration d’affichage
pour une image DVD 16:9 sur un téléviseur
avec écran 4:3 (accessible lorsque « Format
TV » est réglé sur « 4:3 »).
Veuillez noter que le format est fixé sur
certains disques. Par exemple, une image 4:3
letterbox peut être affichée même si « Pan
Scan » est sélectionné.
YCbCr / RVBPC (HDMI) Y, Cb, Cr
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un périphérique HDMI.
RVB (16-235)
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un périphérique équipé
d’une prise DVI compatible HDCP.
RVB (0-255)
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un périphérique RVB
(0-255).
Sélectionnez le type de sortie de la prise
HDMI OUT.
Sortie 24p Oui
Envoie des signaux vidéo 1920×1080p/24Hz lors de la lecture de films sur BD-ROM
(720p/24Hz ou 1080p/24Hz). Sélectionnez cette option lorsque la connexion
sapplique.
Non
Sélectionnez cette option pour toute autre connexion.
Pour une connexion à un téléviseur
compatible 1080/24p à l’aide d’une prise
HDMI OUT.
,Suite à la page suivante
46
Pour définir la résolution de sortie vidéo
Appuyez à plusieurs reprises sur VIDEO FORMAT pour sélectionner la résolution souhaitée. Veuillez noter que la résolution diffère
en fonction du dispositif d’affichage, de la prise de connexion et du matériel source comme ci-dessous.
*
1
576i à 50 Hz pour se conformer aux normes internationales.
*
2
Reproduit dans des résolutions et fréquences similaires à celles enregistrées sur le disque.
*
3
Les signaux vidéo 1080/24p ne sont pas reproduits par l’intermédiaire des prises COMPONENT VIDEO OUT.
Remarques
Si l’image n’est pas nette, naturelle, ou si elle ne vous satisfait pas, essayez une autre résolution appropriée au disque et à votre téléviseur/projecteur,
etc. Pour plus de détails, reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec le téléviseur/projecteur, etc.
Des signaux vidéo 480i/576i ou 480p/576p peuvent être reproduits si vous vous connectez aux prises COMPONENT VIDEO OUT et si vous lisez des
BD/DVD protégés contre la copie. Dans ce cas, pour bénéficier d’une résolution de qualité HD, connectez le dispositif d’affichage à la prise HDMI
OUT à l’aide d’un câble HDMI.
Même si vous sélectionnez un réglage autre que « Automatique », le lecteur règle automatiquement les signaux vidéo si le téléviseur n’accepte pas la
résolution définie.
Pour émettre des signaux vidéo 1080/24p
Un téléviseur compatible 1080/24p est nécessaire pour ce réglage.
1 Définissez « Sortie 24p » dans « Configuration vidéo » sur « Oui » (page 45).
2 Appuyez à plusieurs reprises sur VIDEO FORMAT pour sélectionner « Automatique » ou « Identique à la
source ».
Remarque
Si aucune image n’apparaît, appuyez à plusieurs reprises sur VIDEO FORMAT jusqu’à ce que l’image s’affiche correctement.
HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO/S VIDEO
Automatique Sélectionne automatiquement la
résolution recommandée
compatible pour votre téléviseur.
480i/576i 480i/576i
576i/480i 480i/576i 480i/576i 480i/576i
576p/480p 480p/576p 480p/576p 480i/576i
720p 720p BD : 720p/576i*
1
, DVD : 480p/576i 480i/576i
1080i 1080i BD : 1080i/576i*
1
, DVD : 480p/576i 480i/576i
1080p 1080p 480i/576i 480i/576i
Identique à la source La sortie diffère en fonction du
matériel source*
2
La sortie diffère en fonction du
matériel source*
3
480i/576i
Prise de
connexion
Réglages
47
Modification des réglages initiaux
Configuration audio
Les éléments soulignés sont les réglages par défaut. Etant donné
que de nombreux facteurs affectent le type de reproduction audio,
voir également « À propos des signaux de sortie audio » à la
page 48.
Sortie Dolby Digital Dolby Digital
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un appareil équipé d’un
décodeur Dolby Digital intégré.
Downmix PCM
Convertit pour émettre des signaux PCM. Sélectionnez cette option si vous vous
connectez à un appareil ne disposant pas d’un décodeur Dolby Digital intégré.
Sélectionnez la reproduction de signaux
audio lorsque vous lisez des disques Dolby
Digital. Ce réglage affecte la reproduits par
l’intermédiaire de la prise DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL).
Sortie DTS DTS
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un appareil équipé d’un
décodeur DTS intégré.
Downmix PCM
Convertit pour émettre des signaux PCM. Sélectionnez cette option si vous vous
connectez à un appareil ne disposant pas d’un décodeur DTS intégré.
Sélectionnez la reproduction de signaux
audio lorsque vous lisez des disques DTS. Ce
réglage affecte la reproduits par
l’intermédiaire de la prise DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL).
Mixage Aval DTS Stéréo
Ramène les signaux audio multicanaux à une stéréo deux canaux.
Lt/Rt
Vous permet d’écouter un son surround lorsque l’appareil connecté dispose d’un
décodeur Dolby Pro Logic intégré.
Sélectionnez le type de signaux 2 canaux
auxquels sont ramenées des sources DTS
multicanaux (efficace pour des connexions
audio si « Sortie DTS » est réglé sur
« Downmix PCM »).
Audio (HDMI) Automatique
Sélectionnez habituellement ce réglage. Emet des signaux audio en fonction du statut
de l’appareil HDMI connecté.
PCM
Convertit tous les signaux audio en PCM.
Sélectionnez la méthode de sortie de la prise
HDMI OUT.
,Suite à la page suivante
48
À propos des signaux de sortie audio
La sortie audio comme suit, en fonction de la source, de la prise de sortie et des réglages sélectionnés.
*
1
« 2 canaux » et « 5.1 canaux » sont accessibles sous « Mode sortie audio » dans Réglages « Haut-parleurs » (page 51).
*
2
PCM : si « Sortie Dolby Digital » ou « Sortie DTS » dans « Configuration audio » sont réglés sur « Downmix PCM » (page 47).
Bitstream : si « Sortie Dolby Digital » ou « Sortie DTS » dans « Configuration audio » sont réglés sur « Dolby Digital » ou « DTS » (page 47).
