IP44
110 mm
230V / 50 Hz
40 mm
110 mm
[1]
[2]
[3] [4]
A
B
C
FR
A
VANT UTILISA TION
Le Boîtier de f ermetur e io doit être inst allé et programmé p ar un installateu r
agr éé, à qui cette no tice est dest inée. Avant d e connecter le pr oduit, veuillez
l
ire la not ice att entivement.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le Boîtier de f ermetur e io est compatible av ec les produits récept eurs utilisant la t ech-
nologie Io-homecontr ol®. Le Boîtier de f ermetur e io permet à partir d’u ne Keytis 4
Home io de fer mer l’ensemble des produits (volets roulants, porte d’ent rée, porte de
gar age, etc.) av ec lesquels il est programmé.
A. C
ARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER DE FERMETURE
[1]. Nombr e maxi de r écepteurs pr ogrammables : 30
[2]. Ali mentation 230V - 50 Hz
[3]. P
roduit clas se II
B. M
ONTAGE DU BOÎTIER DE FERMETURE
Respecter les normes électriques en v igueur , ain si que les points suiv ants :
• Couper l’aliment ation secteur av ant tout e intervent ion.
• Positionner le Boît ier de f ermetur e io loin d’une partie métallique afin d’obt enir
une bonne portée.
• Installer le Boîtier de fer meture io à au moins 1,50 m du sol.
[
1]. Ret irer le couver cle.
[2]. Fi xer le Boît ier de fermetu re io av ec les vis et chevilles f ournies, suivant les pr éconisa-
tions du dessin.
[3]. Câbler l’alimentation (ne p as débranc her le fil d’antenne 1 ).
[4]. Br ancher l’alimentation. L a led du Boîtier de f ermeture io clig note 3 fois en vert.
C. U
TILISA TION DU BOÎTIER DE FERMETURE IO
•
Un appui sur la t ouche donne un ordr e de fermet ure à tous les produits prog ram-
més d
ans le Boîtier de f ermeture io. Du rant le mouvement des pr oduits, le voyant cli-
gnote en vert pour sig naler le mouvement en cours. Un «BIP» et le v oyant allumé en
vert pendant quelques second es signalent que t ous les produits sont bien f ermés.
•
Pour sign aler qu’un ou plusieurs produits n’ont pa s pu se fer mer , la Keytis 4 Home io
émet
10 «BIP» et le voy ant clignote en or ange.
m
m
P
RIMA D
ELL'USO
Il sistema di c hiusura deve es sere inst allato e progr ammato da un install ato-
re qualificat o a cui è destinato il pr esente librett o d'istruz ioni. Prima di col-
legar e l'apparecchio, legg ere attentament e le istruzioni.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il sistema d i chiusur a è compatibile con tutt i i ricevitori ch e integ rano la tecnolog ia Io-
homec
ont
r
ol®. Il sist
em
a d
i c
hiu
sura c onsente, ut ilizzando un Keytis 4 Home io, di
chiuder e tutti i dispo sitivi (avvolgibili, porta d'i ngresso, porta del g arage, ecc...) con i
quali è stato pr ogr ammato.
A. CARATTERISTICHE DEL SISTEMA DI CHIUSURA
[1]. Numer o max di ric evitori progr ammabili: 30
[2]. Ali mentazione 230V - 50 Hz
[3]. Prodotto classe II
B. INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI CHIUSURA
Rispettare le nor me vigenti in ma teri a di elettricità nonc hé le seguenti istruz ioni:
•
P
rima di qualsia si intervento, toglier e l'alimentazione.
• Posizion are il sistema di chiusu ra lontano da elementi met allici al fine di
gar antire una portat a ottimale del seg nale radio.
• Installar e l'automatismo ad almeno 1,5 m dal suolo.
[1]. T
og
lier
e il c
o
perchio.
[2]. Fissare il sistem a di chiusura utili zzando le viti e i tas selli in dotaz ione e seguendo le
istruz ioni indicate nel disegno.
[3]. C
abl
ar
e l'alimentazione (non scolleg are il cavo d'ant enna
1 ).
[4]. C ollegar e l'alimentazione. Il led v erde del sist ema di chiusur a lampeggia per 3 volte.
C. USO DEL SISTEMA DI CHIUSURA
• Premendo il t asto si invia u n comando di chiusur a a tutt i i dispositiv i programmat i
nel sist
em
a d
i c
hiusur a. Mentre i d ispositiv i sono in moviment o, la spia ver de lampeggia
segnalando il mo vimento in c orso. Un "BIP" e l'accen sione della spia ver de per qualche
sec
ond
o i
nd
ic
ano c
h
e i d
ispo
sit
ivi sono chiu si corrett amente.
