montage
Montering
Τοποθέτηση
monteren
Montagem
asentaminen putkeen
Assemblage
Montaje
Montering
Mounting
Montaggio
Montering
Installation guide - Notice d’installation - Montagehandleiding - Gebrauchsanweisung
Guida all'installazione - Guía de instalación - Guia de instalação - Installationsanvisningar
Installasjonsanvisninger - Monteringsvejledninger - Asennusohjeet -
Oδηγς εγκατάστασης
GR
F
I
D
E
N
S
DK
GB
NL
P
SF
Up • Montée • Op
•
Auf
•
Salita
•
Subida
•
Subida
•
Upp
•
Opp
•
Op Ylös •
Πάνω
•
Stop • Arrêt • Stop • Stop
•
Stop • Stop • Stop •
Stopp • Stopp • Stop •
Seis •
Στπ
•
Down • Descente • Neer • AB
•
Discesa • Bajada • Descida
•
Ned
•
Ned • Ned • Alas •
Κάτω
•
Ref.5008650A
Press briefly • Appui bref • Kort indrukken • kurz AB
drücken • Impulso breve •
Pulsación breve
•
Pressão breve • Kortvarigt tryck • Kort trykk
•
Kortvarigt tryk • Lyhytpainallus •
Σύντοµη πίεση
•
Minimun Hold down time • Maintien minimal • Minimaal 2s
indrukken • Drücken für Sekunden • Premere almeno per •
Pulsación mantenida • Manter premido • Hålltid
•
Holdetid
Holdetid • Pidätysaika • Παρατεταµένη πίεση •
22 ss
00,,
55
ss
Up • Montée • Op
•
Auf
•
Salita
•
Subida
•
Subida
•
Upp
•
Opp
•
Op
•
Ylös •
Πάνω
•
Down • Descente •
Neer • AB
•
Discesa •
Bajada • Descida
Ned
•
Ned • Ned •
Alas •
Κάτω
•
Up • Montée • Op
•
Auf
•
Salita
•
Subida
•
Subida
•
Upp
•
Opp
•
Op
•
Ylös •
Πάνω
•
Down • Descente • Neer • AB
•
Discesa • Bajada • Descida
•
Ned
•
Ned • Ned • Alas •
Κάτω
•
Stop • Arrêt • Stop • Stop
•
Stop
•
Stop • Stop • Stopp
•
Stopp • Stop
•
Seis •
Στπ
•
Stop • Arrêt • Stop •
Stop • Stop •Stop •
Stop • Stopp • Stopp •
Stop •Seis •
Στπ
•
Tilting • Orientation •
Kantelen
Lamellenwendung
•
Orientamento delle lamelle
Orientaci
ón •
Orientação •
Vinkling Vinkling • Vinkling
•
Kääntö
Κλίση περσίδας
Live • phase • phase • Fase • fase • fase
•
live • fas • fase • fase • Vaihe • Φάση
•
neutral • neutre • Nul • Neutralleiter • neutro • neutro
neutro • nolla • null • nul • nolla •
Ουδέτερος
L:
N :
Earth • terre • Aarde • Erde • terra • tierra
•
Terra • jord • jord • jord • Maadoitus
•
Γείωση
•
PE :
1 Motor 2 Motors
LV 25 B 64 LV 25 B 44
LW 25 B 83 LW 25 B 44
LT 28 B 73
230 VAC / 50 Hz
24 VDC / 700 mA
TTeecchhnniiccaall ddaattaa DDoonnnnééeess tteecchhnniiqquueess TTeecchhnniisscchhee ggeeggeevveennss TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn
CCaarraatttteerriissttiicchhee tteeccnniicchhee DDaattooss ttééccnniiccooss DDaaddooss ttééccnniiccooss TTeekknniisskkaa ddaattaa
TTeekknniisskkee ddaattaa TTeekknniisskkee ddaattaa TTeekknniisseett ttiieeddoott
Τεχνικά χαρακτηριστικά
S
GR
D
P
SF
NL
F
E
DK
I
N
GB
L
N
GR
F
I
D
E
N
S
DK
GB
NL
P
SF
S
GR
D
P
SF
NL
F
E
DK
I
N
GB
PPoowweerr ssuuppppllyy aanndd wwiirriinngg
AAlliimmeennttaazziioonnee ee ccaabbllaaggggiioo
SSttrrøømmttiillfføørrsseell oogg kkaabblliinngg
AAlliimmeennttaattiioonn eett ccââbbllaaggee
AAlliimmeennttaacciióónn yy ccaabblleeaaddoo
EEll--ffoorrssyynniinngg oogg kkaabblleerr
VVooeeddiinngg eenn aaaannsslluuiittiinngg
AAlliimmeennttaaççããoo ee ccaabbllaaggeemm
SSäähhkkööaasseennnnuuss
SSttrroommvveerrssoorrgguunngg uunndd KKlleemmmmeennbbeelleegguunngg
EElleekkttrriisskk iinnssttaallllaattiioonn
Παροχή ρεύµατος και καλωδίωση
230 VAC / 50 Hz
2 x 0,75 mm
2
24 VDC / 700 mA
2 x 0,25 mm
2
Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole
Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet
Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä käytetyt tunnukset
Σύµβολα που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο
Inis DC:
- Roller
- Venetian
80 mm
33 mm 17 mm
80 mm
Before installation, please read carefuly the
safety instructions on the sheet included. The failure
to respect these instructions annuls Somfy’s respon-
sibility and guarantee. Somfy cannot be held