*
3
Accessible sous « Audio (HDMI) » dans « Configuration audio » (page 47).
*
4
Accessible sous « Audio (HDMI) » dans « Configuration audio » (page 47). La sortie en résultant peut différer en fonction de l’appareil HDMI
connecté.
*
5
Si la fréquence d’échantillonnage est de 192 kHz, le lecteur ramène à des signaux 2 canaux, même si le disque ou la source est de 5.1 canaux.
*
6
Reproduit des signaux LPCM 7.1 canaux décodés à partir du flux audio Dolby Digital Plus.
Prises AUDIO OUT L/R*
1
Prises DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL)*
2
Prise HDMI OUT*
3
2 canaux 5.1 canaux PCM Bitstream PCM*
4
Automa-
tique*
4
BD-
ROM
PCM 2 canaux 2 canaux 2 canaux
2 canaux
LPCM
2canaux
LPCM
2canaux
LPCM
2canaux
LPCM
5.1 canaux
*
5
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
2canaux
Downmix
LPCM
5.1 canaux
LPCM
5.1 canaux
LPCM
7.1 canaux
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
Downmix
2 canaux
Downmix
LPCM
2canaux
Downmix
LPCM
7.1 canaux
LPCM
7.1 canaux
LPCM
Dolby Digital
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
Dolby Digital
5.1 canaux
LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
Dolby Digital
7.1 canaux
LPCM*
6
Dolby Digital
Dolby TrueHD
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
Dolby Digital
5.1 canaux
LPCM
Dolby Digital
DTS
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
DTS
5.1 canaux
LPCM
DTS
DTS-HD
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
DTS
5.1 canaux
LPCM
DTS
DVD PCM 2 canaux 2 canaux
2 canaux
LPCM
2canaux
LPCM
2canaux
LPCM
2canaux
LPCM
Dolby Digital
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
Dolby Digital
5.1 canaux
LPCM
Dolby Digital
DTS
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
DTS
5.1 canaux
LPCM
DTS
MPEG 2 canaux 2 canaux
2 canaux
LPCM
2canaux
LPCM
2canaux
LPCM
CD PCM 2 canaux 2 canaux 2 canaux
2 canaux
LPCM
2 canaux
LPCM
2 canaux
LPCM
2 canaux
LPCM
DTS
2 canaux
Downmix
5.1 canaux
2 canaux
Downmix
LPCM
DTS
5.1 canaux
LPCM
DTS
Prises/
réglages
Disque/source
49
Modification des réglages initiaux
Langue
Les éléments soulignés sont les réglages par défaut.
Remarques
Si vous sélectionnez une langue dans « Audio », « Sous-titres » ou
« Menu BD/DVD » qui n’est pas enregistrée sur le disque, une des
langues enregistrées est automatiquement sélectionnée.
Les réglages de lecture enregistrés sur le disque ont priorité sur ces
réglages.
Menus à l’écran English / Français / Deutsch / Italiano / Español
Affiche les menus et messages en Anglais/Français/Allemand/Italien/Espagnol.
Sélectionnez votre langue pour les menus à
l’écran du lecteur.
Audio Anglais / Français / Allemand / Italien / Espagnol
Lit la bande son dans la langue sélectionnée.
Autres
–Voir « Liste des codes langues » à la page 62 et saisissez le code pour votre langue.
Sélectionnez la langue par défaut de la bande
son pour les BD-ROM/DVD VIDEO.
Sous-titres Anglais / Français / Allemand / Italien / Espagnol
Affiche les sous-titres dans la langue sélectionnée.
Autres
–Voir « Liste des codes langues » à la page 62 et saisissez le code pour votre langue.
Sélectionnez la langue des sous-titres par
défaut de la bande son pour les BD-ROM/
DVD VIDEO.
Menu BD/DVD Idem sous-titres
Affiche les menus BD/DVD dans la me langue que celle des sous-titres.
Anglais / Français / Allemand / Italien / Espagnol
Affiche les menus BD/DVD dans la langue sélectionnée.
Autres
–Voir « Liste des codes langues » à la page 62 et saisissez le code pour votre langue.
Sélectionnez la langue par défaut du menu
pour les BD-ROM/DVD VIDEO.
Affichage sous-titres Oui
Active les sous-titres.
Non
Désactive les sous-titres.
50
Blocage parental
Cette fonction limite la lecture de DVD VIDEO et BD-ROM.
Pour activer, voir « Verrouillage d’un disque » (page 29).
Les réglages par défaut sont soulignés.
Remarques
Vous ne pouvez pas limiter la lecture si le disque ne dispose pas de la
fonction de Blocage parental.
Si vous oubliez le mot de passe de « Blocage parental », vous devez
réinitialiser le lecteur (page 53). Tous les autres réglages définis
retrouvent alors eux aussi leurs valeurs par défaut.
Changer de Mot de Passe
(Réglage du Mot de Passe)
Ecran suivant
Définissez ou modifiez le mot de passe de la fonction « Blocage parental ». Vous êtes
invité à introduire le mot de passe lors de la lecture de disques limités ou lors de la
modification du niveau de blocage.
Contrôle parental DVD Changer le niveau
Définissez le niveau de blocage. L’écran vous invite à introduire le mot de passe si
le niveau prédéterminé du disque excède la limite définie. Le réglage par défaut est
«Non
».
Code pays DVD
Vous voyez ainsi les scènes destinées à votre zone de résidence. Le réglage par défaut
est « us
» (2119).
Contrôle parental BD Changez la restriction d’âge
Définissez le niveau de blocage. L’écran vous invite à introduire le mot de passe si la
restriction d’âge prédéterminée du disque est supérieure à l’âge que vous avez défini.
Le réglage par défaut est « 255
».
Code pays pour BD-ROM
Cette option vous permet de voir les scènes destinées à votre zone de résidence lors
de la lecture de BD-ROM. Le réglage par défaut est « us
» (2119).
51
Modification des réglages initiaux
Haut-parleurs
Les éléments suivants sont nécessaires lors de l’utilisation de
prises 5.1CH OUTPUT.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Mode sortie audio 2 canaux
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un amplificateur A/V Home
Cinema à l’aide des prises AUDIO OUT (L/R).
5.1 canaux
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un amplificateur A/V Home
Cinema à l’aide des prises 5.1CH OUTPUT.
Pour une connexion analogique.