•
Se non è
avvenuta la c hiusura di uno o più disposit ivi, Keytis 4 Home io emette 10 "BIP"
e la spia ar ancione lampeggia.
m
m
V
OR INBETRIEBNAHME
Die Steuerun g muss von einem zugelas senen Technik er , für d en diese
Anleitung best immt ist, installiert und progr ammier t werd en. Bitt e lesen Sie
d
iese Anleitun g vor dem An schluss des Ge räts auf merksam durch.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Steuerun g ist mit allen Empf angsger äten kompatibel, die mit der io-homecontr ol®
T echnologie aus gestatt et sind. Das Z entr alverrieg elungs-Interfac e ermöglicht mittels einer
Keytis 4 Home io Fernbed ienung das Schließ en aller Vorric htun gen (Rollläden,
Eing angstür , Gar agentor , etc.) die auf dieses G erät ei ngelernt si nd.
A. G
ERÄ TEDA TEN
[1]. Ma ximale An zahl der einz ulernenden Empf änger: 30
[2]. Str omversorgu ng 230V - 50 Hz
[3]. Pr odukt der Klas se II
B.M
ONTAGE DES STEUERGERÄ TES
Es sind die gelt enden Elektronormen sow ie folgende P unkte zu beac hten:
• Vor jedem Eingriff ist d ie Stromv ersorgung zu u nterbr echen.
• Um eine optimale R eichweite z u erhalt en, darf die Steueru ng nicht in d er Nähe
von Metallt eilen installiert werden.
• Steuerun g an einer minimale Höh e von 1,50 m bef estigen.
[1]. Deckel entfer nen.
[2]. Ste ue r un g mittels der mitgelief erten Schrauben u nd Dübel gemäß Z eichnung befest igen.
[3]. Elektr oanschluss vornehmen (nich t das Ant ennenkabel entfer nen 1 ).
[4]. Ver sorgungskabel anschließen. Die LED der Steuerun g blinkt 3 Mal grün auf .
C.F
UNKTION DER STEUERUNG
•
Ein Druck auf die T aste setzt den Schließbef ehl für alle mit der St euerung verbunden
Vorricht ungen in Gang . Während der Dauer d er Schließbew egung blinkt die gr üne
Kontrolll ampe, um die korr ekte Ausf ührung des Schließ vorg angs anzuz eigen. Ein
Signalton so wie die einig e Sekunden lang aufleucht ende Kontrolllampe z eigen an, d ass
alle Vorricht ungen ges chlossen sind.
• Um anzuz eigen, dass eine oder mehr ere Vorricht ungen nicht g eschlossen wurden, send et
die Keytis 4 Home io Fer nbedienung 10 Signalt öne aus und die Kontrolllampe blinkt
orang e.
m
m
V
ÓÓR GEBRUIK
De closing cont roller moet word en geïnstalleer d en geprogr ammeerd door
een erkende i nstallat eur .
Deze handleidi ng is voor hem best emd. Alvorens het
product aan t e sluiten eer st deze handleiding helem aal doorlezen.
PRODUCTBESCHRIJVING
De closing contr oller is compatibel met alle ontv angers d ie een beroep doen op de io-
homecontrol® t echnologie. Met de closi ng controller kunnen v ia een Keytis 4 Home io
af
standsbediening alle systemen die i n de controller gepr ogr ammeerd zij n dichtg estuurd
worden (r olluiken, voor deur , gar agadeur , enz.).
A. TECHNISCHE SPECIFICA TIES VAN DE CL OSING CONTROLLER
[1]. Ma ximaal a antal progr ammeerbare ontv angers: 30
[2]. V
oedi
ng 230V - 50 Hz
[3]. Klas se II product
B. MONTAGE VAN DE CL OSING CONTROLLER
Neem d
e
geldende elektr iciteitsnormen en de volgend e punten i n acht:
• Schak el de netvoeding uit voordat u welke h andeling dan ook uitvoert.
• Plaats de closing c ontroller ver uit d e buurt van metalen ond erdelen voor een
optimaal ber eik.
•
Pl
aats de closing cont roller minimum 1,5 m van de vloer .
[1]. Verw ijder de beschermkap .
[2]. Bev estig de closin g controller met de meegelev erde schroev en en pluggen volg ens de
aanwij zing en van de tekeni ng.