responsible for any changes in norms and standards
introduced after the publication of this guide.
Avant la mise en œuvre veuillez lire les
instructions de sécurité ci-jointes. Le non-respect de
ces instructions annule la responsabilité de SOMFY et
sa garantie. SOMFY ne peut être tenue responsable
des changements de normes et standards intervenus
après la publication de cette notice.
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie
s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de
installatie. Door het niet respecteren van deze
instructies vervalt de garantie en de verantwoorde-
lijkheid van Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk
voor veranderingen in normen en standaarden die
totstand zijn gekomen na de publicatie van deze
montagehandleiding.
Vor Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt
beachten.Bei Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy
Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für Ände-
rungen der Normen und Standards nach Erscheinen
der Gebrauchsanweisung.
Prima dell'installazione per favore leggere atten-
tamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il
mancato rispetto di queste istruzioni annulla la respon-
sabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere rite-
nuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle
norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione
di questa guida.
Antes de realizar la instalación, leer cuidado-
samente las instrucciones de seguridad adjuntas. La
responsabilidad y garantía de SOMFY quedan anula-
das en caso de incumplimiento de estas instruccio-
nes. SOMFY no se hace responsable de los cambios en
la normativa introducidos después dela publicación
de esta guía.
Antes da instalação, por favor leia com cuida-
do as instruções incluidas na folha. O não respeito às
instruções neste manual exclui toda a responsabili-
dade e garantia por parte da Somfy. Somfy não
poderà ser responsabilizada por eventuais por alte-
rações normativas, posteriores à edição deste
manual.
Innan.installation,.läs.noga.genom säker-
hetsföreskrifterna på det medföljande bladet. Om
dessa föreskrifter inte följs upphör Somfys ansvar och
garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för förän-
dringar.i.normer.och standarder.som.införs.efter.att
dessa anvisningar publicerats.
Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets
forskrifterne på det vedlagte arket. Dersom disse
forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys ansvar og
garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for foran-
dringer i normer og standarder som innføres etter at
disse anvisningene er publisert.
Før.installation,.gennemlæs.grundigt sikker-
hedsinstruktionerne på det medfølgende ark. Hvis
disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys ansvar
og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for
ændringer i normer og standarder, som indføres
efter, at denne vejledning er offentliggjort.
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti
liitteessä olevat turvallisuusohjeet. Jos näitä mää-
räyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu rau-
keavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen näiden
ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja stan-
dardien muutoksista.
Πριν την εγκατάσταση, παρακαλώ
διαβάστε προσεκτικά της οδηγείες
ασφαλείας που εµπεριέχoνται σε αυτ
το έντυπο. Η παράλειψη τήρησης των
οδηγιών, αφαιρεί την υπευθυντητα και
ταυτχρονα ακυρώνει την εγγυήση της
Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί
υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή τών
νµων και κανονισµών που θα
πρωτοπαρουσιασθούν µετά απ την
έκδοση αυτού του εντύπου.
GB
NL
I
F
D
P
N
S
E
DK
GR
SF
IP 40