Configuration des enceintes Ecran suivant
1 Sélectionnez le paramètre du haut-parleur nécessitant un réglage en appuyant sur
M/m.
« C » (haut-parleur central) : « Oui
» ou « Non »
« Ls/Rs » (enceinte surround gauche/enceinte surround droite) : « Oui
» ou
« Non »
« L/R » (enceinte avant gauche/enceinte avant droite) : « Grande
» ou « Petite »
2 Réglez le paramètre en appuyant sur </,.
Pour « C » et « Ls/Rs », sélectionnez si les haut-parleurs sont inclus dans votre
système.
Pour « L/R », sélectionnez la taille. Ce réglage est désactivé si « C » ou « Ls/Rs »
est réglé sur « Non ».
3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer les réglages.
Ce réglage affecte la sortie des prises 5.1CH
OUTPUT.
52
Options
Les éléments soulignés sont les réglages par défaut.
Affichage sur Écran Oui
Affiche l’état de la lecture.
Non
L’état de la lecture n’est pas affiché.
Choisissez d’afficher ou non l’état de la
lecture à l’écran (Arrêt, Lecture, etc.).
Extinction automatique Oui
Désactive le lecteur lorsqu’il demeure inactif en mode arrêt ou pause pendant
30 minutes.
Non
Le lecteur demeure activé qu’il soit actif ou inactif.
Choisissez d’activer ou non la fonction
« Extinction automatique » du lecteur.
Réglage facile Démarrer
Appuyez sur ENTER et reportez-vous à la page 18.
Ré-exécutez le Réglage facile pour effectuer
les réglages de base.
Commande HDMI Oui
Active la fonction.
Non
Désactive la fonction.
Choisissez d’activer ou non la fonction
Commande HDMI du lecteur (page 11).
Couche lecture de disque hybride BD
Lit la couche BD.
DVD
Lit la couche DVD.
CD
Lit la couche CD.
Sélectionnez la priorité des couches lors de la
lecture d’un disque hybride. Retirez le disque
lorsque vous devez modifier le réglage.
53
Modification des réglages initiaux
Réinitialisation du lecteur
Vous pouvez restaurer tous les réglages par défaut du lecteur.
a Lorsque le lecteur est sous tension, maintenez
enfoncée la touche x du panneau avant, puis
appuyez sur @/1.
Le lecteur se met hors tension et tous les réglages par
défaut sont restaurés.
x@/1
HDMI HD FL OFF
54
Informations
complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés ci-après pendant
l’utilisation du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour
essayer de remédier au problème avant de demander assistance.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Alimentation
L’enregistreur ne se met pas sous tension.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation est solidement
branché.
, La mise sous tension du lecteur peut prendre un peu de
temps.
Image
Il n’y a aucune image/des parasites
apparaissent.
, Rebranchez solidement le câble.
, Les câbles sont endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre téléviseur (page 10) et
basculez le commutateur d’entrée de votre léviseur afin
que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
, Le disque est sale ou défectueux.
, Si les signaux de sortie vidéo de votre lecteur doivent passer
par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur ou si
vous êtes connecté à un combiné télé-magnétoscope TV/
VIDEO, les signaux de protection contre la copie de certains
BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si le
problème persiste une fois que vous avez raccordé votre
lecteur directement à votre téléviseur, essayez de le
raccorder plutôt à l’entrée S VIDEO de votre téléviseur
(page 10).
, Le lecteur est connecté à un dispositif d’entrée qui n’est pas
compatible HDCP (le voyant HDMI du panneau avant ne
s’allume pas). Voir page 11.
, Si la prise HDMI OUT ou les prises COMPONENT VIDEO
OUT sont utilisées pour la sortie vidéo, changer la résolution
de sortie peut résoudre le problème (page 46). Appuyez à
plusieurs reprises sur VIDEO FORMAT jusqu’à ce que
l’image s’affiche correctement.
, En fonction du disque, la qualité d’image peut être mauvaise
si le réglage VIDEO FORMAT n’est pas défini sur « 480i »,
même si le lecteur est connecté à un téléviseur progressif ou
HD à l’aide d’un câble composante ou HDMI. Si cela se
produit, appuyez à plusieurs reprises sur VIDEO FORMAT
pour basculer en « 480i ».
, Lors de la lecture d’un DVD double couche, le son et
l’image peuvent être momentanément interrompus à
l’endroit où les couches se rejoignent.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonction d’auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . 57
Index des pièces et des commandes . . . . . . . 58
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Liste des codes langues . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Liste des codes de pays/zones de blocage
parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
55
Informations complémentaires
Il n’y a pas d’image ou des parasites
apparaissent lors de la connexion à la prise
HDMI OUT.
, Essayez les solutions suivantes : 1Mettez le lecteur hors
tension, puis à nouveau sous tension. 2Mettez
l’équipement connecté hors tension, puis à nouveau sous
tension. 3Débranchez, puis branchez le câble HDMI.
, Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la sortie vidéo,
changer la résolution de sortie vidéo peut résoudre le
problème (page 46). Appuyez à plusieurs reprises sur
VIDEO FORMAT jusqu’à ce que l’image s’affiche
correctement.
L’image ne remplit pas l’écran, même si le
format d’écran est réglé sur « Format TV » sous
« Configuration vidéo ».
, Le format d’image est fixé sur votre BD/DVD pour ce
disque. Voir page 45.
La zone sombre de l’image est trop foncée/la
zone claire est trop lumineuse ou manque de
naturel.
, Définissez « Réglages Vidéo » dans « Réglages A/V » sur
« Standard » (par Vidéo) (page 28).
, Ajustez chaque réglage d’image pour « Mémoire » dans
« Réglages Vidéo » sur le point central (par défaut)
(page 28).
Son
Il n’y a pas de son.
, Le disque est sale ou défectueux.
, Rebranchez solidement le câble.
, Le câble est endommagé.
, Le lecteur est connecté à la mauvaise prise d’entrée sur
l’amplificateur (récepteur) (page 12).
, L’entrée de l’amplificateur (récepteur) n’est pas
correctement définie.
, Le lecteur est en mode pause ou en mode lecture au ralenti.
, Le lecteur est en mode balayage.
, Si le signal audio ne passe pas par les prises DIGITAL OUT
(OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les
réglages audio (page 47).