[3]. Sluit de v oedingsdr aden aan (niet de antennedr aad 1 ).
[4]. Slu
it
d
e c
ont
roller op de v oeding aan. Het c ontrolelampje van de closin g controller
knippert 3 keer groen.
C. GEBRUIK VAN DE CL OSING CONTROLLER
•
Bij een d
r
u
k op de toets krijg en alle producten die in de cont roller g eprogrammeer d
zijn een sluit commando. Zolang d e aangest uurde producten i n bewegi ng zijn k nippert
het lampje g roen om te si gnaleren d at de beweging a an de g ang is. Als u een "BIEP"
ho
ort en het lampje enkele sec onden continu g roen br andt betek ent dit dat alle aang es-
t
uu
r
d
e pr
oducten inder daad geslot en zijn.
• Als één of meerder e aangestuur de producten niet geslot en konden worden sig naleer t de
Keytis 4 Home io dit met 10 "BIEP S" en het lampje knippert dan or anje.
m
m
IT
DE
NL
NOTICE D’INST ALLA TION
GEBRAUCHS ANLEISUNG
GUIDA ALL'INSTAL LAZIONE
MONTAGEHA NDLEIDING
NL
IT
DE
FR
r
ef. 5015169B
Copyr ight © 2007 - 2008 Somfy SAS. All rig hts reserved.
PA TENTS AND DESIGN PA TENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - SOM FY SAS, capital 20.000.000 Euro s, RCS Bonneville 303.970.230 - 06/2008
io-homecontrol
®
repose sur u ne techno logie avancée, sécuri sée et s a ns-fil, facile à
installer. Les p rod uits io-homecon trol
®
communiquent entre eux po ur offrir plus de
confort, de sécu rité et d’économies d ’énergie.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
bietet ei ne fortschrit tliche und siche re Radio-Funktechnologie, die e inf ach
zu inst allieren ist. io -homecontrol
®
gekennzeichn ete Pr odukte kommunizieren miteinander,
wodurch Komfort, Sicherheit und Energie einsp arungen s ichergest ellt werd en.
www.io-homecontrol.co m
io-homecontrol
®
o ffre u na avanzata t ecnologia in r adio freq uenza s icura e f acile da
i
nstallare. Tutti i prodotti co ntr addistinti dal m archio io-homecontrol
®
s
i i nterfacciano
automat icamente tra loro per offrire m agg iore comfort, s icurezza e risparmio energe tico.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
b iedt e en ge avanceerde e n v eilige radiografische technologie die
eenvoudig te in stalleren is. Producten van h et merk io-homecon trol
®
communi ceren met
elkaar, wat het bedieningsge mak, de veilig heid en de energiebesparing bevo rderd.
www.io-homecontrol.com
Le non-respect de c es instructions e xclut la responsabilit é de SOMFY et sa gar antie. SOMFY ne peut êtr e
tenue respons able des changements de normes et st andards int ervenus après la publication de c ette
notice. P ar la présente SOMFY décl are que l'appar eil est conforme au x exigences essent ielles et aux autres
dispositions pertinent es de la directive 1999/5/CE. Une décl aration d e conformit é est mise à disposition à
l’adresse int ernet www
.somfy.com Rubrique CE. Utilis able en UE, C , N.
Die Haftung v on SOMFY für Mängel und Schäden ist aus geschlossen, wenn diese auf Nicht beacht en der
G
e
bra
uchsanw eisung (falsche Inst allation, Fehlbedienung, etc.) beruhen. Hiermit erklärt SOM FY , dass
sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundleg enden Anfor derungen und den ander e relevanten
V
or
s
c
hriften der Richtlinie 1999/5/EG befinde t. Eine Erklärung der K onformität kann auf der Web- Seite
www
.somfy .com unter Absc hnitt CE abgeruf en werden. Verwendbar in EU , C, N.
Il mancato rispett o di queste istr uzioni annulla la r esponsabilita' e la gar anzia SOMFY . SOMFY non può
es
sere rit enuta responsabile per qualsiasi cambiament o alle norme e agli standards int rodotti dopo la
pubblicazione d i questa guid a. Con la present e SOMFY dichiara c he il prodotto è conforme ai r equisiti essenziali
ed alle altre d isposizioni pertinent i stabilite d alla dirett iva 1999/5/CE. Un’apposit a dichiar azione di conformità è
stata messa a disposizione all’ i ndirizzo i nternet www
.somfy.com Rubrica CE. Utilizzabile i n EU, C, N.
