748050
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
9. SICHERHEITSHINWEISE/SAFETY INSTRUCTIONS/
MANUEL DE SÉCURITÉ
DE
Personen (einschließ-
lich Kinder), die
aufgrund ihrer körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten nicht in der
Lage sind, ORCHESTRA
sicher zu bedienen, sollten
dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht bedienen. Verpa-
ckungsmaterial birgt
Erstickungsgefahr.
GB
Persons (including
children) who are
unable to operate
ORCHESTRA safely due to
their physical, sensory or
mental abilities should not
operate this unit without
supervision. Packaging
material carries a risk of
suffocation.
FR
Les personnes
(y compris les enfants)
qui ne sont pas en mesure
d´utiliser ORCHESTRA, en
raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ne doivent pas
faire fonctionner cette unité
sans surveillance. Le
matériel d'emballage
comporte un risque de
suffocation.
DE
Lagern Sie
ORCHESTRA
während der Fahrt in einem
Fahrzeug so, dass es die
Insassen nicht gefährdet.
Unsachgemäßer Transport/
Versand kann zu Beschädi-
gung der ORCHESTRAS
hren und damit die
einwandfreie Funktion
beeinträchtigen.
GB
Whilst driving in a
vehicle, store
ORCHESTRA in such a way
that it does not endanger
the occupants. Improper
transport/shipping can lead
to damage of ORCHESTRA,
thus preventing it from
working properly.
FR
Lorsque vous
conduisez un véhicule,
positionnez ORCHESTRA
de manière à ne pas mettre
en danger les occupants. Un
transport ou une expédition
incorrecte peut
endommager la surface
d’ORCHESTRA ou le
support à l'intérieur de
celui-ci, l'empêchant ainsi de
fonctionner correctement.
DE
Die Vorderseite, die
Kanten und Ecken von
ORCHESTRA sind alle
druckempfindlich. Schützen
Sie diese Bereiche, um zu
verhindern, dass sie
übermäßigen Belastungen
ausgesetzt werden. Kippen
Sie das ORCHESTRA
niemals über seine Ecken
und Kanten. Legen Sie
ORCHESTRA niemals mit
der Vorderseite nach unten.
GB
The front, edges and
corners of
ORCHESTRA are all
vulnerable to pressure.
Protect these areas to
prevent them from being
subjected to excessive
loads. Never tilt
ORCHESTRA over its
corners or edges. Never
place ORCHESTRA
facedown.
FR
Le front, les bords et
les coins
d´ORCHESTRA sont
vulnérables à la pression.
Protégez ces zones pour
éviter qu'elles ne soient
soumises à des charges
excessives. N'inclinez jamais
ORCHESTRA sur ses coins
ou ses bords. Ne placez
jamais ORCHESTRA face
vers le bas.
7. DÉPANNAGE
Défectuosi Cause possible Solution
Pas de son
Erreur avec
l'amplifi cateur
Connectez un haut-parleur et en état de marche
aux sorties de l'ampli cateur. S'il n'y a pas de son,
vérifi ez que tous les appareils électroniques sont
allumés, que l'acheminement du signal est correct,
que la source est active, que le volume est réglé, etc.
Les cables du
haut-parleur ne
sont pas connectés
correctement
Vérifi ez que tous les câbles connectés entre
l'amplifi cateur et le terminal du haut-parleur de
l'ORCHESTRA sont correctement branchés.
Faible fréquence
de réponse
Les câbles des
haut-parleurs sont
branchés avec une
mauvaise polari
Véri ez que la borne de l'amplifi cateur (+) est
connectée au terminal du haut-parleur de
l'ORCHESTRA (+). Vérifi ez à nouveau que la borne
de l'amplifi cateur () est connece à la borne du
haut-parleur () de l'ORCHESTRA.
Bruit constant
tel que
bourdonnement,
ronfl ement
Mauvaise mise
à la terre de
l'amplifi cateur
Vérifi ez et corrigez le problème de mise à la terre de
l'amplifi cateur.
Câble défectueux Remplacez le câble.
Lecture
intermittente
comme des bruits
de crépitement ou
de distorsion
Les câbles des
haut-parleurs ne sont
pas correctement
connectés
Véri ez toutes les connexions au niveau de
l'amplifi cateur et d´ORCHESTRA pour s'assurer
qu'elles sont correctes et bien serrées.
Des dysfonctionnements peuvent survenir avec n'importe quel équipement
électrique. Cela n'est pas nécessairement dû à un défaut d'ORCHESTRA. C'est
pourquoi nous vous prions de bien vouloir consulter le tableau suivant pour voir si
vous pouvez résoudre le problème vous-même.
8. GARANTIE
Lors de la soumission de réclamations de garantie, ce qui suit s’applique sans restreindre
vos droits:
Les réclamations de garantie ne peuvent être invoquées que pendant une période maxi-
male de 5 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) calculée depuis la date d’achat.
sonoro audio GmbH, à sa discrétion et à ses frais, effectuera la réparation ou le rempla-
cement de tout défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.
En cas de réclamation, veuillez s’il vous plait contacter notre service clients. Vous
trouverez les détails au dos de ce document ou au www.sonoro.de.
Aucune nouvelle période de garantie ne débute après le remplacement ou la
réparation d´ORCHESTRA. La période de garantie de 5 ans (1 an en Amérique du
Nord et en Australie) depuis la date d’achat demeure applicable.
Sont exclus de la garantie les piles, les dégâts causés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale ainsi que les défectuosités n’affectant la valeur ou l’utilisation
d´ORCHESTRA que de façon minimale. Toute autre modification n’étant pas
effectuée par notre centre de service autorisé invaliderait également la garantie.
17© sonoro audio GmbH 2020© sonoro audio GmbH 202016
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sonoro Orchestra SO-1100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sonoro Orchestra SO-1100 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info