, L’équipement connecté à la prise HDMI OUT n’est pas
conforme au format du signal audio. Dans ce cas, définissez
« Audio (HDMI) » dans « Configuration audio » sur
«PC (page 47).
Le son n’est pas reproduit correctement.
, Vérifiez le « Mode sortie audio » dans le réglage « Haut-
parleurs » (page 51) si les prises AUDIO OUT (L/R) ou
5.1CH OUTPUT sont utilisées pour la connexion audio.
La prise HDMI OUT n’émet aucun son
, Essayez les solutions suivantes : 1Mettez le lecteur hors
tension, puis à nouveau sous tension. 2Mettez
l’équipement connecté hors tension, puis à nouveau sous
tension. 3Débranchez, puis rebranchez le câble HDMI.
, La prise HDMI OUT est connectée à un appareil DVI (les
prises DVI n’acceptent pas les signaux audio).
Le volume est très faible.
, Le volume est faible sur certains BD/DVD. Il peut
s’améliorer si vous réglez « Réglages Audio » dans
« Réglages A/V » (page 27).
Utilisation
La télécommande ne fonctionne pas.
, Les piles de la télécommande sont faibles (page 16).
, Il y a des obstacles entre la télécommande et le lecteur.
, La distance entre la télécommande et le lecteur est trop
importante.
, La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de
télécommande du lecteur.
La lecture du disque ne démarre pas.
, Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de
lecture orientée vers le bas.
, Le disque est déformé.
, Le lecteur ne peut pas lire certains disques (page 6).
, Le code régional du BD/DVD ne correspond pas au lecteur.
, De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du lecteur
(page 3).
, Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas
correctement finalisé (page 6).
, La taille du fichier vidéo excède 2 Go.
, Le fichier du DATA DVD contient des caractères autres que
des chiffres et des lettres de l’alphabet.
Impossible de lire le fichier audio MP3
, Le DATA DVD n’est pas enregistré dans le format MP3
conforme à UDF (Universal Disk Format).
, La fichier de la piste audio ne dispose pas de l’extension
«.MP.
, Bien qu’elles soient dotées de l’extension « .MP3 », les
données ne sont pas correctement formatées.
, Il ne s’agit pas de données MPEG-1 Audio Layer III.
, Le lecteur ne lit pas les pistes audio au format mp3PRO.
, Le nom du fichier comporte des caractères autres que des
chiffres et des lettres de l’alphabet.
Impossible de lire le fichier image
, Le disque est sale ou défectueux.
, Le DATA DVD n’est pas enregistré dans un format JPEG
conforme à UDF (Universal Disk Format).
, Le fichier possède une extension différente de « .JPEG » ou
«.JP.
, Limage est plus grande que 4 096 (largeur)×4 096 (hauteur)
en mode normal. (Certains fichiers JPEG progressifs ne
peuvent pas être affichés, même si la taille du fichier est
comprise dans la capacité spécifiée.)
, L’image ne s’adapte pas à l’écran (l’image est réduite).
, Le format du fichier image n’est pas conforme à DCF*
(page 41).
, Le nom du fichier comporte des caractères autres que des
chiffres et des lettres de l’alphabet.
* « Design rule for Camera File system » : Normes d’image pour
appareils photo numériques définies par la JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
(
page
36)
.
(
page 4
0)
.
,Suite à la page suivante
56
Le nom du fichier ne s’affiche pas
correctement.
, Le lecteur peut uniquement afficher des chiffres et des lettres
de l’alphabet. D’autres caractères peuvent être affichés
différemment.
, En fonction du logiciel de gravure utilisé, les caractères
saisis peuvent être affichés différemment.
Le disque ne démarre pas au début.
, La lecture aléatoire ou la lecture répétée est sélectionnée
(page 25).
, La reprise de la lecture est activée (page 20).
Le lecteur entame automatiquement la lecture
du disque.
, Le disque possède une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête automatiquement.
, Lorsqu’il lit des disques possédant un signal de pause
automatique, le lecteur interrompt la lecture au signal de
pause automatique.
Certaines fonctions, telles que l’arrêt de
lecture, la recherche, la lecture au ralenti, la
lecture répétée ou la lecture aléatoire ne sont
pas disponibles.
, En fonction du disque, il est possible que vous ne puissiez
pas utiliser certaines des opérations ci-dessus. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
Impossible de modifier la langue de la bande
son.
, Essayez d’utiliser le menu BD ou DVD au lieu du bouton de
sélection directe de la télécommande (page 21).
, Le BD/DVD en cours de lecture ne contient pas de pistes
multilingues.
, Le BD/DVD ne permet pas de modifier la langue de la bande
son.
Impossible de modifier la langue des sous-
titres ou de la désactiver.
, Essayez d’utiliser le menu BD ou DVD au lieu du bouton de
sélection directe de la télécommande (page 21).
, Le BD/DVD en cours de lecture ne contient pas de sous-
titres multilingues.
, Le BD/DVD ne permet pas de modifier les sous-titres.
Impossible de modifier l’angle de vue.
, Essayez d’utiliser le menu BD ou DVD au lieu du bouton de
sélection directe de la télécommande (page 21).
, Le BD/DVD en cours de lecture ne contient pas d’angles de
vue multiples.
, Le BD/DVD ne permet pas de modifier les angles.
La fonction Commande HDMI n’est pas
disponible.
, Si le voyant HDMI du panneau avant ne s’allume pas,
vérifiez la connexion HDMI (page 11, 15).
, Réglez « Commande HDMI » sur « Oui » (page 52).
, Veillez à ce que le composant connecté soit compatible avec
la fonction Commande HDMI. Reportez-vous au mode
d’emploi du composant pour plus de détails.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation du composant
connecté est solidement branché.
, Vérifiez le réglage du composant connecté pour la fonction
Commande HDMI. Reportez-vous au mode d’emploi du
composant.
, Si vous modifiez le raccordement HDMI, connectez et
déconnectez le cordon d’alimentation ou si une coupure de
courant se produit, définissez « Commande HDMI » sur
« Non », puis réglez « Commande HDMI » sur « Oui »
(page 52).
, Pour plus de détails sur la fonction Commande HDMI, voir
« À propos des fonctionnalités « BRAVIA » Theatre Sync
(pour raccordements HDMI uniquement) » (page 11).
La langue d’affichage à l’écran bascule
automatiquement.