SOM
F
Y
is niet
v
er
antwoordelijk voor ver anderingen in normen en stand aarden die t ot stand zijn gekomen na
de publicatie v an deze montagehandleidi ng. Hierbij v erklaart SOMFY dat het appar aat in overeenst emming
is met
d
e es
sent
iële eisen en d
e andere r elevante bepaling en van richtlijn 1999/5/EG. Een conf ormiteitsver klaring
staat t er beschikk ing op het int ernetadres www
.somfy.com onder de rubriek CE.B ruikbaar in EU, C, N.
NL
IT
DE
FR
Boîtier de f ermet ur e io
Sist ema di c hiusur a io
Z ent r alverr ieg elun g-Int er f ace io
Closin g cont roller io
www.somfy .com
Australi a:
SOMFY PTY L TD
(61) 2 8845 7200
Austria:
SOMFY GesmbH
(43) 662 62 53 08
Belgium:
NV SOM
FY SA
(32) 2 712 07 70
Brasil:
SOMFY BRASIL LTDA
(55-11) 3695 3585
Canada:
SOMFY ULC
(1) 905 564 6446
China:
SOM
F
Y CHINA CO L TD
(86-21) 6280 9660
Cy prus:
SOM
F
Y MIDDLE-EAST CO L TD
(357) 25 345 540
Czech Republic:
SOM
F
Y
S
POL
S.R.O.
(420) 2 96 372 486-7
Denmark:
SOM
F
Y
DENM
A
RK
(45) 65 32 57 93
Finland:
SOMFY FINLAND
(358) 9 57 130 230
Franc e:
SOMFY FRANCE
(33) 4 50 96 70 96
Germany:
SOM
FY GmbH
(49) 74 72 93 00
Greece:
SOMFY HELLAS SA
(30) 210 614 67 68
Hong Kong:
SOMFY CO. L TD
(852) 2523 63 39
Hungary:
SOM
F
YK f t
(36) 1814 5120
India:
SOM
F
Y INDIA PRIVA TE L TD
(91) 11 41659176
Israel:
SISA
HOME
AUT
OM
A
TION L TD
(972) 3 952 55 54
Italy:
SOM
F
Y
IT
A
L
IA S.R.L
(39) 02 48 47 184
Japan:
SOMFY KK
+ 81 (0)45 488 0260
Kingdom of S audi
Arabia: SOMFY SAUDI
(966) 1 46 02 748
Kuw ait:
SOM
FY KUWAIT
(965) 434 89 01
Lebanon:
SOMFY MIDDLE EAST
(961) 1 391 224
Mexico:
SOMFY MEXICO SA de CV
52 (55) 5390-5664
Morocco:
SOM
F
Y NORTH AFRICA
(212) 22 94 11 41
Netherlands:
SOM
F
YB V
(31) 23 55 44 900
Norway:
SOM
F
Y
NOR
W
AY
(47) 815 00 813
Poland:
SOM
F
Y
S
P
Z.
O.O
(48) 22 818 02 97
Portugal:
SOMFY PORTUGAL
(351) 229 396 840
Romania:
SOMFY SRL
+40 368 444 081
Russia:
SOM
FY LL C
(007) 495 360 47 72
Singapor e:
SOMFY PTE L TD
(65) 6383 3855
Slovakian R epublic:
SOMFY SPOL S.R.O.
(49) 30 75 51 53 31
South Kore a:
SOM
F
Y JOO
(82) 2 594 4331
Spain:
SOM
F
Y ESPAÑA SA (S)
(34) 93 480 09 00
Sweden:
SOM
F
Y
NORDIC
AB
(46) 40 165 900
Switzerland:
SOM
F
Y
AG
(41) 44 838 40 30
T aïwan:
SOMFY DEVELOPMENT
T
AIW
AN BRANC
H OFFICE
(886) 2 8509 8934
Thailand:
SOM
F
Y
B
ANGK
OK
REGIONA
L
OFFICE
+66 2714 3170
T
u
r
k
e
y
:
S
OM
F
Y
EV O
TOMASYON
SISTEMLERI L TD STI
(90) 216 651 30 15
United Ar ab Emirat es:
SOMFY GULF
(971) 4 88 32 808
United King dom:
SOMFY LTD
(44) 113 391 3030
United Stat es: SOMFY
SYSTEMS INC
(1) 609 395 1300
1
/2
Closing
c
ontroller
C
losing
controller
C
losing
c
ontroller
Repeater
Home Closing Controller_FRDEITNL_5015169X04.qxd 15/07/08 9:45 Page 1