, Lorsque « Commande HDMI » est réglé sur « Oui »
(page 52), la langue d’affichage à l’écran bascule
automatiquement en fonction des réglages de la langue du
téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage de votre
téléviseur, etc.).
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
, Si de l’électricité statique, etc. entraîne un problème de
fonctionnement du lecteur, débranchez-le.
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et
« LOCK » apparaît sur la fenêtre d’affichage du
panneau avant.
, Contactez votre revendeur Sony ou centre de service agréé
Sony local.
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et vous ne
parvenez pas à retirer le disque même après
avoir appuyé sur Z.
, Mettez le lecteur sous tension.
Dès que « POWER ON » apparaît sur la fenêtre d’affichage
du panneau avant, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
x du lecteur (pas de la télécommande) jusqu’à ce que le
plateau s’ouvre. Répétez plusieurs fois la procédure ci-
dessus si le plateau ne s’ouvre pas à la première tentative.
« UNPLAYABLE » apparaît lors de la lecture
d’un DATA DVD.
, Voir également « Impossible de lire le fichier image » ou
« Impossible de lire le fichier audio MP3 » (page 55).
, La piste audio MP3/le fichier image JPEG que vous
souhaitez lire/afficher est endommagé.
, Il ne s’agit pas de données MPEG-1 Audio Layer III.
, Le format du fichier image JPEG n’est pas conforme à DCF*
(page 41).
, Le fichier image JPEG porte l’extension « .JPG » ou
« .JPEG », mais n’est pas au format JPEG.
* « Design rule for Camera File system » : Normes d’image pour
appareils photo numériques définies par la JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
Le lecteur ne reconnaît aucune touche.
, Maintenez enfoncée la touche \/1 du lecteur pendant plus de
cinq secondes, jusqu’à ce que les voyants de la fenêtre
d’affichage du panneau avant s’éteignent.
57
Informations complémentaires
Fonction d’auto-diagnostic
Lorsque la fonction d’auto-diagnostic est activée afin
d’empêcher tout dysfonctionnement du lecteur, le code d’erreur
« ERR » apparaît sur la fenêtre d’affichage du panneau avant et
indique la cause.
Code d’erreur Cause et/ou action corrective
AACS ERR Erreur de lecture AACS.
tRetirez le disque protégé.
LSI1 ERR
LSI2 ERR
LSI3 ERR
MEM ERR
FLASH ERR
ROM ERR
tContactez votre revendeur Sony
le plus proche ou centre de service
agréé Sony local et donnez le code
d’erreur.
58
Index des pièces et des commandes
Les touches de la télécommande et du lecteur ont la même fonction si elles portent un nom identique ou similaire.
Pour de plus amples informations, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
Panneau avant
HDMI HD FL OFF
A @/1 (20)
Pour mettre le lecteur sous tension ou en mode
attente.
B Plateau de lecture (20)
C H, X, x (20)
Pour démarrer, interrompre ou arrêter la lecture.
D ./> (24)
Pour passer à la piste ou au chapitre précédent/
suivant.
Pour balayer vers l’avant ou vers l’arrière lorsque
vous la maintenez enfoncée.
E A (20)
Pour ouvrir ou fermer le plateau de lecture.
F Voyant HDMI (11)
S’allume lorsqu’un appareil HDMI est connecté.
Voyant HD (11)
S’allume lors de la reproduction de signaux vidéo
720p/1080i/1080p.
Voyant FL OFF (24)
S’allume lorsque la fenêtre d’affichage du
panneau avant et d’autres voyants sont désactivés.
G Capteur de télécommande (16)
H Voyant Blu-ray Disc
S’allume lorsqu’un BD est reconnu.
S’allume durant quelques secondes lorsque le
lecteur se met sous tension.
I Fenêtre d’affichage du panneau avant (59)
59
Informations complémentaires
Fenêtre d’affichage du panneau avant
z Conseil
Vous pouvez modifier la luminosité de la fenêtre d’affichage du panneau
avant en appuyant sur DIMMER (page 24).
Les informations de lecture sont affichées comme suit.
Exemple : lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un BD-ROM
A Numéro du titre en cours
B Numéro du chapitre en cours
Veuillez noter que le numéro du chapitre n’est pas
affiché si le temps écoulé du titre excède 10 heures.
C Temps écoulé du titre
Panneau arrière
Pour les raccordements, voir page 10 à 16.
A H
S’allume durant la lecture.
B Informations de lecture
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B/
C
B
P
R/
C
R
A Borne AC IN (16)
B Prise HDMI OUT (11, 12, 15)
C Prises VIDEO OUT (VIDEO/S VIDEO) (10)
D Prises COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B/CB, PR/CR)
(10)
E Prises DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) (13, 14)
F Prises AUDIO OUT (L/R) (13, 14)
G Prises 5.1CH OUTPUT (FRONT L/R, REAR L/R,
CENTER, WOOFER) (14)
60
Glossaire
AACS
« Advanced Access Content System »
est une spécification pour la gestion de
contenus de divertissements numériques
stockés sur la prochaine génération de
supports optiques pré-enregistrés et
enregistrés. La spécification permet aux
consommateurs de bénéficier du contenu
de divertissement numérique, y compris
du contenu haute-définition.
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge
Java pour les fonctions interactives.
« BD-J » offre aux fournisseurs de
contenu des fonctionnalités quasi
illimitées lors de la création de titres de
BD-ROM interactifs.
AVCHD (page 7)
Le format AVCHD est un format de
caméscope numérique haute définition
utilisé pour enregistrer sur DVD des
signaux SD (Définition standard) ou HD
(Haute Définition) conformes à la
spécification 1080i*
1
ou 720p*
2
en
appliquant une technologie de codage
avec compression efficace des données.
Le format MPEG-4 AVC/H.264 est
adopté pour compresser les données
vidéo tandis que Dolby Digital ou PCM
est employé pour la compression des
données audio. Le format MPEG-4
AVC/H.264 peut compresser les images
plus efficacement que le format
conventionnel de compression des
images. Le format MPEG-4 AVC/H.264
permet d’enregistrer sur DVD un signal
vidéo haute définition (HD) provenant
d’un caméscope numérique, comme le
serait un signal TV de définition
standard (SD).
*
1
Une spécification haute définition qui
utilise 1080 lignes de balayage effectives
et le format entrelacé.
*
2
Une spécification haute définition qui
utilise 720 lignes de balayage effectives et
le format progressif.
BD-R (page 5)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un
disque Blu-ray Disc enregistrable, non-
réinscriptible, disponible dans les
mêmes capacités que le BD ci-dessous.
Les contenus pouvant être enregistrés,
mais ne pouvant pas être remplacés, un
BD-R peut être utilisé pour archiver des
données précieuses ou stocker et
distribuer du matériel vidéo.
BD-RE (page 5)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un
disque Blu-ray Disc enregistrable et
réinscriptible, disponible dans les
mêmes capacités que le BD ci-dessous.
La fonctionnalité ré-enregistrable
permet d’importantes applications
d’édition et de programmation.
BD-ROM (page 6)
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques
commercialisés et disponibles dans les
mêmes capacités que le BD ci-dessous.
Différents des contenus de films et
vidéos conventionnels, ces disques
disposent de fonctionnalités avancées
comme un contenu interactif, des
opérations de menu utilisant des menus
contextuels (voir ci-dessous), la
sélection de l’affichage des sous-titres et
le diaporama. Bien qu’un BD-ROM
puisse contenir toute forme de données,
la plupart de ces disques contiennent des
films au format haute définition destinés
à être lus sur des lecteurs Blu-ray Disc.
Blu-ray Disc (BD) (page 6)
Un format de disque développé pour
l’enregistrement/la lecture de vidéos
haute définition (HD) (pour HDTV, etc.)
et pour le stockage de grandes quantités
de données. Un disque Blu-ray Disc
simple couche contient jusqu’à 25 Go et
un disque Blu-ray Disc double couche
contient jusqu’à 50 Go de données.
Chapitre (page 25)
Sections d’une image ou de musique
plus petites que des titres. Un titre est
composé de plusieurs chapitres. En
fonction du disque, il est possible
qu’aucun chapitre ne soit enregistré.
Dolby Digital (page 47)
Technologie de compression audio
numérique développée par Dolby
Laboratories. Cette technologie est
conforme au son surround multicanaux.
Le canal arrière est de type stéréo. Ce
format intègre également un canal de
caisson de graves discret. Le système
Dolby Digital fournit les mêmes canaux
discrets offrant un son numérique de
haute qualité comparable aux systèmes
audio surround « Dolby Digital » pour le
cinéma. L’enregistrement distinct des
données pour chaque canal permet une
séparation efficace des canaux. En outre,
le traitement complètement numérique
des données de canaux garantit une
détérioration minimale du son.
Dolby Digital Plus (page 48)
Développé comme une extension de
Dolby Digital, la technologie
d’encodage audio prend en charge le son
surround multicanaux 7.1.
Dolby Surround (Pro Logic)
(page 47)
Technologie de traitement du signal
audio développée par Dolby
Laboratories pour le son surround.
Lorsque le signal d’entrée contient un
composant surround, le processus Pro
Logic émet les signaux à l’avant, au
centre et à l’arrière. Le canal arrière est
de type mono.
Dolby TrueHD (page 48)
Dolby TrueHD est une technologie
d’encodage sans perte qui prend en
charge jusqu’à 8 canaux de son surround
multi-canaux pour la prochaine
génération de disques optiques. Le son
reproduit est fidèle à la source originale,
bit par bit.
DTS (page 47)
Technologie de compression audio
numérique développée par DTS, Inc.
Cette technologie est conforme au son
surround multicanaux. Le canal arrière
est de type stéréo. Ce format intègre
également un canal de caisson de graves
discret. Le système DTS fournit les
mêmes canaux discrets offrant un son
numérique de haute qualité.
L’enregistrement distinct des données
pour chaque canal permet une séparation
efficace des canaux. En outre, le
traitement complètement numérique des
données de canaux garantit une
détérioration minimale du son.
DTS-HD (page 48)
DTS-HD est un format étendu du
système de codage audio Coherent
Acoustics qui comprend également DTS
Digital Surround, DTS-ES et DTS 96/
24. DTS-HD est extrêmement flexible
dans la prise en charge du nombre de
canaux discrets de son surround. Alors
que le son surround 7.1 canaux est prévu
pour les disques Blu-ray Disc, les
signaux audio peuvent être ramenés à 5.1
ou 2 canaux pour une compatibilité
arrière et la qualité audio reproduite peut
être au débit DTS Digital Surround ou au
mode sans perte.
DVD-R (page 6)
Un DVD-R est un disque enregistrable
de même taille qu’un DVD VIDEO. Le
contenu ne peut être enregistré qu’une
fois sur un DVD-R et il est du même
format qu’un DVD VIDEO. Le DVD-R
possède deux modes distincts : le mode
VR et le mode Vidéo. Les DVD créés en
mode Vidéo ont le même format qu’un
DVD VIDEO, alors que les disques
créés en mode VR (enregistrement
vidéo) permettent de programmer et de
monter le contenu.
61
Informations complémentaires
DVD-RW (page 6)
Un DVD-RW est un disque enregistrable
et réinscriptible de même taille qu’un
DVD VIDEO. Le DVD-RW possède
deux modes distincts : le mode VR et le
mode Vidéo. Les DVD créés en mode
Vidéo ont le même format qu’un DVD
VIDEO, alors que les disques créés en
mode VR (enregistrement vidéo)
permettent de programmer et de monter
le contenu.
DVD+R (page 6)
Un DVD+R (lire « plus R ») est un
disque enregistrable de même taille
qu’un DVD VIDEO. Le contenu ne peut
être enregistré qu’une fois sur un
DVD+R et il est du même format qu’un
DVD VIDEO.
DVD+RW (page 6)
Un DVD+RW (lire « plus RW ») est un
disque enregistrable et réinscriptible.
Les disques DVD+RW utilisent un
format d’enregistrement comparable au
format DVD VIDEO.
DVD VIDEO (page 6)
Un format de disque qui contient jusqu’à
huit heures d’images animées sur un
disque de même diamètre qu’un CD. Un
DVD simple couche à une seule face
comporte jusqu’à 4,7 Go ; un DVD
double couche à une seule face jusqu’à
8,5 Go ; un DVD simple couche et
double face jusqu’à 9,4 Go ; un DVD
double couche et double face jusqu’à
17 Go. Le format MPEG 2 est adopté
pour une compression de données vidéo
efficace. La technologie d’encodage à
débit variable qui modifie les données à
assigner en fonction du statut de l’image
est adoptée pour la reproduction
d’images haute qualité. Les données
audio sont enregistrées en format
multicanal, par exemple en Dolby
Digital, ce qui vous permet d’écouter des
sons d’une présence réaliste.
Format entrelacé
Le format entrelacé affiche une ligne sur
deux d’une image sous la forme d’un
« champ » unique. Il s’agit de la
méthode normale d’affichage des images
sur un téléviseur. Le champ pair affiche
les lignes paires d’une image et le champ
impair, ses lignes impaires.
Format progressif
En comparaison avec le format entrelacé
qui affiche en alternance une ligne sur
deux d’une image (champ) afin de créer
une image, le format progressif affiche
immédiatement l’intégralité de l’image
sous la forme d’une image unique. Par
conséquent, alors que le format entrelacé
peut afficher 25 ou 30 images (50-
60 champs) par seconde, le format
progressif peut afficher 50-60 images
par seconde. La qualité d’image générale
augmente et les images fixes, le texte
ainsi que les lignes horizontales sont plus
nets.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface qui prend à la
fois en charge le son et l’image sur une
connexion numérique unique. La
connexion HDMI transporte des signaux
vidéo standard à haute définition et des
signaux audio multicanaux vers des
composants AV comme des téléviseurs
HDMI, sous forme numérique et sans
dégradation.
La spécification HDMI prend en charge
HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection), une technologie de
protection contre la copie pour du
contenu de divertissement numérique
pour HDMI.
Logiciel basé sur un film, Logiciel
basé sur une vidéo
Les DVD peuvent être classés comme
des logiciels basés sur des films ou sur
des vidéos. Des DVD basés sur des films
contiennent les mêmes images
(24 images par seconde) que celles
présentées dans les cinémas. Des DVD
basés sur des vidéos, comme des
téléfilms ou des séries télévisées,
affichent 25 images/50 champs
(30 images/60 champs) par seconde.
Menu contextuel
Une opération de menu avancée
disponible sur des BD-ROM. Le menu
contextuel s’affiche lorsque vous
appuyez sur MENU durant la lecture et
est accessible lorsque la lecture est en
cours.
MPEG-2
Un des schémas de compression de
données vidéo établi par le Moving
Picture Experts Group (MPEG), adopté
pour les DVD VIDEO et les diffusions
numériques à travers le monde. Le
schéma spécifie MPEG-2 PS (Program
Stream) pour des supports enregistrables
comme un DVD VIDEO et MPEG-2 TS
(Transport Stream) pour des diffusions
numériques et d’autres communications.
Titre (page 26)
La plus longue séquence d’images ou de
musique d’un DVD, d’un film, etc., dans
un logiciel vidéo ou la totalité de l’album
dans un logiciel audio.
x.v.Colour (page 8)
x.v.Colour est un terme plus familier
pour désigner la norme xvYCC proposée
par Sony et il s’agit d’une marque de
Sony.
xvYCC est une norme internationale
d’espace de couleur en vidéo.
Cette norme peut exprimer une plage de
couleurs plus large que la norme de
diffusion actuelle.
62
Spécifications
Système
Laser : Laser à semi-conducteur
Sorties
(Nom de prise : type de prise/niveau de
sortie/impédance de charge)
AUDIO OUT L/R :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL) :
Prise de sortie optique/–18 dBm
(longueur d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) :
Prise phono/0,5 Vp-p/75 ohms
5.1CH OUTPUT :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
HDMI OUT :
Connecteur standard 19 broches
HDMI
COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B/
C
B, PR/CR):
Prise phono/Y : 1,0 Vp-p, P
B/CB, PR/
C
R : progressif ou entrelacé
= 0,7 Vp-p/75 ohms
VIDEO : Prise phono/1,0 Vp-p/
75 ohms
S VIDEO : mini DIN/Y 4 broches :
1,0 Vp-p, C : 0,3 Vp-p (PAL)/
75 ohms
Généralités
Alimentation requise :
220-240V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique : 33 W
Dimensions (approx.) :
430 × 79 × 375 mm (largeur/hauteur/
profondeur) parties saillantes
comprises
Poids (approx.) : 4,5 kg
Température de fonctionnement :
5 ºC à 35 ºC
Humidité de fonctionnement : 25 % à
80 %
Accessoires fournis
Voir page 9.
Les spécifications et la conception sont
sujettes à modification sans préavis.
Liste des codes
langues
Pour plus de détails, voir page 49.
Langue (abbr.) Code
Japonais (ja) 1001
Anglais (en) 0514
Français (fr) 0618
Allemand (de) 0405
Italien (it) 0920
Espagnol (es) 0519
Néerlandais (nl) 1412
Russe (ru) 1821
Chinois (zh) 2608
Coréen (ko) 1115
Grec (el) 0512
Afar (aa) 0101
Abkhazien (ab) 0102
Afrikaans (af) 0106
Amharic (am) 0113
Arabe (ar) 0118
Assamais (as) 0119
Aymara (ay) 0125
Azerbaïdjanais (az) 0126
Bashkir (ba) 0201
Biélorusse (be) 0205
Bulgare (bg) 0207
Bihari (bh) 0208
Bichelamare (bi) 0209
Bengali (bn) 0214
Tibétain (bo) 0215
Breton (br) 0218
Catalan (ca) 0301
Corse (co) 0315
Tchèque (cs) 0319
Gallois (cy) 0325
Danois (da) 0401
Bhoutanais (dz) 0426
Esperanto (eo) 0515
Estonien (et) 0520
Basque (eu) 0521
Perse (fa) 0601
Finnois (fi) 0609
Fidji (fj) 0610
Féroien (fo) 0615
Frison (fy) 0625
Irlandais (ga) 0701
Gaélique écossais (gd) 0704
Galicien (gl) 0712
Guarani (gn) 0714
Goujrati (gu) 0721
Haoussa (ha) 0801
Hindi (hi) 0809
Croate (hr) 0818
Hongrois (hu) 0821
Arménien (hy) 0825
Interlingua (ia) 0901
Interlingue (ie) 0905
Inupiak (ik) 0911
Indonésien (in) 0914
Islandais (is) 0919
Hébreu (iw) 0923
Yiddish (ji) 1009
Javanais (jw) 1023
Géorgien (ka) 1101
Kazakh (kk) 1111
Groenlandais (kl) 1112
Cambodgien (km) 1113
Kannara (kn) 1114
Cachemiri (ks) 1119
Kurde (ku) 1121
Kirghiz (ky) 1125
Latin (la) 1201
Lingala (ln) 1214
Laotien (lo) 1215
Lituanien (lt) 1220
Letton (lv) 1222
Malgache (mg) 1307
Maori (mi) 1309
Macédonien (mk) 1311
Malayalam (ml) 1312
Mongol (mn) 1314
Moldave (mo) 1315
Marathe (mr) 1318
Malais (ms) 1319
Maltais (mt) 1320
Birman (my) 1325
Nauruan (na) 1401
Népalais (ne) 1405
Norvégien (no) 1415
Occitan (oc) 1503
Oromo (om) 1513
Oriya (or) 1518
Pendjabi (pa) 1601
Polonais (pl) 1612
Pachtou (ps) 1619
Portugais (pt) 1620
Quetchua (qu) 1721
Rhéto-roman (rm) 1813
Kirundi (rn) 1814
Roumain (ro) 1815
Kinyarwanda (rw) 1823
Sanskrit (sa) 1901
Sindhi (sd) 1904
Sango (sg) 1907
Serbo-croate (sh) 1908
Langue (abbr.) Code
63
Informations complémentaires
Liste des codes
de pays/zones de
blocage parental
Pour plus de détails, voir page 50.
Cinghalais (si) 1909
Slovaque (sk) 1911
Slovène (sl) 1912
Samoan (sm) 1913
Chona (sn) 1914
Somali (so) 1915
Albanais (sq) 1917
Serbe (sr) 1918
Siswati (ss) 1919
Sesoutho (st) 1920
Soudanais (su) 1921
Suédois (sv) 1922
Souahili (sw) 1923
Tamoul (ta) 2001
Telougou (te) 2005
Tadjik (tg) 2007
Thai (th) 2008
Tigréen (ti) 2009
Turkmène (tk) 2011
Tagalog (tl) 2012
Setswana (tn) 2014
Tonga (to) 2015
Turc (tr) 2018
Tsonga (ts) 2019
Tatar (tt) 2020
Tchi (tw) 2023
Ukrainien (uk) 2111
Ourdou (ur) 2118
Ouzbek (uz) 2126
Vietnamien (vi) 2209
Volapük (vo) 2215
Wolof (wo) 2315
Xhosa (xh) 2408
Yoruba (yo) 2515
Zoulou (zu) 2621
Langue (abbr.) Code
Zone (abbr.) Code
Allemagne (de) 0405
Argentine (ar) 0118
Australie (au) 0121
Autriche (at) 0120
Belgique (be) 0205
Brésil (br) 0218
Canada (ca) 0301
Chili (cl) 0312
Chine (cn) 0314
Corée, République de (kr) 1118
Danemark (dk) 0411
Espagne (es) 0519
Finlande (fi) 0609
France (fr) 0618
Fédération de Russie (ru) 1821
Hong Kong (hk) 0811
Inde (in) 0914
Indonésie (id) 0904
Italie (it) 0920
Japon (jp) 1016
Malaisie (my) 1325
Mexique (mx) 1324
Norvège (no) 1415
Nouvelle-Zélande (nz) 1426
Pakistan (pk) 1611
Pays-Bas (nl) 1412
Philippines (ph) 1608
Portugal (pt) 1620
Royaume-Uni (gb) 0702
Singapour (sg) 1907
Suisse (ch) 0308
Suède (se) 1905
Taiwan (tw) 2023
Thaïlande (th) 2008
États-Unis d’Amérique
(us)
2119
64
Index
Les mots entre guillemets apparaissent à
l’écran.
Nombres
5.1CH OUTPUT 14, 51
A
AACS 60
Affichage
fenêtre d’affichage du panneau
avant
59
ANGLE
24
AUDIO
24
AVCHD
7, 60
B
BD-R 5, 60
BD-RE
5, 60
« Blocage parental »
50
Blu-ray Disc
6, 60
« BRAVIA » Theatre Sync
11
C
CD 6
Chapitre
60
Code de zone
7
Commande HDMI
11, 21, 52
« Configuration audio »
47
« Configuration des enceintes »
51
« Configuration vidéo »
45
D
Dépannage 54
«Diaporam
41
DIMMER
24
DISPLAY
24
Disques compatibles
6
Dolby Digital
14, 60
Dolby Digital Plus
48, 60
Dolby TrueHD
48, 60
DTS
60
DTS-HD
48, 60
DVD VIDEO
61
DVD+R
61
DVD+RW 61
DVD-R
60
DVD-RW
61
F
Fenêtre d’affichage du panneau avant 59
« Films »
32
Format entrelacé
61
Format progressif
61
« Format TV »
45
H
« Haut-parleurs » 12, 51
HDMI
11, 12, 18, 45, 47, 61
I
Informations du disque 26
L
« Langue » 49
Liste de titres
22
Logiciel basé sur un film
61
Logiciel basur une vidéo
61
M
« Mémoire » 28
Menus Réglages
44
« Mixage Aval DTS »
47
« Mode sortie audio »
51
MPEG
32
« Musique »
36
O
« Options » 52
P
« Photos » 40
Piles
16
POP UP/MENU
25
Pro Logic
14, 47, 60
R
Raccordement
câbles audio
12
câbles vidéo
10
Recherche
26, 34, 38, 42
Réglage facile
18
«Réglage
22
«Réglages A/
22
« Réglages Audio »
27
« Réglages Vidéo »
28
Réinitialisation du lecteur
53
S
« Sortie Dolby Digital » 47
«Sortie DT
47
SUBTITLE
24
T
Télécommande 16, 17, 24
Titre
61
TOP MENU
25
Touches de couleur
24
X
x.v.Colour 8, 61
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony BDP-S300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony BDP-S300 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony BDP-S300

Sony BDP-S300 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 67 pagina's

Sony BDP-S300 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 67 pagina's

Sony BDP-S300 Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's

Sony BDP-S300 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 67 pagina's

Sony BDP-S300 Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 63 pagina's

Sony BDP-S300 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 63 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info